1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:31,439 --> 00:01:33,876 All right, Will, just tell me when you feel a little pain. 4 00:01:33,919 --> 00:01:36,270 Oh yeah, right there. 5 00:02:12,132 --> 00:02:13,959 ♪ There's a crack in the altar 6 00:02:14,960 --> 00:02:16,832 ♪ Pale light through the break 7 00:02:18,050 --> 00:02:19,313 ♪ Like crooked teeth 8 00:02:23,882 --> 00:02:25,493 ♪ And I couldn't fault her 9 00:02:26,537 --> 00:02:28,278 ♪ Knowing what was at stake 10 00:02:29,671 --> 00:02:31,499 ♪ Nothing worth underneath 11 00:02:33,109 --> 00:02:35,677 ♪ And the hills move like lungs ♪ 12 00:02:36,591 --> 00:02:38,810 ♪ The river speaks in tongues 13 00:02:39,420 --> 00:02:42,074 ♪ And I am not alone 14 00:03:16,021 --> 00:03:17,197 Hold on one sec. 15 00:03:24,769 --> 00:03:25,814 What are you doing here? 16 00:03:25,857 --> 00:03:27,729 I came to drive y'all to school. 17 00:03:28,425 --> 00:03:29,426 Will, he takes the bus. 18 00:03:30,166 --> 00:03:31,515 Baby, come on. 19 00:03:31,559 --> 00:03:34,039 Look, we can drop him off and then I'll drive you. 20 00:03:34,953 --> 00:03:36,128 You fucked up? 21 00:03:36,433 --> 00:03:37,434 No. 22 00:03:39,001 --> 00:03:40,220 I just wanna drive you. 23 00:03:43,614 --> 00:03:44,659 Please? 24 00:03:46,051 --> 00:03:46,835 I'd tell you to go hell if I didn't want that ride. 25 00:03:48,837 --> 00:03:51,013 Morgan! Daddy's here. 26 00:03:52,754 --> 00:03:53,189 Is that what they're teaching you in school 27 00:03:53,233 --> 00:03:54,146 right now? 28 00:03:54,190 --> 00:03:55,626 Thanksgiving? 29 00:03:55,670 --> 00:03:56,758 - That wasn't-- - In the middle of summer? 30 00:03:56,801 --> 00:03:58,107 - It ain't summer yet. - I'm going to 31 00:03:58,150 --> 00:03:59,804 teach you something for real, okay? 32 00:03:59,848 --> 00:04:00,849 Come on. 33 00:04:01,241 --> 00:04:01,937 Get on my lap. 34 00:04:01,980 --> 00:04:03,025 Oh, okay. 35 00:04:03,068 --> 00:04:04,244 I'm gonna teach you how to drive. 36 00:04:04,287 --> 00:04:05,854 - Drive to school. - All right. 37 00:04:05,897 --> 00:04:06,985 Put your hand on it. 38 00:04:07,029 --> 00:04:08,117 Yeah. There you go. 39 00:04:08,160 --> 00:04:09,945 All right, you're gonna beep, okay? 40 00:04:09,988 --> 00:04:10,902 When they come. 41 00:04:12,295 --> 00:04:13,340 Beep. Beep to your friend. 42 00:04:15,472 --> 00:04:17,648 You want daddy to pick you up later, Morgan? 43 00:04:19,215 --> 00:04:20,695 - Come on. - All right. 44 00:04:21,348 --> 00:04:23,915 I can't, I gotta paint a house later. 45 00:04:24,438 --> 00:04:27,919 Uh, you know what I got? I got a lollipop. 46 00:04:28,877 --> 00:04:30,792 - Watch this. You ready? - Candy for breakfast? 47 00:04:30,835 --> 00:04:32,837 You ready? Look. It'll disappear. 48 00:04:33,273 --> 00:04:35,231 I got it and then it disappears. 49 00:04:35,275 --> 00:04:36,363 Where did it go? 50 00:04:36,406 --> 00:04:37,407 - It's behind your hand. - I got it. 51 00:04:37,451 --> 00:04:38,539 Then it disappears. 52 00:04:38,582 --> 00:04:39,844 He's got it, he knows. 53 00:04:39,888 --> 00:04:41,237 All right, you can have it, okay? 54 00:04:41,281 --> 00:04:42,456 I'll pick you up, okay, baby? 55 00:04:42,499 --> 00:04:44,066 See you later, little man. 56 00:04:44,632 --> 00:04:46,286 Thank you for getting your backpack, honey. 57 00:04:48,026 --> 00:04:51,987 What if I had a plan and the money to back it up 58 00:04:52,030 --> 00:04:53,597 And what's that? 59 00:04:53,641 --> 00:04:55,643 Move us to Myrtle Beach. 60 00:04:55,686 --> 00:04:57,079 - South Carolina? - Yeah. 61 00:04:59,168 --> 00:05:01,779 Baby, I got 10 grand saved up, okay? 62 00:05:01,823 --> 00:05:03,085 Pretty soon I'll have 20 63 00:05:03,128 --> 00:05:05,087 and then we have enough to get started. 64 00:05:06,218 --> 00:05:09,265 I could finally open my T-shirt shop, you know? 65 00:05:10,353 --> 00:05:11,876 Yeah, that sounds nice. 66 00:05:25,977 --> 00:05:27,239 You want me to pick you up later? 67 00:05:31,461 --> 00:05:33,333 I thought you had to paint a house. 68 00:05:37,075 --> 00:05:38,338 Stop lying to him, Will. 69 00:05:40,340 --> 00:05:41,950 He looks at me right in the eyes, you know? 70 00:05:41,993 --> 00:05:44,431 Yeah, and I've been sober 11 months 'cause of those eyes. 71 00:05:50,088 --> 00:05:54,528 Look, I do have to make a little money later. 72 00:05:54,571 --> 00:05:55,746 I'll just walk. 73 00:05:59,010 --> 00:06:01,099 Maybe if you let me move back in, 74 00:06:01,143 --> 00:06:02,100 I would know your schedule. 75 00:06:02,144 --> 00:06:03,363 It's the same every day. 76 00:06:09,194 --> 00:06:11,109 Listen, you get sober 77 00:06:11,153 --> 00:06:13,329 and we want you to move back in, all right? 78 00:06:14,939 --> 00:06:16,941 Maybe we'll even go to the beach. 79 00:06:45,187 --> 00:06:46,188 Dad? 80 00:06:48,756 --> 00:06:50,235 Fuck. 81 00:06:53,369 --> 00:06:55,153 Fuck is he, man? 82 00:07:25,140 --> 00:07:26,968 Jesus Christ, man! 83 00:07:27,577 --> 00:07:29,057 Dad! 84 00:07:29,100 --> 00:07:30,014 Wake up! 85 00:07:30,058 --> 00:07:31,233 Dad, wake up! 86 00:07:35,585 --> 00:07:37,108 Fuck you doing here? 87 00:07:38,806 --> 00:07:40,198 I can drive. 88 00:07:41,156 --> 00:07:42,374 Get over there. 89 00:07:42,853 --> 00:07:43,854 Get over! 90 00:07:47,554 --> 00:07:49,469 I ran into Busty at the number nine. 91 00:07:51,906 --> 00:07:54,082 I got a shift back at work if you want it. 92 00:07:55,170 --> 00:07:56,998 You just tell if it gets too good. 93 00:07:57,651 --> 00:07:59,609 Man, I don't even know. 94 00:08:02,220 --> 00:08:04,222 Look, I ain't a fucking coal miner, Dad. 95 00:08:07,051 --> 00:08:09,837 You took the classes, all right? 96 00:08:12,143 --> 00:08:13,797 - It's good work-- - It's shit work! 97 00:08:17,714 --> 00:08:19,716 Wait here. I'll think about it. 98 00:08:26,680 --> 00:08:27,637 Morning, Boots. 99 00:08:29,204 --> 00:08:30,858 Will, what the hell are you doing here? 100 00:08:33,295 --> 00:08:34,296 John. 101 00:08:36,472 --> 00:08:40,345 I'm just, you know, getting a coffee for my dad. 102 00:08:40,868 --> 00:08:42,478 Okay, so you're around. Where's he at? 103 00:08:43,610 --> 00:08:45,176 Just waiting for me in the van. 104 00:08:45,220 --> 00:08:47,527 You know, I'm packing up my parents' place right now. 105 00:08:47,570 --> 00:08:49,180 I found this photo of us 106 00:08:49,224 --> 00:08:51,356 right after we won that Central football game. 107 00:08:51,400 --> 00:08:52,314 Fuck, yeah. 108 00:08:52,357 --> 00:08:53,358 You knocked that kid clean out? 109 00:08:53,663 --> 00:08:54,838 Yeah, man. 110 00:08:54,882 --> 00:08:57,798 Shit. Man, that was a long time ago. 111 00:08:57,841 --> 00:08:59,060 Indeed. 112 00:08:59,103 --> 00:09:00,061 Mm-hmm. 113 00:09:00,104 --> 00:09:01,453 - Good times, though. - Mm-hmm. 114 00:09:03,499 --> 00:09:06,894 All right, you know, I gotta give this to my dad. 115 00:09:06,937 --> 00:09:08,765 Okay, yeah. You say hi for me now. 116 00:09:09,157 --> 00:09:10,332 I will. 117 00:09:11,333 --> 00:09:12,682 - Bye then. - Take care now. 118 00:09:12,726 --> 00:09:14,118 All right. 119 00:09:14,684 --> 00:09:16,338 All right. 120 00:09:21,648 --> 00:09:22,953 Fuck, man. 121 00:09:22,997 --> 00:09:23,998 You all right? 122 00:09:25,652 --> 00:09:26,870 What's your hold--? 123 00:09:26,914 --> 00:09:29,873 - Nothing. - Take me back to the park. 124 00:09:29,917 --> 00:09:31,092 Hell no. 125 00:09:31,135 --> 00:09:33,311 Help me or just get out. 126 00:09:34,399 --> 00:09:37,141 Man, Mom already hates me 'cause of this shit. 127 00:09:39,143 --> 00:09:40,536 It hurts so bad. 128 00:10:17,834 --> 00:10:18,835 Thanks. 129 00:10:25,059 --> 00:10:26,364 Where were you? 130 00:10:26,408 --> 00:10:27,365 Just getting coffee. 131 00:10:28,584 --> 00:10:29,846 Oh yeah, I got you some groceries. 132 00:10:30,281 --> 00:10:31,718 Oh, and you got a letter from the mine. 133 00:10:32,370 --> 00:10:34,285 Disability excuse of the month. 134 00:10:34,634 --> 00:10:35,591 - I know. - Hey, I can help-- 135 00:10:35,635 --> 00:10:36,810 No, I can manage. 136 00:10:39,856 --> 00:10:40,814 Thanks, Will. 137 00:10:42,642 --> 00:10:43,555 Sure. 138 00:10:56,394 --> 00:10:57,439 Up your TP and sales by 20%, 139 00:10:57,482 --> 00:10:59,049 you get the bonus. 140 00:11:09,669 --> 00:11:10,713 Have a seat, sir. 141 00:11:10,757 --> 00:11:12,193 We'll get this taken care of for you. 142 00:13:29,983 --> 00:13:31,636 ♪ I'm never takin' em off 143 00:13:31,985 --> 00:13:34,422 ♪ It is intoxicating 144 00:13:38,426 --> 00:13:40,602 ] So, Will, how's Sara been doing lately? 145 00:13:41,342 --> 00:13:43,257 She's good. She's really good. 146 00:13:43,997 --> 00:13:45,433 Hey, you remember that one time 147 00:13:45,476 --> 00:13:47,565 picking her up outta the park when she had nodded out? 148 00:13:48,653 --> 00:13:50,351 Thought she was gonna drown in her own vomit? 149 00:13:50,394 --> 00:13:52,962 - Yeah. - Glad she made it out 150 00:14:05,409 --> 00:14:06,541 Shouldn't y'all be in school? 151 00:14:08,543 --> 00:14:10,588 You're funny. What you got? 152 00:14:10,632 --> 00:14:11,938 Oxys. 80s. 153 00:14:11,981 --> 00:14:13,765 I want three of them. 154 00:14:13,809 --> 00:14:15,463 She always like this? 155 00:14:15,506 --> 00:14:16,943 Yeah, pretty much. 156 00:14:16,986 --> 00:14:18,422 Where y'all from? 157 00:14:18,466 --> 00:14:19,946 Uh, Butterfly. 158 00:14:19,989 --> 00:14:21,556 Nothing going on out that way? 159 00:14:21,599 --> 00:14:23,601 Uh-- Hell no. 160 00:14:23,645 --> 00:14:25,603 But I like your hat. What's your name? 161 00:14:26,866 --> 00:14:28,041 What's your name? 162 00:14:28,084 --> 00:14:29,172 Lisa Newton. 163 00:14:30,478 --> 00:14:34,221 Well, Lisa Newton, that's $240 for three. 164 00:14:40,227 --> 00:14:41,228 Kinda high. 165 00:14:43,447 --> 00:14:44,492 It's all there. 166 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 Careful, Lisa Newton. 167 00:14:51,847 --> 00:14:52,804 You too, old man. 168 00:15:17,046 --> 00:15:20,267 ♪ I saw a story in the stars last night ♪ 169 00:15:21,268 --> 00:15:24,575 ♪ The sign in the flickering light ♪ 170 00:15:24,619 --> 00:15:29,450 ♪ You were leaving and I was believing a lie ♪ 171 00:15:29,493 --> 00:15:32,061 ♪ Til every time 172 00:15:33,323 --> 00:15:37,066 ♪ That's the way that it always goes ♪ 173 00:15:37,110 --> 00:15:40,548 ♪ Line by line, the tall tales grow ♪ 174 00:15:40,591 --> 00:15:42,680 ♪ Like Homer and The Odyssey 175 00:15:42,724 --> 00:15:47,729 ♪ I'm making fantasy foals 176 00:15:49,296 --> 00:15:54,301 ♪ I'm letting my bad imagination ♪ 177 00:15:55,084 --> 00:15:57,782 ♪ Get the best of me 178 00:15:58,827 --> 00:16:02,962 ♪ Lost in a daydream 179 00:16:03,832 --> 00:16:08,576 ♪ I'm letting my bad imagination ♪ 180 00:16:09,751 --> 00:16:12,580 ♪ Get the best of me 181 00:16:13,407 --> 00:16:16,540 ♪ Lost in a daydream 182 00:16:31,816 --> 00:16:33,557 Hey! 183 00:16:33,601 --> 00:16:36,299 Sorry I'm late! Sorry, sorry, sorry, sorry! 184 00:16:38,562 --> 00:16:39,955 You waiting long? 185 00:16:39,999 --> 00:16:41,609 No? You sure? 186 00:16:43,176 --> 00:16:44,481 All right. 187 00:16:44,525 --> 00:16:46,614 Hey, are we walking or are we racing? 188 00:16:47,093 --> 00:16:48,355 Racing. 189 00:16:48,659 --> 00:16:49,617 Yeah? 190 00:16:49,660 --> 00:16:50,748 All right. 191 00:16:51,271 --> 00:16:52,576 On your mark. 192 00:16:52,620 --> 00:16:54,491 Get set. 193 00:16:54,535 --> 00:16:55,579 Go! 194 00:16:56,885 --> 00:16:57,755 You're winning! 195 00:16:57,799 --> 00:16:59,670 You're winning! You're winning! 196 00:17:00,802 --> 00:17:02,760 Like, it was just a picture of me 197 00:17:02,804 --> 00:17:05,850 and like, I really looked like a ghost 198 00:17:05,894 --> 00:17:07,591 'cause like, I was really blurry. 199 00:17:07,635 --> 00:17:09,811 Whoa! Let me see your best ghost face. 200 00:17:10,420 --> 00:17:12,335 - Rawr! - Okay, that is not a good-- 201 00:17:12,379 --> 00:17:14,424 What is a ghost face then, tell me? 202 00:17:14,468 --> 00:17:16,339 Oh my goodness, that is a ghost face! 203 00:17:16,383 --> 00:17:18,341 - That's really scary. - Or this. 204 00:17:19,908 --> 00:17:21,170 Who's at the door? 205 00:17:21,214 --> 00:17:22,563 Hold on one second. 206 00:17:24,782 --> 00:17:26,349 What are you doing here? 207 00:17:27,002 --> 00:17:28,830 I got him something. I got-- 208 00:17:28,873 --> 00:17:30,440 - Okay, make it quick. - Is he under there? 209 00:17:30,484 --> 00:17:31,702 Yeah, he's under here. Just make it quick. 210 00:17:31,746 --> 00:17:33,008 I'm just gonna show it to him, that's all. 211 00:17:33,052 --> 00:17:34,575 All right, fine. Quick. 212 00:17:34,618 --> 00:17:36,055 Morgan, honey, Daddy's here. 213 00:17:36,620 --> 00:17:37,708 - Hey, little man. - Got something 214 00:17:37,752 --> 00:17:38,883 to show you. 215 00:17:40,407 --> 00:17:43,149 Look what I got you. Look, it's a bow and arrow, okay? 216 00:17:43,801 --> 00:17:47,805 My dad taught me how to use a bow when I was a kid 217 00:17:47,849 --> 00:17:49,807 and now I'm gonna teach you, all right? 218 00:17:50,982 --> 00:17:52,810 So you come through here, okay? 219 00:17:52,854 --> 00:17:54,812 You put the arrow right through there. 220 00:17:55,813 --> 00:17:57,467 You line it up with that. 221 00:17:58,425 --> 00:17:59,513 You pull it back. 222 00:18:00,644 --> 00:18:02,081 Pew, you let it go. 223 00:18:02,472 --> 00:18:03,734 You think you can do it? 224 00:18:04,822 --> 00:18:05,997 Into the couch? 225 00:18:06,041 --> 00:18:08,348 - All right, be careful. - One, two, three. 226 00:18:08,391 --> 00:18:09,740 Okay. Oh good job! 227 00:18:09,784 --> 00:18:11,090 Oh, see how far that went? 228 00:18:11,133 --> 00:18:12,352 That was a good one! 229 00:18:13,135 --> 00:18:14,267 I need you to look after this thing. 230 00:18:15,094 --> 00:18:16,747 You need to keep it forever, all right? 231 00:18:21,970 --> 00:18:22,884 What's this? 232 00:18:24,233 --> 00:18:25,669 Come on. 233 00:18:25,713 --> 00:18:27,323 This is nice. 234 00:18:28,019 --> 00:18:29,064 Cozy. 235 00:18:34,330 --> 00:18:35,679 Is he asleep? 236 00:18:35,940 --> 00:18:37,028 Yeah. 237 00:18:39,161 --> 00:18:40,467 I got an idea. 238 00:18:40,902 --> 00:18:41,729 What's that? 239 00:18:42,773 --> 00:18:43,818 I think we should take Morgan 240 00:18:43,861 --> 00:18:45,559 to King's Island for his birthday. 241 00:18:46,037 --> 00:18:47,300 The theme park? 242 00:18:47,343 --> 00:18:48,388 Yeah. 243 00:18:50,738 --> 00:18:52,435 There's one in Cincinnati. We could go. 244 00:18:52,479 --> 00:18:54,437 Oh, that's like two states away. 245 00:18:54,481 --> 00:18:56,178 It's four hours away, come on. 246 00:18:56,222 --> 00:18:57,266 No way. 247 00:18:57,310 --> 00:18:58,746 We can stay in a motel. Why not? 248 00:18:59,268 --> 00:19:00,487 Too far. 249 00:19:04,795 --> 00:19:06,449 Leave Hazard forever with me, 250 00:19:07,450 --> 00:19:09,931 but not to Kings Island overnight. 251 00:19:14,196 --> 00:19:15,980 Hey. 252 00:19:19,462 --> 00:19:21,116 You really got $10,000 saved? 253 00:19:21,595 --> 00:19:22,509 Yeah. 254 00:19:23,858 --> 00:19:26,948 And my dad's got me a day of work 255 00:19:26,991 --> 00:19:29,080 reclaiming up at the mine too, so. 256 00:19:29,690 --> 00:19:30,604 Mm. 257 00:19:31,996 --> 00:19:32,910 Good for you. 258 00:19:39,613 --> 00:19:41,963 Proud of you, Sara Bell. 259 00:19:43,269 --> 00:19:44,574 Why? 260 00:19:46,010 --> 00:19:47,273 Staying clean and all. 261 00:19:49,275 --> 00:19:51,015 Mining's a good job for you. 262 00:19:52,495 --> 00:19:54,497 Man, mining ain't for me. 263 00:19:57,848 --> 00:19:59,415 Hey, you know what Morgan wants? 264 00:20:01,025 --> 00:20:01,939 Yeah? 265 00:20:02,375 --> 00:20:03,941 He wants Kings Island. 266 00:20:03,985 --> 00:20:05,726 No. 267 00:20:05,769 --> 00:20:07,554 You know that old train set of your daddy's, 268 00:20:07,597 --> 00:20:08,859 you told him about it? 269 00:20:10,600 --> 00:20:11,775 My mom's. 270 00:20:12,994 --> 00:20:14,343 You talk to her lately? 271 00:20:16,563 --> 00:20:19,218 Can't let my dad buy from nasty crank junkies. 272 00:20:24,788 --> 00:20:26,007 Sorry, baby. 273 00:20:33,971 --> 00:20:35,016 Baby. 274 00:20:37,975 --> 00:20:39,063 Baby. 275 00:20:51,772 --> 00:20:53,077 Go and see your mom. 276 00:21:31,115 --> 00:21:32,073 Dad? 277 00:21:34,075 --> 00:21:34,989 Dad? 278 00:21:36,817 --> 00:21:38,297 Dad? 279 00:21:39,646 --> 00:21:41,604 Fuck, man. 280 00:21:42,083 --> 00:21:44,215 Dad, you fucking pissed yourself. 281 00:21:46,087 --> 00:21:48,481 I'll get you to change your pants, okay? 282 00:22:01,058 --> 00:22:02,059 It's all right now. 283 00:22:04,932 --> 00:22:06,281 It's okay. Come on. 284 00:22:13,549 --> 00:22:14,550 Okay. 285 00:22:17,640 --> 00:22:19,512 Now let's roll over a little bit, man. 286 00:22:25,213 --> 00:22:26,910 Just cook me up a pill. 287 00:22:30,044 --> 00:22:31,262 Please. 288 00:22:38,705 --> 00:22:40,707 Please, it's the only thing that helps. 289 00:22:41,447 --> 00:22:43,971 Please. Please. 290 00:22:45,364 --> 00:22:46,365 Please. 291 00:22:47,191 --> 00:22:48,541 All right. Okay. 292 00:23:07,168 --> 00:23:08,822 Don't worry man, I gotcha. 293 00:23:46,337 --> 00:23:47,382 Hey. 294 00:24:37,258 --> 00:24:38,433 Aw, man. 295 00:24:51,315 --> 00:24:53,796 We got one female deceased. 296 00:24:53,840 --> 00:24:56,190 Looks like she's been gone a couple hours already. 297 00:24:57,452 --> 00:24:59,410 - You know her? - Yeah. 298 00:24:59,454 --> 00:25:01,282 That's Bob Newton's granddaughter. 299 00:25:02,109 --> 00:25:03,719 You put any more thought into that thing we talked about? 300 00:25:04,111 --> 00:25:06,026 We just don't have the manpower or the money right now. 301 00:25:06,069 --> 00:25:07,767 I mean, come on. We ain't gonna do nothing? 302 00:25:07,810 --> 00:25:09,333 We're gonna sit around and let kids die? 303 00:25:09,725 --> 00:25:11,510 You stick somebody on third shift, 304 00:25:11,553 --> 00:25:12,902 we give you an extra guy. 305 00:25:12,946 --> 00:25:14,034 Hey, that looks like my granddaughter's car! 306 00:25:14,077 --> 00:25:15,209 Get him outta here. Come on. 307 00:25:16,253 --> 00:25:17,385 Come on, Bob. It's all right. 308 00:25:17,428 --> 00:25:19,474 It's all right, Bob. It's all right. 309 00:25:22,738 --> 00:25:24,914 I already talked to the DEA guy down in Charleston, 310 00:25:25,959 --> 00:25:27,134 said that Hazard's problem 311 00:25:27,177 --> 00:25:28,222 doesn't have the type of gang activity 312 00:25:28,265 --> 00:25:29,571 or violent crime required 313 00:25:29,615 --> 00:25:31,312 to send in the street level enforcement team. 314 00:25:33,270 --> 00:25:34,620 See, I wonder when they're expecting 315 00:25:34,663 --> 00:25:36,186 gangs to break out down here. 316 00:25:38,711 --> 00:25:40,321 Oh, I spoke to the state too. 317 00:25:41,888 --> 00:25:43,716 Yeah, no, they're more underfunded than we are. 318 00:25:45,326 --> 00:25:46,240 I don't know what to do. 319 00:25:47,110 --> 00:25:48,155 Yeah, I'll hold. 320 00:25:49,678 --> 00:25:51,288 Boots, run his back for me. 321 00:25:51,332 --> 00:25:52,899 Boots, one more? 322 00:25:53,377 --> 00:25:54,291 Thank you. 323 00:26:19,316 --> 00:26:21,884 Let me get 25, 50 milligrams. 324 00:26:28,151 --> 00:26:29,588 If this fucking thing is even recording? 325 00:26:30,371 --> 00:26:31,502 The blue indicator light. 326 00:26:36,116 --> 00:26:39,380 Hey, man, lemme get 25, 50 milligrams. 327 00:26:41,730 --> 00:26:45,516 25, 50 milligrams. Lemme get 25. 328 00:26:45,734 --> 00:26:46,735 Hey, man, how you doing? 329 00:26:46,779 --> 00:26:48,258 I haven't seen you in a while. 330 00:26:48,737 --> 00:26:50,217 Lemme get 25, 50 milligrams. 331 00:27:00,444 --> 00:27:02,925 Lemme get 25, 50 milligrams at 40 bucks a pop. 332 00:27:02,969 --> 00:27:04,753 I'll have to cover the side tomorrow. 333 00:27:05,798 --> 00:27:06,929 Camera B 334 00:27:08,017 --> 00:27:09,279 If the suspect flees... 335 00:27:35,305 --> 00:27:36,959 Hey, Mom. 336 00:27:37,003 --> 00:27:37,786 You promised not to come here unannounced. 337 00:27:39,092 --> 00:27:40,397 You are not permitted in my home. 338 00:27:41,660 --> 00:27:43,749 Mom, come on. 339 00:27:43,792 --> 00:27:45,011 Come on. 340 00:27:48,449 --> 00:27:50,190 What do you want, William? 341 00:27:50,625 --> 00:27:52,409 Just-- Just let me in, okay, Mom? 342 00:27:52,888 --> 00:27:53,802 So I can catch you giving drugs 343 00:27:53,846 --> 00:27:54,890 to your father again? 344 00:27:56,326 --> 00:27:57,327 No. 345 00:28:01,592 --> 00:28:03,377 One of these days, they're gonna find you 346 00:28:03,420 --> 00:28:05,684 and your father dead someplace. 347 00:28:09,426 --> 00:28:10,689 I'm clean, Ma. 348 00:28:15,606 --> 00:28:17,652 What did I do to deserve this? 349 00:28:24,528 --> 00:28:29,272 I just wanted to get Dad's train for Morgan. That's all. 350 00:28:34,713 --> 00:28:37,498 Just wanted to get Dad's train. 351 00:28:43,504 --> 00:28:47,377 William, promise me after you get it 352 00:28:48,509 --> 00:28:49,728 that you won't come back. 353 00:29:13,534 --> 00:29:14,578 Hey, Rusty. 354 00:29:15,536 --> 00:29:17,103 Officer John, how are you? 355 00:29:17,146 --> 00:29:18,321 All right. How you? 356 00:29:18,365 --> 00:29:19,366 Not too bad, man. 357 00:29:19,409 --> 00:29:20,410 What can we do for you? 358 00:29:21,063 --> 00:29:22,456 Well, I'm just looking around. 359 00:29:22,499 --> 00:29:23,762 Nothing too specific. 360 00:29:25,111 --> 00:29:28,549 Matter of fact, y'all got any video cameras? 361 00:29:29,115 --> 00:29:31,030 We don't have any actual video cameras, 362 00:29:31,073 --> 00:29:33,510 but we have a couple trail cameras that may work. 363 00:29:33,554 --> 00:29:35,861 I guess it just kind of depends on what you need it for. 364 00:29:35,904 --> 00:29:37,906 No, that actually might be perfect for me. 365 00:29:37,950 --> 00:29:39,125 Let's see here. 366 00:29:40,300 --> 00:29:41,170 You mind if I open it? 367 00:29:41,214 --> 00:29:42,345 Oh, yeah. Have at it. 368 00:29:42,650 --> 00:29:44,217 What are the specs on this thing? 369 00:29:44,260 --> 00:29:47,611 They each have their own long range antenna, night vision. 370 00:29:48,438 --> 00:29:50,179 - Night vision? - Night vision. 371 00:29:50,614 --> 00:29:51,964 Oh, that's great. 372 00:29:52,007 --> 00:29:53,487 Yeah, and you know, you just kind of use 373 00:29:53,530 --> 00:29:56,229 the Velcro in there to strap it to a tree or something. 374 00:29:56,664 --> 00:29:57,534 How many of these you got? 375 00:29:58,753 --> 00:29:59,710 Uh, those are the last two on the shelf. 376 00:30:00,973 --> 00:30:01,800 Okay, yeah. I'm gonna take both of those. 377 00:30:01,843 --> 00:30:02,801 Okay. 378 00:30:08,284 --> 00:30:09,546 Is that the best price you can do on the hunting stand? 379 00:30:09,938 --> 00:30:12,549 It is on sale right now, so probably, yeah. 380 00:30:17,119 --> 00:30:18,773 I might be able to do a little better on it. 381 00:30:19,600 --> 00:30:21,428 Cool, I'll take all three. 382 00:30:21,471 --> 00:30:22,821 All right. 383 00:30:24,474 --> 00:30:25,780 and Elias Alexande ♪ Ah 384 00:30:25,824 --> 00:30:30,567 ♪ Go out some dark holler 385 00:30:30,611 --> 00:30:35,616 ♪ Gave you some booze 386 00:30:36,486 --> 00:30:39,576 ♪ If 387 00:30:39,620 --> 00:30:43,189 ♪ The revenue don't get me 388 00:30:43,972 --> 00:30:48,977 ♪ Oh, money will I lose 389 00:30:50,457 --> 00:30:53,721 ♪ Come 390 00:30:53,764 --> 00:30:58,334 ♪ All you moon shiners 391 00:30:58,378 --> 00:31:03,296 ♪ Stand all in a row 392 00:31:04,601 --> 00:31:08,779 ♪ You look so 393 00:31:14,002 --> 00:31:16,091 Why are you selling that place anyway? 394 00:31:19,703 --> 00:31:21,488 I mean, I don't like being over there alone, 395 00:31:21,531 --> 00:31:25,666 it's just... probably get someplace smaller. 396 00:31:27,798 --> 00:31:29,757 You ever think about leaving? 397 00:31:29,800 --> 00:31:30,932 Leaving Hazard? 398 00:31:30,976 --> 00:31:31,977 Yeah. 399 00:31:34,196 --> 00:31:36,155 I mean, there is a time, sure, when I thought I would, 400 00:31:36,198 --> 00:31:39,593 but... [sighs] I don't know. I don't think 401 00:31:39,636 --> 00:31:40,942 it's in the cards for me now. 402 00:31:43,814 --> 00:31:46,905 Well, I don't want any of this shit, so burn it. 403 00:31:50,778 --> 00:31:51,910 What is wrong with you? 404 00:31:53,346 --> 00:31:54,956 They weren't the same with me as they were with you. 405 00:31:55,000 --> 00:31:56,436 You know that. 406 00:31:56,479 --> 00:31:57,828 Whose fault was that though? 407 00:31:57,872 --> 00:31:59,526 It's not my fucking fault. 408 00:31:59,569 --> 00:32:01,528 Oh yeah, you just gonna keep blaming everybody else, huh? 409 00:32:01,571 --> 00:32:02,964 I'm not blaming anybody. 410 00:32:03,008 --> 00:32:04,183 They didn't invite me over. 411 00:32:04,226 --> 00:32:05,924 Not my son, not their grandson. 412 00:32:07,099 --> 00:32:09,275 Never fucking invited me or my kid. 413 00:32:10,754 --> 00:32:12,582 Look, I'm not trying to defend Mom and Dad. 414 00:32:12,626 --> 00:32:13,670 Yes you is. 415 00:32:15,629 --> 00:32:17,674 They're still our parents, all right? 416 00:32:17,718 --> 00:32:18,849 This is our responsibility now. 417 00:32:18,893 --> 00:32:20,460 It ain't my responsibility. 418 00:32:20,503 --> 00:32:21,765 It's your house. 419 00:32:22,766 --> 00:32:24,203 You still gonna get half the money from the sale. 420 00:32:24,246 --> 00:32:25,944 I don't want their fucking money. 421 00:32:33,995 --> 00:32:35,866 So what then, you just want me to leave now? 422 00:32:36,389 --> 00:32:37,912 Shut up. 423 00:33:17,343 --> 00:33:19,562 They were so slow in there. 424 00:33:20,737 --> 00:33:22,652 My prescription is for 50 pills. 425 00:33:22,696 --> 00:33:24,698 That's $40 a piece, okay. 426 00:33:24,741 --> 00:33:26,613 It's $2,000. 427 00:33:26,656 --> 00:33:28,789 I'll give you the money tomorrow. Ms. Fitzer. 428 00:33:28,832 --> 00:33:31,313 If anybody were to find out about this... 429 00:33:31,357 --> 00:33:32,967 No one will find out. 430 00:33:33,011 --> 00:33:34,099 I promise. 431 00:33:34,838 --> 00:33:35,926 Thank you, William. 432 00:33:36,753 --> 00:33:37,667 All right. 433 00:33:37,711 --> 00:33:38,929 Better get outta here. 434 00:34:20,275 --> 00:34:21,668 What are you doing here? 435 00:34:25,063 --> 00:34:26,064 You smoking? 436 00:34:28,979 --> 00:34:30,416 It's been a long day. 437 00:34:31,939 --> 00:34:33,810 Where's our boy at? 438 00:34:34,985 --> 00:34:37,814 He's with your mama, up in Cumberland fishing. 439 00:34:39,251 --> 00:34:40,643 I could have taken him. 440 00:34:42,123 --> 00:34:43,864 I'm sure, with your busy schedule. 441 00:34:44,821 --> 00:34:48,434 I brought his train. It's in the truck. 442 00:34:51,045 --> 00:34:52,916 Why don't you stop by later, give it to him? 443 00:34:53,830 --> 00:34:55,093 You free till then? 444 00:34:57,530 --> 00:34:58,531 Yeah. 445 00:35:04,189 --> 00:35:05,233 What is it? 446 00:35:07,061 --> 00:35:08,062 I don't feel good. 447 00:35:13,894 --> 00:35:15,069 Come take a ride with me. 448 00:35:17,680 --> 00:35:18,725 Where are we going? 449 00:35:19,552 --> 00:35:21,293 Oh, fucking anywhere. 450 00:35:22,555 --> 00:35:23,947 Look. 451 00:35:25,297 --> 00:35:27,690 Come on, get some fresh air. 452 00:35:28,256 --> 00:35:29,431 Will be fun. Come on. 453 00:35:29,910 --> 00:35:30,824 Come on. 454 00:35:31,651 --> 00:35:32,869 Come on. 455 00:35:32,913 --> 00:35:34,480 Well, don't "come on" me. 456 00:35:34,523 --> 00:35:35,785 Oh, you're gonna have to carry me. 457 00:35:35,829 --> 00:35:37,396 I'm gonna have to carry you? 458 00:35:37,439 --> 00:35:38,440 See? 459 00:35:38,484 --> 00:35:39,920 Easy, easy. 460 00:35:41,878 --> 00:35:43,053 You put on some weight. 461 00:37:19,324 --> 00:37:21,239 It all just... 462 00:37:22,805 --> 00:37:24,851 It just all came back to that, I don't get it. 463 00:37:26,331 --> 00:37:28,028 It hit me like a ton of bricks. 464 00:37:33,076 --> 00:37:34,426 You'll feel better tomorrow. 465 00:37:38,430 --> 00:37:40,388 Want me to show you where I've been living? 466 00:37:43,957 --> 00:37:45,437 No. 467 00:37:47,613 --> 00:37:48,744 Is it nice? 468 00:37:48,788 --> 00:37:49,963 It's beautiful. 469 00:37:51,530 --> 00:37:53,358 It's probably the most beautiful place I've ever stayed at. 470 00:37:55,142 --> 00:37:56,317 It's got a mattress on the floor. 471 00:37:56,361 --> 00:37:57,884 Oh my God. 472 00:38:00,016 --> 00:38:01,061 Yeah. 473 00:38:02,280 --> 00:38:03,803 - Yeah. - Yeah? 474 00:38:07,023 --> 00:38:07,937 Come on. 475 00:38:19,819 --> 00:38:22,038 I was doing good, you know? 476 00:38:51,154 --> 00:38:52,634 I'm so flat. 477 00:40:41,264 --> 00:40:43,179 No, no, no, no, no! 478 00:40:47,836 --> 00:40:49,185 Sara! 479 00:40:50,317 --> 00:40:51,840 Fuck! 480 00:40:51,884 --> 00:40:54,277 Fuck! 481 00:40:55,061 --> 00:40:57,150 Fuck. 482 00:40:58,107 --> 00:40:59,457 Come on! 483 00:41:01,284 --> 00:41:02,634 Sara! 484 00:41:03,025 --> 00:41:04,200 Hey, keep breathing, please! 485 00:41:05,201 --> 00:41:06,464 Fuck! Come on! 486 00:41:13,079 --> 00:41:14,080 Okay, we're here! 487 00:41:14,123 --> 00:41:15,560 Baby, baby, baby! Come on! 488 00:41:15,603 --> 00:41:17,257 Help, somebody! 489 00:41:18,040 --> 00:41:19,912 Help me! Somebody help me! 490 00:41:23,176 --> 00:41:24,177 Help me! 491 00:41:24,220 --> 00:41:25,787 Help! 492 00:41:25,831 --> 00:41:28,877 Somebody help me! Help! 493 00:42:38,251 --> 00:42:39,252 Next. 494 00:42:39,295 --> 00:42:40,383 Name? 495 00:42:49,392 --> 00:42:50,698 What's your name? 496 00:43:00,490 --> 00:43:02,188 I was getting run down by the police 497 00:43:02,623 --> 00:43:05,321 and I was in the van and I was going as fast as I could 498 00:43:05,365 --> 00:43:07,410 and I said, "Look, there's this one guy--" 499 00:43:07,454 --> 00:43:09,499 Anybody seen my granddaughter Lisa Newton? 500 00:43:10,152 --> 00:43:11,414 Somebody killed her. 501 00:43:12,372 --> 00:43:14,026 You know, gave her some drugs. 502 00:43:15,288 --> 00:43:18,857 Hey! I got some money. 503 00:43:22,643 --> 00:43:25,211 Dr. Forest, dial 118, please. 504 00:43:26,473 --> 00:43:28,606 Dr. Forest, please dial 118. 505 00:43:32,784 --> 00:43:34,394 How much trouble am I in? 506 00:43:36,439 --> 00:43:37,310 Well, I guess that sort of depends 507 00:43:37,353 --> 00:43:38,703 what you're talking about. 508 00:43:45,448 --> 00:43:46,885 They gonna take him. 509 00:43:46,928 --> 00:43:48,408 You can get him back. 510 00:43:51,019 --> 00:43:52,412 You gotta go to court first. 511 00:43:53,761 --> 00:43:54,762 When? 512 00:43:58,374 --> 00:44:00,942 Most courts are so backed up with drug cases, 513 00:44:00,986 --> 00:44:02,727 be eight months, could be a year. 514 00:44:06,469 --> 00:44:07,645 Long time. 515 00:44:10,430 --> 00:44:11,736 It's not as long as going to jail. 516 00:44:13,825 --> 00:44:15,261 It wasn't supposed to happen. 517 00:44:22,790 --> 00:44:25,532 I can get you in the free clinic up in Corbin, 518 00:44:25,575 --> 00:44:26,620 all right? 519 00:44:28,491 --> 00:44:29,841 It's gonna be to your benefit. 520 00:44:33,409 --> 00:44:37,239 If it's good for you, it'll be good for my nephew, so... 521 00:44:43,811 --> 00:44:44,856 Just let me know, all right? 522 00:44:44,899 --> 00:44:46,466 I'll help you any way I can. 523 00:44:51,297 --> 00:44:52,472 Hey, baby. 524 00:44:54,039 --> 00:44:55,649 Come on. 525 00:45:00,349 --> 00:45:01,742 Come on. 526 00:45:01,786 --> 00:45:03,309 Let's go, let's go. 527 00:45:06,007 --> 00:45:07,226 Hey, Will. 528 00:45:07,269 --> 00:45:08,662 Can I talk to you for a second? 529 00:45:09,663 --> 00:45:11,056 I'll meet you in the car. 530 00:45:14,537 --> 00:45:15,451 ] Come on. 531 00:45:19,542 --> 00:45:21,066 Where did she get the pills? 532 00:45:26,071 --> 00:45:27,550 Ah-- I don't know. 533 00:45:29,509 --> 00:45:31,076 That's the mother of your son you're talking about. 534 00:45:34,122 --> 00:45:36,429 You gonna let her get in more trouble than she's already in? 535 00:45:48,528 --> 00:45:50,182 Hey, you know anything about Lisa Newton? 536 00:45:55,970 --> 00:45:57,406 Who's that? 537 00:45:58,494 --> 00:46:00,018 That's the girl we found dead in her car 538 00:46:00,061 --> 00:46:01,671 by the cold tip of the other night. 539 00:46:05,588 --> 00:46:06,764 No. 540 00:46:26,348 --> 00:46:28,437 So you really fucked up this time, huh? 541 00:46:29,612 --> 00:46:31,353 Wanna eat now or later? 542 00:46:33,138 --> 00:46:35,314 Stomach feels like it's got a hole in it. 543 00:46:42,190 --> 00:46:43,801 I don't wanna be here anymore. 544 00:46:44,889 --> 00:46:46,760 Where the fuck do you wanna be then? 545 00:46:49,937 --> 00:46:51,983 Man, since when did you get so emotional? 546 00:46:54,159 --> 00:46:55,595 It's all over for me. 547 00:46:56,552 --> 00:46:58,816 Don't fucking say that, man. 548 00:47:02,950 --> 00:47:04,125 Just gimme me something. 549 00:47:06,911 --> 00:47:07,999 Eat your food. 550 00:47:09,348 --> 00:47:10,871 Just gimme-- I know you got something. 551 00:47:10,915 --> 00:47:12,090 - Shut up. - Just gimme something. 552 00:47:12,133 --> 00:47:13,656 Shut up and eat your fucking food. 553 00:47:13,700 --> 00:47:15,136 - I know you got something. - Eat your fucking food. 554 00:47:15,180 --> 00:47:16,659 - Just gimme something. - Eat your fucking food. 555 00:47:16,703 --> 00:47:18,444 Come on, William, would you just gimme-- 556 00:47:18,487 --> 00:47:20,663 I'm fucking done getting you high! 557 00:47:21,969 --> 00:47:23,057 I'm done! 558 00:47:26,582 --> 00:47:28,671 - Yeah. - Get the fuck outta my home. 559 00:47:28,715 --> 00:47:30,935 Get the fuck outta my home. Get the fuck outta here. 560 00:47:30,978 --> 00:47:32,850 - Fuck outta my home! - I'm fucking gone. 561 00:47:32,893 --> 00:47:34,677 Go! Fuck! 562 00:47:35,983 --> 00:47:38,594 Fine. Fine, I'm fucking gone. 563 00:47:41,249 --> 00:47:42,468 Fuck. 564 00:47:44,557 --> 00:47:46,298 Fuck. Come back, William. 565 00:47:47,995 --> 00:47:49,040 William! 566 00:48:09,887 --> 00:48:11,192 Thanks for agreeing to meet me. 567 00:48:12,977 --> 00:48:14,804 But what the fuck are we doing here? 568 00:48:14,848 --> 00:48:15,980 Why not? 569 00:48:16,023 --> 00:48:18,504 This field ain't been used in years. 570 00:48:18,547 --> 00:48:20,506 Not since they consolidated the schools anyway. 571 00:48:21,420 --> 00:48:23,726 I'm taking Sara to rehab in Corbin later. 572 00:48:25,076 --> 00:48:26,077 Thanks for that. 573 00:48:27,034 --> 00:48:28,470 You know what this plant's called? 574 00:48:30,733 --> 00:48:31,734 Kudzu. 575 00:48:33,475 --> 00:48:37,566 It's an invasive species, it just swallows up everything. 576 00:48:38,263 --> 00:48:42,528 Look, I just-- I want to know what's gonna happen to Sara. 577 00:48:46,662 --> 00:48:48,273 Can you believe we used to play ball here? 578 00:48:52,886 --> 00:48:55,106 She's in trouble, man. She OD'ed with a kid at home. 579 00:48:56,759 --> 00:48:59,545 Look, I gave her the drugs, okay? 580 00:49:00,111 --> 00:49:01,503 Just arrest me, man. 581 00:49:02,504 --> 00:49:05,420 Oh, well, you can speak on her behalf to the judge 582 00:49:05,464 --> 00:49:06,726 when she has her day in court. 583 00:49:07,292 --> 00:49:08,293 As will I. 584 00:49:09,990 --> 00:49:12,036 John, there's gotta be something you can do. 585 00:49:12,079 --> 00:49:13,689 I can't just make this go away. 586 00:49:14,081 --> 00:49:15,909 All right, then tell me what to do. 587 00:49:18,303 --> 00:49:19,434 I don't know. 588 00:49:21,959 --> 00:49:23,743 You know, my whole life people been like, 589 00:49:23,786 --> 00:49:25,875 "Hey, John, can I have some help with this? 590 00:49:25,919 --> 00:49:27,225 Hey, John, you mind helping me out?" 591 00:49:27,268 --> 00:49:28,574 How come nobody ever says, 592 00:49:28,617 --> 00:49:30,010 "Hey, John, what can I help you with? 593 00:49:30,054 --> 00:49:31,359 Hey John, are you doing all right." 594 00:49:31,403 --> 00:49:33,057 Man, what the fuck you talking about, man? 595 00:49:45,721 --> 00:49:47,680 Okay, man! Fuck! 596 00:49:47,723 --> 00:49:48,942 Shit, man. 597 00:49:53,903 --> 00:49:55,427 We're fucked, man. 598 00:49:57,168 --> 00:49:58,604 This whole town is dying. 599 00:50:03,522 --> 00:50:06,307 Pretty soon, if we ain't careful, 600 00:50:07,395 --> 00:50:09,571 we're gonna end up just like these bleachers. 601 00:50:09,615 --> 00:50:12,183 We're gonna be obsolete. We're gonna disappear. 602 00:50:14,185 --> 00:50:16,056 You really want to help Sara? 603 00:50:16,100 --> 00:50:17,623 You really want to help me? 604 00:50:18,580 --> 00:50:20,104 Help yourself? Help this town? 605 00:50:21,801 --> 00:50:23,281 Do you? 606 00:50:23,324 --> 00:50:26,588 Fuck, man, I'm here because I want to help Sara, okay? 607 00:50:27,241 --> 00:50:28,764 Of course I want to help Sara. 608 00:50:29,765 --> 00:50:30,853 All right. 609 00:50:32,116 --> 00:50:33,813 Then there ain't no going back on it. 610 00:50:36,598 --> 00:50:37,643 Come on. 611 00:50:52,049 --> 00:50:53,572 You can't tell nobody about this. 612 00:50:56,227 --> 00:50:57,967 Trust me, I won't tell anybody. 613 00:50:58,664 --> 00:51:00,796 Good. I need corroboration. 614 00:51:02,885 --> 00:51:03,799 What the fuck's that? 615 00:51:05,149 --> 00:51:08,500 I need a witness, you, to corroborate, confirm, 616 00:51:09,283 --> 00:51:11,720 my investigation, all right? 617 00:51:12,547 --> 00:51:14,854 Now I'm gonna show you some of the footage that I've gotten 618 00:51:14,897 --> 00:51:17,335 and you're gonna help me confirm the identity 619 00:51:17,378 --> 00:51:19,380 of the suspects and the illegal activity, 620 00:51:19,424 --> 00:51:21,469 and then we are going to make a statement. 621 00:51:21,513 --> 00:51:26,518 Now, who and what we find, keep an open mind, all right? 622 00:51:27,475 --> 00:51:28,868 You're here to educate me. 623 00:51:30,217 --> 00:51:31,392 All right. 624 00:51:31,436 --> 00:51:33,481 Look, man, I ain't no fucking rat. 625 00:51:34,308 --> 00:51:36,571 I'm gonna put your name in as anonymous, all right? 626 00:51:36,615 --> 00:51:37,833 You don't have to worry about that. 627 00:51:41,881 --> 00:51:43,187 Show me the tape. Go ahead. 628 00:51:43,752 --> 00:51:45,276 All right, take a look at this. 629 00:51:48,322 --> 00:51:51,456 That's Mr. Sawyer. Car salesman. Look at this. Look at this. 630 00:51:51,499 --> 00:51:52,935 Come here. 631 00:51:52,979 --> 00:51:53,806 That lady? 632 00:51:53,849 --> 00:51:55,721 Her name is Joy Reynolds. 633 00:51:55,764 --> 00:51:57,418 - Yeah. - She lives in Ivy Dale. 634 00:51:57,462 --> 00:51:59,899 - You know her? - Joy, yeah. 635 00:51:59,942 --> 00:52:01,118 She's a good fucking woman. 636 00:52:01,161 --> 00:52:02,206 All right. 637 00:52:04,860 --> 00:52:06,297 Man. 638 00:52:06,340 --> 00:52:09,038 Hey, fucking listen like a human for a second, man. 639 00:52:10,866 --> 00:52:13,739 She fucking gets beaten by her fucking husband, 640 00:52:14,522 --> 00:52:15,567 gets kicked out of the house-- 641 00:52:15,610 --> 00:52:16,698 The kids were getting beaten too. 642 00:52:16,742 --> 00:52:18,178 She lives in that fuckin' van. 643 00:52:18,222 --> 00:52:20,963 She gets a script because her old man broke her arm. 644 00:52:21,790 --> 00:52:23,792 That's how she feeds her kids. 645 00:52:23,836 --> 00:52:26,055 What the fuck are you trying to achieve here 646 00:52:26,099 --> 00:52:28,101 by fucking busting everybody? 647 00:52:28,145 --> 00:52:30,843 I'm trying to make a difference. 648 00:52:30,886 --> 00:52:32,627 I'm trying to help the town. 649 00:52:32,671 --> 00:52:35,935 The town that I grew up in, the town that I live in, 650 00:52:35,978 --> 00:52:40,679 the town that my nephew, your son, lives in. 651 00:52:40,722 --> 00:52:42,768 You're barking up the wrong tree, okay? 652 00:52:43,986 --> 00:52:45,510 These people are not the fucking problem. 653 00:52:45,553 --> 00:52:46,902 You're going fucking crazy. 654 00:52:46,946 --> 00:52:48,513 All right, what do you see? 655 00:52:48,556 --> 00:52:50,079 'Cause I'll tell you what I see, 656 00:52:50,123 --> 00:52:51,994 I see the park that we used to play in when we was kids. 657 00:52:52,299 --> 00:52:53,300 Listen, man. 658 00:52:54,823 --> 00:52:56,956 We're not fucking kids anymore, okay? 659 00:52:59,350 --> 00:53:00,525 Will. 660 00:53:02,048 --> 00:53:03,484 Will! Dammit. 661 00:53:07,488 --> 00:53:08,533 Fuck. 662 00:53:13,015 --> 00:53:13,929 Say nothing. 663 00:53:15,148 --> 00:53:15,844 You better not saying nothing to nobody. 664 00:53:15,888 --> 00:53:16,889 Fuck off, man. 665 00:53:18,760 --> 00:53:19,761 Fucking crazy. 666 00:53:58,409 --> 00:53:59,758 Hey. 667 00:54:01,368 --> 00:54:02,674 We can go home. 668 00:54:03,414 --> 00:54:04,676 I mean, it's no big deal. 669 00:54:05,677 --> 00:54:06,765 Nah. 670 00:54:14,816 --> 00:54:16,383 Promise you come back and get me? 671 00:54:17,950 --> 00:54:19,952 Baby, I'll stay out here all day and night 672 00:54:19,995 --> 00:54:21,040 if you want me to. 673 00:54:23,869 --> 00:54:25,044 Romantic. 674 00:54:28,787 --> 00:54:30,615 - All right. - All right, let's go. 675 00:55:23,189 --> 00:55:28,150 ♪ Thanks for the memories 676 00:55:28,194 --> 00:55:30,457 ♪ You welcome Sammy's crew 677 00:55:30,501 --> 00:55:33,112 ♪ Our men are taught too few 678 00:55:33,155 --> 00:55:35,810 ♪ I wish that I could kiss 679 00:55:35,854 --> 00:55:38,683 ♪ Each and every one of you 680 00:55:53,088 --> 00:55:54,307 Hey, Mom. 681 00:55:55,090 --> 00:55:56,309 Thanks for showing up. 682 00:55:57,919 --> 00:55:59,486 Thanks for letting me help out. 683 00:56:01,401 --> 00:56:02,663 You're not welcome. 684 00:56:03,795 --> 00:56:05,100 The mother of your child is in rehab 685 00:56:05,144 --> 00:56:07,538 and I need help caring for your son. 686 00:56:09,278 --> 00:56:10,758 Have you heard from your father? 687 00:56:11,150 --> 00:56:12,107 No. 688 00:56:12,934 --> 00:56:15,067 Check on him after you walk Morgan. 689 00:56:15,110 --> 00:56:16,155 Sure. Yeah. 690 00:56:17,112 --> 00:56:19,158 - Dad! - Hey, little man. 691 00:56:19,201 --> 00:56:19,985 Let me take that. 692 00:56:20,942 --> 00:56:21,987 Ready to go to school? 693 00:56:22,030 --> 00:56:23,162 Yep! 694 00:56:26,121 --> 00:56:27,558 Remember when you used to walk me? 695 00:56:29,951 --> 00:56:31,170 Bye, Grandma. 696 00:56:36,218 --> 00:56:38,133 Kick it, kick my back foot, 697 00:56:38,177 --> 00:56:40,222 and then I'll trip up over myself. 698 00:56:40,527 --> 00:56:41,659 You gotta... 699 00:56:41,702 --> 00:56:42,921 Huah! 700 00:56:42,964 --> 00:56:44,357 Come on, you gotta be faster than that. 701 00:56:44,401 --> 00:56:45,489 Punch my hand. 702 00:56:45,532 --> 00:56:47,360 I'm too strong. I can take it. 703 00:56:47,404 --> 00:56:48,927 Oh, no I can't! 704 00:56:50,276 --> 00:56:51,408 Are you and Mom dying? 705 00:56:53,192 --> 00:56:54,236 Huh? 706 00:56:55,020 --> 00:56:56,151 Who told you that? 707 00:56:59,546 --> 00:57:02,244 At school, they told us how drug addicts die. 708 00:57:04,333 --> 00:57:06,161 We're not drug people, okay? 709 00:57:08,250 --> 00:57:09,426 Don't say that. 710 00:57:12,646 --> 00:57:13,734 Promise me. 711 00:57:14,648 --> 00:57:15,954 Promise? 712 00:57:16,389 --> 00:57:18,217 You promise you're not gonna say that? 713 00:57:21,829 --> 00:57:23,004 All right. Come on. 714 00:57:24,266 --> 00:57:26,225 ♪ Treat each other right 715 00:57:26,268 --> 00:57:29,446 ♪ And find fulfillment in this life ♪ 716 00:57:29,489 --> 00:57:33,101 ♪ Drink the peaceful waters from the mountain ♪ 717 00:57:34,581 --> 00:57:37,628 ♪ Peace Mountain 718 00:57:37,671 --> 00:57:43,677 ♪ In the land of Canaan on Peace Mountain ♪ 719 00:57:44,896 --> 00:57:50,641 ♪ Where I go and our work is done on Peace Mountain ♪ 720 00:57:51,685 --> 00:57:58,300 ♪ Where I'll die a shiner's son on Peace Mountain ♪ 721 00:57:59,040 --> 00:58:03,480 ♪ In the land of Canaan 722 00:58:45,304 --> 00:58:46,218 And this is a tornado. 723 00:58:46,261 --> 00:58:48,176 Look, I'll show you a tornado. 724 00:58:49,134 --> 00:58:50,135 Look. 725 00:58:50,875 --> 00:58:52,311 Like this, look. 726 00:58:53,181 --> 00:58:54,313 You do it. 727 00:58:55,053 --> 00:58:56,402 Okay. 728 00:58:56,445 --> 00:58:57,534 Let's see. 729 00:58:59,144 --> 00:59:00,232 They'll let us know tomorrow about the arrangements. 730 00:59:00,275 --> 00:59:01,668 A tornado! 731 00:59:02,408 --> 00:59:04,932 It starts a tornado! 732 00:59:04,976 --> 00:59:09,458 It starts a tor-na-do! 733 00:59:14,594 --> 00:59:16,291 They'll let us know tomorrow about the arrangement-- 734 00:59:17,945 --> 00:59:19,556 Are you gonna grow up big and smart? 735 00:59:19,599 --> 00:59:21,514 You're gonna grow up strong and healthy? 736 00:59:21,558 --> 00:59:23,342 Are you? Are you? 737 00:59:23,385 --> 00:59:24,691 You swear. 738 00:59:24,735 --> 00:59:26,388 It's time for your bath, Morgan. 739 00:59:28,086 --> 00:59:29,304 Can Dad take me? 740 00:59:29,696 --> 00:59:30,567 It's getting late. 741 00:59:31,132 --> 00:59:32,743 I'll just run the water 742 00:59:32,786 --> 00:59:34,527 and then I'll be outta here in no time. 743 00:59:37,182 --> 00:59:38,183 Yeah? 744 00:59:38,749 --> 00:59:40,098 I'll race you. 745 00:59:40,402 --> 00:59:41,229 Go! 746 00:59:55,722 --> 00:59:56,897 Bath's run. 747 00:59:57,332 --> 00:59:58,420 Ready to go. 748 01:00:01,336 --> 01:00:03,295 Fuck's that? 749 01:00:04,426 --> 01:00:06,254 You have no idea how this got in my house? 750 01:00:07,734 --> 01:00:09,214 You killed your father, 751 01:00:09,562 --> 01:00:10,563 and you're gonna kill Sara. 752 01:00:11,912 --> 01:00:13,610 Just kill your damn self 753 01:00:13,653 --> 01:00:16,613 so that little boy has a chance to be something in his life. 754 01:00:19,180 --> 01:00:20,399 Get out. 755 01:00:21,400 --> 01:00:22,749 I said, "get out"! 756 01:00:23,837 --> 01:00:25,360 Out! 757 01:00:25,404 --> 01:00:26,405 Get out! 758 01:00:43,204 --> 01:00:44,466 Fuck! 759 01:00:45,250 --> 01:00:46,468 Fuck! 760 01:02:55,989 --> 01:02:57,469 You don't even have to shoot me. No, 761 01:02:57,512 --> 01:02:58,775 you know you can just give it to me and I can swallow. 762 01:02:58,818 --> 01:03:00,559 - No. - Please, I'm not gonna sleep. 763 01:03:00,602 --> 01:03:02,561 You fucking OD'ed, baby. What the fuck? 764 01:03:02,604 --> 01:03:04,693 - That's not gonna happen fucking again. - I get that-- 765 01:03:04,737 --> 01:03:06,086 Tomorrow! 766 01:03:06,130 --> 01:03:08,567 Tomorrow is another day. I'm fucking sick too. 767 01:03:08,959 --> 01:03:10,264 Baby, we can be sick together. 768 01:03:10,308 --> 01:03:11,396 That's fucking fine. 769 01:03:11,439 --> 01:03:13,920 I'm not going to feel better tomorrow. 770 01:03:14,834 --> 01:03:16,488 I can't! 771 01:03:16,531 --> 01:03:18,620 Just stay fucking clean for Morgan, okay? 772 01:03:19,230 --> 01:03:21,972 For Morgan, like I did fucking everything for Morgan! 773 01:03:22,015 --> 01:03:23,582 Everything and you don't do shit! 774 01:03:23,625 --> 01:03:25,323 Get the fuck outta my house! 775 01:03:25,366 --> 01:03:27,673 - I ain't fucking leaving-- - Get the fuck outta my house. 776 01:03:27,716 --> 01:03:29,980 Get the fuck outta my fucking house! 777 01:03:30,807 --> 01:03:33,374 Get out! It's your fault! 778 01:03:33,984 --> 01:03:35,463 This is your fucking fault! 779 01:03:40,338 --> 01:03:42,819 Get out! Get out! 780 01:04:00,053 --> 01:04:01,750 Why don't you just tell all your friends, 781 01:04:01,794 --> 01:04:04,144 especially all those minors who have bad injuries, 782 01:04:04,188 --> 01:04:07,365 if they buy a 40 milligram coupon, 783 01:04:07,408 --> 01:04:09,149 well, they'll get an 80 on us. 784 01:04:09,193 --> 01:04:10,629 Cash only. 785 01:04:56,675 --> 01:04:58,372 Will! 786 01:04:58,416 --> 01:04:59,852 Come on, I need to talk to you. 787 01:05:09,731 --> 01:05:10,907 There's a doctor. 788 01:05:11,690 --> 01:05:13,910 He's illegally selling pills out of his office. 789 01:05:15,868 --> 01:05:17,652 Fuck's that got to do with me? 790 01:05:17,696 --> 01:05:20,264 I need you to make a purchase, all right? 791 01:05:20,307 --> 01:05:23,441 Now, you do that for me and I swear to you, 792 01:05:24,355 --> 01:05:26,270 that'll be the last time I bother you. 793 01:05:28,315 --> 01:05:29,664 No, man. 794 01:05:30,796 --> 01:05:31,536 No. 795 01:05:34,060 --> 01:05:35,670 Hey, Will. 796 01:05:37,324 --> 01:05:39,674 Please, look at me. 797 01:05:41,502 --> 01:05:42,851 I need your help. 798 01:05:44,592 --> 01:05:46,725 Man, I came to you because your sister needed your help. 799 01:05:47,944 --> 01:05:49,728 She still needs your fucking help, man. 800 01:05:50,685 --> 01:05:51,948 She still needs your help. 801 01:05:53,775 --> 01:05:54,863 Sara? 802 01:05:57,736 --> 01:05:58,693 Sara? 803 01:06:00,695 --> 01:06:02,871 Fuck, man. Where is she. 804 01:06:19,323 --> 01:06:20,585 Sara! 805 01:06:20,628 --> 01:06:22,761 Sara, what the fuck are you doing here? 806 01:06:24,719 --> 01:06:26,417 Sharing needles with these guys? 807 01:06:27,505 --> 01:06:28,593 Sara! 808 01:06:28,636 --> 01:06:30,160 Sara, fucking look at me. 809 01:06:31,117 --> 01:06:32,118 We're leaving! 810 01:06:33,946 --> 01:06:35,817 Fucking come with me, please! 811 01:06:38,820 --> 01:06:39,952 Sara. 812 01:06:39,996 --> 01:06:42,128 Sara, I'll get you right, okay? 813 01:06:42,172 --> 01:06:43,303 I'll get you right. 814 01:06:44,652 --> 01:06:45,740 Just come with me. 815 01:06:47,612 --> 01:06:48,961 Fucking come with me, please! 816 01:06:49,440 --> 01:06:50,658 Now! 817 01:07:01,669 --> 01:07:04,107 You remember how much fun we used to have? 818 01:07:26,172 --> 01:07:30,568 Don't you? 819 01:08:06,473 --> 01:08:07,866 Fuck. 820 01:08:57,524 --> 01:08:58,786 Please, man. 821 01:08:58,830 --> 01:09:00,745 Look, I'll do anything you want, okay? 822 01:09:01,485 --> 01:09:04,923 Just fucking let me get Sara back into rehab, please. 823 01:09:06,490 --> 01:09:08,970 Did you sell pills to Lisa Newton? 824 01:09:10,885 --> 01:09:12,322 What are you talking about, man? 825 01:09:13,453 --> 01:09:16,326 Did you sell pills to Lisa Newton? 826 01:09:17,979 --> 01:09:20,939 Man, shit, look, I'll fucking do anything, okay? 827 01:09:21,505 --> 01:09:23,246 I need to get Sara back in the rehab, man. 828 01:09:23,289 --> 01:09:25,726 You need to answer my question. 829 01:09:25,770 --> 01:09:27,467 A teenage girl is dead. 830 01:09:27,511 --> 01:09:30,296 Did you sell pills to Lisa Newton? 831 01:09:31,123 --> 01:09:32,211 No, man! 832 01:09:32,255 --> 01:09:33,343 What the hell is wrong with you? 833 01:09:34,474 --> 01:09:35,388 Nothing. 834 01:09:36,346 --> 01:09:37,521 I'm fine, okay? 835 01:09:37,564 --> 01:09:38,522 You know a teenager-- 836 01:09:38,565 --> 01:09:39,914 Just tell me what I have to do. 837 01:09:39,958 --> 01:09:41,089 Just tell me what I have to do. 838 01:09:48,967 --> 01:09:50,838 You gonna be all right to do this? 839 01:09:53,754 --> 01:09:54,799 Will? 840 01:09:56,017 --> 01:09:57,280 Jesus. 841 01:10:16,255 --> 01:10:17,387 You ready? 842 01:10:18,562 --> 01:10:22,043 Hey, Will, you gonna be able to do this? 843 01:10:27,962 --> 01:10:29,312 Come on, you ain't going in there. 844 01:10:29,355 --> 01:10:30,400 Gimme the shirt. 845 01:10:31,966 --> 01:10:33,881 - And the recorder. - Fuck. 846 01:10:33,925 --> 01:10:34,969 Come on. 847 01:10:42,760 --> 01:10:44,196 Next. 848 01:10:50,071 --> 01:10:51,072 Name? 849 01:10:51,899 --> 01:10:52,944 Rusty Lucas. 850 01:10:54,032 --> 01:10:55,468 Rusty. Do I know you? 851 01:10:57,035 --> 01:10:57,949 No. 852 01:10:59,385 --> 01:11:00,343 You sure? 853 01:11:00,386 --> 01:11:01,909 I heard you was selling scripts. 854 01:11:03,389 --> 01:11:04,347 How much you got? 855 01:11:06,262 --> 01:11:07,785 I got $500. 856 01:11:15,836 --> 01:11:17,229 Here you go. 857 01:13:35,802 --> 01:13:37,108 Aw, fuck. 858 01:17:09,537 --> 01:17:11,365 Sara? 859 01:17:11,409 --> 01:17:13,541 Hey. Hey. Sara? 860 01:17:13,977 --> 01:17:15,369 Sara! 861 01:17:15,413 --> 01:17:17,458 Sara! Sara! 862 01:17:17,981 --> 01:17:19,504 Hey! Sara, hey! 863 01:17:19,547 --> 01:17:20,810 Hey, wake up! 864 01:17:20,853 --> 01:17:22,507 Sara, wake up! 865 01:17:22,550 --> 01:17:23,639 Fuck! 866 01:17:24,988 --> 01:17:26,250 Fuck. 867 01:18:10,555 --> 01:18:12,470 Police department! Sit the bag down, 868 01:18:12,513 --> 01:18:14,428 turn around and put your hands behind your back for us. 869 01:18:14,472 --> 01:18:15,429 Okay, okay. 870 01:18:15,473 --> 01:18:16,430 Turn around. 871 01:18:16,474 --> 01:18:17,388 Sir! Stop resisting! 872 01:19:30,896 --> 01:19:33,029 I'm taking us back to the clinic. 873 01:19:47,304 --> 01:19:49,480 I'm taking us both to rehab. 874 01:21:18,917 --> 01:21:23,879 ♪ Well, I probably shouldn't drive home ♪ 875 01:21:25,271 --> 01:21:27,883 ♪ But I'll be just fine 876 01:21:31,277 --> 01:21:36,021 ♪ Long as I keep my wheels in the lines ♪ 877 01:21:43,550 --> 01:21:46,205 ♪ Most times it's easy 878 01:21:49,469 --> 01:21:52,081 ♪ But right now I ain't sure 879 01:21:54,822 --> 01:21:58,087 ♪ These roads keep on winding 880 01:21:58,652 --> 01:22:01,090 ♪ Around in a blur 881 01:22:05,703 --> 01:22:08,836 My name is Nora and I have been in recovery 882 01:22:08,880 --> 01:22:10,795 for right over two and a half years. 883 01:22:10,838 --> 01:22:14,668 I've been in sobriety for five years the 27th of July. 884 01:22:14,712 --> 01:22:16,061 For 23 months. 885 01:22:16,105 --> 01:22:17,193 Six months. 886 01:22:17,236 --> 01:22:19,021 August 3rd will make a year 887 01:22:19,064 --> 01:22:22,459 Since June 11, 2022. 888 01:22:22,502 --> 01:22:23,851 I got two years clean. 889 01:22:23,895 --> 01:22:26,463 Been in and outta recovery for about five years. 890 01:22:26,506 --> 01:22:28,726 I've been clean for three years now. 891 01:22:28,769 --> 01:22:32,686 I was prescribed medication in high school 892 01:22:32,730 --> 01:22:33,992 and in middle school, 893 01:22:34,036 --> 01:22:36,821 and I would take it to school and trade it off. 894 01:22:36,864 --> 01:22:39,693 And I didn't like what I was prescribed, 895 01:22:39,737 --> 01:22:41,739 but I liked what other people were prescribed 896 01:22:41,782 --> 01:22:44,133 and they liked what I had, so it just worked out. 897 01:22:44,176 --> 01:22:45,699 We would just trade scripts. 898 01:22:45,743 --> 01:22:47,484 Well, the first time I got high off Oxy, 899 01:22:47,527 --> 01:22:49,660 I'd say I was... 900 01:22:49,703 --> 01:22:51,270 I was 17. 901 01:22:51,314 --> 01:22:55,622 And uh, actually I thought was the best thing in the world. 902 01:22:55,666 --> 01:22:57,624 I mean, I had more energy. 903 01:22:58,495 --> 01:23:01,106 Uh, like I was shy as a teenager. 904 01:23:01,150 --> 01:23:03,630 It helped me cope with this, hanging out with people. 905 01:23:03,674 --> 01:23:06,590 I used it for anxiety and everything. 906 01:23:06,633 --> 01:23:10,072 But I mean, I'm not gonna lie, I loved the feeling. 907 01:23:10,115 --> 01:23:12,813 When Oxycontin came out, 908 01:23:13,684 --> 01:23:16,295 I thought I'd found my miracle drug. 909 01:23:16,339 --> 01:23:19,081 It was like I was 10-foot tall and bulletproof. 910 01:23:19,124 --> 01:23:21,605 I didn't shoot up until later on in life, 911 01:23:21,648 --> 01:23:23,650 but I snorted a lot of pills. 912 01:23:23,694 --> 01:23:26,088 I'd probably do 15, 20 80s a day. 913 01:23:26,131 --> 01:23:29,743 I was 18, and I could go to the doctor 914 01:23:29,787 --> 01:23:31,745 and just tell 'em that my back was hurting 915 01:23:31,789 --> 01:23:33,356 and they wrote me a prescription. 916 01:23:33,399 --> 01:23:34,835 It got to where at first 917 01:23:34,879 --> 01:23:36,533 I'd just try to sell 'em to my buddies, 918 01:23:36,576 --> 01:23:38,317 and then when you get strung out and you're sick 919 01:23:38,361 --> 01:23:41,364 and you need just the money, you'd sell to just anybody, 920 01:23:41,407 --> 01:23:43,714 and I ended up selling to an informant. 921 01:23:43,757 --> 01:23:45,716 Yeah, I went to prison for selling Oxycontins. 922 01:23:45,759 --> 01:23:47,370 I got five years. 923 01:23:47,413 --> 01:23:49,415 That's what I had to do; every day of it. 924 01:23:49,459 --> 01:23:52,505 As long as you got that high, 925 01:23:52,549 --> 01:23:54,159 you can blow off whatever's going on. 926 01:23:54,203 --> 01:23:57,554 Whatever made you want to get out in the first place, 927 01:23:57,597 --> 01:23:58,772 it helps you forget. 928 01:23:59,643 --> 01:24:01,036 And then after a while, 929 01:24:01,079 --> 01:24:03,951 that's all you can think about, is your next high. 930 01:24:03,995 --> 01:24:05,997 I started drinking at 12. 931 01:24:07,477 --> 01:24:10,523 My dad and me shared a beer, and I hated it. 932 01:24:10,567 --> 01:24:13,613 But it was the relationship with him that I sought after. 933 01:24:14,527 --> 01:24:17,965 Um, well, when I was younger, at three years old, 934 01:24:18,009 --> 01:24:20,751 I got raped and stuff like that. 935 01:24:20,794 --> 01:24:23,319 They kept on leading me back to the drugs and stuff. 936 01:24:23,362 --> 01:24:26,061 In 2017, I lost my parents. 937 01:24:26,104 --> 01:24:29,760 They kept on causing me to go back to the drugs and stuff, 938 01:24:29,803 --> 01:24:31,805 where I lost 'em and stuff. 939 01:24:31,849 --> 01:24:33,764 The bad things that happen to us in life, 940 01:24:33,807 --> 01:24:36,549 you gotta change your mind thinking, 941 01:24:36,593 --> 01:24:37,942 change your heart and soul, 942 01:24:37,985 --> 01:24:39,770 so you can forget about it and stuff 943 01:24:39,813 --> 01:24:41,772 without having to go back to the drugs. 944 01:24:42,120 --> 01:24:45,819 Um, I loved feeling different. 945 01:24:45,863 --> 01:24:47,125 I loved that. 946 01:24:47,169 --> 01:24:49,171 And not different from like other people, 947 01:24:49,214 --> 01:24:51,869 but different inside. 948 01:24:51,912 --> 01:24:53,871 I felt something. 949 01:24:53,914 --> 01:24:56,047 I know I was eight when I started using, 950 01:24:57,222 --> 01:24:59,790 but it progressed into other things 951 01:24:59,833 --> 01:25:01,792 because I wanted the attention of others. 952 01:25:01,835 --> 01:25:04,664 So that's when I started allegedly selling drugs. 953 01:25:05,970 --> 01:25:08,451 So, you know monkeys can't sell bananas, 954 01:25:09,278 --> 01:25:11,802 so I ended up becoming in full active addiction 955 01:25:11,845 --> 01:25:13,238 by the age of 15. 956 01:25:16,067 --> 01:25:18,896 I was IV user at 16. 957 01:25:20,027 --> 01:25:22,726 And everything progressed really, really bad. 958 01:25:23,466 --> 01:25:25,729 I got consequences and went to jail. 959 01:25:27,122 --> 01:25:29,907 And then I got put in drug court and it saved my life 960 01:25:30,690 --> 01:25:32,866 because I was at suicide every day. 961 01:25:32,910 --> 01:25:34,955 If I woke up, I wanted to die. 962 01:25:35,913 --> 01:25:37,523 I try to tell my children all the time, 963 01:25:37,567 --> 01:25:40,135 "Like, you're-- This shit runs deep in both sides." 964 01:25:41,266 --> 01:25:43,050 I'm an addict and their fathers are addicts, 965 01:25:43,094 --> 01:25:46,837 and I actually had one last night, my 10 year old's dad, 966 01:25:46,880 --> 01:25:48,708 he'd been sober almost 18 months 967 01:25:48,752 --> 01:25:50,057 and he overdosed last night. 968 01:25:52,234 --> 01:25:56,151 Yeah, it's been a long day, but... 969 01:25:58,849 --> 01:26:00,807 I think a lot of people, they take a lot of, 970 01:26:00,851 --> 01:26:03,897 addiction was the worst thing that could have happened. 971 01:26:03,941 --> 01:26:05,508 I have to disagree. 972 01:26:05,551 --> 01:26:08,250 Addiction has turned me into being a better person. 973 01:26:09,251 --> 01:26:11,253 If anybody has anything that happened to 'em 974 01:26:11,296 --> 01:26:14,343 or anything like that, talk about it, let it go and stuff. 975 01:26:14,386 --> 01:26:15,866 Change your mind thinking and stuff 976 01:26:15,909 --> 01:26:19,217 because we don't gotta live with the pain 977 01:26:19,261 --> 01:26:22,916 and going through living using drugs to cover up our pain. 978 01:26:23,265 --> 01:26:25,702 And I truly believe that I was gonna die using, 979 01:26:25,745 --> 01:26:27,834 and I wanted to, I was okay with it. 980 01:26:28,444 --> 01:26:31,882 And I'm so glad I was forced into it. 981 01:26:31,925 --> 01:26:34,363 And I finally gave up. 982 01:26:34,928 --> 01:26:38,280 Because I live a life today that I never, 983 01:26:38,758 --> 01:26:40,282 I never thought possible. 984 01:26:40,325 --> 01:26:43,285 I never thought I was worth the life that I have today. 985 01:26:44,068 --> 01:26:47,289 And uh-- And today, it's still unbelievable. 986 01:26:47,332 --> 01:26:50,292 I cannot believe where I'm at. 987 01:26:50,335 --> 01:26:52,946 I mean even just a year ago, like... 988 01:26:53,556 --> 01:26:56,167 if somebody told me I would be where I'm at today, 989 01:26:57,603 --> 01:26:58,604 I wouldn't believe it. 990 01:26:58,648 --> 01:27:00,737 And so I'm just excited to see 991 01:27:00,780 --> 01:27:03,305 how much further my life can go. 992 01:27:04,393 --> 01:27:06,786 I dropped Jeremiah off at my parents' house 993 01:27:06,830 --> 01:27:10,442 for Tim and I to go out and they knew I was gonna come back. 994 01:27:11,574 --> 01:27:14,054 And 10 years ago, I dropped. 995 01:27:14,098 --> 01:27:15,926 And not only did they know I was gonna come back, 996 01:27:15,969 --> 01:27:17,884 I knew I was gonna come back. 997 01:27:17,928 --> 01:27:20,974 And 10 years ago, I had a kid that I dropped off 998 01:27:21,018 --> 01:27:22,411 and I did not come back for. 999 01:27:25,283 --> 01:27:28,243 But now that kid is in my life and so is he. 1000 01:27:28,286 --> 01:27:32,377 And so it's just like, it's really cool, you know? 1001 01:27:34,074 --> 01:27:38,514 ♪ Whatever you want me to be 1002 01:27:38,557 --> 01:27:43,562 ♪ Then that's what I'll be 1003 01:27:46,913 --> 01:27:51,178 ♪ Wherever you want me to be 1004 01:27:51,222 --> 01:27:54,791 ♪ Then that's where I'll be 1005 01:27:54,834 --> 01:27:59,839 ♪ Waiting for you 1006 01:28:01,101 --> 01:28:04,627 ♪ Only if you want me to