1 00:00:00,601 --> 00:00:03,071 (gentle music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,145 (whistling) 5 00:01:18,512 --> 00:01:20,814 - Michael, Michael is that you? 6 00:01:20,814 --> 00:01:21,882 - Nope, no, no, no. 7 00:01:21,882 --> 00:01:23,651 - Michael, seriously? 8 00:01:26,120 --> 00:01:29,523 - Hey, how's it going, nice to see you, 9 00:01:29,523 --> 00:01:30,724 nice to see you, Merry Christmas, how are you? 10 00:01:30,724 --> 00:01:33,026 We're gonna do some painting, some wrapping, 11 00:01:33,026 --> 00:01:34,495 nice to see you sir. 12 00:01:34,495 --> 00:01:37,198 And, yeah, we're gonna just, what's the matter Gabby? 13 00:01:41,101 --> 00:01:43,371 Since when in your entire six years of existence 14 00:01:43,371 --> 00:01:44,938 have you not wanted to talk? 15 00:01:47,408 --> 00:01:49,910 - Bobby said Santa isn't real. 16 00:01:52,180 --> 00:01:56,049 - Bobby, why would you say that? 17 00:01:57,251 --> 00:01:59,153 - Well, Mike Morris said that he saw Santa 18 00:01:59,153 --> 00:02:00,754 smoking a cigarette in his car by the mall. 19 00:02:00,754 --> 00:02:03,891 - Mike, Mike Morris. 20 00:02:03,891 --> 00:02:05,926 You guys are listening to Mike Morris? 21 00:02:05,926 --> 00:02:07,328 He doesn't know what he's talking about. 22 00:02:07,328 --> 00:02:08,796 But I'll tell you what, 23 00:02:08,796 --> 00:02:12,466 he probably did see a Santa smoking a cigarette in his car. 24 00:02:12,466 --> 00:02:13,901 - See, I told you so. 25 00:02:13,901 --> 00:02:16,036 - But, that's 'cause that's not the real Santa. 26 00:02:17,605 --> 00:02:19,907 - Not the real Santa? 27 00:02:19,907 --> 00:02:22,176 - Yeah, that was one of his backup Santas. 28 00:02:22,176 --> 00:02:23,544 - Back up Santas? 29 00:02:23,544 --> 00:02:25,446 - Yeah, they're like his helpers. 30 00:02:25,446 --> 00:02:29,817 They're not like elves but they're like backup Santas. 31 00:02:29,817 --> 00:02:32,386 You guys think the real Santa could just go to the mall? 32 00:02:32,386 --> 00:02:34,555 That guy is super famous, people would freak out 33 00:02:34,555 --> 00:02:36,390 and then how would he get all that work done? 34 00:02:36,390 --> 00:02:37,625 - [Bobby] You're just saying that. 35 00:02:37,625 --> 00:02:39,893 - I am not, that is the truth. 36 00:02:39,893 --> 00:02:40,994 - How do you know? 37 00:02:42,129 --> 00:02:44,031 - How do I know, because I know him. 38 00:02:44,031 --> 00:02:45,599 - You know Santa? 39 00:02:46,667 --> 00:02:49,203 - No, I mean, it wasn't me. 40 00:02:49,203 --> 00:02:51,439 It was a guy I know that met a guy that knows him 41 00:02:51,439 --> 00:02:53,241 kind of, so I kind of know him. 42 00:02:53,241 --> 00:02:56,109 - How did he get to meet the real Santa? 43 00:02:56,109 --> 00:02:58,946 - Well, it's actually a funny story, 44 00:02:58,946 --> 00:03:00,381 but we don't really have time, 45 00:03:00,381 --> 00:03:01,048 we're supposed to be doing this wrapping thing. 46 00:03:01,048 --> 00:03:01,882 - Please. 47 00:03:01,882 --> 00:03:03,884 - [All] Please. 48 00:03:03,884 --> 00:03:05,085 - Okay, okay, okay, I'll tell you 49 00:03:05,085 --> 00:03:07,455 but you have to promise me one thing, 50 00:03:07,455 --> 00:03:09,357 you can't tell anybody. 51 00:03:09,357 --> 00:03:10,791 - We promise. - I promise. 52 00:03:10,791 --> 00:03:13,026 - Okay, once upon a time there was this guy 53 00:03:13,026 --> 00:03:15,896 and he was like, he was a doctor and he was super awesome, 54 00:03:15,896 --> 00:03:17,365 everybody in town loved him. 55 00:03:17,365 --> 00:03:20,534 He might've been a little bit, what's the word, 56 00:03:21,669 --> 00:03:22,970 self-absorbed no, no. 57 00:03:22,970 --> 00:03:24,472 He was like busy, he was like a busy beaver. 58 00:03:24,472 --> 00:03:26,039 It's like always around like doing something. 59 00:03:26,039 --> 00:03:28,742 I don't know, he was just focusing on the wrong stuff. 60 00:03:31,211 --> 00:03:33,714 - Hey Michael, let me ask you a question. 61 00:03:33,714 --> 00:03:35,816 You were a bathrobe? 62 00:03:35,816 --> 00:03:39,152 - Hey Bob, I don't. 63 00:03:39,152 --> 00:03:41,088 Sorry, I gotta go. 64 00:03:41,088 --> 00:03:42,323 - Well look, the reason I'm asking 65 00:03:42,323 --> 00:03:43,824 is I gotta get another one, 66 00:03:43,824 --> 00:03:46,660 this one's full of holes and stains, I can't wear this. 67 00:03:49,697 --> 00:03:51,231 - I don't know Bob, try Amazon. 68 00:03:52,366 --> 00:03:54,368 - Yeah, Amazon, that's a good idea. 69 00:03:54,368 --> 00:03:56,103 I guess this is why you make the big bucks 70 00:03:56,103 --> 00:03:58,806 and I'm standing around this raggedy bathrobe, 71 00:03:58,806 --> 00:04:00,508 freezing my buns off. 72 00:04:00,508 --> 00:04:03,176 Speaking of buns, you know my son 73 00:04:03,176 --> 00:04:04,512 he's always thinking about-- 74 00:04:04,512 --> 00:04:05,979 - Gotta go, thanks 75 00:04:05,979 --> 00:04:08,682 (indistinct) 76 00:04:08,682 --> 00:04:10,618 - A nice donut, speaking of buns. 77 00:04:11,985 --> 00:04:13,253 Not bad either. 78 00:04:16,357 --> 00:04:17,458 - You can't park here. 79 00:04:18,626 --> 00:04:20,127 You can't park here, this is a private lot. 80 00:04:20,127 --> 00:04:22,996 I don't know, he wasn't always the nicest guy. 81 00:04:25,466 --> 00:04:27,501 This is for my patients. 82 00:04:27,501 --> 00:04:29,503 You can't get parking here, so. 83 00:04:32,973 --> 00:04:35,309 Communication is a difficult thing, 84 00:04:35,309 --> 00:04:36,677 even when you use words. 85 00:04:38,612 --> 00:04:41,782 (heartbeat throbbing) 86 00:04:46,354 --> 00:04:48,389 - I don't even think it's a real problem. 87 00:04:48,389 --> 00:04:51,459 What, just because a judge says I get angry 88 00:04:51,459 --> 00:04:52,292 a little too much. 89 00:04:52,292 --> 00:04:54,895 I mean, please come on. 90 00:04:54,895 --> 00:04:56,630 What, now I gotta go see a therapist 91 00:04:56,630 --> 00:04:58,165 for the rest of my life. 92 00:04:59,533 --> 00:05:01,969 - Look, it's just temporary, right? 93 00:05:01,969 --> 00:05:04,171 This is pending an evaluation, so. 94 00:05:04,171 --> 00:05:05,373 - He didn't tell me that the nurse 95 00:05:05,373 --> 00:05:06,340 was gonna put the needle in. 96 00:05:06,340 --> 00:05:08,241 You gotta warn a guy, right? 97 00:05:08,241 --> 00:05:09,710 I mean, she didn't do that. 98 00:05:10,878 --> 00:05:13,080 - Big guys have feelings too. 99 00:05:13,080 --> 00:05:15,516 I was hanging out with Ving Rhames the other day. 100 00:05:15,516 --> 00:05:17,951 He's not sensitive about his size at all. 101 00:05:17,951 --> 00:05:19,420 I just don't get it. 102 00:05:19,420 --> 00:05:21,188 - Are you feeling like you can't express yourself 103 00:05:21,188 --> 00:05:22,756 because of your size? 104 00:05:22,756 --> 00:05:24,358 - I could be in a situation where 105 00:05:24,358 --> 00:05:26,760 someone's struggling to lift something up 106 00:05:26,760 --> 00:05:28,529 and I don't even have to know the person 107 00:05:28,529 --> 00:05:30,297 and they are looking at me like 108 00:05:30,297 --> 00:05:33,967 why aren't you helping me with this refrigerator? 109 00:05:33,967 --> 00:05:35,135 - I think one of the reasons 110 00:05:35,135 --> 00:05:36,970 why you may be feeling frustrated. 111 00:05:36,970 --> 00:05:39,707 (buzzer beeping) 112 00:05:40,808 --> 00:05:42,242 - Wrong answer. 113 00:05:42,242 --> 00:05:44,578 - So you know, I don't hate you, I hate the judge. 114 00:05:44,578 --> 00:05:47,481 - Okay, why don't we just circle back in, 115 00:05:47,481 --> 00:05:49,983 I think we've gone off the rails a little bit. 116 00:05:49,983 --> 00:05:52,085 I have to be honest, Michael. 117 00:05:53,821 --> 00:05:55,689 You know we've been doing this for a while now 118 00:05:55,689 --> 00:05:56,557 and I think-- 119 00:05:59,460 --> 00:06:02,062 (gun firing) 120 00:06:02,062 --> 00:06:05,132 One of the main problems is this behavior. 121 00:06:05,132 --> 00:06:08,201 (car engine revving) 122 00:06:09,470 --> 00:06:12,039 (car crashing) 123 00:06:13,306 --> 00:06:15,543 - It just gets me upset. 124 00:06:15,543 --> 00:06:17,445 I mean, he doesn't know me. 125 00:06:17,445 --> 00:06:18,646 I'm a really nice guy. 126 00:06:18,646 --> 00:06:20,147 - I don't know. 127 00:06:20,147 --> 00:06:23,817 The judge just think that maybe therapy will help. 128 00:06:23,817 --> 00:06:25,886 - Help, if he thought I needed help 129 00:06:25,886 --> 00:06:27,955 why did he send me to therapy? 130 00:06:27,955 --> 00:06:29,790 - How tall are you, man, stand up. 131 00:06:31,224 --> 00:06:32,359 - I prefer not to. 132 00:06:32,359 --> 00:06:34,261 - You tell me to express myself, 133 00:06:34,261 --> 00:06:36,329 you started this. 134 00:06:36,329 --> 00:06:38,599 - You know what, time's up. 135 00:06:38,599 --> 00:06:40,668 We'll pick this up, you know, next time. 136 00:06:40,668 --> 00:06:42,135 And now you all out of time, 137 00:06:42,135 --> 00:06:43,403 now you're in a hurry? 138 00:06:43,403 --> 00:06:45,506 See, that's something you little dudes say. 139 00:06:47,074 --> 00:06:50,511 I will find out how tall you are, believe me. 140 00:06:56,817 --> 00:06:59,252 - But I'm trying to help you, okay. 141 00:07:00,353 --> 00:07:01,555 I mean, do you realize I've only heard 142 00:07:01,555 --> 00:07:04,124 your real voice maybe twice, maybe once? 143 00:07:04,124 --> 00:07:05,659 (dogs snarling) 144 00:07:05,659 --> 00:07:08,496 I mean, don't you think that there may be a problem here? 145 00:07:09,429 --> 00:07:11,932 (dog barking) 146 00:07:16,269 --> 00:07:18,438 - He doesn't sound that awesome. 147 00:07:18,438 --> 00:07:20,541 - Well, he was that awesome. 148 00:07:20,541 --> 00:07:22,042 - I don't like him either. 149 00:07:22,042 --> 00:07:23,410 - Why don't you like him, you don't even know him. 150 00:07:23,410 --> 00:07:26,079 Will you just give him a chance, gosh. 151 00:07:26,079 --> 00:07:28,649 I mean, he even had his own secretary. 152 00:07:28,649 --> 00:07:29,917 I mean, it might've been his aunt, 153 00:07:29,917 --> 00:07:31,785 but it's still cool he had a secretary. 154 00:07:33,120 --> 00:07:35,889 - Wait, isn't your aunt your secretary too? 155 00:07:37,390 --> 00:07:41,895 - Yes, a lot of doctors have aunts as secretaries. 156 00:07:41,895 --> 00:07:43,230 That's like a thing, all right, you know what, 157 00:07:43,230 --> 00:07:44,464 no more questions. 158 00:07:44,464 --> 00:07:46,667 All right, the story is just getting started. 159 00:07:46,667 --> 00:07:47,501 - Okay. 160 00:07:47,501 --> 00:07:48,669 - Life was great, 161 00:07:48,669 --> 00:07:50,237 he thought he had everything figured out. 162 00:07:50,237 --> 00:07:51,739 Everything was good 163 00:07:51,739 --> 00:07:55,543 and then the reality was he was missing something, 164 00:07:56,577 --> 00:07:57,678 something big. 165 00:07:58,579 --> 00:08:00,047 - So I said to her, 166 00:08:00,047 --> 00:08:01,582 just don't get involved in every detail 167 00:08:01,582 --> 00:08:03,584 and then you won't get aggravated about everything. 168 00:08:03,584 --> 00:08:05,218 You know, just ask for. 169 00:08:06,119 --> 00:08:08,221 Oh, Michael, Michael, hold on, 170 00:08:08,221 --> 00:08:10,190 I need you to sign right here. 171 00:08:10,190 --> 00:08:12,292 - Right, what am I signing? 172 00:08:12,292 --> 00:08:14,762 - You're giving me a raise, hurray. 173 00:08:14,762 --> 00:08:16,063 Family bonus. 174 00:08:16,063 --> 00:08:18,265 - All right, yes, great, just take it. 175 00:08:18,265 --> 00:08:21,301 Hey and Janine, can we take this down, please? 176 00:08:21,301 --> 00:08:22,803 - Michael, it's Christmas. 177 00:08:22,803 --> 00:08:26,907 - Yeah, but this is just a lot and it's not Christmas yet. 178 00:08:26,907 --> 00:08:28,308 - Yeah, it's Christmas, okay? 179 00:08:28,308 --> 00:08:29,242 It's a season. 180 00:08:29,242 --> 00:08:30,778 - Right, but this is my office 181 00:08:30,778 --> 00:08:33,513 and I think that this just looks a little unprofessional. 182 00:08:33,513 --> 00:08:36,183 Like this is moving, the head is going back and forth. 183 00:08:36,183 --> 00:08:38,786 - Michael look, I know you don't like Christmas. 184 00:08:38,786 --> 00:08:43,156 Everyone else in the world loves Christmas except for you. 185 00:08:43,156 --> 00:08:45,859 Okay, and it makes them feel more comfortable. 186 00:08:45,859 --> 00:08:48,261 - I don't dislike Christmas. 187 00:08:48,261 --> 00:08:49,296 This is ridiculous. 188 00:08:50,163 --> 00:08:51,398 - Okay, fine, fine. 189 00:08:51,398 --> 00:08:53,601 I'll consider taking some of the stuff down 190 00:08:53,601 --> 00:08:55,335 but I'm not taking all of it down. 191 00:08:58,438 --> 00:09:00,473 I got you the best gift to give to Sasha. 192 00:09:00,473 --> 00:09:02,810 - Oh God, thank you so much. 193 00:09:02,810 --> 00:09:04,544 What's the occasion? 194 00:09:04,544 --> 00:09:07,347 - She's your wife, that's the occasion. 195 00:09:07,347 --> 00:09:09,082 - Ah, yes, thank you. 196 00:09:10,651 --> 00:09:12,152 - Oh, Michael, one more thing. 197 00:09:15,322 --> 00:09:16,890 When are you gonna have a baby? 198 00:09:18,826 --> 00:09:20,293 - Don't meddle Janine. 199 00:09:20,293 --> 00:09:22,162 - Okay, but Michael, you keep avoiding the question. 200 00:09:22,162 --> 00:09:25,565 And let me tell you, that thing's not gonna work forever. 201 00:09:25,565 --> 00:09:28,769 See how you like being old with no kids. 202 00:09:28,769 --> 00:09:31,639 - And, I saved the best for last. 203 00:09:31,639 --> 00:09:32,472 - Santa? 204 00:09:34,174 --> 00:09:35,976 - No, not yet. 205 00:09:35,976 --> 00:09:38,278 But he was married to the bestest girl 206 00:09:38,278 --> 00:09:39,880 in the whole wide world, 207 00:09:39,880 --> 00:09:42,549 and she was a teacher and everybody loved her. 208 00:09:42,549 --> 00:09:44,251 - We just spelled it. 209 00:09:44,251 --> 00:09:45,185 - Okay, yeah, so we did. 210 00:09:45,185 --> 00:09:46,119 We learned it this morning, 211 00:09:46,119 --> 00:09:47,454 let's see if we remember. 212 00:09:47,454 --> 00:09:49,723 Caterpillar, what's the first thing you hear? 213 00:09:49,723 --> 00:09:50,958 - Cat. - Cat. 214 00:09:50,958 --> 00:09:52,459 - Right, okay, so we know how to spell cat, 215 00:09:52,459 --> 00:09:54,427 right, perfect. 216 00:09:54,427 --> 00:09:57,197 Then cat-e-r. 217 00:09:57,197 --> 00:09:58,431 - What's going on here? 218 00:09:58,431 --> 00:10:00,600 We have Christmas all along the left, 219 00:10:00,600 --> 00:10:02,736 no Christmas over here. 220 00:10:02,736 --> 00:10:04,471 - [Michael] And the principal of the school. 221 00:10:04,471 --> 00:10:07,540 Well, he also like liked Sasha. 222 00:10:08,742 --> 00:10:13,446 - And then R, like a pirate, exactly. 223 00:10:13,446 --> 00:10:15,783 Okay, so that my little friends 224 00:10:15,783 --> 00:10:17,685 is how you spell Caterpillar. 225 00:10:17,685 --> 00:10:19,452 Cat, like a cat. 226 00:10:19,452 --> 00:10:24,024 - [Michael] And he was really tough. 227 00:10:24,024 --> 00:10:25,693 - Hey, you, come over. 228 00:10:28,796 --> 00:10:30,330 Not that close, back up. 229 00:10:32,432 --> 00:10:33,533 What's your name? 230 00:10:33,533 --> 00:10:34,367 - Angus. 231 00:10:36,336 --> 00:10:38,338 - What's going on, Angus? 232 00:10:38,338 --> 00:10:40,073 - I only have all my posters 233 00:10:40,073 --> 00:10:42,442 for the annual school supply drive. 234 00:10:42,442 --> 00:10:44,611 We do this every year, as you can see. 235 00:10:44,611 --> 00:10:46,714 - Okay, that's enough, that's enough. 236 00:10:47,915 --> 00:10:49,950 That's great you have your flyer, 237 00:10:49,950 --> 00:10:54,421 really good use of the computer and your printing skills. 238 00:10:54,421 --> 00:10:55,789 It's very, very good. 239 00:10:55,789 --> 00:10:58,425 However, I'm looking at the wall here. 240 00:10:58,425 --> 00:11:03,330 And what I'm noticing is that there is no sign 241 00:11:03,330 --> 00:11:07,000 saying that this is a designated flyer zone. 242 00:11:08,235 --> 00:11:10,237 - No, except I also don't see a sign 243 00:11:10,237 --> 00:11:12,039 saying that it is not. 244 00:11:12,039 --> 00:11:15,175 - Right, but in order to put up flyers 245 00:11:15,175 --> 00:11:18,445 it has to be in a designated flyer zone, 246 00:11:18,445 --> 00:11:20,513 and there's unfortunately for you 247 00:11:20,513 --> 00:11:23,717 no sign that says this is a designated flyer zone. 248 00:11:23,717 --> 00:11:28,255 So why would you put up a flyer in a non flyer zone? 249 00:11:28,255 --> 00:11:30,223 Now, Angus ask me a question. 250 00:11:30,223 --> 00:11:34,027 Would you eat a cheeseburger in a hot dog zone? 251 00:11:34,027 --> 00:11:35,428 - No. 252 00:11:35,428 --> 00:11:39,332 - Would you eat a burrito in a no taco zone? 253 00:11:40,700 --> 00:11:41,501 - Maybe. 254 00:11:42,870 --> 00:11:44,404 - You should eat a burrito in no a taco zone, 255 00:11:44,404 --> 00:11:47,775 that was a trick question which you failed, okay. 256 00:11:47,775 --> 00:11:49,309 But a burrito is not a taco, 257 00:11:49,309 --> 00:11:52,279 so if it's a no taco zone, you can eat a burrito there. 258 00:11:52,279 --> 00:11:57,050 - Well, a burrito is the same thing as the taco, except. 259 00:11:57,050 --> 00:11:59,386 Okay so this is a taco, it curves like this, 260 00:11:59,386 --> 00:12:01,855 and then this is a burrito, you fold it around. 261 00:12:01,855 --> 00:12:05,859 - I like your energy on this topic, but you're wrong. 262 00:12:06,994 --> 00:12:11,598 And the point is I just see a violation here 263 00:12:11,598 --> 00:12:14,802 and I don't know why this sign is tilted, I don't know-- 264 00:12:15,869 --> 00:12:18,271 - Artistic liberties Mr. Johnson. 265 00:12:18,271 --> 00:12:20,073 - Principal. 266 00:12:20,073 --> 00:12:22,442 - No Principal Mr. Johnson. 267 00:12:22,442 --> 00:12:23,276 - Thank you. 268 00:12:26,646 --> 00:12:28,381 Yeah, you got a lot of flyers here. 269 00:12:29,482 --> 00:12:33,787 Angus, what's your least favorite subject? 270 00:12:33,787 --> 00:12:34,621 - [Angus] Math. 271 00:12:42,462 --> 00:12:43,763 - Attention to everyone, 272 00:12:43,763 --> 00:12:47,067 this is Principal Mr. Johnson. 273 00:12:47,067 --> 00:12:50,103 We are extending school hours today, 274 00:12:50,103 --> 00:12:55,075 an extra 45 minutes of math class for everyone. 275 00:12:56,543 --> 00:12:59,312 Even though you've already taken math earlier today 276 00:12:59,312 --> 00:13:00,647 you're doing it again. 277 00:13:00,647 --> 00:13:04,852 Any complaints, talk to your favorite classmate 278 00:13:04,852 --> 00:13:08,288 and bake sale enthusiast, Angus. 279 00:13:11,791 --> 00:13:13,060 Let's take these down. 280 00:13:13,060 --> 00:13:14,294 - [Michael] You see, this super cool guy 281 00:13:14,294 --> 00:13:16,529 didn't realize just how perfect his wife was, 282 00:13:16,529 --> 00:13:19,632 so they did what many mommies and daddies do. 283 00:13:19,632 --> 00:13:21,201 - Have a baby? 284 00:13:21,201 --> 00:13:22,970 - [Michael] See a marriage counselor. 285 00:13:26,006 --> 00:13:28,175 - We're leaving in 20 minutes. 286 00:13:28,175 --> 00:13:29,242 - Ow. 287 00:13:29,242 --> 00:13:30,543 - You forgot, oh my God. 288 00:13:30,543 --> 00:13:31,544 - I didn't, no. 289 00:13:34,114 --> 00:13:34,948 Can we cancel it? 290 00:13:34,948 --> 00:13:36,183 - No. - No. 291 00:13:36,183 --> 00:13:37,717 - No, we're going. 292 00:13:37,717 --> 00:13:40,387 - Okay, honey, it's been a long day, I've had a lot. 293 00:13:40,387 --> 00:13:42,222 And I have to teach tonight at eight. 294 00:13:44,191 --> 00:13:47,060 I have to have a big conversation with Herbie. 295 00:13:47,060 --> 00:13:48,728 - What about? 296 00:13:50,397 --> 00:13:51,731 - He wants to play softball all year round, 297 00:13:51,731 --> 00:13:53,500 he's crazy with it, he wants to play indoors, 298 00:13:53,500 --> 00:13:54,868 how do you play indoor softball? 299 00:13:54,868 --> 00:13:56,203 It's a winter sports. 300 00:13:56,203 --> 00:13:57,437 - Michael, he's your best friend, 301 00:13:57,437 --> 00:13:59,339 he just wants to spend time with you. 302 00:13:59,339 --> 00:14:02,142 - Yeah hun, but that's a little-- 303 00:14:02,142 --> 00:14:04,677 - I'm sensing a theme. 304 00:14:04,677 --> 00:14:05,879 - No. 305 00:14:05,879 --> 00:14:07,280 - There's a theme. - There isn't. 306 00:14:07,280 --> 00:14:08,781 - Herbie wants to spend time with you. 307 00:14:08,781 --> 00:14:10,984 I would like to spend a little bit more time with you 308 00:14:10,984 --> 00:14:15,989 but for some reason you just want to work and do this. 309 00:14:16,924 --> 00:14:18,225 - I just have a lot going on. 310 00:14:18,225 --> 00:14:20,293 You know, it's not that I don't want to. 311 00:14:21,728 --> 00:14:24,731 It's just hectic, it'll be less hectic soon, I promise. 312 00:14:24,731 --> 00:14:27,200 - Okay, I understand that you're stressed 313 00:14:27,200 --> 00:14:30,503 and I have just been very supportive of you. 314 00:14:30,503 --> 00:14:32,105 You started your own practice, 315 00:14:32,105 --> 00:14:34,441 you started teaching these night classes. 316 00:14:34,441 --> 00:14:37,110 I get it, the only thing that I am asking for 317 00:14:37,110 --> 00:14:39,512 is that we continue to see Dr. Leland, okay? 318 00:14:40,948 --> 00:14:42,749 Come on, I'll get your shoes. 319 00:14:48,355 --> 00:14:51,891 - I don't wanna make any assumptions, but. 320 00:14:54,361 --> 00:14:56,463 - Oh, yeah. 321 00:14:56,463 --> 00:14:59,332 Well, I didn't have time to change before I came. 322 00:15:01,434 --> 00:15:03,370 I'm sorry, but also on that note, 323 00:15:03,370 --> 00:15:04,804 we're gonna have to leave a little bit early 324 00:15:04,804 --> 00:15:06,039 because I have to change-- 325 00:15:06,039 --> 00:15:07,440 - He forgot about our session, again. 326 00:15:07,440 --> 00:15:10,910 - Now, Michael, before you respond 327 00:15:10,910 --> 00:15:13,380 it's important that you listen. 328 00:15:14,814 --> 00:15:17,750 - You do know that I am my psychiatrist as well, right? 329 00:15:17,750 --> 00:15:22,755 - Well, what you do is different than what I do. 330 00:15:23,623 --> 00:15:27,394 How has your intimacy been? 331 00:15:35,168 --> 00:15:36,803 - Good. 332 00:15:36,803 --> 00:15:40,707 - Should I be practicing my intimacy? 333 00:15:40,707 --> 00:15:42,809 - No, no, you shouldn't, 334 00:15:42,809 --> 00:15:44,211 you definitely should not be. 335 00:15:44,211 --> 00:15:45,812 Okay, we're gonna just skip ahead 336 00:15:45,812 --> 00:15:47,914 a little bit in the story, okay? 337 00:15:47,914 --> 00:15:49,149 Skip that. 338 00:15:49,149 --> 00:15:51,985 - Michael, Sasha has been very open 339 00:15:51,985 --> 00:15:56,623 about the fact that she'd like to have a child soon. 340 00:15:56,623 --> 00:15:59,959 I think you should be more receptive to that. 341 00:16:02,329 --> 00:16:03,163 - I'm open. 342 00:16:05,298 --> 00:16:07,534 The problem is that it's not possible right now, 343 00:16:07,534 --> 00:16:09,036 because we are busy, we were running around. 344 00:16:09,036 --> 00:16:11,104 You have school, you have all that actresses school stuff. 345 00:16:11,104 --> 00:16:13,873 - It's only impossible because you take on so much work 346 00:16:13,873 --> 00:16:15,642 that you avoid all of our home issues. 347 00:16:15,642 --> 00:16:16,809 - I have to work. 348 00:16:16,809 --> 00:16:18,911 Like people work, that happens. 349 00:16:18,911 --> 00:16:21,014 - Yeah, but your work is in your control. 350 00:16:21,014 --> 00:16:23,316 Right now, he just started a private practice 351 00:16:23,316 --> 00:16:25,618 and he's also teaching night classes. 352 00:16:25,618 --> 00:16:28,621 - It helps to just make sure it's consistent. 353 00:16:28,621 --> 00:16:30,357 I'm sorry for working. 354 00:16:30,357 --> 00:16:33,926 - Are you hearing Sasha, Michael? 355 00:16:35,095 --> 00:16:38,198 - Yes, I'm sitting right here, I hear her. 356 00:16:38,198 --> 00:16:42,335 - Like, are you really listening? 357 00:16:44,504 --> 00:16:45,905 - He's not 358 00:16:45,905 --> 00:16:49,376 - Yes, okay I hear you, I'm right here. 359 00:16:49,376 --> 00:16:52,279 - What I'm hearing from you Michael 360 00:16:52,279 --> 00:16:57,284 is your fear of starting a whole family. 361 00:16:58,385 --> 00:16:59,752 What are your feelings about that? 362 00:17:02,822 --> 00:17:05,558 - I do wanna start a family. 363 00:17:05,558 --> 00:17:09,962 - No one is saying you need to have a child tomorrow. 364 00:17:09,962 --> 00:17:11,664 - Right, or the next day, 365 00:17:11,664 --> 00:17:13,466 I just wanna hear that you're excited about it. 366 00:17:13,466 --> 00:17:15,668 - You know, you can't have a kid tomorrow anyway. 367 00:17:19,072 --> 00:17:22,342 - She wants to believe in you. 368 00:17:24,043 --> 00:17:25,978 - Fine, I get it, we'll start a family. 369 00:17:27,380 --> 00:17:30,850 - Good, now that wasn't so hard, was it? 370 00:17:33,320 --> 00:17:36,456 Here's what I'm going to suggest. 371 00:17:36,456 --> 00:17:41,461 Three nights a week, you have a date night 372 00:17:43,062 --> 00:17:48,067 but no alcohol, it's bad for conception. 373 00:17:52,405 --> 00:17:53,406 - Doctor's orders. 374 00:17:55,442 --> 00:17:57,110 I'm excited, aren't you excited? 375 00:17:57,110 --> 00:17:58,711 - Yes. 376 00:17:58,711 --> 00:18:00,713 So he was getting a lot of pressure 377 00:18:00,713 --> 00:18:03,316 and he decided he wanted to talk to her about it. 378 00:18:03,316 --> 00:18:05,452 And he also needed to talk to Herbie 379 00:18:05,452 --> 00:18:07,354 about not playing softball. 380 00:18:08,955 --> 00:18:10,723 - Hey. - Hey man. 381 00:18:10,723 --> 00:18:13,926 Hey, what's up? 382 00:18:13,926 --> 00:18:16,729 - Hey, you have to be on time for your appointments. 383 00:18:18,265 --> 00:18:20,333 - Herbie, this is lunch, this isn't an appointment 384 00:18:20,333 --> 00:18:22,202 and I'm like two minutes late. 385 00:18:22,202 --> 00:18:23,069 - Two and a half. 386 00:18:24,103 --> 00:18:24,937 - Two and a half. 387 00:18:24,937 --> 00:18:26,973 All right, sorry, fine. 388 00:18:26,973 --> 00:18:28,841 - So, how are things? 389 00:18:30,477 --> 00:18:32,412 - To be honest, I feel like I'm losing my mind. 390 00:18:32,412 --> 00:18:35,982 Sasha used to be so understanding about everything. 391 00:18:35,982 --> 00:18:38,618 And now it's, like we both agreed 392 00:18:38,618 --> 00:18:40,787 that starting my own practice was a good career move. 393 00:18:40,787 --> 00:18:42,989 And she knows I have to teach at the community college, 394 00:18:42,989 --> 00:18:44,491 it's a little extra money, 395 00:18:44,491 --> 00:18:45,958 it's a good opportunity to publish stuff and whatever. 396 00:18:45,958 --> 00:18:49,396 But lately all we talk about when I'm home is babies. 397 00:18:50,830 --> 00:18:55,368 - Wow, man, I'm really glad you came to meet me, you know. 398 00:18:56,236 --> 00:18:58,037 We really have to talk softball. 399 00:19:00,940 --> 00:19:03,776 - You didn't listen to a word I just said, did you? 400 00:19:03,776 --> 00:19:05,378 - No, I heard all of it. 401 00:19:05,378 --> 00:19:07,914 Sasha wants a kid and you're a bum. 402 00:19:09,449 --> 00:19:11,251 - All right, Herbie, you wanna talk softball? 403 00:19:11,251 --> 00:19:12,719 - Yeah. 404 00:19:12,719 --> 00:19:15,555 - I think that it is time to throw in the towel. 405 00:19:15,555 --> 00:19:17,490 We haven't won a game in five years. 406 00:19:17,490 --> 00:19:19,892 I mean, what are we doing out there, man? 407 00:19:20,760 --> 00:19:21,694 - What do you mean? 408 00:19:22,829 --> 00:19:24,331 I paid up front for the whole year. 409 00:19:25,198 --> 00:19:26,933 You want me to be on $60? 410 00:19:26,933 --> 00:19:28,635 It's not refundable, Michael. 411 00:19:28,635 --> 00:19:30,136 - I will cover the cost. 412 00:19:31,070 --> 00:19:32,205 - It's not about the cost, 413 00:19:32,205 --> 00:19:34,106 it's about friendship and teamwork. 414 00:19:35,275 --> 00:19:36,743 - Why don't we do something else? 415 00:19:36,743 --> 00:19:38,378 Why don't we get to play softball in the winter time? 416 00:19:38,378 --> 00:19:40,447 - Tell me, to bring (indistinct) softball. 417 00:19:40,447 --> 00:19:42,282 - All right, all right, fine. 418 00:19:42,282 --> 00:19:43,650 Hey, just relax. 419 00:19:43,650 --> 00:19:44,484 - Just tell me. 420 00:19:44,484 --> 00:19:46,719 - Shh, just relax, 421 00:19:46,719 --> 00:19:48,621 we're gonna have fun and play softball. 422 00:19:54,394 --> 00:19:55,795 - I'm sorry, man. 423 00:19:57,163 --> 00:19:58,631 I love softball, man. 424 00:19:59,966 --> 00:20:04,136 Listen, man, I've been watching a lot of YouTube videos 425 00:20:05,204 --> 00:20:07,807 and my game is improving, you'll see. 426 00:20:07,807 --> 00:20:10,610 - The videos didn't help anything. 427 00:20:10,610 --> 00:20:13,380 Herbie was easily the worst softball player ever. 428 00:20:15,315 --> 00:20:16,749 (screaming) 429 00:20:16,749 --> 00:20:20,052 It's chilly out my hands, it's a little limpy. 430 00:20:20,052 --> 00:20:21,153 Maybe it's cause I'm too quick 431 00:20:21,153 --> 00:20:22,389 and my arms are too strong, man. 432 00:20:22,389 --> 00:20:24,324 You gotta be there man. 433 00:20:24,324 --> 00:20:26,726 Come on, man, it's nice to have a softball, bro. 434 00:20:28,628 --> 00:20:30,263 - Don't do that. 435 00:20:30,263 --> 00:20:31,464 - I know what I'm doing. 436 00:20:32,565 --> 00:20:34,467 - I've seen Amish websites with more hits. 437 00:20:43,910 --> 00:20:45,678 - Tie goes to the runner, man. 438 00:20:45,678 --> 00:20:47,814 It goes to the runner. 439 00:20:47,814 --> 00:20:49,682 - It's softball, what are you talking about? 440 00:20:49,682 --> 00:20:52,051 - [Michael] So Herbie was terrible 441 00:20:52,051 --> 00:20:55,121 and Janine was really starting to get on his nerves. 442 00:20:55,121 --> 00:20:56,456 - Oh Michael, Michael. 443 00:20:59,191 --> 00:21:01,461 How was your session with Dr. Leland yesterday? 444 00:21:03,996 --> 00:21:05,998 - Yeah, we're not gonna do that. 445 00:21:07,434 --> 00:21:08,701 Fine, I don't care, 446 00:21:08,701 --> 00:21:09,802 I can just call Sasha and get all the dits, 447 00:21:09,802 --> 00:21:11,203 I don't need you. 448 00:21:15,207 --> 00:21:17,710 - You know, if you weren't family 449 00:21:17,710 --> 00:21:19,011 I'd probably fire you. 450 00:21:20,179 --> 00:21:22,281 - But we are family. 451 00:21:22,281 --> 00:21:26,085 - And because he needed to teach classes at night, 452 00:21:26,085 --> 00:21:28,588 things were getting a little bit strained at home. 453 00:21:29,456 --> 00:21:30,623 So who can tell me 454 00:21:31,958 --> 00:21:34,927 some of the early symptoms of schizophrenia? 455 00:21:41,233 --> 00:21:42,735 No? 456 00:21:42,735 --> 00:21:45,204 It was in the reading, nothing. 457 00:21:46,773 --> 00:21:48,341 Nobody, okay. 458 00:21:48,341 --> 00:21:50,877 You know what, this seems like a good time to wrap. 459 00:21:50,877 --> 00:21:52,645 So why don't we take this up next week? 460 00:21:52,645 --> 00:21:55,648 Thank you guys, I guess, good job. 461 00:21:55,648 --> 00:21:57,149 None of this is gonna be on the final anyway. 462 00:21:57,149 --> 00:22:00,553 So be safe, I heard that there's like a snow, so. 463 00:22:05,858 --> 00:22:08,027 - I've been recording all of your sessions, 464 00:22:08,027 --> 00:22:09,862 I have a question. 465 00:22:09,862 --> 00:22:11,063 - Okay. 466 00:22:11,063 --> 00:22:14,867 - Psychology means psycho, we're psychos? 467 00:22:16,068 --> 00:22:17,203 - What, psychos? 468 00:22:17,203 --> 00:22:18,505 - Psycho-logy. 469 00:22:18,505 --> 00:22:19,338 - No, no. 470 00:22:20,640 --> 00:22:22,141 Did you get that from tonight? 471 00:22:23,342 --> 00:22:24,977 Is that like a recorded thing? 472 00:22:27,614 --> 00:22:31,117 - Is that legal to record you? 473 00:22:31,117 --> 00:22:33,319 - I don't know, are you recording right now? 474 00:22:34,754 --> 00:22:36,255 It's just always recording me? 475 00:22:37,457 --> 00:22:40,960 - Hold on a second, this is not therapy. 476 00:22:40,960 --> 00:22:43,129 - Yeah, you're cheaper than my therapist. 477 00:22:45,031 --> 00:22:46,098 - We need to make this distinction. 478 00:22:46,098 --> 00:22:47,033 This is not therapy, 479 00:22:47,033 --> 00:22:49,268 this is like introduction to-- 480 00:22:49,268 --> 00:22:50,970 - I learned a lot in my own therapy 481 00:22:50,970 --> 00:22:53,339 and I learned a lot in this therapy class. 482 00:22:53,339 --> 00:22:54,874 I'm like a therapist already. 483 00:22:54,874 --> 00:22:58,678 And my mom says I should talk to you more. 484 00:22:58,678 --> 00:23:01,380 - Do you have any questions about the final or anything? 485 00:23:01,380 --> 00:23:03,416 - All right, I got what I need, 486 00:23:03,416 --> 00:23:05,084 I'll listen to it tonight, again. 487 00:23:05,918 --> 00:23:06,753 Thank you. 488 00:23:10,056 --> 00:23:12,024 - Professor, hey professor. 489 00:23:12,024 --> 00:23:14,794 - Hi, yes, Brenda how are you? 490 00:23:14,794 --> 00:23:16,796 - I'm good, how are you? 491 00:23:17,964 --> 00:23:20,032 A couple of us are going out for drinks tonight 492 00:23:20,032 --> 00:23:20,967 if you're interested. 493 00:23:20,967 --> 00:23:23,836 - Oh yeah, I would love to 494 00:23:23,836 --> 00:23:24,837 but my wife is home. 495 00:23:27,774 --> 00:23:29,642 - I was hoping to be a dancer, 496 00:23:29,642 --> 00:23:32,411 but I guess listen to people could be a good backup plan, 497 00:23:32,411 --> 00:23:33,946 'cause, you know, I'm at a friend's house, 498 00:23:33,946 --> 00:23:37,049 they let me listen to them (indistinct) 499 00:23:38,117 --> 00:23:39,586 - Yeah, but my wife's at home. 500 00:23:39,586 --> 00:23:41,187 I can't stop for a beer, I'm sorry. 501 00:23:41,187 --> 00:23:44,090 - Come on, come we drink, one beer? 502 00:23:44,090 --> 00:23:45,458 - I can't, just one. 503 00:23:45,458 --> 00:23:46,425 All right, maybe just one. 504 00:23:46,425 --> 00:23:47,426 All right, I think I can do one. 505 00:23:47,426 --> 00:23:48,728 Let me hold my jacket. 506 00:23:50,630 --> 00:23:51,731 Which part do you guys go to? 507 00:23:51,731 --> 00:23:52,932 So he went out. 508 00:23:54,734 --> 00:23:56,268 He was just on the wrong path. 509 00:24:01,641 --> 00:24:03,075 - You're a little late. 510 00:24:03,075 --> 00:24:05,545 - Yeah, I'm so sorry, hunny. 511 00:24:05,545 --> 00:24:07,514 The students had a bunch of questions after class, 512 00:24:07,514 --> 00:24:08,848 so we stayed a little later. 513 00:24:08,848 --> 00:24:10,216 - Two hours of questions. 514 00:24:10,216 --> 00:24:12,084 - Yeah, a lot of questions. 515 00:24:15,387 --> 00:24:16,723 - And you've been drinking. 516 00:24:20,359 --> 00:24:23,329 - Yeah, some of the questions did happen at a bar. 517 00:24:26,999 --> 00:24:29,001 - We were supposed to have a date. 518 00:24:29,001 --> 00:24:31,170 Dr. Leland said three date nights a week. 519 00:24:31,170 --> 00:24:34,106 Once again, you just completely ignored his advice. 520 00:24:34,106 --> 00:24:36,743 And I told you I'm ovulating. 521 00:24:36,743 --> 00:24:37,610 (record scratching) 522 00:24:37,610 --> 00:24:38,811 - What's ovulating? 523 00:24:46,218 --> 00:24:48,220 - Look, it just means she wanted a baby. 524 00:24:48,220 --> 00:24:52,024 Okay, and that's what I believe, anyway. 525 00:24:52,024 --> 00:24:52,892 - I'm ovulating. 526 00:24:52,892 --> 00:24:55,394 - No, you are not. 527 00:24:55,394 --> 00:24:56,629 You are not. 528 00:24:58,931 --> 00:25:00,032 No more questions 529 00:25:01,467 --> 00:25:03,169 or else you guys are not gonna know the rest of the story. 530 00:25:03,169 --> 00:25:04,436 You're never gonna know how I met Santa. 531 00:25:04,436 --> 00:25:07,774 I mean, how he met Santa Claus, capeesh? 532 00:25:07,774 --> 00:25:08,608 - Capeesh. 533 00:25:09,976 --> 00:25:10,943 - Now, where was I? 534 00:25:11,844 --> 00:25:13,112 - She was ovulating. 535 00:25:14,013 --> 00:25:16,048 - Not funny, but correct. 536 00:25:16,048 --> 00:25:17,584 - Michael, what is going on with you? 537 00:25:17,584 --> 00:25:18,417 - Nothing. 538 00:25:20,119 --> 00:25:20,953 I just. 539 00:25:22,121 --> 00:25:23,355 - What? 540 00:25:23,355 --> 00:25:25,191 - I just don't know if I wanna have kids. 541 00:25:26,192 --> 00:25:27,226 At all? 542 00:25:27,226 --> 00:25:28,194 - At all. 543 00:25:29,395 --> 00:25:30,830 - But you said that you did. 544 00:25:33,532 --> 00:25:34,901 Why did you change your mind? 545 00:25:34,901 --> 00:25:35,702 Is it me? 546 00:25:35,702 --> 00:25:37,369 - No, no, of course not. 547 00:25:37,369 --> 00:25:38,571 Don't be silly, come on. 548 00:25:40,372 --> 00:25:41,207 I don't know. 549 00:25:42,875 --> 00:25:45,411 I don't know if I don't want them or if I'm not ready. 550 00:25:46,646 --> 00:25:48,414 Maybe it's just not the right time. 551 00:25:52,451 --> 00:25:53,285 - Okay. 552 00:25:56,155 --> 00:25:58,691 It's never gonna be the right time with you, is it? 553 00:25:59,826 --> 00:26:01,628 I don't know if this is gonna work. 554 00:26:01,628 --> 00:26:03,963 - Come on, Sasha, what are you saying, come on. 555 00:26:07,366 --> 00:26:08,200 Come on. 556 00:26:19,545 --> 00:26:20,379 Damn me. 557 00:26:27,687 --> 00:26:29,388 So what if I don't want kids, huh? 558 00:26:30,389 --> 00:26:32,391 Nobody wants kids. 559 00:26:32,391 --> 00:26:33,926 Kids ruin peoples lives-- 560 00:26:33,926 --> 00:26:38,197 Things just kept getting worse and worse and worse. 561 00:26:38,197 --> 00:26:39,598 - Why would you say that, Mickey, 562 00:26:39,598 --> 00:26:41,968 it's just gonna make her more upset. 563 00:26:41,968 --> 00:26:44,536 - Yes, I know. 564 00:26:46,673 --> 00:26:47,940 Like I told you, he's dumb. 565 00:26:47,940 --> 00:26:49,308 I mean he liked his life the way it was. 566 00:26:49,308 --> 00:26:51,110 - His life wasn't even good. 567 00:26:51,110 --> 00:26:52,211 - It was good. 568 00:26:53,145 --> 00:26:54,413 - Didn't sound that good. 569 00:26:56,883 --> 00:26:59,018 - Hey, I don't like this story, 570 00:26:59,018 --> 00:27:03,956 it has nothing to do with Santa or anything, you lied. 571 00:27:04,556 --> 00:27:06,058 - I did not. 572 00:27:06,058 --> 00:27:08,828 Well look, I'm building to it, okay, I'm getting there. 573 00:27:08,828 --> 00:27:11,731 - Just cut to the Santa part. 574 00:27:11,731 --> 00:27:13,199 - Okay, okay, everyone relax. 575 00:27:13,199 --> 00:27:15,935 All right, look, so that night the roads were really icy 576 00:27:15,935 --> 00:27:18,470 and everyone was told to stay off the roads, 577 00:27:18,470 --> 00:27:19,972 but he didn't listen. 578 00:27:19,972 --> 00:27:21,273 - Because he's dumb. 579 00:27:22,842 --> 00:27:24,643 - Yes, because he's dumb. 580 00:27:27,747 --> 00:27:29,448 So he went out for a drive, 581 00:27:29,448 --> 00:27:30,883 and little did he know 582 00:27:30,883 --> 00:27:33,219 that Santa Claus was about to change his life. 583 00:27:33,219 --> 00:27:37,890 (bell ringing) - Merry Christmas Michael, 584 00:27:37,890 --> 00:27:39,191 you should really watch the road 585 00:27:39,191 --> 00:27:41,794 (car crashing) 586 00:27:45,464 --> 00:27:48,034 (gentle music) 587 00:28:14,460 --> 00:28:15,294 Sasha. 588 00:29:02,241 --> 00:29:06,012 - Pretty cold last night, huh, Michael? 589 00:29:06,012 --> 00:29:07,213 I'll tell you this, 590 00:29:07,213 --> 00:29:09,281 if this keeps up, I'm moving to Mexico. 591 00:29:13,185 --> 00:29:16,688 - He was in for the surprise of his life. 592 00:29:18,657 --> 00:29:21,260 (upbeat music) 593 00:30:04,103 --> 00:30:07,239 I'm Sorry that I'm late to (indistinct) paper. 594 00:30:07,239 --> 00:30:08,240 I had a weird 12 hours, 595 00:30:08,240 --> 00:30:10,076 could you cancel my three o'clock 596 00:30:10,076 --> 00:30:12,711 and just look up my car insurance information please. 597 00:30:14,680 --> 00:30:16,248 - Huh? 598 00:30:16,248 --> 00:30:18,918 - I'm sorry, Gary, I know you're always punctual 599 00:30:18,918 --> 00:30:20,352 especially 'cause the court thing 600 00:30:20,352 --> 00:30:21,687 I just had a strange Santa encounter last night 601 00:30:21,687 --> 00:30:23,755 that kind of stuck with me, so I just. 602 00:30:23,755 --> 00:30:28,427 - It's okay, I've plenty of runs with Santa myself. 603 00:30:28,427 --> 00:30:30,262 I'm not allowed at the mall anymore. 604 00:30:32,731 --> 00:30:33,532 - What are you doing here? 605 00:30:33,532 --> 00:30:35,701 Who let you in here? 606 00:30:35,701 --> 00:30:36,535 - Excuse me. 607 00:30:38,604 --> 00:30:39,438 - Janine? 608 00:30:39,438 --> 00:30:41,007 - What, what is it? 609 00:30:42,875 --> 00:30:44,343 - Oh, what's going on here? 610 00:30:45,912 --> 00:30:48,247 I get it, is this some kind of joke? 611 00:30:49,515 --> 00:30:50,682 - Are you okay? 612 00:30:50,682 --> 00:30:51,984 - Is this a camera show? 613 00:30:53,819 --> 00:30:54,954 Who put you up to this? 614 00:30:57,056 --> 00:30:58,324 Was it Herbie? 615 00:30:58,324 --> 00:31:00,059 Was it Herbie, I bet it was Herbie. 616 00:31:00,059 --> 00:31:01,593 Yeah, everything's fine, Janine. 617 00:31:03,930 --> 00:31:05,597 - That's another thing. 618 00:31:05,597 --> 00:31:08,834 The mall is open all year people. 619 00:31:08,834 --> 00:31:11,203 See, I don't need therapy. 620 00:31:11,203 --> 00:31:14,440 I know what sets me off, needles and lines at the mall. 621 00:31:19,145 --> 00:31:20,913 - Did you say needles? 622 00:31:20,913 --> 00:31:21,747 - Yes. 623 00:31:25,684 --> 00:31:26,518 - Gary? 624 00:31:27,653 --> 00:31:29,555 - Yes, Gary. 625 00:31:29,555 --> 00:31:33,825 Me, Gary, like I was saying the mall. 626 00:31:34,994 --> 00:31:37,729 Why does everyone only go in December? 627 00:31:37,729 --> 00:31:39,165 It's so dumb. 628 00:31:40,599 --> 00:31:41,467 - All right, seriously, what is going on? 629 00:31:41,467 --> 00:31:42,568 This is not funny. 630 00:31:42,568 --> 00:31:44,403 Where are your parents? 631 00:31:44,403 --> 00:31:45,938 - My parents? 632 00:31:45,938 --> 00:31:49,008 My parents are long gone, Michael, you knew this. 633 00:31:50,476 --> 00:31:53,980 Maybe we should spend a session talking about dad. 634 00:31:53,980 --> 00:31:57,216 Actually, maybe that's where I get it from 635 00:31:58,985 --> 00:32:00,819 - What, Janine, Janine. 636 00:32:03,255 --> 00:32:05,191 You are not Janine, you're not Janine, 637 00:32:05,191 --> 00:32:07,059 who are you, what's going on? 638 00:32:07,059 --> 00:32:08,160 You are a child. 639 00:32:09,895 --> 00:32:11,063 I'm gonna find Janine, 640 00:32:11,063 --> 00:32:12,898 I'm gonna find out exactly what's going on. 641 00:32:19,238 --> 00:32:21,540 Yeah, I know you're here, Janine. 642 00:32:21,540 --> 00:32:23,842 I can see your car, come on. 643 00:32:23,842 --> 00:32:25,711 - I'm right here, Michael. 644 00:32:29,115 --> 00:32:30,749 - This isn't funny. 645 00:32:30,749 --> 00:32:32,284 This is not funny, 646 00:32:32,284 --> 00:32:33,219 I don't know what is going on, but this is not funny. 647 00:32:33,219 --> 00:32:34,953 - Are you okay? 648 00:32:34,953 --> 00:32:37,123 Should I call Sasha? 649 00:32:37,123 --> 00:32:38,657 - Sasha, how do you know about Sasha? 650 00:32:38,657 --> 00:32:40,892 - Even I know about Sasha, 651 00:32:40,892 --> 00:32:43,429 you talk about her all the time. 652 00:32:44,630 --> 00:32:46,565 - Do you want me to cancel your day? 653 00:32:48,734 --> 00:32:52,071 - Yes, yes, cancel everything. 654 00:32:52,071 --> 00:32:54,740 Just find your parents or something. 655 00:32:56,842 --> 00:32:58,677 - Are you a shrink too? 656 00:32:58,677 --> 00:33:00,712 I think I got more to talk about today. 657 00:33:00,712 --> 00:33:02,281 - You can talk to yourself. 658 00:33:03,349 --> 00:33:05,917 (gentle music) 659 00:33:11,890 --> 00:33:12,891 - Oh my God. 660 00:33:28,574 --> 00:33:31,343 So like I said earlier, he hated kids 661 00:33:31,343 --> 00:33:34,280 and now everybody that he sees is a kid. 662 00:33:40,018 --> 00:33:41,420 What is going on? 663 00:34:05,211 --> 00:34:06,145 Hey, wow, wow, wow, 664 00:34:06,145 --> 00:34:07,846 what are you doing here? 665 00:34:07,846 --> 00:34:09,315 - What? 666 00:34:09,315 --> 00:34:10,916 - You don't just tear things down off the wall, 667 00:34:10,916 --> 00:34:12,384 weren't you supposed to be a class? 668 00:34:12,384 --> 00:34:15,154 - I'm sorry, man, I'm just filling in for Richie. 669 00:34:15,154 --> 00:34:18,257 - What, all right, you know what, what's your name? 670 00:34:18,257 --> 00:34:19,791 I'm gonna tell Mrs. Levitt 671 00:34:19,791 --> 00:34:21,693 and she's gonna tell your parents, what's your name? 672 00:34:21,693 --> 00:34:23,895 What's your name, I'm gonna find out. 673 00:34:23,895 --> 00:34:25,464 I'm gonna find out. 674 00:34:27,099 --> 00:34:29,968 And he was in for another big surprise. 675 00:34:31,503 --> 00:34:32,738 - This is Frederick, 676 00:34:32,738 --> 00:34:35,441 he's my bestest friend in the whole wide world. 677 00:34:35,441 --> 00:34:38,076 My mom gave him to me when I was just two years old. 678 00:34:41,947 --> 00:34:43,482 - Where is Sasha? 679 00:34:44,483 --> 00:34:45,317 - Frederick. 680 00:34:45,317 --> 00:34:47,853 (children screaming) 681 00:34:47,853 --> 00:34:49,621 - Michael, what are you doing here? 682 00:34:52,891 --> 00:34:53,725 - My God. 683 00:34:56,328 --> 00:34:58,230 - Everything is gonna be fine, 684 00:34:58,230 --> 00:34:59,731 just give me one second. 685 00:35:01,066 --> 00:35:04,236 (children whimpering) 686 00:35:11,543 --> 00:35:12,711 What was that? 687 00:35:14,980 --> 00:35:16,248 - I don't know. 688 00:35:18,350 --> 00:35:19,518 I don't know what's going on, Sasha. 689 00:35:19,518 --> 00:35:20,652 Something's happening, 690 00:35:20,652 --> 00:35:22,087 something is happening right now. 691 00:35:22,087 --> 00:35:24,823 - You just scared an entire class of children. 692 00:35:29,127 --> 00:35:30,629 Are you even listening to me? 693 00:35:30,629 --> 00:35:33,565 - Sasha, it's kind of crazy coming from you right now. 694 00:35:35,066 --> 00:35:37,336 - Look, you need to leave Michael, 695 00:35:37,336 --> 00:35:39,137 you know, I'm up for that award 696 00:35:39,137 --> 00:35:40,406 and you're just gonna blow it for me 697 00:35:40,406 --> 00:35:41,973 by freaking out my class. 698 00:35:44,643 --> 00:35:46,612 Is there something wrong, can I help? 699 00:35:46,612 --> 00:35:47,879 - I think I need to nap, 700 00:35:47,879 --> 00:35:48,814 I think I need to take like a quick, 701 00:35:48,814 --> 00:35:50,048 can I sleep here somewhere? 702 00:35:50,048 --> 00:35:50,982 Maybe I could go to the nurse's office 703 00:35:50,982 --> 00:35:52,218 and we can take a quick nap? 704 00:35:52,218 --> 00:35:54,085 - What, no, you can't sleep here. 705 00:35:54,085 --> 00:35:55,321 - What? 706 00:35:55,321 --> 00:35:56,622 - Is there something we need to talk about? 707 00:35:56,622 --> 00:35:58,690 - Yes, we need to talk Sasha, 708 00:35:58,690 --> 00:35:59,891 but you're not gonna understand, 709 00:35:59,891 --> 00:36:01,360 it's not gonna make sense to you? 710 00:36:05,130 --> 00:36:06,665 - Did you get my note? 711 00:36:06,665 --> 00:36:08,867 - Yeah, I got your note, all right. 712 00:36:08,867 --> 00:36:10,101 I got the note, 713 00:36:10,101 --> 00:36:11,370 you don't understand what's going on. 714 00:36:11,370 --> 00:36:12,704 Something is happening right now, 715 00:36:12,704 --> 00:36:14,340 something seriously is going on. 716 00:36:14,340 --> 00:36:16,875 I don't know what it is but something is happening. 717 00:36:16,875 --> 00:36:19,345 - You're right, something is happening, 718 00:36:20,246 --> 00:36:21,146 I'm leaving you. 719 00:36:24,383 --> 00:36:27,719 - Wait, hold on, what? 720 00:36:29,388 --> 00:36:32,591 - It's been on my mind for a while, things aren't working. 721 00:36:32,591 --> 00:36:34,426 I just think we have different goals. 722 00:36:35,761 --> 00:36:37,496 I just wanna spend some time apart. 723 00:36:38,697 --> 00:36:40,599 - Six-year-old, how old are (indistinct) 724 00:36:40,599 --> 00:36:42,200 How old are you, like 10? 725 00:36:42,200 --> 00:36:43,602 - Six-year-old? 726 00:36:43,602 --> 00:36:44,436 - Ow. 727 00:36:44,436 --> 00:36:45,671 - Real mature, Michael. 728 00:36:45,671 --> 00:36:47,539 Leave or I'll call school security. 729 00:36:52,744 --> 00:36:55,314 - Sasha, please I love you. 730 00:36:57,849 --> 00:36:59,285 - Well, you should've thought about that 731 00:36:59,285 --> 00:37:00,486 when you let me get away. 732 00:37:04,256 --> 00:37:06,458 - What is happening to me? 733 00:37:09,461 --> 00:37:10,929 - That's him. 734 00:37:10,929 --> 00:37:12,998 - Hey, wait there, I wanna have a word with you. 735 00:37:12,998 --> 00:37:15,567 (upbeat music) 736 00:37:23,775 --> 00:37:26,312 - So he was in like big, big trouble. 737 00:37:26,312 --> 00:37:27,946 Like more than he even realized. 738 00:37:29,681 --> 00:37:32,418 (sirens wailing) 739 00:37:48,500 --> 00:37:52,070 - In with good, out with the bad. 740 00:37:52,070 --> 00:37:57,075 (screaming) Deeper, very nice. 741 00:38:02,348 --> 00:38:04,516 - Oh my God, what is going on? 742 00:38:04,516 --> 00:38:06,985 - Michael, what are you doing here? 743 00:38:07,919 --> 00:38:09,455 You remember Paula, 744 00:38:10,589 --> 00:38:12,123 I'm stretching her out. 745 00:38:12,123 --> 00:38:14,860 - Herbie, I need to talk to you right now. 746 00:38:14,860 --> 00:38:17,162 - I don't know what we got until. 747 00:38:17,162 --> 00:38:19,631 Can we pick this up again next week? 748 00:38:19,631 --> 00:38:22,568 - It's okay, doll, I have a palates class 749 00:38:22,568 --> 00:38:24,936 in about 30 minutes. 750 00:38:26,171 --> 00:38:28,139 - Remember to do your air swings, 751 00:38:28,139 --> 00:38:29,941 it looks (indistinct), 752 00:38:29,941 --> 00:38:31,543 I call it the Herbie technique. 753 00:38:32,744 --> 00:38:33,579 - [Paula] Sure. 754 00:38:35,046 --> 00:38:36,281 - Bye Paula. 755 00:38:37,749 --> 00:38:38,984 What has gotten into you, 756 00:38:38,984 --> 00:38:42,087 you nearly gave an old lady a heart attack? 757 00:38:42,087 --> 00:38:44,222 - Yeah, but Herbie that didn't look like an old woman to me. 758 00:38:44,222 --> 00:38:47,292 - What are you talking about, she's like 70. 759 00:38:47,292 --> 00:38:49,227 Hey, she may even be 90. 760 00:38:49,227 --> 00:38:51,830 I never checked it for her. 761 00:38:51,830 --> 00:38:53,331 - All right, there's something going on here, Herbie 762 00:38:53,331 --> 00:38:56,001 And it's a serious thing and it's crazy. 763 00:38:56,001 --> 00:38:58,637 It's gonna sound crazy because it is crazy, 764 00:38:58,637 --> 00:38:59,938 but you're a child. 765 00:38:59,938 --> 00:39:02,374 - Now is not the time for insults, Mikey. 766 00:39:02,374 --> 00:39:04,576 I have a legitimate career going here. 767 00:39:04,576 --> 00:39:07,078 I don't barge into your office and assault you. 768 00:39:08,246 --> 00:39:10,148 - What, well, you do actually do that. 769 00:39:11,316 --> 00:39:13,885 - Is true, but I don't make it so personal. 770 00:39:13,885 --> 00:39:15,454 - No, no, no, you don't understand, 771 00:39:15,454 --> 00:39:18,089 you literally look like a child. 772 00:39:18,089 --> 00:39:19,257 - I don't follow you. 773 00:39:19,257 --> 00:39:20,792 - You look like you're six years old. 774 00:39:23,194 --> 00:39:24,563 - That's ridiculous. 775 00:39:24,563 --> 00:39:26,865 - All right, well, what do I look like to you? 776 00:39:26,865 --> 00:39:28,199 - You look crazy, Michael. 777 00:39:28,199 --> 00:39:29,601 That's what you look like. 778 00:39:31,136 --> 00:39:32,170 - Yeah, I know I look crazy, 779 00:39:32,170 --> 00:39:33,572 but do I look like an adult? 780 00:39:34,773 --> 00:39:36,274 - Did you hit your head or something? 781 00:39:36,274 --> 00:39:37,909 - No, okay look, it doesn't make any sense, 782 00:39:37,909 --> 00:39:39,144 but this morning I woke up 783 00:39:39,144 --> 00:39:40,912 and everybody that I've seen has been a child. 784 00:39:40,912 --> 00:39:45,417 All right, and my patients, Janine, Sasha, and now you. 785 00:39:45,417 --> 00:39:46,885 - I don't have time for this. 786 00:39:47,986 --> 00:39:50,021 All right, that's actually kind of weird. 787 00:39:50,021 --> 00:39:52,190 - Yeah, and I tried to tell Sasha at school 788 00:39:54,125 --> 00:39:55,627 she said she's gonna leave me. 789 00:39:57,195 --> 00:39:58,897 - I'm sure she'll take you back, 790 00:39:58,897 --> 00:40:00,532 you're an okay guy. 791 00:40:00,532 --> 00:40:01,900 - I'm sorry, but I can't take you seriously 792 00:40:01,900 --> 00:40:02,968 looking like this, you look exactly 793 00:40:02,968 --> 00:40:04,503 like you did when we were kids. 794 00:40:06,337 --> 00:40:08,640 I'm Sorry, can we do like a. 795 00:40:08,640 --> 00:40:10,241 We do back to back. 796 00:40:10,241 --> 00:40:11,610 Can we back to back please? 797 00:40:12,878 --> 00:40:13,712 (indistinct) 798 00:40:13,712 --> 00:40:14,546 - I know. 799 00:40:18,917 --> 00:40:21,319 Herbie, I think that the cops might be looking for me. 800 00:40:21,319 --> 00:40:23,154 I was doing some weird stuff at Sasha school today. 801 00:40:23,154 --> 00:40:26,257 I don't know, I think they're following me. 802 00:40:26,257 --> 00:40:27,759 - And you came here? 803 00:40:27,759 --> 00:40:29,260 I don't want the police sniffing around 804 00:40:29,260 --> 00:40:31,429 my totally normal practice. 805 00:40:31,429 --> 00:40:33,765 - Herbie, can we just focus, please. 806 00:40:33,765 --> 00:40:36,201 I mean, come on, am I crazy, am I losing my mind? 807 00:40:37,168 --> 00:40:38,804 - I could give you a sedative. 808 00:40:40,639 --> 00:40:42,340 - I guess one couldn't hurt, right? 809 00:40:43,675 --> 00:40:44,442 Yeah. 810 00:40:52,017 --> 00:40:54,620 - Things might start to get a little fuzzy 811 00:40:54,620 --> 00:40:56,522 in the next few hours. 812 00:40:58,657 --> 00:41:01,727 - Wait, what drug did I give you? 813 00:41:01,727 --> 00:41:03,595 Hey, (snapping fingers) 814 00:41:03,595 --> 00:41:08,266 Hey, how many fingers am I holding up? 815 00:41:08,266 --> 00:41:09,334 - I have a really hard time following 816 00:41:09,334 --> 00:41:11,436 what you're saying to me. 817 00:41:17,475 --> 00:41:18,309 Herbie? 818 00:41:20,779 --> 00:41:23,682 (Michael groaning) 819 00:41:27,919 --> 00:41:29,688 - Feeling any better? 820 00:41:32,157 --> 00:41:34,392 You took a pretty nasty fall, 821 00:41:34,392 --> 00:41:35,661 I would've gotten you some ice, 822 00:41:35,661 --> 00:41:38,029 but I didn't wanna leave you alone. 823 00:41:40,365 --> 00:41:42,534 - I think you gave me too much. 824 00:41:42,534 --> 00:41:43,969 - It may have been the wrong pill. 825 00:41:45,336 --> 00:41:46,672 But it got the job done, right? 826 00:41:46,672 --> 00:41:48,173 - No, it didn't get the job done. 827 00:41:48,173 --> 00:41:50,341 You're still a child and I'm still crazy. 828 00:41:52,177 --> 00:41:54,913 God, this is like a bad dream that will never end. 829 00:41:56,247 --> 00:41:57,716 - I'm officially stumped then. 830 00:41:59,084 --> 00:42:00,552 - Oh my God. 831 00:42:02,988 --> 00:42:07,525 - Merry Christmas Michael, you should really watch the road. 832 00:42:07,525 --> 00:42:08,526 - Santa Claus. 833 00:42:10,195 --> 00:42:11,930 - You might have a concussion my brother. 834 00:42:11,930 --> 00:42:13,732 No, no, no. 835 00:42:13,732 --> 00:42:15,466 Herbie, Santa Claus was the last person that I saw. 836 00:42:15,466 --> 00:42:17,268 I remember we went out last night and I was driving 837 00:42:17,268 --> 00:42:19,037 and then it was a reindeer and Santa waved, 838 00:42:19,037 --> 00:42:20,238 (indistinct) 839 00:42:20,238 --> 00:42:21,607 And that was the last thing I remember. 840 00:42:21,607 --> 00:42:23,141 - Was Santa Claus a child too? 841 00:42:23,141 --> 00:42:26,011 - [Michael] No, no, no, he was the last adult I saw. 842 00:42:26,011 --> 00:42:28,279 - You know what this means, Michael? 843 00:42:28,279 --> 00:42:30,281 - We're going to the mall. 844 00:42:30,281 --> 00:42:32,751 - So he needed things to go back to normal, 845 00:42:32,751 --> 00:42:35,954 and to do that, he needed to find Santa. 846 00:42:38,624 --> 00:42:40,091 - All of them? 847 00:42:40,091 --> 00:42:41,126 - All of them. 848 00:42:42,560 --> 00:42:44,062 - Wow, that's a lot of kids. 849 00:42:46,031 --> 00:42:47,565 - All right, let's go get our Santa. 850 00:42:54,039 --> 00:42:55,741 Oh no. - Santa too? 851 00:42:55,741 --> 00:42:56,775 - Yeah, I still need to talk to him. 852 00:42:56,775 --> 00:42:58,009 Sorry guys, excuse me. 853 00:42:58,009 --> 00:42:59,544 (children uproar) I'm sorry, I'm sorry, 854 00:42:59,544 --> 00:43:00,746 I'm sorry, I'm sorry. 855 00:43:00,746 --> 00:43:02,213 - Hey, watch it. 856 00:43:02,213 --> 00:43:03,649 - I'm sorry, we really need to speak with Santa. 857 00:43:03,649 --> 00:43:06,952 - And then I want a train set and a basketball 858 00:43:06,952 --> 00:43:08,820 and a laptop and a pony, 859 00:43:10,088 --> 00:43:11,823 and a razor scooter and a hoverboard. 860 00:43:11,823 --> 00:43:13,692 - That's too many requests. 861 00:43:13,692 --> 00:43:14,960 - Hey, back off buddy. 862 00:43:14,960 --> 00:43:15,994 - No, no, no, you don't understand, 863 00:43:15,994 --> 00:43:17,462 we really need to talk to Santa. 864 00:43:17,462 --> 00:43:18,864 - You gotta wait your turn. 865 00:43:18,864 --> 00:43:20,632 - No, no, no, this is an emergency. 866 00:43:20,632 --> 00:43:21,466 - It's okay. 867 00:43:22,367 --> 00:43:23,635 - Thank you, Santa. 868 00:43:23,635 --> 00:43:24,936 Look, I just need to know if it was you. 869 00:43:24,936 --> 00:43:28,306 - Ho, ho, ho, you must take a seat. 870 00:43:31,710 --> 00:43:32,911 - You want me to sit on your lap? 871 00:43:32,911 --> 00:43:33,845 - That's right. 872 00:43:34,713 --> 00:43:36,648 I am Santa Claus after all. 873 00:43:40,018 --> 00:43:42,553 - Yeah, but aren't I gonna like crush you? 874 00:43:42,553 --> 00:43:46,024 - Just sit on my fricking lap man, 875 00:43:46,024 --> 00:43:47,859 the kids are watching. 876 00:43:49,895 --> 00:43:51,830 - Okay. 877 00:43:58,536 --> 00:44:00,171 (Santa coughing) 878 00:44:00,171 --> 00:44:03,008 - There, isn't that better? 879 00:44:03,008 --> 00:44:04,275 - Yeah, sure. 880 00:44:04,275 --> 00:44:06,444 Yeah, look Santa, I just need to know was it you? 881 00:44:06,444 --> 00:44:07,879 - Was what? - Did you do this to me? 882 00:44:07,879 --> 00:44:09,547 Santa, I saw you on the street last night, 883 00:44:09,547 --> 00:44:11,549 you told me to keep my eyes on the road. 884 00:44:12,718 --> 00:44:15,586 - Yeah, okay, you need to get up. 885 00:44:15,586 --> 00:44:17,789 Santa, doesn't do crazy people. 886 00:44:17,789 --> 00:44:19,457 - So you're saying you didn't do this to me. 887 00:44:19,457 --> 00:44:21,026 - Security. 888 00:44:21,026 --> 00:44:23,929 - No, no, no, you don't understand. 889 00:44:25,063 --> 00:44:29,434 You don't understand (indistinct) me. 890 00:44:35,206 --> 00:44:37,675 (dog whimpering) 891 00:44:37,675 --> 00:44:38,877 No, we're not taking the puppy. 892 00:44:38,877 --> 00:44:41,079 So all day, they kept looking for Santa. 893 00:44:41,079 --> 00:44:42,848 The neighborhood was a small town, 894 00:44:42,848 --> 00:44:44,082 there weren't that many Santas, 895 00:44:44,082 --> 00:44:46,952 so, all of the ones they found were kids. 896 00:45:08,907 --> 00:45:12,477 - Sorry Mikey, maybe we can try again tomorrow. 897 00:45:13,912 --> 00:45:18,116 - Yeah, I don't even know where else to look for him. 898 00:45:19,317 --> 00:45:20,986 - We'll figure that out tomorrow, okay. 899 00:45:21,953 --> 00:45:23,254 Just hang in there, buddy. 900 00:46:04,762 --> 00:46:06,297 - Santa. 901 00:46:06,297 --> 00:46:07,132 - Huh? 902 00:46:10,301 --> 00:46:11,136 - Sorry. 903 00:46:15,373 --> 00:46:17,976 Sorry, I'll try and keep down. 904 00:46:17,976 --> 00:46:18,810 - Hello, Michael. 905 00:46:22,180 --> 00:46:22,981 - Santa. 906 00:46:24,682 --> 00:46:26,417 - Come over, let's have a little chat, huh, 907 00:46:26,417 --> 00:46:28,486 I'm sure you have a lot of questions for me. 908 00:46:30,055 --> 00:46:32,123 - Just tell me, was it you? 909 00:46:32,123 --> 00:46:33,058 (laughing) 910 00:46:33,058 --> 00:46:34,559 - Of course, yeah, weird, huh? 911 00:46:35,894 --> 00:46:37,996 - Yeah, it's really weird. 912 00:46:37,996 --> 00:46:40,198 Why are you ruining my life, Santa? 913 00:46:40,198 --> 00:46:42,033 Santa doesn't ruin people's lives. 914 00:46:42,033 --> 00:46:43,969 Sasha left me, man. 915 00:46:43,969 --> 00:46:45,670 I can't go to the mall, 916 00:46:45,670 --> 00:46:48,473 I got kicked out of school, the cops are looking for me. 917 00:46:49,607 --> 00:46:52,343 My practice, I'm gonna lose my practice, 918 00:46:52,343 --> 00:46:53,278 - Because-- - Why? 919 00:46:53,278 --> 00:46:55,813 - Why, because I'm seeing kids, 920 00:46:55,813 --> 00:46:58,016 who's gonna take me seriously? 921 00:46:58,016 --> 00:47:00,051 - Have you even stopped to think for one second 922 00:47:00,051 --> 00:47:02,720 of why this might be happening to you, Michael? 923 00:47:02,720 --> 00:47:04,789 - I don't know, maybe I'm not Christmas-y enough for you. 924 00:47:04,789 --> 00:47:07,292 - Oh, that's rich. 925 00:47:07,292 --> 00:47:10,395 Christmas isn't about who is or isn't Christmas-y enough. 926 00:47:10,395 --> 00:47:11,696 Christmas is one day a year, 927 00:47:11,696 --> 00:47:13,965 one day out of the whole year. 928 00:47:13,965 --> 00:47:15,433 - Right, that's just one day. 929 00:47:17,768 --> 00:47:19,570 So, I mean, I'm not following. 930 00:47:19,570 --> 00:47:21,039 - What do you mean you're not following? 931 00:47:21,039 --> 00:47:23,608 Things happen for a reason. 932 00:47:23,608 --> 00:47:25,676 Look at me, for a reason. 933 00:47:25,676 --> 00:47:27,212 You say I ruined your life, 934 00:47:27,212 --> 00:47:30,481 but I don't see you taking any blame for what's happening. 935 00:47:30,481 --> 00:47:32,583 - I did not decide to just see kids one day. 936 00:47:32,583 --> 00:47:34,385 I didn't want that, I didn't ask for that. 937 00:47:34,385 --> 00:47:35,653 I wasn't like I was sitting there being like, 938 00:47:35,653 --> 00:47:38,089 hey I want more kids in my life, this is great. 939 00:47:39,224 --> 00:47:41,927 - You know what, you'll figure it out. 940 00:47:43,228 --> 00:47:45,730 I'm famished, so, hey you know a good 941 00:47:45,730 --> 00:47:46,797 cookie place around here? 942 00:47:46,797 --> 00:47:48,066 - Cooking place? 943 00:47:48,066 --> 00:47:49,367 What are you talking about cookie place, 944 00:47:49,367 --> 00:47:50,301 you need to fix this. 945 00:47:50,301 --> 00:47:51,536 - I like the big chocolate. 946 00:47:51,536 --> 00:47:53,571 - So you're not gonna tell me how to fix this? 947 00:47:53,571 --> 00:47:55,440 (laughing) 948 00:47:55,440 --> 00:47:56,307 What is so funny? 949 00:47:57,308 --> 00:47:58,944 - Where will the fun be in that? 950 00:47:58,944 --> 00:48:00,578 - Fun? - Yeah. 951 00:48:01,980 --> 00:48:04,782 Listen, come on let's go, get out of my sleigh, 952 00:48:04,782 --> 00:48:06,284 out of the sleigh. 953 00:48:06,284 --> 00:48:07,518 - No, I'm not getting out of the sleigh, you fix this, 954 00:48:07,518 --> 00:48:09,220 you need to fix this. - Out of the sleigh. 955 00:48:09,220 --> 00:48:10,421 - I'm not getting out of the sleigh, fix it. 956 00:48:10,421 --> 00:48:13,258 - Get out of the sleigh, Michael, I'm hungry. 957 00:48:14,425 --> 00:48:16,962 - All right, what am I supposed to do? 958 00:48:16,962 --> 00:48:20,431 - Ah, come on, you'll be fine. 959 00:48:20,431 --> 00:48:22,067 I'll catch you later. 960 00:48:22,067 --> 00:48:24,402 - Hey, hey, whoa whoa whoa. 961 00:48:24,402 --> 00:48:27,138 * I have to get some cookies, maybe some scones, * 962 00:48:27,138 --> 00:48:30,708 * I'm so hungry I can't wait to eat 'em, * 963 00:48:30,708 --> 00:48:33,744 * Santa's hungry, whoa! 964 00:48:33,744 --> 00:48:38,749 - Really, oh wow, you have a lot to learn, Michael. 965 00:48:41,186 --> 00:48:42,420 - I'm calling the police. 966 00:48:45,790 --> 00:48:48,359 (gentle music) 967 00:48:50,395 --> 00:48:54,232 - So finding Santa obviously did not solve his problem. 968 00:48:54,232 --> 00:48:57,835 Actually, it kind of made things worse. 969 00:48:57,835 --> 00:48:59,837 - You know I got a call. 970 00:49:09,580 --> 00:49:10,581 What are you in for? 971 00:49:17,588 --> 00:49:19,124 - You wouldn't believe me if I told you. 972 00:49:19,124 --> 00:49:22,060 - Been there man, Maurice. 973 00:49:23,561 --> 00:49:24,395 - Michael. 974 00:49:26,697 --> 00:49:29,034 - I've seen a lot in my day. 975 00:49:29,034 --> 00:49:31,436 I think I saw a santa in here once. 976 00:49:32,503 --> 00:49:34,039 - In jail? 977 00:49:34,039 --> 00:49:36,041 - We all have bad days. 978 00:49:37,142 --> 00:49:38,309 - I think Santa is like trying to teach me 979 00:49:38,309 --> 00:49:39,410 a lesson or something. 980 00:49:40,778 --> 00:49:43,714 - Sounds to me like he's looking out for you, Michael. 981 00:49:43,714 --> 00:49:45,983 - What are you, like one of his helpers or something? 982 00:49:45,983 --> 00:49:49,287 - I wish, I think I'd make a great elf, 983 00:49:49,287 --> 00:49:52,057 but no, I just think there's something 984 00:49:52,057 --> 00:49:53,791 beautiful about Christmas. 985 00:49:56,327 --> 00:49:57,795 I just wish I could get out of here 986 00:49:57,795 --> 00:50:00,365 and spend it with my family like I was supposed to. 987 00:50:01,999 --> 00:50:04,502 - Santa wants to see how Christmas-y I can be, huh? 988 00:50:04,502 --> 00:50:06,437 That's what he wants, he wants to see me be Christmas. 989 00:50:06,437 --> 00:50:08,139 He doesn't even know how Christmas I can get. 990 00:50:08,139 --> 00:50:10,808 I can be Christmas, I am Christmas. 991 00:50:10,808 --> 00:50:12,810 - Be careful. 992 00:50:12,810 --> 00:50:15,380 - Maurice, I think you just saved my life. 993 00:50:16,881 --> 00:50:19,817 - Hey, happy to help you out, Michael. 994 00:50:19,817 --> 00:50:21,919 Now, if you'll excuse me. 995 00:50:26,023 --> 00:50:27,125 - Oh God, oh God. 996 00:50:29,827 --> 00:50:32,163 - Goodman, you've made bail. 997 00:50:33,264 --> 00:50:34,465 - Finally. 998 00:50:34,465 --> 00:50:37,068 - Stay away from the mall and schools 999 00:50:37,068 --> 00:50:40,271 for the next 30 days, okay? 1000 00:50:40,271 --> 00:50:44,109 - Done, who posted my bail? 1001 00:50:44,109 --> 00:50:45,210 Was it Santa Claus? 1002 00:50:46,777 --> 00:50:49,147 So, it was actually Herbie who came to his rescue. 1003 00:50:49,147 --> 00:50:51,282 - I don't need my college fund. 1004 00:50:51,282 --> 00:50:53,050 - College fund, you don't have a college fund, 1005 00:50:53,050 --> 00:50:54,585 you already went to college. 1006 00:50:54,585 --> 00:50:56,587 - You think I wanna stay a physical therapist forever? 1007 00:50:58,956 --> 00:51:03,428 Okay, anyway, I think we should go to (indistinct) 1008 00:51:03,428 --> 00:51:04,395 - No, Herbie, I don't have time, 1009 00:51:04,395 --> 00:51:06,631 I got to show Santa who's boss. 1010 00:51:06,631 --> 00:51:09,267 - Okay, no problem, what's the plan? 1011 00:51:14,372 --> 00:51:15,773 - Christmas lights, come on. 1012 00:51:16,974 --> 00:51:19,544 (upbeat music) 1013 00:51:46,171 --> 00:51:48,038 - This was nice. 1014 00:51:48,038 --> 00:51:49,240 - Yeah, it's nice. 1015 00:51:50,475 --> 00:51:51,709 Santa's gonna have to turn things back now. 1016 00:51:51,709 --> 00:51:52,943 All right, are you ready? 1017 00:51:55,546 --> 00:51:56,781 I don't know, here we go. 1018 00:52:01,452 --> 00:52:03,120 - I think I'm temporarily blinded, 1019 00:52:03,120 --> 00:52:04,422 and, yes, it's too much. 1020 00:52:04,422 --> 00:52:07,825 - Hey Bob, what do you think? 1021 00:52:09,260 --> 00:52:11,862 - What do I think, you wanna know what I think? 1022 00:52:12,797 --> 00:52:13,998 I think it stinks. 1023 00:52:16,534 --> 00:52:18,203 - All right, Merry Christmas. 1024 00:52:18,203 --> 00:52:19,036 - Hey Bob. 1025 00:52:23,608 --> 00:52:26,544 - All right, let's get our Santa. 1026 00:52:27,678 --> 00:52:29,914 - Hey Mikey, you suck at decorating. 1027 00:52:30,881 --> 00:52:32,550 - Come on Santa, where are you? 1028 00:52:36,187 --> 00:52:38,389 - Maybe we could go to (indistinct). 1029 00:52:38,389 --> 00:52:39,390 - Not now, Herbie. 1030 00:52:43,093 --> 00:52:45,730 Come on, you say I'm not Christmas-y enough, 1031 00:52:45,730 --> 00:52:48,499 I've got every Christmas light in town. 1032 00:52:48,499 --> 00:52:51,936 We've been setting stuff up all day, my fingers are numb. 1033 00:52:51,936 --> 00:52:53,504 Come on Santa, I am Christmas. 1034 00:52:54,539 --> 00:52:55,873 I am Christmas. 1035 00:52:57,074 --> 00:52:58,609 - Mikey, I don't think that's what Santa wants. 1036 00:52:58,609 --> 00:53:01,045 - Shut up, Herbie, I am Christmas. 1037 00:53:03,013 --> 00:53:05,616 (gentle music) 1038 00:53:08,185 --> 00:53:10,355 So he tried everything. 1039 00:53:10,355 --> 00:53:11,556 No matter what he tried, 1040 00:53:11,556 --> 00:53:13,090 he couldn't get Santa to come back. 1041 00:53:14,492 --> 00:53:17,094 So, he realized he didn't need more decorations, 1042 00:53:17,094 --> 00:53:18,329 he needed something else. 1043 00:53:25,936 --> 00:53:26,771 Huh? 1044 00:53:27,972 --> 00:53:31,509 I mean, that's gotta be it. 1045 00:53:33,511 --> 00:53:34,679 - It is great. 1046 00:53:37,248 --> 00:53:38,215 - It's good, right? 1047 00:53:46,357 --> 00:53:51,128 - You know, Mikey, maybe you're trying a little too hard. 1048 00:53:52,563 --> 00:53:56,534 - I'm doing exactly what Santa told me to do, okay. 1049 00:53:56,534 --> 00:53:58,436 - It's just, you think that maybe 1050 00:53:58,436 --> 00:54:01,406 you're going a little overboard? 1051 00:54:01,406 --> 00:54:05,476 - Overboard, no, I mean, Christmas is about cheer. 1052 00:54:05,476 --> 00:54:06,677 It's about decorations, it's about-- 1053 00:54:06,677 --> 00:54:08,178 - But it doesn't mean anything 1054 00:54:08,178 --> 00:54:10,281 if you don't actually care, Mikey. 1055 00:54:10,281 --> 00:54:12,317 Look, I'm happy to see you in the spirit. 1056 00:54:13,984 --> 00:54:18,022 It's just, do you really want to be doing this? 1057 00:54:18,022 --> 00:54:19,256 - Want to be doing this? 1058 00:54:19,256 --> 00:54:20,525 No, I don't wanna be doing this for me. 1059 00:54:20,525 --> 00:54:23,260 I want my life back, that's what I want. 1060 00:54:23,260 --> 00:54:24,429 I want my life back, 1061 00:54:24,429 --> 00:54:27,097 this is some stupid,, just cruel joke. 1062 00:54:27,998 --> 00:54:28,833 I mean, so what. 1063 00:54:30,200 --> 00:54:32,870 Yeah, I focused on my career, I want to be better. 1064 00:54:35,005 --> 00:54:35,840 Is that so bad? 1065 00:54:37,675 --> 00:54:39,310 - You know I'm not saying that. 1066 00:54:40,411 --> 00:54:42,513 - Well, you've said enough. 1067 00:54:42,513 --> 00:54:44,382 Either you're helping or you're not. 1068 00:54:47,718 --> 00:54:50,054 - I mean, I have enjoyed spending time with you 1069 00:54:50,054 --> 00:54:51,322 for the past few days. 1070 00:54:53,090 --> 00:54:55,292 - Great, well, I'm glad that you're enjoying yourself, 1071 00:54:55,292 --> 00:54:59,497 Herbie, because my life is literally falling apart 1072 00:54:59,497 --> 00:55:00,965 while you're enjoying yourself. 1073 00:55:06,604 --> 00:55:08,939 - Dude, you know that's not what I mean. 1074 00:55:08,939 --> 00:55:10,575 I just like hanging out with you. 1075 00:55:17,648 --> 00:55:21,519 You know what, Mikey, you're a bad friend. 1076 00:55:21,519 --> 00:55:23,053 You deserve all of this. 1077 00:55:24,489 --> 00:55:26,256 I hope you get whatever it is you're looking for. 1078 00:55:46,544 --> 00:55:49,213 (piano playing) 1079 00:55:54,985 --> 00:55:56,887 - Your son has been up since six in the morning 1080 00:55:56,887 --> 00:55:58,889 waiting for his father to open presents. 1081 00:56:00,357 --> 00:56:01,225 Who is that? 1082 00:56:02,627 --> 00:56:03,894 Don't tell me you're still in Baltimore, I want-- 1083 00:56:03,894 --> 00:56:05,463 - Can I open just one? 1084 00:56:08,499 --> 00:56:11,869 - Don't you wanna wait until your father gets home? 1085 00:56:11,869 --> 00:56:13,904 - But I waited all day. 1086 00:56:15,573 --> 00:56:17,942 - Okay, but just one. 1087 00:56:28,786 --> 00:56:32,557 - I love it, when his dad gonna be home to play catch? 1088 00:56:32,557 --> 00:56:36,093 - He wants to honey, but he has to work. 1089 00:56:36,093 --> 00:56:37,895 - But it's Christmas. 1090 00:56:39,497 --> 00:56:44,502 Why would he get me a glove if he isn't gonna play with me? 1091 00:56:51,609 --> 00:56:52,610 - Oh my God. 1092 00:56:55,846 --> 00:56:57,047 I've turned into my dad. 1093 00:57:00,985 --> 00:57:02,052 I never wanted to be. 1094 00:57:03,387 --> 00:57:05,490 And so he finally realized what he had to do. 1095 00:57:05,490 --> 00:57:08,025 And it was to undo all the bad stuff he had done, 1096 00:57:09,259 --> 00:57:11,028 and that started with Sasha. 1097 00:57:12,329 --> 00:57:14,932 (gentle music) 1098 00:58:02,446 --> 00:58:06,283 - Oh my God Michael, I heard about Sasha. 1099 00:58:06,283 --> 00:58:07,752 - How did you hear about Sasha? 1100 00:58:07,752 --> 00:58:09,353 - I text her every day. 1101 00:58:09,353 --> 00:58:10,287 - Of course you do. 1102 00:58:10,287 --> 00:58:12,289 - And I heard you went to jail. 1103 00:58:12,289 --> 00:58:14,692 Your life is falling apart. 1104 00:58:14,692 --> 00:58:16,761 - Well, that's a little bit blunt. 1105 00:58:16,761 --> 00:58:19,797 - I don't wanna say I told you so, 1106 00:58:19,797 --> 00:58:22,266 but I did say she wanted a baby. 1107 00:58:22,266 --> 00:58:23,668 - All right, enough. 1108 00:58:23,668 --> 00:58:26,871 I appreciate everything-- - Come here. 1109 00:58:26,871 --> 00:58:28,573 Let your aunt make you feel better. 1110 00:58:28,573 --> 00:58:29,840 - Okay. 1111 00:58:29,840 --> 00:58:33,210 - I used to do this to your dad all the time, 1112 00:58:33,210 --> 00:58:34,311 you'll love it. 1113 00:58:36,681 --> 00:58:40,818 - I do, okay, actually not too bad. 1114 00:58:41,919 --> 00:58:43,754 - Are you okay? 1115 00:58:43,754 --> 00:58:48,458 - Oh, yeah, sorry, I'm just waiting for somebody. 1116 00:58:49,493 --> 00:58:51,629 - Me too, mind if I sit? 1117 00:58:51,629 --> 00:58:52,462 - Sure. 1118 00:58:55,866 --> 00:58:57,101 - No work today? 1119 00:59:00,237 --> 00:59:01,572 - It's kind of a long story. 1120 00:59:02,707 --> 00:59:04,842 I guess I'm taking some time off. 1121 00:59:04,842 --> 00:59:07,477 - Well, it's good to take time off from stuff, 1122 00:59:07,477 --> 00:59:10,080 clear your head and realize what's important. 1123 00:59:11,582 --> 00:59:12,416 - Yeah. 1124 00:59:15,319 --> 00:59:17,287 I guess I've been focusing 1125 00:59:17,287 --> 00:59:19,456 on the wrong stuff lately, you know. 1126 00:59:19,456 --> 00:59:21,926 - Yeah, it's tough to keep up with everything, 1127 00:59:21,926 --> 00:59:24,128 but in the end, work is just work you know, 1128 00:59:24,128 --> 00:59:27,097 it's not really that important. 1129 00:59:27,097 --> 00:59:28,833 - Yeah, you're right. 1130 00:59:31,201 --> 00:59:34,038 (bus engine hums) 1131 00:59:40,377 --> 00:59:41,912 (indistinct) 1132 00:59:41,912 --> 00:59:45,282 - All right, well, see you mister, have a great day. 1133 00:59:57,427 --> 01:00:00,030 (gentle music) 1134 01:00:05,870 --> 01:00:07,137 - So it was pretty clear, 1135 01:00:07,137 --> 01:00:08,773 Sasha didn't wanna take him back. 1136 01:00:21,485 --> 01:00:25,990 - Michael, I'm sorry that the rabbits didn't work out, 1137 01:00:27,391 --> 01:00:31,829 but maybe the rabbits really sends the wrong message. 1138 01:00:34,331 --> 01:00:35,532 - Why? 1139 01:00:35,532 --> 01:00:38,635 - Well, rabbits have a lot of babies, 1140 01:00:40,404 --> 01:00:43,240 it's like going from zero babies to 10 babies, 1141 01:00:45,042 --> 01:00:47,111 you know what I'm saying? 1142 01:00:53,784 --> 01:00:58,756 She may just need time, or maybe it's not meant to be. 1143 01:00:59,990 --> 01:01:03,160 But either way, you need to decide what you want. 1144 01:01:15,105 --> 01:01:16,440 - All right, you win Santa, 1145 01:01:17,341 --> 01:01:18,809 you were right the whole time. 1146 01:01:20,778 --> 01:01:23,413 I've been selfish and I just don't get it. 1147 01:01:24,348 --> 01:01:26,984 - Finally, you admit it. 1148 01:01:28,385 --> 01:01:32,256 - Hey, how'd you know I'd be here? 1149 01:01:32,256 --> 01:01:34,759 - Like you were gonna fix this problem on your own. 1150 01:01:39,663 --> 01:01:40,965 - I've been a bad friend. 1151 01:01:40,965 --> 01:01:43,633 - I agree, the worst friend. 1152 01:01:46,070 --> 01:01:47,171 - You wanna have a catch? 1153 01:01:47,171 --> 01:01:48,806 - I can't stay mad at you. 1154 01:01:52,076 --> 01:01:54,544 - All right here, now grab this, put this on. 1155 01:01:54,544 --> 01:01:56,546 We're gonna do it, all right. 1156 01:01:56,546 --> 01:01:58,082 Now eye on the ball, all right. 1157 01:02:00,184 --> 01:02:05,089 I'm sorry, man, I really am, I was a bad friend. 1158 01:02:06,190 --> 01:02:08,025 So let me, all right, eye on the ball. 1159 01:02:08,025 --> 01:02:11,695 So once you put your left hand, eye on the ball 1160 01:02:11,695 --> 01:02:15,232 and then just push it to, push it to the ball. 1161 01:02:15,232 --> 01:02:17,367 You know what I mean, like, are you ready? 1162 01:02:17,367 --> 01:02:18,202 Okay, here we go. 1163 01:02:20,104 --> 01:02:21,038 Wow, all right. 1164 01:02:21,038 --> 01:02:22,706 It's okay, that was closer. 1165 01:02:22,706 --> 01:02:24,308 Here we go, try this one, ready? 1166 01:02:27,912 --> 01:02:29,313 Hey. - It worked. 1167 01:02:29,313 --> 01:02:30,915 - Yeah, nice job. 1168 01:02:32,182 --> 01:02:33,017 Nice job. 1169 01:02:36,086 --> 01:02:39,423 - Look Mikey, I hope everything changes back for you. 1170 01:02:40,690 --> 01:02:44,128 - Yeah, me too Herbie, me too. 1171 01:02:45,262 --> 01:02:48,498 But even if it doesn't, I'll still be here. 1172 01:02:53,904 --> 01:02:55,205 - I don't know about you, 1173 01:02:55,205 --> 01:02:59,977 but I could go for like 20 tacos right now. 1174 01:03:01,111 --> 01:03:02,880 - Why don't we settle for 10, huh? 1175 01:03:02,880 --> 01:03:03,713 - Okay. 1176 01:03:05,082 --> 01:03:06,550 - Head right, catch. 1177 01:03:06,550 --> 01:03:07,384 - Don't do it. 1178 01:03:10,720 --> 01:03:13,090 What are you doing, why would you do that? 1179 01:03:13,090 --> 01:03:15,492 All right, let's go get the ball. 1180 01:03:15,492 --> 01:03:17,761 I don't know, man, maybe Sasha and I 1181 01:03:17,761 --> 01:03:19,696 just aren't meant to be together. 1182 01:03:19,696 --> 01:03:21,398 - Are you kidding me? 1183 01:03:21,398 --> 01:03:23,868 You two are like the best couple I've ever known. 1184 01:03:25,970 --> 01:03:29,106 - Yeah, if there was an award for best wife 1185 01:03:29,106 --> 01:03:30,207 she'd win every time. 1186 01:03:31,641 --> 01:03:34,611 - How would voting work for in a world like that? 1187 01:03:35,579 --> 01:03:37,114 Seems tough. 1188 01:03:37,114 --> 01:03:40,717 - Yeah, you know she's actually up for an award right now. 1189 01:03:40,717 --> 01:03:41,952 Most promising teacher, 1190 01:03:41,952 --> 01:03:44,654 the ceremony is in like a couple hours. 1191 01:03:44,654 --> 01:03:45,956 - You gotta be there. 1192 01:03:47,224 --> 01:03:50,227 - No man, it would ruin everything if I went. 1193 01:03:50,227 --> 01:03:52,963 - It will ruin everything if you're not there. 1194 01:03:59,136 --> 01:04:02,672 - You know Herbie, you might be right. 1195 01:04:02,672 --> 01:04:03,573 - I've got a plan. 1196 01:04:07,377 --> 01:04:09,779 - So yeah, Herbie had a plan, 1197 01:04:09,779 --> 01:04:11,515 but nobody said it was a good plan. 1198 01:04:13,550 --> 01:04:16,386 - So, did you understand the plan? 1199 01:04:18,055 --> 01:04:20,624 - I guess, I mean, what was the plan? 1200 01:04:20,624 --> 01:04:22,826 - Okay, we go through it again. 1201 01:04:22,826 --> 01:04:25,996 When we enter the school, we split up. 1202 01:04:38,042 --> 01:04:40,477 I'll head to the gym where the awards are taking place. 1203 01:04:57,461 --> 01:04:59,930 Now, we give you enough time to make your move. 1204 01:05:09,539 --> 01:05:11,708 Principals always get a little jumpy during events, 1205 01:05:11,708 --> 01:05:13,310 so he'll be doing a lot of checking up. 1206 01:05:13,310 --> 01:05:15,946 - I think you'll be very happy with your results. 1207 01:05:15,946 --> 01:05:17,081 - That's very exciting. 1208 01:05:18,715 --> 01:05:20,684 - Once he sets his glass down, that's when I make my move. 1209 01:05:20,684 --> 01:05:23,653 - I'm just gonna make sure we're on schedule, 1210 01:05:23,653 --> 01:05:24,588 I'll be right back. 1211 01:05:32,662 --> 01:05:34,164 - While I keep the principal busy, 1212 01:05:34,164 --> 01:05:36,233 that's when you take care of the janitor. 1213 01:05:53,217 --> 01:05:54,451 Once the glass is clear, 1214 01:05:54,451 --> 01:05:56,420 that's when I spike it with the laxative. 1215 01:05:57,621 --> 01:05:59,223 - [Michael] Okay, yeah, just remember, one drop, 1216 01:05:59,223 --> 01:06:00,490 this stuff is potent. 1217 01:06:15,805 --> 01:06:16,640 - Hey. 1218 01:06:20,177 --> 01:06:21,845 Who did that? 1219 01:06:21,845 --> 01:06:23,513 - Excuse me. 1220 01:06:23,513 --> 01:06:27,417 Excuse me, how much longer is this going to be? 1221 01:06:27,417 --> 01:06:29,086 Excuse me. 1222 01:06:29,086 --> 01:06:31,488 - Excuse me. 1223 01:06:31,488 --> 01:06:33,090 - I'm bored and when I'm bored I get anxious, 1224 01:06:33,090 --> 01:06:34,558 and when I'm anxious, I talk a lot. 1225 01:06:34,558 --> 01:06:38,062 I'm like I talk a lot and people get mad at me. 1226 01:06:38,062 --> 01:06:39,796 - I'm kind of busy right now. 1227 01:06:40,830 --> 01:06:42,699 - I have to go to the bathroom 1228 01:06:42,699 --> 01:06:45,469 and I really really need to go. 1229 01:06:45,469 --> 01:06:48,138 - Stop talking for a minute, please. 1230 01:06:48,138 --> 01:06:50,474 - Can you take me, I need a teacher to take me. 1231 01:06:50,474 --> 01:06:51,475 - I'm not a teacher. 1232 01:06:52,876 --> 01:06:54,444 You know, you can do it by yourself, it's not that hard. 1233 01:06:54,444 --> 01:06:56,046 - Then who are you? 1234 01:06:59,649 --> 01:07:01,151 You know I talk to a teacher. 1235 01:07:01,151 --> 01:07:02,086 You're not allowed to be-- 1236 01:07:02,086 --> 01:07:03,353 - Hey, okay look, I got to go 1237 01:07:03,353 --> 01:07:05,655 but good luck with the bathroom thing though. 1238 01:07:05,655 --> 01:07:07,391 - But I need to go to the bathroom, 1239 01:07:07,391 --> 01:07:09,993 and I need you to entertain me. 1240 01:07:12,896 --> 01:07:14,298 - Hey, let me in. 1241 01:07:16,032 --> 01:07:18,535 - The laxative should kick in quickly. 1242 01:07:18,535 --> 01:07:20,837 I'll stick to the principal like glue 1243 01:07:20,837 --> 01:07:21,971 till he has to go back. 1244 01:07:30,080 --> 01:07:31,581 Once he's out of the gym, 1245 01:07:31,581 --> 01:07:32,982 that's when you go to Sasha. 1246 01:08:09,153 --> 01:08:12,756 - Hey he's the one who made my turtle, Frederick runaway. 1247 01:08:12,756 --> 01:08:15,692 (audience gasping) 1248 01:08:17,327 --> 01:08:19,929 - Sorry about the turtle thing, you know, Frederick. 1249 01:08:20,764 --> 01:08:22,199 - Michael. 1250 01:08:22,199 --> 01:08:23,433 - Hi Sasha. 1251 01:08:23,433 --> 01:08:24,868 Sorry, I know that this is probably 1252 01:08:24,868 --> 01:08:26,136 the worst thing that I could possibly do right now, 1253 01:08:26,136 --> 01:08:28,438 but I just, I know this is important to you 1254 01:08:28,438 --> 01:08:30,174 and I just I wanted to be here 1255 01:08:30,174 --> 01:08:33,343 and there's no other way that I could, you know be here. 1256 01:08:36,446 --> 01:08:39,283 (toilet flushing) 1257 01:08:52,095 --> 01:08:54,398 - Hey, who are you? 1258 01:08:54,398 --> 01:08:55,899 - I just wanted to tell you, 1259 01:08:55,899 --> 01:08:59,102 I know that it's been a really weird week, 1260 01:08:59,102 --> 01:09:02,138 like weirder than you can ever even imagine. 1261 01:09:02,138 --> 01:09:03,640 I guess we can talk about that another time. 1262 01:09:03,640 --> 01:09:07,311 But look, I just want you to know that I love you. 1263 01:09:08,178 --> 01:09:09,112 I love you more than anything. 1264 01:09:09,112 --> 01:09:12,549 And I, wow, so so many kids. 1265 01:09:14,418 --> 01:09:16,052 - You're doing great. 1266 01:09:16,052 --> 01:09:16,886 - Thank you. 1267 01:09:18,455 --> 01:09:20,424 Sasha, I don't know why this has been so hard for me 1268 01:09:20,424 --> 01:09:22,392 to tell you this in the past, 1269 01:09:22,392 --> 01:09:26,630 but I don't know, I guess I always thought it was obvious, 1270 01:09:26,630 --> 01:09:28,131 you know how I felt about you? 1271 01:09:29,165 --> 01:09:30,967 - You're helping him, aren't you? 1272 01:09:30,967 --> 01:09:32,302 - No. 1273 01:09:32,302 --> 01:09:33,970 - Get out of my way. 1274 01:09:35,004 --> 01:09:36,973 - (indistinct) Christmas and Christmas 1275 01:09:36,973 --> 01:09:38,675 we tell people how we really feel. 1276 01:09:40,109 --> 01:09:42,246 - This ends now. 1277 01:09:42,246 --> 01:09:44,047 - No no, I can explain it. 1278 01:09:44,047 --> 01:09:45,549 I can explain. 1279 01:09:45,549 --> 01:09:47,050 - You're going straight to jail, I called the cops. 1280 01:09:47,050 --> 01:09:49,586 - I'm just trying to tell my wife that I love her. 1281 01:09:57,727 --> 01:09:59,396 Hello, hello, hello. 1282 01:10:08,305 --> 01:10:11,575 Hey, Sasha, I just wanna say I'm sorry. 1283 01:10:13,243 --> 01:10:14,911 I acted like a jerk, 1284 01:10:16,212 --> 01:10:21,217 I just thought if I worked hard (indistinct) 1285 01:10:22,319 --> 01:10:24,621 - Hey, what are you doing? 1286 01:10:24,621 --> 01:10:26,356 Get out of here, now. 1287 01:10:27,391 --> 01:10:30,594 Hey, what are you doing here? 1288 01:10:30,594 --> 01:10:34,097 - (indistinct) I'm sorry. 1289 01:10:40,003 --> 01:10:43,106 - I'm so sorry about that kids. 1290 01:10:43,106 --> 01:10:44,040 - I'm coming, Michael. 1291 01:10:44,040 --> 01:10:46,276 (cheering) 1292 01:10:52,349 --> 01:10:53,817 - Hey, stop there. 1293 01:10:55,352 --> 01:10:57,153 Oh, that's the hammie. 1294 01:11:13,002 --> 01:11:14,103 - That's him. 1295 01:11:16,139 --> 01:11:17,707 - Come on, in here. 1296 01:11:29,819 --> 01:11:32,155 - I know he's here, I can smell him. 1297 01:11:34,223 --> 01:11:35,091 - That's weird. 1298 01:11:37,561 --> 01:11:39,028 - Don't talk to me like that. 1299 01:11:54,511 --> 01:11:57,747 (clears throat) 1300 01:11:57,747 --> 01:11:58,648 - Surprise. 1301 01:11:59,849 --> 01:12:01,818 - You always knew how to make an entrance. 1302 01:12:03,019 --> 01:12:05,389 - Yeah, look I'm sorry, 1303 01:12:05,389 --> 01:12:06,823 I know you didn't want me to call, 1304 01:12:06,823 --> 01:12:09,258 but I needed to see you. 1305 01:12:13,730 --> 01:12:14,731 - I got the rabbits. 1306 01:12:16,666 --> 01:12:20,904 - I know, I was watching from the bushes. 1307 01:12:24,140 --> 01:12:25,942 - And I was watching you from the window. 1308 01:12:30,313 --> 01:12:34,050 It was sweet, I just, I needed some time. 1309 01:12:35,452 --> 01:12:36,285 - I know. 1310 01:12:38,254 --> 01:12:40,524 - I drove by the house the other day. 1311 01:12:40,524 --> 01:12:42,358 You really went for it with the decorations. 1312 01:12:42,358 --> 01:12:45,562 - Yeah, I don't know what got into me, 1313 01:12:45,562 --> 01:12:46,930 I kind of went overboard. 1314 01:12:47,931 --> 01:12:49,098 - Yeah, I would say so. 1315 01:12:51,468 --> 01:12:52,936 - I'm really sorry, 1316 01:12:52,936 --> 01:12:54,971 I hope that this doesn't affect you getting that award. 1317 01:12:54,971 --> 01:12:56,540 I know how much it means to you. 1318 01:12:58,107 --> 01:13:00,376 - Are you gonna tell me what's really going on? 1319 01:13:00,376 --> 01:13:01,578 - Yeah, I can, 1320 01:13:01,578 --> 01:13:04,481 but I got to tell you, it's unbelievable 1321 01:13:04,481 --> 01:13:06,583 and I swear to God that this is true. 1322 01:13:09,018 --> 01:13:10,620 Since we had that fight the other night, 1323 01:13:10,620 --> 01:13:12,856 everybody that I've seen has been a child. 1324 01:13:12,856 --> 01:13:14,290 Everyone, you, Herbie. 1325 01:13:16,526 --> 01:13:17,994 And the craziest part 1326 01:13:17,994 --> 01:13:20,063 is that Santa Claus is the one that did it to me. 1327 01:13:20,063 --> 01:13:21,665 - Michael, are you okay? 1328 01:13:21,665 --> 01:13:23,533 - No, no, I'm not okay. 1329 01:13:24,668 --> 01:13:26,235 I haven't been okay for a long time. 1330 01:13:26,235 --> 01:13:29,038 And it's crazy that this ordeal 1331 01:13:29,038 --> 01:13:30,907 is what it took for me to realize that. 1332 01:13:50,527 --> 01:13:51,360 - Them too? 1333 01:13:54,230 --> 01:13:55,465 - That's right. 1334 01:14:00,604 --> 01:14:02,305 - I'm sorry, I can just only imagine them 1335 01:14:02,305 --> 01:14:04,240 with their little construction hats. 1336 01:14:05,675 --> 01:14:06,610 I believe you. 1337 01:14:09,078 --> 01:14:10,213 - You do? 1338 01:14:10,213 --> 01:14:11,648 - You were never a good liar. 1339 01:14:14,417 --> 01:14:15,552 - You know the craziest thing 1340 01:14:15,552 --> 01:14:17,654 is that this is probably the best thing 1341 01:14:17,654 --> 01:14:19,523 that's happened to me in a long time. 1342 01:14:20,690 --> 01:14:22,158 I mean, other than you, of course. 1343 01:14:27,296 --> 01:14:29,398 - Hey lovebirds, I'm happy you two met up, 1344 01:14:29,398 --> 01:14:32,201 but Mikey, we have a serious situation out there. 1345 01:14:32,201 --> 01:14:33,469 Security is looking for us 1346 01:14:33,469 --> 01:14:35,772 and the principal is not a happy camper. 1347 01:14:35,772 --> 01:14:36,706 - Yeah, we should probably go. 1348 01:14:36,706 --> 01:14:37,941 - Yeah, hi Sasha. 1349 01:14:39,008 --> 01:14:40,644 - You two go, I'll stall them. 1350 01:14:42,712 --> 01:14:44,781 - Nobody takes us down, right Mikey? 1351 01:14:44,781 --> 01:14:46,583 - That's right, Herbie. 1352 01:14:46,583 --> 01:14:47,584 - Bye Sasha. 1353 01:14:57,160 --> 01:14:59,596 (indistinct) 1354 01:15:02,566 --> 01:15:05,468 - So he was on top of the world until. 1355 01:15:05,468 --> 01:15:08,304 - Get him. 1356 01:15:08,304 --> 01:15:09,806 - I'm sorry Mikey. 1357 01:15:15,344 --> 01:15:17,614 (grunting) 1358 01:15:23,052 --> 01:15:23,887 - So tight, man. 1359 01:15:30,326 --> 01:15:31,160 Thanks. 1360 01:15:34,297 --> 01:15:37,967 - Did I tell you to stay away from schools? 1361 01:15:37,967 --> 01:15:38,802 - Yeah, you did. 1362 01:15:41,738 --> 01:15:42,739 - Hello Michael. 1363 01:15:43,907 --> 01:15:45,041 - Hey Santa. 1364 01:15:50,113 --> 01:15:50,947 Where's the suit? 1365 01:15:54,117 --> 01:15:57,086 - Dry clean it, it's getting ready for the big day. 1366 01:15:57,086 --> 01:16:00,023 I'm a bit of a slob, Mrs. Claus never lets me forget it. 1367 01:16:01,557 --> 01:16:04,761 - Looks like you're missing. 1368 01:16:06,162 --> 01:16:08,231 - Oh yeah, yeah. 1369 01:16:08,231 --> 01:16:10,166 I told you, I'm a bit of a slob. 1370 01:16:10,166 --> 01:16:11,567 That's milk, thank God. 1371 01:16:11,567 --> 01:16:14,003 All right, well, I still wonder 1372 01:16:14,003 --> 01:16:15,939 why she stayed with me all these years. 1373 01:16:20,176 --> 01:16:22,445 - So I guess I owe you an apology. 1374 01:16:23,346 --> 01:16:25,148 - Yeah, that'd be nice. 1375 01:16:27,283 --> 01:16:29,185 - I don't know what came over me. 1376 01:16:29,185 --> 01:16:30,453 I thought I was doing everything right. 1377 01:16:30,453 --> 01:16:32,889 I thought my life was what I wanted 1378 01:16:32,889 --> 01:16:34,123 and where I wanted to be. 1379 01:16:36,960 --> 01:16:38,728 And the truth of the matter is that 1380 01:16:40,063 --> 01:16:41,965 I hate that version of myself. 1381 01:16:43,366 --> 01:16:46,202 - Well, even a Grinch has to be taught a lesson 1382 01:16:46,202 --> 01:16:47,303 every once in a while. 1383 01:16:48,905 --> 01:16:51,174 - I was kind of a Grinch, huh. 1384 01:16:51,174 --> 01:16:52,909 - The biggest Grinch. 1385 01:16:52,909 --> 01:16:54,110 You were a Grinch, 1386 01:16:54,110 --> 01:16:56,579 you were the biggest Grinch since the Grinch. 1387 01:16:56,579 --> 01:16:58,247 You're worse than my grandmother. 1388 01:16:59,615 --> 01:17:01,450 She was the original Grinch, did you know that? 1389 01:17:02,318 --> 01:17:04,353 And the decorations, oh my God. 1390 01:17:04,353 --> 01:17:05,922 I mean, Christmas isn't about 1391 01:17:05,922 --> 01:17:08,124 who puts up the most decorations. 1392 01:17:09,726 --> 01:17:10,960 - You know, I know that. 1393 01:17:10,960 --> 01:17:15,631 And they were just bad, bad, I'm sorry. 1394 01:17:16,833 --> 01:17:18,835 - Well, I wanted to tell you, Mike, I really did. 1395 01:17:18,835 --> 01:17:21,237 I did, but I just thought it'd be better 1396 01:17:21,237 --> 01:17:23,707 if you figured it out on your own. 1397 01:17:23,707 --> 01:17:24,540 - I understand. 1398 01:17:27,343 --> 01:17:31,214 - Now, I bet you're wondering 1399 01:17:31,214 --> 01:17:33,082 if your time's almost up, huh? 1400 01:17:34,083 --> 01:17:37,086 - Well, yeah. 1401 01:17:37,086 --> 01:17:39,856 - You've done well, Michael, you've done well. 1402 01:17:41,024 --> 01:17:44,493 And this has just been a little taste. 1403 01:17:44,493 --> 01:17:45,328 - Taste? 1404 01:17:46,763 --> 01:17:48,431 How much more do we have? 1405 01:17:48,431 --> 01:17:50,900 - A taste of the greatest gift of all. 1406 01:17:56,706 --> 01:17:58,808 - You know, I never believed in you growing up. 1407 01:17:58,808 --> 01:18:01,144 My mom had to try and convince me every single year, 1408 01:18:01,144 --> 01:18:03,579 and I just, I told her it was impossible. 1409 01:18:05,014 --> 01:18:07,583 - Yeah, well, you sound like every other kid nowadays. 1410 01:18:09,152 --> 01:18:10,086 That's what bugs me. 1411 01:18:10,086 --> 01:18:11,287 It's like I don't understand, 1412 01:18:11,287 --> 01:18:14,057 when did believing become such an issue? 1413 01:18:15,391 --> 01:18:17,560 - I mean, it is a little bit of crazy. 1414 01:18:17,560 --> 01:18:19,062 - What, it's crazy, so what? 1415 01:18:20,596 --> 01:18:24,467 I ride around the world in a reindeer powered sleigh, 1416 01:18:24,467 --> 01:18:26,169 what else do you people want? 1417 01:18:27,570 --> 01:18:29,973 - I guess it just comes down to the gifts, you know. 1418 01:18:29,973 --> 01:18:31,540 - That's right, all the gifts. 1419 01:18:31,540 --> 01:18:36,545 Jeez gifts, everybody thinks I bring toys and things. 1420 01:18:41,450 --> 01:18:43,686 I wanna let you in on a little secret. 1421 01:18:43,686 --> 01:18:47,791 Every year I give people the greatest gift of all. 1422 01:18:47,791 --> 01:18:49,192 You wanna know what that is? 1423 01:18:50,894 --> 01:18:51,694 - Yeah. 1424 01:18:54,463 --> 01:18:57,600 - Family, your family. 1425 01:19:02,238 --> 01:19:03,840 Got to see it to believe it kid. 1426 01:19:06,976 --> 01:19:09,545 - Yeah, I hope I do. 1427 01:19:09,545 --> 01:19:10,814 - I think you just might. 1428 01:19:12,715 --> 01:19:15,451 - Gotta go, woo big day. 1429 01:19:16,619 --> 01:19:18,154 I hope everything goes well for you Michael 1430 01:19:18,154 --> 01:19:20,356 and Merry Christmas. 1431 01:19:20,356 --> 01:19:22,325 - Where are you going, we're in jail. 1432 01:19:22,325 --> 01:19:24,427 (laughing) (finger snaps) 1433 01:19:24,427 --> 01:19:26,996 (gentle music) 1434 01:19:58,794 --> 01:20:01,130 So he hoped things were back to normal 1435 01:20:01,130 --> 01:20:04,868 and he just needed to see one person, just one person. 1436 01:20:04,868 --> 01:20:07,570 And, well, they're still kids. 1437 01:20:33,729 --> 01:20:38,734 Sasha? 1438 01:20:47,010 --> 01:20:50,779 Sasha, I can't tell you how good it is to see you. 1439 01:20:52,481 --> 01:20:54,317 - You've only been gone like an hour. 1440 01:20:56,119 --> 01:20:58,154 - I know, but it doesn't feel like it. 1441 01:21:01,490 --> 01:21:02,591 - What happened to your face? 1442 01:21:02,591 --> 01:21:03,993 - I'm okay, I'm okay. 1443 01:21:03,993 --> 01:21:06,295 But look, I just want to say I'm so sorry. 1444 01:21:06,295 --> 01:21:07,696 I'm so sorry for everything. 1445 01:21:07,696 --> 01:21:09,698 Anything I ever said to you, I was wrong. 1446 01:21:09,698 --> 01:21:12,035 I'm always wrong, you're always right. 1447 01:21:12,035 --> 01:21:13,536 - What's going on? 1448 01:21:13,536 --> 01:21:16,139 - Nothing, look, I've been thinking about it a lot 1449 01:21:16,139 --> 01:21:17,406 and the truth is I'm excited. 1450 01:21:17,406 --> 01:21:18,975 I'm really, I just can't wait. 1451 01:21:20,209 --> 01:21:21,377 - What happened to you? 1452 01:21:22,345 --> 01:21:23,646 - It's a long story. 1453 01:21:26,682 --> 01:21:28,151 - Okay, well, I'm still mad at you. 1454 01:21:28,151 --> 01:21:29,485 - Okay, that's okay. 1455 01:21:30,686 --> 01:21:33,156 And so that's how it happened. 1456 01:21:33,156 --> 01:21:35,758 That is the truth about Santa Claus. 1457 01:21:36,926 --> 01:21:38,661 - Wait, what, I don't get it. 1458 01:21:38,661 --> 01:21:40,696 What's the truth about Santa Claus 1459 01:21:40,696 --> 01:21:42,565 and what did he give him? 1460 01:21:42,565 --> 01:21:45,134 - Well, santa doesn't just give you things, 1461 01:21:45,134 --> 01:21:47,670 like he gives you a gift. 1462 01:21:47,670 --> 01:21:49,973 - It sounds like he didn't give him anything. 1463 01:21:49,973 --> 01:21:51,240 He just messed with him. 1464 01:21:51,240 --> 01:21:53,176 - Oh no, no, no, Santa gives the best gifts 1465 01:21:53,176 --> 01:21:54,577 in the whole wide world. 1466 01:21:54,577 --> 01:21:55,979 - Like what? 1467 01:21:55,979 --> 01:21:57,146 - Like what? 1468 01:21:57,146 --> 01:21:58,114 - Daddy. 1469 01:21:58,114 --> 01:22:00,116 - Hey, how are you at home, 1470 01:22:00,116 --> 01:22:01,817 I thought you had school today? 1471 01:22:01,817 --> 01:22:03,987 - (indistinct) you guys almost done? 1472 01:22:03,987 --> 01:22:05,921 - Can you give us a minute, Sasha. 1473 01:22:07,690 --> 01:22:09,758 - We have a lot to wrap up here still. 1474 01:22:13,829 --> 01:22:14,797 - One second, honey. 1475 01:22:14,797 --> 01:22:16,332 Okay, I'll see you later, go. 1476 01:22:17,300 --> 01:22:18,601 - Bye. 1477 01:22:18,601 --> 01:22:20,536 - Okay, sorry about that guys. 1478 01:22:20,536 --> 01:22:23,006 Anyway, so, where were we? 1479 01:22:24,807 --> 01:22:26,642 - Seriously after all that, 1480 01:22:26,642 --> 01:22:30,213 you're still not gonna tell us what he gave him. 1481 01:22:30,213 --> 01:22:32,781 - I mean, look, I think I kind of tell you guys, 1482 01:22:32,781 --> 01:22:34,150 but I guess it's just a secret 1483 01:22:34,150 --> 01:22:35,718 that you have to understand when you're older. 1484 01:22:35,718 --> 01:22:36,919 But I can tell you this, 1485 01:22:36,919 --> 01:22:39,588 it will change your life forever. 1486 01:22:39,588 --> 01:22:40,423 - Forever? 1487 01:22:41,590 --> 01:22:44,160 - Come on, tell us, what's the secret? 1488 01:22:44,160 --> 01:22:47,030 - I can't just tell you guys the secrets of Santa Claus. 1489 01:22:47,030 --> 01:22:48,397 He gets so mad at me. 1490 01:22:48,397 --> 01:22:49,965 But I can tell you this, 1491 01:22:49,965 --> 01:22:53,536 it is the best gift that you will ever get. 1492 01:22:53,536 --> 01:22:55,104 - Better than ovulating? 1493 01:23:01,377 --> 01:23:03,946 (gentle music) 1494 01:23:15,891 --> 01:23:19,862 - Sasha has been very honest about the fact 1495 01:23:19,862 --> 01:23:23,099 that she'd like to have a child soon. 1496 01:23:24,533 --> 01:23:28,404 And I think you should be a little more receptive to that. 1497 01:23:29,838 --> 01:23:34,243 - Michael, I'm sorry that the rabbits didn't work out, 1498 01:23:35,711 --> 01:23:37,246 but maybe the rabbits really sends the wrong message. 1499 01:23:41,550 --> 01:23:43,086 - Freezing my buns up. 1500 01:23:43,086 --> 01:23:45,888 Hey speaking of buns, I got a donut here my son gave me, 1501 01:23:45,888 --> 01:23:46,822 you want a piece? 1502 01:23:48,324 --> 01:23:50,393 Nice chocolate donut, 1503 01:23:50,393 --> 01:23:51,927 I'm gonna get out of my pocket. 1504 01:23:53,129 --> 01:23:54,863 - And then we're done after this. 1505 01:24:00,569 --> 01:24:01,504 - I got a donut here, 1506 01:24:01,504 --> 01:24:02,938 you want a piece of donut? 1507 01:24:02,938 --> 01:24:04,673 - [Michael] We gotta go bob, sorry. 1508 01:24:08,077 --> 01:24:10,346 - Pretty cold last night, huh Michael? 1509 01:24:10,346 --> 01:24:13,249 I'll tell you this, if this keeps up I'm moving to Mexico. 1510 01:24:18,821 --> 01:24:20,489 - I can slide. 1511 01:24:20,489 --> 01:24:22,358 Head slide, leg slide. 1512 01:24:22,358 --> 01:24:24,026 (indistinct) huh, you know what I mean? 1513 01:24:25,461 --> 01:24:28,063 - YouTube is good man, you need to get into that, man. 1514 01:24:31,300 --> 01:24:33,636 And the foot slide like, and pop slide, 1515 01:24:33,636 --> 01:24:36,905 got that thousands of time, kept watching it, yeah. 1516 01:24:36,905 --> 01:24:41,510 Going long, bring me deep. 1517 01:24:41,510 --> 01:24:42,378 Cheater. 1518 01:24:43,912 --> 01:24:45,714 You pitched it weird. 1519 01:24:45,714 --> 01:24:48,784 It should've been right there, come on man. 1520 01:24:48,784 --> 01:24:50,519 - [Man] It must be the thunder, I don't know, 1521 01:24:50,519 --> 01:24:52,255 maybe it's the thunder in my arm. 1522 01:24:52,255 --> 01:24:53,256 - [Man 2] That's it. 1523 01:24:54,123 --> 01:24:57,293 - In with good, out with bad. 1524 01:24:57,293 --> 01:24:59,328 - Is this supposed to hurt? 1525 01:24:59,328 --> 01:25:00,996 - I don't know, is it? 1526 01:25:04,333 --> 01:25:06,469 Oh, you might have a concussion my brother. 1527 01:25:09,138 --> 01:25:10,005 - [Director] Cut. 1528 01:25:10,005 --> 01:25:10,839 - That's a cut. 1529 01:25:13,576 --> 01:25:14,577 - C-A-T, 1530 01:25:17,980 --> 01:25:18,814 er - E, R. 1531 01:25:19,682 --> 01:25:20,749 - Okay, Pill. 1532 01:25:22,017 --> 01:25:24,520 - [Boy] P-I-L-L. 1533 01:25:26,322 --> 01:25:27,156 A, R. 1534 01:25:27,156 --> 01:25:28,624 - Exactly, okay. 1535 01:25:28,624 --> 01:25:32,995 And that my little friends is how you spell Caterpillar. 1536 01:25:32,995 --> 01:25:35,831 - Everything's going to be fine, just give me one second. 1537 01:25:37,300 --> 01:25:39,368 - I think that I need to take a nap. 1538 01:25:39,368 --> 01:25:42,205 You think I can sleep here, (indistinct) 1539 01:25:43,372 --> 01:25:45,441 - What, no, you can't sleep here. 1540 01:25:46,575 --> 01:25:48,511 - What are you like six year old, 1541 01:25:48,511 --> 01:25:50,078 how old are you, (indistinct) 1542 01:25:50,078 --> 01:25:51,314 how old are you, like 10? 1543 01:25:51,314 --> 01:25:53,216 - Six-year-old? - Ow. 1544 01:25:53,216 --> 01:25:54,683 - Real mature Michael. 1545 01:25:54,683 --> 01:25:58,487 - Would you eat a cheeseburger in a taco zone? 1546 01:25:59,855 --> 01:26:02,758 - Those things have no relation whatsoever. 1547 01:26:02,758 --> 01:26:03,926 - Answer the question. 1548 01:26:03,926 --> 01:26:07,730 Would you eat a burrito in a no taco zone? 1549 01:26:08,897 --> 01:26:10,366 Let's focus on the flyers. 1550 01:26:11,534 --> 01:26:13,936 Okay, you just put your flyers on the ground, 1551 01:26:13,936 --> 01:26:17,973 which is also a permanent no flyers zone, 1552 01:26:17,973 --> 01:26:19,208 which means it's littering. 1553 01:26:19,208 --> 01:26:22,077 - Well, is there a littering zone? 1554 01:26:22,077 --> 01:26:24,046 - Yeah, it's called a trashcan. 1555 01:26:24,046 --> 01:26:28,217 Hold on a second, Maurice, what are you doing? 1556 01:26:28,217 --> 01:26:29,552 You're just standing there. 1557 01:26:32,054 --> 01:26:33,822 You can mop more than one spot, 1558 01:26:33,822 --> 01:26:35,190 it doesn't have to just be that one spot. 1559 01:26:35,190 --> 01:26:37,293 You know there's a whole hallway here. 1560 01:26:38,894 --> 01:26:40,529 This is not a no mop zone, 1561 01:26:40,529 --> 01:26:43,466 it's just a, the entire thing is a mop zone. 1562 01:26:47,736 --> 01:26:50,072 - Hey, what are you doing? 1563 01:26:50,072 --> 01:26:51,840 Get out of here, now. 1564 01:26:54,810 --> 01:26:56,512 - Don't meddle? 1565 01:26:56,512 --> 01:26:58,914 Did you just say don't meddle? 1566 01:26:58,914 --> 01:27:01,517 That thing's gonna turn to metal if you don't use it. 1567 01:27:02,551 --> 01:27:04,720 Oh, so miserable. 1568 01:27:05,821 --> 01:27:07,256 I know it's like a miserable (indistinct). 1569 01:27:08,524 --> 01:27:09,758 I mean, don't you think maybe 1570 01:27:09,758 --> 01:27:12,728 he should go with the mood, you know. 1571 01:27:12,728 --> 01:27:15,664 So I said, if you stop asking so many questions 1572 01:27:15,664 --> 01:27:17,400 then you will stop getting (indistinct). 1573 01:27:21,136 --> 01:27:22,738 Exactly, ignorance is bliss. 1574 01:27:22,738 --> 01:27:24,106 Oh wait, hold on, hold up. 1575 01:27:24,106 --> 01:27:25,574 Michael, Michael, do not go. 1576 01:27:25,574 --> 01:27:28,243 - And just look up my car insurance information, please. 1577 01:27:29,778 --> 01:27:30,613 - What? 1578 01:27:31,847 --> 01:27:33,282 Huh? 1579 01:27:33,282 --> 01:27:35,551 - Can you look up my car insurance information, please. 1580 01:27:37,753 --> 01:27:38,587 - Huh? 1581 01:27:39,822 --> 01:27:44,460 - Oh no, you have a lot to learn, Michael. 1582 01:27:44,460 --> 01:27:46,895 (indistinct) 1583 01:27:49,298 --> 01:27:51,600 Come on, let's get some cookies. 1584 01:27:51,600 --> 01:27:53,369 Cookie, cookie, cookie, woo. 1585 01:27:53,369 --> 01:27:55,738 Yeah, you're worse than my grandmother. 1586 01:27:56,939 --> 01:27:58,106 She was the original Grinch, 1587 01:27:58,106 --> 01:27:59,141 did you know that? 1588 01:28:00,509 --> 01:28:02,811 That's where you got the whole story from. 1589 01:28:02,811 --> 01:28:06,549 Helga, Helga Sockwater, that was her name. 1590 01:28:06,549 --> 01:28:10,553 Oh man, she was Chelsea, Massachusetts. 1591 01:28:10,553 --> 01:28:12,054 Terrible woman. 1592 01:28:12,054 --> 01:28:14,022 Just every Christmas. 1593 01:28:14,022 --> 01:28:17,660 What's this, what's that, where are we going? 1594 01:28:17,660 --> 01:28:20,128 I mean, we moved her to a mountain top. 1595 01:28:20,128 --> 01:28:21,397 She grew whiskers. 1596 01:28:21,397 --> 01:28:23,298 Then somewhere in the story made her green, 1597 01:28:23,298 --> 01:28:25,501 blah, blah, blah, blah blah. 1598 01:28:26,702 --> 01:28:30,873 - Did I tell you to stay away from schools? 1599 01:28:30,873 --> 01:28:31,974 - Yeah, you did. 1600 01:28:34,577 --> 01:28:35,644 - Hi Michael. 1601 01:28:36,912 --> 01:28:39,114 - Help, if he thought I needed help 1602 01:28:39,114 --> 01:28:41,316 why did he send me to therapy? 1603 01:28:41,316 --> 01:28:43,085 What are you looking at? 1604 01:28:43,085 --> 01:28:44,219 I didn't drive here. 1605 01:28:46,021 --> 01:28:47,656 I'm a really nice guy. 1606 01:28:47,656 --> 01:28:50,726 I really, I mean, it's just that she never warned me 1607 01:28:50,726 --> 01:28:52,294 that the needle was coming in. 1608 01:28:53,228 --> 01:28:54,162 Last I checked, 1609 01:28:54,162 --> 01:28:55,464 you're supposed to warn a guy. 1610 01:28:55,464 --> 01:28:58,367 I mean, she didn't do that, right, right? 1611 01:29:00,736 --> 01:29:02,738 - Like I was saying, the mall. 1612 01:29:04,507 --> 01:29:07,342 Why do people only go in December, it's so dumb. 1613 01:29:11,079 --> 01:29:13,582 (dog barking) 1614 01:29:18,286 --> 01:29:21,490 - I will find out how tall you are, believe me. 1615 01:29:26,328 --> 01:29:27,696 - Hey, back off buddy. 1616 01:29:27,696 --> 01:29:28,631 - No, no, you don't understand, 1617 01:29:28,631 --> 01:29:30,399 we really need to (indistinct), 1618 01:29:30,399 --> 01:29:32,000 we really need to talk to Santa. 1619 01:29:33,201 --> 01:29:34,637 I don't know, 1620 01:29:34,637 --> 01:29:36,071 maybe I'm not Christmas-y enough or something. 1621 01:29:36,071 --> 01:29:38,641 - Oh, that's it, maybe you're not Christmas-y enough. 1622 01:29:38,641 --> 01:29:40,308 What's wrong with you? 1623 01:29:40,308 --> 01:29:42,244 - I don't know. 1624 01:29:42,244 --> 01:29:44,447 - Christmas isn't about whose Christmas-y. 1625 01:29:46,982 --> 01:29:48,917 - Is this the best daddy. 1626 01:29:48,917 --> 01:29:50,085 - How are you? 1627 01:29:51,487 --> 01:29:53,722 All right, I'll see you in just a second. 1628 01:29:53,722 --> 01:29:54,557 - Bye. 1629 01:29:56,959 --> 01:29:59,261 (indistinct) 1630 01:29:59,261 --> 01:30:01,329 - We'll just be a second, okay. 1631 01:30:01,329 --> 01:30:02,431 I'll see you in a bit. 1632 01:30:04,166 --> 01:30:05,501 - [Antonio] Cut. 1633 01:30:05,501 --> 01:30:06,301 - Cut. 1634 01:30:08,370 --> 01:30:10,939 (upbeat music) 1635 01:30:18,781 --> 01:30:19,915 * My Christmas wasn't merry 1636 01:30:19,915 --> 01:30:21,383 * And that's the fact 1637 01:30:21,383 --> 01:30:23,652 * But I wouldn't get through with my life intact * 1638 01:30:23,652 --> 01:30:28,323 * But then Santa came around and show me what I lacked * 1639 01:30:28,323 --> 01:30:30,793 * That's the truth about Santa Claus * 1640 01:30:30,793 --> 01:30:33,428 * Thought I was perfect, never saw the flaws * 1641 01:30:33,428 --> 01:30:35,964 * But now I'm feeling really great because * 1642 01:30:35,964 --> 01:30:39,902 * I know the truth about Santa Claus * 1643 01:30:39,902 --> 01:30:42,337 * Too much naughty not enough nice * 1644 01:30:42,337 --> 01:30:44,740 * That's the way I acted and I paid the price * 1645 01:30:44,740 --> 01:30:49,044 * But Santa changed it all with some key advice * 1646 01:30:49,044 --> 01:30:51,647 * And that's the truth about Santa Claus * 1647 01:30:51,647 --> 01:30:54,282 * Thought I was happy but I never was * 1648 01:30:54,282 --> 01:30:56,885 * Now I'm feeling really great because * 1649 01:30:56,885 --> 01:31:00,055 * I learnt the truth about Santa Claus * 1650 01:31:00,055 --> 01:31:03,058 * Well, he's got a lot of reindeers down the sleigh * 1651 01:31:03,058 --> 01:31:05,460 * But that's not the reason that he may my day * 1652 01:31:05,460 --> 01:31:06,495 * He say you don't know squat 1653 01:31:06,495 --> 01:31:08,330 * You got a lot to learn 1654 01:31:08,330 --> 01:31:09,397 * There's more to life that what you got * 1655 01:31:09,397 --> 01:31:10,933 * It's what you earn 1656 01:31:10,933 --> 01:31:12,034 * You want the key to happiness * 1657 01:31:12,034 --> 01:31:13,502 * Well, here's the trick 1658 01:31:13,502 --> 01:31:16,004 * Stick with your family through thick and thin * 1659 01:31:16,004 --> 01:31:20,342 * That's the lesson that I learn from old St. Nick * 1660 01:31:20,342 --> 01:31:22,945 * And that's the truth about Santa Claus * 1661 01:31:22,945 --> 01:31:25,548 * Thought I was perfect, I never saw the flaws * 1662 01:31:25,548 --> 01:31:28,116 * Now I'm really feeling great because * 1663 01:31:28,116 --> 01:31:30,753 * I learnt the truth about Santa Claus * 1664 01:31:30,753 --> 01:31:33,388 * Here there's the truth about Santa Claus * 1665 01:31:33,388 --> 01:31:35,924 * Thought I was happy but I never was * 1666 01:31:35,924 --> 01:31:38,594 (indistinct) 1667 01:31:38,594 --> 01:31:41,263 * I learnt the truth about Santa Claus * 1668 01:31:41,263 --> 01:31:43,866 * There's a truth about Santa Claus * 1669 01:31:43,866 --> 01:31:46,434 * Thought I was perfect, never saw the flaws * 1670 01:31:46,434 --> 01:31:49,104 * Now I'm felling really great because * 1671 01:31:49,104 --> 01:31:53,508 * I know the truth about Santa Claus *