1 00:00:19,957 --> 00:00:24,462 W czasach, gdy wszystko było coraz mniej pewne, 2 00:00:24,545 --> 00:00:27,089 zawsze można było liczyć… 3 00:00:28,257 --> 00:00:29,258 na Heroicznych. 4 00:00:29,925 --> 00:00:32,344 Drużynę superbohaterów naszej planety. 5 00:00:33,637 --> 00:00:34,764 A nasi bohaterowie… 6 00:00:35,723 --> 00:00:36,932 nigdy nie zawodzili. 7 00:00:41,187 --> 00:00:42,563 Wybacz spóźnienie. 8 00:00:42,646 --> 00:00:45,024 Musiałem złożyć wojskowy radar. 9 00:00:46,108 --> 00:00:49,153 Oby to było coś więcej niż wadliwy satelita… 10 00:00:49,236 --> 00:00:51,572 żeby cała drużyna mogła się przyłączyć. 11 00:00:52,073 --> 00:00:52,907 Oby nie. 12 00:00:54,575 --> 00:00:56,285 Uważaj na to. 13 00:00:56,368 --> 00:00:58,120 Czy ja bywam nieostrożny? 14 00:01:02,458 --> 00:01:03,751 Cały czas. 15 00:01:12,885 --> 00:01:14,220 Hej, Techno. 16 00:01:15,221 --> 00:01:16,055 Co tam? 17 00:01:16,639 --> 00:01:18,307 Panel słoneczny 18 00:01:18,390 --> 00:01:19,934 jest rozwalony. 19 00:01:20,559 --> 00:01:21,435 Serio? 20 00:01:25,314 --> 00:01:26,607 Coś się zbliża. 21 00:01:26,690 --> 00:01:28,484 Jakiś statek kosmiczny. 22 00:01:28,984 --> 00:01:31,320 Wystrzelił we mnie promień energii. 23 00:01:32,154 --> 00:01:34,532 Te pajace nie wiedzą, kim jestem? 24 00:01:34,615 --> 00:01:37,910 Nie chcę cię pospieszać, ale ile to potrwa? 25 00:01:37,993 --> 00:01:39,245 Jadę na oparach. 26 00:01:40,913 --> 00:01:44,542 Jeszcze selfie na konta społecznościowe w czasie walki… 27 00:01:46,377 --> 00:01:47,419 Chwileczkę. 28 00:01:48,796 --> 00:01:50,089 To nie jeden statek. 29 00:01:54,844 --> 00:01:57,012 To cała flota. 30 00:01:59,765 --> 00:02:01,433 Gdybym cię dobrze nie znał, 31 00:02:01,517 --> 00:02:03,269 pomyślałbym, że się martwisz. 32 00:02:04,645 --> 00:02:05,813 Człowieku Cudzie? 33 00:02:08,941 --> 00:02:10,860 Baza! Odbiór, tu Techno! 34 00:02:11,610 --> 00:02:12,987 Człowiek Cud oberwał! 35 00:02:13,070 --> 00:02:14,071 Czym? 36 00:02:18,242 --> 00:02:19,160 UWAGA 37 00:02:19,994 --> 00:02:23,414 - Jest ledwo przytomny! - Cud jest ledwo przytomny? 38 00:02:23,497 --> 00:02:24,582 Przygotuj łapacza! 39 00:02:26,917 --> 00:02:28,085 Odpadam! 40 00:02:30,921 --> 00:02:33,966 Tego dnia nasi bohaterowie upadli. 41 00:02:35,718 --> 00:02:36,594 Wszyscy. 42 00:02:38,012 --> 00:02:39,263 Ale po tym upadku… 43 00:02:40,890 --> 00:02:42,808 powstaną inni. 44 00:02:48,981 --> 00:02:52,693 HEROICZNI 45 00:02:52,776 --> 00:02:55,696 Obudź się, śpiochu 46 00:02:55,779 --> 00:02:59,909 Obudź się, śpiochu 47 00:03:01,577 --> 00:03:04,288 To zabawne, że kiedy wspomina się taki dzień, 48 00:03:04,371 --> 00:03:06,207 zawsze zaczyna się normalnie. 49 00:03:06,290 --> 00:03:07,666 Spójrzcie na mnie. 50 00:03:07,750 --> 00:03:10,836 Naprawdę zastanawiam się nad tym, co założyć. 51 00:03:10,920 --> 00:03:13,672 Za godzinę to będzie bez znaczenia. 52 00:03:13,756 --> 00:03:15,633 Ta mówi: „Pogadaj ze mną”, 53 00:03:16,300 --> 00:03:19,053 a ta: „Zostaw mnie w spokoju”. 54 00:03:20,095 --> 00:03:22,223 - Idealnie. - Missy, śniadanie. 55 00:03:22,306 --> 00:03:24,475 Dzień dobry, tato. Już idę. 56 00:03:25,601 --> 00:03:27,478 Mamy dość dziwną wiadomość. 57 00:03:27,561 --> 00:03:29,813 Człowiek Cud i Techno 58 00:03:29,897 --> 00:03:32,650 spadli dziś rano z nieba. 59 00:03:32,733 --> 00:03:37,029 To pewnie jakieś ćwiczenia obronne Heroicznych. 60 00:03:37,112 --> 00:03:40,366 Rozstawili wielką sieć i złapali słynnych… 61 00:03:40,449 --> 00:03:42,701 Dzień dobry, mała. Dobrze spałaś? 62 00:03:47,748 --> 00:03:48,582 A ty? 63 00:03:50,668 --> 00:03:53,003 Założyłaś „Zostaw mnie w spokoju”. 64 00:03:55,089 --> 00:03:57,967 Chcę, żebyś znalazła jakichś przyjaciół. 65 00:03:58,050 --> 00:03:59,260 Nie dzisiaj. 66 00:04:01,553 --> 00:04:03,180 Czy to Człowiek Cud? 67 00:04:03,264 --> 00:04:06,392 To pewnie tylko ćwiczenia. 68 00:04:06,475 --> 00:04:08,310 Na wszelki wypadek. 69 00:04:08,394 --> 00:04:10,771 Byle tylko nie było wypadku, 70 00:04:10,854 --> 00:04:13,524 w którym będziesz musiał wrócić do drużyny. 71 00:04:13,607 --> 00:04:14,441 Spokojnie. 72 00:04:14,525 --> 00:04:16,485 Wciąż jestem dowódcą Heroicznych, 73 00:04:16,568 --> 00:04:18,445 ale w bezpiecznym biurze. 74 00:04:18,529 --> 00:04:21,407 Dobrze. Bo umowa to umowa. 75 00:04:26,620 --> 00:04:27,538 Pa, tato. 76 00:04:28,455 --> 00:04:29,540 Bądź grzeczna. 77 00:04:30,124 --> 00:04:32,376 Co się dzieje? 78 00:04:32,459 --> 00:04:33,294 Nic. 79 00:04:33,794 --> 00:04:34,753 Tylko… 80 00:04:36,130 --> 00:04:37,256 kocham cię. 81 00:04:37,339 --> 00:04:40,217 „Kocham cię” o ósmej rano we wtorek? 82 00:04:40,801 --> 00:04:42,303 Na pewno wszystko gra? 83 00:04:42,886 --> 00:04:43,929 Ja ciebie też. 84 00:05:04,199 --> 00:05:06,952 Włączyli pole siłowe, więc coś się dzieje. 85 00:05:08,287 --> 00:05:10,414 Naprawdę widzieli flotę w kosmosie? 86 00:05:11,165 --> 00:05:13,751 Następny przystanek: lobby Heroicznych. 87 00:05:20,841 --> 00:05:23,677 Namierzamy ponad sto obcych statków. Kogo wysłać? 88 00:05:24,386 --> 00:05:26,180 Może… 89 00:05:26,889 --> 00:05:28,974 Błyskawicę i Twardą Pięść? 90 00:05:29,475 --> 00:05:32,311 Nie dogadują się od czasu kryzysu w Edynburgu. 91 00:05:33,354 --> 00:05:34,521 Dobra. 92 00:05:34,605 --> 00:05:36,231 A może… 93 00:05:38,108 --> 00:05:40,527 Rekin i Lava? Są jeszcze razem? 94 00:05:40,611 --> 00:05:42,446 To nie jest zadanie dla dwójki. 95 00:05:43,781 --> 00:05:44,740 Patrz… 96 00:05:47,993 --> 00:05:50,954 Dobrze. Wyślemy trójkę. Zadowolony? 97 00:05:51,747 --> 00:05:53,415 To tylko zwiadowcy. 98 00:05:54,375 --> 00:05:57,378 Początek formacji. Naprawdę walczymy z tym. 99 00:06:03,675 --> 00:06:05,636 Nigdy nie mieliśmy takiego wroga. 100 00:06:07,262 --> 00:06:08,222 To niemożliwe. 101 00:06:08,722 --> 00:06:10,599 Którego bohatera mamy wysłać? 102 00:06:11,892 --> 00:06:12,851 Wszystkich. 103 00:06:15,938 --> 00:06:20,067 Wezwij prezydenta. Tylko on może zatwierdzić pełny atak. 104 00:06:20,150 --> 00:06:23,529 Jest przed południem. Będzie jeszcze spał. 105 00:06:23,612 --> 00:06:25,322 Obudź go! 106 00:06:26,657 --> 00:06:29,201 Przepraszam, Marcus. Co tu jeszcze robisz? 107 00:06:29,284 --> 00:06:31,620 Mówiłam, żeby wezwać wszystkich. 108 00:06:31,703 --> 00:06:32,871 Nie mogę walczyć. 109 00:06:33,622 --> 00:06:34,873 Obiecałem córce. 110 00:06:34,957 --> 00:06:36,208 Dobrze, przykro mi. 111 00:06:36,917 --> 00:06:39,294 Przyda im się każda pomoc. 112 00:06:39,878 --> 00:06:42,005 Czas, żebyś wrócił do drużyny. 113 00:06:43,006 --> 00:06:44,299 Czas być Heroicznym. 114 00:06:48,846 --> 00:06:49,888 To rozkaz. 115 00:06:51,682 --> 00:06:52,516 Tak jest. 116 00:06:58,522 --> 00:06:59,523 Dobrze. 117 00:07:06,238 --> 00:07:07,239 Ściągnij ją! 118 00:07:07,322 --> 00:07:08,574 Próbuję! 119 00:07:08,657 --> 00:07:10,951 Nie możesz tam polecieć? 120 00:07:11,034 --> 00:07:12,161 Nie umiem latać. 121 00:07:12,244 --> 00:07:14,246 Użyj magnetycznych rąk. 122 00:07:14,329 --> 00:07:15,914 Nie mam magnetycznych rąk. 123 00:07:15,998 --> 00:07:17,416 Zaczynam się męczyć! 124 00:07:17,499 --> 00:07:19,418 A huraganowy oddech? 125 00:07:19,501 --> 00:07:22,129 Huraganowy oddech? Nie ma czegoś takiego. 126 00:07:25,340 --> 00:07:27,259 I jak? Zdjęła ją? 127 00:07:27,342 --> 00:07:29,470 Próbowała, ale nie ma mocy. 128 00:07:29,553 --> 00:07:32,222 - Ale jesteś… - Córką Marcusa Moreno. 129 00:07:32,306 --> 00:07:33,515 Wiem. To dziwne. 130 00:07:36,059 --> 00:07:38,061 To nie ja. Grawitacja. 131 00:07:38,812 --> 00:07:40,105 Dzięki za piłkę. 132 00:07:41,773 --> 00:07:42,608 Nie ma za co. 133 00:07:43,692 --> 00:07:44,693 Missy Moreno? 134 00:07:45,527 --> 00:07:46,403 Tak. 135 00:07:47,279 --> 00:07:48,405 Proszę z nami. 136 00:07:49,072 --> 00:07:52,534 To, co opisaliśmy dzisiaj jako obserwacje… 137 00:07:53,118 --> 00:07:55,621 Dokąd jedziemy? I dlaczego? 138 00:07:55,704 --> 00:08:00,584 …powyżej atmosfery ziemskiej, okazało się czymś poważniejszym, 139 00:08:00,667 --> 00:08:04,922 co spowodowało pełną mobilizację superbohaterów… 140 00:08:05,005 --> 00:08:06,089 Jaką mobilizację? 141 00:08:06,673 --> 00:08:08,592 - …kosmici… - Można głośniej? 142 00:08:08,675 --> 00:08:10,802 Chwila, mówili o kosmitach? 143 00:08:19,603 --> 00:08:21,980 Tato, co się dzieje? 144 00:08:22,064 --> 00:08:24,608 Missy? Gdzie jesteś? Zabierają cię do bazy? 145 00:08:25,609 --> 00:08:26,610 Chyba tak. 146 00:08:27,194 --> 00:08:28,028 Dobrze. 147 00:08:28,737 --> 00:08:29,571 Tato? 148 00:08:32,741 --> 00:08:34,409 Nie martwię się. 149 00:08:42,167 --> 00:08:45,170 Jestem panna Granada, dyrektor programu Heroicznych. 150 00:08:45,671 --> 00:08:49,883 Zostaniesz w naszej twierdzy, gdzie chronimy dzieci superbohaterów, 151 00:08:49,967 --> 00:08:52,344 gdy ich rodzice walczą z wrogimi siłami. 152 00:08:52,427 --> 00:08:55,305 Nie możecie wpaść w ręce wroga. 153 00:08:55,389 --> 00:08:56,515 Tędy. 154 00:08:57,391 --> 00:08:59,268 Naprawdę muszę tam iść? 155 00:08:59,351 --> 00:09:02,604 Nie będę tam pasować. To nie dla mnie. 156 00:09:02,688 --> 00:09:04,982 Jestem inna od nich wszystkich. 157 00:09:05,607 --> 00:09:08,277 Poza tym mój tata już nie walczy. 158 00:09:08,360 --> 00:09:10,821 Po śmierci mojej mamy obiecał… 159 00:09:10,904 --> 00:09:13,824 Wiesz, co mówią o obietnicach? 160 00:09:14,324 --> 00:09:17,786 Trzeba ich dotrzymywać, żeby nie być kłamczuchem? 161 00:09:19,413 --> 00:09:21,790 Będziesz robić problemy, Missy? 162 00:09:23,000 --> 00:09:23,959 Idziemy? 163 00:09:35,804 --> 00:09:36,638 Posłuchajcie… 164 00:09:37,389 --> 00:09:38,348 to Missy. 165 00:09:38,974 --> 00:09:40,892 Dziś do was dołączy. 166 00:09:40,976 --> 00:09:44,146 Missy, bądź tak miła i usiądź tam 167 00:09:44,896 --> 00:09:47,774 i kontynuuj naukę z innymi dziećmi. 168 00:09:50,527 --> 00:09:51,653 Dzieci… 169 00:09:52,654 --> 00:09:54,448 dziękuję za posłuszeństwo. 170 00:09:54,531 --> 00:09:57,242 Wasi rodzice będą dumni, kiedy im powiem, 171 00:09:57,326 --> 00:09:58,869 jacy byliście grzeczni. 172 00:09:59,911 --> 00:10:00,746 Dobra robota. 173 00:10:23,435 --> 00:10:24,895 Nie ma jej! 174 00:10:39,034 --> 00:10:40,577 ZASADY ŻADNYCH WYGŁUPÓW 175 00:10:40,661 --> 00:10:41,912 ŻADNYCH MOCY 176 00:11:08,563 --> 00:11:10,440 Jestem Wózek. 177 00:11:10,524 --> 00:11:12,401 Tak, to z powodu wózka. 178 00:11:12,484 --> 00:11:16,071 Mało subtelnie, ale podoba mi się, bo to fajne. 179 00:11:17,280 --> 00:11:18,115 Dobra. 180 00:11:18,198 --> 00:11:20,951 Nie jestem na wózku dlatego, że mam słabe nogi. 181 00:11:21,034 --> 00:11:22,494 Wręcz przeciwnie. 182 00:11:22,577 --> 00:11:25,372 Moje mięśnie są za silne dla moich kości. 183 00:11:25,455 --> 00:11:28,709 Na szczęście z mózgiem mam tak samo. 184 00:11:28,792 --> 00:11:30,877 Ma turbodoładowanie, więc spoko. 185 00:11:30,961 --> 00:11:32,671 Wózek, kto to? 186 00:11:32,754 --> 00:11:34,297 Missy, to jest Makaron. 187 00:11:34,381 --> 00:11:36,341 Nazywamy go tak, bo… 188 00:11:36,425 --> 00:11:38,635 Rozciąga się i skręca jak makaron? 189 00:11:38,719 --> 00:11:39,845 W sumie tak. 190 00:11:40,762 --> 00:11:42,013 A to jest Oczko. 191 00:11:42,097 --> 00:11:44,224 Jej moc to genialne rysowanie. 192 00:11:44,307 --> 00:11:47,936 Jak Van Gogh zmieszany z Monetem i dodatkiem Salvadora Dali. 193 00:11:48,019 --> 00:11:48,937 Mogę zobaczyć? 194 00:11:51,481 --> 00:11:54,151 Dzieciak na latających krzesłach? 195 00:11:56,903 --> 00:11:59,698 Wybuchająca piłka do ćwiczeń? 196 00:11:59,781 --> 00:12:01,450 Jej rysunki nie mają sensu. 197 00:12:02,492 --> 00:12:03,326 Czy to ja? 198 00:12:04,411 --> 00:12:07,748 - Czemu mnie narysowałaś? - Nie odpowie. 199 00:12:07,831 --> 00:12:09,791 Mówi tylko za pomocą rysunków. 200 00:12:09,875 --> 00:12:13,837 Nie mów Wiem, co mówisz 201 00:12:13,920 --> 00:12:16,131 Nieprawda. Nie masz pojęcia. 202 00:12:16,214 --> 00:12:17,674 A to Acapella. 203 00:12:17,758 --> 00:12:20,302 - To ja. - Twoja supermoc to śpiew? 204 00:12:20,385 --> 00:12:22,721 Tak, ale mam nietypową skalę. 205 00:12:22,804 --> 00:12:25,557 Mogę śpiewać nisko… 206 00:12:25,640 --> 00:12:28,727 albo wysoko! 207 00:12:29,561 --> 00:12:31,313 Mogę nawet śpiewać… 208 00:12:32,939 --> 00:12:34,232 Nic nie słyszę. 209 00:12:34,316 --> 00:12:36,109 To wykracza poza ludzki słuch. 210 00:12:37,110 --> 00:12:41,156 Panno Acapella Vox, proszę nie używać wysokiego głosu. 211 00:12:41,239 --> 00:12:45,202 Wszystkie psy z okolicy otoczyły nasz budynek. 212 00:12:46,953 --> 00:12:50,207 I śpiewa tak nisko, że porusza przedmiotami. 213 00:12:50,290 --> 00:12:52,209 Pokaż jej, jak to się robi! 214 00:13:27,077 --> 00:13:29,746 Zobaczmy, kto został. 215 00:13:29,830 --> 00:13:32,249 To syn Błyskawicy, Ślimak. 216 00:13:35,669 --> 00:13:37,420 Porusza się bardzo szybko, 217 00:13:37,504 --> 00:13:40,215 ale jego moc zamknęła go w załamaniu czasu. 218 00:13:41,758 --> 00:13:43,009 Cześć. 219 00:13:44,845 --> 00:13:46,012 Tamten dzieciak… 220 00:13:46,596 --> 00:13:48,807 Dwie paczki cukierków za zeza. 221 00:13:48,890 --> 00:13:50,058 …to Grymas. 222 00:13:50,767 --> 00:13:51,601 Dobra. 223 00:13:54,813 --> 00:13:56,189 Przebij to. 224 00:13:56,273 --> 00:13:58,024 Robi szalone miny. 225 00:14:03,530 --> 00:14:04,489 To niemożliwe! 226 00:14:04,573 --> 00:14:06,950 Mogę nawet wyglądać jak ty. 227 00:14:10,704 --> 00:14:13,164 Oszukuje! Nie mogę z tym konkurować! 228 00:14:16,293 --> 00:14:17,502 Stary! 229 00:14:17,586 --> 00:14:19,921 Zawrót, sprzątnij to. 230 00:14:20,005 --> 00:14:23,842 To Zawrót. Potrafi cofnąć czas, ale tylko o kilka sekund. 231 00:14:38,356 --> 00:14:40,191 Są bliźniakami. Szaleństwo, co? 232 00:14:41,026 --> 00:14:42,611 O czym ty mówisz? 233 00:14:43,528 --> 00:14:45,739 Przewijanka, znowu mieszasz? 234 00:14:45,822 --> 00:14:49,367 Tyle to trwało, że przewinęłam. Nie przepraszam. 235 00:14:49,451 --> 00:14:51,244 Ona i Zawrót są bliźniakami. 236 00:14:51,328 --> 00:14:52,704 Przeciwne moce. 237 00:14:52,787 --> 00:14:55,790 Zgadzają się tylko w tym, że się nie lubią. 238 00:14:55,874 --> 00:14:57,208 - Wcale. - Wcale. 239 00:14:57,292 --> 00:14:59,169 Są bliźniakami. Szaleństwo, co? 240 00:15:00,545 --> 00:15:02,964 I nasz nieustraszony przywódca, Dżoker. 241 00:15:03,590 --> 00:15:06,217 Ma wszystkie moce na świecie. 242 00:15:06,301 --> 00:15:07,344 To prawda. 243 00:15:07,928 --> 00:15:10,055 Jasne, ma wszelkie możliwe moce, 244 00:15:10,138 --> 00:15:13,600 ale nie potrafi skupić energii, więc pojawiają się losowo. 245 00:15:13,683 --> 00:15:16,603 To też prawda… aż do teraz. 246 00:15:17,812 --> 00:15:19,105 Teleportacja! 247 00:15:24,819 --> 00:15:28,490 I ostatnia, ale nie najmniej ważna, Szprotka. 248 00:15:29,282 --> 00:15:30,867 Jak to robisz? 249 00:15:30,951 --> 00:15:33,870 Moja mama to Lava, a mój tata to Rekin. 250 00:15:33,954 --> 00:15:36,748 Poruszam wodą zamiast lawy. 251 00:15:39,167 --> 00:15:42,545 Potrzebuję wody, żeby moje moce działały. 252 00:15:55,392 --> 00:15:56,643 To naprawdę super. 253 00:15:56,726 --> 00:15:57,560 Dzięki. 254 00:15:58,979 --> 00:16:00,981 Nowa, jaką masz supermoc? 255 00:16:01,064 --> 00:16:04,150 Jeśli chodzi o moce… 256 00:16:04,234 --> 00:16:08,363 Chwila. Pamiętam cię. Jesteś córką Marcusa Moreno. 257 00:16:08,446 --> 00:16:11,199 Tak, mój tata od dawna nie był na misji, 258 00:16:11,282 --> 00:16:14,577 więc obijam się z normalnymi dziećmi. 259 00:16:15,078 --> 00:16:17,539 Dzieciak z supermocami wśród normalnych? 260 00:16:18,790 --> 00:16:20,291 Rozumiem. 261 00:16:20,375 --> 00:16:23,086 Nie masz żadnych mocy. 262 00:16:24,004 --> 00:16:25,005 Nie masz mocy? 263 00:16:25,588 --> 00:16:27,716 Nieważne. Możemy włączyć telewizor? 264 00:16:28,842 --> 00:16:31,219 Może mówią coś o naszych rodzicach. 265 00:16:33,346 --> 00:16:37,017 Wiadomo, że będzie epicka jazda, 266 00:16:37,100 --> 00:16:39,936 skoro wezwali Rekina! 267 00:16:42,564 --> 00:16:45,817 Dzisiaj Rekin wypłynął z głębin oceanu… 268 00:16:45,900 --> 00:16:48,945 na plaży w South Padre Island. 269 00:16:49,029 --> 00:16:54,284 A chwilę później Lava wystrzeliła z wnętrza aktywnego wulkanu. 270 00:16:55,243 --> 00:16:57,120 Dawajcie, Rekinie i Lavo! 271 00:16:57,704 --> 00:16:59,122 Pochodzi z jądra Ziemi. 272 00:16:59,205 --> 00:17:01,124 A oto burmistrz Doolittle 273 00:17:01,207 --> 00:17:04,335 na otwarciu nowego ratusza. 274 00:17:04,419 --> 00:17:08,381 Odbudowano go po ostatniej akcji Heroicznych. 275 00:17:10,675 --> 00:17:11,718 Widzieliście to? 276 00:17:11,801 --> 00:17:13,553 Oczywiście, że nie. 277 00:17:13,636 --> 00:17:16,389 To znaczy, że to Błyskawica, 278 00:17:16,473 --> 00:17:18,850 najszybszy Heroiczny na świecie. 279 00:17:18,933 --> 00:17:21,728 Dawaj, tato! 280 00:17:22,520 --> 00:17:24,731 A oto nadciąga Twarda Pięść! 281 00:17:27,525 --> 00:17:30,862 Nowy budynek burmistrza padł w rekordowym czasie. 282 00:17:30,945 --> 00:17:34,407 Te bitwy są szalenie drogie dla podatników, 283 00:17:34,491 --> 00:17:36,618 ale takie fajne. 284 00:17:36,701 --> 00:17:38,953 Podaj popcorn, bitwa będzie epicka. 285 00:17:40,288 --> 00:17:42,707 To bezprecedensowe. 286 00:17:42,791 --> 00:17:47,337 Wszyscy Heroiczni zostali wezwani do walki z kosmitami. 287 00:17:50,590 --> 00:17:52,509 Odbieramy sygnał na żywo. 288 00:17:52,592 --> 00:17:54,719 Patrzcie, kto wraca do akcji. 289 00:17:54,803 --> 00:17:55,929 To Człowiek Cud. 290 00:17:56,012 --> 00:17:58,890 Chyba nie sądziliście, że naprawdę przegrał? 291 00:18:14,948 --> 00:18:16,616 Nie powinno go tam być. 292 00:18:31,673 --> 00:18:33,216 O mój Boże! 293 00:18:33,299 --> 00:18:35,718 Nikt nigdy nie pokonał Człowieka Cudu! 294 00:18:35,802 --> 00:18:37,178 Manewry wymijające! 295 00:18:52,819 --> 00:18:54,028 W porządku, Rekinie? 296 00:19:13,381 --> 00:19:17,218 O nie. Mam straszne wieści. 297 00:19:17,302 --> 00:19:20,805 To niemal niewyobrażalne, ale dwóch bohaterów 298 00:19:20,889 --> 00:19:23,308 zostało porwanych przez obcych. 299 00:19:23,391 --> 00:19:25,852 Myślałam, że Heroiczni są niepokonani. 300 00:19:25,935 --> 00:19:28,646 Są niepokonani. To jeszcze nie koniec. 301 00:19:28,730 --> 00:19:32,025 Wygląda na to, że nasi bohaterowie walczą między sobą. 302 00:19:35,820 --> 00:19:37,906 - Panie przodem. - To staroświeckie. 303 00:19:37,989 --> 00:19:39,449 - To idę. - Jak śmiesz? 304 00:19:41,492 --> 00:19:42,994 - Mamo! - Tato! 305 00:19:46,831 --> 00:19:47,874 Dawaj, tato! 306 00:20:00,303 --> 00:20:02,305 Chcę to zobaczyć jeszcze raz. 307 00:20:02,388 --> 00:20:04,182 A ja nie chcę tego widzieć. 308 00:20:04,265 --> 00:20:06,684 Pani Vox przybywa na ratunek. 309 00:20:06,768 --> 00:20:08,978 Obcy zatańczą, jak im zagra. 310 00:20:14,734 --> 00:20:16,361 Porwali panią Vox! 311 00:20:29,415 --> 00:20:30,667 Mają Techno. 312 00:20:34,504 --> 00:20:35,713 I już po Lavie! 313 00:20:36,464 --> 00:20:39,467 Co się dzieje? Nasi bohaterowie padają jak muchy! 314 00:20:41,761 --> 00:20:43,304 Nie złapią Błyskawicy. 315 00:20:43,388 --> 00:20:45,056 Jest zbyt… 316 00:20:58,444 --> 00:21:00,655 Wszystko w rękach Marcusa Moreno. 317 00:21:23,553 --> 00:21:26,180 Tato? Tato, mieliśmy umowę. 318 00:21:26,264 --> 00:21:27,223 Wiem. 319 00:21:27,849 --> 00:21:30,184 Obiecałem, że nie będę już bohaterem. 320 00:21:33,021 --> 00:21:35,940 Ale nadal jestem liderem Heroicznych. 321 00:21:36,024 --> 00:21:38,443 Tato? Tato, uciekaj! Zwiewaj stamtąd! 322 00:21:39,319 --> 00:21:40,403 A dobry przywódca… 323 00:21:42,530 --> 00:21:44,032 daje przykład. 324 00:21:44,115 --> 00:21:45,033 Tato! 325 00:21:46,159 --> 00:21:47,327 Przepraszam. 326 00:21:54,959 --> 00:21:57,962 To niewiarygodne. 327 00:21:58,046 --> 00:21:59,130 Niewyobrażalne. 328 00:22:00,173 --> 00:22:01,466 Panie i panowie… 329 00:22:02,300 --> 00:22:04,427 Heroiczni upadli. 330 00:22:14,145 --> 00:22:18,399 Dowiedzieliśmy się, że prezydent chce przemówić do narodu. 331 00:22:18,941 --> 00:22:20,276 Obywatele Ameryki, 332 00:22:20,360 --> 00:22:24,364 jak widzieliście, Heroiczni zostali pojmani. 333 00:22:24,447 --> 00:22:26,616 Wojsko wkracza, 334 00:22:26,699 --> 00:22:29,744 by sprowadzić naszych bohaterów. 335 00:22:29,827 --> 00:22:32,205 Ale choć wygląda to beznadziejnie… 336 00:22:32,872 --> 00:22:35,958 i źle, to jest beznadziejnie źle. 337 00:22:36,042 --> 00:22:38,211 Jak on został prezydentem? 338 00:22:38,294 --> 00:22:40,254 Nie umie złożyć zdania do kupy. 339 00:22:40,338 --> 00:22:43,424 Otrzymaliśmy wiadomość 340 00:22:43,508 --> 00:22:46,219 od naczelnego dowódcy kosmitów. 341 00:22:46,302 --> 00:22:48,388 Rozszyfrowaliśmy ją. 342 00:22:48,471 --> 00:22:52,100 Mówią: „Jesteśmy z planety Ogima. 343 00:22:52,183 --> 00:22:54,644 Niestety nie mamy wyboru 344 00:22:54,727 --> 00:22:58,189 i musimy przygotować was do przejęcia. 345 00:22:58,272 --> 00:23:02,527 Prosimy współpracować, inaczej Ziemia zostanie zniszczona. 346 00:23:03,569 --> 00:23:05,113 Macie trzy godziny”. 347 00:23:05,822 --> 00:23:08,282 Obawiam się, że to cała wiadomość. 348 00:23:08,991 --> 00:23:10,493 Nie ma już bohaterów. 349 00:23:12,161 --> 00:23:13,413 Boże, dopomóż. 350 00:23:19,168 --> 00:23:23,214 Dzieci, dla waszego bezpieczeństwa zamykamy budynek. 351 00:23:23,297 --> 00:23:25,842 Nie opuszczajcie ławek. 352 00:23:25,925 --> 00:23:29,345 Póki będziecie na miejscu, będziecie bezpieczne. 353 00:23:30,972 --> 00:23:31,806 Jasne. 354 00:23:31,889 --> 00:23:34,392 Nie ochronią nas przed tym. Widzieliśmy. 355 00:23:34,475 --> 00:23:35,685 Masz lepszy pomysł? 356 00:23:35,768 --> 00:23:38,271 Powinniśmy słuchać panny Granady. 357 00:23:38,980 --> 00:23:40,189 Przepraszam, ale… 358 00:23:40,815 --> 00:23:42,900 Nie zapomnę wyrazu twarzy taty. 359 00:23:44,944 --> 00:23:48,030 - Czego od nas chcą? - Z rodzicami wszystko dobrze? 360 00:23:48,114 --> 00:23:50,366 - Przepraszam? - Co? 361 00:23:50,450 --> 00:23:52,743 Musimy opuścić ten pokój. Teraz. 362 00:23:53,327 --> 00:23:54,203 Dlaczego? 363 00:23:54,287 --> 00:23:56,622 Bo obcy wiedzą, gdzie jesteśmy, 364 00:23:57,457 --> 00:23:58,791 i po nas przyjdą. 365 00:24:01,127 --> 00:24:02,587 Skąd możesz to wiedzieć? 366 00:24:06,632 --> 00:24:07,675 Mogę to pożyczyć? 367 00:24:10,094 --> 00:24:11,095 To rysunki Oczka. 368 00:24:11,679 --> 00:24:14,348 Grymas na latających krzesłach, 369 00:24:14,432 --> 00:24:16,559 Makaron rozbijający piłkę… 370 00:24:16,642 --> 00:24:18,436 Rysuje to, co widzi. I co? 371 00:24:18,519 --> 00:24:22,398 Narysowała to pięć minut przed tym, jak to się stało. 372 00:24:23,191 --> 00:24:25,401 Supermoc Oczka to nie rysowanie. 373 00:24:25,985 --> 00:24:28,362 - Umie rysować przyszłość. - Super. 374 00:24:28,446 --> 00:24:30,615 Brawa dla Oczka. Do czego zmierzasz? 375 00:24:30,698 --> 00:24:35,036 Narysowała też kosmitów włamujących się do tego pokoju. 376 00:24:35,620 --> 00:24:36,454 Tam. 377 00:24:39,248 --> 00:24:40,708 Wejdą tamtędy? 378 00:24:40,791 --> 00:24:44,462 Ma rację. Rysunki nagle nabrały sensu. 379 00:24:45,254 --> 00:24:46,506 Oczko zna przyszłość. 380 00:24:46,589 --> 00:24:48,090 Wyjaśnijmy coś. 381 00:24:48,174 --> 00:24:51,886 Pojawiła się nowa dziewczyna bez żadnych mocy 382 00:24:51,969 --> 00:24:54,013 i nagle mamy robić to, co każe? 383 00:24:54,514 --> 00:24:56,015 Ona chyba ma rację. 384 00:24:56,098 --> 00:24:58,726 Mówiliście, że nie jesteśmy tu bezpieczni. 385 00:24:58,809 --> 00:25:02,730 Jesteśmy bezpieczniejsi niż z tobą udającą kapitana. 386 00:25:02,813 --> 00:25:04,774 Chcę tylko stąd wyjść. 387 00:25:04,857 --> 00:25:07,818 Każdy może do mnie dołączyć. 388 00:25:08,319 --> 00:25:09,153 Dobra. 389 00:25:10,112 --> 00:25:11,489 Wychodzimy, 390 00:25:11,572 --> 00:25:14,825 ale tylko dlatego, że ja tak mówię. 391 00:25:14,909 --> 00:25:15,952 Jaki jest plan? 392 00:25:16,035 --> 00:25:19,580 Granada mówiła, że nas zamknęła. Wszędzie będą strażnicy. 393 00:25:19,664 --> 00:25:22,917 Tak, Missy. Jaki jest plan? 394 00:25:23,543 --> 00:25:24,418 Cóż… 395 00:25:25,002 --> 00:25:27,213 To jak z robieniem omletu. 396 00:25:27,755 --> 00:25:29,340 Zawsze zaczyna się od… 397 00:25:30,258 --> 00:25:31,592 Rozbicia jaj. 398 00:25:44,146 --> 00:25:45,773 Masz trochę siema? 399 00:25:45,856 --> 00:25:47,775 Siema? 400 00:25:47,858 --> 00:25:50,945 No siema. Jakoś tak u mnie leci. 401 00:25:51,028 --> 00:25:53,281 Zdecydowanie niczego nie knuję. 402 00:26:04,083 --> 00:26:06,002 Nie pytajcie, skąd to wiemy, 403 00:26:06,085 --> 00:26:08,879 ale obcy zaraz zaatakują 404 00:26:08,963 --> 00:26:10,923 i nie jesteśmy tu bezpieczni. 405 00:26:11,007 --> 00:26:13,801 To miejsce to forteca, nic tu nie wejdzie. 406 00:26:13,884 --> 00:26:17,430 Obawiam się, że nikt też nie wyjdzie. Takie są zasady. 407 00:26:18,389 --> 00:26:20,266 Zdecydowanie wyjdziemy. 408 00:26:20,349 --> 00:26:22,602 Oddajcie nam swoje karty dostępu. 409 00:26:22,685 --> 00:26:23,853 Natychmiast. 410 00:26:25,730 --> 00:26:28,024 Myślisz, że ci je po prostu damy? 411 00:26:28,608 --> 00:26:32,737 Nie, ale wtedy wszystko byłoby łatwiejsze. 412 00:26:33,321 --> 00:26:34,655 Poduszki. 413 00:26:39,076 --> 00:26:39,910 Po co? 414 00:26:40,536 --> 00:26:41,579 Szprotka, mów. 415 00:26:42,204 --> 00:26:45,333 By chronić wam tyłki, gdy uderzycie o ziemię. 416 00:26:48,294 --> 00:26:49,712 Wracaj do szeregu. 417 00:26:53,633 --> 00:26:54,884 O nie! 418 00:26:57,178 --> 00:26:59,138 Ma siłę rekina! 419 00:27:02,933 --> 00:27:04,685 Śpij dobrze. 420 00:27:21,494 --> 00:27:23,954 Obcy naprawdę zaatakują. 421 00:27:24,038 --> 00:27:28,334 Musimy was opuścić, póki nie będziecie wiedzieć tego, co my. 422 00:27:33,673 --> 00:27:35,174 To był zły pomysł. 423 00:27:36,008 --> 00:27:39,428 Wózek, następnym razem nie dopuść strażnika do alarmu. 424 00:27:39,512 --> 00:27:42,431 Makaron, zabierz mu kurtkę i ich skuj. 425 00:27:42,515 --> 00:27:45,059 Jakim następnym razem? Nie zamierzacie… 426 00:27:53,609 --> 00:27:55,277 Mówiłem, że się nie uda! 427 00:27:57,530 --> 00:27:58,614 Nie! 428 00:27:58,698 --> 00:28:00,533 Zawrót, przewiń do tyłu. 429 00:28:04,620 --> 00:28:08,958 Musimy was opuścić, póki nie będziecie wiedzieć tego, co my. 430 00:28:18,926 --> 00:28:19,760 Jazda! 431 00:28:20,720 --> 00:28:22,388 Ustawcie się w szeregu! 432 00:28:22,471 --> 00:28:24,473 - Nie będą nas wypytywać. - Jazda! 433 00:28:30,855 --> 00:28:31,689 Miałaś fart. 434 00:28:35,943 --> 00:28:37,528 Makaron, zrób się wysoki! 435 00:28:41,866 --> 00:28:43,951 Witajcie, inni dorośli. 436 00:28:44,034 --> 00:28:46,871 Hej. Chwileczkę. Hej! 437 00:28:59,091 --> 00:29:00,885 Przepraszam! 438 00:29:03,846 --> 00:29:04,972 Zamknąć drzwi! 439 00:29:14,356 --> 00:29:15,608 Mamy kłopoty. 440 00:29:20,946 --> 00:29:22,239 To jedyne wyjście! 441 00:29:23,491 --> 00:29:26,243 - Nieprawda! - Jak się tam dostaniemy? 442 00:29:26,327 --> 00:29:28,662 Acapella? Unosiłaś meble. 443 00:29:28,746 --> 00:29:30,331 Możesz unosić ludzi? 444 00:29:30,414 --> 00:29:35,085 Żeby wznieść się wysoko, muszę śpiewać bardzo nisko. 445 00:29:46,972 --> 00:29:48,557 Wspinajcie się szybko! 446 00:29:57,274 --> 00:29:59,485 Makaron, otwórz właz! 447 00:30:13,958 --> 00:30:15,751 Odetnij im drogę! 448 00:30:15,835 --> 00:30:18,295 Adios 449 00:30:27,888 --> 00:30:29,265 Makaron, karty dostępu! 450 00:30:40,067 --> 00:30:41,360 Udało nam się! 451 00:30:41,443 --> 00:30:42,903 Tak, udało nam się. 452 00:30:42,987 --> 00:30:46,115 Pociąg zabierze nas tylko poza pole siłowe 453 00:30:46,198 --> 00:30:47,616 i wtedy nas złapią. 454 00:30:48,200 --> 00:30:50,035 Patrzcie! Już się mobilizują! 455 00:30:53,789 --> 00:30:55,124 Trzymajcie się! 456 00:30:59,837 --> 00:31:01,046 Ty też, Szprotko. 457 00:31:04,675 --> 00:31:07,428 Acapella, polećmy. 458 00:31:34,955 --> 00:31:36,206 Nie może sterować! 459 00:31:36,957 --> 00:31:40,544 - Wpadniemy na tamten budynek! - Musimy zmienić kierunek! 460 00:31:41,378 --> 00:31:42,212 Robi się! 461 00:31:54,767 --> 00:31:55,643 Pomóżcie mu! 462 00:32:21,335 --> 00:32:22,294 Wracamy do bazy. 463 00:32:22,836 --> 00:32:23,671 Już. 464 00:32:24,463 --> 00:32:26,173 Musimy znaleźć ten pociąg. 465 00:32:27,341 --> 00:32:30,094 To była katastrofa. 466 00:32:31,053 --> 00:32:32,304 To było super. 467 00:32:32,930 --> 00:32:34,723 Jestem wykończony. 468 00:32:37,893 --> 00:32:38,769 Słuchajcie… 469 00:32:40,020 --> 00:32:41,230 Zaczynam… 470 00:32:43,273 --> 00:32:44,441 tracić… 471 00:32:45,818 --> 00:32:47,820 Oddech! Rozumiemy. 472 00:32:47,903 --> 00:32:49,154 Co robimy? 473 00:32:49,238 --> 00:32:52,032 Na mnie nie patrz. Nie pomogę. 474 00:32:52,992 --> 00:32:54,743 Musimy się gdzieś ukryć. 475 00:32:54,827 --> 00:32:57,079 Heroiczni są na statku obcych. 476 00:32:57,162 --> 00:32:59,790 Nie wszyscy. 477 00:32:59,873 --> 00:33:01,041 Skąd wiesz? 478 00:33:06,797 --> 00:33:08,507 Dasz radę nas tam zabrać? 479 00:33:10,801 --> 00:33:12,386 Dobra! 480 00:33:14,888 --> 00:33:16,974 Co tam jest takiego ważnego? 481 00:33:17,057 --> 00:33:18,308 Bo widzisz, moja… 482 00:33:19,893 --> 00:33:23,313 Dobra, jest źle. Jest naprawdę źle. 483 00:33:23,397 --> 00:33:25,399 Pięć do jednego, że umrzemy. 484 00:33:25,482 --> 00:33:27,192 - Stoi! - Dasz radę, Acapella! 485 00:33:27,276 --> 00:33:29,069 Dalej! 486 00:33:31,321 --> 00:33:32,865 Dalej, jeszcze trochę. 487 00:33:35,200 --> 00:33:36,744 Macie cukierki na gardło? 488 00:33:38,912 --> 00:33:40,164 Trzymajcie się! 489 00:33:54,720 --> 00:33:56,138 Moje begonie! 490 00:33:56,221 --> 00:33:59,850 Wynocha z mojego klombu, małe termity! 491 00:33:59,933 --> 00:34:01,060 Cześć, Abuelita! 492 00:34:02,102 --> 00:34:02,936 Missy! 493 00:34:03,020 --> 00:34:06,690 - Przywitaj się z babcią! - Niemożliwe! 494 00:34:06,774 --> 00:34:09,610 Missy, twoja babcia to Anita Moreno? 495 00:34:09,693 --> 00:34:11,028 Trenerka Heroicznych? 496 00:34:11,653 --> 00:34:13,113 Jest legendą. 497 00:34:13,197 --> 00:34:16,075 Nie, trzeba być martwym, żeby być legendą. 498 00:34:18,911 --> 00:34:20,788 Ja żyję i mam się dobrze. 499 00:34:20,871 --> 00:34:22,956 Nie to co moja altanka. 500 00:34:23,665 --> 00:34:24,625 Przepraszamy. 501 00:34:25,125 --> 00:34:29,129 - Mamy kłopoty, babciu. Musimy się ukryć. - Ukryć się? 502 00:34:29,213 --> 00:34:32,800 Będziecie musieli zrobić znacznie więcej. 503 00:34:33,634 --> 00:34:35,886 To coś ustawia się na pozycję. 504 00:34:36,678 --> 00:34:37,930 Ma rację. 505 00:34:38,013 --> 00:34:40,057 Zostały nam dwie godziny. 506 00:34:40,682 --> 00:34:42,851 Wkrótce rozpocznie się przejęcie. 507 00:34:42,935 --> 00:34:43,894 Do środka. 508 00:34:44,520 --> 00:34:45,521 Chodźcie. 509 00:34:46,522 --> 00:34:47,397 Chodźcie. 510 00:34:50,609 --> 00:34:51,944 Dajcie spokój. 511 00:34:52,027 --> 00:34:56,532 Jak ciężko znaleźć tuzin nieprzetrenowanych, rozkojarzonych dzieci? 512 00:34:56,615 --> 00:34:59,118 Mam coś. Sygnał jest słaby. 513 00:34:59,201 --> 00:35:01,161 To chyba jakiś komunikator. 514 00:35:01,245 --> 00:35:04,748 Należy do tego dzieciaka i łączy się z naszym systemem. 515 00:35:04,832 --> 00:35:06,041 Możemy go namierzyć? 516 00:35:06,125 --> 00:35:06,959 Chwila. 517 00:35:11,463 --> 00:35:12,339 NAMIERZANIE 518 00:35:12,422 --> 00:35:13,423 Mam ją. 519 00:35:18,804 --> 00:35:20,264 Ale jesteśmy dziećmi. 520 00:35:21,557 --> 00:35:24,643 Tak, dziećmi Heroicznych. 521 00:35:26,562 --> 00:35:29,523 Jeśli ktoś ma ocalić świat, to wy, 522 00:35:30,149 --> 00:35:33,193 bo wszyscy macie supermoce. 523 00:35:33,277 --> 00:35:35,487 Super słabe moce. 524 00:35:35,571 --> 00:35:37,030 Mów za siebie. 525 00:35:37,114 --> 00:35:38,448 Jasne, panie Losowy. 526 00:35:40,284 --> 00:35:42,661 Nie tak zostaje się superdrużyną. 527 00:35:43,245 --> 00:35:44,288 Ona ma rację. 528 00:35:44,955 --> 00:35:46,540 Obcy zaraz zaatakują. 529 00:35:46,623 --> 00:35:49,626 Jeśli chcemy uratować rodziców i ocalić planetę, 530 00:35:50,252 --> 00:35:51,753 musimy to zrobić teraz. 531 00:35:51,837 --> 00:35:55,382 Mówisz, że będziemy superbohaterami? 532 00:35:55,924 --> 00:35:57,467 No tak. 533 00:35:57,551 --> 00:35:59,511 Chyba właśnie to mówię. 534 00:35:59,595 --> 00:36:01,889 Będziemy bohaterami 535 00:36:01,972 --> 00:36:05,767 Tylko na jeden dzień 536 00:36:07,436 --> 00:36:09,521 Przepraszam, samo się nasuwało. 537 00:36:10,856 --> 00:36:14,818 Wszyscy musicie zmaksymalizować swoje moce. 538 00:36:14,902 --> 00:36:17,821 Babciu, próbowałem to zrobić całe życie… 539 00:36:17,905 --> 00:36:20,949 więc jeśli masz jakiś pomysł, zamieniam się w słuch. 540 00:36:24,953 --> 00:36:28,165 Nie chodzi o to, kto jest najsilniejszy czy najszybszy. 541 00:36:28,248 --> 00:36:30,626 Chodzi o współpracę. 542 00:36:30,709 --> 00:36:34,338 Dlatego potrzebujemy kogoś, kto będzie przywódcą. 543 00:36:34,421 --> 00:36:35,756 To ja. 544 00:36:35,839 --> 00:36:39,801 Właściwie to mówiłam o Missy, ale dziękuję. 545 00:36:39,885 --> 00:36:40,886 Za mną! 546 00:36:42,095 --> 00:36:44,556 Szybko! 547 00:36:46,767 --> 00:36:48,227 Ja jestem przywódcą! 548 00:36:48,310 --> 00:36:51,480 - Ma rację. Nie mam nic przeciwko temu. - A ja mam. 549 00:36:51,563 --> 00:36:53,440 Nie mamy czasu na kłótnie. 550 00:36:54,191 --> 00:36:56,526 Więc będzie po mojemu. 551 00:36:57,110 --> 00:36:57,945 Tak jest. 552 00:36:59,071 --> 00:37:01,365 Witam na moim placu treningowym. 553 00:37:06,536 --> 00:37:08,455 Dajmy czadu. 554 00:37:12,084 --> 00:37:13,335 Stańcie razem. 555 00:37:16,505 --> 00:37:18,090 Poczujcie rytm. 556 00:37:48,578 --> 00:37:49,746 Cálmate, Szprotka! 557 00:37:51,373 --> 00:37:53,333 Uspokój się, moja droga. 558 00:38:18,692 --> 00:38:19,776 Nie dam rady! 559 00:38:21,903 --> 00:38:22,988 To nie dla mnie. 560 00:38:32,039 --> 00:38:34,041 Dobra, nieta, twoja kolej. 561 00:38:34,124 --> 00:38:35,292 Nie jestem gotowa. 562 00:38:35,375 --> 00:38:38,170 Będziesz gotowa, kiedy to zrobisz. 563 00:38:39,087 --> 00:38:39,921 Dalej! 564 00:38:43,633 --> 00:38:45,635 Odbieram skok dźwięku. 565 00:38:45,719 --> 00:38:47,429 Co mówią? 566 00:38:47,512 --> 00:38:48,680 Słyszysz ich? 567 00:38:49,264 --> 00:38:50,390 Tak, wygląda na to… 568 00:38:55,145 --> 00:38:56,229 że dają czadu. 569 00:38:58,273 --> 00:38:59,274 Co? 570 00:39:08,492 --> 00:39:10,452 Dobra, pracujcie razem. 571 00:39:14,498 --> 00:39:15,749 Trzymajcie rytm. 572 00:39:22,381 --> 00:39:23,340 Dobrze. 573 00:39:30,263 --> 00:39:32,682 Zły kierunek! Biegniesz nie w tę stronę! 574 00:39:38,313 --> 00:39:39,481 Uspokój się! 575 00:39:44,111 --> 00:39:46,363 Szprotko! Jesteś w amoku rekina! 576 00:39:46,446 --> 00:39:48,156 Atakujesz nawet przyjaciół. 577 00:39:48,240 --> 00:39:50,283 Twoje moce są bezużyteczne 578 00:39:50,367 --> 00:39:52,452 bez spokoju i skupienia. 579 00:39:52,536 --> 00:39:53,578 Idź medytować. 580 00:40:11,638 --> 00:40:12,889 Złapcie Ślimaka! 581 00:40:13,682 --> 00:40:16,393 - Makaron! Nie, Grymas! - Co? 582 00:40:16,476 --> 00:40:18,103 Kto? Zdecyduj się. 583 00:40:18,186 --> 00:40:19,062 Złapię go! 584 00:40:29,364 --> 00:40:30,782 Posłuchajcie mnie! 585 00:40:37,497 --> 00:40:39,291 Ślimak, wszystko psujesz. 586 00:40:52,220 --> 00:40:53,889 Z czym masz problem? 587 00:40:53,972 --> 00:40:56,558 - Ja mam problem? - Tak. Powiedz mi w twarz. 588 00:40:56,641 --> 00:40:58,560 O co ci chodzi? Gadaj. 589 00:40:58,643 --> 00:41:01,730 - Nie wiesz, co robisz. - Ja nie wiem, co robię? 590 00:41:01,813 --> 00:41:04,024 Pracujemy w tej samej organizacji. 591 00:41:04,107 --> 00:41:05,775 Mógłbyś się komunikować. 592 00:41:05,859 --> 00:41:08,528 Może znikniesz, Niewidzialna? 593 00:41:08,612 --> 00:41:10,363 Sprawię, że ty znikniesz. 594 00:41:10,447 --> 00:41:13,116 Nie zmuszajcie mnie do podnoszenia głosu. 595 00:41:15,243 --> 00:41:18,330 Trzeba było tak walczyć z kosmitami. 596 00:41:18,413 --> 00:41:19,915 To właśnie mówiłem. 597 00:41:21,583 --> 00:41:25,754 Może poprawisz nam humor, śpiewając jakąś swoją piosenkę, Rekinie. 598 00:41:28,006 --> 00:41:29,674 Są grubsze ryby. 599 00:41:29,758 --> 00:41:31,843 Spokojnie, Rekinie. 600 00:41:31,927 --> 00:41:33,428 To tylko przynęta. 601 00:41:33,512 --> 00:41:37,140 Przestańcie się kłócić. Jesteście jak dzieci. Nawet gorsi. 602 00:41:37,224 --> 00:41:40,018 Cudzie, może udawaj, że jest tu kamera? 603 00:41:40,101 --> 00:41:42,896 Nie ma tu kamery. To wyzwalające. 604 00:41:42,979 --> 00:41:45,565 Mogę być sobą. Pokazać, że nie lubię ciebie, 605 00:41:46,608 --> 00:41:47,609 ciebie, 606 00:41:48,318 --> 00:41:49,861 ani ciebie. 607 00:41:55,367 --> 00:41:56,493 Co to ma być? 608 00:41:56,576 --> 00:41:58,662 To… kamera. 609 00:42:03,875 --> 00:42:07,337 Żądam uwolnienia nas, kimkolwiek lub czymkolwiek jesteś. 610 00:42:07,879 --> 00:42:10,173 - Panie prezydencie. - Witajcie. 611 00:42:11,424 --> 00:42:13,218 Powinien pan o czymś wiedzieć. 612 00:42:13,927 --> 00:42:15,303 Nie głosowałem na pana. 613 00:42:16,054 --> 00:42:20,308 Obcy dali mi mało czasu, żeby przekazać tę wiadomość. 614 00:42:20,392 --> 00:42:21,810 Chodzi o wasze dzieci. 615 00:42:22,435 --> 00:42:24,271 Zniknęły z bazy. 616 00:42:26,773 --> 00:42:28,942 Bez nas będą bezradne. 617 00:42:34,322 --> 00:42:37,117 Dobrze. Wracajcie do szyku! 618 00:42:39,911 --> 00:42:40,912 Trenujcie dalej. 619 00:42:46,710 --> 00:42:47,711 Spokojnie. 620 00:42:48,378 --> 00:42:51,131 Chyba nie myślałaś, że od razu ci się uda? 621 00:42:51,214 --> 00:42:52,799 Nigdy mi się nie uda. 622 00:42:53,508 --> 00:42:55,385 Nawet za milionowym razem. 623 00:42:55,468 --> 00:42:58,221 Wiesz dlaczego? Bo jestem bezużyteczna. 624 00:42:58,930 --> 00:43:00,056 Kto tak powiedział? 625 00:43:00,140 --> 00:43:03,810 Wszyscy mi to mówili. Dokładnie tymi słowami. 626 00:43:05,812 --> 00:43:08,481 Wyszkoliłam najlepszych superbohaterów, 627 00:43:08,565 --> 00:43:10,775 Człowieka Cuda, Rekina, 628 00:43:11,443 --> 00:43:12,777 Techno, Lavę. 629 00:43:13,528 --> 00:43:16,615 Wiesz, kto był najlepszym superbohaterem? 630 00:43:17,741 --> 00:43:19,075 Twoja matka. 631 00:43:20,994 --> 00:43:23,913 Ale moja matka była normalna, jak ja. 632 00:43:23,997 --> 00:43:25,165 Dokładnie. 633 00:43:25,832 --> 00:43:27,292 Bez twojej matki 634 00:43:28,001 --> 00:43:32,088 twój ojciec nigdy nie stałby się kimś, kto daje przykład. 635 00:43:33,048 --> 00:43:34,674 Też taka będziesz. 636 00:43:35,383 --> 00:43:37,093 Jestem tego pewna. 637 00:43:37,177 --> 00:43:40,347 Mi amor, jestem tego pewna. 638 00:43:40,430 --> 00:43:41,556 Panno Moreno! 639 00:43:41,640 --> 00:43:42,974 - Co? - Proszę przyjść! 640 00:43:44,142 --> 00:43:45,101 O nie. 641 00:43:49,147 --> 00:43:51,358 Szybko was znaleźli. 642 00:43:51,441 --> 00:43:53,485 Chcą nas zabrać do bazy. 643 00:43:53,568 --> 00:43:56,321 To mają problem. Musimy ocalić świat. 644 00:43:58,698 --> 00:44:01,409 Idźcie przez tunel. Zatrzymam ich. 645 00:44:01,493 --> 00:44:02,369 Dalej! 646 00:44:02,994 --> 00:44:04,829 Wolałabym cię z nami. 647 00:44:04,913 --> 00:44:07,791 Przytul mnie… jakby to był ostatni raz. 648 00:44:07,874 --> 00:44:09,709 Nie będzie. 649 00:44:10,377 --> 00:44:11,378 Obiecuję. 650 00:44:11,461 --> 00:44:12,754 Zuch dziewczyna. 651 00:44:13,588 --> 00:44:15,256 Idź! 652 00:44:19,177 --> 00:44:21,012 Ludziska? Dalej! 653 00:44:22,055 --> 00:44:23,765 Trochę tu ciemno. 654 00:44:24,307 --> 00:44:25,975 Oczko, mogę użyć latarki? 655 00:44:28,561 --> 00:44:30,355 Musimy tylko trzymać się… 656 00:44:31,356 --> 00:44:32,232 razem. 657 00:44:32,857 --> 00:44:35,235 Tak. I znaleźć drogę do statku matki 658 00:44:35,318 --> 00:44:38,822 i pokonać kosmitów, którzy pokonali Heroicznych. 659 00:44:44,244 --> 00:44:45,120 O rety. 660 00:44:47,247 --> 00:44:48,289 Goście. 661 00:44:48,915 --> 00:44:50,041 Chcecie lemoniadę? 662 00:44:54,254 --> 00:44:55,171 Nie? 663 00:44:57,215 --> 00:44:58,466 Dobra. 664 00:44:59,092 --> 00:45:01,594 Co możemy zrobić inaczej niż rodzice? 665 00:45:01,678 --> 00:45:02,762 Wszystko. 666 00:45:02,846 --> 00:45:08,977 Na przykład wywabić obcych z miast, żeby nie niszczyć budynków. 667 00:45:09,060 --> 00:45:14,065 Ma rację. Nasi rodzice zawsze walczą w najbardziej zaludnionych miastach. 668 00:45:14,149 --> 00:45:16,818 Nie potrzebujemy kostiumów superbohaterów? 669 00:45:16,901 --> 00:45:18,903 Wszyscy mają kostiumy. 670 00:45:18,987 --> 00:45:21,281 Poduchy, sztuczne mięśnie, sprzączki. 671 00:45:21,364 --> 00:45:23,616 Majtki na zewnątrz. 672 00:45:23,700 --> 00:45:25,535 Maski, przez które ledwo widać. 673 00:45:26,119 --> 00:45:28,538 Dlatego tak łatwo ich znaleźli. 674 00:45:28,621 --> 00:45:30,165 Bo łatwo ich dostrzec. 675 00:45:30,874 --> 00:45:32,125 Musimy się wtopić. 676 00:45:32,208 --> 00:45:33,042 Być… 677 00:45:33,710 --> 00:45:34,544 niewidzialni. 678 00:45:35,295 --> 00:45:36,129 Jak? 679 00:45:37,130 --> 00:45:38,089 Zaufaj mi. 680 00:45:39,549 --> 00:45:40,508 Mam plan. 681 00:45:45,764 --> 00:45:46,890 Gdzie? Jaki plan? 682 00:45:46,973 --> 00:45:47,807 Pokażę ci. 683 00:45:50,268 --> 00:45:51,936 Zakradniemy się do autobusu? 684 00:45:56,775 --> 00:45:58,610 Jasna… cholibka. 685 00:45:59,194 --> 00:46:01,321 Tak, to bardzo ciekawe. 686 00:46:02,822 --> 00:46:05,325 To ma sens. Tak. 687 00:46:06,034 --> 00:46:08,745 Dobra. To bardzo sprytne. 688 00:46:10,038 --> 00:46:13,458 Dobra, Missy i ja wymyśliliśmy, jak to zrobić. 689 00:46:13,541 --> 00:46:16,336 Zobaczcie. Oczko narysowała nam wskazówkę. 690 00:46:16,419 --> 00:46:17,629 Statek dostawczy. 691 00:46:18,505 --> 00:46:20,131 Co to znaczy? 692 00:46:20,715 --> 00:46:23,218 Pewnie jakiś jest niedaleko. 693 00:46:23,301 --> 00:46:25,720 Polecimy nim do statku matki. 694 00:46:25,804 --> 00:46:28,473 Dobry pomysł. Nieważne, kto go wymyślił. 695 00:46:28,556 --> 00:46:29,682 Dziękuję. 696 00:46:30,391 --> 00:46:33,895 Chodźcie, pokażemy kosmitom, co i jak. 697 00:46:36,189 --> 00:46:37,607 Szybciej, Ślimaku! 698 00:46:45,490 --> 00:46:47,283 Patrzcie, statek dostawczy. 699 00:46:47,367 --> 00:46:48,701 Jak na rysunku Oczka! 700 00:46:50,954 --> 00:46:52,080 Ohyda. 701 00:46:52,163 --> 00:46:53,039 Ciszej! 702 00:46:53,706 --> 00:46:54,541 Czekajcie. 703 00:46:55,124 --> 00:46:56,042 Chwileczkę. 704 00:46:56,543 --> 00:46:57,377 Chodźmy. 705 00:47:07,095 --> 00:47:08,972 Zamknij drzwi i spadajmy. 706 00:47:09,681 --> 00:47:12,141 - Wózek, możesz… - Kogoś brakuje! 707 00:47:12,225 --> 00:47:13,518 Co? Kogo? 708 00:47:22,360 --> 00:47:24,612 Ślimak! Przestań! Biegnij! 709 00:47:26,364 --> 00:47:28,491 Szybko! Wracają! 710 00:47:29,033 --> 00:47:31,661 - Zakład, że go rozmackują? - Stary! 711 00:47:31,744 --> 00:47:32,954 Dawaj, Ślimaku! 712 00:47:48,970 --> 00:47:50,179 Przytrzymajcie mnie! 713 00:47:59,230 --> 00:48:00,231 Ślimak! 714 00:48:01,149 --> 00:48:01,983 Tak! 715 00:48:06,279 --> 00:48:10,074 - Wózek, powiedz, że to rozgryzłeś! - To bardzo intuicyjne. 716 00:48:15,914 --> 00:48:19,042 - Wybierz jakiś przycisk! - To może być jeden z tych. 717 00:48:44,233 --> 00:48:45,360 Co teraz? 718 00:48:46,861 --> 00:48:47,862 Nie martw się. 719 00:48:47,946 --> 00:48:53,660 Za chwilę Oczko narysuje nas uśmiechniętych i przytulających rodziców. 720 00:48:54,327 --> 00:48:55,370 Prawda, Oczko? 721 00:48:57,413 --> 00:48:59,040 Po prostu świetnie. 722 00:49:02,168 --> 00:49:03,002 Hej… 723 00:49:03,544 --> 00:49:06,923 czemu pokazałaś mi iPada Oczka? 724 00:49:07,840 --> 00:49:08,758 Nie wiem. 725 00:49:08,841 --> 00:49:12,720 Wiem, jakie to trudne, kiedy wszyscy dużo od ciebie oczekują 726 00:49:12,804 --> 00:49:14,764 i nie możesz im tego dać. 727 00:49:16,099 --> 00:49:17,475 Wierzysz, że mogę? 728 00:49:17,558 --> 00:49:19,143 Wszyscy wierzymy. 729 00:49:20,353 --> 00:49:22,146 Powiedz to moim rodzicom. 730 00:49:22,772 --> 00:49:26,150 Powiem, jak ich uratujemy. 731 00:49:37,662 --> 00:49:38,788 Sprawdzę to. 732 00:49:47,296 --> 00:49:48,339 Wszystko gra. 733 00:49:48,423 --> 00:49:53,261 Czy jestem naprawdę mała, czy ten statek jest naprawdę duży? 734 00:49:53,344 --> 00:49:55,013 Jest ogromny. 735 00:49:55,096 --> 00:49:56,931 Jak znajdziemy rodziców? 736 00:49:57,015 --> 00:49:58,433 Myślałem o tym. 737 00:49:59,225 --> 00:50:02,353 Panna Granada odnalazła nas w domu babci. 738 00:50:02,437 --> 00:50:05,398 Chyba przez twoją bransoletkę. 739 00:50:06,190 --> 00:50:08,359 Nie mogę skontaktować się z tatą. 740 00:50:08,443 --> 00:50:11,738 Ale może przekaźnik łączący dwie bransoletki 741 00:50:11,821 --> 00:50:13,740 działa jak nadajnik. 742 00:50:13,823 --> 00:50:16,367 Potrzebuję szczypiec i źródła ciepła. 743 00:50:16,451 --> 00:50:18,911 Mam mocne zęby, bo mój tata jest rekinem. 744 00:50:19,495 --> 00:50:21,330 - Idealnie. - Mam źródło ciepła. 745 00:50:22,081 --> 00:50:23,041 Ognisty wzrok! 746 00:50:24,834 --> 00:50:26,419 Zmienił się w toster. 747 00:50:28,421 --> 00:50:29,422 Może być. 748 00:51:11,631 --> 00:51:12,465 Czy to działa? 749 00:51:13,132 --> 00:51:15,134 Dokądś nas prowadzi. 750 00:51:20,306 --> 00:51:22,683 Hej! Świetnie się spisałeś. 751 00:51:22,767 --> 00:51:25,478 Zmieniłem się w toster, zamiast grzać wzrokiem. 752 00:51:25,561 --> 00:51:28,564 Chodziło o ciepło. To prawdziwy postęp. 753 00:51:28,648 --> 00:51:30,274 Chyba masz rację. 754 00:51:30,358 --> 00:51:31,442 Zobaczysz. 755 00:51:31,526 --> 00:51:34,487 Niedługo będziesz się teleportował ot tak. 756 00:51:34,570 --> 00:51:35,530 Chodzi o wiarę. 757 00:51:36,739 --> 00:51:37,573 Czy wy… 758 00:51:39,575 --> 00:51:41,244 też to słyszycie? 759 00:51:43,287 --> 00:51:44,330 Co to? 760 00:51:45,039 --> 00:51:46,624 Jest pod nami. 761 00:51:51,879 --> 00:51:52,922 Czuję to. 762 00:52:22,118 --> 00:52:23,369 Dokąd teraz? 763 00:52:25,204 --> 00:52:26,164 Tam! 764 00:52:47,018 --> 00:52:48,227 Spójrzcie na to. 765 00:52:58,529 --> 00:53:00,781 Co tu robi prezydent? 766 00:53:02,992 --> 00:53:05,661 Czyli są w środku? Wszyscy? 767 00:53:06,329 --> 00:53:09,540 - Zgadza się. - Kiedy zacznie się przejęcie? 768 00:53:10,124 --> 00:53:13,294 Według naczelnego dowódcy za niecałą godzinę. 769 00:53:13,377 --> 00:53:14,378 Tak szybko? 770 00:53:14,462 --> 00:53:17,006 Tak mówi. I nigdy się nie myli. 771 00:53:17,089 --> 00:53:18,633 Nie musisz mi przypominać. 772 00:53:19,175 --> 00:53:23,429 Po co to wszystko, skoro już wie, jak to się skończy? 773 00:53:24,013 --> 00:53:26,140 To pewnie część procesu. 774 00:53:30,102 --> 00:53:31,020 Co to? 775 00:53:31,103 --> 00:53:35,066 Słyszałeś, to rakieta wypchana kosmitami. 776 00:53:35,149 --> 00:53:38,653 Za niecałą godzinę wyślą ją na Ziemię i zaczną przejęcie. 777 00:53:39,654 --> 00:53:42,365 Musimy ich powstrzymać. Chodźmy. 778 00:53:45,243 --> 00:53:48,246 Dzieci. Wiecie, co narobiłyście? 779 00:53:48,329 --> 00:53:52,333 Ukradłyście nasz pociąg. Zrobiłyście zamieszanie w bazie. 780 00:53:52,959 --> 00:53:55,878 Poleciałyście promem obcych w kosmos. 781 00:53:59,257 --> 00:54:00,216 Dobra robota. 782 00:54:02,051 --> 00:54:04,762 Chyba nie doceniliśmy waszych umiejętności 783 00:54:04,845 --> 00:54:06,514 i zdolności przywódczych. 784 00:54:06,597 --> 00:54:09,558 Podjęłyście ryzyko, ale okazało się słuszne. 785 00:54:09,642 --> 00:54:12,561 Zaatakowali bazę parę minut po waszej ucieczce. 786 00:54:12,645 --> 00:54:16,065 Gdybyście nie uciekły, zostałybyście pojmane. 787 00:54:16,148 --> 00:54:19,694 I zaprowadziłyście nas w samo serce tego statku. 788 00:54:22,446 --> 00:54:23,572 Jestem taka dumna. 789 00:54:23,656 --> 00:54:26,409 Nie mamy kłopotów? 790 00:54:26,492 --> 00:54:28,035 Oczywiście, że nie. 791 00:54:28,119 --> 00:54:29,829 Jesteście bohaterami! 792 00:54:32,373 --> 00:54:33,249 Tak! 793 00:54:33,874 --> 00:54:34,792 Missy! 794 00:54:35,543 --> 00:54:37,336 Ma pomieszane oznaki życiowe. 795 00:54:44,010 --> 00:54:45,344 Daruj sobie, Granado. 796 00:54:46,304 --> 00:54:47,305 Wiedzą. 797 00:54:56,814 --> 00:54:59,066 Więc… brać ich! 798 00:55:11,829 --> 00:55:12,747 Uważaj! 799 00:55:26,677 --> 00:55:28,387 Daruj sobie, Ślimaku. 800 00:55:28,471 --> 00:55:29,722 Nic ci nie jest. 801 00:55:31,098 --> 00:55:31,932 Dobrze. 802 00:55:32,016 --> 00:55:35,644 Właśnie na takie spory liczyłam. 803 00:55:37,229 --> 00:55:39,565 Jesteście jak wasi rodzice. 804 00:55:39,648 --> 00:55:40,691 Te same kłótnie. 805 00:55:41,650 --> 00:55:43,027 Te same sprzeczki. 806 00:55:43,944 --> 00:55:46,864 Stawiacie własne ego ponad drużynę. 807 00:55:47,531 --> 00:55:48,657 Zabierz jej wodę. 808 00:55:54,205 --> 00:55:55,623 Razem są zbyt potężni. 809 00:56:01,212 --> 00:56:02,963 Nie martw się. 810 00:56:03,047 --> 00:56:05,508 Nie zabiorę twojej zabawki. 811 00:56:05,591 --> 00:56:08,302 Znam już twoją przyszłość. 812 00:56:09,637 --> 00:56:11,305 Więzienie. 813 00:56:12,431 --> 00:56:14,141 Na całe życie. 814 00:56:30,282 --> 00:56:32,034 Jak się stąd wydostaniemy? 815 00:56:37,540 --> 00:56:38,541 No… 816 00:56:40,251 --> 00:56:41,210 nie wiem. 817 00:56:44,922 --> 00:56:47,216 Jak to nie wiesz? 818 00:56:47,925 --> 00:56:48,759 To znaczy… 819 00:56:50,177 --> 00:56:51,011 że nie wiem. 820 00:56:51,637 --> 00:56:53,639 Myślę. 821 00:56:53,722 --> 00:56:54,682 Dość myślenia. 822 00:56:55,724 --> 00:56:57,560 Wybiję sobie wyjście pięściami. 823 00:56:59,478 --> 00:57:01,355 Muszę uratować syna. 824 00:57:04,775 --> 00:57:05,734 Nie uda się. 825 00:57:06,652 --> 00:57:07,570 Skąd wiesz? 826 00:57:08,237 --> 00:57:11,574 Kiedy mrugałeś oczami, próbowałem wszystkiego. 827 00:57:16,996 --> 00:57:18,622 Co mówiłeś? 828 00:57:25,963 --> 00:57:28,507 Kim jesteś? Obcym szpiegiem? 829 00:57:29,467 --> 00:57:31,218 Nie radzę. 830 00:57:31,302 --> 00:57:33,095 Chcę zobaczyć, co to jest. 831 00:57:33,179 --> 00:57:35,431 Nawet nie zauważy, że go dotknąłem. 832 00:57:53,199 --> 00:57:54,575 Anita Moreno? 833 00:57:56,452 --> 00:57:57,411 Cześć, mamo. 834 00:57:57,495 --> 00:58:00,080 Tylko nie: „Cześć, mamo”. 835 00:58:00,956 --> 00:58:02,208 To było żałosne. 836 00:58:02,917 --> 00:58:06,337 Przestaliście trenować i zobaczcie, co się stało. 837 00:58:07,046 --> 00:58:08,964 Ty… straciłeś czujność. 838 00:58:09,048 --> 00:58:12,176 A ty… zaatakowałeś, kiedy powinieneś był blokować. 839 00:58:12,259 --> 00:58:16,555 A wy się spieszyliście, zamiast ocenić sytuację. 840 00:58:17,431 --> 00:58:21,810 Mam nadzieję, że wasze dzieci słuchały mnie bardziej niż wy. 841 00:58:22,728 --> 00:58:23,646 Dzięki, mamo. 842 00:58:28,067 --> 00:58:30,819 Pewnie panna Granada pracuje tam od lat. 843 00:58:30,903 --> 00:58:35,199 Musieli zhakować wybory i wybrać obcego na prezydenta, 844 00:58:35,282 --> 00:58:37,535 żeby zastawić pułapkę na Heroicznych. 845 00:58:38,285 --> 00:58:39,828 Jestem idiotą. 846 00:58:41,664 --> 00:58:43,332 Prezydent Neil Anami. 847 00:58:43,874 --> 00:58:45,960 Czytając od tyłu, wychodzi… 848 00:58:46,794 --> 00:58:49,088 „Jestem kosmitą” po angielsku. 849 00:58:50,089 --> 00:58:53,175 Wszyscy myślą, że obcy zaatakowali dzisiaj rano, 850 00:58:53,842 --> 00:58:55,844 a oni są tu od lat. 851 00:58:55,928 --> 00:58:58,180 Cały czas planowali przejęcie. 852 00:58:58,264 --> 00:59:01,976 I utknęliśmy w głupiej celi bez wyjścia. 853 00:59:02,768 --> 00:59:03,644 Nie ma za co. 854 00:59:04,228 --> 00:59:05,104 Udało się? 855 00:59:09,525 --> 00:59:13,112 Potrzebuję wody. Bez wody nie mogę użyć mocy. 856 00:59:13,904 --> 00:59:16,615 Potrzebuję jedzenia. Boli mnie brzuch. 857 00:59:17,199 --> 00:59:20,369 - Boli mnie ręka. - Bolą mnie uszy! 858 00:59:20,452 --> 00:59:22,871 To był błąd. Przyprowadziłaś nas tutaj. 859 00:59:22,955 --> 00:59:25,583 Nie chciałam utknąć na statku obcych. 860 00:59:25,666 --> 00:59:27,167 To wina nas wszystkich. 861 00:59:28,544 --> 00:59:30,087 Zrobiliśmy to razem. 862 00:59:30,170 --> 00:59:31,630 Chcę do domu. 863 00:59:31,714 --> 00:59:33,090 - Ja też. - Ja też. 864 00:59:33,173 --> 00:59:34,466 Wszyscy chcemy. 865 00:59:34,550 --> 00:59:37,052 Musimy wymyślić, jak stąd wyjść, 866 00:59:37,136 --> 00:59:39,346 żebyśmy mieli dokąd wracać. 867 00:59:39,430 --> 00:59:40,306 Chwileczkę. 868 00:59:41,724 --> 00:59:43,183 Co powiedziałeś? 869 00:59:43,267 --> 00:59:46,437 - Że chcemy wrócić do domu. - Nie, ta druga część. 870 00:59:46,520 --> 00:59:50,399 „Wymyślić, jak stąd wyjść, żebyśmy mieli dokąd wracać”? 871 00:59:50,482 --> 00:59:52,109 Przestań to powtarzać. 872 00:59:52,192 --> 00:59:53,611 Weź się w garść. 873 00:59:54,570 --> 00:59:55,738 Słuchajcie… 874 00:59:56,989 --> 01:00:00,075 może czas przyznać, że nigdy stąd nie wyjdziemy. 875 01:00:00,659 --> 01:00:01,994 Co? 876 01:00:02,077 --> 01:00:03,037 Bądźmy szczerzy. 877 01:00:03,120 --> 01:00:06,373 Te ściany i drzwi muszą być grube na pół metra. 878 01:00:06,457 --> 01:00:08,167 To totalnie niemożliwe. 879 01:00:08,250 --> 01:00:11,003 - Świetne podejście. - Tak. 880 01:00:11,920 --> 01:00:13,589 Nigdy się nie wydostaniemy 881 01:00:13,672 --> 01:00:17,051 i na pewno nie zobaczymy już rodziców. 882 01:00:19,887 --> 01:00:20,804 Ma rację. 883 01:00:21,513 --> 01:00:23,599 Wkrótce zapomnimy, jak wyglądają. 884 01:00:23,682 --> 01:00:25,225 Jak pachną… 885 01:00:25,768 --> 01:00:29,021 Wszystko zniknie. 886 01:00:29,647 --> 01:00:32,441 Rany, naprawdę mnie dobijacie. 887 01:00:34,026 --> 01:00:35,819 Ale to… 888 01:00:35,903 --> 01:00:38,947 chyba naprawdę koniec. 889 01:00:39,698 --> 01:00:40,991 Nie jestem gotowy. 890 01:00:42,326 --> 01:00:44,536 Dopiero zaczynałem myśleć, 891 01:00:44,620 --> 01:00:46,455 że siostra mnie nie nienawidzi. 892 01:00:47,039 --> 01:00:48,207 Nie nienawidzę cię. 893 01:00:48,999 --> 01:00:50,542 - Kocham cię. - Kocham cię. 894 01:00:50,626 --> 01:00:52,002 Miłość, którą czujemy… 895 01:00:52,086 --> 01:00:53,212 jest prawdziwa. 896 01:00:54,588 --> 01:00:57,383 I ta miłość… 897 01:00:58,509 --> 01:00:59,677 nas stąd wyciągnie. 898 01:00:59,760 --> 01:01:01,720 Czemu to wszystko mówicie? 899 01:01:01,804 --> 01:01:03,806 Chcecie doprowadzić nas do płaczu… 900 01:01:06,350 --> 01:01:08,394 Szprotko, zbierz wszystkie łzy. 901 01:01:27,705 --> 01:01:28,622 Co robisz? 902 01:01:28,706 --> 01:01:30,124 Robię klucz. 903 01:01:35,045 --> 01:01:36,171 Panno Szprotko, 904 01:01:36,922 --> 01:01:38,257 uratowałaś nas. 905 01:01:44,680 --> 01:01:45,597 Chodźmy! 906 01:01:53,939 --> 01:01:55,649 Od jak dawna jest tak źle? 907 01:01:56,358 --> 01:01:57,443 Mogłeś powiedzieć. 908 01:01:57,526 --> 01:01:58,569 - Tobie? - Tak. 909 01:02:00,654 --> 01:02:03,782 A jak zachowywało się twoje pokolenie? 910 01:02:03,866 --> 01:02:04,908 Racja. 911 01:02:05,576 --> 01:02:08,203 Wszystko w rękach dzieci. 912 01:02:08,871 --> 01:02:12,916 Kolejne pokolenie zawsze jest silniejsze, bardziej… 913 01:02:13,667 --> 01:02:14,626 Wyewoluowane? 914 01:02:16,962 --> 01:02:18,255 Mam! 915 01:02:18,338 --> 01:02:20,924 Słucham? Masz drogę ucieczki? 916 01:02:22,801 --> 01:02:25,095 Wymyśliłem, jak włączyć monitory. 917 01:02:27,139 --> 01:02:28,724 To zaskakująco intuicyjne. 918 01:02:28,807 --> 01:02:29,641 Co? 919 01:02:29,725 --> 01:02:33,645 Teraz możemy coś oglądać, zamiast siedzieć i na siebie krzyczeć. 920 01:02:36,440 --> 01:02:37,816 Zaraz, co to? 921 01:02:38,942 --> 01:02:40,569 - Acapella? - Zawrót? 922 01:02:40,652 --> 01:02:41,487 Przewijanka? 923 01:02:43,113 --> 01:02:44,323 Czy to nasze dzieci? 924 01:02:45,282 --> 01:02:48,243 - Wózek, ile mamy czasu? - Osiemnaście minut. 925 01:02:48,327 --> 01:02:50,829 Musimy powstrzymać przejęcie. 926 01:02:50,913 --> 01:02:53,290 My? Zwariowałaś? 927 01:02:53,373 --> 01:02:55,918 Uwolnijmy rodziców, żeby się tym zajęli. 928 01:02:56,001 --> 01:02:59,213 Nie! Nie ma na to czasu! Zanim tam dotrzemy… 929 01:02:59,296 --> 01:03:01,507 Nie będę cię więcej słuchać. 930 01:03:01,590 --> 01:03:03,550 Rano wszystko było idealnie, 931 01:03:03,634 --> 01:03:05,636 a potem narobiłaś bałaganu. 932 01:03:05,719 --> 01:03:08,347 Jeśli chcecie pannę bez mocy na liderkę, 933 01:03:08,430 --> 01:03:10,974 idźcie za nią prosto do Kosmitowa. 934 01:03:11,058 --> 01:03:13,602 Ale Grymas i ja idziemy po naszych rodziców. 935 01:03:14,144 --> 01:03:16,480 - Tak? - Tak. Teraz. 936 01:03:16,563 --> 01:03:19,107 Trzymajmy się razem. 937 01:03:21,318 --> 01:03:22,319 Chłopaki! 938 01:03:25,239 --> 01:03:26,156 Co zrobić? 939 01:03:26,824 --> 01:03:29,034 - Niektórzy są… - Zapomnij o nim. 940 01:03:29,117 --> 01:03:31,912 Muszę zatrzymać rakietę, zanim wystrzeli. 941 01:03:31,995 --> 01:03:34,164 Skąd wiesz, że ci się to uda? 942 01:03:34,248 --> 01:03:37,793 Bo wszystko, co budują kosmici, jest bardzo intuicyjne. 943 01:03:37,876 --> 01:03:40,170 Jakby było zaprojektowane dla dzieci. 944 01:03:43,131 --> 01:03:45,300 Zabierzcie mnie tam, to ją wyłączę. 945 01:03:47,302 --> 01:03:49,721 Nie rozumiem. Dlaczego się odłączyliśmy? 946 01:03:50,472 --> 01:03:51,557 Dokąd idziemy? 947 01:03:53,141 --> 01:03:56,812 - Skąd wiesz, że tam są rodzice? - Dobra, tu jest dobrze. 948 01:03:57,437 --> 01:03:59,106 Co masz na myśli? 949 01:03:59,189 --> 01:04:01,024 Podważasz mój autorytet? 950 01:04:02,401 --> 01:04:03,735 Nie wiem, o czym mowa. 951 01:04:03,819 --> 01:04:05,988 Naprawdę? Udajesz zdezorientowanego? 952 01:04:06,071 --> 01:04:07,781 To wybierasz? 953 01:04:08,407 --> 01:04:10,158 Tak jak podejrzewałam. 954 01:04:11,785 --> 01:04:13,745 Wszystko się wali. 955 01:04:17,457 --> 01:04:18,750 Musimy go złapać. 956 01:04:18,834 --> 01:04:23,338 Ma tak małą kontrolę nad swoimi mocami, że może nas przypadkiem wysadzić. 957 01:04:23,422 --> 01:04:24,381 Chodźmy. 958 01:04:27,759 --> 01:04:28,719 To tutaj! 959 01:04:29,970 --> 01:04:33,765 Jednak nam się uda 960 01:04:36,268 --> 01:04:37,185 Nie uda się. 961 01:04:43,275 --> 01:04:45,736 Co teraz zrobimy? 962 01:04:47,362 --> 01:04:48,572 Missy? 963 01:04:50,073 --> 01:04:51,700 Czemu jesteś taka spokojna? 964 01:04:51,783 --> 01:04:55,329 Bo mamy tajną broń, o której nie wiedzą. 965 01:04:56,079 --> 01:04:57,706 - Mamy? - Tak. 966 01:04:57,789 --> 01:04:59,082 Pracę zespołową! 967 01:04:59,166 --> 01:05:03,629 Sami jesteśmy wyjątkowi, a razem jesteśmy nie do powstrzymania! 968 01:05:03,712 --> 01:05:04,880 Ślimak, atakuj! 969 01:05:04,963 --> 01:05:06,673 Acapella, bębenki! 970 01:05:10,093 --> 01:05:11,970 Zawrót, załatw ich! 971 01:05:24,858 --> 01:05:27,027 Szprotka? 972 01:05:35,619 --> 01:05:37,871 Szprotka? Szprotko, co robisz? 973 01:05:37,955 --> 01:05:40,457 - Zachowuję spokój. - Nie teraz! 974 01:06:01,436 --> 01:06:02,688 Szprotko, posłuchaj. 975 01:06:10,237 --> 01:06:11,780 Amok rekina. 976 01:06:18,704 --> 01:06:19,746 Odsuńcie się! 977 01:06:58,577 --> 01:07:00,454 Makaron, drążek do podciągania! 978 01:07:12,966 --> 01:07:13,925 Jedź. 979 01:07:24,311 --> 01:07:25,687 Jest cudem. 980 01:07:26,188 --> 01:07:27,564 Świetna robota, Wózek! 981 01:07:34,613 --> 01:07:35,739 Dawaj, Acapella! 982 01:08:23,245 --> 01:08:25,497 Skup się na supersile! 983 01:08:30,252 --> 01:08:32,963 Skup się na teleportacji. 984 01:08:43,849 --> 01:08:45,350 Niezła próba, mały. 985 01:08:45,433 --> 01:08:47,060 Przesłuchajcie go. 986 01:08:53,567 --> 01:08:54,442 Zawrót! 987 01:08:54,526 --> 01:08:55,735 Nie mogę. 988 01:08:56,695 --> 01:08:58,738 - Damy radę. - Jak? 989 01:08:58,822 --> 01:08:59,823 Pracując razem. 990 01:09:00,657 --> 01:09:01,700 Pomogę ci. 991 01:09:08,456 --> 01:09:10,792 Makaron, zdejmij kajdany z sufitu! 992 01:09:12,669 --> 01:09:14,087 Przewijanka, szybko! 993 01:09:34,733 --> 01:09:35,692 Jeszcze raz! 994 01:09:42,866 --> 01:09:44,576 Tego szukasz? 995 01:09:48,747 --> 01:09:51,416 Ekstra, Przewijanko! Świetna robota, Zawrocie. 996 01:09:51,499 --> 01:09:53,919 Świetna robota, Zawrocie. 997 01:09:55,337 --> 01:09:57,047 Lubię, jak to mówi. 998 01:09:57,130 --> 01:09:59,007 Świetna robota, Zawrocie. 999 01:09:59,090 --> 01:10:00,592 Świetna robota, Zawrocie. 1000 01:10:00,675 --> 01:10:04,137 - Widziałaś ich pracę zespołową? - Zupełnie jak rodzice. 1001 01:10:11,019 --> 01:10:13,063 Dobra, Dżokerze, gadaj. 1002 01:10:13,647 --> 01:10:14,689 Jaki jest plan? 1003 01:10:16,233 --> 01:10:18,443 Planowałem zbliżyć się do ciebie, 1004 01:10:18,526 --> 01:10:22,030 żeby zmienić cię w najgłupszą kosmitkę w historii. 1005 01:10:23,782 --> 01:10:26,409 Niemożliwe! Moje moce wreszcie zadziałały. 1006 01:10:31,539 --> 01:10:35,085 Śmiej się dalej, a wystrzelę cię na Ogimę. 1007 01:10:37,879 --> 01:10:41,132 Mamy sposoby, żeby wyciągnąć z ciebie prawdę. 1008 01:10:41,216 --> 01:10:42,467 To byłaby nowość. 1009 01:10:53,103 --> 01:10:54,521 Mamy tylko sześć minut! 1010 01:10:56,731 --> 01:10:58,775 To żaden problem. 1011 01:10:58,858 --> 01:11:01,945 Muszę przeprogramować główny układ rakiety… 1012 01:11:07,951 --> 01:11:08,910 Co to? 1013 01:11:11,246 --> 01:11:12,247 Może to… 1014 01:11:16,376 --> 01:11:17,836 Pole siłowe? 1015 01:11:17,919 --> 01:11:20,380 Nie, byliśmy tak blisko! 1016 01:11:21,006 --> 01:11:23,216 Ale tylko my tu jesteśmy. 1017 01:11:24,050 --> 01:11:25,468 Kto to zrobił? 1018 01:11:26,344 --> 01:11:27,387 Ja. 1019 01:11:34,436 --> 01:11:35,979 Oczko, powiedziałaś coś? 1020 01:11:36,688 --> 01:11:38,106 Zawsze mogłam mówić. 1021 01:11:38,982 --> 01:11:42,610 Ale wolałam obserwować i słuchać. 1022 01:11:42,694 --> 01:11:45,322 I słyszałam chaos, 1023 01:11:46,197 --> 01:11:47,282 dysfunkcję, 1024 01:11:47,824 --> 01:11:48,867 dysonans. 1025 01:11:50,285 --> 01:11:52,203 Jesteście jak wasi rodzice. 1026 01:11:52,287 --> 01:11:53,872 Ale to nieprawda. 1027 01:11:55,665 --> 01:11:57,292 Pracowaliśmy razem. 1028 01:11:57,375 --> 01:11:58,626 Naprawdę? 1029 01:11:59,669 --> 01:12:01,379 To gdzie jest Dżoker? 1030 01:12:02,005 --> 01:12:03,423 Dobre pytanie. 1031 01:12:03,506 --> 01:12:04,924 Hej, Dżokerze, stary. 1032 01:12:06,092 --> 01:12:09,012 Jesteś już w sterowni? 1033 01:12:09,596 --> 01:12:10,597 Pewnie. 1034 01:12:11,097 --> 01:12:12,807 Tak jak planowaliśmy, stara. 1035 01:12:17,896 --> 01:12:20,815 Zignorujcie go. To jakaś sztuczka. 1036 01:12:20,899 --> 01:12:23,234 Mam Dżokera tutaj. 1037 01:12:26,488 --> 01:12:27,405 Prawda? 1038 01:12:36,289 --> 01:12:40,001 Rany. Dawałem temu planowi 50 do jednego, 1039 01:12:40,085 --> 01:12:43,338 ale połknęłaś przynętę, haczyk i wędkę. 1040 01:12:43,421 --> 01:12:46,007 Mamy tego z bezużyteczną supermocą? 1041 01:12:46,091 --> 01:12:49,469 Jesteś daleko od sterowni, no nie? 1042 01:12:50,428 --> 01:12:52,013 Do sterowni, już! 1043 01:12:52,097 --> 01:12:53,723 Jazda! 1044 01:13:01,314 --> 01:13:02,941 Pracowaliście razem? 1045 01:13:03,566 --> 01:13:04,609 Niespodzianka! 1046 01:13:04,692 --> 01:13:07,153 Nawet wysłałam go na tajną misję. 1047 01:13:08,405 --> 01:13:10,073 Prawda, Dżokerze? 1048 01:13:10,156 --> 01:13:11,282 Tak. 1049 01:13:11,366 --> 01:13:14,911 Kiedy lider każe ci coś zrobić, to robisz. 1050 01:13:14,994 --> 01:13:17,997 Od kiedy zaakceptowałeś Missy jako liderkę? 1051 01:13:18,081 --> 01:13:19,374 Od tunelu… 1052 01:13:20,542 --> 01:13:22,919 kiedy powiedziała, że jesteś kosmitką. 1053 01:13:23,002 --> 01:13:25,213 Oczko jest kosmitką? 1054 01:13:25,296 --> 01:13:27,590 Tak. Oczko to szpieg. 1055 01:13:30,844 --> 01:13:31,761 Wiedziałaś. 1056 01:13:33,513 --> 01:13:34,764 Jak to rozgryzłaś? 1057 01:13:36,224 --> 01:13:39,644 Przypadkiem wyjawiłaś to na jednym z rysunków. 1058 01:13:39,727 --> 01:13:41,938 Twoja sztuka nigdy nie kłamie. 1059 01:13:42,021 --> 01:13:44,816 - To szpieg z kosmosu. - Jasna… cholibka. 1060 01:13:48,695 --> 01:13:50,488 Pracujesz dla Granady, prawda? 1061 01:13:51,531 --> 01:13:53,324 A może Granada dla ciebie? 1062 01:13:53,408 --> 01:13:55,243 Wszyscy pracują dla mnie. 1063 01:13:57,454 --> 01:14:00,165 Co do… Oczko to kosmitka! 1064 01:14:00,248 --> 01:14:02,250 Wiemy! 1065 01:14:03,585 --> 01:14:05,670 Możesz być pod wrażeniem… 1066 01:14:07,255 --> 01:14:08,256 i pokonana, 1067 01:14:08,840 --> 01:14:11,759 jak tylko znajdę przycisk, który zdejmie tarczę. 1068 01:14:11,843 --> 01:14:16,014 Znając kosmitów, to pewnie duży przycisk z tarczą. 1069 01:14:24,189 --> 01:14:26,316 Nie chcę psuć wam świętowania… 1070 01:14:27,609 --> 01:14:29,277 ale zostały dwie minuty. 1071 01:14:32,989 --> 01:14:34,699 Gra się nie skończyła. 1072 01:15:09,901 --> 01:15:12,946 Zatrzymamy go. Spróbuj powstrzymać start. 1073 01:15:19,744 --> 01:15:22,872 To nie jest „on”. To „oni”! 1074 01:15:26,125 --> 01:15:27,252 To się pospiesz! 1075 01:15:28,086 --> 01:15:29,087 Chodźcie. 1076 01:15:29,170 --> 01:15:31,839 Czas im pokazać, co potrafimy. 1077 01:15:44,686 --> 01:15:45,937 Proszę, zepsute. 1078 01:15:46,521 --> 01:15:47,564 Znaczy otwarte. 1079 01:15:49,315 --> 01:15:52,026 Dżokerze, nie daj im włączyć tarczy. 1080 01:15:52,110 --> 01:15:54,904 Bez obaw, Missy. Zajmę się tym. 1081 01:15:54,988 --> 01:15:56,155 Czyżby? 1082 01:15:56,239 --> 01:16:00,076 Co zrobisz? Zmienisz się w kulę do kręgli? 1083 01:16:00,159 --> 01:16:01,077 Pewnie… 1084 01:16:01,911 --> 01:16:02,787 jeśli zechcę. 1085 01:16:03,705 --> 01:16:05,373 Panuję nad swoimi mocami. 1086 01:16:05,456 --> 01:16:09,961 Missy uświadomiła mi, że próbowałem udowodnić, że inni się mylą… 1087 01:16:10,044 --> 01:16:13,131 a trzeba było skupić się na dowodzeniu, że mam rację. 1088 01:16:13,715 --> 01:16:17,260 Wierzyła we mnie, a teraz ja wierzę w siebie. 1089 01:16:17,343 --> 01:16:19,554 No tak. 1090 01:16:19,637 --> 01:16:22,432 I myślisz, że to wystarczy. 1091 01:16:22,515 --> 01:16:24,225 Wierzyć w siebie. 1092 01:16:25,268 --> 01:16:26,477 Ty mi powiedz. 1093 01:16:29,814 --> 01:16:31,316 Do dzieła. 1094 01:16:33,359 --> 01:16:34,485 Brać go. 1095 01:16:36,863 --> 01:16:38,489 Rozdzielcie się! 1096 01:16:38,573 --> 01:16:40,199 Ślimaku, atakuj! 1097 01:16:40,283 --> 01:16:41,951 Szprotko, zjeżdżalnia wodna! 1098 01:16:47,832 --> 01:16:50,126 Przyspiesz tylko Ślimaka. 1099 01:16:50,627 --> 01:16:51,502 Jak? 1100 01:16:51,586 --> 01:16:54,130 Pomogę ci. Zrobimy to razem. 1101 01:17:23,451 --> 01:17:25,787 Widziałeś? Ktoś to widział? 1102 01:17:25,870 --> 01:17:27,205 Było za szybko… 1103 01:17:28,039 --> 01:17:29,123 nawet dla mnie. 1104 01:17:35,588 --> 01:17:36,756 Do ataku! 1105 01:17:38,800 --> 01:17:39,842 Lot. 1106 01:17:42,512 --> 01:17:43,471 Zmiana kształtu! 1107 01:17:49,852 --> 01:17:51,229 Elektryczne palce. 1108 01:18:01,698 --> 01:18:02,865 I moje ulubione… 1109 01:18:04,325 --> 01:18:05,326 zamrażanie. 1110 01:18:22,677 --> 01:18:24,220 Kończy mi się woda! 1111 01:18:25,555 --> 01:18:27,306 To zbyt stresujące. Nie mogę. 1112 01:18:27,974 --> 01:18:30,226 Dawaj, Missy. Dasz radę. 1113 01:18:30,309 --> 01:18:33,146 Szprotko, zrób gwiazdki ninja. 1114 01:18:37,400 --> 01:18:38,985 Makaron, proca! 1115 01:18:40,069 --> 01:18:41,154 Trzymaj moją nogę! 1116 01:18:46,284 --> 01:18:47,952 Niech ktoś ciągnie Makarona! 1117 01:19:09,182 --> 01:19:11,100 Odpadam. Potrzebuję wody. 1118 01:19:11,184 --> 01:19:12,143 Szprotko. 1119 01:19:12,810 --> 01:19:16,397 Całość jest pokryta ciekłym metalem. Ciekłym. 1120 01:19:54,602 --> 01:19:56,479 Dawaj, Szprotko! 1121 01:19:58,564 --> 01:20:00,608 Dalej! Tak! 1122 01:20:00,691 --> 01:20:02,068 Nie tak szybko. 1123 01:20:10,743 --> 01:20:12,370 Makaron, zrób linę. 1124 01:20:16,165 --> 01:20:18,084 Niech ktoś je zwabi na środek. 1125 01:20:20,711 --> 01:20:21,712 Nie, czekajcie! 1126 01:20:25,258 --> 01:20:26,384 Ja muszę to zrobić. 1127 01:20:29,887 --> 01:20:30,847 Dam radę. 1128 01:21:00,084 --> 01:21:02,295 Ja 1129 01:21:03,170 --> 01:21:07,258 Będę królem 1130 01:21:07,884 --> 01:21:10,052 A ty 1131 01:21:10,928 --> 01:21:15,266 Będziesz królową 1132 01:21:16,058 --> 01:21:17,977 I nic 1133 01:21:18,060 --> 01:21:23,566 Nic nas nie rozdzieli 1134 01:21:23,649 --> 01:21:25,109 Daje przykład. 1135 01:21:25,776 --> 01:21:30,323 Będziemy bohaterami 1136 01:21:30,865 --> 01:21:34,493 Tylko na jeden dzień 1137 01:21:35,328 --> 01:21:40,583 Będziemy bohaterami 1138 01:21:40,666 --> 01:21:44,378 Tylko na jeden dzień 1139 01:21:45,504 --> 01:21:50,217 Będziemy bohaterami 1140 01:21:50,301 --> 01:21:53,095 Tylko na jeden dzień 1141 01:21:54,430 --> 01:21:57,642 Pokonamy ich 1142 01:21:59,602 --> 01:22:03,981 Na zawsze 1143 01:22:06,192 --> 01:22:11,405 Będziemy bohaterami 1144 01:22:12,281 --> 01:22:16,118 Tylko na jeden dzień 1145 01:22:20,247 --> 01:22:25,461 Będziemy bohaterami 1146 01:22:25,544 --> 01:22:30,675 Tylko na jeden dzień 1147 01:22:33,260 --> 01:22:34,845 Hej! Widziałeś to? 1148 01:22:34,929 --> 01:22:36,973 Widziałeś, co zrobił mój syn? 1149 01:22:37,056 --> 01:22:39,475 Patrzyłem na swojego fajnego dzieciaka. 1150 01:22:41,644 --> 01:22:43,854 - Jak leci, Wózek? - Świetnie. 1151 01:22:43,938 --> 01:22:46,607 Wymienimy płytę główną w komorze zapłonowej. 1152 01:22:46,691 --> 01:22:49,610 Pokaże, że już doszło do zapłonu. 1153 01:22:49,694 --> 01:22:51,821 - Oszukamy… - Powiedz kiedy. 1154 01:22:52,947 --> 01:22:55,658 Teraz. Włóż to do komory na górze. 1155 01:23:03,541 --> 01:23:04,792 O nie. 1156 01:23:06,210 --> 01:23:07,044 Makaronie! 1157 01:23:13,426 --> 01:23:14,719 Nie sięgnę! 1158 01:23:15,386 --> 01:23:19,223 - Za wysoko na skok. - Nikt nie przeżyje takiego upadku. 1159 01:23:19,306 --> 01:23:21,976 Ja… przeżyję. 1160 01:23:22,059 --> 01:23:23,227 Ślimak? 1161 01:23:26,480 --> 01:23:27,690 Ślimak! 1162 01:23:29,650 --> 01:23:31,986 Zawrót, zatrzymaj go. Cofnij to! 1163 01:23:32,069 --> 01:23:32,987 Czekaj. 1164 01:23:33,571 --> 01:23:35,197 Chyba wie, co robi. 1165 01:23:39,869 --> 01:23:41,412 Kończą nam się sekundy. 1166 01:23:53,257 --> 01:23:54,675 Tak! 1167 01:23:55,593 --> 01:23:56,469 Zrobił to. 1168 01:23:57,762 --> 01:23:58,679 Widzieliście? 1169 01:24:00,139 --> 01:24:01,140 Zrobił to. 1170 01:24:03,517 --> 01:24:06,604 Jak go sprowadzimy na górę? 1171 01:24:07,772 --> 01:24:08,606 Dżokerze? 1172 01:24:08,689 --> 01:24:10,858 Potrzebujemy cię. Natychmiast! 1173 01:24:10,941 --> 01:24:12,193 Już idę. 1174 01:24:12,818 --> 01:24:14,153 Trzymajcie się ciepło. 1175 01:24:20,242 --> 01:24:22,453 Stary! Teleportowałeś się! 1176 01:24:23,412 --> 01:24:24,580 Idź na dół, szybko! 1177 01:24:31,212 --> 01:24:32,421 - Tak! - Tak! 1178 01:24:36,801 --> 01:24:38,636 A teraz zamień płyty! 1179 01:24:43,682 --> 01:24:45,142 ZAPŁON 1180 01:24:58,239 --> 01:24:59,115 Co się dzieje? 1181 01:25:00,116 --> 01:25:01,534 Zaczęło się przejęcie. 1182 01:25:33,607 --> 01:25:34,441 Chwila. 1183 01:25:34,525 --> 01:25:37,570 Czyli nasi rodzice byli w piramidzie? 1184 01:25:39,071 --> 01:25:41,240 Nie rozumiem. 1185 01:25:44,368 --> 01:25:45,661 Czym jest przejęcie? 1186 01:25:46,871 --> 01:25:48,622 To przejęcie władzy… 1187 01:25:49,373 --> 01:25:50,624 od waszych rodziców. 1188 01:25:52,585 --> 01:25:57,214 Nowe pokolenie jest zawsze lepsze od poprzedniego. 1189 01:25:57,298 --> 01:26:00,467 Wasza planeta nie idzie w dobrym kierunku. 1190 01:26:00,551 --> 01:26:03,846 A wy, dzieci, odziedziczycie problemy Ziemi 1191 01:26:03,929 --> 01:26:05,556 i musicie umieć je naprawić 1192 01:26:06,140 --> 01:26:07,766 jak najszybciej. 1193 01:26:07,850 --> 01:26:10,227 W interesie galaktyki 1194 01:26:10,311 --> 01:26:14,356 jest przetrwanie i prosperowanie życia na Ziemi. 1195 01:26:14,440 --> 01:26:17,401 Więc przeniknęliśmy do waszego rządu 1196 01:26:17,484 --> 01:26:19,320 i centrali Heroicznych, 1197 01:26:20,404 --> 01:26:23,866 żeby was szkolić i przyspieszyć przekazanie władzy. 1198 01:26:23,949 --> 01:26:26,410 Jak widać z dzisiejszych wydarzeń, 1199 01:26:26,493 --> 01:26:29,705 nie wystarczy być silnym, potężnym, 1200 01:26:30,331 --> 01:26:31,790 a nawet magicznym. 1201 01:26:31,874 --> 01:26:34,627 Jeśli nie używacie swoich mocnych stron razem 1202 01:26:34,710 --> 01:26:36,045 i z rozsądkiem… 1203 01:26:38,881 --> 01:26:40,090 jesteście zgubieni. 1204 01:26:40,758 --> 01:26:42,134 Nie rozumiem. 1205 01:26:42,760 --> 01:26:44,261 Zegar wybił zero. 1206 01:26:44,929 --> 01:26:47,056 Spóźniliśmy się o sekundę. 1207 01:26:47,139 --> 01:26:50,184 Naczelny dowódca wiedział co do sekundy, 1208 01:26:50,267 --> 01:26:52,519 kiedy nastąpi przejęcie. 1209 01:26:52,603 --> 01:26:54,939 Prawie zgadłeś, Wózek, 1210 01:26:55,022 --> 01:26:56,649 ale nie do końca. 1211 01:26:56,732 --> 01:27:00,444 Wszystko na statku nie zostało zaprojektowane dla dzieci. 1212 01:27:00,527 --> 01:27:03,197 Zostało zaprojektowane przez dzieci. 1213 01:27:03,906 --> 01:27:04,740 Zgadza się. 1214 01:27:05,532 --> 01:27:06,825 Na naszej planecie 1215 01:27:06,909 --> 01:27:08,744 rządzą dzieci. 1216 01:27:14,416 --> 01:27:16,627 Jesteś ich liderką? 1217 01:27:17,127 --> 01:27:17,962 Tak. 1218 01:27:18,671 --> 01:27:21,173 I wiedziałam, że ty będziesz liderką. 1219 01:27:21,257 --> 01:27:24,218 Dlatego narysowałam cię przed całą klasą. 1220 01:27:24,802 --> 01:27:27,263 Tak między nami liderkami, 1221 01:27:28,097 --> 01:27:31,684 czy gdy odejdziemy mierzyć się z wyzwaniami wszechświata, 1222 01:27:32,268 --> 01:27:35,938 możemy liczyć, że ocalicie nie tylko waszą planetę… 1223 01:27:36,897 --> 01:27:38,732 ale i całą galaktykę? 1224 01:27:40,025 --> 01:27:41,402 Obiecujemy. 1225 01:27:41,485 --> 01:27:44,280 Przybędziemy, kiedy będziecie nas potrzebować. 1226 01:27:44,863 --> 01:27:45,781 Dziękuję. 1227 01:28:11,223 --> 01:28:12,266 Kocham cię. 1228 01:28:30,284 --> 01:28:31,368 Jak się czujesz? 1229 01:28:33,162 --> 01:28:34,163 Silny… 1230 01:28:34,705 --> 01:28:37,958 naprawdę silny. 1231 01:28:38,042 --> 01:28:39,752 Jesteś silniejszy niż ja. 1232 01:28:44,089 --> 01:28:45,424 Jestem z ciebie dumny. 1233 01:28:46,258 --> 01:28:52,556 Jestem z ciebie taka dumna 1234 01:29:00,022 --> 01:29:01,190 Przybij piątkę. 1235 01:29:05,819 --> 01:29:06,653 Co do… 1236 01:29:06,737 --> 01:29:08,572 Ale jesteś szybki. 1237 01:29:13,160 --> 01:29:13,994 Kocham cię. 1238 01:29:16,705 --> 01:29:17,915 Ja ciebie też. 1239 01:29:19,291 --> 01:29:20,334 Ja ciebie też. 1240 01:29:21,710 --> 01:29:24,838 Jesteście wspaniali razem. Jestem z was dumna. 1241 01:29:24,922 --> 01:29:28,425 Jesteście świetną drużyną. 1242 01:29:28,509 --> 01:29:30,344 Jesteście świetną drużyną. 1243 01:29:30,427 --> 01:29:32,596 Jesteście świetną drużyną. 1244 01:29:41,563 --> 01:29:42,439 O tak! 1245 01:29:44,108 --> 01:29:45,150 Tato! Babciu! 1246 01:29:45,234 --> 01:29:46,068 Hej! 1247 01:29:46,693 --> 01:29:48,237 Znalazłaś przyjaciół. 1248 01:29:48,320 --> 01:29:50,781 Mówię ci, Marcus, to urodzony przywódca. 1249 01:29:52,032 --> 01:29:56,620 - Powinienem częściej dawać się porywać. - Nie. Nie beze mnie. 1250 01:29:56,703 --> 01:29:58,997 Jeśli będziesz miał inne misje, 1251 01:29:59,081 --> 01:30:01,667 będę przy tobie. 1252 01:30:01,750 --> 01:30:02,668 Umowa stoi? 1253 01:30:03,585 --> 01:30:04,837 Umowa to… 1254 01:30:05,587 --> 01:30:06,630 umowa. 1255 01:30:09,091 --> 01:30:10,092 Tęskniłam. 1256 01:30:16,974 --> 01:30:19,184 Tego dnia upadli nasi bohaterowie, 1257 01:30:19,726 --> 01:30:21,812 ale powstali inni. 1258 01:30:22,604 --> 01:30:25,315 Jeśli chodzi o kosmitów, to wrócą, 1259 01:30:26,024 --> 01:30:29,903 a gdy wezwą nas do pomocy, będziemy przygotowani. 1260 01:30:29,987 --> 01:30:32,030 Będziemy gotowi. 1261 01:30:58,307 --> 01:31:00,851 Gdzie mamy patrzeć? 1262 01:31:03,729 --> 01:31:04,897 W przyszłość. 1263 01:32:05,624 --> 01:32:07,459 NETFLIX PRZEDSTAWIA 1264 01:36:19,211 --> 01:36:24,216 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz