1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,680 --> 00:00:15,520 I'll be right there. 4 00:00:52,720 --> 00:00:54,760 Piero was a real rocker. 5 00:00:56,240 --> 00:00:57,480 Vivarelli who? 6 00:00:58,160 --> 00:01:00,640 The one who wrote "24,000 Kisses"? 7 00:01:02,800 --> 00:01:05,040 Piero was a lot of fun 8 00:01:05,840 --> 00:01:06,760 handsome 9 00:01:07,120 --> 00:01:08,960 simpatico, funny 10 00:01:09,360 --> 00:01:11,040 erudite, a gentleman. 11 00:01:11,240 --> 00:01:12,920 He wanted a taste of everything. 12 00:01:14,240 --> 00:01:17,440 It was impossible to know what he did. 13 00:01:17,640 --> 00:01:18,960 Once I asked him: 14 00:01:19,560 --> 00:01:21,320 - What’s your job? 15 00:01:21,720 --> 00:01:22,920 He was a film director, 16 00:01:23,280 --> 00:01:25,440 a music consultant, 17 00:01:26,000 --> 00:01:27,080 a journalist. 18 00:01:27,280 --> 00:01:29,120 I said: - That’s a lot of things! 19 00:01:31,120 --> 00:01:33,080 It’s not easy, 20 00:01:33,280 --> 00:01:35,360 to have been a right-winger, 21 00:01:35,560 --> 00:01:36,640 then a leftist. 22 00:01:36,840 --> 00:01:38,040 A fighter. 23 00:01:39,440 --> 00:01:42,720 A bit unlucky in his life, 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,840 going from music to movies. 25 00:01:46,040 --> 00:01:47,800 A traveler. 26 00:01:48,360 --> 00:01:49,360 A precursor. 27 00:01:49,720 --> 00:01:51,680 Politically bizarre. 28 00:01:57,320 --> 00:02:00,000 For many years Piero was considered, 29 00:02:00,200 --> 00:02:01,600 a minor director. 30 00:02:01,800 --> 00:02:03,680 Not even a king of B's. 31 00:02:03,880 --> 00:02:05,240 Just a B's. 32 00:02:06,040 --> 00:02:08,920 When we asked him to come to Venice, 33 00:02:09,400 --> 00:02:12,560 to be paid homage to by the critics, 34 00:02:12,760 --> 00:02:14,680 and by Quentin Tarantino, 35 00:02:15,000 --> 00:02:18,600 we didn't extend his life, maybe. 36 00:02:18,800 --> 00:02:20,840 But his ego a bit certainly. 37 00:02:21,040 --> 00:02:23,200 Finally, here we are. 38 00:02:33,520 --> 00:02:34,200 B 39 00:02:34,720 --> 00:02:37,000 I guess B stands for good, 40 00:02:37,200 --> 00:02:39,440 or beautiful. 41 00:04:43,080 --> 00:04:46,080 My love for filmmaking started very early. 42 00:04:46,360 --> 00:04:49,600 At the age of seven I wanted to join the navy. 43 00:04:49,880 --> 00:04:51,920 Then I fell in love with Shirley Temple, 44 00:04:52,320 --> 00:04:53,960 followed by Deanna Durbin. 45 00:04:54,400 --> 00:04:56,200 So I decided to make movies, 46 00:04:56,600 --> 00:04:58,120 because I wanted to marry them. 47 00:04:59,520 --> 00:05:00,640 But I didn’t marry them. 48 00:05:07,560 --> 00:05:10,920 I was studying in Milan. 49 00:05:11,120 --> 00:05:14,240 A friend, with whom I would go dance, 50 00:05:14,560 --> 00:05:16,000 the boogie-woogie, 51 00:05:16,200 --> 00:05:17,320 one evening, 52 00:05:17,680 --> 00:05:20,360 brought him along to pick me up at school. 53 00:05:25,600 --> 00:05:29,160 After we went to the movies a couple of times, 54 00:05:29,840 --> 00:05:32,520 he said: - I want to marry you. 55 00:05:33,040 --> 00:05:34,960 We got married on January the 4th. 56 00:05:35,160 --> 00:05:37,480 You have no idea what the church looked like. 57 00:05:37,680 --> 00:05:39,560 Guess who was playing the organ? 58 00:05:39,960 --> 00:05:41,080 Giorgio Gaslini. 59 00:05:46,800 --> 00:05:50,440 When I walked down the aisle he played “Laura”. 60 00:05:59,680 --> 00:06:01,760 We got into a huge fight because, 61 00:06:01,960 --> 00:06:05,000 I in a long white gown. He was in an overcoat. 62 00:06:05,200 --> 00:06:06,040 A gray one. 63 00:06:06,280 --> 00:06:09,280 He wouldn't budge. 64 00:06:09,520 --> 00:06:11,680 He was so unconventional. 65 00:06:14,640 --> 00:06:17,480 With Piero we never got home before 4 am. 66 00:06:17,680 --> 00:06:18,960 One of the reasons why, 67 00:06:19,160 --> 00:06:20,240 aside from the women, 68 00:06:20,440 --> 00:06:22,560 is that it was a really wild life. 69 00:06:23,640 --> 00:06:25,000 Our apartment, 70 00:06:25,240 --> 00:06:27,680 in via San Valentino, on a first floor, 71 00:06:28,000 --> 00:06:29,760 was known as the Live it up Club. 72 00:06:29,960 --> 00:06:32,840 Everybody stopped by at any hour. 73 00:06:33,320 --> 00:06:34,600 Everybody, at any hour. 74 00:06:34,840 --> 00:06:36,800 There were some fantastic people: 75 00:06:37,560 --> 00:06:39,560 Oriana Fallaci, Goffredo Parise. 76 00:06:39,960 --> 00:06:42,400 Oriana was a friend of Martinelli, 77 00:06:42,600 --> 00:06:44,600 a Tuscan journalist. 78 00:06:45,000 --> 00:06:47,760 She came to Rome not knowing anybody. 79 00:06:48,080 --> 00:06:50,280 We would make fun of her because, 80 00:06:50,480 --> 00:06:54,680 all the interviewed denied the things she published. 81 00:06:58,360 --> 00:07:00,640 Piero would treat her... 82 00:07:00,840 --> 00:07:05,360 Once he threw her on the ground, and started stepping on her. 83 00:07:05,560 --> 00:07:07,960 He was so polemical. Mamma mia. 84 00:07:08,160 --> 00:07:10,080 He would never go to bed. 85 00:07:10,280 --> 00:07:11,280 At the time, 86 00:07:11,480 --> 00:07:14,360 we were on the crest of a wave. 87 00:07:14,560 --> 00:07:17,560 Piero was super important. 88 00:07:17,760 --> 00:07:20,560 My newspaper will take care of all the publicity. 89 00:07:20,760 --> 00:07:22,680 It will be a memorable evening. 90 00:07:23,160 --> 00:07:25,080 You’ll see, don Leopoldo, it will be alright. 91 00:07:25,200 --> 00:07:26,320 Thanks, you are beautiful. 92 00:07:26,440 --> 00:07:28,200 They feared him. 93 00:07:28,400 --> 00:07:30,160 In the pop music world, 94 00:07:30,680 --> 00:07:31,720 he was a big shot. 95 00:07:31,920 --> 00:07:33,880 No! 96 00:07:34,080 --> 00:07:35,720 Haven’t you read Viker? 97 00:07:36,320 --> 00:07:38,120 You’re young, but if you had, 98 00:07:38,320 --> 00:07:39,600 you would know that pop songs, 99 00:07:39,720 --> 00:07:41,800 have to return to a bare bones essence. 100 00:07:42,000 --> 00:07:42,960 To a nudity. 101 00:07:43,160 --> 00:07:43,960 Strip tease? 102 00:07:44,280 --> 00:07:46,680 Yes, strip tease, but of a moral nature. 103 00:07:46,880 --> 00:07:47,720 He was one, 104 00:07:48,680 --> 00:07:51,560 who would listen to just a few notes, 105 00:07:51,760 --> 00:07:54,760 and make a judgment that was on the money. 106 00:07:55,000 --> 00:07:57,920 He had, as they say, a good ear. 107 00:07:58,080 --> 00:07:59,560 He had this knack, 108 00:08:00,120 --> 00:08:02,800 for anticipating tastes, trends and so on, 109 00:08:03,520 --> 00:08:06,080 but then he would get lost. 110 00:08:06,880 --> 00:08:09,520 He would fall madly in love with a woman, 111 00:08:09,800 --> 00:08:12,000 for... like three days, and run off, 112 00:08:12,200 --> 00:08:15,120 and let everything go. Then he’d come back. 113 00:08:15,400 --> 00:08:18,440 At that time, he’d fallen, 114 00:08:19,240 --> 00:08:21,800 for a married woman. 115 00:08:21,920 --> 00:08:23,000 The one who, 116 00:08:23,160 --> 00:08:25,080 left her husband for him. 117 00:08:25,400 --> 00:08:28,960 When he went to Sanremo, 118 00:08:29,400 --> 00:08:31,040 with 24.000 kisses. 119 00:08:31,280 --> 00:08:33,240 I got there, 120 00:08:33,440 --> 00:08:34,840 and I caught him, 121 00:08:35,080 --> 00:08:36,160 in the hotel, 122 00:08:36,360 --> 00:08:38,160 with this lady. 123 00:08:39,080 --> 00:08:41,280 The next morning I was gone. 124 00:08:58,040 --> 00:09:01,520 Piero Vivarelli was an anomalous director, 125 00:09:01,720 --> 00:09:04,520 among directors of Italian genre movies. 126 00:09:04,720 --> 00:09:08,080 He was proud of being a genre director. 127 00:09:08,280 --> 00:09:09,520 He wasn't ashamed of that. 128 00:09:09,640 --> 00:09:12,480 He claimed he didn’t do just one genre, 129 00:09:12,600 --> 00:09:14,160 but many genres. 130 00:09:14,360 --> 00:09:15,400 When I started out, 131 00:09:16,000 --> 00:09:17,800 I wanted to attend a film school. 132 00:09:18,600 --> 00:09:20,240 I went to talk to Mario Soldati, 133 00:09:20,440 --> 00:09:22,200 and he said: 134 00:09:22,600 --> 00:09:24,720 - What do you need a film school for? 135 00:09:24,920 --> 00:09:26,960 Work with me as an unpaid assistant, 136 00:09:27,160 --> 00:09:29,080 and you'll learn more than any film school. 137 00:09:29,280 --> 00:09:31,760 When Piero Vivarelli tackles the musical movie genre, 138 00:09:31,960 --> 00:09:33,080 he turns it upside down. 139 00:09:33,280 --> 00:09:34,600 Non alone, it must be said. 140 00:09:34,800 --> 00:09:35,920 He does it with Lucio Fulci. 141 00:09:36,080 --> 00:09:38,120 Lucio Fulci was a genius. 142 00:09:38,560 --> 00:09:39,760 Yes, I have big ideas. 143 00:09:40,000 --> 00:09:42,360 We will organize something solid. 144 00:09:44,160 --> 00:09:45,960 Like a festival. 145 00:09:50,720 --> 00:09:52,480 Up until then musical movies, 146 00:09:52,680 --> 00:09:54,960 were based on either the songs or the singers. 147 00:09:55,160 --> 00:09:57,160 With Fulci we said: 148 00:09:57,360 --> 00:09:59,800 - Why not make a rock’n roll movie? 149 00:10:00,000 --> 00:10:02,200 Not a mono-thematic movie, 150 00:10:02,400 --> 00:10:04,920 but one with all the permutations of rock music, 151 00:10:05,120 --> 00:10:07,240 from Tony Dallara's melodic rock, 152 00:10:07,440 --> 00:10:09,640 to Adriano Celentano's rock. 153 00:10:09,840 --> 00:10:13,720 I met Celentano at a musical tour. 154 00:10:14,000 --> 00:10:16,120 When we made “The Juke Box kids” 155 00:10:16,320 --> 00:10:18,400 we needed a rocker, a pelvic thruster, 156 00:10:18,600 --> 00:10:20,760 I said: - Let’s call Celentano. 157 00:10:27,760 --> 00:10:30,040 He didn’t have any song though. 158 00:10:30,360 --> 00:10:32,240 Celentano’s brother, 159 00:10:32,440 --> 00:10:35,440 had a rhytmic tune. 160 00:10:35,640 --> 00:10:37,400 I said: - How does it go? 161 00:10:37,600 --> 00:10:39,600 - Come back to Capri, mon amour. 162 00:10:39,800 --> 00:10:40,840 I said: - Come on, 163 00:10:41,040 --> 00:10:44,680 a rocker can't sing: "Come back to Capri, mon amour". 164 00:10:45,200 --> 00:10:46,880 So on the spot, 165 00:10:47,120 --> 00:10:48,440 with Adriano who hummed along, 166 00:10:48,640 --> 00:10:49,800 and me writing the words, 167 00:10:50,000 --> 00:10:51,800 we came up with:"Your kiss is rock 'n roll". 168 00:11:08,160 --> 00:11:11,760 Piero played a big role in the postwar period, 169 00:11:12,080 --> 00:11:15,640 during the postwar economic boom, 170 00:11:15,840 --> 00:11:18,760 within the anthropological transformation, 171 00:11:19,600 --> 00:11:21,240 of Italian society. 172 00:11:21,440 --> 00:11:25,040 Especially in the phenomenon known as, 173 00:11:25,280 --> 00:11:26,600 the "Invention of youths". 174 00:11:26,840 --> 00:11:30,040 For the first time youths become a "market". 175 00:11:30,240 --> 00:11:31,960 Become consumers. 176 00:11:32,320 --> 00:11:33,440 Have an allowance. 177 00:11:33,640 --> 00:11:35,120 Can spend some money. 178 00:11:50,360 --> 00:11:53,360 Piero intercepts in Celentano, 179 00:11:53,560 --> 00:11:57,000 a sort of irresistible monkey man, 180 00:11:57,200 --> 00:11:59,600 between horrific and pure beauty, 181 00:11:59,800 --> 00:12:02,240 a total electrical spring. 182 00:12:02,440 --> 00:12:04,120 He glimpses in Celentano, 183 00:12:04,600 --> 00:12:06,840 this form of change, 184 00:12:07,040 --> 00:12:08,200 and he follows him, 185 00:12:08,280 --> 00:12:10,600 from 24,000 kisses to movies. 186 00:12:10,800 --> 00:12:12,720 Partly in tandem with Fulci. 187 00:12:12,920 --> 00:12:14,920 They are all movies about youths. 188 00:12:21,400 --> 00:12:24,560 One can see the first signs of sexual liberation, 189 00:12:24,880 --> 00:12:27,560 of anti-Catholicism, 190 00:12:27,880 --> 00:12:31,040 which was Piero trademark. 191 00:12:31,240 --> 00:12:32,520 So you are saying that... 192 00:12:32,720 --> 00:12:35,400 Your eminence, come on, in a country like ours? 193 00:12:35,800 --> 00:12:38,760 We just point out the immorality of that sign. 194 00:12:39,480 --> 00:12:41,120 - I kiss, you kiss... 195 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Your eminence. 196 00:12:43,360 --> 00:12:44,800 The key topic is always, 197 00:12:44,920 --> 00:12:47,040 the anthropological opposition, 198 00:12:47,240 --> 00:12:50,480 of the new generation against the old farts. 199 00:12:50,960 --> 00:12:51,560 You see Rita, 200 00:12:52,120 --> 00:12:55,080 there's always a war between the old and the young. 201 00:12:55,440 --> 00:12:56,280 Now it’s my turn. 202 00:12:56,600 --> 00:12:57,760 I have to fight it on my own. 203 00:12:58,240 --> 00:12:58,880 And that’s ok. 204 00:12:59,160 --> 00:13:01,280 Or else what's the pleasure in winning it. 205 00:13:01,480 --> 00:13:03,880 All this anticipates the movements, 206 00:13:04,080 --> 00:13:08,840 that will dominate 1967 and 1968. 207 00:13:10,920 --> 00:13:13,640 Anticipation is the common thread, 208 00:13:14,200 --> 00:13:15,960 in Piero’s life and career. 209 00:13:30,840 --> 00:13:33,680 I met Piero through common friends: Franco Rossetti, 210 00:13:34,200 --> 00:13:37,320 and Alberto Giommarelli. Both film students like me. 211 00:13:37,520 --> 00:13:38,640 From Siena like him. 212 00:13:38,840 --> 00:13:41,640 Then I was called by Franco Rossetti. 213 00:13:41,840 --> 00:13:45,280 He said: - Vivarelli is doing a musical movie, 214 00:13:45,680 --> 00:13:47,680 and needs a good assistant. 215 00:13:47,880 --> 00:13:51,720 But I'm not a good assistant nor do I want to do that stuff. 216 00:13:52,040 --> 00:13:53,640 So if you want you can do it. 217 00:13:53,880 --> 00:13:54,800 Who’s that? 218 00:13:55,000 --> 00:13:57,920 You don’t know him? He’s an amazing guy. 219 00:13:58,120 --> 00:13:59,440 He's the president, 220 00:13:59,640 --> 00:14:02,200 for the moral rectitude of entertainment. 221 00:14:02,360 --> 00:14:03,200 Disgusting. 222 00:14:03,240 --> 00:14:04,080 Who, the president? 223 00:14:04,200 --> 00:14:05,640 No, I mean the parameters. 224 00:14:05,800 --> 00:14:08,680 For us intellectuals, fashion is a going back to... 225 00:14:09,560 --> 00:14:10,560 We’ll talk later. 226 00:14:11,120 --> 00:14:13,040 Piero was yearning to direct a movie, 227 00:14:13,240 --> 00:14:15,560 because he’d always been an assistant to Lucio Fulci. 228 00:14:15,760 --> 00:14:19,440 My husband was a famous singer, Teddy Reno. 229 00:14:19,640 --> 00:14:22,280 Let’s not talk about your father. Let’s talk about you instead. 230 00:14:22,480 --> 00:14:26,760 In those days you didn’t have the deluge of TV programs. 231 00:14:26,960 --> 00:14:30,720 Sanremo festival was huge for he Italian song. 232 00:14:31,120 --> 00:14:33,440 People would run to go see these films. 233 00:14:33,640 --> 00:14:35,640 The 50 million citizens of our Belpaese, 234 00:14:35,840 --> 00:14:39,000 once the homeland of saints, poets and seafarers, 235 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 can now be divided into two camps: 236 00:14:41,280 --> 00:14:44,880 25 million write, or want to write, songs. 237 00:14:45,080 --> 00:14:47,000 The other 25 sing them, or aspire to. 238 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 So it’s not surprising that Sanremo, 239 00:14:49,160 --> 00:14:51,440 cradle of Italian song, and pearl of the riviera, 240 00:14:51,640 --> 00:14:53,960 is our authentic moral capital. 241 00:14:54,160 --> 00:14:57,680 This is the homestead of Italian pop songs. 242 00:15:01,520 --> 00:15:03,040 24 thousand kisses, 243 00:15:03,240 --> 00:15:06,480 was meant to be the end song of my first film. 244 00:15:06,720 --> 00:15:07,560 We recorded it, 245 00:15:07,720 --> 00:15:11,640 then I thought: -This is too good for this movie, 246 00:15:12,320 --> 00:15:13,480 let’s send it to Sanremo. 247 00:15:13,800 --> 00:15:17,240 And here's Adriano, aka the pelvic thruster. 248 00:17:03,000 --> 00:17:06,600 Piero and I intersected in 1959, 249 00:17:07,400 --> 00:17:09,200 on a Fulci film: 250 00:17:09,400 --> 00:17:11,200 "The Juke Box kids". 251 00:17:11,840 --> 00:17:14,080 I was one of the boys. 252 00:17:15,080 --> 00:17:17,320 Fulci used to call me "Dracula". I don't know why. 253 00:17:17,880 --> 00:17:19,240 Dracula, follow me. 254 00:17:20,880 --> 00:17:22,760 Piero was assistant director, 255 00:17:23,480 --> 00:17:24,840 he wrote the script, 256 00:17:25,320 --> 00:17:27,040 and a few songs. 257 00:17:27,280 --> 00:17:29,120 The same year, 258 00:17:29,600 --> 00:17:31,040 we made "Howlers in the dock". 259 00:17:31,280 --> 00:17:33,840 In one film I had Chet Baker, 260 00:17:34,360 --> 00:17:35,920 who was totally stoned. 261 00:17:36,560 --> 00:17:38,120 He played the American. 262 00:17:39,000 --> 00:17:42,080 He hardly said anything, he was always sleeping. 263 00:17:42,400 --> 00:17:43,800 Chet Baker the American, 264 00:17:43,920 --> 00:17:45,560 sleeps night and day. 265 00:17:45,640 --> 00:17:47,120 But he’s a great jazz musician. 266 00:17:47,200 --> 00:17:49,520 Since he slept everywhere, 267 00:17:49,720 --> 00:17:52,040 I remember once a tragic instance. 268 00:17:52,240 --> 00:17:54,040 He had a scene under a couch. 269 00:17:54,360 --> 00:17:57,760 We shot the scene. Then we wrapped, 270 00:17:58,520 --> 00:17:59,160 we go home. 271 00:17:59,840 --> 00:18:02,680 Once at the studio gate, 272 00:18:03,520 --> 00:18:06,000 Chet’s manager asks: 273 00:18:06,240 --> 00:18:08,480 - Where’s Chet? - What do you mean, where’s Chet? 274 00:18:09,760 --> 00:18:11,160 Chet had fallen asleep, 275 00:18:11,280 --> 00:18:13,200 and was still on the set with his trumpet. 276 00:18:19,560 --> 00:18:22,360 Once, in an elevator scene, 277 00:18:23,200 --> 00:18:25,720 he started off well, then would arrive asleep. 278 00:18:25,800 --> 00:18:27,880 He would always arrive asleep. 279 00:18:30,080 --> 00:18:31,720 Towards the end of the film, 280 00:18:31,840 --> 00:18:34,000 we were the whole gang, 281 00:18:34,120 --> 00:18:36,400 on our Vespas, going to a park. 282 00:18:37,240 --> 00:18:39,800 Chet was lying next to a tree. 283 00:18:40,440 --> 00:18:43,200 He played and sang “Arrivederci". 284 00:18:43,920 --> 00:18:45,320 It was so beautiful. 285 00:19:30,520 --> 00:19:32,280 Music, movies and myself, 286 00:19:32,440 --> 00:19:36,320 have always been intertwined. 287 00:19:38,040 --> 00:19:40,080 I’ve always loved music. 288 00:19:40,960 --> 00:19:43,200 As a child, 289 00:19:43,440 --> 00:19:45,000 I would listen to jazz records. 290 00:20:07,560 --> 00:20:08,680 In “I kiss, you kiss”, 291 00:20:08,800 --> 00:20:11,240 Vivarelli goes beyond Fulci. 292 00:20:11,560 --> 00:20:14,320 When Mina’s sings, 293 00:20:14,520 --> 00:20:15,840 “Il cielo in una stanza”, 294 00:20:16,560 --> 00:20:20,320 inside a minimalist set: 295 00:20:20,520 --> 00:20:22,600 white trees on a black background, 296 00:20:22,840 --> 00:20:24,440 It effectively anticipates, 297 00:20:25,000 --> 00:20:27,520 the video clip culture, 298 00:20:27,880 --> 00:20:31,080 that would have arrived only years later. 299 00:20:36,000 --> 00:20:37,760 I remember for “Il cielo in una stanza”, 300 00:20:37,880 --> 00:20:40,600 we had Mina on a camera track, 301 00:20:40,840 --> 00:20:44,400 amidst these fake silver trees, 302 00:20:44,680 --> 00:20:47,640 inside the theater. 303 00:20:47,840 --> 00:20:49,600 She sang while sitting down. 304 00:20:49,800 --> 00:20:52,640 She was like in a cloud of naked trees. 305 00:20:52,760 --> 00:20:54,200 It was beautiful. 306 00:20:54,440 --> 00:20:55,800 Piero had the idea. 307 00:21:05,920 --> 00:21:07,760 Piero was a restless guy. 308 00:21:08,440 --> 00:21:10,520 And being a restless guy, 309 00:21:11,240 --> 00:21:13,800 he was always experimenting, 310 00:21:13,960 --> 00:21:15,400 with new pathways. 311 00:21:15,840 --> 00:21:18,280 His most interesting work to be, 312 00:21:18,680 --> 00:21:19,840 “East Zone, West Zone”. 313 00:21:21,400 --> 00:21:23,120 Our story begins, 314 00:21:23,160 --> 00:21:26,800 when between the two zones there was still free transit. 315 00:21:27,080 --> 00:21:29,520 Although our characters are fictional, 316 00:21:29,800 --> 00:21:34,200 the situations are true to what takes place in the... 317 00:21:35,480 --> 00:21:37,920 “East Zone, West Zone” 318 00:21:38,800 --> 00:21:40,680 I love "East Zone, West Zone” for two reasons: 319 00:21:40,840 --> 00:21:43,600 because it’s about the Berlin wall, 320 00:21:43,800 --> 00:21:45,800 and I'm proud, 321 00:21:46,080 --> 00:21:47,840 that the movie was forbidden, 322 00:21:48,040 --> 00:21:49,800 in both East and West Germany. 323 00:21:50,240 --> 00:21:51,840 Piero's cinema at this point, 324 00:21:52,120 --> 00:21:54,880 is more socially conscious. 325 00:21:55,520 --> 00:21:58,800 He wants to show that he is not just a provocateur, 326 00:21:59,000 --> 00:22:01,560 pursuing the latest trends, 327 00:22:01,760 --> 00:22:03,400 as with the music movies. 328 00:22:03,600 --> 00:22:05,440 He wants to prove that he is also, 329 00:22:05,640 --> 00:22:08,200 as he really was, a man of great culture. 330 00:22:08,400 --> 00:22:09,760 Of great historical sensitivity. 331 00:22:10,280 --> 00:22:11,840 The government of East Germany, 332 00:22:12,040 --> 00:22:14,120 has decided to stop free transit, 333 00:22:14,320 --> 00:22:17,400 and all communications between the two zones of the city. 334 00:22:18,440 --> 00:22:21,680 A wall is erected on the border line. 335 00:22:24,680 --> 00:22:27,440 Another reason I'm happy to have made it, 336 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 is that I upstaged Bertold Brecht. 337 00:22:35,120 --> 00:22:36,800 There was this actress Nana Osten, 338 00:22:37,000 --> 00:22:40,840 who was a young circus equestrian, 339 00:22:41,040 --> 00:22:44,240 and Brecht had taken her in at the Berliner Ensemble. 340 00:22:44,440 --> 00:22:46,520 A Swiss who had a cabaret said to me: 341 00:22:46,600 --> 00:22:50,480 - I’ve got an actress who studied with Bertold Brecht, 342 00:22:50,560 --> 00:22:51,720 I'd like you to see her. 343 00:22:51,960 --> 00:22:53,360 What do you do here? 344 00:22:53,560 --> 00:22:55,160 I work here. 345 00:22:55,440 --> 00:22:57,040 As what? 346 00:22:58,080 --> 00:22:59,840 I'm a cosmonaut. 347 00:23:01,320 --> 00:23:03,280 With the Russians or the Americans? 348 00:23:03,560 --> 00:23:05,320 Let say I'm self-employed. 349 00:23:05,520 --> 00:23:06,800 What a nutcase. 350 00:23:07,040 --> 00:23:09,160 I went to see her, and she was amazing. 351 00:23:09,360 --> 00:23:12,280 So much so that, alas, I fell in love on the spot. 352 00:23:14,320 --> 00:23:16,200 So in love that, 353 00:23:16,560 --> 00:23:18,080 at the time, 354 00:23:18,440 --> 00:23:20,000 though I was married in Italy, 355 00:23:20,320 --> 00:23:21,760 I had a fiancé. 356 00:23:21,960 --> 00:23:24,920 Since she was blonde and blue-eyed, 357 00:23:25,120 --> 00:23:27,640 I had given her a part in the film. 358 00:23:29,720 --> 00:23:34,920 When my fiancé arrived in Berlin, I had an affair with Nana Osten. 359 00:23:35,200 --> 00:23:37,000 At that point, it was a triangle. 360 00:23:38,320 --> 00:23:41,040 At that point my fiancé had become like a wife. 361 00:23:41,240 --> 00:23:44,480 And a new fiancé, Nana Osten. 362 00:23:44,720 --> 00:23:45,480 My love. 363 00:23:45,880 --> 00:23:46,920 My love. 364 00:23:48,320 --> 00:23:50,240 I am very honest, very sincere. 365 00:23:50,480 --> 00:23:52,640 Even with my real wife, the numero uno, 366 00:23:53,040 --> 00:23:55,440 I had never worried about hiding my love affairs. 367 00:23:55,880 --> 00:23:57,400 So at this point I said: 368 00:23:57,600 --> 00:23:59,280 - Well, you wanted to be like my wife? 369 00:23:59,320 --> 00:24:00,320 she said: - Absolutely. 370 00:24:00,400 --> 00:24:02,760 - Always sleep with me? 371 00:24:03,160 --> 00:24:03,800 - Absolutely. 372 00:24:03,960 --> 00:24:05,440 - Wake up in my arms? 373 00:24:05,640 --> 00:24:06,400 - Absolutely. 374 00:24:06,440 --> 00:24:08,560 - Bring me coffee in bed in the morning? 375 00:24:08,760 --> 00:24:09,440 - Certainly. 376 00:24:09,520 --> 00:24:10,760 - Just like my wife? 377 00:24:10,960 --> 00:24:11,520 - Yes. 378 00:24:11,600 --> 00:24:13,480 -Then, just like my wife, you’re a cuckhold. 379 00:24:13,560 --> 00:24:16,360 And I must say it was in bad taste. 380 00:24:17,080 --> 00:24:18,160 She got really pissed off, 381 00:24:18,240 --> 00:24:19,720 and put me in my place. 382 00:24:19,920 --> 00:24:21,520 She bit my lip so hard, 383 00:24:21,840 --> 00:24:23,000 I’ve still got a scar. 384 00:24:23,440 --> 00:24:26,280 You have no idea how much blood flows, 385 00:24:26,480 --> 00:24:28,000 when you get a bitten lip. 386 00:24:28,200 --> 00:24:30,040 The spurt is incredible. 387 00:24:32,640 --> 00:24:33,680 What's going on? 388 00:24:34,960 --> 00:24:37,160 It's the American tanks, 389 00:24:37,520 --> 00:24:39,720 going to Chekpoint Charlie. 390 00:24:44,200 --> 00:24:45,520 The film didn’t get seen much, 391 00:24:45,560 --> 00:24:47,240 although producer Rizzoli liked it. 392 00:24:47,360 --> 00:24:49,440 When it was released Rizzoli even had, 393 00:24:49,480 --> 00:24:50,960 to complicate my life, 394 00:24:51,120 --> 00:24:53,520 Nana Osten come for the premiere. 395 00:24:53,880 --> 00:24:59,200 I traveled to Milan to enjoy the film with her. 396 00:24:59,680 --> 00:25:01,080 Bad luck that, 397 00:25:01,160 --> 00:25:04,040 Who was in the lobby of the hotel in Milan? 398 00:25:04,160 --> 00:25:07,320 My other fiancé. The one I had in the film. 399 00:25:10,360 --> 00:25:11,480 In East Zone, West Zone, 400 00:25:11,520 --> 00:25:14,600 once again Piero private life and art are intertwined. 401 00:25:14,800 --> 00:25:17,400 He falls for the lead actress, 402 00:25:17,600 --> 00:25:19,640 had a fling with the secondary one. 403 00:25:20,160 --> 00:25:22,520 He probably wasn’t super focused on set. 404 00:25:22,720 --> 00:25:27,120 But this has never been the cause of success or failure of a film. 405 00:25:27,360 --> 00:25:28,920 Come back. 406 00:25:32,840 --> 00:25:34,480 Western imperialist, 407 00:25:34,520 --> 00:25:37,920 will never suppress the will for peace of democratic workers. 408 00:25:38,480 --> 00:25:42,120 It could have been Piero's launch, 409 00:25:42,320 --> 00:25:46,440 into another level as a director. but it didn’t happen. A real pity. 410 00:25:54,960 --> 00:25:57,440 That object prevents me from seeing who you are looking at. 411 00:25:57,720 --> 00:25:58,600 You. 412 00:25:59,200 --> 00:26:02,120 "il Vuoto" is a film that could have gone on forever. 413 00:26:02,320 --> 00:26:04,760 It was a love story between a married man, 414 00:26:04,960 --> 00:26:06,880 a type of story I knew very well, 415 00:26:07,280 --> 00:26:10,440 and a young woman who was in love with him. 416 00:26:10,800 --> 00:26:12,320 If I had a date with you, 417 00:26:12,360 --> 00:26:14,640 I would be talking with a formula. 418 00:26:14,880 --> 00:26:17,640 The film as usual didn’t pass censorship, 419 00:26:17,880 --> 00:26:19,640 because it was too erotic. 420 00:26:19,840 --> 00:26:23,720 The two characters on holiday, 421 00:26:24,000 --> 00:26:27,640 see a girl in the other building, 422 00:26:27,840 --> 00:26:29,160 who takes all her clothes off. 423 00:26:29,360 --> 00:26:32,160 Seeing her naked, they get horny. 424 00:26:32,400 --> 00:26:34,920 Today I would have shot it that they fuck. 425 00:26:35,360 --> 00:26:37,000 Instead they just lower themselves, 426 00:26:37,160 --> 00:26:38,440 and the camera stays on her. 427 00:26:38,840 --> 00:26:41,480 A woman without complexes. 428 00:26:44,080 --> 00:26:46,520 The film was produced by Federico Aicardi, 429 00:26:46,720 --> 00:26:48,440 an Argentine, 430 00:26:48,880 --> 00:26:50,120 who had made money, 431 00:26:50,360 --> 00:26:51,120 with smuggling. 432 00:26:51,400 --> 00:26:53,040 The film then, 433 00:26:53,200 --> 00:26:55,040 had been selected by the Venice Film Festival. 434 00:26:55,120 --> 00:26:57,000 They asked us to bring a copy. 435 00:26:57,320 --> 00:26:58,480 He got in his car, 436 00:26:58,800 --> 00:26:59,680 left for Venice, 437 00:26:59,880 --> 00:27:00,960 nodded out, 438 00:27:03,120 --> 00:27:05,480 and ended up in a ditch, him, the car. 439 00:27:06,000 --> 00:27:08,400 It never made it to Venice. 440 00:27:10,040 --> 00:27:12,040 My dear daughter, you must learn, 441 00:27:12,160 --> 00:27:14,480 that in every artists’ career, 442 00:27:14,680 --> 00:27:16,480 there is always a flop. 443 00:27:16,680 --> 00:27:19,640 It might be a small flop, but is always there. 444 00:27:21,120 --> 00:27:22,760 Compared with other directors, 445 00:27:22,840 --> 00:27:25,280 who feel already dead in their 40’s or 50’s, 446 00:27:25,560 --> 00:27:28,080 after suffering a defeat, 447 00:27:28,280 --> 00:27:30,440 he was willing to start over for a next round. 448 00:27:33,360 --> 00:27:34,840 “Rita, the American daughter”, 449 00:27:35,320 --> 00:27:37,040 is a fine film. 450 00:27:39,160 --> 00:27:40,440 A great comedy. 451 00:27:40,480 --> 00:27:42,560 A very good musical comedy. 452 00:27:45,960 --> 00:27:47,720 It features Totò, 453 00:27:47,920 --> 00:27:49,400 in a melancholy turns. 454 00:27:49,600 --> 00:27:52,400 He played melancholy very well. 455 00:27:52,680 --> 00:27:54,920 You must be strong, you must be brave. 456 00:27:55,440 --> 00:27:56,600 Never give up. 457 00:27:57,320 --> 00:27:59,000 That's my motto: insist. 458 00:27:59,920 --> 00:28:01,280 Posterity, 459 00:28:01,760 --> 00:28:03,120 will judge. 460 00:28:06,320 --> 00:28:09,480 He managed to put three different worlds in one film: 461 00:28:09,720 --> 00:28:11,480 the beat music of the Rokes, 462 00:28:11,720 --> 00:28:13,080 Rita Pavone, 463 00:28:13,160 --> 00:28:16,040 the most popular singer of the moment. 464 00:28:16,400 --> 00:28:17,880 And the great Totò. 465 00:28:18,080 --> 00:28:19,120 A proto-hipster Totò. 466 00:28:19,320 --> 00:28:22,560 A beat Totò. Outside the box. A long-haired Totò, 467 00:28:22,960 --> 00:28:26,200 who shared the stage with Rita Pavone and the Rokes. 468 00:28:26,400 --> 00:28:28,280 You're begging my love, 469 00:28:28,360 --> 00:28:30,720 but I hate your love, I hate you. 470 00:28:44,280 --> 00:28:46,680 Vivarelli was a transgressive character. 471 00:28:47,040 --> 00:28:49,320 Totally outside the box. 472 00:28:49,680 --> 00:28:51,720 He was a big fan of mine. 473 00:28:52,320 --> 00:28:55,080 The fact that I was the favourite singer, 474 00:28:55,520 --> 00:28:57,600 of (Communist secretary) Palmiro Togliatti... 475 00:28:57,920 --> 00:29:01,160 All this made me of interest, 476 00:29:01,360 --> 00:29:04,960 to the leftist intelligentsia who wrote about me. 477 00:29:05,320 --> 00:29:08,440 And it also attracted Vivarelli. 478 00:29:35,280 --> 00:29:35,880 Rita. 479 00:29:36,680 --> 00:29:37,160 Daddy. 480 00:29:37,360 --> 00:29:37,680 Rita. 481 00:29:38,080 --> 00:29:38,600 Here I am. 482 00:29:39,800 --> 00:29:40,440 Stop it. 483 00:29:42,240 --> 00:29:45,840 At fourteen I was a fond reader of Big. 484 00:29:46,040 --> 00:29:49,520 Big was a youth magazine, 485 00:29:49,920 --> 00:29:52,400 about youth culture and pop culture, 486 00:29:52,600 --> 00:29:55,280 and Piero Vivarelli wrote the editorials. 487 00:29:55,720 --> 00:29:58,400 I learned so much when 14 -15, 488 00:29:58,600 --> 00:30:02,640 from Piero Vivarelli’s editorials. 489 00:30:02,840 --> 00:30:06,600 In my world Big is worth just as much as any, 490 00:30:06,800 --> 00:30:09,920 of the sophisticated magazines I read later. 491 00:30:10,120 --> 00:30:12,200 Big is on the same level as Quaderni Piacentini. 492 00:30:12,400 --> 00:30:13,400 Big was like 493 00:30:13,680 --> 00:30:15,680 the Bible. 494 00:30:15,880 --> 00:30:18,000 For those in music biz like me, 495 00:30:18,400 --> 00:30:19,720 you just had to read Piero. 496 00:30:19,960 --> 00:30:21,880 Don’t insult me. What are you insinuating? 497 00:30:21,960 --> 00:30:23,680 - I'm not insinuating. - So shut up. 498 00:30:23,720 --> 00:30:25,280 I’m running to the paper to be the first, 499 00:30:25,360 --> 00:30:27,840 who breaks the news that the ye-ye have a new idol! 500 00:30:28,040 --> 00:30:29,720 You, get cracking! Move it! 501 00:30:29,920 --> 00:30:34,080 Us youngs, and less young people, 502 00:30:34,280 --> 00:30:37,200 we were hanging on his every word. 503 00:30:37,600 --> 00:30:40,760 He was living with this black girl, who was very cute. 504 00:30:41,000 --> 00:30:43,960 She was often an extra, 505 00:30:46,760 --> 00:30:48,000 in dance scenes. 506 00:30:52,200 --> 00:30:56,960 I was close with Totò and Rita Pavone. 507 00:30:57,240 --> 00:30:59,480 To this day if I met Rita or Patty Pravo on the street, 508 00:30:59,680 --> 00:31:02,320 I'm sure they are among the few people, 509 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 who would recognize me. 510 00:31:05,440 --> 00:31:07,640 Will you write a piece about us? 511 00:31:07,760 --> 00:31:10,000 Girls, I accepted to help you out. 512 00:31:10,080 --> 00:31:11,880 Piero is a friend. But we can’t go overboard. 513 00:31:12,000 --> 00:31:13,360 Friendship is a beautiful thing, 514 00:31:13,480 --> 00:31:14,640 but the paper isn’t mine. 515 00:31:14,840 --> 00:31:16,080 I’m happy to publish a picture, 516 00:31:16,200 --> 00:31:19,840 I need something newsy. New ideas. 517 00:31:20,600 --> 00:31:23,240 Piero was a bit reluctant to give me work. 518 00:31:23,440 --> 00:31:26,000 He was jealous, he was possessive. 519 00:31:26,280 --> 00:31:28,760 So Piero, you want new musical ideas? 520 00:31:28,960 --> 00:31:31,240 We’ve got them. Listen. 521 00:31:31,440 --> 00:31:33,800 - I’m listening - Come on... 522 00:31:33,960 --> 00:31:35,200 He was, 523 00:31:38,440 --> 00:31:40,080 the lost love of my life. 524 00:31:40,800 --> 00:31:42,480 She’s crazy. 525 00:31:42,680 --> 00:31:44,880 - A total nutcase. - Nuts, but simpatica. 526 00:31:45,080 --> 00:31:46,520 -Shall we sit? 527 00:31:46,600 --> 00:31:48,520 I'm with this bum photographer. 528 00:31:48,760 --> 00:31:50,600 I’m the one who gives you all your smokes! 529 00:31:51,280 --> 00:31:54,440 Piero had an office in Via Veneto, 530 00:31:55,320 --> 00:31:57,000 and a friend of mine, Tommasini, 531 00:31:57,200 --> 00:31:59,280 took me to his study. 532 00:31:59,520 --> 00:32:02,880 I got to know him, and it was like, 533 00:32:03,400 --> 00:32:05,520 I was the morning lover. 534 00:32:05,720 --> 00:32:08,760 He would come see me every morning. 535 00:32:09,320 --> 00:32:11,560 Piero was really extraordinary. 536 00:32:12,480 --> 00:32:13,920 He was a very nice person. 537 00:32:14,520 --> 00:32:16,440 He respected women. 538 00:32:16,720 --> 00:32:20,200 And he had a great admiration for black people. 539 00:32:20,640 --> 00:32:24,280 I think I was one of the big loves of his life. 540 00:32:27,280 --> 00:32:32,440 I first heard of Piero Vivarelli from Sergio Corbucci. 541 00:32:32,640 --> 00:32:33,600 He told me: 542 00:32:33,720 --> 00:32:38,160 - Myself, Lucio Fulci and Piero Vivarelli, 543 00:32:38,680 --> 00:32:42,000 we were the left side of the street on via Veneto. 544 00:32:42,560 --> 00:32:46,880 He explained how the left side of via Veneto had two features, 545 00:32:47,200 --> 00:32:50,240 it was where the leftists went, 546 00:32:50,440 --> 00:32:54,440 and it was where the hookers were. 547 00:32:54,640 --> 00:32:58,200 That was the key thing that made me understand, 548 00:32:58,480 --> 00:33:02,760 Sergio Corbucci, Lucio Fulci and Piero Vivarelli's cinema. 549 00:33:03,200 --> 00:33:06,200 Piero had the greater imagination. 550 00:33:06,880 --> 00:33:10,920 Sergio was the more solid one, more concrete. 551 00:33:11,160 --> 00:33:13,840 So they were a good duo. 552 00:33:13,960 --> 00:33:16,120 Genius and recklessness. 553 00:33:16,720 --> 00:33:19,560 Their filmmaking was not second rate cinema. 554 00:33:19,640 --> 00:33:20,720 Not at all. 555 00:33:20,880 --> 00:33:22,680 But let’s call it "minor cinema". 556 00:33:22,760 --> 00:33:25,120 Less pretentious than, 557 00:33:25,720 --> 00:33:28,200 Neorealism, Italian comedies. 558 00:33:28,400 --> 00:33:30,560 Different from the genial Fellini, 559 00:33:30,680 --> 00:33:32,080 or the introverted Antonioni. 560 00:33:32,320 --> 00:33:33,880 If it hadn’t been for our movies, 561 00:33:34,080 --> 00:33:36,080 Antonioni could not have made “La Notte”, 562 00:33:36,240 --> 00:33:38,280 or “Il Grido”. 563 00:33:38,480 --> 00:33:41,040 Because his films didn’t sell internationally. 564 00:33:41,320 --> 00:33:43,640 Our films instead traveled around the world. 565 00:33:43,880 --> 00:33:45,200 With those profits, 566 00:33:45,400 --> 00:33:49,520 producers could afford to use part of the money, 567 00:33:49,720 --> 00:33:52,280 to make so called 'auteur' movies. 568 00:33:52,920 --> 00:33:55,200 Antonioni owes his movies to us. 569 00:33:55,400 --> 00:33:58,320 There was a time when Piero was being, 570 00:33:58,840 --> 00:34:04,440 constantly badgered by Corbucci who wanted him, 571 00:34:04,840 --> 00:34:07,040 to hand in a script. 572 00:34:07,680 --> 00:34:11,560 Then there was Django which he wrote, 573 00:34:12,120 --> 00:34:14,040 with Lalli Rossetti. 574 00:34:14,160 --> 00:34:15,480 You have to realize that Italy, 575 00:34:15,680 --> 00:34:19,040 in the early 70’s, made 350 movies a year. 576 00:34:19,520 --> 00:34:23,080 They saturated the Italian market, 577 00:34:23,280 --> 00:34:25,280 then mostly traveled abroad. 578 00:34:25,480 --> 00:34:27,120 In those days, 579 00:34:27,720 --> 00:34:29,440 a screenwriter or a director, 580 00:34:29,640 --> 00:34:31,760 would meet with a producer. 581 00:34:31,960 --> 00:34:33,200 Sometimes without a script. 582 00:34:33,400 --> 00:34:37,280 He would tell the story, he would act it out. 583 00:34:37,480 --> 00:34:41,040 He would say: - A close up here, a dolly there. 584 00:34:41,240 --> 00:34:43,200 That’s how he would sell the movie. 585 00:34:43,400 --> 00:34:46,440 And the producer: - Ok, let's do that. 586 00:34:55,520 --> 00:34:58,480 Corbucci said to me: - I’ve got an idea. 587 00:34:58,680 --> 00:35:00,000 - So, let’s hear it. 588 00:35:00,640 --> 00:35:04,040 - I want to make a movie that starts with a man, 589 00:35:04,800 --> 00:35:06,560 who is dragging a coffin. 590 00:35:06,800 --> 00:35:10,480 I was pretty impressed. 591 00:35:10,720 --> 00:35:12,600 In those days, we really believe in this stuff. 592 00:35:13,000 --> 00:35:15,720 So I said: - Yup, that could be pretty good. 593 00:35:16,120 --> 00:35:19,360 And he said: - So try writing it. 594 00:35:20,040 --> 00:35:23,960 I said: - What do you mean? Then, what happens?" 595 00:35:24,440 --> 00:35:30,440 - That’s what you need to write. Why do you think I told you? 596 00:35:30,880 --> 00:35:32,280 - I got it. 597 00:35:32,400 --> 00:35:35,520 So that’s when I thought to call Piero. 598 00:35:39,560 --> 00:35:41,040 Sergio called me and said: 599 00:35:41,240 --> 00:35:44,000 -Piero, do you feel like doing a script polish? 600 00:35:44,480 --> 00:35:47,040 If you've got nothing to do. 601 00:35:47,240 --> 00:35:51,960 Lalli Rossetti is on the script, but he's totally burned out. 602 00:35:52,360 --> 00:35:54,000 I need a fresh mind. 603 00:35:55,240 --> 00:35:58,200 I said: -Sure Sergio, gladly. 604 00:35:58,400 --> 00:36:00,760 He said: -Then go to the production office. 605 00:36:00,960 --> 00:36:03,720 Your contract for the polish is ready. 606 00:36:03,920 --> 00:36:06,560 There was no story, no script. 607 00:36:07,360 --> 00:36:09,960 It was a weird situation. 608 00:36:10,320 --> 00:36:13,960 I went to the production office. I signed a contract. 609 00:36:14,160 --> 00:36:17,600 Then I went to Sergio’s to read the script. 610 00:36:17,800 --> 00:36:19,880 He said: -Let me tell it to you. 611 00:36:20,360 --> 00:36:23,440 The movie starts with a man walking through the mud. 612 00:36:23,880 --> 00:36:26,040 Since we shoot in wintertime, 613 00:36:26,440 --> 00:36:27,840 it could be raining. 614 00:36:28,120 --> 00:36:30,920 A saddle on his shoulders, dragging a coffin. 615 00:36:31,640 --> 00:36:33,520 -Fuck! That’s a great beginning. 616 00:36:33,880 --> 00:36:35,480 -Yes, in fact I sold the film on this. 617 00:36:35,680 --> 00:36:37,000 -And then what happens? 618 00:36:37,080 --> 00:36:38,400 He said: -I have no idea. 619 00:36:38,720 --> 00:36:40,320 -What do you mean, no idea? 620 00:36:40,920 --> 00:36:43,720 -I don’t even know what’s in the coffin. 621 00:36:43,880 --> 00:36:44,960 Is there somebody in there? 622 00:36:52,640 --> 00:36:54,560 One named Django. 623 00:36:56,200 --> 00:36:58,200 -But I signed a contract for a polish. 624 00:36:58,400 --> 00:37:00,240 -Come on, Piero, don’t get fussy. 625 00:37:00,400 --> 00:37:02,640 We used to write a treatment. 626 00:37:03,000 --> 00:37:05,840 Then we'd go over each scene. 627 00:37:06,280 --> 00:37:07,720 Then Sergio would dismiss us, 628 00:37:08,120 --> 00:37:10,760 by saying: - And now, go write. 629 00:37:12,080 --> 00:37:15,480 I had lent him my Django Reinhardt records. 630 00:37:15,640 --> 00:37:18,000 I said: - I'd like my Django Reinhardt records back. 631 00:37:18,160 --> 00:37:19,120 - Let’s call it Django. 632 00:37:19,360 --> 00:37:22,320 He was the famous Gypsy guitarist, 633 00:37:22,440 --> 00:37:25,120 who played with two fingers missing on his left hand, 634 00:37:25,240 --> 00:37:26,720 in the Hotel de France. 635 00:37:35,400 --> 00:37:39,320 - So then what happens? - Look, I shot one movie, 636 00:37:39,840 --> 00:37:41,560 that ends up with the main guy who’s blind. 637 00:37:41,840 --> 00:37:45,360 Then one with Mark Damon, where the hero becomes deaf. 638 00:37:45,560 --> 00:37:48,600 I said: - Then our guy ends up with his hands mangled. 639 00:37:48,800 --> 00:37:51,680 - That’s a great idea. - Yup, his hands are mangled. 640 00:37:52,160 --> 00:37:53,440 -And who mangled them? 641 00:37:53,640 --> 00:37:55,200 -The Mexicans. 642 00:37:55,680 --> 00:37:57,120 -Why the Mexicans? 643 00:37:57,360 --> 00:38:00,440 We wrote the screenplay starting from the ending. 644 00:38:26,120 --> 00:38:28,640 Our models in those days, 645 00:38:28,840 --> 00:38:31,520 were Eisenstein, Pudovkin. 646 00:38:31,920 --> 00:38:34,240 Russian cinema, and also French. 647 00:38:34,440 --> 00:38:38,560 That’s what we talked about, who our references were. 648 00:38:46,160 --> 00:38:46,760 Django, 649 00:38:46,960 --> 00:38:50,520 is very Vivarelli style, it’s very Sienese. 650 00:38:50,760 --> 00:38:55,200 Since both Piero and Franco Rossetti are Sienese. 651 00:38:55,400 --> 00:38:59,720 You need to know Siena, to understand Piero. 652 00:39:11,520 --> 00:39:15,200 I remember in September of '43, 653 00:39:15,640 --> 00:39:18,080 while Siena was being bombed by the Allies, 654 00:39:18,280 --> 00:39:24,560 Piero darted out of a doorway in pajamas, 655 00:39:24,880 --> 00:39:30,080 and a fascist army overcoat. 656 00:39:30,600 --> 00:39:33,720 He started screaming insults, 657 00:39:34,480 --> 00:39:38,560 against the Allied bombers. 658 00:39:47,360 --> 00:39:49,840 I joined the Decima Mas, 659 00:39:50,080 --> 00:39:52,320 when the fascist militias, 660 00:39:52,360 --> 00:39:54,320 became the National Guard, 661 00:39:54,600 --> 00:39:58,200 and entered their Navy seals and paratroopers unit. 662 00:40:04,240 --> 00:40:05,120 Decima Mas, 663 00:40:05,160 --> 00:40:06,560 was never fascist. 664 00:40:07,040 --> 00:40:10,280 We had believed in a proletarian fascist Italy. 665 00:40:10,480 --> 00:40:13,520 Then we had been paid back as we know. 666 00:40:13,600 --> 00:40:15,360 So it seemed a logical step, 667 00:40:15,400 --> 00:40:16,720 for many of us, 668 00:40:16,760 --> 00:40:19,400 to join the ranks of the Italian Communist Party. 669 00:40:23,840 --> 00:40:25,760 I knew Borghese very well, 670 00:40:25,960 --> 00:40:29,840 up until January 11, 1950. 671 00:40:30,320 --> 00:40:33,680 He had already left jail, thanks to the Togliatti amnesty. 672 00:40:33,880 --> 00:40:36,680 I had already joined the communists. 673 00:40:36,840 --> 00:40:40,160 Then I got married, and went on holiday in Sardinia. 674 00:40:40,440 --> 00:40:43,200 Then we came to Rome, 675 00:40:44,160 --> 00:40:46,360 and paid a visit to Valerio Borghese, 676 00:40:46,520 --> 00:40:48,720 who was his commander in the Decima Mas. 677 00:40:49,160 --> 00:40:52,560 We met. He was very nice. 678 00:40:52,760 --> 00:40:54,920 He said: - Politics is a dirty thing. 679 00:40:55,240 --> 00:40:59,000 You did right. After Decima, everyone is free to do as they like. 680 00:40:59,440 --> 00:41:02,440 And after all these wonderful declarations of intent, 681 00:41:02,680 --> 00:41:06,800 he accepted the presidency of the neofascist party. 682 00:41:07,040 --> 00:41:08,600 At that point, I told him to fuck off. 683 00:41:27,840 --> 00:41:30,720 When I did ‘Mister X, comic books had just started in Italy. 684 00:41:32,440 --> 00:41:34,560 I gave myself a part in it. 685 00:41:37,160 --> 00:41:39,960 I picked Gaia Germani as the female lead. 686 00:41:46,480 --> 00:41:49,760 My girlfriend at the time also got a part. 687 00:41:54,600 --> 00:41:55,920 When it was released in France, 688 00:41:56,160 --> 00:41:59,600 they said, I think in the Figarò, 689 00:41:59,800 --> 00:42:02,320 that with half of the ideas in Mister X, 690 00:42:02,520 --> 00:42:04,880 you could make three Bond movies. 691 00:42:08,040 --> 00:42:10,160 Right after Mister X we made Satanik. 692 00:42:49,520 --> 00:42:54,560 The thing about Satanik is the story of how it got made. 693 00:42:54,920 --> 00:42:59,880 Produced by Romano Mussolini, 694 00:43:00,480 --> 00:43:04,840 who hired Vivarelli, 695 00:43:05,200 --> 00:43:09,440 wouldn’t you know it, "Xa Mas", an old comrade. 696 00:43:14,680 --> 00:43:19,360 Romano Mussolini was Benito Mussolini’s youngest son. 697 00:43:19,800 --> 00:43:22,440 Since he had married Maria Scicolone, 698 00:43:22,640 --> 00:43:24,200 Sofia Loren’s sister, 699 00:43:24,400 --> 00:43:28,160 he was a relative of Carlo Ponti, who was Sophia’s husband. 700 00:43:28,440 --> 00:43:32,000 Carlo Ponti had asked him to become a film producer. 701 00:43:32,280 --> 00:43:36,200 Since I had talked to him about my passion for filmmaking, 702 00:43:36,560 --> 00:43:37,560 he called me and said: 703 00:43:37,680 --> 00:43:40,440 -Do you want to be a production assistant? 704 00:43:40,720 --> 00:43:43,400 He was a frozen foods salesman in Bologna, 705 00:43:43,600 --> 00:43:45,720 and he had a really good salary. 706 00:43:45,920 --> 00:43:48,560 But he asked to come as a volunteer assistant. 707 00:43:48,760 --> 00:43:52,880 I even gave him a little cameo, so he could earn something. 708 00:43:53,160 --> 00:43:56,320 In august, when I was on vacation from Findus, 709 00:43:56,560 --> 00:43:59,400 I came to Rome and I met Piero Vivarelli. 710 00:43:59,600 --> 00:44:01,880 Pupi is still sore about the fact, 711 00:44:02,560 --> 00:44:07,440 that Piero treated him like dirt. 712 00:44:07,680 --> 00:44:11,280 The fun thing is that nobody gave Pupi the time of day, 713 00:44:11,520 --> 00:44:14,640 so he was glued to the camera, and therefore to me, 714 00:44:15,000 --> 00:44:18,040 and we struck up a friendship. 715 00:44:18,280 --> 00:44:23,920 The few times that I managed to see while they were shooting, 716 00:44:24,120 --> 00:44:28,600 I realized that directing was one of the easiest things in the world. 717 00:44:32,760 --> 00:44:35,600 One day he said to me: -Would you play the coroner? 718 00:44:35,840 --> 00:44:37,440 There was a corpse on the ground. 719 00:44:37,720 --> 00:44:41,000 The actor who was supposed to play him hadn’t showed up. 720 00:44:41,400 --> 00:44:46,280 So I changed, and a bit nervous, 721 00:44:46,520 --> 00:44:47,520 I went to play the part. 722 00:44:47,640 --> 00:44:48,760 Here is the medical report: 723 00:44:49,280 --> 00:44:50,480 based on body temperature, 724 00:44:50,520 --> 00:44:52,680 this man must have died two hours ago. 725 00:44:53,320 --> 00:44:54,320 I will send the report. 726 00:44:54,680 --> 00:44:56,840 Inspector, my regards. - Goodbye 727 00:44:58,240 --> 00:45:00,360 A sudden call. It happens rarely. 728 00:45:00,720 --> 00:45:04,720 I even debuted as an actor, thanks to Piero Vivarelli. 729 00:45:10,400 --> 00:45:13,080 Magda Konopka was an interesting character. 730 00:45:14,600 --> 00:45:17,560 Quite intriguing. 731 00:45:17,960 --> 00:45:20,120 A reserved person. 732 00:45:21,640 --> 00:45:23,560 She probably had an affair with Piero. 733 00:45:28,040 --> 00:45:28,840 One time, 734 00:45:29,600 --> 00:45:31,440 I organized a romantic evening. 735 00:45:31,720 --> 00:45:36,400 I took her out to dinner to a fancy place in Geneva. 736 00:45:36,760 --> 00:45:40,360 To eat blue trout, drink champagne. 737 00:45:40,960 --> 00:45:43,120 Of course this is spring trout. 738 00:45:43,280 --> 00:45:45,440 Lake trout is different. 739 00:45:45,680 --> 00:45:47,480 And I bought Playboy. 740 00:45:47,760 --> 00:45:49,800 Which was transgressive to the max. 741 00:45:50,080 --> 00:45:52,160 We went to my room. 742 00:45:52,360 --> 00:45:54,680 And she liked to cuddle. 743 00:45:54,760 --> 00:45:56,400 But with her fingernails. 744 00:45:56,560 --> 00:45:58,160 To the point that she lacerated me. 745 00:45:58,280 --> 00:46:03,120 The next day, while we were shooting, 746 00:46:03,320 --> 00:46:07,200 I asked the seamstress:-Can you put some cream on my back? 747 00:46:07,400 --> 00:46:09,160 She pulled up my shirt: 748 00:46:09,400 --> 00:46:12,440 -My god! Miss Magda really killed you. 749 00:46:12,640 --> 00:46:15,800 The whole crew knew everything. 750 00:46:20,200 --> 00:46:24,680 The best scene in Satanik is Magda Konopka’s strip tease. 751 00:46:24,880 --> 00:46:27,120 Piero really cares of this scene. 752 00:46:27,400 --> 00:46:30,000 He’s fascinated by this masked women, 753 00:46:30,440 --> 00:46:33,720 who takes her clothes off in front of a mirror. 754 00:46:33,920 --> 00:46:37,800 You can sense his libido, 755 00:46:38,200 --> 00:46:41,080 the director’s attraction for his subject matter. 756 00:46:48,880 --> 00:46:52,160 And from here going forward it begins to become clear, 757 00:46:52,840 --> 00:46:55,400 what shape Piero’s career is going to take. 758 00:47:04,360 --> 00:47:07,240 The most powerful picture that Piero ever made, 759 00:47:07,440 --> 00:47:09,720 is il Dio Serpente [the Snake God]. 760 00:47:09,960 --> 00:47:12,720 It’s got a really great title, 761 00:47:13,040 --> 00:47:17,560 great Vivarelli style: erotic-exotic imagery, 762 00:47:17,960 --> 00:47:19,600 and at the same time, 763 00:47:19,960 --> 00:47:21,840 a yearning for new territories, 764 00:47:22,160 --> 00:47:23,640 adventures, 765 00:47:24,080 --> 00:47:26,280 to get out of Italy. 766 00:47:57,960 --> 00:47:59,640 You are Bernard Lucas’ wife? 767 00:48:00,000 --> 00:48:00,560 yes, 768 00:48:01,440 --> 00:48:04,640 I'm Paola. you are Stella, right? My husband told me about you. 769 00:48:04,840 --> 00:48:07,440 Did he tell you I'm crazy? - No, relax. 770 00:48:07,560 --> 00:48:08,800 Also, I know you well 771 00:48:09,040 --> 00:48:10,360 Piero was restless. 772 00:48:10,560 --> 00:48:15,240 He had a thirsty curiosity to quench and, 773 00:48:15,440 --> 00:48:19,760 a big libido, constantly pushing him forward. 774 00:48:20,000 --> 00:48:22,200 It’s what makes him entertaining. 775 00:48:22,320 --> 00:48:25,880 Because there's never a cold calculation. 776 00:48:26,080 --> 00:48:30,560 He's driven by desire. 777 00:48:30,960 --> 00:48:32,480 Let's do one eye each. 778 00:48:40,760 --> 00:48:42,840 The story begins with a woman and her husband, 779 00:48:43,040 --> 00:48:45,600 watching a couple making love on the beach. 780 00:48:45,800 --> 00:48:47,080 A black couple. 781 00:48:47,280 --> 00:48:53,000 What they see stimulates their curiosity, a desire to see more. 782 00:49:02,520 --> 00:49:04,840 With "Il Dio Serpente", 783 00:49:05,040 --> 00:49:07,080 thanks to the music, 784 00:49:07,440 --> 00:49:09,320 and thanks to Nadia Cassini, 785 00:49:09,880 --> 00:49:13,480 Vivarelli comes up with something new. 786 00:49:13,840 --> 00:49:16,960 The erotic-exotic genre, 787 00:49:17,320 --> 00:49:22,000 becomes a component of Italian genre movies. 788 00:49:23,600 --> 00:49:26,360 Nadia Cassini was a young starlet, 789 00:49:27,040 --> 00:49:29,440 of spectacular beauty, 790 00:49:29,800 --> 00:49:33,080 but she is really enhanced by Vivarelli’s mise-en-scene, 791 00:49:33,280 --> 00:49:37,600 with a lot less vulgarity and misogyny, 792 00:49:37,880 --> 00:49:41,520 than other Italian directors of that time or later. 793 00:49:41,800 --> 00:49:44,880 I respect all religions. - But you only believe in your own. 794 00:49:45,560 --> 00:49:47,680 Instead god doesn’t just speak Latin. 795 00:49:47,960 --> 00:49:49,760 God has always existed, 796 00:49:50,040 --> 00:49:51,440 and he exists everywhere. 797 00:49:51,640 --> 00:49:54,560 It’s quite a refined movie, in what it narrates: 798 00:49:54,840 --> 00:49:58,520 the sexual liberation of a women, 799 00:49:58,720 --> 00:50:01,880 but it goes beyond sexuality into total freedom. 800 00:50:02,080 --> 00:50:07,120 There is also a discourse leftist, 801 00:50:07,240 --> 00:50:11,680 not reactionary, or conservative, on the issue of colonialism. 802 00:50:13,840 --> 00:50:16,360 The beauty of the film, 803 00:50:16,440 --> 00:50:19,960 is that one doesn’t just feel like a total voyeur, 804 00:50:20,200 --> 00:50:25,480 watching something unhealthy, in terms of the ideas behind it. 805 00:50:25,680 --> 00:50:28,440 The film is remarkable, 806 00:50:28,800 --> 00:50:32,200 for what is said and the ideas it sets forth. 807 00:50:34,640 --> 00:50:38,200 I think this film can easily qualify, 808 00:50:38,400 --> 00:50:42,440 among the best erotic films of all times. 809 00:50:44,280 --> 00:50:48,360 It’s also ahead of its time, because in 1970 or around then, 810 00:50:48,560 --> 00:50:52,760 there was an ambition to take erotic cinema out of the ghetto. 811 00:50:53,120 --> 00:50:59,840 Here there is really the ambition to release eroticism from the ghetto, 812 00:51:00,160 --> 00:51:03,920 and give it the cinematographic means for it to evolve. 813 00:51:49,240 --> 00:51:52,320 The film reflects the spirit of 1970, 814 00:51:52,880 --> 00:51:54,720 the year in which it was made. 815 00:51:55,040 --> 00:51:57,240 At the same time it benefits, 816 00:51:57,520 --> 00:51:59,360 from the feminism then in the air, 817 00:51:59,680 --> 00:52:02,680 and an interest in third world cultures, 818 00:52:02,880 --> 00:52:06,400 the issue of colonialism and of sexual liberation. 819 00:52:20,440 --> 00:52:23,320 I wound up with Piero in 1972, 820 00:52:23,520 --> 00:52:25,400 on the set of ‘The Black Decameron’. 821 00:52:25,600 --> 00:52:29,200 We traveled to Africa. It was produced by Alfredo Bini, 822 00:52:29,400 --> 00:52:32,160 on the wave of Pasolini’s ‘Decameron’. 823 00:52:32,360 --> 00:52:35,360 My darling husband I'm waiting for you, come. 824 00:52:35,520 --> 00:52:37,200 Did you cook something for me? 825 00:52:37,360 --> 00:52:43,200 Anything with the adjective ‘black’ really piqued people’s interest. 826 00:52:43,400 --> 00:52:46,880 These films were r-rated: ‘Black Criminal’ 827 00:52:47,080 --> 00:52:49,360 ‘Black Decameron’, ‘Black Eve’. 828 00:52:49,560 --> 00:52:52,680 Audiences flocked to. 829 00:52:52,880 --> 00:52:56,680 For a cheap ticket, 830 00:52:56,960 --> 00:53:00,440 you were guaranteed thrills that you would never get from TV, 831 00:53:00,840 --> 00:53:03,120 with two channels, black-and-white. 832 00:53:25,560 --> 00:53:28,320 Piero really felt for this film. 833 00:53:28,680 --> 00:53:31,280 The African atmosphere, the exoticism, 834 00:53:31,520 --> 00:53:34,120 and the eroticism. 835 00:53:34,760 --> 00:53:38,160 He was ahead of his day. He forged something new. 836 00:53:38,600 --> 00:53:41,040 These films spawned, 837 00:53:41,400 --> 00:53:44,800 all the Black Emmanuelle by Joe D’amato and the others, 838 00:53:45,080 --> 00:53:48,400 made in the second half of the 70’s. 839 00:53:48,600 --> 00:53:51,040 They are all derivations of the Black Decameron. 840 00:53:54,920 --> 00:53:58,200 I did another movie that Piero co-wrote with Maria Pia Fusco, 841 00:53:59,720 --> 00:54:01,880 Emanuelle In America. 842 00:54:02,720 --> 00:54:03,360 Yes 843 00:54:03,720 --> 00:54:05,080 a good choice, 844 00:54:06,280 --> 00:54:08,040 good old Joe, 845 00:54:08,560 --> 00:54:10,920 later I'll get to know you better. 846 00:54:12,160 --> 00:54:13,160 Edmondo Amati, 847 00:54:13,400 --> 00:54:18,240 asked me to write a treatment, centered around Black Emanuelle, 848 00:54:18,400 --> 00:54:21,360 a woman who traveled the world, 849 00:54:21,720 --> 00:54:26,960 and had high-tension erotic adventures. 850 00:54:27,160 --> 00:54:29,440 You are afraid of women. 851 00:54:29,760 --> 00:54:32,680 Women who talk back, terrify you. 852 00:54:33,440 --> 00:54:35,160 They could destroy you. 853 00:54:35,720 --> 00:54:38,000 Poor Erik Van Darren 854 00:54:38,360 --> 00:54:41,080 The inspiration, undoubtedly, 855 00:54:41,280 --> 00:54:45,560 the only Italian journalist who traveled the world, 856 00:54:45,680 --> 00:54:50,000 delving into dictatorships, wars, 857 00:54:50,640 --> 00:54:54,000 and terrible crime scenes, 858 00:54:54,360 --> 00:54:55,720 was Oriana Fallaci. 859 00:54:56,720 --> 00:54:59,880 Piero Vivarelli was Fallaci's friend. 860 00:55:00,840 --> 00:55:03,640 He gave me the right tips, 861 00:55:03,880 --> 00:55:07,400 to make the story work. 862 00:55:13,720 --> 00:55:16,560 The President of Senegal at the time was Leopold Senghor, 863 00:55:16,840 --> 00:55:18,880 who was also a poet. 864 00:55:19,080 --> 00:55:22,320 He sent all several theater actors, 865 00:55:22,520 --> 00:55:25,000 that Piero used in this film. 866 00:55:25,440 --> 00:55:29,080 Piero had worked with Djibril Diop Mambéty, 867 00:55:29,160 --> 00:55:31,600 who was also an actor and had been in Italy for a few years, 868 00:55:31,640 --> 00:55:33,720 great director of African cinema. 869 00:55:33,920 --> 00:55:37,920 We often wrote about him in our reports from Ouagadougou, 870 00:55:37,960 --> 00:55:40,280 and Tunis, where we attended African film festivals. 871 00:55:40,600 --> 00:55:43,000 The legendary director, 872 00:55:43,200 --> 00:55:44,280 of Touki Bouki. 873 00:55:44,680 --> 00:55:46,080 Go ahead speak, 874 00:55:46,280 --> 00:55:47,760 why is it a shame? 875 00:55:47,960 --> 00:55:50,600 It’s a shame that yours is upside down. 876 00:55:51,560 --> 00:55:52,520 Upside down? 877 00:55:53,480 --> 00:55:55,640 At the time there was a conflict, 878 00:55:55,840 --> 00:55:58,080 between former Portuguese colonies: 879 00:55:58,320 --> 00:56:00,360 Guinea-Bissau, Angola and Mozambique. 880 00:56:00,640 --> 00:56:02,880 There was this guerrilla group, 881 00:56:03,080 --> 00:56:05,680 headed by Cabral, Amilcar Cabral. 882 00:56:06,000 --> 00:56:10,040 While working, we met Luis Cabral, his brother. 883 00:56:10,240 --> 00:56:13,920 One evening, protected by the Senegalese army, 884 00:56:14,160 --> 00:56:17,680 we traveled to the jungle, to meet Cabral. 885 00:56:18,200 --> 00:56:21,760 It was an exciting experience. 886 00:56:21,960 --> 00:56:24,640 We traveled on a military jeep. 887 00:56:25,000 --> 00:56:27,800 It was an exciting meeting. 888 00:56:28,880 --> 00:56:30,400 I don’t think I'll ever find a man, 889 00:56:31,520 --> 00:56:33,320 who is worthy of being my king. 890 00:56:33,520 --> 00:56:35,480 Dad was not a dad. 891 00:56:36,120 --> 00:56:37,400 He was a character. 892 00:56:37,680 --> 00:56:39,600 A group of paparazzi on City Hall, 893 00:56:39,800 --> 00:56:41,240 greets a bride who is making the news: 894 00:56:41,440 --> 00:56:43,760 Jamaican actress Beryl Cunningham, 895 00:56:44,000 --> 00:56:47,720 star of the Black Decameron and other recent blockbusters. 896 00:56:48,080 --> 00:56:49,440 She’s being wedded with Piero Vivarelli, 897 00:56:49,640 --> 00:56:52,520 film director after being a journalist and songwriter. 898 00:56:52,720 --> 00:56:56,160 Her ebony face against her bright white clothing, 899 00:56:56,480 --> 00:56:58,400 made us run the risk we see just her profile. 900 00:56:58,600 --> 00:57:00,360 But the close up shot, 901 00:57:00,600 --> 00:57:03,920 allowed us to admire her exotic beauty. 902 00:57:04,480 --> 00:57:06,960 The exchange of rings and a little speech, 903 00:57:07,160 --> 00:57:10,560 where the highlights of the brief ceremony. 904 00:57:11,640 --> 00:57:18,600 I called Beryl mom. I thought she was my mom. 905 00:57:19,440 --> 00:57:21,440 Although I was a bit baffled that, 906 00:57:23,160 --> 00:57:24,840 she was black and I was white. 907 00:57:25,040 --> 00:57:26,320 Do you remember ‘Le Salamandre’? 908 00:57:26,520 --> 00:57:28,840 One of the two actresses is now an Italian citizen. 909 00:57:29,080 --> 00:57:33,440 Beryl Cunningham, Jamaican actress, model married with director Vivarelli. 910 00:57:34,120 --> 00:57:36,800 I was a married man, but I had lots of girlfriends, 911 00:57:37,000 --> 00:57:38,600 black ones of course. 912 00:57:38,800 --> 00:57:40,400 Piero for me was like a father, 913 00:57:41,240 --> 00:57:42,520 a lover, 914 00:57:43,080 --> 00:57:44,080 I can’t say a husband. 915 00:57:44,560 --> 00:57:46,160 She was my girlfriend, 916 00:57:47,400 --> 00:57:48,880 and her name was Veronique. 917 00:57:57,880 --> 00:58:00,680 The funny thing is he called me, he said: Vania, Vania, 918 00:58:00,920 --> 00:58:02,480 she’s pregnant! 919 00:58:02,560 --> 00:58:05,200 I'm going to have a black child. I'm thrilled. 920 00:58:05,320 --> 00:58:08,680 I was irresponsible, I wasn’t taking the pill. 921 00:58:09,000 --> 00:58:11,320 And with Piero, I don’t know if I can say this, 922 00:58:11,520 --> 00:58:13,040 we would fuck all day long. 923 00:58:13,240 --> 00:58:14,760 Piero was one of those. 924 00:58:14,960 --> 00:58:16,880 I told him, 925 00:58:17,080 --> 00:58:18,760 -I'm expecting a baby. 926 00:58:29,200 --> 00:58:31,240 After a few months, he called me up and said: 927 00:58:31,640 --> 00:58:33,160 -He’s born, he’s born! 928 00:58:33,400 --> 00:58:34,560 I said: -Are you happy? 929 00:58:34,800 --> 00:58:35,520 -No -Why? 930 00:58:35,720 --> 00:58:37,080 -He’s white. 931 00:58:37,320 --> 00:58:40,080 We all burst out laughing. He was desperate. 932 00:58:40,320 --> 00:58:44,200 He wanted a black son. But the boy was born almost white. 933 00:58:44,440 --> 00:58:47,360 When I was born I wasn't welcome. 934 00:58:47,560 --> 00:58:51,720 They called me ‘that one’. 935 00:58:52,000 --> 00:58:56,880 My eldest daughter Nathalie, was born from an arranged wedding. 936 00:58:57,120 --> 00:58:58,600 At the time there was no divorce. 937 00:58:58,800 --> 00:59:03,120 Oliviero, officially, was anonymous mother' son, 938 00:59:03,320 --> 00:59:04,840 otherwise I risked losing, 939 00:59:05,840 --> 00:59:07,280 custody of Nathalie. 940 00:59:07,640 --> 00:59:10,320 I remember that for a time, 941 00:59:11,120 --> 00:59:13,960 I was in an institution run by nuns. 942 00:59:14,200 --> 00:59:16,120 Before being officially adopted by Piero, 943 00:59:16,160 --> 00:59:18,040 after Beryl's wedding, 944 00:59:18,120 --> 00:59:22,080 I had a fake last name: Rossetti. 945 00:59:22,320 --> 00:59:25,400 At 27 I was invited, 946 00:59:26,040 --> 00:59:27,480 to a lunch. 947 00:59:27,760 --> 00:59:31,960 There was this person who was a bit drunk, 948 00:59:32,800 --> 00:59:36,320 I was talking about Beryl, -Beryl, my mother... 949 00:59:36,520 --> 00:59:38,520 He said: -Your mother is not Beryl. 950 00:59:39,000 --> 00:59:41,520 I said: -My mother is Beryl. 951 00:59:42,120 --> 00:59:43,480 -Your mother’s name is Veronique. 952 00:59:43,680 --> 00:59:47,320 I rushed to Piero’s house. 953 00:59:47,440 --> 00:59:50,920 At the door, I asked: -Who's Veronique? 954 00:59:51,240 --> 00:59:53,280 Piero's face turned pale. 955 00:59:54,000 --> 00:59:55,840 He said: -Sit down. 956 00:59:56,200 --> 00:59:57,760 I said: -No, tell me who's Veronique. 957 00:59:58,080 --> 00:59:59,520 He said:-Veronique is your mother. 958 00:59:59,720 --> 01:00:00,520 I was 27. 959 01:00:00,800 --> 01:00:02,400 And who was Veronique? 960 01:00:02,760 --> 01:00:04,680 The go-go dancer of the Piper Club. 961 01:00:15,640 --> 01:00:18,000 Piero created the Piper. 962 01:00:18,320 --> 01:00:22,200 Without him the Piper would never have existed. 963 01:00:22,640 --> 01:00:25,720 When Piero Vivarelli walked into the Piper, 964 01:00:26,120 --> 01:00:28,200 when it was at its peak, 965 01:00:28,360 --> 01:00:30,480 there were all these young women, 966 01:00:30,520 --> 01:00:33,000 he was like the prince making his entrance. 967 01:00:33,280 --> 01:00:37,160 Musically, the ‘Piper-girl’ was Patty Pravo, 968 01:00:37,360 --> 01:00:40,200 but I was the real "Piper -girl", dressed in white. 969 01:00:40,400 --> 01:00:41,720 Always dancing on that cube. 970 01:00:41,920 --> 01:00:43,800 He would sit down and check me out. 971 01:00:44,280 --> 01:00:47,160 He probably got excited, looking at me. 972 01:00:57,040 --> 01:00:58,720 He wanted to taste a bit of everything. 973 01:00:58,800 --> 01:01:02,280 He was an extremist. It was always a game. 974 01:01:02,520 --> 01:01:04,480 Chicco always played with life. 975 01:01:05,200 --> 01:01:07,600 He always considered it a big adventure. 976 01:01:07,800 --> 01:01:10,240 Provoking, undoing, fixing, starting over. 977 01:01:13,120 --> 01:01:15,520 I had had the opportunity 978 01:01:15,600 --> 01:01:18,080 of organizing Aretha Franklin's Italian tour. 979 01:01:18,280 --> 01:01:20,320 I went to see the impresario Radelli. 980 01:01:20,440 --> 01:01:24,400 Piero was his music consultant. 981 01:01:24,600 --> 01:01:28,200 Piero would say: -Can we get this artist? 982 01:01:28,240 --> 01:01:30,000 He'd shoot big. 983 01:01:31,320 --> 01:01:33,760 He asked: -Can we get Led Zeppelin? 984 01:01:33,880 --> 01:01:35,040 I said: -Sure. 985 01:01:35,320 --> 01:01:37,680 I didn't even know who they were. 986 01:01:38,760 --> 01:01:39,720 I went to London. 987 01:01:39,960 --> 01:01:41,440 I met the manager. 988 01:01:41,520 --> 01:01:43,840 He was huge, must have weighed 200 kilos. 989 01:01:44,160 --> 01:01:44,760 I said: 990 01:01:45,160 --> 01:01:47,200 -We'd like Led Zeppelin to come to Italy. 991 01:01:47,280 --> 01:01:49,440 His answer was: -No way. 992 01:01:50,280 --> 01:01:51,000 -Why? 993 01:01:51,160 --> 01:01:52,880 -You don't have the money. 994 01:01:53,320 --> 01:01:56,480 I opened my briefcase with the money, 995 01:01:56,840 --> 01:01:58,520 that Radaelli gave me. He had told me: 996 01:01:59,040 --> 01:02:02,360 -The only way to sway the Brits is show them the money. 997 01:02:02,560 --> 01:02:05,280 I had 20 thousand pounds in the briefcase. 998 01:02:05,400 --> 01:02:08,440 I said: -This is the money. 999 01:02:09,320 --> 01:02:10,760 He said:-How much is it? 1000 01:02:11,080 --> 01:02:12,160 -15.000 pounds 1001 01:02:12,360 --> 01:02:15,160 He said: -I want 20.000. 1002 01:02:15,760 --> 01:02:17,560 -Ok, here's 20.000. 1003 01:02:18,200 --> 01:02:20,320 He said: -Ok, we'll do the concert. 1004 01:02:20,400 --> 01:02:22,880 LED ZEPPELIN IN WARFARE 1005 01:02:22,960 --> 01:02:24,880 MOLOTOV COCKTAILS AT CANTAGIRO 1006 01:02:25,040 --> 01:02:27,120 Rock music and concerts, 1007 01:02:27,200 --> 01:02:28,960 big music events, 1008 01:02:29,120 --> 01:02:34,120 have been the only place where there's no discrimination. 1009 01:02:34,360 --> 01:02:37,760 Black, white and Chinese people, all sit together, 1010 01:02:37,840 --> 01:02:39,480 they all sing together, 1011 01:02:39,520 --> 01:02:40,600 they dance, 1012 01:02:40,680 --> 01:02:42,080 no distinctions, 1013 01:02:42,200 --> 01:02:44,560 nobody cares who's rich, who's poor. 1014 01:02:44,800 --> 01:02:47,960 It's a great way to bring people together. 1015 01:02:48,080 --> 01:02:50,440 This is what, in the 80s, 1016 01:02:50,600 --> 01:02:53,720 scared the Italian political power. 1017 01:02:53,920 --> 01:02:56,120 Piero was one of those saying: 1018 01:02:56,320 --> 01:02:57,960 -We're making a revolution, 1019 01:02:58,280 --> 01:02:59,920 -We're making a revolution. 1020 01:03:01,920 --> 01:03:04,280 Maybe if he had been more of a dad, 1021 01:03:04,480 --> 01:03:06,520 I don’t know, 1022 01:03:06,960 --> 01:03:08,200 how can I say this? 1023 01:03:09,200 --> 01:03:12,280 I would not have appreciated him when I was 30. 1024 01:03:12,640 --> 01:03:13,840 After the Black Decameron, 1025 01:03:14,040 --> 01:03:15,920 Piero had a bad car accident. 1026 01:03:20,360 --> 01:03:23,080 This accident hindered him for a long time. 1027 01:03:23,280 --> 01:03:25,760 It also had a big impact on his life. 1028 01:03:27,320 --> 01:03:29,680 Look at him, he’s a basket case. 1029 01:03:29,880 --> 01:03:32,040 Did you call the ambulance? - Yes, I called it. 1030 01:03:32,320 --> 01:03:34,360 Ambulance? He's dead already! 1031 01:03:34,560 --> 01:03:36,640 Dead my ass. 1032 01:03:36,840 --> 01:03:38,800 Beryl, 1033 01:03:39,840 --> 01:03:41,560 how is my Beryl? 1034 01:03:56,880 --> 01:03:59,440 I went to see him in the hospital. 1035 01:03:59,640 --> 01:04:01,000 He was in really bad shape. 1036 01:04:01,200 --> 01:04:03,560 It constrained the rest of his life. 1037 01:04:04,400 --> 01:04:05,480 Can't handle it, huh? 1038 01:04:06,440 --> 01:04:08,920 That was 1972, then in 1978, 1039 01:04:09,120 --> 01:04:11,680 we shoot ‘Nella Misura In Cui’ in Colombia. 1040 01:04:16,360 --> 01:04:18,880 An autobiographical movie. It was his story. 1041 01:04:19,200 --> 01:04:22,440 Call Beryl and tell her I spoke with Oliviero’s teacher. 1042 01:04:22,640 --> 01:04:24,160 - Ok. - Ok my ass. 1043 01:04:24,360 --> 01:04:26,880 Besides his private life, 1044 01:04:27,240 --> 01:04:29,840 he put his political ideas in it. 1045 01:04:30,760 --> 01:04:34,240 When I was a kid I joined the Fascists. 1046 01:04:34,760 --> 01:04:37,240 And now you act like a communist. 1047 01:04:38,480 --> 01:04:39,920 It’s not an act. I am a communist. 1048 01:04:40,120 --> 01:04:42,880 In life, one can change, for the better. 1049 01:04:43,080 --> 01:04:44,000 Dad. 1050 01:04:44,200 --> 01:04:45,440 What's up? 1051 01:04:45,520 --> 01:04:47,120 I got a flat tire. 1052 01:04:47,880 --> 01:04:49,840 Dad is the one who, in a heartbeat, 1053 01:04:50,040 --> 01:04:52,240 stole Alessandro’s girlfriend. 1054 01:04:52,440 --> 01:04:57,360 Alessandro took her home to introduce her to him. 1055 01:04:58,280 --> 01:05:00,200 He went to the bathroom. 1056 01:05:00,480 --> 01:05:01,400 When he came back, 1057 01:05:01,600 --> 01:05:04,040 he found them snogging on the couch. 1058 01:05:04,400 --> 01:05:07,640 Alex, who met her the night before, said: 1059 01:05:07,840 --> 01:05:09,760 - Ok, cool, bye. 1060 01:05:09,960 --> 01:05:12,480 He left, and they were together for two or three years. 1061 01:05:12,760 --> 01:05:14,240 You see how much fun he’s having? 1062 01:05:14,600 --> 01:05:16,200 Don't let him get bored, 1063 01:05:16,400 --> 01:05:18,880 or he gets depressed and acts like a child. 1064 01:05:19,080 --> 01:05:20,160 He’s in your hands. 1065 01:05:28,040 --> 01:05:32,720 He really loved Alessandro. A very beautiful boy. 1066 01:05:33,920 --> 01:05:36,080 Unfortunately he died too young. 1067 01:05:36,360 --> 01:05:38,440 He loved him, but he did so his own way. 1068 01:05:44,680 --> 01:05:47,080 Piero adored him. 1069 01:05:47,480 --> 01:05:50,320 Even though he wasn’t around much. 1070 01:05:50,920 --> 01:05:52,560 But we were always, 1071 01:05:53,040 --> 01:05:55,080 running around. 1072 01:05:55,280 --> 01:05:57,280 We stayed out late at night. 1073 01:05:58,160 --> 01:06:01,480 Chicco wasn't a traditional father. 1074 01:06:01,920 --> 01:06:04,160 What does traditional father mean anyway? 1075 01:06:04,280 --> 01:06:05,720 I'm not sure. 1076 01:06:05,960 --> 01:06:08,440 Piero on set was like, 1077 01:06:08,960 --> 01:06:10,800 when you go out for dinner. 1078 01:06:11,600 --> 01:06:14,040 Of course, the strain, 1079 01:06:14,760 --> 01:06:17,600 is not the same, 1080 01:06:17,920 --> 01:06:20,400 but he was always very pleasant, 1081 01:06:20,600 --> 01:06:23,360 always a very chilled person. 1082 01:06:23,560 --> 01:06:25,760 It seemed like he was having a good time, 1083 01:06:26,200 --> 01:06:27,360 instead of working. 1084 01:06:27,640 --> 01:06:28,280 Any regrets? 1085 01:06:28,480 --> 01:06:29,960 No way. 1086 01:06:30,160 --> 01:06:31,480 I’m good the way things are, 1087 01:06:31,680 --> 01:06:34,040 although surviving gets tougher every day. 1088 01:06:34,480 --> 01:06:35,640 Really no regrets? 1089 01:06:36,720 --> 01:06:37,400 Nope. 1090 01:06:38,320 --> 01:06:40,360 None at all. 1091 01:06:41,360 --> 01:06:43,200 I just made some bad choices. 1092 01:06:43,400 --> 01:06:45,480 Marrying Alex’s mother was a mistake. 1093 01:06:45,680 --> 01:06:47,760 Beryl was a mistake. 1094 01:06:47,960 --> 01:06:49,640 At least you have the guts to admit it. 1095 01:06:49,840 --> 01:06:51,840 Yes, but guts are all I've got left. 1096 01:07:11,640 --> 01:07:13,800 Colombia, ganja, the joints, 1097 01:07:14,000 --> 01:07:17,280 there was this naif atmosphere, 1098 01:07:17,480 --> 01:07:20,720 a bit counterculture, against the rules. 1099 01:07:28,760 --> 01:07:32,400 I have this image of Piero dressed like a guru, 1100 01:07:32,600 --> 01:07:34,760 walking along the walls of Bocachica, 1101 01:07:34,880 --> 01:07:37,720 like a sort of hermit. 1102 01:07:37,920 --> 01:07:39,600 It was in his spirit. 1103 01:07:43,200 --> 01:07:49,600 Some people, many of whom are in the film business, 1104 01:07:50,080 --> 01:07:53,640 who walk on the edge of a precipice. 1105 01:07:54,320 --> 01:07:57,600 Piero had a big heart, 1106 01:07:57,720 --> 01:08:00,200 and a boundless imagination. 1107 01:08:00,400 --> 01:08:04,880 He was a man of his time. Of the 60s and 70s. 1108 01:08:05,160 --> 01:08:10,200 Alessandro carried this legacy during a time that got harsher, 1109 01:08:10,520 --> 01:08:13,760 tougher, the 80s and 90s. 1110 01:08:14,000 --> 01:08:18,200 Unfortunately Alessandro lost his way, 1111 01:08:18,640 --> 01:08:22,760 when Italian youngs were in a dangerous spot. 1112 01:08:23,480 --> 01:08:24,440 I knew him. 1113 01:08:24,640 --> 01:08:27,400 He was very handsome. 1114 01:08:27,600 --> 01:08:30,840 He had pretty strong character. 1115 01:08:31,040 --> 01:08:36,280 He executive produced a movie that won an Oscar, ‘Mediterraneo’. 1116 01:08:36,480 --> 01:08:40,600 Being producer Minervini’s stepson, he had a future in the business. 1117 01:08:40,800 --> 01:08:43,520 Gianni [Minervini] waited 11 years. 1118 01:08:43,680 --> 01:08:46,400 Because Piero wouldn't give me Alessandro. 1119 01:08:46,760 --> 01:08:49,840 I wasn't leaving Piero without Alessandro. 1120 01:08:50,200 --> 01:08:53,360 You can be director of your own life 1121 01:08:53,400 --> 01:08:55,840 There isn't a script. 1122 01:08:56,400 --> 01:08:58,960 But you can act in it. 1123 01:09:00,480 --> 01:09:05,280 Piero and Alessandro were, literally, actors. 1124 01:09:05,480 --> 01:09:10,360 Alessandro appeared in two of my movies. 1125 01:09:10,560 --> 01:09:12,560 What’s going on? 1126 01:09:12,760 --> 01:09:13,720 Where? 1127 01:09:13,920 --> 01:09:16,800 In Italy, in Europe. 1128 01:09:17,480 --> 01:09:18,320 Dunno. 1129 01:09:18,680 --> 01:09:19,880 What do you mean dunno? 1130 01:09:20,680 --> 01:09:23,840 Mussolini, Hitler, Germany? 1131 01:09:24,040 --> 01:09:25,080 Dunno. 1132 01:09:25,280 --> 01:09:26,680 Who is dunno? 1133 01:09:26,880 --> 01:09:28,680 Where are you from? 1134 01:09:28,880 --> 01:09:33,600 Kash, Antalya, Fethiye. No war. 1135 01:09:34,360 --> 01:09:38,480 Alessandro had a serious drug problem. 1136 01:09:38,720 --> 01:09:40,480 Addiction is no joke. 1137 01:09:40,720 --> 01:09:43,320 Dad, not being a dad, 1138 01:09:43,560 --> 01:09:45,600 had no idea how to handle it. 1139 01:09:45,840 --> 01:09:48,880 Alessandro was supposed to be constantly kept in check, 1140 01:09:49,080 --> 01:09:55,880 with the excuse of the dog, he would meet his dealer. 1141 01:09:56,080 --> 01:10:00,880 Once, the cops came to take him away for an interrogation, 1142 01:10:01,080 --> 01:10:03,960 I was in his apartment asleep. 1143 01:10:04,160 --> 01:10:05,880 They broke in. 1144 01:10:05,920 --> 01:10:08,360 Talk about the fact that, 1145 01:10:08,560 --> 01:10:09,760 it’s true, 1146 01:10:10,000 --> 01:10:13,120 I really think that real life, 1147 01:10:13,320 --> 01:10:16,480 isn’t an art movie, It’s really a b-movie. 1148 01:10:23,160 --> 01:10:26,960 Piero was hit very hard by Alessandro’s death. 1149 01:10:27,320 --> 01:10:30,840 Partly because he felt, I think, responsible. 1150 01:10:31,040 --> 01:10:36,360 He hadn’t provided him with an example, 1151 01:10:36,560 --> 01:10:39,320 of a regular, normal, tranquil life. 1152 01:10:39,680 --> 01:10:43,200 All of this hadn’t helped Alessandro to come out, 1153 01:10:43,440 --> 01:10:46,080 of his downwards spiral. 1154 01:10:46,280 --> 01:10:48,560 It struck me deeply, 1155 01:10:48,760 --> 01:10:51,920 when I called him, and he broke out crying: 1156 01:10:52,120 --> 01:10:55,720 -They killed him, these drug dealers. And so on. 1157 01:10:56,000 --> 01:10:58,320 Minervini the same thing. 1158 01:10:58,800 --> 01:11:00,840 He was also crying: -They ruined him. And so on. 1159 01:11:01,000 --> 01:11:05,880 This is a sensitive thing, but it’s interesting, 1160 01:11:06,080 --> 01:11:10,800 and all due respect for all the people involved. 1161 01:11:11,000 --> 01:11:12,760 Alessandro suffered a lot, 1162 01:11:12,960 --> 01:11:14,560 due to his relationship with his father, 1163 01:11:14,600 --> 01:11:16,400 with his fathers. 1164 01:11:16,920 --> 01:11:21,200 He would say to me: -I don’t know if I’m Piero’s son, 1165 01:11:21,400 --> 01:11:23,600 but Gianni Minervini is telling me: 1166 01:11:23,800 --> 01:11:27,480 I'm your father, the one who raised you. 1167 01:11:27,680 --> 01:11:31,480 This really had an impact on him. 1168 01:11:31,680 --> 01:11:34,680 The fact that his father stole his girlfriend, 1169 01:11:34,880 --> 01:11:37,040 something that doesn’t just happen in the movies, 1170 01:11:37,240 --> 01:11:40,680 there we are the level of Greek tragedy. 1171 01:11:40,880 --> 01:11:44,160 This is another reason why I loved him. 1172 01:11:44,360 --> 01:11:46,720 Alessandro was a fragile person. 1173 01:11:47,240 --> 01:11:49,160 Unfortunately, drugs, 1174 01:11:49,560 --> 01:11:51,440 heroin in particular, 1175 01:11:51,640 --> 01:11:54,960 became the refuge for a lot of people, 1176 01:11:55,160 --> 01:11:57,520 who had a sensitivity, an intelligence, 1177 01:11:57,840 --> 01:12:01,960 that didn’t allow them to align with what we call being normal. 1178 01:12:02,160 --> 01:12:05,000 And it was also a way to join a club. 1179 01:12:05,240 --> 01:12:08,840 I can't be like my father, like that famous director or lawyer, 1180 01:12:09,040 --> 01:12:12,360 and so I just call myself out. 1181 01:12:12,560 --> 01:12:16,440 Alessandro’s problem was really: 1182 01:12:16,640 --> 01:12:18,320 who am I? 1183 01:12:22,400 --> 01:12:26,680 I found a letter I had written to my wife from Cuba, 1184 01:12:26,880 --> 01:12:28,560 while shooting ‘La Rumbera’. 1185 01:12:28,720 --> 01:12:33,880 After Alessandro’s death, he's moving towards another amazing conversion. 1186 01:12:34,400 --> 01:12:35,640 During location' scouting, 1187 01:12:35,840 --> 01:12:37,760 I was struck that he crossed himself, 1188 01:12:37,960 --> 01:12:40,720 inside a church, chosen as a location. 1189 01:12:40,920 --> 01:12:44,600 During our evening chats, 1190 01:12:44,800 --> 01:12:47,720 I came to realize that his ‘maturity’, 1191 01:12:47,920 --> 01:12:48,840 and ‘pain’, 1192 01:12:49,040 --> 01:12:50,680 have brought him towards God. 1193 01:12:53,320 --> 01:12:56,920 My sweet Madonna, let me go back to Cuba. 1194 01:12:57,600 --> 01:12:59,240 I can’t take this anymore. 1195 01:12:59,440 --> 01:13:01,320 Piero was getting on with the years. 1196 01:13:01,520 --> 01:13:03,640 He didn’t care that much about this story per se. 1197 01:13:03,680 --> 01:13:06,120 What he was interested in was the soul of Cuba. 1198 01:13:06,280 --> 01:13:11,360 To try and explore that through a film. 1199 01:13:16,720 --> 01:13:18,560 Piero was fascinated, 1200 01:13:18,760 --> 01:13:20,320 by a revolution, 1201 01:13:20,640 --> 01:13:22,280 in a Caribbean island, 1202 01:13:22,480 --> 01:13:25,040 theoretically super poor, 1203 01:13:25,360 --> 01:13:27,720 which had managed to develop, 1204 01:13:28,000 --> 01:13:31,280 a project for a Utopian society, 1205 01:13:31,520 --> 01:13:35,840 where everyone had a home with a toilet. 1206 01:13:36,160 --> 01:13:40,960 All children could attend public schools until 4 p.m. 1207 01:13:41,280 --> 01:13:44,000 Have a chance to go to college. 1208 01:13:44,200 --> 01:13:49,440 The lowest infant mortality rate in the continent, including U.S. 1209 01:13:49,640 --> 01:13:54,080 The highest average life expectancy, 1210 01:13:54,160 --> 01:13:55,400 on the continent. 1211 01:14:18,320 --> 01:14:20,280 What’s the only place in the world, 1212 01:14:20,520 --> 01:14:22,960 that Piero could identify with? 1213 01:14:25,560 --> 01:14:26,400 Cuba. 1214 01:14:30,960 --> 01:14:35,560 He was the only Italian member of the Cuban Communist Party. 1215 01:14:35,760 --> 01:14:39,400 On Cuba he had an interpreter, a driver. 1216 01:14:39,760 --> 01:14:45,320 In any restaurant people would clap at him. 1217 01:14:45,560 --> 01:14:47,520 He was a star, a total icon. 1218 01:14:47,720 --> 01:14:49,480 I gave him great pleasure, 1219 01:14:49,680 --> 01:14:52,920 because I was able to witness it. He was saying: - come to Cuba. 1220 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 I would think: - These are the stories Piero tells. 1221 01:14:55,200 --> 01:14:59,000 I was wrong. He was friends with Fidel Castro. 1222 01:14:59,200 --> 01:15:02,080 He was consulted by the culture minister. 1223 01:15:02,200 --> 01:15:03,800 He was an amazing character. 1224 01:15:16,160 --> 01:15:18,720 Piero’s militancy for Cuba, 1225 01:15:19,440 --> 01:15:21,800 was so fervent, 1226 01:15:22,960 --> 01:15:25,960 because he was a rebel who found his cause. 1227 01:15:26,160 --> 01:15:32,400 He focused his will on this place that he could collaborate with, 1228 01:15:32,600 --> 01:15:36,080 and give everything so that it was to Cuba that, 1229 01:15:36,280 --> 01:15:37,840 he consecrated great part of his life. 1230 01:15:38,680 --> 01:15:40,240 At the end of the day, what is Cuba? 1231 01:15:40,440 --> 01:15:43,280 A type of vitality still untainted. 1232 01:15:43,520 --> 01:15:44,720 More ass than soul. 1233 01:15:44,920 --> 01:15:49,840 It’s as it good as it gets, for one with Vivarelli’s aesthetic. 1234 01:15:50,040 --> 01:15:51,800 Vivarelli could not have been a Leninist, 1235 01:15:52,000 --> 01:15:53,120 or a Trotskyist, 1236 01:15:53,320 --> 01:15:55,440 and even less so a Maoist. 1237 01:15:55,640 --> 01:15:59,160 In these countries they would have shot him in a hot minute. 1238 01:15:59,440 --> 01:16:02,520 I'm also a member of the Cuban Army Paratroopers. 1239 01:16:02,680 --> 01:16:07,840 They didn't give a shit that I was in the Decima Mas. 1240 01:16:08,360 --> 01:16:12,960 They were happy to welcome me. 1241 01:16:17,920 --> 01:16:22,360 We met thanks to the same passion for skydiving. 1242 01:16:22,640 --> 01:16:25,720 He had written me to introduce himself. 1243 01:16:25,920 --> 01:16:31,960 The first thing he told me was: - I am an old navy seals skydiver. 1244 01:16:32,200 --> 01:16:34,360 He had told me his whole story. 1245 01:16:34,400 --> 01:16:39,560 The history of skydiving in Italy. 1246 01:16:39,880 --> 01:16:42,680 No hesitation in these valorous men who jump down, 1247 01:16:42,880 --> 01:16:44,920 on enemy territory with the utmost courage. 1248 01:16:45,120 --> 01:16:48,760 Piero wanted me to debut as an actress. 1249 01:16:49,120 --> 01:16:54,160 There was a lot of talk about this movie. 1250 01:16:54,400 --> 01:16:58,320 The protagonist was this gorgeous girl from Nettuno. 1251 01:16:58,520 --> 01:17:03,280 He fell in love with her. As always with him. 1252 01:17:03,520 --> 01:17:05,960 He would come to watch me land, 1253 01:17:06,160 --> 01:17:10,760 barefoot next to him. He adored that. 1254 01:17:11,160 --> 01:17:13,440 He would ask me funny things: 1255 01:17:13,680 --> 01:17:15,720 - Do you think one can make love up in the air? 1256 01:17:15,920 --> 01:17:20,200 Up there in the sky, totally free. He liked this freedom thing. 1257 01:17:22,520 --> 01:17:25,240 When he asked me: - I want to jump. 1258 01:17:25,480 --> 01:17:29,120 It was for his birthday. It was his 85th. 1259 01:17:29,320 --> 01:17:33,640 I would tell him: -Piero, with your heart condition. 1260 01:17:33,920 --> 01:17:37,360 What are doing? Jumping out of a plane? 1261 01:17:37,680 --> 01:17:39,880 I would have jumped with him. 1262 01:17:40,480 --> 01:17:44,560 We could hold hands until the parachute opened. 1263 01:17:48,440 --> 01:17:51,960 It’s beautiful to have this passion inside you. 1264 01:17:52,200 --> 01:17:55,280 Even if you don’t fulfill it, because he could not do it. 1265 01:17:55,600 --> 01:18:00,160 To keep dreaming: - I'm going to jump, I’m going to do it, 1266 01:18:00,360 --> 01:18:02,880 my last jump. The last jump of my life. 1267 01:18:03,120 --> 01:18:06,240 You don’t want to die in bed, from some disease. 1268 01:18:06,800 --> 01:18:08,240 You just pass away. 1269 01:18:08,640 --> 01:18:09,880 Flying. 1270 01:18:53,440 --> 01:18:55,760 Now you will be alone amongst yourselves. 1271 01:18:55,960 --> 01:18:57,280 My time is over. 1272 01:18:58,880 --> 01:19:00,200 The wheel has turned. 1273 01:19:01,040 --> 01:19:03,960 I go back to the origins. The gods are calling. 1274 01:19:29,280 --> 01:19:30,160 Hey, you. 1275 01:19:31,320 --> 01:19:32,400 Excuse me ma'am, 1276 01:19:33,480 --> 01:19:34,760 I must be mistaken. 1277 01:19:35,600 --> 01:19:36,720 Terribly mistaken. 1278 01:19:37,000 --> 01:19:37,520 Right.