1 00:00:28,778 --> 00:00:32,157 Whose sparkly bottle is this, Pedro? Whose is this? 2 00:00:32,240 --> 00:00:34,367 It's not (BLEEP) mine. 3 00:00:35,160 --> 00:00:37,620 You're leaving items in the house that don't belong to me. 4 00:00:37,704 --> 00:00:38,913 Are you cheating on me? 5 00:00:40,623 --> 00:00:43,543 We need to sit down and talk to Pedro. 6 00:00:43,626 --> 00:00:44,878 We need to set him straight. 7 00:00:44,961 --> 00:00:46,838 Well, I don't want you involved. 8 00:00:46,921 --> 00:00:49,591 Why? Boundaries. 9 00:02:02,997 --> 00:02:04,582 (CAT MEOWS) 10 00:02:23,476 --> 00:02:25,895 Today, I'm going to a wedding for a co-worker. 11 00:02:26,938 --> 00:02:30,775 I'm going to this wedding by myself because Pedro doesn't want to come. 12 00:02:33,278 --> 00:02:35,071 He'd rather work. 13 00:02:35,155 --> 00:02:37,365 He says that he doesn't know the couple and they're my friends. 14 00:02:37,449 --> 00:02:40,076 And he doesn't want to do it for me. 15 00:02:40,160 --> 00:02:43,079 I'm not a big enough reason for him to show up. 16 00:02:56,009 --> 00:03:00,722 I don't feel like Pedro knows he's neglecting me. 17 00:03:00,805 --> 00:03:04,976 If I tell Pedro that, you know, I miss him, he'll tell me 18 00:03:05,060 --> 00:03:07,812 that I'm not supporting him in his career. 19 00:03:12,942 --> 00:03:15,528 (THUNDER ROLLS) 20 00:03:47,894 --> 00:03:52,023 I just want time with my husband. That's all. 21 00:03:52,107 --> 00:03:54,776 These are like get-close cards. 22 00:03:54,859 --> 00:03:58,196 I bought them and I tried to get him to do this one time with me 23 00:03:58,279 --> 00:04:00,907 and he couldn't even do that. 24 00:04:02,826 --> 00:04:06,079 Pedro should see what's in front of him while he has it. 25 00:04:40,780 --> 00:04:44,534 It's the perfect moment to celebrate love 26 00:04:44,617 --> 00:04:47,120 and reminisce on our own vows. 27 00:04:47,996 --> 00:04:50,123 Weddings are just romantic all around. 28 00:04:50,206 --> 00:04:52,542 I don't know why he wouldn't want to do that with me. 29 00:05:05,597 --> 00:05:10,268 (UPBEAT SPANISH SONG) 30 00:05:22,197 --> 00:05:26,201 The last time Nicole and I met, she said to me 31 00:05:26,284 --> 00:05:28,912 that she needed some time to see me again. 32 00:05:28,995 --> 00:05:34,209 Luckily, she come to her senses and she agreed to talk to me 33 00:05:34,292 --> 00:05:36,419 and meet up with me. 34 00:05:48,890 --> 00:05:50,475 Hello. 35 00:08:06,986 --> 00:08:10,699 And Nicole has a very small family, her mother and her brother. 36 00:08:10,782 --> 00:08:14,577 At the end of the day, she's going to pay close attention 37 00:08:14,661 --> 00:08:17,706 to whatever they say, even though she love me. 38 00:08:17,789 --> 00:08:21,793 But, I'm not putting Nicole between a rock and a hard place. 39 00:08:21,876 --> 00:08:24,295 Maybe her family does. 40 00:08:24,379 --> 00:08:29,092 But she's a grown woman and she knows what she needs to do 41 00:08:29,175 --> 00:08:32,220 and what she wants, and she wants me. 42 00:11:43,828 --> 00:11:44,089 2 00:11:16.360 -- 00:11:20.640 align:middle line:90% position:50% (GENTLE MUSIC) 43 00:11:55,215 --> 00:11:57,467 Hey. Hey, girl. 44 00:11:57,550 --> 00:11:59,469 Oh, what is this? 45 00:11:59,552 --> 00:12:01,596 We're going to talk about it. 46 00:12:01,680 --> 00:12:04,766 I'm going to this wedding by myself, and Destinee is coming over 47 00:12:04,849 --> 00:12:06,518 to help me get dressed. 48 00:12:06,601 --> 00:12:08,603 How are you? I'm good. 49 00:12:08,687 --> 00:12:12,315 Destinee is my best friend and she helps me sort things out. 50 00:12:12,399 --> 00:12:15,902 Whenever I'm feeling, you know, troubled in my relationship, 51 00:12:15,985 --> 00:12:18,113 I can always confide in her. 52 00:12:18,196 --> 00:12:20,156 Girl, you know me better than anybody. 53 00:12:20,240 --> 00:12:21,658 I know, girl. 54 00:12:21,741 --> 00:12:24,244 I don't talk about this stuff with just anybody. 55 00:12:24,327 --> 00:12:29,541 She is married, so I trust her that she's going to give me sound advice. 56 00:12:29,624 --> 00:12:34,045 She never, you know, tells me to leave my husband. 57 00:12:34,129 --> 00:12:37,465 You know, there's some friends that maybe they're not 58 00:12:37,549 --> 00:12:40,176 at the same point as you are in your life. 59 00:12:40,260 --> 00:12:43,263 But since she is married, she knows exactly what I'm going through. 60 00:12:43,346 --> 00:12:46,558 I know you said he wants you to cook dinner more. 61 00:12:46,641 --> 00:12:49,352 And this is super-easy for a working woman like yourself. 62 00:12:49,436 --> 00:12:51,521 Right, right. 63 00:12:51,604 --> 00:12:55,692 Instead of cooking when I get home, I can have it cooking all day. 64 00:12:55,775 --> 00:12:58,069 So that he'll be like, "Mmm, my wife was in here working," 65 00:12:58,153 --> 00:12:59,612 but you weren't. 66 00:12:59,696 --> 00:13:03,158 So, you were working elsewhere. So, yeah. 67 00:13:03,241 --> 00:13:07,037 There needs to be a little bit of give and take for both of them. 68 00:13:07,120 --> 00:13:11,458 She's not going to quit being a nurse and do this full-time. 69 00:13:11,541 --> 00:13:16,588 But can she adjust and be able to do some things that he is wanting? 70 00:13:16,671 --> 00:13:18,089 Yes. 71 00:13:18,173 --> 00:13:19,632 I need to get ready for this wedding. 72 00:13:19,716 --> 00:13:21,801 Let's go upstairs, pick something out. 73 00:13:21,885 --> 00:13:23,511 Do you want to bring the champagne or no? 74 00:13:23,595 --> 00:13:25,472 Let's grab it. Are you going to need it? 75 00:13:25,555 --> 00:13:27,307 Yeah. Bring the champagne. 76 00:13:28,183 --> 00:13:31,644 As a Latina woman myself and Pedro being Latin, 77 00:13:31,728 --> 00:13:36,316 he comes from a household and a culture that women 78 00:13:36,399 --> 00:13:38,735 are the caretakers of the home. 79 00:13:38,818 --> 00:13:41,112 And she married that. 80 00:13:41,196 --> 00:13:44,282 But he married her knowing she was not that type of woman. 81 00:13:45,617 --> 00:13:48,870 OK. This is not it because it's not your wedding. 82 00:13:48,953 --> 00:13:53,333 I haven't been shopping as much because Pedro will get upset 83 00:13:53,416 --> 00:13:55,377 with me every time I buy something. 84 00:13:55,460 --> 00:13:58,963 It just sounds to me like it's something deeper. 85 00:13:59,047 --> 00:14:02,467 Because you wouldn't be having all these issues that are bottled up 86 00:14:02,550 --> 00:14:06,596 inside if it was just like, "Oh, he's working late." 87 00:14:06,680 --> 00:14:08,848 Like, what's the real? 88 00:14:08,932 --> 00:14:13,978 So the other night, Pedro came home and he got really mad at me 89 00:14:14,062 --> 00:14:15,980 because there was a lot of things that weren't done. 90 00:14:19,984 --> 00:14:21,736 I'm tired. 91 00:14:23,071 --> 00:14:24,698 You don't love me. You know, you... 92 00:14:24,781 --> 00:14:26,116 You don't. You know... 93 00:14:26,199 --> 00:14:28,576 You don't. You don't. Just say it. You know... 94 00:14:28,660 --> 00:14:30,578 Just say it. I'm not taking this. 95 00:14:33,790 --> 00:14:36,710 Like, I really wanted to tell him to leave. 96 00:14:36,793 --> 00:14:39,004 But I told myself, in my head, I say, 97 00:14:39,087 --> 00:14:41,006 "I don't want to tell my husband to leave 98 00:14:41,089 --> 00:14:44,009 "because I don't know when he's going to come back." 99 00:14:44,092 --> 00:14:47,429 So, I decided that I was going to go and spend the night 100 00:14:47,512 --> 00:14:48,888 at River's house. 101 00:14:48,972 --> 00:14:53,101 The thing that bothers me for real, for real, there was one night 102 00:14:53,184 --> 00:14:57,063 when Pedro came home and he had a girl's name taped to his keys. 103 00:14:57,147 --> 00:14:59,983 And it said Antonella. 104 00:15:00,066 --> 00:15:01,526 Who is that? 105 00:15:01,609 --> 00:15:03,737 That's a girl he works with and takes her to work all the time. 106 00:15:03,820 --> 00:15:07,323 Like, her charger's in there, her cup. 107 00:15:07,407 --> 00:15:09,868 And like, the mirror's down a lot of times 108 00:15:09,951 --> 00:15:11,953 like a girl's been doing her makeup in there. 109 00:15:12,037 --> 00:15:14,330 Did you confront him when you saw this? 110 00:15:14,414 --> 00:15:15,957 I did. 111 00:15:16,041 --> 00:15:17,876 He said they were playing a game in the office. 112 00:15:17,959 --> 00:15:20,795 Playing a... so then take it off. 113 00:15:20,879 --> 00:15:23,465 That, to me, is not a game that the whole office is playing, 114 00:15:23,548 --> 00:15:25,800 a sort of find and seek. No. 115 00:15:25,884 --> 00:15:28,178 It's a some girl flirting with you in the office. 116 00:15:28,261 --> 00:15:31,681 Yeah, especially if everyone knows that he's married, he's got a wife. 117 00:15:31,765 --> 00:15:33,767 We are having some problems in our marriage. 118 00:15:33,850 --> 00:15:35,685 This is not a game. 119 00:15:35,769 --> 00:15:38,438 I've tried to sit down with Pedro and discuss, you know, 120 00:15:38,521 --> 00:15:41,107 it doesn't make me feel good when you... 121 00:15:41,191 --> 00:15:44,652 I've tried to model behaviour for him. 122 00:15:44,736 --> 00:15:47,989 I feel like the only one fighting for this marriage. 123 00:15:48,073 --> 00:15:51,076 Not only is he checked out of our relationship, 124 00:15:51,159 --> 00:15:55,538 he disrespects me and our marriage. 125 00:15:55,622 --> 00:16:00,418 Any time when I like tell him these things, 126 00:16:00,502 --> 00:16:03,588 he always invalidates my feelings 127 00:16:03,672 --> 00:16:08,218 and makes it like I'm crazy, that, that I've imagined it all 128 00:16:08,301 --> 00:16:11,096 and that it's my problem that I feel this way. 129 00:16:11,179 --> 00:16:12,806 There is love. 130 00:16:12,889 --> 00:16:15,767 I know how he looks at you when, at least, I'm there. 131 00:16:15,850 --> 00:16:16,935 Right? 132 00:16:17,018 --> 00:16:18,812 I don't know if he knows I'm going to knock him out 133 00:16:18,895 --> 00:16:20,480 if he does something mean to you. 134 00:16:20,563 --> 00:16:22,524 I think he knows you're going to knock him out, sis. 135 00:16:22,607 --> 00:16:26,277 Pedro, needs to treat her nicely so that she knows she, 136 00:16:26,361 --> 00:16:30,323 she's cared for and that you love her as your wife. 137 00:16:30,407 --> 00:16:33,827 Because when I talked with him and I told him that he's got to put 138 00:16:33,910 --> 00:16:36,538 in the work, he said, "For sure. I'm not giving up. 139 00:16:36,621 --> 00:16:39,374 "This is just, you know, a bump on the road." 140 00:16:39,457 --> 00:16:42,836 But Chantel looks at it as it could be the end. 141 00:16:42,919 --> 00:16:47,424 So it's a conversation that needs to be had that no one's having. 142 00:16:47,507 --> 00:16:50,593 I truly believe in my heart that there's love there 143 00:16:50,677 --> 00:16:53,096 and you guys just need to work on your communication 144 00:16:53,179 --> 00:16:54,514 and probably seek therapy. 145 00:16:54,597 --> 00:16:57,017 I honestly feel like for me, there is love there. 146 00:16:57,100 --> 00:17:00,020 For me. Like, I'm fully invested. 147 00:17:00,103 --> 00:17:01,855 So let's stop there. Right? 148 00:17:01,938 --> 00:17:04,566 You just worry about what you can do, right, 149 00:17:04,649 --> 00:17:08,028 and how you can turn around these conversations to say, 150 00:17:08,111 --> 00:17:10,155 "Oh, he wants to start a fight about, 151 00:17:10,238 --> 00:17:11,489 "turn on the light switch. 152 00:17:11,573 --> 00:17:13,158 "I'm not going to entertain it." 153 00:17:13,241 --> 00:17:14,951 You're not going to add fuel to the flame. 154 00:17:15,035 --> 00:17:18,079 You are supposed to be his safety net, and you are not right now. 155 00:17:18,163 --> 00:17:20,081 You're over there and he's over there, 156 00:17:20,165 --> 00:17:21,583 and that's not what we're having. 157 00:17:22,709 --> 00:17:26,171 In my heart of hearts, I don't think Pedro's cheating 158 00:17:26,254 --> 00:17:28,631 because he's looked at me in the eyes 159 00:17:28,715 --> 00:17:30,800 and told me how much he loves her. 160 00:17:30,884 --> 00:17:35,722 Pedro has shared with me he's dealing with things 161 00:17:35,805 --> 00:17:38,016 outside of the marriage problem, 162 00:17:38,099 --> 00:17:40,101 like with his mum, with his sister. 163 00:17:40,185 --> 00:17:43,146 But if it is a serious enough issue where it's happening, 164 00:17:43,229 --> 00:17:45,690 I'm going to beat his ass. 165 00:17:45,774 --> 00:17:49,110 Have you ever thought about that these people at work 166 00:17:49,194 --> 00:17:52,280 are kind of his only family here? 167 00:17:52,364 --> 00:17:55,575 Think about how much time you spend with River, with Winter, 168 00:17:55,658 --> 00:17:56,993 with your mum and dad. 169 00:17:57,077 --> 00:17:58,411 More than I spend time with other people. 170 00:17:58,495 --> 00:18:00,497 Does Pedro have that family here? No, he doesn't. 171 00:18:00,580 --> 00:18:03,750 Even more reason why he's probably clinging to his friends 172 00:18:03,833 --> 00:18:06,711 at work, which are somewhat like his family. 173 00:18:06,795 --> 00:18:08,505 Why won't he cling to me? 174 00:18:08,588 --> 00:18:10,674 Because you guys aren't communicating. 175 00:18:10,757 --> 00:18:14,552 I think you need to just get to know him again, date him. 176 00:18:14,636 --> 00:18:17,430 And if he's hanging out with these friends at work, 177 00:18:17,514 --> 00:18:19,557 you hang out with these friends at work. 178 00:18:19,641 --> 00:18:21,393 "Oh, great, baby. You're at the mall. Which one? 179 00:18:21,476 --> 00:18:23,186 "Pulling up." 180 00:18:23,269 --> 00:18:26,064 Like, he's not going to turn you down when you ask where he is. 181 00:18:26,147 --> 00:18:28,024 I know. I know you don't want to. 182 00:18:28,108 --> 00:18:30,902 But unfortunately, we're going to have to do some things 183 00:18:30,985 --> 00:18:34,447 that we might not love to do to save our marriage 184 00:18:34,531 --> 00:18:35,824 and to work on it. 185 00:18:35,907 --> 00:18:38,952 But I might have to put some people in their place. 186 00:18:39,035 --> 00:18:42,580 If that happens, you dig your heels in 187 00:18:42,664 --> 00:18:44,249 and you stand up for your marriage. 188 00:18:45,375 --> 00:18:48,712 I am apprehensive to go around his friends. 189 00:18:48,795 --> 00:18:54,509 It makes me feel jealous of the time that he spends with them, 190 00:18:54,592 --> 00:18:57,262 that he's having so much fun with other people 191 00:18:57,345 --> 00:18:59,472 and he's not having any fun with me. 192 00:18:59,556 --> 00:19:02,183 But I'm going to fight for my relationship. 193 00:19:02,267 --> 00:19:04,060 I'm going to fight for my marriage. 194 00:19:04,144 --> 00:19:06,688 And I hope that by me fighting, he'll see my efforts 195 00:19:06,771 --> 00:19:09,274 and he'll realise that I love him 196 00:19:09,357 --> 00:19:11,651 and I'm here for better or for worse. 197 00:19:11,735 --> 00:19:13,778 I don't want to lose this 198 00:19:13,862 --> 00:19:15,947 and I'm willing to put in the hard work. 199 00:19:16,031 --> 00:19:17,657 OK. 200 00:19:26,082 --> 00:19:30,712 I think this visit was crucial for our relationship, was essential. 201 00:19:36,134 --> 00:19:38,428 It doesn't matter what Nicole said. 202 00:19:38,511 --> 00:19:40,388 She's in a relationship with me, 203 00:19:40,472 --> 00:19:43,016 because that doesn't even make sense. 204 00:19:43,975 --> 00:19:46,603 She's taking the risk of getting herself in trouble 205 00:19:46,686 --> 00:19:49,564 with her mother by meeting up with me, 206 00:19:49,647 --> 00:19:51,566 seeing me, talking to me. 207 00:19:57,072 --> 00:20:00,408 I'm going back to New York, but I promise her that I was going 208 00:20:00,492 --> 00:20:03,078 to be a different man and our relationship was going to be 209 00:20:03,161 --> 00:20:04,996 totally different from now on. 210 00:20:11,378 --> 00:20:17,884 I'm trying to work on my weaknesses as a boyfriend. 211 00:20:18,551 --> 00:20:21,346 I think I was a little bit controlling. 212 00:20:34,109 --> 00:20:38,780 Eventually, I know Lidia's going to know about our relationship. 213 00:20:38,863 --> 00:20:40,615 I don't have to pressure Nicole. 214 00:20:40,699 --> 00:20:45,078 I think she's trying to, to test me first. 215 00:20:45,161 --> 00:20:50,166 So after she sees that I am totally different, 216 00:20:50,250 --> 00:20:52,585 so maybe she's going to take the next, 217 00:20:52,669 --> 00:20:54,879 the next step and talk to her mother 218 00:20:54,963 --> 00:20:59,175 about our reconciliation, our make-up, all of that. 219 00:21:01,386 --> 00:21:03,138 I'm not telling her to make 220 00:21:03,221 --> 00:21:06,558 a decision between me and her family. 221 00:21:06,641 --> 00:21:09,269 I just want to be with her. 222 00:21:09,352 --> 00:21:13,481 I just want her to be happy in this relationship, 223 00:21:13,565 --> 00:21:16,818 and I don't want nothing to do with her family. 224 00:21:16,901 --> 00:21:23,575 At all. That's her life besides our relationship. 225 00:21:36,087 --> 00:21:36,348 2 00:20:44.200 -- 00:20:48.160 align:middle line:90% position:50% (GENTLE MUSIC) 226 00:21:47,349 --> 00:21:49,184 Here we are. 227 00:21:51,227 --> 00:21:53,938 Going to my co-worker's wedding alone, 228 00:21:54,022 --> 00:21:58,193 it was even more depressing than I ever thought it would be. 229 00:21:58,276 --> 00:22:02,530 I didn't even ask my mum or sister to come along with me 230 00:22:02,614 --> 00:22:06,534 because I don't want to explain how bad things have gotten with Pedro. 231 00:22:07,369 --> 00:22:09,287 Hi. Hi. Winter? 232 00:22:09,371 --> 00:22:10,747 Yes. 233 00:22:10,830 --> 00:22:12,082 Nice to meet you. Nice to meet you. 234 00:22:12,165 --> 00:22:13,541 I'm Chantel. Hi, Chantel. 235 00:22:13,625 --> 00:22:15,543 Nice to meet you. Nice to meet you. 236 00:22:15,627 --> 00:22:17,545 The first few months after my surgery, 237 00:22:17,629 --> 00:22:19,214 I was losing so much weight. 238 00:22:19,297 --> 00:22:21,591 The pounds, they were just melting off. 239 00:22:21,675 --> 00:22:24,761 I have lost about a hundred pounds so far 240 00:22:24,844 --> 00:22:27,347 and I know I have 90 more pounds to go. 241 00:22:27,430 --> 00:22:29,557 I'm doing all the work. 242 00:22:29,641 --> 00:22:32,852 I'm eating pretty healthy and I'm in the gym every day, 243 00:22:32,936 --> 00:22:34,896 but I am at a stall. 244 00:22:34,979 --> 00:22:36,731 This is kind of scary. 245 00:22:36,815 --> 00:22:39,984 If, if I just stop here, I don't know. 246 00:22:40,068 --> 00:22:41,945 I haven't reached my goal yet. 247 00:22:42,028 --> 00:22:43,697 OK. 248 00:22:43,780 --> 00:22:46,241 So I always like to just hear in your own words 249 00:22:46,324 --> 00:22:50,870 what led you to the decision to have the gastric sleeve. 250 00:22:50,954 --> 00:22:55,583 I was engaged, and then all of a sudden I wasn't. 251 00:22:55,667 --> 00:22:58,461 I decided that I just wanted to change my life 252 00:22:58,545 --> 00:23:00,672 and I wanted to be happy. Good for you. 253 00:23:00,755 --> 00:23:02,173 Yeah. 254 00:23:02,257 --> 00:23:04,467 Tell me about your relationship with food 255 00:23:04,551 --> 00:23:06,386 and your relationship with your weight. 256 00:23:06,469 --> 00:23:07,929 Terrible. 257 00:23:08,013 --> 00:23:11,641 I remember being a teenager and sitting at the lunch table. 258 00:23:11,725 --> 00:23:14,060 I felt like everyone was judging me... 259 00:23:14,144 --> 00:23:16,146 Yeah. ..for like what I was eating. 260 00:23:16,229 --> 00:23:18,314 If I was to eat like a salad, they'll be like, 261 00:23:18,398 --> 00:23:19,983 "Oh, she's eating a salad because you're about to lose, 262 00:23:20,066 --> 00:23:21,568 "she's trying to lose weight." 263 00:23:21,651 --> 00:23:23,278 Or if I'm eating a pizza, "Oh, look at her, 264 00:23:23,361 --> 00:23:25,363 "She's so fat. She's eating a pizza." 265 00:23:25,447 --> 00:23:28,116 And so it made me like very, like really self-conscious about it. 266 00:23:28,199 --> 00:23:29,993 Yeah. 267 00:23:30,076 --> 00:23:32,412 I never felt like that, and I'm sorry that 268 00:23:32,495 --> 00:23:34,622 you have felt like that for so long. 269 00:23:34,706 --> 00:23:36,624 Nobody should have to feel that way. 270 00:23:38,209 --> 00:23:42,797 Winter, you know, experienced, everybody's been bullied, I think. 271 00:23:42,881 --> 00:23:44,841 I think everybody has. 272 00:23:44,924 --> 00:23:47,969 But people comparing these two sisters, 273 00:23:48,053 --> 00:23:51,431 "Your sister's so small. What happened to you?" 274 00:23:51,514 --> 00:23:55,226 I'm sure she heard that, you know, things like that, rude comments. 275 00:23:55,310 --> 00:23:57,604 That, that's horrible. 276 00:23:58,646 --> 00:24:02,108 So as far as the plateauing, it is normal for weight loss 277 00:24:02,192 --> 00:24:07,072 to slow down from when you first had the surgery to now. 278 00:24:07,155 --> 00:24:10,825 A reasonable goal would be somewhere around seven to eight pounds 279 00:24:10,909 --> 00:24:13,036 over the next three weeks. 280 00:24:13,119 --> 00:24:15,497 That's so not what I'm used to. 281 00:24:15,580 --> 00:24:18,416 When you lose weight really, really rapidly and you end up 282 00:24:18,500 --> 00:24:21,252 slowing down your metabolism in the process, that's how we 283 00:24:21,336 --> 00:24:24,422 kind of end up in this cycle or this yo-yo, where what I want to see 284 00:24:24,506 --> 00:24:27,050 for you is long-term, sustained weight loss. 285 00:24:27,133 --> 00:24:29,469 Does that make sense? Yes. 286 00:24:29,552 --> 00:24:31,179 OK. You can do it. 287 00:24:31,262 --> 00:24:32,555 Yeah. Yeah. 288 00:24:32,639 --> 00:24:35,600 I'm just proud of you taking control over your diet 289 00:24:35,684 --> 00:24:38,395 and even to keep up with it that we're here. 290 00:24:38,478 --> 00:24:40,063 You're so responsible. 291 00:24:40,146 --> 00:24:41,564 You think I'm responsible? 292 00:24:41,648 --> 00:24:43,441 Yeah. Look at you at the dietician's office. 293 00:24:43,525 --> 00:24:45,402 I'm proud of you, Winter. 294 00:24:45,485 --> 00:24:49,197 Post-op and post-jaw, I seen her glowing, 295 00:24:49,280 --> 00:24:52,659 I see her becoming more confident and more radiant. 296 00:24:52,742 --> 00:24:57,455 It has changed everything for her. I mean, everything. 297 00:24:57,539 --> 00:25:00,792 I'm just so proud that she's lost over a hundred pounds. 298 00:25:00,875 --> 00:25:02,377 It's amazing. 299 00:25:10,176 --> 00:25:11,886 How are you? 300 00:25:11,970 --> 00:25:15,223 I'm fine. You're fine? 301 00:25:18,101 --> 00:25:19,894 So how's work? 302 00:25:19,978 --> 00:25:21,563 Work is good. 303 00:25:21,646 --> 00:25:23,606 Yeah? Yep. 304 00:25:25,025 --> 00:25:26,860 How are you and Pedro? 305 00:25:26,943 --> 00:25:30,697 We're doing fine. Yep. 306 00:25:30,780 --> 00:25:32,824 Same old, same old. 307 00:25:34,868 --> 00:25:38,621 Chantel has been so supportive throughout this whole journey, 308 00:25:38,705 --> 00:25:42,375 especially during this whole healing process from the surgery, 309 00:25:42,459 --> 00:25:45,628 but then also from my relationship that I got out of. 310 00:25:45,712 --> 00:25:49,299 You know, it's not easy and Chantel, she's always there. 311 00:25:49,382 --> 00:25:53,595 I want to do that for her, but she's so closed. 312 00:25:54,429 --> 00:25:57,974 Chantel, listen. What? 313 00:25:58,058 --> 00:26:01,686 Mummy shared with me some things. 314 00:26:01,770 --> 00:26:03,480 What did she say? 315 00:26:03,563 --> 00:26:07,442 She was just like, oh, that you like, hurt her feelings. 316 00:26:07,525 --> 00:26:09,486 Me? Yeah. 317 00:26:09,569 --> 00:26:13,114 Because you were talking about boundaries or something like that. 318 00:26:15,825 --> 00:26:19,287 She's trying to get involved in my relationship again, 319 00:26:19,371 --> 00:26:24,793 and I'm not trying to go down that road again with, with the family 320 00:26:24,876 --> 00:26:26,920 and I want boundaries. 321 00:26:27,003 --> 00:26:30,090 Just make sure that they're good boundaries, 322 00:26:30,173 --> 00:26:34,260 you know, like you're not like, hiding away because of something. 323 00:26:34,344 --> 00:26:36,680 Because you know how I was in my relationship. 324 00:26:36,763 --> 00:26:38,306 I hid away. 325 00:26:38,390 --> 00:26:40,767 And it was because I was a little embarrassed. You know? 326 00:26:42,852 --> 00:26:45,730 Well, Chantel, you know I'm always there for you. 327 00:26:45,814 --> 00:26:48,983 Like, I want you to be able to like talk to me. 328 00:26:49,067 --> 00:26:51,277 I appreciate that. 329 00:26:56,950 --> 00:27:00,286 Between the housewarming party and spending the night 330 00:27:00,370 --> 00:27:03,456 at River's house, my family knows that something is up. 331 00:27:03,540 --> 00:27:06,668 But I'm not willing to talk to her about this right now 332 00:27:06,751 --> 00:27:09,838 because she's fragile emotionally. 333 00:27:09,921 --> 00:27:14,009 She did just get out of a traumatic relationship. 334 00:27:14,092 --> 00:27:16,553 She has a lot of life changes. 335 00:27:16,636 --> 00:27:18,304 Her body is changing. 336 00:27:18,388 --> 00:27:20,348 Her hormones are changing, her skin, everything. 337 00:27:20,432 --> 00:27:24,811 I don't want to make it about me. 338 00:27:24,894 --> 00:27:26,855 I want to be there for Winter. 339 00:27:39,951 --> 00:27:43,371 What do I wear? What do I wear? 340 00:27:44,581 --> 00:27:47,417 In an effort to get to know Pedro's co-workers better, 341 00:27:47,500 --> 00:27:51,838 I've asked Pedro if I can join him and his friends for drinks. 342 00:27:52,881 --> 00:27:57,427 Destinee thinks that I need to insert myself into Pedro's circle. 343 00:27:57,510 --> 00:28:02,724 I have had four occasions when I was around Pedro's friends. 344 00:28:02,807 --> 00:28:06,436 I didn't necessarily have a great time. 345 00:28:06,519 --> 00:28:10,148 They talk, you know, and I'm excluded from the conversation. 346 00:28:10,231 --> 00:28:12,525 It's all real estate, real estate, real estate all the time 347 00:28:12,609 --> 00:28:16,780 and like stuffiness, and I'm more of a scientific mind 348 00:28:16,863 --> 00:28:22,327 and I have other interests that don't involve my work all the time. 349 00:28:24,621 --> 00:28:29,209 I just wanted to know what makes them so interesting 350 00:28:29,292 --> 00:28:33,546 that my husband wants to spend all the time that he has with them. 351 00:28:34,798 --> 00:28:38,301 If I could learn what that is, I can say, 352 00:28:38,385 --> 00:28:42,263 "OK. This is the kind of person that my husband likes." 353 00:28:42,347 --> 00:28:44,683 I've never been to this place. 354 00:28:44,766 --> 00:28:46,309 Pedro's never taken me here. 355 00:28:46,393 --> 00:28:50,772 He doesn't want to spend any time with me because I'm not fun, 356 00:28:50,855 --> 00:28:53,274 is what he's telling me. 357 00:28:53,358 --> 00:28:55,944 And he's telling me that these ladies are fun, so I want to know 358 00:28:56,027 --> 00:28:59,364 what kind of fun they're having and can I be a part of it. 359 00:29:04,244 --> 00:29:08,498 He doesn't like anything. She has shown 13 houses. 360 00:29:13,086 --> 00:29:15,755 (LAUGHTER) 361 00:29:15,839 --> 00:29:20,802 Cheers. Maybe we're, we're going to need those shots. 362 00:29:29,310 --> 00:29:34,566 Hey. Hi. How are you all doing? 363 00:29:35,692 --> 00:29:40,697 Good? what you all doing? Just having a pizza. 364 00:29:40,780 --> 00:29:43,158 Yes. You want some pizza? 365 00:30:06,389 --> 00:30:09,684 So will you give me an introduction to your friends? 366 00:30:11,227 --> 00:30:14,189 But I'm here to get to know your friends a little bit better. 367 00:30:17,776 --> 00:30:20,278 Is this y'all's table too or are you all here? 368 00:30:23,448 --> 00:30:25,658 Sure. I'll have a drink. 369 00:30:26,826 --> 00:30:29,245 So let me introduce you. This is Euralie. 370 00:30:29,329 --> 00:30:32,332 This is Chantel.OK? 371 00:30:32,832 --> 00:30:35,126 This is Eric. 372 00:30:39,130 --> 00:30:41,132 That's Nidia. 373 00:30:41,216 --> 00:30:43,468 Yeah, I remember. Like, I know everybody. 374 00:30:45,679 --> 00:30:47,305 Yeah, I know everybody. 375 00:31:20,547 --> 00:31:26,052 I just wanted to come here to get to know Pedro's co-workers more, 376 00:31:26,136 --> 00:31:30,098 because he always is with you guys, you know, 377 00:31:30,181 --> 00:31:32,559 he's with the co-workers more than he's at home. 378 00:31:32,642 --> 00:31:36,521 So I want to get to know his friends and like... 379 00:31:40,900 --> 00:31:43,153 But since y'all are his friends... 380 00:31:43,236 --> 00:31:45,280 Yeah. We're like a family. Yeah. 381 00:31:45,363 --> 00:31:49,909 So I want to get to know you on a friendly basis so that when... 382 00:31:49,993 --> 00:31:51,745 You need to come out more. 383 00:31:51,828 --> 00:31:53,580 Well, I don't always get the invitation. 384 00:31:53,663 --> 00:31:57,125 I think Chantel just wanted to come and, I guess, 385 00:31:57,208 --> 00:31:59,127 see what Pedro is up to. 386 00:31:59,210 --> 00:32:02,047 When she walked in, I could definitely feel the tension 387 00:32:02,130 --> 00:32:05,300 because of the way that he was looking at her, you know, 388 00:32:05,383 --> 00:32:07,260 like, "What are you doing here?" 389 00:32:07,344 --> 00:32:09,763 type of thing, instead of saying, "Hey, you're here. That's great. 390 00:32:09,846 --> 00:32:11,473 "Come and join me, maybe." 391 00:32:11,556 --> 00:32:15,018 Pedro is very private about his life at home, and I respect that. 392 00:32:15,101 --> 00:32:17,437 But it was tense. 393 00:32:19,147 --> 00:32:22,317 It's not even like that I need to always be there, 394 00:32:22,400 --> 00:32:24,110 which I don't feel like I need to. 395 00:32:24,194 --> 00:32:26,654 It's just like I never know where he is. 396 00:32:29,616 --> 00:32:32,202 You're making it seem like you're doing things 397 00:32:32,285 --> 00:32:34,037 that I don't believe you would do. 398 00:32:38,458 --> 00:32:40,335 Because when I ask you what you're doing, you tell me 399 00:32:40,418 --> 00:32:42,212 it's none of my business. 400 00:32:44,172 --> 00:32:46,841 And then there's a game of ownership that he tells me 401 00:32:46,925 --> 00:32:49,469 that you guys play at the office. What's that? 402 00:32:49,552 --> 00:32:51,930 A game of ownership. 403 00:32:52,013 --> 00:32:56,393 So he came home with his key fob and it had Antonella's name on it. 404 00:32:56,476 --> 00:33:00,063 And I said, "Pedro, what's this?" 405 00:33:00,146 --> 00:33:02,774 And he said, "It's a little game we play at the office." 406 00:33:02,857 --> 00:33:05,694 And I said, "Pedro, why do you come home with another lady's name 407 00:33:05,777 --> 00:33:07,320 "on your key fob?" 408 00:33:09,739 --> 00:33:13,034 You guys can definitely talk about this. 409 00:33:13,118 --> 00:33:15,704 You know, when we work, we work. Yeah. 410 00:33:15,787 --> 00:33:17,956 But I want to know, I do want to know about the game 411 00:33:18,039 --> 00:33:19,958 of ownership, Antonella. 412 00:33:21,209 --> 00:33:23,670 So what was the game like? 413 00:33:23,753 --> 00:33:25,880 Explain to me the rules and... 414 00:33:28,967 --> 00:33:32,721 Yeah. I put in my computer "Pedro." 415 00:33:32,804 --> 00:33:34,973 And it's all "Pedro." But this is just play. 416 00:33:35,056 --> 00:33:36,850 Right. He's my friend. 417 00:33:36,933 --> 00:33:40,353 Like, I think it was just one day that he took, I took a stapler 418 00:33:40,437 --> 00:33:43,648 off of his desk, and then he started labelling everything on his desk 419 00:33:43,732 --> 00:33:48,737 "Pedro," even though the stapler wasn't even his in the first place. 420 00:33:48,820 --> 00:33:52,657 Do you see how that could kind of get like, how it could get 421 00:33:52,741 --> 00:33:54,826 a rise out of me if he brought that home? 422 00:33:56,578 --> 00:34:00,123 All I know is there's a woman at his job that sent him home 423 00:34:00,206 --> 00:34:02,042 with her name on his keys. 424 00:34:02,125 --> 00:34:04,878 They're hanging out with him and they don't care to ask me 425 00:34:04,961 --> 00:34:07,172 if I want to come. 426 00:34:07,255 --> 00:34:13,345 I was trying to meet Pedro halfway and go to the bar with him 427 00:34:13,428 --> 00:34:15,096 and his friends. 428 00:34:15,180 --> 00:34:17,849 And when he greeted me cold and acted like he wanted nothing 429 00:34:17,932 --> 00:34:20,560 to do with me, I lost control. 430 00:34:20,643 --> 00:34:24,397 He treats me like I'm nothing at home, but to do it 431 00:34:24,481 --> 00:34:28,610 in front of his peers was a different level of betrayal. 432 00:34:31,863 --> 00:34:32,124 2 00:33:18.800 -- 00:33:20.200 align:middle line:68% position:50% And then... 433 00:34:45,710 --> 00:34:48,129 And then the fact that you told me that you're going to tell everybody 434 00:34:48,213 --> 00:34:49,881 I'm crazy for asking about it. 435 00:34:50,799 --> 00:34:52,509 No we didn't, we didn't know that. 436 00:34:52,592 --> 00:34:54,427 He claims my mind is going. 437 00:34:56,721 --> 00:34:59,140 You talk about me to them. 438 00:35:01,518 --> 00:35:04,187 Why did you tell me that you're going to tell 439 00:35:04,270 --> 00:35:05,939 your co-workers that I'm crazy? 440 00:35:06,439 --> 00:35:08,608 Because you're trying to drive me crazy. 441 00:35:31,756 --> 00:35:36,344 It's like you with your friends, and then it's like you towards me. 442 00:35:38,346 --> 00:35:40,181 You can definitely have friends. 443 00:35:44,978 --> 00:35:46,896 You could just be nice to me. Just be nice. 444 00:35:51,151 --> 00:35:53,987 You make, because you make me feel like you are. 445 00:35:54,529 --> 00:35:56,156 And that's why I don't trust you. 446 00:35:56,239 --> 00:35:57,949 That's even more I don't trust you. 447 00:36:12,297 --> 00:36:16,134 What the hell am I doing here if like I'm not here for my husband? 448 00:36:16,217 --> 00:36:19,804 And my husband, he's not even welcoming to me. 449 00:36:20,555 --> 00:36:22,265 I'm still his wife. 450 00:36:22,349 --> 00:36:25,310 So why is he treating other people, like his damn co-worker, 451 00:36:25,393 --> 00:36:27,062 better than his own wife? 452 00:36:32,233 --> 00:36:33,985 Pedro. 453 00:36:34,069 --> 00:36:35,612 You know, this is typical. 454 00:36:38,823 --> 00:36:40,450 It's not easy. 455 00:36:40,533 --> 00:36:42,786 What you're going through right now is not easy. OK? 456 00:36:43,953 --> 00:36:45,538 Relax. 457 00:36:52,087 --> 00:36:54,089 I feel bad. 458 00:36:54,172 --> 00:36:55,882 Yeah, I feel bad too. 459 00:37:05,266 --> 00:37:08,561 You know, I've seen a lot of things in my lifetime, 460 00:37:08,645 --> 00:37:11,022 so nothing really shocks me. 461 00:37:11,106 --> 00:37:13,358 But I don't like to see anybody hurt. 462 00:37:13,441 --> 00:37:15,026 I'm concerned for both of them. 463 00:37:15,110 --> 00:37:19,447 If they don't communicate better, if they don't keep 464 00:37:19,531 --> 00:37:22,117 their separate lives, work life, 465 00:37:22,200 --> 00:37:26,287 whatever it is, more transparent, it could be bad. 466 00:37:26,371 --> 00:37:31,001 You OK? It's alright. It's alright. 467 00:37:33,795 --> 00:37:37,424 Things happen. OK? Marriage is not perfect. 468 00:37:37,507 --> 00:37:39,676 It's not easy. 469 00:37:39,759 --> 00:37:44,848 No because he's doing things to intentionally hurt me. 470 00:37:46,975 --> 00:37:49,602 I understand where you're coming from. I do. 471 00:37:49,686 --> 00:37:52,981 You two, your communication is bad, and obviously you already know that. 472 00:37:53,064 --> 00:37:54,274 Yeah. 473 00:37:54,357 --> 00:37:57,193 Your communication is pretty bad. And he's never doing anything wrong. 474 00:37:57,277 --> 00:37:58,695 OK? 475 00:37:58,778 --> 00:38:01,531 Because I'm around a lot of the time and, you know, 476 00:38:01,614 --> 00:38:04,409 I respect marriages and you guys are married. 477 00:38:04,492 --> 00:38:06,953 And if I was a person that was going to see something 478 00:38:07,037 --> 00:38:11,541 that was happening, I wouldn't... Yeah. 479 00:38:11,624 --> 00:38:14,044 ..wouldn't be OK with that. OK? I trust you. 480 00:38:14,127 --> 00:38:15,962 Yeah. Thanks. 481 00:38:16,046 --> 00:38:20,175 But it's just what should I think if my own husband 482 00:38:20,258 --> 00:38:22,927 is treating me this way? 483 00:38:25,138 --> 00:38:30,560 I feel abandoned in more ways than just one. 484 00:38:30,643 --> 00:38:36,358 Not only has he abandoned me at home, but he's also abandoned me 485 00:38:36,441 --> 00:38:40,612 in public and in front of his co-workers. 486 00:38:41,654 --> 00:38:44,532 You know, just cool off. 487 00:38:44,616 --> 00:38:47,619 And then when everything is calm, then, you know, 488 00:38:47,702 --> 00:38:49,621 maybe he'll come to you and talk to you. 489 00:38:51,164 --> 00:38:54,876 I really don't know how I'm going to fix this. 490 00:38:54,959 --> 00:38:57,087 I mean, I've tried everything. 491 00:38:57,170 --> 00:39:00,465 I don't know what I can do to make it better. 492 00:39:00,548 --> 00:39:05,428 I wish that he would just tell me. 493 00:39:46,094 --> 00:39:48,513 I don't disagree with going to the bar, 494 00:39:48,596 --> 00:39:52,183 but things got bad really fast. 495 00:39:53,601 --> 00:40:00,525 It took a wrong turn when I opened up about my personal problems 496 00:40:00,608 --> 00:40:03,319 with Pedro in front of his co-workers. 497 00:40:03,403 --> 00:40:08,825 That was completely out of line and everything was out of control. 498 00:40:16,666 --> 00:40:20,295 I wanted to come and meet with you and your friends 499 00:40:20,378 --> 00:40:23,089 because I wanted to get to know your friends better. 500 00:40:23,173 --> 00:40:25,550 I didn't mean to... 501 00:40:27,344 --> 00:40:28,887 No, I didn't. 502 00:40:38,313 --> 00:40:40,565 Because when I came there, I thought you were going to be 503 00:40:40,648 --> 00:40:42,108 happy to see me. 504 00:40:42,192 --> 00:40:44,569 And then when you were not happy to see me, 505 00:40:44,652 --> 00:40:46,237 the look in your eyes really... 506 00:40:46,946 --> 00:40:49,157 There was something about the look in your eyes... 507 00:40:49,657 --> 00:40:51,409 ..was so mean to me. 508 00:40:52,077 --> 00:40:53,953 No. It doesn't matter... 509 00:40:54,746 --> 00:40:56,706 I'm not trying to blame you. 510 00:40:56,790 --> 00:40:59,459 But you told all your friends bad things about us. 511 00:40:59,542 --> 00:41:01,169 You did. 512 00:41:01,252 --> 00:41:03,296 You told me that you were going to tell everybody in the office 513 00:41:03,380 --> 00:41:05,173 all about our business. 514 00:41:08,885 --> 00:41:11,137 But it's your fault. 515 00:41:16,768 --> 00:41:18,395 So far. 516 00:41:20,146 --> 00:41:22,482 I'm only asking for you to tell me... 517 00:41:23,024 --> 00:41:24,859 Why are you cutting me off when I let you talk? 518 00:41:24,943 --> 00:41:26,820 I let you talk. 519 00:41:26,903 --> 00:41:28,947 I let you talk all the time. 520 00:42:29,591 --> 00:42:31,676 So what are you going to do? 521 00:42:39,851 --> 00:42:42,437 You're going to move out? 522 00:42:44,939 --> 00:42:47,359 I didn't say that I wanted you to move out. 523 00:42:47,442 --> 00:42:49,611 So what makes you think that you want to move out? 524 00:42:52,238 --> 00:42:55,867 Well, that's going to make me even more unhappy if you move out. 525 00:42:55,950 --> 00:42:58,203 Where are you going to go? 526 00:43:07,462 --> 00:43:10,632 That's the first step to a divorce, Pedro. 527 00:43:15,804 --> 00:43:19,516 Pedro has never said that he's wanted a separation before. 528 00:43:20,809 --> 00:43:23,895 It's hard to hear the words coming out of his mouth. 529 00:43:23,978 --> 00:43:26,439 It feels unreal. 530 00:43:28,775 --> 00:43:30,110 You can go upstairs. 531 00:43:30,193 --> 00:43:33,196 I'll go to take some time in my car. 532 00:43:37,659 --> 00:43:39,536 I don't want this. 533 00:43:39,619 --> 00:43:42,664 This is the worst thing that could ever happen. 534 00:43:42,747 --> 00:43:47,377 I, I want my marriage. I love my husband. 535 00:43:47,460 --> 00:43:49,754 I don't agree with this. 536 00:44:21,911 --> 00:44:24,497 Those are things that you guys need to handle at home. 537 00:44:24,581 --> 00:44:27,000 Are you guys going to do counselling? 538 00:44:29,919 --> 00:44:32,213 How did your dinner go the other night? 539 00:44:32,297 --> 00:44:33,882 He wasn't happy to see me at all. 540 00:44:33,965 --> 00:44:36,301 He's looking at me with disgust and anger. 541 00:44:36,384 --> 00:44:38,636 And Pedro left. 542 00:44:38,720 --> 00:44:41,389 Oh, so he just abandoned you. Yeah. 543 00:44:41,473 --> 00:44:46,728 I'm really shocked right now to hear that their marriage is... 544 00:44:46,811 --> 00:44:49,272 ..deteriorating right in front of my eyes. 545 00:44:50,899 --> 00:44:54,736 Faster. Whisk faster. Yes. Go, go, go. 546 00:44:54,819 --> 00:44:58,323 I met Zach and we decided it's time to make a date. 547 00:44:58,406 --> 00:45:01,785 So I've been engaged twice. Oh, my gosh. 548 00:45:01,868 --> 00:45:05,872 I tend to fall hard, I tend to fall quick, and I tend to commit. 549 00:45:05,955 --> 00:45:09,209 I would like for her to still take it slow. 550 00:45:09,292 --> 00:45:12,295 Online dating is safe, but could be some sheep 551 00:45:12,379 --> 00:45:14,964 in wolf's clothing, I guess. You're right about that. 552 00:45:40,323 --> 00:45:43,451 Captioned by Ai-Media ai-meda.tv