1
00:00:01,000 --> 00:00:02,920
[instrumental music]
2
00:00:07,280 --> 00:00:10,040
[instrumental music]
3
00:00:14,000 --> 00:00:16,640
[Briar-Lee] Good crumb.
Not too chewy. I say...
4
00:00:16,800 --> 00:00:19,120
Hey. Hey.
5
00:00:19,280 --> 00:00:22,480
Oh, smooth. What is it?
Something juicy?
6
00:00:22,640 --> 00:00:25,080
- Oh, it's, um...
- Dumb video, you'd hate it.
7
00:00:25,240 --> 00:00:26,600
Go on, play it.
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,720
Hi, I'm Briar-Lee.
9
00:00:31,880 --> 00:00:34,920
I'm at Reuben's Cafe,
where the harbour glimpses
10
00:00:35,080 --> 00:00:38,760
are super pretty, and I'm
looking forward to breakfast.
11
00:00:38,920 --> 00:00:40,440
Who am I kidding?
It's very late brunch.
12
00:00:40,600 --> 00:00:41,800
Oh, I recognize her.
13
00:00:41,960 --> 00:00:43,840
- She's a food critic.
- Influencer.
14
00:00:44,000 --> 00:00:47,920
Main man, Reuben behind
the counter is a total DILF.
15
00:00:48,080 --> 00:00:51,560
- D is for "dude," right?
- It's absolutely D for dad.
16
00:00:51,720 --> 00:00:53,880
Well, obviously not,
because I don't have the--
17
00:00:54,040 --> 00:00:55,000
My sour dough.
18
00:00:59,240 --> 00:01:00,640
The sour dough's
maybe not quite as
19
00:01:00,800 --> 00:01:02,160
exciting as the pastry offerings.
20
00:01:02,320 --> 00:01:03,560
Not quite.
21
00:01:03,720 --> 00:01:06,000
[Briar-Lee] Good crumb,
not too chewy.
22
00:01:06,160 --> 00:01:07,880
I'd say it could be the
seventh best sour dough loaf
23
00:01:08,040 --> 00:01:09,000
in Auckland.
24
00:01:09,160 --> 00:01:10,840
This side of Auckland.
25
00:01:11,000 --> 00:01:13,920
[instrumental music]
26
00:01:19,040 --> 00:01:20,000
[Alexa] Hey.
27
00:01:20,160 --> 00:01:23,080
[footsteps approaching]
28
00:01:24,800 --> 00:01:26,720
I nearly gave up this time.
29
00:01:26,880 --> 00:01:28,120
Oh, yeah. I'm so sorry.
30
00:01:28,280 --> 00:01:30,880
I just had to comment
on a video.
31
00:01:31,040 --> 00:01:33,320
Talk to me about a case,
anything but bread.
32
00:01:33,480 --> 00:01:36,640
Actually, there may be
some bread in this one.
33
00:01:36,800 --> 00:01:39,840
Bakery delivery van was found
at dawn on Tuesday,
34
00:01:40,000 --> 00:01:42,160
three weeks ago
in a lake near Rangiriri.
35
00:01:42,320 --> 00:01:45,720
- Mm-hm.
- Josh Boyer was found inside.
36
00:01:45,880 --> 00:01:47,480
They pulled the van
out of the water,
37
00:01:47,640 --> 00:01:49,800
but he was already dead.
38
00:01:49,960 --> 00:01:51,880
Josh was 28 years old.
39
00:01:52,040 --> 00:01:54,800
Part time security guard,
also worked in a shop
40
00:01:54,960 --> 00:01:56,880
and on deliveries
for his fiancee.
41
00:01:57,040 --> 00:01:59,520
- Steph Rozentals.
- Wait.
42
00:01:59,680 --> 00:02:02,680
Steph Rozentals,
of Rozentals Bakery?
43
00:02:02,840 --> 00:02:04,240
[Harry] I thought you might've
heard of them.
44
00:02:04,400 --> 00:02:06,840
Oh, finest sour dough in
Auckland, according to some.
45
00:02:07,000 --> 00:02:08,680
They make a pretty mean
Portuguese tart.
46
00:02:08,840 --> 00:02:11,880
Ah, yes, well, Portuguese tarts
are mean, bugger all custard,
47
00:02:12,040 --> 00:02:14,080
even less tart.
48
00:02:14,240 --> 00:02:16,880
- Coroner's report?
- Death by drowning.
49
00:02:17,040 --> 00:02:21,000
They found water in his lungs.
Also traces of flour.
50
00:02:21,160 --> 00:02:24,040
- Occupational hazard, I guess.
- What kind of flour?
51
00:02:24,200 --> 00:02:26,640
Wheat. I think.
52
00:02:26,800 --> 00:02:29,840
You know, it says here that
Josh Boyer was a navy diver.
53
00:02:30,000 --> 00:02:31,720
Well, he'd know how to get out
of a sinking car.
54
00:02:31,880 --> 00:02:33,680
And blunt force trauma?
55
00:02:33,840 --> 00:02:36,280
Consistent with hitting his head
on the back panel of the cabin
56
00:02:36,440 --> 00:02:37,800
as he left the road.
57
00:02:37,960 --> 00:02:40,840
Okay. Well, it looks like
an accident then.
58
00:02:41,000 --> 00:02:43,080
Time of death was between
3:00 and 4:00 a.m.
59
00:02:43,240 --> 00:02:45,240
Maybe he fell asleep
at the wheel,
60
00:02:45,400 --> 00:02:47,000
banged his head
as he hit the water.
61
00:02:47,160 --> 00:02:50,200
So why is this loaf not rising
for you, detective?
62
00:02:52,520 --> 00:02:55,000
This is a delivery down
South to some cafes
63
00:02:55,160 --> 00:02:57,280
that Steph Rozentals supplies.
64
00:02:57,440 --> 00:02:59,640
You know,
normal run, normal time.
65
00:02:59,800 --> 00:03:01,880
It just seems odd that Josh
would fall asleep at the wheel
66
00:03:02,040 --> 00:03:04,800
an hour into a drive he'd done
plenty of times before.
67
00:03:06,000 --> 00:03:09,640
You have a suspect?
68
00:03:09,800 --> 00:03:12,960
Steph didn't divorce her husband
until a year ago.
69
00:03:13,120 --> 00:03:15,800
Zachary Rozentals,
they were a team.
70
00:03:15,960 --> 00:03:19,040
Ran the shop together.
Famously feisty the whole time.
71
00:03:19,200 --> 00:03:21,000
They were either fighting
each other
72
00:03:21,160 --> 00:03:24,320
or behind the proving cabinets,
doing somethin' else.
73
00:03:24,480 --> 00:03:26,240
[Alexa] Bakers are
a passionate lot.
74
00:03:26,400 --> 00:03:27,920
You know, that has been
my experience.
75
00:03:31,880 --> 00:03:33,880
What were the Rozentals
doing that night?
76
00:03:34,040 --> 00:03:36,720
Phone records placed them both
in their respective bakeries
77
00:03:36,880 --> 00:03:39,480
all night, and they opened
as per usual.
78
00:03:39,640 --> 00:03:41,880
- So the bread got baked.
- And the Portuguese tarts too?
79
00:03:43,160 --> 00:03:46,040
So, you gonna take a look?
80
00:03:46,200 --> 00:03:49,360
There are 20 varieties of wheat
grown around the world, Harry,
81
00:03:49,520 --> 00:03:51,280
and seven species.
82
00:03:51,440 --> 00:03:53,840
So when I ask about wheat...
83
00:03:54,000 --> 00:03:57,240
- I have more homework to do.
- That's right.
84
00:03:57,400 --> 00:03:58,800
[theme music]
85
00:03:58,960 --> 00:03:59,880
[woman vocalising]
86
00:04:01,960 --> 00:04:03,240
[woman vocalising]
87
00:04:09,720 --> 00:04:10,640
[Alexa] Paint me a picture
of Josh Boyer's
88
00:04:10,800 --> 00:04:12,400
life in the month
before he died.
89
00:04:12,560 --> 00:04:15,400
[Madison] On it.
Josh is all over the socials.
90
00:04:15,560 --> 00:04:17,120
All of them.
Never made a breakfast
91
00:04:17,280 --> 00:04:18,320
he didn't want to photograph.
92
00:04:19,880 --> 00:04:22,600
And he spends a lot of time
in gym shorts.
93
00:04:24,080 --> 00:04:25,600
Alexa?
94
00:04:25,760 --> 00:04:28,800
Help me out here. There seem to
be two Rozentals bakeries.
95
00:04:28,960 --> 00:04:30,440
[Madison] Zachary Rozentals
set up a rival
96
00:04:30,600 --> 00:04:32,000
one after the divorce.
97
00:04:32,160 --> 00:04:34,360
Which is which? I want to talk
to Steph Rozental.
98
00:04:34,520 --> 00:04:38,000
They don't say.
Both shops claim they're the OG.
99
00:04:38,160 --> 00:04:39,080
Okay.
100
00:04:49,440 --> 00:04:53,040
Hi. Uh, can I talk to
Steph Rozentals, please?
101
00:04:53,200 --> 00:04:56,160
They have second rate breads,
which you're after then.
102
00:04:56,320 --> 00:04:57,880
Yes, Steph's definitely
who you need.
103
00:04:58,040 --> 00:05:00,000
I think maybe I came
in the wrong store.
104
00:05:00,160 --> 00:05:02,600
No, no, not if you want
good bread. You haven't.
105
00:05:02,760 --> 00:05:03,640
[chuckles]
106
00:05:03,800 --> 00:05:05,120
You must be Zachary,
107
00:05:05,280 --> 00:05:07,080
and I'll make my own judgment
about bread.
108
00:05:07,240 --> 00:05:10,800
Thank you. Can I have a sour
dough loaf, please?
109
00:05:10,960 --> 00:05:12,840
I feel like I know you.
110
00:05:13,000 --> 00:05:15,040
Where-where have we met?
111
00:05:15,200 --> 00:05:17,440
- Previous life?
- Yeah.
112
00:05:19,440 --> 00:05:20,960
When you were more charming.
113
00:05:22,280 --> 00:05:23,120
Thank you.
114
00:05:23,280 --> 00:05:26,200
[instrumental music]
115
00:05:28,880 --> 00:05:31,080
- Morena!
- Morena!
116
00:05:32,640 --> 00:05:34,120
Wow.
117
00:05:34,280 --> 00:05:36,680
I've heard so much about the
sour dough in this place.
118
00:05:36,840 --> 00:05:39,200
That Steph Rozentals really got
the magic touch, hasn't she?
119
00:05:39,360 --> 00:05:40,840
- Or is this your work too?
- Oh, no.
120
00:05:41,000 --> 00:05:42,840
I leave the bread to them.
I mean, Steph, I mean.
121
00:05:43,000 --> 00:05:44,840
- Oh, you're the pastry chef.
- Milos, the name.
122
00:05:45,000 --> 00:05:47,640
Forty years in the game.
But you can call me Milo.
123
00:05:47,800 --> 00:05:49,280
- Everyone does.
- Hi, Milo.
124
00:05:49,440 --> 00:05:51,360
Ooh. Can I have
one of your custard tarts?
125
00:05:51,520 --> 00:05:54,600
No, no. You may have one of my
Portuguese tarts
126
00:05:54,760 --> 00:05:56,480
made with puff pastry
and cinnamon.
127
00:05:56,640 --> 00:06:00,000
Perfect. Oh, and the potato
sour dough too, please.
128
00:06:00,160 --> 00:06:02,600
- Mm-hm.
- Oh, here she is.
129
00:06:02,760 --> 00:06:04,840
Hi. Hi. Big fan.
130
00:06:05,000 --> 00:06:08,720
I'm Alexa, I'm a bit of a bread
tragic, I'm afraid.
131
00:06:08,880 --> 00:06:11,640
And dabble in sour dough myself
from time to time.
132
00:06:11,800 --> 00:06:13,440
Okay. Hi.
133
00:06:13,600 --> 00:06:15,040
Gosh, I would love to get a look
at the engine room
134
00:06:15,200 --> 00:06:16,280
in this place.
135
00:06:16,440 --> 00:06:19,240
Oh, no.
Customers in the kitchen. Sorry.
136
00:06:19,400 --> 00:06:21,520
Oh, I'm not snooping
for secrets.
137
00:06:21,680 --> 00:06:23,520
I've got kinda bit a few
of my own, actually. [chuckles]
138
00:06:23,680 --> 00:06:25,240
I'm sure.
139
00:06:25,400 --> 00:06:27,040
It's just that
I'm really fascinated
140
00:06:27,200 --> 00:06:28,480
by equipment at this scale.
141
00:06:29,960 --> 00:06:31,480
I use a Loobenschwegen at home.
142
00:06:31,640 --> 00:06:32,840
A Loob?
143
00:06:33,000 --> 00:06:34,880
Wow. I had one of those
years ago.
144
00:06:35,040 --> 00:06:36,920
It's a beautiful machine,
but if anything goes wrong,
145
00:06:37,080 --> 00:06:38,600
you have to ring Dusseldorf.
146
00:06:38,760 --> 00:06:40,800
Tell me about it. I had
to teach myself German
147
00:06:40,960 --> 00:06:42,760
just to get through to the
customer service department.
148
00:06:42,920 --> 00:06:44,880
Schnell! No. [chuckles]
149
00:06:45,040 --> 00:06:49,520
So in a shift we do 80 kilos of
white bread, 160 of sour dough.
150
00:06:49,680 --> 00:06:50,720
- One-sixty?
- Yeah.
151
00:06:50,880 --> 00:06:52,880
Forty wholemeal,
forty multigrain.
152
00:06:53,040 --> 00:06:55,040
Wow. What kind of flour
do you use?
153
00:06:55,200 --> 00:06:58,800
Uh, a good local organic.
It's not about the flour.
154
00:06:58,960 --> 00:07:01,920
It's all about technique,
and with sour dough
155
00:07:02,080 --> 00:07:03,160
the quality of the starter.
156
00:07:03,320 --> 00:07:04,480
Yeah. True that.
157
00:07:04,640 --> 00:07:05,840
I've been nurturing
my sour dough
158
00:07:06,000 --> 00:07:07,560
starter for the last 18 months.
159
00:07:07,720 --> 00:07:11,160
Well, the Rozentals bakery
starter goes back 70 years.
160
00:07:11,320 --> 00:07:13,240
It's been in your family
that long?
161
00:07:13,400 --> 00:07:15,480
- Three generations?
- Well, yeah.
162
00:07:15,640 --> 00:07:17,360
My husband's family.
163
00:07:17,520 --> 00:07:20,840
His grandmothers, but I got it
in the divorce settlement.
164
00:07:21,000 --> 00:07:24,040
You've been in the wars recently.
165
00:07:24,200 --> 00:07:26,600
I was really sorry to
read about your fiance.
166
00:07:28,240 --> 00:07:31,080
Yeah. Yeah, it's been, um...
167
00:07:31,240 --> 00:07:32,600
It's been tough.
168
00:07:32,760 --> 00:07:33,840
Josh was...
169
00:07:34,000 --> 00:07:34,920
[scoffs]
170
00:07:35,080 --> 00:07:36,160
I can't believe he's gone.
171
00:07:38,000 --> 00:07:40,720
Was it a whirlwind romance?
172
00:07:40,880 --> 00:07:42,360
Yeah, he, um...
173
00:07:42,520 --> 00:07:44,920
He'd stop by late on his
security rounds.
174
00:07:46,880 --> 00:07:49,600
And then he started coming for
the best coffee in Auckland.
175
00:07:49,760 --> 00:07:50,840
[chuckles]
176
00:07:51,000 --> 00:07:53,080
- Likely story.
- Yeah. It's not very good.
177
00:07:53,240 --> 00:07:55,040
It's true.
We've had bad reviews.
178
00:07:55,200 --> 00:07:58,760
Oh, not by that
Briar-Lee, the Bread Whisperer.
179
00:07:58,920 --> 00:08:00,760
[Steph] Might have been.
180
00:08:00,920 --> 00:08:03,480
But Josh was just so sweet
and attentive.
181
00:08:03,640 --> 00:08:05,360
And...
182
00:08:05,520 --> 00:08:09,720
Y-you know, he took me up on a
hot air balloon to propose.
183
00:08:09,880 --> 00:08:11,240
That was just a week before...
184
00:08:14,320 --> 00:08:15,760
his, um, his accident.
185
00:08:18,240 --> 00:08:21,000
Well, sweet and attentive works.
186
00:08:21,160 --> 00:08:23,440
Especially after your husband.
187
00:08:23,600 --> 00:08:25,600
- Oh.
- Tsk. You met him then?
188
00:08:25,760 --> 00:08:28,320
Well, I accidentally
went in the shop earlier.
189
00:08:28,480 --> 00:08:30,000
He is an unbelievable idiot.
190
00:08:30,160 --> 00:08:31,760
He thinks getting
a fancy coffee machine
191
00:08:31,920 --> 00:08:33,520
is going to give him each.
192
00:08:33,680 --> 00:08:36,920
But if you want second rate
bread, he is your man.
193
00:08:37,080 --> 00:08:38,880
Yeah, it's kind of what I heard.
194
00:08:39,040 --> 00:08:41,920
[instrumental music]
195
00:08:43,520 --> 00:08:47,000
Customer uploaded this month
before Josh died.
196
00:08:47,160 --> 00:08:51,240
Okay, this is Zachary's.
Let's see what you think.
197
00:08:51,400 --> 00:08:53,600
[Steph] Oh, I don't know. Maybe
like an eight year old boy,
198
00:08:53,760 --> 00:08:56,680
like this child that I was
married to for most of my life.
199
00:08:56,840 --> 00:08:59,720
This is fine, too.
Maybe not as good.
200
00:08:59,880 --> 00:09:01,960
Yeah, the other one's better.
Steph's sour dough.
201
00:09:02,120 --> 00:09:04,120
Sorry. Who said yes to who?
Well, I think it was you.
202
00:09:04,280 --> 00:09:05,640
Back off, mate!
Get out of here.
203
00:09:05,800 --> 00:09:07,560
- Oh, okay...
- Oh, this is going well.
204
00:09:07,720 --> 00:09:09,560
- Oh, shut up!
- Just leave it, Steph.
205
00:09:09,720 --> 00:09:12,800
- [Madison] Is that Josh?
- [Alexa] Yeah.
206
00:09:12,960 --> 00:09:14,760
[Alexa] Josh seems awfully protective.
207
00:09:14,920 --> 00:09:18,240
It's kind of sweet,
the way he swoops in there.
208
00:09:18,400 --> 00:09:21,840
I think Steph's big enough
to look after herself.
209
00:09:22,000 --> 00:09:25,880
You know, she said that the
store had been reviewed.
210
00:09:26,040 --> 00:09:27,360
Maybe it's that Briar-Lee?
211
00:09:27,520 --> 00:09:28,480
You know,
I can't find the review.
212
00:09:28,640 --> 00:09:29,840
There's a big gap in her post.
213
00:09:30,000 --> 00:09:32,160
Have you been stalking
Briar-Lee online?
214
00:09:32,320 --> 00:09:34,520
- Oh, stalking such an ugly word.
- Gosh.
215
00:09:34,680 --> 00:09:36,880
What if she likes Steph
sour dough more than yours?
216
00:09:37,040 --> 00:09:39,520
Ha-ha. Just find me that review.
217
00:09:39,680 --> 00:09:41,120
And what about Josh anyway?
218
00:09:41,280 --> 00:09:44,840
Josh left the Navy five years
back for health reasons,
219
00:09:45,000 --> 00:09:46,520
but he's pretty fit.
220
00:09:46,680 --> 00:09:48,000
He dives and kick-boxes.
221
00:09:48,160 --> 00:09:49,680
He worked as a bouncer
for a few months.
222
00:09:49,840 --> 00:09:51,800
Hm-mm. Oh!
223
00:09:51,960 --> 00:09:54,320
So what did Josh post about his
engagement to Steph?
224
00:09:54,480 --> 00:09:56,560
I haven't seen that.
Nothing on Insta or Facey.
225
00:09:56,720 --> 00:09:58,680
- Hey. Ah, bit of news.
- Good.
226
00:09:58,840 --> 00:10:00,560
Yeah. Try these.
227
00:10:01,720 --> 00:10:03,200
Yep. It's bread.
228
00:10:03,360 --> 00:10:05,560
- Is it important?
- I'll let you know.
229
00:10:05,720 --> 00:10:09,120
Forensics ran some tests on the
flour and Josh's lungs.
230
00:10:09,280 --> 00:10:11,880
Spectroscope says
it's a European variety.
231
00:10:12,040 --> 00:10:15,000
- Old school.
- An heirloom strain.
232
00:10:15,160 --> 00:10:16,600
You know, there's millers here
233
00:10:16,760 --> 00:10:18,760
that import the stuff
and then grind it locally.
234
00:10:18,920 --> 00:10:23,360
- Okay. Is that significant?
- We'll soon find out.
235
00:10:23,520 --> 00:10:25,840
- Good morning, Zachary.
- Oh, hi.
236
00:10:26,000 --> 00:10:28,480
Look, I really adored
your sour dough.
237
00:10:28,640 --> 00:10:30,240
- Oh.
- You've got the magic touch.
238
00:10:30,400 --> 00:10:32,560
- Thank you. I appreciate it.
- Yeah.
239
00:10:32,720 --> 00:10:35,040
Look, I'm a little bit of a
bread tragic myself,
240
00:10:35,200 --> 00:10:36,640
and I would love to get a look
at the engine.
241
00:10:36,800 --> 00:10:38,360
Hey, I realised how we
know each other.
242
00:10:38,520 --> 00:10:40,600
Yeah. You, um,
you took over our order
243
00:10:40,760 --> 00:10:42,040
at Reuben's Cafe by the water?
244
00:10:42,200 --> 00:10:43,520
No, I don't think I took--
245
00:10:43,680 --> 00:10:45,360
Yeah, I've-I've seen you
bouncing there
246
00:10:45,520 --> 00:10:47,640
with an arm full of loaves.
247
00:10:47,800 --> 00:10:49,200
So how do you do it?
You've got a little
248
00:10:49,360 --> 00:10:50,800
kitchen oven at home
or something.
249
00:10:50,960 --> 00:10:52,400
Well, it is true
that I have a small--
250
00:10:52,560 --> 00:10:54,560
I know you work
for the police, too.
251
00:10:54,720 --> 00:10:56,320
Technically, in parallel.
252
00:10:56,480 --> 00:10:59,000
So I was just about that idiot
and my ex had a fling with,
253
00:10:59,160 --> 00:11:01,320
because he worked for Steph.
you know,
254
00:11:01,480 --> 00:11:02,640
he-he-he followed
around everywhere.
255
00:11:02,800 --> 00:11:04,400
I mean, he died
delivering her bread.
256
00:11:04,560 --> 00:11:07,240
- His name was Josh.
- Right.
257
00:11:07,400 --> 00:11:09,120
And, look, sad loss.
258
00:11:09,280 --> 00:11:12,560
But once again...
259
00:11:12,720 --> 00:11:14,280
you have the wrong bakery.
260
00:11:14,440 --> 00:11:16,760
[instrumental music]
261
00:11:20,280 --> 00:11:21,480
[machine hissing]
262
00:11:21,640 --> 00:11:23,240
When I said,
make yourself at home...
263
00:11:23,400 --> 00:11:25,360
Hey. How come you dumped
the Rozentals?
264
00:11:25,520 --> 00:11:27,360
- Eh?
- Yeah.
265
00:11:27,520 --> 00:11:28,840
They used to be your bread
suppliers, and now they're not.
266
00:11:29,000 --> 00:11:32,080
- Why?
- Well, because of you, Alexa.
267
00:11:32,240 --> 00:11:33,560
No? Really?
268
00:11:33,720 --> 00:11:35,320
Well, you turned up that morning
269
00:11:35,480 --> 00:11:37,800
with this fantastic
bag of bread.
270
00:11:37,960 --> 00:11:40,280
You swept me off my feet.
I couldn't say no to you,
271
00:11:40,440 --> 00:11:44,920
so I had to say goodbye
to the Rozentals.
272
00:11:45,080 --> 00:11:46,480
Wait a minute. You said that
273
00:11:46,640 --> 00:11:48,800
your mother used to supply
your sour dough.
274
00:11:48,960 --> 00:11:50,480
And you chose to believe me.
275
00:11:50,640 --> 00:11:52,680
No good comes from
discussing exes.
276
00:11:52,840 --> 00:11:54,920
Oh, so there's been
more than one.
277
00:11:55,080 --> 00:11:57,200
How many bread suppliers have
you had prior to me?
278
00:11:57,360 --> 00:11:58,960
Well, I don't keep count.
279
00:11:59,120 --> 00:12:01,440
I have a cafe,
and my cafe has needs.
280
00:12:01,600 --> 00:12:03,240
It's all about you now.
281
00:12:03,400 --> 00:12:06,080
- So I'm your supplier.
- And I'm very happy with that.
282
00:12:06,240 --> 00:12:09,000
[laughing] But my bread's better
than Rozentals, right?
283
00:12:09,160 --> 00:12:11,800
- Of course.
- Poof. Yeah.
284
00:12:11,960 --> 00:12:14,600
Hey, I almost forgot to ask.
285
00:12:14,760 --> 00:12:17,960
Did you tell Zachary
that I work with the police?
286
00:12:18,120 --> 00:12:21,320
Well... Well, it got him
off my back, when I cut him off.
287
00:12:21,480 --> 00:12:23,880
Mmm. Yes, I do understand.
288
00:12:24,040 --> 00:12:27,080
Only now, you owe me.
289
00:12:27,240 --> 00:12:28,240
[sighs]
290
00:12:32,160 --> 00:12:35,320
Zachary Rozentals.
It's been a while.
291
00:12:35,480 --> 00:12:36,520
G'day, mate.
292
00:12:36,680 --> 00:12:37,600
[chuckles]
293
00:12:37,760 --> 00:12:39,960
Hey, I've, uh...
294
00:12:40,120 --> 00:12:42,880
I just met the, the woman
who's baking your bread now.
295
00:12:43,040 --> 00:12:44,920
That would be Alexa Crowe.
She's--
296
00:12:45,080 --> 00:12:48,080
Mate, I don't know why
you're wasting your time
297
00:12:48,240 --> 00:12:50,000
on a baking dilettante.
298
00:12:50,160 --> 00:12:51,960
You know,
she works for the police.
299
00:12:52,120 --> 00:12:53,920
She got you here
digging dirt up on me?
300
00:12:54,080 --> 00:12:55,160
[Reuben] No, not at all.
301
00:12:55,320 --> 00:12:57,040
She did ask about you and Steph.
302
00:12:57,200 --> 00:12:59,880
And it reminded me I was meaning
to check in.
303
00:13:03,240 --> 00:13:04,920
No, nothing.
304
00:13:05,080 --> 00:13:07,280
Mate, hospo's look after
each other.
305
00:13:07,440 --> 00:13:08,680
And with you starting out
on your own,
306
00:13:08,840 --> 00:13:10,560
I thought I'd come
and grab a few samples.
307
00:13:10,720 --> 00:13:14,640
[Zachary] Oh, okay. You, ah,
thinking about dumping Alexa?
308
00:13:14,800 --> 00:13:17,240
- Not as such.
- What? Be quick.
309
00:13:17,400 --> 00:13:20,280
I can't find anything about
Josh's discharge from the Navy.
310
00:13:20,440 --> 00:13:21,880
[Alexa] You called me for that?
311
00:13:22,040 --> 00:13:25,520
Yes, but I'm on an Alexa.
Hi again, by the way.
312
00:13:25,680 --> 00:13:28,320
Discharge is meant to be
super private, but yeah, nah.
313
00:13:28,480 --> 00:13:30,200
Everyone in the navy
gossips like crazy.
314
00:13:30,360 --> 00:13:32,280
Navy dirty laundry
is Beth's specialty.
315
00:13:32,440 --> 00:13:34,320
Look, I need you to find out
more about Josh
316
00:13:34,480 --> 00:13:36,400
and more about
Zachary Rozentals.
317
00:13:36,560 --> 00:13:38,640
I think that the flour
found in Josh's lungs
318
00:13:38,800 --> 00:13:40,040
came from Zachary's kitchen.
319
00:13:40,200 --> 00:13:41,800
So he was there the night
he died.
320
00:13:41,960 --> 00:13:43,400
Which means that
somebody's lying.
321
00:13:43,560 --> 00:13:45,440
Josh Boyer was murdered.
322
00:13:48,720 --> 00:13:51,520
I took Zachary's flour bag down
to the tech guys myself,
323
00:13:51,680 --> 00:13:52,840
so I want to know
how you got it.
324
00:13:53,000 --> 00:13:54,720
- Nicked it.
- Yeah, I thought as much.
325
00:13:54,880 --> 00:13:57,480
The flour matches the particles
we found in Josh's lungs.
326
00:13:57,640 --> 00:14:00,160
And, yes, they were inhaled
not long before he died.
327
00:14:00,320 --> 00:14:02,600
So Josh was in
Zachary's kitchen.
328
00:14:02,760 --> 00:14:04,160
Which doesn't get us far.
329
00:14:04,320 --> 00:14:05,800
- What about motive?
- Oh, no.
330
00:14:05,960 --> 00:14:08,600
If ever a man bore a grudge,
it's Zachary Rozentals.
331
00:14:08,760 --> 00:14:10,520
He's still furious with me
for taking one of his customers.
332
00:14:10,680 --> 00:14:11,960
Sorry.
333
00:14:12,120 --> 00:14:13,280
Imagine how he feels
about Steph. I mean,
334
00:14:13,440 --> 00:14:15,240
divorce can be toxic, right?
335
00:14:15,400 --> 00:14:17,360
So maybe killing Josh
was payback.
336
00:14:17,520 --> 00:14:20,400
Or he just didn't like Josh
moving in on his ex-wife.
337
00:14:20,560 --> 00:14:21,840
Or both.
338
00:14:24,960 --> 00:14:27,840
- So you work for the police?
- Well, not exactly.
339
00:14:28,000 --> 00:14:30,240
But, yes, there are some
loose ends to tie up.
340
00:14:30,400 --> 00:14:33,360
Some loose ends
about a car accident.
341
00:14:33,520 --> 00:14:35,800
Was Josh living with you?
342
00:14:37,960 --> 00:14:39,440
Yeah. I have been, um...
343
00:14:39,600 --> 00:14:40,840
I mean, trying to pack up
his things.
344
00:14:41,000 --> 00:14:44,920
- It's, it's been a bit... hard.
- Right.
345
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
I actually believe that
Josh went over to your
346
00:14:51,160 --> 00:14:53,560
ex-husband's bakery that night.
347
00:14:53,720 --> 00:14:57,240
- Any idea why he'd do that?
- Um, he didn't do that.
348
00:14:59,280 --> 00:15:02,040
Well, you said that he went to
work with you about 11:00 p.m.,
349
00:15:02,200 --> 00:15:04,760
and he was there cleaning
all night.
350
00:15:04,920 --> 00:15:06,360
Yeah, I was doing the first
round of bread
351
00:15:06,520 --> 00:15:08,040
for the out of town deliveries.
352
00:15:08,200 --> 00:15:09,240
So he could have ducked out,
353
00:15:09,400 --> 00:15:10,840
you know,
just pop down the road.
354
00:15:11,000 --> 00:15:14,840
No, no, he was there the
whole time, I checked on him.
355
00:15:15,000 --> 00:15:18,080
And then he took the van
out at 2:00 a.m.,
356
00:15:18,240 --> 00:15:21,160
and I saw him off.
357
00:15:23,120 --> 00:15:26,200
And then he drove towards
the motorway...
358
00:15:28,680 --> 00:15:33,480
And that was the last time
I saw him.
359
00:15:33,640 --> 00:15:36,520
Well, you shouldn't feel bad
about keeping his stuff.
360
00:15:36,680 --> 00:15:38,400
Memories are all you have left.
361
00:15:38,560 --> 00:15:41,960
He was really tired.
He, he hadn't rested.
362
00:15:42,120 --> 00:15:44,840
And he'd been to the gym.
And then he went out to Piha.
363
00:15:45,000 --> 00:15:48,560
And, I shouldn't have
let him drive.
364
00:15:50,480 --> 00:15:52,720
What time did your pastry chef
arrive at work?
365
00:15:52,880 --> 00:15:54,880
Milo? He wasn't with me then.
366
00:15:55,040 --> 00:15:57,880
I was doing my own
patisserie work.
367
00:15:58,040 --> 00:16:01,000
Milo worked for Zachary
after the divorce.
368
00:16:01,160 --> 00:16:02,840
He only just joined me recently.
369
00:16:03,000 --> 00:16:04,960
Oh, he got fed up with Zachary?
370
00:16:05,120 --> 00:16:07,040
Zachary sacked him actually.
371
00:16:07,200 --> 00:16:08,720
He'd some sort of meltdown.
372
00:16:08,880 --> 00:16:10,160
He's a bloody idiot.
Don't ask me why.
373
00:16:10,320 --> 00:16:12,240
Well, that seems weird because
374
00:16:12,400 --> 00:16:14,560
Milo worked for you guys
for years.
375
00:16:14,720 --> 00:16:17,640
Yeah, well, naturally.
That's why I snapped him up.
376
00:16:17,800 --> 00:16:21,560
So when did Zachary
sack Milo exactly?
377
00:16:21,720 --> 00:16:23,840
Oh, I can't be completely sure,
378
00:16:24,000 --> 00:16:27,640
but, uh, maybe the 15th.
379
00:16:27,800 --> 00:16:30,720
Well, the 15th is the
date of Josh's accident.
380
00:16:30,880 --> 00:16:32,880
Was it?
381
00:16:33,040 --> 00:16:35,720
Yeah, it was a difficult day
all around.
382
00:16:38,520 --> 00:16:41,720
Ah, well, I was baking
that night.
383
00:16:41,880 --> 00:16:44,920
- Same old.
- In a bad mood?
384
00:16:45,080 --> 00:16:47,520
[Alexa] You'd fired Milo.
What had he done?
385
00:16:47,680 --> 00:16:49,080
It was just...
That was an impulse thing.
386
00:16:49,240 --> 00:16:51,400
I was shaking things up.
387
00:16:51,560 --> 00:16:52,920
Milo had been working
here forever,
388
00:16:53,080 --> 00:16:56,600
and I've got,
I got young Marigold now, so...
389
00:16:56,760 --> 00:16:59,320
You sacked him without notice.
390
00:16:59,480 --> 00:17:01,160
Did he freak out?
391
00:17:01,320 --> 00:17:02,920
Did Josh walk in
in the middle of it?
392
00:17:03,080 --> 00:17:04,840
Well, I sacked Milo by text.
393
00:17:05,000 --> 00:17:07,280
And w-what's Josh
got to do with it?
394
00:17:07,440 --> 00:17:10,000
Your favourite flour was found
in Josh's lungs.
395
00:17:10,160 --> 00:17:12,320
He was here that night.
396
00:17:12,480 --> 00:17:16,680
He wasn't. And that flour
really isn't that rare.
397
00:17:16,840 --> 00:17:19,520
Actually, have you, have you
checked to see if Steph uses it?
398
00:17:19,680 --> 00:17:21,840
I think we both know that Steph
doesn't use hand milled,
399
00:17:22,000 --> 00:17:23,480
imported French grain.
400
00:17:23,640 --> 00:17:26,840
Well, the guy probably snorted
it up his nose somewhere else.
401
00:17:27,000 --> 00:17:29,320
The boyfriend was a little bit
of a try hard,
402
00:17:29,480 --> 00:17:30,800
probably up for anything.
403
00:17:30,960 --> 00:17:32,560
That boyfriend was
Steph's fiance.
404
00:17:34,320 --> 00:17:35,800
And she's suffering.
405
00:17:38,360 --> 00:17:39,960
You didn't know
he was the fiance?
406
00:17:40,120 --> 00:17:41,800
Yeah. Of course I did.
407
00:17:43,040 --> 00:17:44,400
Okay. Sure. Yeah. Alright.
408
00:17:44,560 --> 00:17:46,840
Steph's had a rough time.
409
00:17:47,000 --> 00:17:49,120
Doesn't mean that she doesn't
have the hide of a rhino.
410
00:17:49,280 --> 00:17:51,280
The GPS data backs up Steph.
411
00:17:51,440 --> 00:17:54,200
Josh's phone was in the city,
then out at Piha,
412
00:17:54,360 --> 00:17:55,960
and then at the bakery
until 2:00 a.m.
413
00:17:56,120 --> 00:17:57,760
Anything interesting
in his texts?
414
00:17:57,920 --> 00:18:01,640
There's a lot to Steph with love
hearts, like he's a total simp.
415
00:18:01,800 --> 00:18:03,840
I think the word is uxorious.
416
00:18:04,000 --> 00:18:07,360
Hey, I found Briar-Lee's review
of Steph's place in an archive.
417
00:18:07,520 --> 00:18:10,480
Very lukewarm.
It had actually been deleted.
418
00:18:10,640 --> 00:18:12,040
And then she stopped doing
reviews for months.
419
00:18:12,200 --> 00:18:13,480
Uh-huh. Why?
420
00:18:13,640 --> 00:18:17,000
Holidays? Alien abduction.
It doesn't say.
421
00:18:17,160 --> 00:18:19,280
Well, use all your skills
and find out.
422
00:18:19,440 --> 00:18:23,280
- What about Zachary's phone?
- Texts coming to you.
423
00:18:23,440 --> 00:18:26,120
Here's the one sacking Milo
at 1:00 a.m.
424
00:18:26,280 --> 00:18:27,840
[phone chimes]
425
00:18:28,000 --> 00:18:28,920
[chuckles]
426
00:18:29,080 --> 00:18:30,800
Harsh.
427
00:18:30,960 --> 00:18:34,840
I was shocked, especially by
text, not Zachary's style.
428
00:18:35,000 --> 00:18:37,560
- He must have felt betrayed.
- Oh, they're both crazy.
429
00:18:37,720 --> 00:18:39,560
Zach, glad to apologize
that morning.
430
00:18:39,720 --> 00:18:42,280
Take back the sacking.
I told him, "Stuff it!" Yeah.
431
00:18:42,440 --> 00:18:44,240
And then Steph offered me a job.
432
00:18:45,920 --> 00:18:48,040
Are those straight
out of the oven?
433
00:18:48,200 --> 00:18:51,560
Portuguese tarts made with puff,
pastry and cinnamon.
434
00:18:51,720 --> 00:18:53,880
Mm.
435
00:18:54,040 --> 00:18:55,600
Don't you just want to get away
from both of them?
436
00:18:55,760 --> 00:18:57,960
Oh, they're hard to be
around, true.
437
00:18:58,120 --> 00:19:00,080
But, they were a great team.
438
00:19:00,240 --> 00:19:03,840
All the competition made them
perfectamo.[chuckles]
439
00:19:04,000 --> 00:19:06,480
Well, they're still at
one another's throats.
440
00:19:06,640 --> 00:19:09,160
True. True. But Steph
is easier to work with,
441
00:19:09,320 --> 00:19:11,600
especially with Josh not around.
442
00:19:11,760 --> 00:19:15,000
Sorry to say, but Josh could be
a bit, uh, pop, pop, pop.
443
00:19:15,160 --> 00:19:18,840
Unhinged. He came down,
threatened me at Zach's one day.
444
00:19:19,000 --> 00:19:21,840
- Physically threatened you?
- Yeah. He said I should quit.
445
00:19:22,000 --> 00:19:24,160
He got stroppy.
I tried to push him out.
446
00:19:24,320 --> 00:19:26,840
He smacked me one.
And then Steph turned up,
447
00:19:27,000 --> 00:19:28,640
and dragged him away.
448
00:19:28,800 --> 00:19:29,960
Fancy.
449
00:19:32,000 --> 00:19:34,320
[instrumental music]
450
00:19:36,880 --> 00:19:39,160
I think Josh had anger
management problems.
451
00:19:39,320 --> 00:19:41,840
He attacked Milo in
Zachary's bakery a while back.
452
00:19:42,000 --> 00:19:43,600
So maybe Milo pushed him
into the lake.
453
00:19:43,760 --> 00:19:46,840
He gets sacked and then he goes
and murders Josh?
454
00:19:47,000 --> 00:19:50,280
Nah. I want you and Beth
to dig a little deeper
455
00:19:50,440 --> 00:19:52,160
into Josh's past.
456
00:19:52,320 --> 00:19:57,720
You know, find out
if it was spicy and sweet,
457
00:19:57,880 --> 00:19:59,000
savoury or stale.
458
00:19:59,160 --> 00:20:00,360
[Madison] Already on it.
459
00:20:00,520 --> 00:20:01,840
Hey, I might have some
more information
460
00:20:02,000 --> 00:20:05,040
about that Briar-Lee
review soonish.
461
00:20:05,200 --> 00:20:06,360
Oh, God.
462
00:20:08,320 --> 00:20:11,520
Your digital sleuthing powers
are legendary.
463
00:20:15,040 --> 00:20:19,680
So you hated
Steph Rozentals shop?
464
00:20:19,840 --> 00:20:20,960
Uh, hell, no.
465
00:20:21,120 --> 00:20:22,640
My audience doesn't want hate.
466
00:20:22,800 --> 00:20:25,040
They want to hear what's good,
what's trending hot.
467
00:20:25,200 --> 00:20:28,040
Well, you weren't very positive
about Steph's.
468
00:20:28,200 --> 00:20:33,000
She is iconic, but the cafe side
of her business lets her down.
469
00:20:33,160 --> 00:20:35,400
I noticed that you stopped doing
reviews for a few months
470
00:20:35,560 --> 00:20:37,640
just after the Rozentals post.
471
00:20:37,800 --> 00:20:40,520
Comments deleted.
"See you later."
472
00:20:40,680 --> 00:20:41,840
I'm back now.
473
00:20:42,000 --> 00:20:43,280
Good bread is my life.
474
00:20:43,440 --> 00:20:45,640
But did something happen?
475
00:20:45,800 --> 00:20:49,080
After I posted that
Rozentals review,
476
00:20:49,240 --> 00:20:50,880
there was an attack on my pages.
477
00:20:51,040 --> 00:20:54,240
Spambots posting hundreds
of links to porn sites
478
00:20:54,400 --> 00:20:56,040
and incel chatrooms.
479
00:20:56,200 --> 00:20:57,720
I couldn't do anything
but shut it down.
480
00:20:57,880 --> 00:20:59,760
Do you know who did it?
481
00:20:59,920 --> 00:21:01,760
It's very hard to trace
these things.
482
00:21:01,920 --> 00:21:05,560
And it was devastating because
it's my livelihood, you know?
483
00:21:05,720 --> 00:21:08,720
But I'm back now.
So far, so good.
484
00:21:08,880 --> 00:21:10,160
[Alexa] You're not supposed
to do the interviews.
485
00:21:10,320 --> 00:21:11,840
I am the season detective.
486
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
And I'm the trained digital
intelligence analyst.
487
00:21:14,160 --> 00:21:17,440
Also, it was Briar-Lee who
you called a Gen-Z Muppet.
488
00:21:17,600 --> 00:21:19,680
I have interviewed
plenty of muppets.
489
00:21:19,840 --> 00:21:22,120
Not ones who marked your
sour dough seventh best.
490
00:21:22,280 --> 00:21:24,000
You weren't to be trusted.
491
00:21:24,160 --> 00:21:26,320
You know I'm right, eh, Chowder?
492
00:21:26,480 --> 00:21:28,840
So tell me about
these spambots.
493
00:21:29,000 --> 00:21:31,160
They came from a site
in Croatia.
494
00:21:31,320 --> 00:21:33,320
Oh, yeah.
They hate Briar-Lee, too.
495
00:21:33,480 --> 00:21:35,320
Someone gave them money
to mount the attack.
496
00:21:35,480 --> 00:21:36,840
Is it impossible
to find out who?
497
00:21:37,000 --> 00:21:38,440
Yes. The spambots were paid for
498
00:21:38,600 --> 00:21:40,360
through a PayPal account
registered to...
499
00:21:40,520 --> 00:21:42,880
- Josh Boyer.
- Will you stop doing that?
500
00:21:43,040 --> 00:21:44,640
I can't.
I'm a seasoned detective.
501
00:21:47,640 --> 00:21:50,560
[instrumental music]
502
00:21:54,200 --> 00:21:55,800
Briar-Lee.
503
00:21:55,960 --> 00:21:59,480
I'm not surprised to see you
here actually after that review.
504
00:21:59,640 --> 00:22:02,480
It seems like you don't much
care for the bread here.
505
00:22:02,640 --> 00:22:06,040
You supply Reuben's sour dough.
That's amazing.
506
00:22:06,200 --> 00:22:09,040
Seventh best.
It's amazing.
507
00:22:09,200 --> 00:22:12,600
Anywho, you spoke yesterday
to my colleague Madison
508
00:22:12,760 --> 00:22:15,480
about that review you did
for Rozentals Bakery.
509
00:22:15,640 --> 00:22:16,520
Briefly.
510
00:22:18,360 --> 00:22:20,320
You stopped posting after
the spam attack
511
00:22:20,480 --> 00:22:23,040
and then you started up again
a few weeks ago.
512
00:22:23,200 --> 00:22:24,560
Yes.
513
00:22:24,720 --> 00:22:28,200
Just after Josh Boyer died.
514
00:22:28,360 --> 00:22:29,800
You knew Josh Boyer
attacked you.
515
00:22:29,960 --> 00:22:32,720
So you knew it was safe
to start posting again.
516
00:22:32,880 --> 00:22:34,920
I just said their coffee
was awful.
517
00:22:35,080 --> 00:22:36,760
It wasn't even about
the bake stuff.
518
00:22:36,920 --> 00:22:39,640
Did he find you?
519
00:22:39,800 --> 00:22:42,800
He came to my apartment. He
screamed at me through the door.
520
00:22:42,960 --> 00:22:47,520
Then the spam happened and it
was so ugly I was freaking out.
521
00:22:47,680 --> 00:22:50,840
Major anxiety. I went to see
Steph Rozentals and--
522
00:22:51,000 --> 00:22:53,560
- Steph was involved.
- Uh, I don't know.
523
00:22:53,720 --> 00:22:55,880
I just asked her to
cool them off.
524
00:22:56,040 --> 00:22:58,600
- What did she say?
- Pretty much zero.
525
00:22:58,760 --> 00:23:00,040
Not a word.
526
00:23:02,120 --> 00:23:04,040
Why didn't you tell Madison
this yesterday?
527
00:23:04,200 --> 00:23:06,720
She said the cops were checking
into Josh's death.
528
00:23:06,880 --> 00:23:09,040
And you didn't want to seem like
a suspect?
529
00:23:09,200 --> 00:23:13,240
No. I didn't want to admit
I was happy Josh was dead.
530
00:23:16,280 --> 00:23:18,280
Morning, Zachary.
531
00:23:18,440 --> 00:23:21,000
- Morning.
- Sorry about the smell.
532
00:23:21,160 --> 00:23:23,040
- Ugh!
- Sorry. Sorry.
533
00:23:23,200 --> 00:23:25,440
- Disgusting.
- I will find it.
534
00:23:25,600 --> 00:23:27,800
Sorry about the smell.
535
00:23:27,960 --> 00:23:33,240
- Oh, Zachary? Mm.
- Yeah. It never stops.
536
00:23:33,400 --> 00:23:35,480
- Remember Briar-Lee?
- Who?
537
00:23:35,640 --> 00:23:37,840
She gave you a bad review
about three months back.
538
00:23:38,000 --> 00:23:39,480
You know, about the coffee?
539
00:23:39,640 --> 00:23:41,520
[sighs] I've been doing this
for more than a decade,
540
00:23:41,680 --> 00:23:43,360
and the worst critic
I've ever had was the man
541
00:23:43,520 --> 00:23:44,640
that I was married to.
542
00:23:44,800 --> 00:23:46,320
Still is.
543
00:23:46,480 --> 00:23:47,880
Why would I care what a teenager
thinks about my coffee?
544
00:23:48,040 --> 00:23:50,640
So you didn't send Josh
over to monster her?
545
00:23:50,800 --> 00:23:52,680
Oh. Yeah, that was, um...
546
00:23:52,840 --> 00:23:54,960
It was actually really embarrassing.
547
00:23:55,120 --> 00:23:56,400
I tried to get him to stop,
548
00:23:56,560 --> 00:23:58,120
but he was just really
protective, you know.
549
00:23:58,280 --> 00:23:59,240
[Milos] Eureka!
550
00:23:59,400 --> 00:24:00,640
[laughing]
551
00:24:00,800 --> 00:24:02,480
You stinky little shrimp.
552
00:24:02,640 --> 00:24:06,920
- Is everything okay over here?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
553
00:24:07,080 --> 00:24:08,840
'Cause your stunts are like
a Seth Rogen movie.
554
00:24:09,000 --> 00:24:11,600
Oh, well, you get your recipes
off the internet, Steph.
555
00:24:11,760 --> 00:24:14,840
You know, your pastry chef uses
custard powder in your Danishes?
556
00:24:15,000 --> 00:24:18,360
You aware that Milo's using home
bran jam in your jam fancies?
557
00:24:18,520 --> 00:24:19,920
Well, at least people fancy
our jam fancies.
558
00:24:20,080 --> 00:24:21,120
[Zachary] Well, can I ask
a quick question?
559
00:24:21,280 --> 00:24:22,400
No.
560
00:24:22,560 --> 00:24:23,600
When did you start doing prawns?
561
00:24:23,760 --> 00:24:24,800
Oh.
562
00:24:24,960 --> 00:24:27,520
[both chuckles]
563
00:24:27,680 --> 00:24:28,600
[sighing]
564
00:24:29,960 --> 00:24:31,480
Zachary.
565
00:24:31,640 --> 00:24:32,760
Zach!
566
00:24:32,920 --> 00:24:33,840
Zach!
567
00:24:35,960 --> 00:24:38,440
- Call an Ambulance.
- He never stops.
568
00:24:38,600 --> 00:24:39,720
Zachary!
569
00:24:41,760 --> 00:24:44,640
[instrumental music]
570
00:24:48,240 --> 00:24:50,240
The ambo said he'll need a scan.
571
00:24:50,400 --> 00:24:52,520
They're thinking
delayed concussion,
572
00:24:52,680 --> 00:24:54,080
the bleed inside the skull.
573
00:24:54,240 --> 00:24:56,160
- Oof!
- Delayed concussion?
574
00:24:56,320 --> 00:24:57,960
When did he get hit?
575
00:24:58,120 --> 00:25:00,560
There's old bruising on the back
of his head. Could be weeks ago.
576
00:25:00,720 --> 00:25:02,360
Did he say anything to you
about it?
577
00:25:02,520 --> 00:25:05,760
Oh, I haven't seen him
since he sacked me.
578
00:25:05,920 --> 00:25:08,480
The morning after, he said
he couldn't think straight,
579
00:25:08,640 --> 00:25:11,200
but we were arguing by then.
580
00:25:11,360 --> 00:25:14,040
Did you have a crack
at him, Milo?
581
00:25:14,200 --> 00:25:16,520
I'm the pastry chef.
582
00:25:16,680 --> 00:25:19,160
Well, you-you-you think
I'm that guy?
583
00:25:19,320 --> 00:25:20,800
[clears throat] Excuse me.
584
00:25:20,960 --> 00:25:22,200
I need to close up.
585
00:25:22,360 --> 00:25:25,320
One problem tomorrow.
First time ever,
586
00:25:25,480 --> 00:25:28,280
either shop has been closed
for a day.
587
00:25:28,440 --> 00:25:31,040
[Milos exhaling]
588
00:25:31,200 --> 00:25:33,760
[Alexa] It's not your fault if
that's what you're thinking.
589
00:25:33,920 --> 00:25:35,400
Although that crack about
the custard powder.
590
00:25:35,560 --> 00:25:37,960
Now, that was a low blow.
591
00:25:38,120 --> 00:25:39,680
Thanks.
592
00:25:39,840 --> 00:25:41,960
- Do you think he'll be alright?
- Crack on the head.
593
00:25:42,120 --> 00:25:45,960
They said a bump like that can
get your days, even weeks later.
594
00:25:49,400 --> 00:25:52,040
Unless it was your fault.
595
00:25:52,200 --> 00:25:54,640
What did you do?
Slug him with a rolling pin?
596
00:25:54,800 --> 00:25:57,560
[chuckles] Baker's weapon
of choice.
597
00:25:57,720 --> 00:26:01,040
No, we've never had to
resort to that.
598
00:26:01,200 --> 00:26:02,880
What if it was Josh?
599
00:26:03,040 --> 00:26:04,840
If he circled back
in the van that night,
600
00:26:05,000 --> 00:26:07,520
arrived at Zachary's kitchen,
they got into a fight.
601
00:26:07,680 --> 00:26:09,160
Zachary couldn't even fight
a 12-year-old.
602
00:26:09,320 --> 00:26:10,880
He's just not wired like that.
603
00:26:11,040 --> 00:26:12,200
Even in self-defence?
604
00:26:12,360 --> 00:26:14,120
Why would Josh want
to attack Zachary?
605
00:26:14,280 --> 00:26:15,760
We were, we were engaged.
606
00:26:15,920 --> 00:26:17,200
Zachary was irrelevant.
607
00:26:19,880 --> 00:26:22,200
You're very upset.
608
00:26:22,360 --> 00:26:24,040
Even despite everything
Zachary's done.
609
00:26:24,200 --> 00:26:26,880
I'm upset because I don't want
my husband to die.
610
00:26:27,040 --> 00:26:29,040
Oh, yeah, yeah, yeah.
Of course. Yeah.
611
00:26:31,160 --> 00:26:32,040
Ex-husband.
612
00:26:32,200 --> 00:26:34,520
[instrumental music]
613
00:26:34,680 --> 00:26:35,720
[door opens]
614
00:27:02,400 --> 00:27:05,080
[music continues]
615
00:27:21,400 --> 00:27:23,920
Weird. Josh didn't post
a single thing
616
00:27:24,080 --> 00:27:25,400
about his proposal to Steph.
617
00:27:25,560 --> 00:27:27,680
Even though he hired
a hot air balloon?
618
00:27:27,840 --> 00:27:29,400
I was engaged once...
619
00:27:30,840 --> 00:27:33,800
but she left me
for some actor dude.
620
00:27:33,960 --> 00:27:36,520
Glad there was no social media
oversharing back in my day.
621
00:27:36,680 --> 00:27:40,280
- That would have been shameful.
- Mm. So shameful.
622
00:27:40,440 --> 00:27:42,960
Thanks for your sympathy.
623
00:27:43,120 --> 00:27:44,040
[phone vibrates]
624
00:27:46,360 --> 00:27:48,600
Oh, navy buddy. I'm on.
625
00:27:48,760 --> 00:27:51,440
And I'm due at a
hospital stakeout. Exciting.
626
00:27:51,600 --> 00:27:52,240
Mmm.
627
00:27:52,400 --> 00:27:55,320
[instrumental music]
628
00:28:02,320 --> 00:28:03,680
[knocking on door]
629
00:28:07,920 --> 00:28:09,240
- Hey. What's this?
- Hi, sis.
630
00:28:09,400 --> 00:28:10,520
It's your first dividend.
631
00:28:10,680 --> 00:28:12,440
As number one investor
in my company.
632
00:28:12,600 --> 00:28:13,880
I'm getting paid in
avocados now.
633
00:28:14,040 --> 00:28:15,640
Yeah. Let's just go with that,
shall we?
634
00:28:15,800 --> 00:28:18,120
Not going to last long if you
keep stealing their fruit.
635
00:28:18,280 --> 00:28:19,440
It was tucked away in a corner.
636
00:28:19,600 --> 00:28:21,000
They didn't even know
they had it.
637
00:28:21,160 --> 00:28:22,920
Do you keep saying that about
their life savings?
638
00:28:23,080 --> 00:28:26,920
Oh, hey, look at this, my mate.
639
00:28:27,080 --> 00:28:28,320
Chows.
640
00:28:28,480 --> 00:28:30,280
Hello, buddy.
641
00:28:30,440 --> 00:28:31,480
What's going on here, then?
642
00:28:31,640 --> 00:28:32,880
You scoping out the competition,
are you?
643
00:28:33,040 --> 00:28:34,680
Yeah, kind of.
644
00:28:34,840 --> 00:28:36,960
- This one was closed today.
- That's right.
645
00:28:37,120 --> 00:28:38,480
- Mm.
- How'd you know that?
646
00:28:38,640 --> 00:28:41,120
- You a regular there?
- Well, sort of.
647
00:28:41,280 --> 00:28:44,880
I did have the best bread
I've ever had in my entire life.
648
00:28:45,040 --> 00:28:46,560
- From there, a while back.
- Well, a bold claim buster.
649
00:28:46,720 --> 00:28:48,920
Oh, yes, yes, yes.
Your bread is very good.
650
00:28:49,080 --> 00:28:50,920
Alright, I'm telling you, sublime.
651
00:28:51,080 --> 00:28:52,160
But it must have been a one off.
They've never had
652
00:28:52,320 --> 00:28:53,520
the same bread back since.
653
00:28:53,680 --> 00:28:55,640
Oh, yeah?
What's so special about it?
654
00:28:55,800 --> 00:28:59,120
I don't know. It's just
different from the usual.
655
00:28:59,280 --> 00:29:01,560
The Bakers swore blind that it
was the same as always.
656
00:29:01,720 --> 00:29:05,000
- But I do not agree.
- When exactly was this?
657
00:29:05,160 --> 00:29:07,080
I don't know,
about three weeks ago.
658
00:29:07,240 --> 00:29:08,560
It was definitely a Tuesday.
659
00:29:08,720 --> 00:29:11,200
I took a little loaf to my
Tuesday client.
660
00:29:11,360 --> 00:29:12,480
She loved it.
661
00:29:12,640 --> 00:29:14,240
She agreed. Delish.
662
00:29:14,400 --> 00:29:15,600
I've been back
every Tuesday since.
663
00:29:15,760 --> 00:29:18,040
And so far, it's the same
old sour dough.
664
00:29:18,200 --> 00:29:20,080
Not that there's anything wrong
with sour dough.
665
00:29:20,240 --> 00:29:21,880
I'm telling you, though,
you got to try this stuff.
666
00:29:22,040 --> 00:29:24,800
Next time they have it,
I'm going to stock the freezer.
667
00:29:24,960 --> 00:29:26,040
Okay. Thanks, Will.
668
00:29:26,200 --> 00:29:27,520
[Will] Oh, yeah.
No, you're welcome.
669
00:29:27,680 --> 00:29:29,320
You don't have any use
for guavas, do you?
670
00:29:29,480 --> 00:29:30,680
I've got a client
who doesn't know.
671
00:29:30,840 --> 00:29:32,840
He's got a whole hedge
full of them.
672
00:29:33,000 --> 00:29:34,320
Ooh.
673
00:29:34,480 --> 00:29:37,400
[suspenseful music]
674
00:29:56,480 --> 00:29:58,240
Nice fish, Josh.
675
00:30:04,480 --> 00:30:07,400
[music continues]
676
00:30:19,920 --> 00:30:21,280
[phone vibrates]
677
00:30:34,480 --> 00:30:37,400
[music continues]
678
00:30:40,880 --> 00:30:42,920
[window clanks]
679
00:30:45,520 --> 00:30:46,840
Wait, wait, wait.
Wait for me.
680
00:30:47,000 --> 00:30:48,600
- Steph, it's alright.
- Wait for me.
681
00:30:48,760 --> 00:30:49,840
Just wait. I'll help you.
682
00:30:50,000 --> 00:30:52,200
[Zachary] Yeah,
I'm-I'm alright.
683
00:30:52,360 --> 00:30:53,440
- No, that's okay.
- Steph...
684
00:30:53,600 --> 00:30:55,400
[indistinct chattering]
685
00:30:57,080 --> 00:30:58,400
Steph. Steph.
686
00:31:00,760 --> 00:31:03,680
[instrumental music]
687
00:31:08,880 --> 00:31:10,240
[door bell ringing]
688
00:31:12,920 --> 00:31:14,120
[door opens]
689
00:31:14,280 --> 00:31:16,160
Alexa!
690
00:31:16,320 --> 00:31:18,480
I'm perfectly fine. There's no
need to check up on me.
691
00:31:18,640 --> 00:31:21,840
No, I'm more concerned about
Zachary's health.
692
00:31:22,000 --> 00:31:23,720
Can I talk to him?
693
00:31:23,880 --> 00:31:26,920
- Yeah, Zachary's, um...
- Where did you stash him?
694
00:31:27,080 --> 00:31:29,080
The old marital bed?
695
00:31:29,240 --> 00:31:34,280
Well, Zachary and I seem to be
having a, a moment.
696
00:31:34,440 --> 00:31:35,840
There's still something
between us.
697
00:31:36,000 --> 00:31:38,880
Well, you were married
a long time.
698
00:31:39,040 --> 00:31:41,920
Yeah, when Josh had his
accident, Zach was...
699
00:31:42,080 --> 00:31:43,880
He was really there for me,
you know?
700
00:31:44,040 --> 00:31:46,480
It was comforting.
701
00:31:46,640 --> 00:31:48,960
I guess we've rekindled.
702
00:31:49,120 --> 00:31:51,640
The loaf rose twice.
703
00:31:51,800 --> 00:31:54,000
- I'd like to talk to Zachary.
- He's actually asleep.
704
00:31:54,160 --> 00:31:55,480
- Well, he should be.
- Oh.
705
00:31:55,640 --> 00:31:58,840
Can we, um, can we do this
another time? Maybe?
706
00:31:59,000 --> 00:32:01,120
You lied about your
engagement to Josh.
707
00:32:02,600 --> 00:32:04,440
You said no, didn't you?
708
00:32:07,240 --> 00:32:08,560
How did he take it? You know,
709
00:32:08,720 --> 00:32:10,080
given that he's got a temper
and all?
710
00:32:10,240 --> 00:32:14,640
It wasn't a-a flat no,
it was more of a not yet.
711
00:32:14,800 --> 00:32:17,360
He wasn't pleased,
but he sucked it up.
712
00:32:17,520 --> 00:32:19,360
So why lie about it?
713
00:32:19,520 --> 00:32:22,480
I just wanted to honour
his memory.
714
00:32:22,640 --> 00:32:25,000
[sighs] I wanted to go to his
funeral as a fiancee.
715
00:32:25,160 --> 00:32:29,040
Not as some woman
he'd shacked up with.
716
00:32:29,200 --> 00:32:32,000
Why do you and Zachary persist
with this charade of a feud?
717
00:32:32,160 --> 00:32:33,880
You're back together.
718
00:32:36,960 --> 00:32:39,200
We've fought a long war.
719
00:32:39,360 --> 00:32:41,440
It's part of the
Rozentals brand now.
720
00:32:42,800 --> 00:32:44,160
People love it.
721
00:32:47,160 --> 00:32:48,840
Are you saying Josh
was a psychopath?
722
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
No. Psychopath has a very
specific meaning.
723
00:32:51,160 --> 00:32:53,400
Yes, I know, but thank you
for mansplaining.
724
00:32:53,560 --> 00:32:55,280
I'd say Josh is an angry dude.
725
00:32:55,440 --> 00:32:57,840
Like beyond and awk.
He's definitely Uruk-hai.
726
00:32:58,000 --> 00:32:59,120
What?
727
00:32:59,280 --> 00:33:00,720
He was kicked out of the navy.
728
00:33:00,880 --> 00:33:03,120
He got into a brawl in a pub
near his base
729
00:33:03,280 --> 00:33:05,960
with three civilians and put
two of them in hospital.
730
00:33:06,120 --> 00:33:08,120
Oh, they kept that quiet.
731
00:33:08,280 --> 00:33:11,400
Kind of violent people
in the defence forces.
732
00:33:11,560 --> 00:33:13,760
In fact, those texts of his
that you sent me...
733
00:33:13,920 --> 00:33:16,320
They were kind of shouty too,
his plumber copped it.
734
00:33:16,480 --> 00:33:18,400
Also a real estate agent
who spammed him.
735
00:33:18,560 --> 00:33:20,400
Well, I might forgive him
for that one.
736
00:33:20,560 --> 00:33:22,520
Um, Josh worked as a bouncer
after the navy,
737
00:33:22,680 --> 00:33:24,920
but never in one job for long.
738
00:33:25,080 --> 00:33:27,720
The punters, they pressed
his buttons too easily.
739
00:33:27,880 --> 00:33:30,680
So many fractured jaws.
Never his.
740
00:33:30,840 --> 00:33:35,400
You know, Steph had to keep him
away from Milo and Briar-Lee.
741
00:33:35,560 --> 00:33:37,720
Briar-Lee?
She didn't tell me that.
742
00:33:37,880 --> 00:33:40,240
Yeah, well, that's why
I do the interviews.
743
00:33:40,400 --> 00:33:44,360
Hey, are you both the type of
person who would get offended
744
00:33:44,520 --> 00:33:46,200
if I put a full stop
at the end of a text?
745
00:33:46,360 --> 00:33:48,760
Hell, yeah.
It is so blunt. It's...
746
00:33:48,920 --> 00:33:51,240
- And unnecessary.
- Really?
747
00:33:51,400 --> 00:33:52,520
That's really important,
isn't it?
748
00:33:52,680 --> 00:33:54,240
And you're not going to
tell us why.
749
00:33:54,400 --> 00:33:55,960
Let's you and I take a little
trip out to the lake
750
00:33:56,120 --> 00:33:57,440
where Josh died, Rangiriri.
751
00:33:57,600 --> 00:34:00,040
Oh! Oh, if you're going out that
way, you have to go to
752
00:34:00,200 --> 00:34:02,760
this main little produce market
just off the highway.
753
00:34:02,920 --> 00:34:04,840
They sell the best pies.
You should totally get one.
754
00:34:05,000 --> 00:34:07,800
- Hmm. That sounds good.
- We're working.
755
00:34:07,960 --> 00:34:09,480
No pies.
756
00:34:09,640 --> 00:34:11,960
[instrumental music]
757
00:34:21,080 --> 00:34:24,600
So, the trip from Auckland
takes over an hour.
758
00:34:24,760 --> 00:34:27,320
Yeah, if you don't stop
for food.
759
00:34:27,480 --> 00:34:31,280
So, something happened to Josh
in Zachary's bakery that night.
760
00:34:31,440 --> 00:34:34,920
What time did you say Zachary
fired Milo by text?
761
00:34:35,080 --> 00:34:36,280
Four minutes past 1:00 a.m.
762
00:34:36,440 --> 00:34:37,960
But what's that got to do
with anything?
763
00:34:38,120 --> 00:34:39,480
Well, that's when it started.
764
00:34:39,640 --> 00:34:40,960
Like maybe a fight or something.
765
00:34:41,120 --> 00:34:44,560
So it took ten minutes,
and then moving the body.
766
00:34:44,720 --> 00:34:48,040
I reckon they would have got
here about 3:20 a.m.
767
00:34:48,200 --> 00:34:50,000
You think Zachary did it?
768
00:34:50,160 --> 00:34:53,080
Get rid of the boyfriend?
Get his wife back? Okay.
769
00:34:53,240 --> 00:34:56,280
So he shoves unconscious Josh
into the driver's seat,
770
00:34:56,440 --> 00:34:57,840
starts the engine,
puts it in gear.
771
00:34:58,000 --> 00:35:00,760
[Alexa] And watches it run into
the water good and deep.
772
00:35:00,920 --> 00:35:06,040
Hmm. I figure it would have been
3:30 at earliest by then.
773
00:35:06,200 --> 00:35:08,840
Zachary needed another car
to get back to town.
774
00:35:09,000 --> 00:35:10,720
Oh, he had help.
775
00:35:10,880 --> 00:35:12,760
There were two murderers.
776
00:35:12,920 --> 00:35:15,320
Zachary and Milo?
777
00:35:15,480 --> 00:35:16,840
So it took an hour
to get back to town.
778
00:35:17,000 --> 00:35:19,600
There's no way that Zachary
got back in time to bake
779
00:35:19,760 --> 00:35:21,080
for the shop that morning.
780
00:35:21,240 --> 00:35:23,720
But they opened that day.
Same as usual.
781
00:35:23,880 --> 00:35:25,280
Yeah, they did.
782
00:35:27,160 --> 00:35:28,760
Alright. Well,
now that the work is done,
783
00:35:28,920 --> 00:35:31,240
stop at that place
that Beth mentioned.
784
00:35:31,400 --> 00:35:32,560
Look, she texted me
the directions,
785
00:35:32,720 --> 00:35:34,760
and I'm starting to get
hangry here, so...
786
00:35:34,920 --> 00:35:36,840
Sure. Anything for you.
787
00:35:37,000 --> 00:35:39,720
[instrumental music]
788
00:35:45,920 --> 00:35:47,720
- What'd you get?
- Kumara bread.
789
00:35:47,880 --> 00:35:50,600
And one made with potato,
stays fresh longer.
790
00:35:50,760 --> 00:35:52,200
See? Glad we stopped here.
791
00:35:55,000 --> 00:35:55,880
[door opens]
792
00:35:56,040 --> 00:35:57,400
Good. Come.
793
00:36:00,080 --> 00:36:01,080
What's so urgent?
794
00:36:01,240 --> 00:36:02,960
Come here.
I want you to try these.
795
00:36:03,120 --> 00:36:06,560
[sighs] Oh, you're branching out
from sour dough, are you?
796
00:36:06,720 --> 00:36:09,560
Yes. Well, they're not mine,
so feel free to criticize.
797
00:36:09,720 --> 00:36:11,600
Try that one.
798
00:36:11,760 --> 00:36:14,400
This is the emergency.
You know I'm busy man.
799
00:36:14,560 --> 00:36:17,160
Doing what? Stealing fruit?
Get involved.
800
00:36:24,880 --> 00:36:26,160
Hm, not bad.
801
00:36:26,320 --> 00:36:27,720
Try that one.
802
00:36:32,160 --> 00:36:33,560
Oh, come on.
803
00:36:33,720 --> 00:36:35,480
- How did you do that?
- Do what?
804
00:36:35,640 --> 00:36:37,760
This is the good stuff,
from Rozentals bakery
805
00:36:37,920 --> 00:36:39,960
I got that one time.
806
00:36:40,120 --> 00:36:41,760
- That's what I thought.
- What did you do?
807
00:36:41,920 --> 00:36:43,120
Did you bully them into making
it for you. Did you?
808
00:36:43,280 --> 00:36:45,200
No, Zachary doesn't make
kumara bread.
809
00:36:45,360 --> 00:36:47,760
He bought it from the markets
out south.
810
00:36:47,920 --> 00:36:50,560
Oh, it's a bit naughty, isn't
it? Not that I'm complaining.
811
00:36:50,720 --> 00:36:53,440
So, just for confirmation,
you definitely bought the bread
812
00:36:53,600 --> 00:36:56,160
from Zachary Rozentals Bakery?
813
00:36:56,320 --> 00:36:59,480
Eh? Is this about bread
or someone murder someone?
814
00:36:59,640 --> 00:37:02,000
Both. You got it
from Zachary's, right?
815
00:37:02,160 --> 00:37:03,120
- No.
- No?
816
00:37:03,280 --> 00:37:06,160
No. They both had it.
817
00:37:06,320 --> 00:37:08,720
I wanted lunch after my client,
so I went to Zachary's.
818
00:37:08,880 --> 00:37:10,200
He'd run out, bam.
819
00:37:10,360 --> 00:37:12,960
The competition
had the same good stuff.
820
00:37:13,120 --> 00:37:14,040
What are the chances?
821
00:37:14,200 --> 00:37:15,800
Can I take this home?
822
00:37:15,960 --> 00:37:17,000
Yeah, sure.
823
00:37:18,320 --> 00:37:19,240
[door opens]
824
00:37:25,880 --> 00:37:26,880
[switch clicks]
825
00:37:29,560 --> 00:37:31,680
- Hi, Zach.
- Oh!
826
00:37:31,840 --> 00:37:33,400
Oh, my God!
827
00:37:33,560 --> 00:37:35,120
Wh-what are you doing?
828
00:37:35,280 --> 00:37:36,520
Sorry, I had to let myself in.
829
00:37:36,680 --> 00:37:38,520
I just wanted to check
a couple of things.
830
00:37:39,960 --> 00:37:41,320
Wh-what do you want?
831
00:37:41,480 --> 00:37:44,120
If I can just borrow
your phone a second.
832
00:37:44,280 --> 00:37:46,280
I will explain to you
833
00:37:46,440 --> 00:37:49,200
exactly what happened here
three weeks ago.
834
00:37:49,360 --> 00:37:51,840
- What?
- And maybe even why.
835
00:37:52,000 --> 00:37:54,920
[dramatic music]
836
00:38:02,360 --> 00:38:04,320
Zach, I got...
837
00:38:04,480 --> 00:38:05,360
Hi, Steph.
838
00:38:05,520 --> 00:38:06,880
Oh, you got Zach's message?
839
00:38:07,040 --> 00:38:08,440
Actually, it's from me.
840
00:38:08,600 --> 00:38:12,200
[Zachary] And now she's just
as confused as I am.
841
00:38:12,360 --> 00:38:15,520
Three weeks ago, you came here
and you found Josh
842
00:38:15,680 --> 00:38:17,200
waiting for you
with his spear gun.
843
00:38:17,360 --> 00:38:19,560
[Zachary] No.
844
00:38:19,720 --> 00:38:21,640
[Alexa] He made you hand over
your phone,
845
00:38:21,800 --> 00:38:24,240
and he sent that text to Milo,
giving him the sack.
846
00:38:24,400 --> 00:38:25,560
And that kept Milo
out of the way.
847
00:38:25,720 --> 00:38:27,480
Ah, no. Again.
848
00:38:27,640 --> 00:38:30,080
We've already been through
all of this with Milo.
849
00:38:30,240 --> 00:38:34,080
[Alexa] Yes, but he texted Milo
in his style, not yours.
850
00:38:34,240 --> 00:38:36,680
He didn't finish
with a full stop.
851
00:38:36,840 --> 00:38:39,360
And now, you always use
a full stop.
852
00:38:39,520 --> 00:38:41,960
And I think you use letters
instead of digits,
853
00:38:42,120 --> 00:38:43,680
which I applaud.
854
00:38:43,840 --> 00:38:47,600
However, Josh, he came here
to take care of you,
855
00:38:47,760 --> 00:38:49,200
'cause he thought
you were a problem.
856
00:38:49,360 --> 00:38:52,640
Problem for Steph's business
that he had to fix.
857
00:38:52,800 --> 00:38:55,960
I mean, taking care of Milo for
daring to work for Zachary
858
00:38:56,120 --> 00:38:57,920
after he opened the rival shop.
859
00:38:59,360 --> 00:39:01,000
Just like he took care
of Briar-Lee
860
00:39:01,160 --> 00:39:04,640
for posting a bad review.
861
00:39:04,800 --> 00:39:09,240
See, Josh had a history of using
violence to solve problems,
862
00:39:09,400 --> 00:39:11,160
but you knew that.
863
00:39:11,320 --> 00:39:13,880
He'd watched you two at each
other's throats for months.
864
00:39:14,040 --> 00:39:17,040
He could not guess what you
meant to one another,
865
00:39:17,200 --> 00:39:19,680
even after the divorce.
866
00:39:19,840 --> 00:39:22,680
So when Steph came into the shop
and she saw Josh had left
867
00:39:22,840 --> 00:39:26,880
his phone and gone, she could
guess where he was heading.
868
00:39:27,040 --> 00:39:28,440
Where is this coming from?
869
00:39:28,600 --> 00:39:31,280
This is an absolute fairy-tale.
870
00:39:31,440 --> 00:39:33,200
Yeah, a grim one.
871
00:39:33,360 --> 00:39:34,840
So there he is.
872
00:39:35,000 --> 00:39:37,440
He's got you bailed up to
the point of his spear gun,
873
00:39:37,600 --> 00:39:39,320
and at some point,
you decide to run.
874
00:39:39,480 --> 00:39:41,600
I mean, do me a favour,
would you?
875
00:39:41,760 --> 00:39:44,200
- Oh, my God!
- What the hell are you doing?
876
00:39:44,360 --> 00:39:48,160
I'm sorry about the wall,
but that is a perfect match.
877
00:39:48,320 --> 00:39:50,160
Ballistics are just
going to love it!
878
00:39:50,320 --> 00:39:53,000
[dramatic music]
879
00:39:53,160 --> 00:39:55,040
And now we've got a problem.
880
00:39:55,200 --> 00:39:56,200
He needs a new weapon.
881
00:39:56,360 --> 00:39:58,480
So he reaches for this paddle.
882
00:39:58,640 --> 00:40:00,400
Well, not this paddle,
'cause he got rid of that one.
883
00:40:00,560 --> 00:40:03,720
This one is shiny and new.
You're ducking, you're diving.
884
00:40:03,880 --> 00:40:06,280
And then, Josh smacks you from
behind on the back of the head.
885
00:40:08,840 --> 00:40:10,480
What's he gonna do? Is he going
to beat the hell out of you?
886
00:40:10,640 --> 00:40:13,040
Is he going to strangle you?
You don't know.
887
00:40:13,200 --> 00:40:15,840
But you fight back,
you get the upper hand
888
00:40:16,000 --> 00:40:20,080
and you knock Josh out cold,
and then Steph shows up.
889
00:40:20,240 --> 00:40:21,800
What was it like for you?
890
00:40:21,960 --> 00:40:25,280
I mean, is your ex-husband
standing over your young, fit,
891
00:40:25,440 --> 00:40:29,960
ex-navy, ex-military,
ex-bouncer, boyfriend?
892
00:40:30,120 --> 00:40:32,080
I mean, up until that point,
it was self-defence, right?
893
00:40:32,240 --> 00:40:33,080
You could have called
the police,
894
00:40:33,240 --> 00:40:35,120
but Zachary knew what to do.
895
00:40:35,280 --> 00:40:38,120
He got a flour sack and he put
it over Josh's head and made you
896
00:40:38,280 --> 00:40:42,440
get in the van and take the body
down to the lake to drown him.
897
00:40:42,600 --> 00:40:44,400
- To murder him.
- He was already dead, okay?
898
00:40:44,560 --> 00:40:46,120
We-we were sure
he was already dead.
899
00:40:46,280 --> 00:40:48,960
- Would you shut up, you dick?
- And the, and the road accident.
900
00:40:49,120 --> 00:40:51,520
- That was Steph's idea.
- You're miserable prick.
901
00:40:51,680 --> 00:40:54,960
But the miserable prick did all
the hard work overpowering Josh.
902
00:40:55,120 --> 00:40:57,720
I saved your life!
He was strangling you.
903
00:40:57,880 --> 00:40:59,160
You were blue.
904
00:40:59,320 --> 00:41:00,840
[Alexa]
So it was you.
905
00:41:01,000 --> 00:41:04,160
You picked up the steel paddle
and you took out Josh.
906
00:41:06,320 --> 00:41:09,440
I mean, it was between Josh
and Zachary. You chose Zachary.
907
00:41:11,200 --> 00:41:12,840
She put the bag on his head
as well.
908
00:41:13,000 --> 00:41:14,240
Because you told me he was dead.
909
00:41:14,400 --> 00:41:15,440
Well, I'm not a medical expert,
am I?
910
00:41:15,600 --> 00:41:16,960
You said you wanted him
to be dead--
911
00:41:17,120 --> 00:41:18,840
No, I wanted him to go away.
But about the lake
912
00:41:19,000 --> 00:41:20,560
was all your idea,
entirely your idea.
913
00:41:20,720 --> 00:41:23,040
And-and, you made me own that
text to Milo, okay?
914
00:41:23,200 --> 00:41:24,840
My best friend thinks
that I sacked him.
915
00:41:25,000 --> 00:41:27,240
Milo is not your best friend.
He thinks you're deranged.
916
00:41:27,400 --> 00:41:29,120
He thinks you're
a sour faced trout.
917
00:41:29,280 --> 00:41:30,840
O-okay. Thank you.
918
00:41:31,000 --> 00:41:32,680
Thank you.
That would be all.
919
00:41:34,360 --> 00:41:35,520
[bell ringing]
920
00:41:36,880 --> 00:41:38,560
[Alexa sighs]
921
00:41:38,720 --> 00:41:42,080
Actually, the kumara bread...
922
00:41:42,240 --> 00:41:43,760
Stocking the shelves with it.
Whose idea?
923
00:41:43,920 --> 00:41:45,000
- Hers.
- His.
924
00:41:46,600 --> 00:41:49,240
You two give co-dependency
a bad name.
925
00:41:53,080 --> 00:41:54,680
Don't touch me.
926
00:41:57,440 --> 00:41:59,320
[Briar-Lee] Rumours are flying.
927
00:41:59,480 --> 00:42:01,280
A couple of top bakers
are helping police
928
00:42:01,440 --> 00:42:02,400
with their inquiries.
929
00:42:02,560 --> 00:42:04,000
Can't say too much.
930
00:42:04,160 --> 00:42:08,240
But here at Rozentals,
Chef Milo has stepped out
931
00:42:08,400 --> 00:42:10,120
of the custard tart
and finger bun.
932
00:42:10,280 --> 00:42:12,840
Uh-uh, Portuguese tarts
made with puff pastry
933
00:42:13,000 --> 00:42:15,080
and cinnamon, please.
934
00:42:15,240 --> 00:42:16,840
Portuguese tart shadows.
935
00:42:17,000 --> 00:42:19,600
That Milo.
He sure is a survivor.
936
00:42:19,760 --> 00:42:22,840
He's rocking the sour dough,
which is more than edible,
937
00:42:23,000 --> 00:42:26,200
though maybe not quite as
exciting as a sour dough
938
00:42:26,360 --> 00:42:28,920
over at Reuben's cafe,
where the baker of loaves
939
00:42:29,080 --> 00:42:31,160
has been hitting
new heights lately.
940
00:42:31,320 --> 00:42:32,560
What a suck up.
941
00:42:32,720 --> 00:42:34,160
What did you do to her?
What did you say?
942
00:42:34,320 --> 00:42:36,160
I don't know. Maybe
I'm just using a new kind of
943
00:42:36,320 --> 00:42:38,880
French imported flour,
could have been that.
944
00:42:39,040 --> 00:42:42,200
I saw Briar-Lee, your bread's
moving up the charts.
945
00:42:42,360 --> 00:42:43,480
But who cares
what critics think, eh?
946
00:42:43,640 --> 00:42:45,920
I only care what you think, Reuben.
947
00:42:46,080 --> 00:42:48,920
How come you chose my sour dough
over Rozentals?
948
00:42:49,080 --> 00:42:50,640
Well, 'cause life is too short.
949
00:42:50,800 --> 00:42:52,040
And I just want to work
with good people.
950
00:42:52,200 --> 00:42:55,400
- People I can call family.
- Oh.
951
00:42:55,560 --> 00:42:58,200
But her bread's still better
than theirs, right?
952
00:42:58,360 --> 00:43:00,040
- Fair question.
- Yeah, it's pretty good.
953
00:43:00,200 --> 00:43:02,320
Oh. No, wait, sucker.
Come on.
954
00:43:02,480 --> 00:43:04,240
But we need to work
on the prices.
955
00:43:04,400 --> 00:43:05,320
[Madison chuckles]
956
00:43:06,880 --> 00:43:08,120
[Madison laughs]
957
00:43:09,920 --> 00:43:11,000
[theme music]
958
00:43:11,160 --> 00:43:12,560
[woman vocalising]