1 00:00:17,712 --> 00:00:18,800 [rocket whooshes] 2 00:00:18,931 --> 00:00:20,933 [indistinct chatter] 3 00:00:27,679 --> 00:00:31,117 ♪♪♪ 4 00:00:31,248 --> 00:00:32,640 [pulley rattling] 5 00:00:34,947 --> 00:00:36,949 [gong sounds] 6 00:00:56,882 --> 00:00:58,579 [clapperboard claps] 7 00:00:58,710 --> 00:01:00,799 Man: And uh, can you guys tell me, 8 00:01:00,929 --> 00:01:02,801 which one found the tape? Which one of you? 9 00:01:02,931 --> 00:01:05,282 - Uh well, we found the tape-- - I found, 10 00:01:05,412 --> 00:01:07,458 I found the tape when um, 11 00:01:07,588 --> 00:01:09,286 we were doing a routine exercise to find 12 00:01:09,416 --> 00:01:11,418 more potential projects for our company, 13 00:01:11,549 --> 00:01:15,292 and um, basically it started on, I think it was a Monday. 14 00:01:15,422 --> 00:01:17,250 - Yeah, and as soon as, you know, 15 00:01:17,381 --> 00:01:19,296 Adam showed me the video online, you know, 16 00:01:19,426 --> 00:01:21,385 alarm bells were going off because you know, 17 00:01:21,515 --> 00:01:23,430 if there's one thing that I can tell you about myself 18 00:01:23,561 --> 00:01:25,998 for certain is that I am an expert in true crime. 19 00:01:26,129 --> 00:01:27,695 You know, I've read all the books, 20 00:01:27,826 --> 00:01:29,741 I've seen all the TV shows, I've, you know, 21 00:01:29,871 --> 00:01:32,046 binge watched all the movies, and uh, you know, 22 00:01:32,177 --> 00:01:34,093 the bottom line is, 23 00:01:34,224 --> 00:01:36,443 David Stoner is a killer. 24 00:01:38,402 --> 00:01:40,752 [match scrapes] 25 00:01:54,200 --> 00:01:55,984 [cackles] 26 00:02:01,990 --> 00:02:03,731 Where the fuck did Stacy go? 27 00:02:05,690 --> 00:02:07,996 ♪♪♪ 28 00:02:08,127 --> 00:02:09,346 [blood splatters] 29 00:02:10,521 --> 00:02:17,441 ♪♪♪ 30 00:02:17,571 --> 00:02:20,966 ♪♪♪ 31 00:02:27,712 --> 00:02:32,195 ♪♪♪ 32 00:02:36,110 --> 00:02:41,813 ♪♪♪ 33 00:02:42,814 --> 00:02:49,690 ♪♪♪ 34 00:02:49,821 --> 00:02:56,567 ♪♪♪ 35 00:02:56,697 --> 00:03:00,571 ♪♪♪ 36 00:03:04,531 --> 00:03:06,490 Producer: So what made you think 37 00:03:06,620 --> 00:03:07,795 that this was a bad person? 38 00:03:07,926 --> 00:03:10,668 - I mean, going through the footage, 39 00:03:10,798 --> 00:03:12,539 you know there was 30 hours of it, 40 00:03:12,670 --> 00:03:14,628 so we were constantly reviewing, 41 00:03:14,759 --> 00:03:16,543 and reviewing the material. 42 00:03:16,674 --> 00:03:18,589 - Yeah, well, I guess maybe we should take a step back here 43 00:03:18,719 --> 00:03:20,939 and you should kinda hear about maybe 44 00:03:21,069 --> 00:03:23,420 how we got started, you know, like-- 45 00:03:23,550 --> 00:03:27,771 - Yeah, I mean we do horror movies, documentaries, um... 46 00:03:27,902 --> 00:03:29,469 Stu: Sure, but that's, 47 00:03:29,600 --> 00:03:31,950 that's not what I meant by starting from the beginning. 48 00:03:32,080 --> 00:03:33,821 I thought like maybe that you'd wanna know 49 00:03:33,952 --> 00:03:37,216 how we work together, and I think that's because Adam 50 00:03:37,347 --> 00:03:40,480 forced his way into my family and married my sister. 51 00:03:40,610 --> 00:03:43,222 Um, you know, Adam is actually my brother-in-law. 52 00:03:43,353 --> 00:03:46,573 You know, Adam went behind my back, 53 00:03:46,704 --> 00:03:48,009 started dating my sister, 54 00:03:48,140 --> 00:03:49,228 and eventually they got married. 55 00:03:49,359 --> 00:03:50,925 You know, we're family. 56 00:03:51,056 --> 00:03:52,840 - I mean, that's probably a best, the best place to start. 57 00:03:52,971 --> 00:03:54,494 - Is with our family, right, 58 00:03:54,625 --> 00:03:56,366 because that's actually how we did start this whole journey. 59 00:03:56,496 --> 00:03:57,932 To be honest with you, 60 00:03:58,063 --> 00:04:00,108 we decided before we were gonna pitch it to any companies, 61 00:04:00,239 --> 00:04:02,285 we would do a practice pitch with our family. 62 00:04:02,415 --> 00:04:03,808 [indistinct chatter] 63 00:04:05,462 --> 00:04:07,159 - We're doing a production. In fact-- 64 00:04:07,290 --> 00:04:08,639 - This could be our next movie. 65 00:04:08,769 --> 00:04:11,076 - Those two cameras right here, they're gonna film us, 66 00:04:11,206 --> 00:04:13,034 and we're gonna practice our pitch, 67 00:04:13,165 --> 00:04:14,471 because we have our other, our next pitch-- 68 00:04:14,601 --> 00:04:16,776 Stu: Our real pitch. - Our real one is gonna happen. 69 00:04:16,908 --> 00:04:18,475 - But we don't want anybody to be like, 70 00:04:18,605 --> 00:04:21,216 act that it's good or it's bad, 71 00:04:21,346 --> 00:04:23,654 just be real, and tell us what you really think. 72 00:04:23,784 --> 00:04:25,351 - Okay, so what I'm gonna do is, 73 00:04:25,482 --> 00:04:27,005 I'm gonna hand out a couple piece of paper, 74 00:04:27,135 --> 00:04:29,050 you just pass them down, all the way down. Karie? 75 00:04:29,181 --> 00:04:30,269 - Yes? - Who do you have? 76 00:04:30,400 --> 00:04:32,184 - I have Steven Avery. - Steven Avery. 77 00:04:32,315 --> 00:04:33,838 Stu: Just when you have it - 78 00:04:33,968 --> 00:04:35,709 wait, I thought there were supposed to be pictures? 79 00:04:35,840 --> 00:04:38,059 - Why would there be pictures? 80 00:04:38,190 --> 00:04:39,625 - You just printed out names? 81 00:04:39,757 --> 00:04:41,802 - We've come across a man who's been uploading 82 00:04:41,933 --> 00:04:45,632 about 30 hours of content onto his social media. 83 00:04:45,763 --> 00:04:48,026 - And as he gets more inebriated in these videos, 84 00:04:48,156 --> 00:04:51,464 it sounds like he is confessing to a crime. 85 00:04:52,509 --> 00:04:54,032 David Stoner: Mmm k. 86 00:04:54,162 --> 00:04:55,773 Adam: We, we subtitled all this stuff. 87 00:04:55,903 --> 00:04:57,862 - Shut up! 88 00:04:57,992 --> 00:05:00,734 I could have fuckin' fried you... 89 00:05:00,865 --> 00:05:02,345 I could have drowned you up. Trudy: He's sick. 90 00:05:03,389 --> 00:05:05,739 Ugh! - I'm gonna have nightmares. 91 00:05:05,870 --> 00:05:07,698 - But don't check the Trunk... 92 00:05:07,828 --> 00:05:10,222 don't check the fuckin' Burn Barrels! [laughs] 93 00:05:10,353 --> 00:05:13,007 - I hate him. - That was so creepy. 94 00:05:13,138 --> 00:05:14,922 - He is really creepy. - I don't think 95 00:05:15,053 --> 00:05:18,317 I could watch him, like more than this. 96 00:05:18,448 --> 00:05:20,928 - I don't feel like he has the same charm or charisma 97 00:05:21,059 --> 00:05:22,321 as like, Steven Avery. 98 00:05:22,452 --> 00:05:24,367 Almost like, you feel bad for at times. 99 00:05:24,497 --> 00:05:26,238 Like, almost like, you know, he didn't do it, 100 00:05:26,369 --> 00:05:28,240 he's got this sweet side. - So simple. 101 00:05:28,371 --> 00:05:30,198 - Da, da, da. This guy is like a fucking animal. 102 00:05:30,329 --> 00:05:32,070 He's a zero. When you show this reel, 103 00:05:32,200 --> 00:05:33,506 there's gotta-you gotta show something a little more 104 00:05:33,637 --> 00:05:34,855 charming about him. 105 00:05:34,986 --> 00:05:36,814 - Like maybe there's a transformation from like, 106 00:05:36,944 --> 00:05:38,685 him being a normal person and then slowly going into this-- 107 00:05:38,816 --> 00:05:40,208 Karie: Can't be like that 24 hours a day. 108 00:05:40,339 --> 00:05:41,688 - Right, so just to address that, 109 00:05:41,819 --> 00:05:43,690 like I think the entertainment aspect of it 110 00:05:43,821 --> 00:05:45,823 that you're looking for, the endearing stuff, and all that, 111 00:05:45,952 --> 00:05:48,042 wouldn't come from him, it would come from us. 112 00:05:48,173 --> 00:05:49,696 Samara: Come from you guys. 113 00:05:49,827 --> 00:05:51,872 - The movie's about us trying to go find a killer. 114 00:05:52,003 --> 00:05:54,614 Adam and I are going to go and look for this guy, 115 00:05:54,745 --> 00:05:56,834 find out where he lives. If he did-- 116 00:05:56,964 --> 00:05:58,531 - I don't think that's a good idea. 117 00:05:58,662 --> 00:06:00,054 Stu: It's not a good idea? - No. 118 00:06:00,185 --> 00:06:01,665 - Why? - Who, who are you to go-- 119 00:06:01,795 --> 00:06:03,318 if this guy's really a criminal, 120 00:06:03,449 --> 00:06:06,321 you and Stu are gonna go over and get killed! 121 00:06:06,452 --> 00:06:08,715 - Do you have anything more to go on 122 00:06:08,846 --> 00:06:10,978 besides what we've seen here to, 123 00:06:11,109 --> 00:06:13,546 to convince you that this guy is a murderer? 124 00:06:13,677 --> 00:06:15,853 Stu: No. - This is all you got? 125 00:06:15,983 --> 00:06:17,158 - This is what we got. 126 00:06:17,289 --> 00:06:19,596 - I also listen a lot of murder podcasts... 127 00:06:19,726 --> 00:06:21,859 Stu: Yes? - I love you guys, 128 00:06:21,989 --> 00:06:24,035 but you're not investigators. 129 00:06:24,165 --> 00:06:25,689 Like, you don't have any of that experience. 130 00:06:25,819 --> 00:06:27,517 - We think, we watched that video, 131 00:06:27,647 --> 00:06:29,257 and we think he did kill somebody. 132 00:06:29,388 --> 00:06:31,216 - What happens if you're wrong, though? 133 00:06:31,346 --> 00:06:33,523 Stu: Then we lose all our money and it ends wrong. 134 00:06:33,653 --> 00:06:36,743 [kids crying in the distance] 135 00:06:36,874 --> 00:06:39,267 - So, as our kids are crying downstairs, 136 00:06:39,398 --> 00:06:42,662 we put in about $22,000. - [gasps] 137 00:06:42,793 --> 00:06:45,317 - Of our own money to go and make this, 138 00:06:45,448 --> 00:06:49,843 so we really think - we split it down the middle. 139 00:06:49,974 --> 00:06:52,629 Trudy: But wait a second... - Are you crying? 140 00:06:52,759 --> 00:06:54,674 - I disagree because we're emotionally involved 141 00:06:54,805 --> 00:06:57,372 with you guys. - Okay, but you don't have to cry. 142 00:06:57,503 --> 00:06:59,810 Stu: Will Breakthrough cry? - Okay. 143 00:06:59,940 --> 00:07:03,553 - Is going to be-no, it's not. This is going-- 144 00:07:04,945 --> 00:07:06,773 - Is this what's gonna happen the whole time? 145 00:07:06,904 --> 00:07:08,601 - I hope not. Yeah, that didn't go well at all, 146 00:07:08,732 --> 00:07:10,908 but the thing that we had going for us is, 147 00:07:11,038 --> 00:07:12,953 we had another chance to do it for real 148 00:07:13,084 --> 00:07:14,738 when we pitched to Breakthrough Entertainment, 149 00:07:14,868 --> 00:07:16,783 the company that we thought might pick this up. 150 00:07:16,914 --> 00:07:18,829 - Yeah, because I mean, we had to have another opportunity, 151 00:07:18,959 --> 00:07:22,397 because if that was it, I mean we would've been done. 152 00:07:22,528 --> 00:07:25,313 Our company can't survive on its own, 153 00:07:25,444 --> 00:07:28,273 um, we need, we need a big success. 154 00:07:29,404 --> 00:07:31,276 Now you turn. Stu: This is not a spot, man. 155 00:07:31,406 --> 00:07:32,799 Adam: It's fine. 156 00:07:32,930 --> 00:07:34,322 Stu: This is big for us. Adam: Yeah. 157 00:07:34,452 --> 00:07:36,803 However, I will say that if for whatever reason 158 00:07:36,934 --> 00:07:38,675 this doesn't go well, this might be the last, 159 00:07:38,805 --> 00:07:40,720 like this might be a short feature. 160 00:07:40,851 --> 00:07:42,548 - But they would never even see this part of it. 161 00:07:42,679 --> 00:07:43,767 Don't jinx it. Everything's gonna go fine. 162 00:07:43,897 --> 00:07:45,551 - I'm not jinxing. It's gonna go well, 163 00:07:45,682 --> 00:07:47,205 and it's gonna full movie, I'm just saying, just in case. 164 00:07:47,335 --> 00:07:48,859 - Stop being so pessimistic. 165 00:07:48,989 --> 00:07:50,687 Every single time you open your mouth first, 166 00:07:50,817 --> 00:07:52,340 things turn into a disaster. - That's not true. 167 00:07:52,471 --> 00:07:54,212 I am going to speak first. 168 00:07:54,342 --> 00:07:56,170 - If I don't lead this discussion, [door opens] 169 00:07:56,301 --> 00:07:57,824 this whole thing's gonna fucking go amiss-- 170 00:07:57,955 --> 00:07:59,478 - Hey. - How are ya? 171 00:07:59,609 --> 00:08:01,001 - What's up man, how ya doing? 172 00:08:01,132 --> 00:08:02,350 Both: Good to see you. 173 00:08:02,481 --> 00:08:03,830 Genevee, how ya doin'? 174 00:08:03,961 --> 00:08:05,745 - We're uh, filming you guys. Sorry about that. 175 00:08:05,876 --> 00:08:07,704 - How are you, gentlemen? - Hi, Stu. 176 00:08:09,488 --> 00:08:11,142 Stu: This is gonna be a little bit different 177 00:08:11,272 --> 00:08:13,274 than what you're used to. Nat: Okay. I like different. 178 00:08:13,405 --> 00:08:15,712 Stu: Okay, so we're gonna show you some pictures. 179 00:08:15,842 --> 00:08:17,714 If you know who the person is, you can say it. 180 00:08:17,844 --> 00:08:19,367 - Well, number one-- - Do you know who that is? 181 00:08:19,498 --> 00:08:21,369 - Charles Manson. - Charles Manson, yeah. 182 00:08:21,500 --> 00:08:22,806 Steven Avery. - Dahmer. 183 00:08:22,936 --> 00:08:24,372 - Jeffrey Dahmer. 184 00:08:24,503 --> 00:08:26,505 Do you know what all of these people that you see here, 185 00:08:26,636 --> 00:08:28,072 have in common? 186 00:08:28,202 --> 00:08:31,858 They were all the subject of hugely successful movies, 187 00:08:31,989 --> 00:08:34,731 television shows, miniseries. Huge success. 188 00:08:34,861 --> 00:08:36,994 - Not to mention that every single one of these 189 00:08:37,124 --> 00:08:39,779 are all tied to an award-winning program. 190 00:08:39,909 --> 00:08:42,476 So, I know that, before we go out and make our films, 191 00:08:42,608 --> 00:08:44,915 the best thing to do - I guess we could sit down - 192 00:08:45,045 --> 00:08:47,613 the best thing to do is-- - Well, hold on, hold on, 193 00:08:47,744 --> 00:08:51,269 hold on, true crime is the number one genre right now. 194 00:08:51,399 --> 00:08:53,053 I mean you've been out there. 195 00:08:53,184 --> 00:08:55,752 It's the hottest thing out there. For real. 196 00:08:55,882 --> 00:08:58,711 - We've found a uh, a video, 197 00:08:58,842 --> 00:09:00,931 multiple videos online. 198 00:09:01,061 --> 00:09:03,324 We've compiled them. 199 00:09:03,455 --> 00:09:06,545 - Wait, wait, just to back up, 'cause you look confused, 200 00:09:06,676 --> 00:09:08,939 we found these videos. 201 00:09:09,069 --> 00:09:10,723 You know, we're always searching for things, 202 00:09:10,854 --> 00:09:12,203 like our stoner movies, right-- 203 00:09:12,333 --> 00:09:13,770 - I'm pretty sure I just said the exact same thing, 204 00:09:13,900 --> 00:09:15,641 so he can't be confused. - No, well-- 205 00:09:15,772 --> 00:09:19,819 - The fuckin' dog's dead. [laughs] 206 00:09:19,950 --> 00:09:23,693 No, it's a family show. Kiss my grits. 207 00:09:24,694 --> 00:09:27,305 Where the fuck did Stacy go? 208 00:09:27,435 --> 00:09:29,960 Where the fuck did Stacy go? 209 00:09:30,090 --> 00:09:32,876 - I'm not seeing the point, counterpoint here, 210 00:09:33,006 --> 00:09:34,660 you know what I'm saying? That's-- 211 00:09:34,791 --> 00:09:38,403 For a dramatic kind of presentation, you need that, 212 00:09:38,533 --> 00:09:40,840 you almost need to get inside a personality, 213 00:09:40,971 --> 00:09:43,930 as opposed to this guy's just a mean bastard. 214 00:09:44,061 --> 00:09:47,586 - We have found two people that are willing to go on camera, 215 00:09:47,717 --> 00:09:50,023 and to put everything on the line, and like, 216 00:09:50,154 --> 00:09:53,287 do whatever needs to be done to track down this guy, 217 00:09:53,418 --> 00:09:55,855 bring him to justice. 218 00:09:55,986 --> 00:09:57,683 Nat: Are they investigators, professional investigators? 219 00:09:57,814 --> 00:09:59,119 Stu: Well no, they're not professional investigators, 220 00:09:59,250 --> 00:10:01,948 because the two people are... us. 221 00:10:02,079 --> 00:10:04,124 We've done the investigation with the baseball cards, 222 00:10:04,255 --> 00:10:06,344 and stuff like that. - The next logical step 223 00:10:06,474 --> 00:10:08,868 is for us to investigate murder, like that's-- 224 00:10:14,744 --> 00:10:16,659 - What if he's dead? - Then-- 225 00:10:16,789 --> 00:10:18,791 - So, it's a short. - It's a short. [laughs] 226 00:10:21,011 --> 00:10:22,621 Goodie! 227 00:10:22,752 --> 00:10:25,406 I don't think there's, there's enough of a show there 228 00:10:25,537 --> 00:10:28,018 to engage somebody. Stu: Yet. 229 00:10:28,148 --> 00:10:29,889 - Finding out that he's a guy that may have killed somebody 230 00:10:30,020 --> 00:10:32,718 is not good enough. - Is it a yes, is it a no? 231 00:10:32,849 --> 00:10:34,154 Nat: I don't know that it's a yes. 232 00:10:34,285 --> 00:10:37,767 We're always here to encourage great, new stories. 233 00:10:37,897 --> 00:10:39,682 We're here, that's our business, that's what we do. 234 00:10:39,812 --> 00:10:41,553 - Right. - So, saying no to something 235 00:10:41,684 --> 00:10:43,555 would be silly of us to do, that's our business, 236 00:10:43,686 --> 00:10:45,208 that's what we do. - Right. So, it's not a no-- 237 00:10:45,339 --> 00:10:47,385 - But we also have to be in the position to advise you 238 00:10:47,515 --> 00:10:50,736 to say that, let's not go down the wrong road here, 239 00:10:50,867 --> 00:10:52,651 without doing the proper research around it, 240 00:10:52,782 --> 00:10:55,349 and without knowing that it's going to take perhaps, 241 00:10:55,480 --> 00:10:57,525 on the outside, at worst, 242 00:10:57,656 --> 00:10:59,049 a year and a half to find this guy. 243 00:10:59,179 --> 00:11:00,441 You need to put a timeline on this. 244 00:11:00,572 --> 00:11:02,139 - Yeah, we have that. Okay, so how about this - 245 00:11:02,269 --> 00:11:05,316 we have stuff, we'll send you, as soon as we leave here, 246 00:11:05,446 --> 00:11:07,971 we'll send you the stuff that we have. 247 00:11:08,101 --> 00:11:09,929 We'll send it to Craig, and he can distribute. 248 00:11:10,060 --> 00:11:12,976 Uh, just we have a timeline, a production schedule. 249 00:11:13,106 --> 00:11:15,369 We sort of have an idea. - Okay. 250 00:11:15,500 --> 00:11:17,545 - Perfect. Thanks, guy. - Thanks. 251 00:11:18,982 --> 00:11:20,679 - You wanna keep the, oh, we'll take the pictures. 252 00:11:21,767 --> 00:11:24,422 So, we'll just have to send them something today. 253 00:11:24,552 --> 00:11:26,946 Let's get outta here. - It's a hand. 254 00:11:27,077 --> 00:11:28,992 - Alright, you guys can cut. 255 00:11:29,122 --> 00:11:30,950 Nat seemed like he was really into it, um-- 256 00:11:31,081 --> 00:11:34,040 - Like, into it as like not into it. 257 00:11:34,171 --> 00:11:37,870 - No, I felt like that he was into it, and uh-- 258 00:11:38,001 --> 00:11:39,306 - But, but not really, 259 00:11:39,437 --> 00:11:41,439 like he was probably playing like he was into it, 260 00:11:41,569 --> 00:11:44,137 but he wasn't, he wasn't-- - Well, either way, you know, 261 00:11:44,268 --> 00:11:45,965 we're waiting at that point, 262 00:11:46,096 --> 00:11:47,227 and that's what you do in this business. 263 00:11:47,358 --> 00:11:49,360 You hurry up, and you wait. 264 00:11:49,490 --> 00:11:52,667 I think that we should have the option 265 00:11:52,798 --> 00:11:54,931 to maybe take it elsewhere. - Yeah. 266 00:11:55,061 --> 00:11:56,454 - I gotta eat, I gotta, you know. 267 00:11:56,583 --> 00:11:58,456 - No, no, I agree. - I got-I got bills to pay, 268 00:11:58,586 --> 00:12:00,545 and we got, we gotta-- 269 00:12:00,675 --> 00:12:02,416 Maybe we take it somewhere else. 270 00:12:02,547 --> 00:12:05,245 - Mhmm. It's definitely something to consider. 271 00:12:07,508 --> 00:12:09,728 Mhmm. - Are you talking to me? 272 00:12:09,859 --> 00:12:11,469 - What? 273 00:12:13,123 --> 00:12:16,213 Yeah. Okay. 274 00:12:19,259 --> 00:12:20,783 - I bet you in this neighbourhood, 275 00:12:20,913 --> 00:12:22,480 they sell more with no bacon. - You wanna make a bet? 276 00:12:22,610 --> 00:12:24,177 - Yeah, I do. - Okay. 277 00:12:24,308 --> 00:12:25,396 - You're telling me in this neighbourhood, 278 00:12:25,526 --> 00:12:27,224 that you grew up in-- You grew up here. 279 00:12:27,354 --> 00:12:28,094 You said you come here every Saturday. 280 00:12:28,225 --> 00:12:30,140 - All bacon. - No bacon. 281 00:12:30,270 --> 00:12:31,837 - All bacon. - It's a Jewish neighbourhood. 282 00:12:31,968 --> 00:12:34,013 - All bacon. - No way. - Absolutely. 283 00:12:34,144 --> 00:12:36,450 - Excuse me, I have a question about your homestyle burger. 284 00:12:36,581 --> 00:12:38,539 - Yeah? - Do more people order it, 285 00:12:38,670 --> 00:12:41,238 around this neighbourhood, with bacon or without bacon? 286 00:12:42,630 --> 00:12:45,155 - Uh, I'd say probably with bacon. 287 00:12:45,285 --> 00:12:46,678 - With bacon. [phone rings] 288 00:12:46,809 --> 00:12:48,114 - With bacon? In this neighbourhood? 289 00:12:48,245 --> 00:12:50,029 - Hold on, sorry. Sorry, can we just-- 290 00:12:50,160 --> 00:12:52,205 One second. Hello? 291 00:12:54,033 --> 00:12:55,861 - What is all this about? 292 00:12:55,992 --> 00:12:58,211 - Oh, we're actually uh, we're making a movie. 293 00:12:58,342 --> 00:12:59,430 - Oh yeah. 294 00:12:59,560 --> 00:13:02,912 - We have found the next big name 295 00:13:03,042 --> 00:13:04,827 in true crime. 296 00:13:07,438 --> 00:13:10,223 - What are you looking at? - They're trying to find this-- 297 00:13:10,354 --> 00:13:12,225 - Yeah, we're, we're shooting this movie, 298 00:13:12,356 --> 00:13:14,097 and yeah, take a look. We're uh-- 299 00:13:14,227 --> 00:13:16,142 [video plays] 300 00:13:18,449 --> 00:13:21,495 - So, we just pitched this project to a big company, 301 00:13:21,626 --> 00:13:23,410 hoping to be able to go find this guy. 302 00:13:23,541 --> 00:13:25,282 - Have you ever done anything like that before? 303 00:13:25,412 --> 00:13:27,240 - No. - What are you guys doing? 304 00:13:27,371 --> 00:13:29,199 - Uh yeah, I was just showing them the uh, 305 00:13:29,329 --> 00:13:32,332 you know, the video and-- 306 00:13:32,463 --> 00:13:34,552 - Do you wanna know the good news, or the bad news? 307 00:13:35,596 --> 00:13:37,120 - I mean I want the good news. 308 00:13:37,250 --> 00:13:39,513 - So, that was Breakthrough. - Yeah? 309 00:13:42,908 --> 00:13:44,344 - Oh, they're gonna order the show. 310 00:13:44,475 --> 00:13:46,129 - What?! They're gonna order the show?! 311 00:13:46,259 --> 00:13:49,175 - They order the show! - Are you serious? 312 00:13:49,306 --> 00:13:51,221 - Yes. - Are you serious? 313 00:13:51,351 --> 00:13:53,571 - [laughing] - She's serious? 314 00:13:53,701 --> 00:13:55,225 - Yes! Yes! Yes! Yes! 315 00:13:55,355 --> 00:13:57,575 So, Breakthrough Entertainment picks up the movie. 316 00:13:57,705 --> 00:14:01,231 Um, they brought on a fantastic broadcaster, 317 00:14:01,361 --> 00:14:04,016 Hollywood Suite, and uh, you know. 318 00:14:04,147 --> 00:14:06,105 - That was a dream come true for us. 319 00:14:06,236 --> 00:14:07,759 - I mean, it was. - Yeah, no Hollywood Suite 320 00:14:07,890 --> 00:14:09,717 is a great, a great broadcaster, and you know, 321 00:14:09,848 --> 00:14:11,981 they were actually so pumped up about this project 322 00:14:12,111 --> 00:14:15,114 that they invited us to uh, the film festival in Toronto, 323 00:14:15,245 --> 00:14:16,681 - That's right. - ...to uh, you know, 324 00:14:16,811 --> 00:14:19,858 make a big announcement at their gala in front of uh, 325 00:14:19,989 --> 00:14:21,294 you know, all of our industry peers. 326 00:14:21,425 --> 00:14:22,817 - Yeah. 327 00:14:22,948 --> 00:14:24,297 Do you have your speech ready, or no? 328 00:14:24,428 --> 00:14:26,560 - Of course. No, the sunglasses are good. 329 00:14:26,691 --> 00:14:28,954 Now people might think you're uh, like... 330 00:14:29,085 --> 00:14:30,956 - Shia LeBeouf? - Shia LeBeouf. 331 00:14:31,087 --> 00:14:34,481 Shia! Shia, say something for the camera! 332 00:14:34,612 --> 00:14:36,353 Man: Shia, one photo! Shia, one photo! 333 00:14:36,483 --> 00:14:38,659 - You guys are actually ridiculous. 334 00:14:39,660 --> 00:14:41,358 - Perfect. - Alright guys, 335 00:14:41,488 --> 00:14:43,360 enjoy the festival. Take care. - Thank you. 336 00:14:43,490 --> 00:14:44,883 - Hey, no problem. 337 00:14:45,014 --> 00:14:46,711 - You guys know where the King Eddy Hotel is? 338 00:14:46,841 --> 00:14:49,105 [cars whooshing] 339 00:14:49,235 --> 00:14:51,150 [indistinct chatter] 340 00:14:51,281 --> 00:14:52,978 [cameras click] 341 00:14:56,112 --> 00:14:58,244 - I mean, this was pretty much the biggest moment 342 00:14:58,375 --> 00:15:00,246 of our career together, so far. 343 00:15:00,377 --> 00:15:03,162 Um, you know, this was absolutely huge. 344 00:15:03,293 --> 00:15:06,122 [indistinct chatter] 345 00:15:22,094 --> 00:15:24,923 David: Thank you, and welcome to the 9th annual 346 00:15:25,054 --> 00:15:26,838 Hollywood Suite Breakfast. 347 00:15:26,969 --> 00:15:30,015 For our first-time guests here this morning, welcome, 348 00:15:30,146 --> 00:15:32,670 and in the case of returning friends, welcome back. 349 00:15:32,800 --> 00:15:34,889 We at Hollywood Suite are excited 350 00:15:35,020 --> 00:15:37,240 about announcing an exciting new collaboration 351 00:15:37,370 --> 00:15:39,329 with the guys at 5'7 Films. 352 00:15:39,458 --> 00:15:41,722 We have the filmmakers in attendance here today. 353 00:15:41,853 --> 00:15:43,724 [applause] 354 00:15:44,856 --> 00:15:46,771 - Please welcome Stu Stone and Adam Rodness 355 00:15:46,901 --> 00:15:49,295 to say a few words about their new project. 356 00:15:49,426 --> 00:15:51,515 [applause and cheering] 357 00:15:59,479 --> 00:16:01,351 - [clears throat] Good morning, everybody. 358 00:16:01,481 --> 00:16:03,440 Uh, thank you - oh, sorry - 359 00:16:04,745 --> 00:16:07,226 for inviting us here, this morning. 360 00:16:07,357 --> 00:16:08,532 Love the event. 361 00:16:08,662 --> 00:16:10,795 My name is Adam, this is Stu. 362 00:16:10,925 --> 00:16:12,666 5'7 Films. 363 00:16:12,797 --> 00:16:15,017 He said that, didn't he? 364 00:16:15,147 --> 00:16:17,236 Uh, we're both 5'7, 365 00:16:17,367 --> 00:16:20,022 so that's why we named the company 5'7 Films. 366 00:16:20,152 --> 00:16:21,371 [silence] 367 00:16:23,373 --> 00:16:25,418 Thank you to uh, Hollywood Suite. 368 00:16:25,549 --> 00:16:27,551 The last movie we did is called "Jack of all Trades", 369 00:16:27,681 --> 00:16:30,554 which investigated uh, baseball cards. 370 00:16:30,684 --> 00:16:33,078 We thought that the next logical step 371 00:16:33,208 --> 00:16:35,776 would be to investigate a little bit... 372 00:16:36,777 --> 00:16:38,518 - Murder. 373 00:16:38,649 --> 00:16:40,433 [silence] 374 00:16:42,392 --> 00:16:44,394 Uh, actually we, our new project, 375 00:16:44,524 --> 00:16:47,353 we are going to be investigating a potential murderer. 376 00:16:47,484 --> 00:16:50,400 Uh, this is, this is the guy, right here, 377 00:16:50,530 --> 00:16:52,315 that we are going to be investigating, 378 00:16:52,445 --> 00:16:54,404 and hopefully finding. 379 00:16:54,534 --> 00:16:56,275 If you happen to see this guy, 380 00:16:56,406 --> 00:16:58,321 definitely do not approach him, 381 00:16:58,451 --> 00:17:01,411 and contact your local Crime Stoppers, 382 00:17:01,541 --> 00:17:02,716 or us. [chuckles] 383 00:17:02,847 --> 00:17:04,152 [silence] 384 00:17:04,283 --> 00:17:06,111 So, thank you very much again, 385 00:17:06,242 --> 00:17:08,286 and enjoy the rest of the event. Thank you. 386 00:17:08,418 --> 00:17:09,984 - Thanks, guys. 387 00:17:10,114 --> 00:17:12,334 - Oh, I was-- - Oh, go ahead. Yeah, sure. 388 00:17:12,465 --> 00:17:14,380 - Thank you. 389 00:17:16,642 --> 00:17:18,558 - Thank you, guys. Thank you. 390 00:17:18,689 --> 00:17:20,952 Important project for us. We know you can deliver. 391 00:17:21,083 --> 00:17:24,608 We've put a lot into this, so uh, don't mess it up. 392 00:17:24,737 --> 00:17:26,523 I know you won't. 393 00:17:26,652 --> 00:17:28,568 So, turning to other business-- 394 00:17:28,699 --> 00:17:30,918 - Uh, something that maybe people who are movie lovers, 395 00:17:31,049 --> 00:17:33,225 maybe they don't know who, who are watching this, 396 00:17:33,356 --> 00:17:35,706 is that in order for any movie to get green lit, 397 00:17:35,836 --> 00:17:37,186 or go, or to shoot, or to film, 398 00:17:37,316 --> 00:17:39,449 you need to show that you have insurance. 399 00:17:39,579 --> 00:17:41,320 - But why are you talking about the insurance? 400 00:17:41,451 --> 00:17:43,322 - Because that's where we're at in the story. 401 00:17:43,453 --> 00:17:46,151 - I know. The producer gets the insurance. 402 00:17:46,282 --> 00:17:48,022 You have to go, you have to find an insurer, 403 00:17:48,153 --> 00:17:49,676 you have to find a medical doctor, 404 00:17:49,807 --> 00:17:51,722 - In order to get the money. - I know, but why - 405 00:17:51,852 --> 00:17:53,202 again like just let me explain it 406 00:17:53,332 --> 00:17:55,029 because you've never done it before. 407 00:17:55,160 --> 00:17:57,293 This was my idea, and I had a plan. 408 00:17:59,382 --> 00:18:01,123 - And what brings you in today? 409 00:18:01,253 --> 00:18:03,429 - Uh, we're getting checked up for uh, 410 00:18:03,560 --> 00:18:05,301 insurance purposes. 411 00:18:05,431 --> 00:18:07,216 - Okay. - Is this a doctor's office? 412 00:18:07,346 --> 00:18:09,479 - It is. - But it's a dentist's office. 413 00:18:09,609 --> 00:18:11,350 - Yes. - Yeah, but it's still a doctor. 414 00:18:11,481 --> 00:18:14,048 - Yeah, still a doctor. Okay, give me one sec. 415 00:18:14,179 --> 00:18:15,746 Let me go call Dr. Matt. 416 00:18:15,876 --> 00:18:17,661 - Dude, this is a fucking dentist's office. 417 00:18:17,791 --> 00:18:20,316 - It's a doctor's office, yeah. - This is a dentist's office. 418 00:18:20,446 --> 00:18:22,448 - Which is a doctor's office. 419 00:18:22,579 --> 00:18:24,537 - Hey buddy, how's it goin'? - How's it goin'? Not bad. 420 00:18:24,668 --> 00:18:26,583 What's up, buddy? - Good to see you. Stu. 421 00:18:26,713 --> 00:18:28,933 - We have to get insurance signed off 422 00:18:29,063 --> 00:18:30,543 and we have to have a doctor sign off, so-- 423 00:18:30,674 --> 00:18:32,415 - But you're a dentist, right? 424 00:18:32,545 --> 00:18:34,417 - Yeah, I could recommend some doctors for you guys, if-- 425 00:18:34,547 --> 00:18:36,854 - Well, no, no, no, we wanted you to do the-- 426 00:18:41,946 --> 00:18:43,687 Matt: Do they care, if like you know, 427 00:18:43,817 --> 00:18:45,558 my degree is Doctor of Dental Surgery? 428 00:18:45,689 --> 00:18:47,386 - Doc-- sorry, just say the first part. 429 00:18:47,517 --> 00:18:49,258 - Doctor. Okay. - Yeah. That's is. 430 00:18:49,388 --> 00:18:51,173 - Dr. Matt. - But you are a doctor. 431 00:18:51,303 --> 00:18:53,000 - Yeah, they call me Dr. Matt. - But they call you, 432 00:18:53,131 --> 00:18:55,568 I mean, is that how it works? - Yeah, Dr. Matt Grinstein. 433 00:18:55,699 --> 00:18:57,396 You guys saw the name on the door. 434 00:18:57,527 --> 00:18:59,050 - I saw the name on the door, but I just-- 435 00:18:59,181 --> 00:19:00,573 - Okay, I wanna see you bite down. Teeth together. 436 00:19:00,704 --> 00:19:02,445 We've got quite a bit. Just a bit of a margin 437 00:19:02,575 --> 00:19:04,316 from where the crown ends to where your tooth starts. 438 00:19:04,447 --> 00:19:05,796 [chair whirs] 439 00:19:05,926 --> 00:19:08,190 [indistinct chatter] 440 00:19:09,756 --> 00:19:11,193 [machine beeps] 441 00:19:11,323 --> 00:19:13,107 - That beeping is a good sound? - Yeah. 442 00:19:13,238 --> 00:19:14,544 [velcro tears] 443 00:19:14,674 --> 00:19:16,850 - So, when I'm checking my pulse and it's, 444 00:19:16,981 --> 00:19:18,504 and it would be like 120-- 445 00:19:18,635 --> 00:19:20,419 - You don't usually check it over the ear though-- 446 00:19:20,550 --> 00:19:22,116 - So, it's like the forearm? 447 00:19:22,247 --> 00:19:24,075 - Yeah, we could do the radial pulse, 448 00:19:24,206 --> 00:19:25,642 or we can actually get a pulse up here, so. 449 00:19:25,772 --> 00:19:27,470 - Where's the weirdest place to check a pulse? 450 00:19:27,600 --> 00:19:29,385 - Honestly, the weirdest would be your groin. 451 00:19:29,515 --> 00:19:31,387 - Okay. - Check my pulse? 452 00:19:31,517 --> 00:19:34,303 - No, your groin would be - it has a strong pulse. 453 00:19:34,433 --> 00:19:37,523 - So, Stu and I have found a confession tape of um, 454 00:19:37,654 --> 00:19:40,004 what we think is an alleged murderer. 455 00:19:40,134 --> 00:19:42,049 - I told you about Ted Bundy, 456 00:19:42,180 --> 00:19:44,356 one of the ways they were able to kind of pinpoint him, right? 457 00:19:44,487 --> 00:19:46,619 - How? - Forensic odontology. 458 00:19:46,750 --> 00:19:48,578 He bit one of his victims on the shoulder, 459 00:19:48,708 --> 00:19:50,971 and they actually were able to take models from the, 460 00:19:51,102 --> 00:19:53,583 the bite marks on his shoulder, and the poured them up. 461 00:19:53,713 --> 00:19:56,063 They were able to match his mouth with the bite mark 462 00:19:56,194 --> 00:19:58,501 on the, on the female shoulder, which is super cool. 463 00:19:58,631 --> 00:20:00,546 - Wait, so look at this guy, if he bit somebody, 464 00:20:00,677 --> 00:20:01,939 it would be pretty easy to tell. 465 00:20:02,069 --> 00:20:03,506 - Dude, it looks like he's missing several teeth, 466 00:20:03,636 --> 00:20:04,985 which is rare. 467 00:20:05,116 --> 00:20:06,726 Do you know what, this isn't the best picture, 468 00:20:06,857 --> 00:20:08,815 but if he actually has congenitally missing lateral incisors, 469 00:20:08,946 --> 00:20:10,817 this puts him down to like 3 or 4 percent of the people. 470 00:20:10,948 --> 00:20:13,603 - So, this is rare; he's rare. - Yeah, I would say so. 471 00:20:13,733 --> 00:20:16,519 - Uh, we were, we were pretty excited at this point. 472 00:20:16,649 --> 00:20:19,957 You know, the money hits our account, you know our, 473 00:20:20,087 --> 00:20:22,264 our shoot is officially happening, 474 00:20:22,394 --> 00:20:24,396 the investigation is officially underway. 475 00:20:24,527 --> 00:20:26,355 And the uh, the first thing you do 476 00:20:26,485 --> 00:20:29,271 when you have an investigation, you go to the cops. 477 00:20:30,663 --> 00:20:32,709 - You know, thanks so much for letting us ride along with you. 478 00:20:32,839 --> 00:20:34,537 Obviously, this is incredible. 479 00:20:34,667 --> 00:20:38,105 - We think that the-that we might've found 480 00:20:38,236 --> 00:20:40,934 the next true crime phenomenon. 481 00:20:41,065 --> 00:20:45,069 What does it take for the police hop on a case to assist? 482 00:20:45,199 --> 00:20:47,550 - Do you want to show me that uh, piece? 483 00:20:47,680 --> 00:20:49,813 - I could show you. - I'll pull up here. 484 00:20:50,857 --> 00:20:53,164 - This is the guy. He goes by David Stoner, 485 00:20:53,295 --> 00:20:54,644 is what he calls himself. - Hmm. 486 00:20:54,774 --> 00:20:57,473 - And this is him. - You gotta know what you're, 487 00:20:57,603 --> 00:20:59,649 what you see, and what you have, 488 00:20:59,779 --> 00:21:02,042 before you can actually um, 489 00:21:03,130 --> 00:21:05,959 make a decision on it. And um-- 490 00:21:06,090 --> 00:21:08,484 - We don't have enough yet. - I don't, I don't think so. 491 00:21:09,833 --> 00:21:12,749 - Like you, specifically, cannot help us? 492 00:21:12,879 --> 00:21:15,491 - Specifically, I couldn't. - Silky, smooth voice. 493 00:21:15,621 --> 00:21:17,493 It'd be great to have you on our side. 494 00:21:18,711 --> 00:21:20,234 Constable Wright: At the end of the day, 495 00:21:20,365 --> 00:21:22,367 what you have right now is, 496 00:21:22,498 --> 00:21:24,935 is a drunken idiot flapping his gums. 497 00:21:29,200 --> 00:21:30,506 [siren wails] 498 00:21:30,636 --> 00:21:32,769 Stu: So, could we find somebody to pull over? 499 00:21:32,899 --> 00:21:34,379 Could we scare somebody, like? 500 00:21:34,510 --> 00:21:35,859 Constable Wright: No, no. 501 00:21:35,989 --> 00:21:38,992 - So, the cops wouldn't work with us. 502 00:21:39,123 --> 00:21:41,604 - No, the cops uh, they had no interest in helping us. 503 00:21:41,734 --> 00:21:44,258 - I just said that. - I'm just reiterating it. 504 00:21:44,389 --> 00:21:48,393 - I had to go and like, find another way to keep it going, 505 00:21:48,524 --> 00:21:50,264 and that was to hire a private investigator, 506 00:21:50,395 --> 00:21:51,962 so we lined up the best ones possible. 507 00:21:52,092 --> 00:21:53,659 Stu: How are ya, man? Brian: Not bad, how are you? 508 00:21:53,790 --> 00:21:55,139 - I'm Stu, nice to meet you. - Stu? 509 00:21:55,269 --> 00:21:56,619 - Yeah. - Adam. 510 00:21:56,749 --> 00:21:58,272 I feel like I'm walking into a trap, here. [laughs] 511 00:21:58,403 --> 00:22:00,492 - It's a trap, man. So, basically we-- 512 00:22:00,623 --> 00:22:02,842 - You good with this? - What? 513 00:22:02,973 --> 00:22:04,931 - This seat? Does this look weird? 514 00:22:05,062 --> 00:22:06,716 I feel like I'm higher up than you. 515 00:22:06,846 --> 00:22:09,153 - Sorry. - Maybe this one, too? 516 00:22:11,068 --> 00:22:12,765 Is that better? Man: That's great, actually. 517 00:22:12,896 --> 00:22:14,506 - Is it a comedy show? [laughs] - No. 518 00:22:14,637 --> 00:22:16,552 - No, I just don't want him to look like, 519 00:22:16,682 --> 00:22:18,249 it's like we're shooting-- 520 00:22:18,380 --> 00:22:20,686 - I mean, I investigate murder cases all the time. 521 00:22:20,817 --> 00:22:22,166 - Okay. - Right. 522 00:22:22,296 --> 00:22:24,734 This guy's name is David Stoner, and he has like a-- 523 00:22:24,864 --> 00:22:26,692 - It's a pseudonym? - I guess so. 524 00:22:26,823 --> 00:22:29,739 - The logical step would be to see where these videos 525 00:22:29,869 --> 00:22:32,045 were uploaded from. Can we find an IP address 526 00:22:32,176 --> 00:22:34,396 that would link us to the city or the country that he's in? 527 00:22:34,526 --> 00:22:36,659 - So, we have about 20 guys that do nothing 528 00:22:36,789 --> 00:22:38,922 but surveillance. - Like stakeouts? 529 00:22:39,052 --> 00:22:40,793 - That's what they do. Yes, all day long. 530 00:22:40,924 --> 00:22:42,055 - I love stakeouts. 531 00:22:42,186 --> 00:22:44,144 - But don't check the Trunk... 532 00:22:44,275 --> 00:22:46,408 don't check the fuckin' burn barrels. [laughs] 533 00:22:48,758 --> 00:22:50,107 - Where the fuck did Stacy go? 534 00:22:50,237 --> 00:22:52,109 - First thing I see, is he mentions Stacy. 535 00:22:52,239 --> 00:22:54,590 - Yeah, that's the thing that we're kind of circling around. 536 00:22:54,720 --> 00:22:56,853 - It's not as easy as you think. There's a lot of work. 537 00:22:56,983 --> 00:22:58,942 You guys, of course, you're probably on a light budget, 538 00:22:59,072 --> 00:23:00,639 so we'd want a retainer up front. 539 00:23:00,770 --> 00:23:02,032 - So, a case like this, 540 00:23:02,162 --> 00:23:04,382 how much would something like this cost? 541 00:23:04,513 --> 00:23:06,515 - Hundred grand. 542 00:23:09,039 --> 00:23:10,823 Brad: But guys absolutely think 543 00:23:10,954 --> 00:23:13,609 that you might-that this guy might be real. 544 00:23:15,175 --> 00:23:18,309 And with your empathy, and humanity, 545 00:23:18,440 --> 00:23:20,833 and all that bullshit, you wanna put him jail. 546 00:23:20,964 --> 00:23:22,748 - Yeah, that's exactly-- 547 00:23:22,879 --> 00:23:24,837 - That's exactly what we want to do. 548 00:23:24,968 --> 00:23:26,665 - Well, you get points for that. 549 00:23:26,796 --> 00:23:28,537 David Stoner: What do you like the most about me, mom? 550 00:23:28,667 --> 00:23:31,714 I did clean my room! Kiss my grits. 551 00:23:31,844 --> 00:23:33,585 - First of all, have you been to the cops? 552 00:23:33,716 --> 00:23:35,848 - We've been to the cops, yes. - And what did they tell you? 553 00:23:35,979 --> 00:23:38,590 - They said that, that we didn't really have anything. 554 00:23:38,721 --> 00:23:40,940 - Well, ya don't! What if I don't find him? 555 00:23:41,071 --> 00:23:42,464 [silence] 556 00:23:46,990 --> 00:23:48,731 You look a little deflated. 557 00:23:48,861 --> 00:23:50,820 - Well, I mean I feel like, if the job was to not find him... 558 00:23:50,950 --> 00:23:52,517 [in unison] We could do that. 559 00:23:52,648 --> 00:23:54,127 - You know, we need to find somebody that can... 560 00:23:54,258 --> 00:23:55,825 - Actually find him. - find him. 561 00:23:55,955 --> 00:23:58,697 - Well, I know you need me to find him, but I might not. 562 00:23:58,828 --> 00:24:00,612 I might not. 563 00:24:02,048 --> 00:24:05,835 - Hey, Mr. Lynn? - Are you sure this is-- 564 00:24:05,965 --> 00:24:08,707 - No we're, we're in the-- - We're in the lot. 565 00:24:08,838 --> 00:24:10,796 - We're in the, we're in that south lot. 566 00:24:10,927 --> 00:24:12,276 Adam. 567 00:24:19,370 --> 00:24:21,720 - Okay, okay. Sorry. Okay, okay, just put the camera-- 568 00:24:21,851 --> 00:24:24,462 - Yo, yo, yo, yo, yo! - Okay, sir, sir, sir! 569 00:24:24,593 --> 00:24:26,246 - Cut it, cut it. 570 00:24:26,377 --> 00:24:28,248 Adam: Sir, just put the camera down. 571 00:24:28,379 --> 00:24:30,076 - Didn't somebody tell you that we were gonna be filming? 572 00:24:30,207 --> 00:24:31,861 - Nobody told me they would be filming. 573 00:24:31,991 --> 00:24:33,645 Don't you know what I do for a living, boy? 574 00:24:33,776 --> 00:24:35,908 - The whole point of this was-- - Nobody said they are filming. 575 00:24:36,039 --> 00:24:38,215 And the next thing is, anything can happen on camera, 576 00:24:38,345 --> 00:24:40,696 you have to pay my rate, plus. - Okay. 577 00:24:40,826 --> 00:24:42,785 - Alright? - Yeah, that makes sense. 578 00:24:42,915 --> 00:24:44,221 - So, a bottom line is, 579 00:24:44,351 --> 00:24:46,528 a retainer is gonna take $1,000 more. 580 00:24:46,658 --> 00:24:48,007 - $1,000. - Sorry, sorry, sorry. 581 00:24:48,138 --> 00:24:49,443 - And things will come true. What? 582 00:24:49,574 --> 00:24:51,054 - How, how much was the retainer in the first place? 583 00:24:51,184 --> 00:24:52,969 - Well, I mean, we speak about a retainer then, 584 00:24:53,099 --> 00:24:54,318 because I'm always flexible 585 00:24:54,448 --> 00:24:56,146 and we didn't know what you guys got goin' on. 586 00:24:56,276 --> 00:24:58,235 Now that we, now that we know the situation, right, 587 00:24:58,365 --> 00:25:01,194 it's gonna take at least $1,000 more. Alright? 588 00:25:01,325 --> 00:25:03,153 Cool, sounds good? Because I always deliver. 589 00:25:03,283 --> 00:25:05,721 So, show me what you got. - Okay, this is the guy. 590 00:25:05,851 --> 00:25:08,724 His name is David Stoner, and this is-- 591 00:25:08,854 --> 00:25:10,726 - Let me see this David Stoner. - This is the guy. 592 00:25:12,075 --> 00:25:13,859 - David Stoner. Ras clot. 593 00:25:15,861 --> 00:25:17,863 And he's from the internet? - Yes, he's from the internet. 594 00:25:17,994 --> 00:25:20,736 - Kiss my grits. [laughs] 595 00:25:22,302 --> 00:25:24,087 - You guys are too into this, man. 596 00:25:24,217 --> 00:25:26,742 This is fake news, fake video. 597 00:25:26,872 --> 00:25:29,266 You'd have to convince me that this is real. 598 00:25:29,396 --> 00:25:31,268 David Stoner: [moans] 599 00:25:33,009 --> 00:25:36,142 - The way I work, I need to have facts, right? 600 00:25:36,273 --> 00:25:37,970 - Yeah. 601 00:25:38,101 --> 00:25:39,711 - We need to find out who Stacy is. 602 00:25:39,842 --> 00:25:41,408 Now, get the fuck outta the car. Alright. 603 00:25:41,539 --> 00:25:43,497 - Okay. We're not hiring that guy. 604 00:25:43,628 --> 00:25:46,805 - Why, are you scared of him? - Yes! Very. 605 00:25:46,936 --> 00:25:49,939 Just so you know, we are so excited, 606 00:25:50,069 --> 00:25:51,810 because you take no shit from anybody, 607 00:25:51,941 --> 00:25:53,420 and we're gonna catch this guy. 608 00:25:53,551 --> 00:25:56,119 Brad: I like your enthusiasm. I will catch him. 609 00:25:56,249 --> 00:25:58,861 Just want to talk about like the um, monetary values 610 00:25:58,991 --> 00:26:00,819 and the compensation. 611 00:26:00,950 --> 00:26:03,779 So, you tell us, where are we at? 612 00:26:05,128 --> 00:26:08,566 - Well, uh what I'm expecting is a $30,0000 retainer 613 00:26:08,697 --> 00:26:11,961 online in the next day or so, and then I'm working for you. 614 00:26:12,091 --> 00:26:14,354 And the balance when I find him. 615 00:26:14,485 --> 00:26:16,226 - Sorry, 30-- 616 00:26:16,356 --> 00:26:19,751 are you saying it's like 30 grand, and less the 25%? 617 00:26:20,970 --> 00:26:23,886 - No, I've already, I've already taken the discount off. 618 00:26:24,016 --> 00:26:28,238 We're looking at $75,000 total. I need $30,000 up front. 619 00:26:28,368 --> 00:26:31,023 - Um, it was pretty clear at that point, 620 00:26:31,154 --> 00:26:34,505 that Adam did not budget this movie properly. 621 00:26:34,636 --> 00:26:36,855 Um, you know, he didn't take into account obviously 622 00:26:36,986 --> 00:26:39,510 that the detectives cost money. Um... 623 00:26:41,817 --> 00:26:44,515 because you know, people wanna get paid for their work. 624 00:26:44,646 --> 00:26:45,429 So. 625 00:26:47,910 --> 00:26:50,564 - I'm pretty sure that was my plan the entire time. 626 00:26:50,695 --> 00:26:52,697 - What, be in the hole? That was your plan? 627 00:26:52,828 --> 00:26:54,960 - Yeah. I got a strategy. - Huh, you did great. 628 00:26:55,091 --> 00:26:56,875 Either way, it was pretty obvious who we needed to hire. 629 00:26:57,006 --> 00:26:58,485 - Yeah. 630 00:26:58,616 --> 00:27:00,400 [gunshot blasts] - Geez. Christ! 631 00:27:00,531 --> 00:27:02,446 What the fuck was that? 632 00:27:09,192 --> 00:27:11,107 - All you gotta do is pay my rate. Everything goes good. 633 00:27:11,237 --> 00:27:12,848 - Okay. Was that a gunshot? 634 00:27:16,416 --> 00:27:18,114 - You tell me what you know. 635 00:27:18,244 --> 00:27:21,073 - Uh, what we know is this, we have his online channel 636 00:27:21,204 --> 00:27:24,207 is called "Bait and Tackle Mondays". 637 00:27:24,337 --> 00:27:26,252 So, we have, there's a white car. 638 00:27:26,383 --> 00:27:27,950 - A white car. - There's a dead dog, 639 00:27:28,080 --> 00:27:29,734 I'm sure there's-- - Hold on, hold on a second. 640 00:27:29,865 --> 00:27:31,823 A white car-- - A white car. 641 00:27:31,954 --> 00:27:34,217 - It's a white car. - Someone named Stacy, 642 00:27:34,347 --> 00:27:35,871 that's the potential victim. 643 00:27:36,001 --> 00:27:37,568 - If this is a potential victim, did you guys 644 00:27:37,699 --> 00:27:40,092 even try to track to down any MPRs? 645 00:27:40,223 --> 00:27:41,703 - What's that? 646 00:27:41,833 --> 00:27:43,443 - That's a missing person's report. 647 00:27:43,574 --> 00:27:45,663 You've gotta check out MPRs from everywhere. 648 00:27:45,794 --> 00:27:47,752 Could be from this city, from Newfoundland, 649 00:27:47,883 --> 00:27:49,232 and this is what Richard Lynn will do. 650 00:27:49,362 --> 00:27:50,712 - And you can do that? 651 00:27:50,842 --> 00:27:52,583 - Oh yeah, we can do that. I'll tell ya, 652 00:27:52,714 --> 00:27:55,891 that kind of search, add about $2,800 for a search like that, 653 00:27:56,021 --> 00:27:57,631 because that's a deep search. - How much? 654 00:27:57,762 --> 00:28:00,112 - $2,800, and that's cheap, boys. 655 00:28:00,243 --> 00:28:02,201 You know, you know that. - On top of the 35. 656 00:28:02,332 --> 00:28:04,856 - Of course! Let's go outside and look at it on the hood. 657 00:28:04,987 --> 00:28:07,119 Come on, okay? Just be careful of the paint. 658 00:28:07,250 --> 00:28:09,034 - This is, this is, this is our guy. 659 00:28:09,165 --> 00:28:11,080 - What your dirty fingernails. 660 00:28:11,210 --> 00:28:13,038 - Seems like, maybe he's a hunter, or something, 661 00:28:13,169 --> 00:28:14,648 because that's like-- and as you can see, 662 00:28:14,779 --> 00:28:16,389 he's got this like, tattoo, right? 663 00:28:16,520 --> 00:28:18,870 - That says "Ella" on it. - That says "Ella." 664 00:28:19,001 --> 00:28:20,437 Are those guys here with you? 665 00:28:20,567 --> 00:28:22,352 [siren wails] - Should we-- 666 00:28:22,482 --> 00:28:24,528 - No, no, we're okay here. We're okay here. 667 00:28:24,658 --> 00:28:26,182 We're okay here, guys. Alright. 668 00:28:26,312 --> 00:28:28,488 So, let's get all of the facts here. When my guy gets on it. 669 00:28:28,619 --> 00:28:31,013 And he runs the IP address. Alright? 670 00:28:31,143 --> 00:28:34,277 From where it was uploaded from, get our first step there. 671 00:28:34,407 --> 00:28:36,409 - So, what do you need us to do? 672 00:28:36,540 --> 00:28:39,282 - Sit tight, alright. Don't say nothin' to nobody. 673 00:28:39,412 --> 00:28:41,763 I'm gonna have some answers for ya, for sure, 674 00:28:41,893 --> 00:28:45,070 because Richard Lynn always delivers. 675 00:28:45,201 --> 00:28:46,593 - Okay. 676 00:28:46,724 --> 00:28:48,552 - He's just that crazy that he might actually find him. 677 00:28:48,682 --> 00:28:51,163 - Look at him. See ya, buddy. 678 00:28:51,294 --> 00:28:52,948 [engine rumbles] 679 00:28:55,037 --> 00:28:56,952 - Now, how the fuck do we get out of here? Oh my god. 680 00:28:58,562 --> 00:28:59,955 - Yeah, yeah. 681 00:29:00,085 --> 00:29:01,521 No, I received the cheque that you guys sent to us, 682 00:29:01,652 --> 00:29:03,088 I just um, 683 00:29:03,219 --> 00:29:04,524 yeah, I just wanted to know, 684 00:29:04,655 --> 00:29:07,789 is there supposed to be another zero in that cheque? 685 00:29:11,140 --> 00:29:13,403 No, it's going, it's going really well, actually. 686 00:29:13,533 --> 00:29:16,580 It's going-- No, we're not out of money. 687 00:29:16,710 --> 00:29:18,060 We're not out of money. 688 00:29:18,190 --> 00:29:19,757 Um, I just wanted to know like, 689 00:29:19,888 --> 00:29:21,585 if we do need more money in the future though, 690 00:29:21,715 --> 00:29:23,152 like how would we go about to-- 691 00:29:29,245 --> 00:29:30,420 - So, what is this? 692 00:29:30,550 --> 00:29:33,075 - So, this is the brand we're representing, um, 693 00:29:33,205 --> 00:29:35,642 I was telling you about, called Ziggi Papers. 694 00:29:35,773 --> 00:29:38,123 - Ziggi Papers? - Ziggi Papers. 695 00:29:38,254 --> 00:29:40,952 - These are rolling papers. - Yeah. They're rolling papers, 696 00:29:41,083 --> 00:29:44,173 and I was hoping you guys could get them in the movie somehow. 697 00:29:44,303 --> 00:29:45,609 What's up, brother? 698 00:29:45,739 --> 00:29:47,002 - What's up, brother? How are ya? 699 00:29:47,132 --> 00:29:48,481 - Yeah, he's saying that if we show, 700 00:29:48,612 --> 00:29:50,266 somehow can show these rolling papers in the movie... 701 00:29:50,396 --> 00:29:51,789 - Yeah. 702 00:29:51,920 --> 00:29:53,312 - ...they'll pay us every time we show it. 703 00:29:53,443 --> 00:29:54,966 - Big dollars. - Big dollars. Great. 704 00:29:55,097 --> 00:29:56,402 - Thanks, Adam. - Thanks, buddy. 705 00:29:56,533 --> 00:29:57,969 - Yeah. - Hello? 706 00:29:58,100 --> 00:29:59,275 Okay, I'll talk to you after. Thank you. Hello? 707 00:29:59,405 --> 00:30:02,191 - It would have to be an organic kind of thing. 708 00:30:02,321 --> 00:30:04,149 Because I want this movie to be-- right, 709 00:30:04,280 --> 00:30:05,890 so whatever it is, it's going to be organic. 710 00:30:06,021 --> 00:30:08,110 It's not just gonna be like hey, here's the papers, 711 00:30:08,240 --> 00:30:09,981 you owe us money! 712 00:30:10,112 --> 00:30:12,288 I just don't know anybody that smokes um, weed. 713 00:30:12,418 --> 00:30:15,595 There was a, uh lull in the case at that point. 714 00:30:15,726 --> 00:30:17,075 - What the heck is a lull? - A lull. 715 00:30:17,206 --> 00:30:19,556 You know, like a lull. 716 00:30:19,686 --> 00:30:21,210 - Like, you're laughing out loud? 717 00:30:21,340 --> 00:30:23,342 - No. Like a l-u-l-l, lull, 718 00:30:23,473 --> 00:30:25,170 like a pause, like a break. 719 00:30:25,301 --> 00:30:27,216 - Oh yeah, there was a break in the case. 720 00:30:27,346 --> 00:30:29,131 Richard called us and he had an update. 721 00:30:29,261 --> 00:30:30,784 - Well, that's not what I was-- 722 00:30:30,915 --> 00:30:32,743 - Alright, can we get a mic on him? 723 00:30:32,874 --> 00:30:35,267 - So I talk into this little part, right here? There it is. 724 00:30:35,398 --> 00:30:37,748 - It's good to see you. - Testing, testing, 1, 2, 3. 725 00:30:37,879 --> 00:30:39,228 You guys got me? - Yeah, I think so. 726 00:30:39,358 --> 00:30:40,838 - Alright. 727 00:30:40,969 --> 00:30:42,971 - Who doesn't want the bacon? - No bacon, over here. 728 00:30:43,101 --> 00:30:45,277 - Alright, pancakes. I'll take- - One more coming up. 729 00:30:45,408 --> 00:30:47,105 - Here, you can have this one. 730 00:30:47,236 --> 00:30:48,498 - Alright, good, good, good, good. 731 00:30:48,628 --> 00:30:50,674 So, I got a lead on something really good. 732 00:30:50,804 --> 00:30:52,284 - Thanks, man. - Look at this, alright. 733 00:30:52,415 --> 00:30:55,635 So, these are the different areas we heard him in, alright. 734 00:30:55,766 --> 00:30:57,986 So, this is where there the original ping come from, 735 00:30:58,116 --> 00:31:00,249 alright, but there's an eight mile radius 736 00:31:00,379 --> 00:31:01,903 of where it could be. Right? 737 00:31:02,033 --> 00:31:04,775 But see, also this tower is also hooked up over here. 738 00:31:04,906 --> 00:31:06,733 - I feel like uh, you know, 739 00:31:06,864 --> 00:31:08,648 we have, clock is ticking here, you know. 740 00:31:08,779 --> 00:31:11,303 - No, no, no, no, no. - What, do you have more leads? 741 00:31:11,434 --> 00:31:13,131 - No, I'll tell you what. 742 00:31:13,262 --> 00:31:15,177 In order for things to happen, right? 743 00:31:15,307 --> 00:31:17,744 And go a little bit faster. - Yes. Right. 744 00:31:17,875 --> 00:31:20,269 - Right? A teeny bit more cash is all I'm gonna need. 745 00:31:20,399 --> 00:31:23,402 - I can't keep opening up my bank account. 746 00:31:23,533 --> 00:31:26,014 - Well, you're gonna have to. Look how close we are on this. 747 00:31:26,144 --> 00:31:28,190 Look how close we are on this. 748 00:31:28,320 --> 00:31:30,453 And we already know the area, basically, right. 749 00:31:30,583 --> 00:31:32,934 And that's all it is, right now. Right, okay? 750 00:31:33,064 --> 00:31:35,327 So, I will dig a little bit deeper, 751 00:31:35,458 --> 00:31:39,679 find out exactly where this address should be, right, 752 00:31:39,810 --> 00:31:42,378 and how safe the situation is. - Mhm. 753 00:31:42,508 --> 00:31:44,815 - Because right now, I don't think it's a safe situation. 754 00:31:44,946 --> 00:31:47,600 - Right. - Do not go here. 755 00:31:47,731 --> 00:31:50,038 You hear that? - Yeah. 756 00:31:50,168 --> 00:31:52,083 - Do not go here. 757 00:31:52,214 --> 00:31:53,998 It's dangerous. 758 00:31:55,391 --> 00:31:57,175 - We won't go there. - Right on. 759 00:31:57,306 --> 00:31:59,221 - So, Richard told us to lay low. 760 00:31:59,351 --> 00:32:00,874 - Yeah, and he also told us that David Stoner 761 00:32:01,005 --> 00:32:02,876 was seven hours away from us by car, 762 00:32:03,007 --> 00:32:04,617 I mean, there's no way we weren't gonna go there. 763 00:32:06,489 --> 00:32:10,145 It felt like uh, my whole life was leading up to this moment, 764 00:32:10,275 --> 00:32:11,624 you know. Like, after all of the research, 765 00:32:11,755 --> 00:32:13,713 and all of the dreaming, and all of the obsessing, 766 00:32:13,844 --> 00:32:15,802 you know, we were actually getting to do this. 767 00:32:15,933 --> 00:32:18,414 It was real now. And, and here we are. 768 00:32:18,544 --> 00:32:21,025 We're gonna get to go and hunt for a killer. 769 00:32:22,244 --> 00:32:24,159 It's crazy. Lot more vans. 770 00:32:26,726 --> 00:32:28,511 What's up? Man: Hey. 771 00:32:28,641 --> 00:32:31,209 Woman: What's up? - You guys ready? 772 00:32:31,340 --> 00:32:33,690 - Where's, where's Adam? [car horn honks] 773 00:32:36,519 --> 00:32:39,000 ♪ I got a brand new car! 774 00:32:41,480 --> 00:32:42,916 - What the hell is this? 775 00:32:43,047 --> 00:32:45,180 - Detectives don't drive minivans? 776 00:32:48,400 --> 00:32:50,402 - Let's go. It's rolling. - It's going? 777 00:32:50,533 --> 00:32:52,056 [car engine hums] 778 00:32:55,277 --> 00:32:57,148 - Are you wearing makeup? - Huh? 779 00:32:57,279 --> 00:32:58,802 - Are you wearing makeup? 780 00:32:58,932 --> 00:33:00,021 ♪♪♪ 781 00:33:08,116 --> 00:33:09,552 [engine roars] 782 00:33:09,682 --> 00:33:11,858 ♪♪♪ 783 00:33:11,989 --> 00:33:13,425 - Just gonna stop in the middle of nowhere? 784 00:33:13,556 --> 00:33:16,167 [door ajar chimes] 785 00:33:16,298 --> 00:33:18,082 [trunk slams] - Huh? 786 00:33:18,213 --> 00:33:19,779 - You've had a drone this whole time? 787 00:33:19,910 --> 00:33:21,259 - Yeah, of course we have a drone. 788 00:33:21,390 --> 00:33:23,305 We have the best cars, we have the best equipment, 789 00:33:23,435 --> 00:33:25,829 the best crew, the best everything. 790 00:33:25,959 --> 00:33:27,483 You gotta get those aerial views, 791 00:33:27,613 --> 00:33:30,181 those sneaky detective views. - Angles. 792 00:33:31,356 --> 00:33:34,098 - It's the, the drone. 793 00:33:34,229 --> 00:33:36,013 ♪ Hey diddle diddle I'm back in the middle ♪ 794 00:33:36,144 --> 00:33:37,667 ♪ It's the return of the jiddle ♪ 795 00:33:37,797 --> 00:33:39,234 ♪ Call it the end of the riddle ♪ 796 00:33:39,364 --> 00:33:42,193 ♪ So, skididdle skedaddle I'm back in the saddle ♪ 797 00:33:42,324 --> 00:33:43,760 ♪ And revved dead ready to-- 798 00:33:43,890 --> 00:33:46,458 - I think I lost it. I'm not touching-- 799 00:33:46,589 --> 00:33:48,504 did you see where it went? - Didn't go that way. 800 00:33:50,506 --> 00:33:52,638 - I, it's 100% it went in there. 801 00:33:52,769 --> 00:33:54,597 - Literally needle in a haystack. 802 00:33:54,727 --> 00:33:57,382 - I-I hate you, so much. [stalks rustle] 803 00:33:59,210 --> 00:34:00,907 - Should we go in and help him? 804 00:34:01,038 --> 00:34:03,084 - You guys wanna help us look for the drone? 805 00:34:03,214 --> 00:34:05,390 - We could use some extra eyes. 806 00:34:06,826 --> 00:34:08,959 He's just peeing. - Why is he peeing? 807 00:34:09,090 --> 00:34:10,265 - He's not even really looking. - [laughs] 808 00:34:10,394 --> 00:34:12,354 There's trucks coming on this road. 809 00:34:12,483 --> 00:34:14,399 - I see that. We have a truck coming behind us. 810 00:34:14,530 --> 00:34:15,835 Everybody watch out-- - This is fucking awful. 811 00:34:15,965 --> 00:34:17,968 [horn blares] 812 00:34:19,056 --> 00:34:21,276 - Oh. Jesus! Christ! 813 00:34:23,320 --> 00:34:25,584 - You got it! - Yeah, it's fucking broken. 814 00:34:25,715 --> 00:34:27,456 - Yeah, that's definitely broken. 815 00:34:27,586 --> 00:34:29,153 That's a wrap on the drone. 816 00:34:29,284 --> 00:34:32,939 - Well, at that point, Stu broke the drone, and uh-- 817 00:34:33,070 --> 00:34:35,811 - I-I broke the drone? I didn't break the drone. 818 00:34:35,942 --> 00:34:37,727 - Well then, you just admitted that you broke it. 819 00:34:37,856 --> 00:34:39,642 - No, I said I did not break the drone. 820 00:34:39,771 --> 00:34:41,731 How would I break the drone? - Who was holding the remote? 821 00:34:41,861 --> 00:34:43,385 - Well, who gave me the remote? You! 822 00:34:43,515 --> 00:34:44,646 - Who was holding the-- 823 00:34:44,777 --> 00:34:46,474 - That thing fucking fell out of the sky. 824 00:34:46,605 --> 00:34:48,432 - I'm pretty sure, when someone's holding the remote, 825 00:34:48,564 --> 00:34:50,305 they are in physical control of the drone. 826 00:34:50,434 --> 00:34:52,307 - I-I did not break that drone. We, we called it a day, 827 00:34:52,436 --> 00:34:53,829 at that point, and decided to do some, 828 00:34:53,960 --> 00:34:57,007 some more detecting in the morning. 829 00:35:00,619 --> 00:35:02,578 - Yeah, because we're both 5'7" - Oh. 830 00:35:02,708 --> 00:35:04,928 [door creaks] 831 00:35:06,669 --> 00:35:08,845 - Look at that-- - Does that guy look familiar? 832 00:35:08,975 --> 00:35:11,282 - No, I haven't seen him. - No? 833 00:35:12,718 --> 00:35:14,459 - So, you have looked for him. - That's why we're here. 834 00:35:14,590 --> 00:35:16,548 [door creaks] 835 00:35:16,679 --> 00:35:18,376 - This one smells a little bit better. 836 00:35:18,507 --> 00:35:20,291 So, we'll take the whole floor. - Yes. 837 00:35:20,422 --> 00:35:21,771 - Perfect. 838 00:35:23,164 --> 00:35:26,428 I mean, I was told we were staying in a hotel. 839 00:35:26,558 --> 00:35:28,865 Not to be like, you know, I'm not like spoiled. 840 00:35:28,995 --> 00:35:32,434 - We are 31 years. - 31 years? - Yes. 841 00:35:32,564 --> 00:35:36,351 - Wow. Do you have kids? - I'm 82 years old. 842 00:35:37,656 --> 00:35:40,268 - You're not 82. Are you? - Yes. 843 00:35:40,398 --> 00:35:42,357 - You look fantastic. - You see. 844 00:35:42,487 --> 00:35:45,490 - We've gotten our crew here to set up a giant black light, 845 00:35:45,621 --> 00:35:48,014 so that Adam can really see this place 846 00:35:48,145 --> 00:35:49,929 that he booked us to stay. 847 00:35:50,060 --> 00:35:53,629 Adam bought a lot of expensive crime scene equipment. 848 00:35:53,759 --> 00:35:55,326 - I don't recall that. - And uh, you know, 849 00:35:55,457 --> 00:35:57,198 I wanted to get a chance to practice with it 850 00:35:57,328 --> 00:35:58,634 because, you know, practice makes perfect. 851 00:35:58,764 --> 00:36:00,026 Then, when we get to the real crime scene, 852 00:36:00,157 --> 00:36:01,941 we'll know how to use the crime scene equipment. 853 00:36:02,072 --> 00:36:04,161 - What high tech crime scene equipment did I buy? 854 00:36:05,162 --> 00:36:06,816 - But before you turn it on, 855 00:36:06,946 --> 00:36:08,687 get him to tell us what this is gonna show us. 856 00:36:08,818 --> 00:36:11,995 Man: Many bodily fluids including semen, 857 00:36:12,125 --> 00:36:14,476 sweat, saliva, blood. 858 00:36:14,606 --> 00:36:16,608 - My hands have not-- 859 00:36:16,739 --> 00:36:18,871 - Ugh, ew! What's that? 860 00:36:19,002 --> 00:36:20,699 - Ahh! - Where is it? 861 00:36:20,830 --> 00:36:22,440 - No, there's definitely stuff over here. 862 00:36:22,571 --> 00:36:24,703 - This actually isn't so bad. - This is clean. 863 00:36:24,834 --> 00:36:26,314 - That's a little sketchy. 864 00:36:26,444 --> 00:36:28,403 [screaming] 865 00:36:28,533 --> 00:36:31,406 - What the hell is that? - Whoa, that's squirt. 866 00:36:31,536 --> 00:36:33,234 - Look at the wall. 867 00:36:33,364 --> 00:36:35,801 What the fuck is going on here? 868 00:36:35,932 --> 00:36:37,499 Ugh! 869 00:36:37,629 --> 00:36:39,544 Ugh! Oh whoa, right here, 870 00:36:39,675 --> 00:36:41,633 there's a crazy amount of semen. 871 00:36:41,764 --> 00:36:44,332 We could've got hotels. We could've got hotels. 872 00:36:44,462 --> 00:36:46,247 We should've gotten a hotel. 873 00:36:46,377 --> 00:36:47,726 I'm staying in the fucking car 874 00:36:47,857 --> 00:36:49,554 that you paid money for. 875 00:36:49,685 --> 00:36:51,817 - We have to stay here. - I'm not staying here. 876 00:36:51,948 --> 00:36:53,428 Holy shit. 877 00:36:56,213 --> 00:36:57,997 - This one, this one, this one's fine. 878 00:36:59,085 --> 00:37:01,610 Dena: What is going on right now? 879 00:37:01,740 --> 00:37:04,700 - So, I have to stay um, I have to stay up here a bit longer. 880 00:37:04,830 --> 00:37:08,356 - Okay, great. What do you want me to tell you? 881 00:37:08,486 --> 00:37:10,619 I'm not interested in even hearing it. 882 00:37:10,749 --> 00:37:12,490 Like, this is annoying. You're annoying me. 883 00:37:12,621 --> 00:37:15,276 - Did, did the bank call by any chance, or no? 884 00:37:16,973 --> 00:37:18,540 - No. Why? 885 00:37:18,670 --> 00:37:20,542 - No, they're not supposed to, they're not supposed to call. 886 00:37:20,672 --> 00:37:22,283 - Why is the bank calling me? 887 00:37:22,413 --> 00:37:24,807 - I just wanted to see if the bank, if they called you. 888 00:37:24,937 --> 00:37:27,113 The budget, or the bucket? The bucket? 889 00:37:27,244 --> 00:37:29,942 There's no, the bucket's fine. There's no whole in the bucket. 890 00:37:30,073 --> 00:37:32,858 The bucket's, the bucket's full. The bucket's good. 891 00:37:32,989 --> 00:37:35,165 - But there was a hole in the bucket. 892 00:37:35,296 --> 00:37:37,515 - Listen, um, first off just thanks so much 893 00:37:37,646 --> 00:37:39,430 for not calling my wife or-- 894 00:37:41,824 --> 00:37:43,956 - No, no, no, I don't want you to call my wife at all. 895 00:37:44,087 --> 00:37:45,610 I just want this to be between you and I. 896 00:37:45,741 --> 00:37:47,743 So, listen, the loan, 897 00:37:47,873 --> 00:37:50,136 I mean that second loan I need to take out. 898 00:37:52,661 --> 00:37:54,097 - The second mortgage, yeah. 899 00:37:54,227 --> 00:37:55,794 Um, so I'd like to probably go all the way with it then 900 00:37:55,925 --> 00:37:57,927 if that's, I'll take the max. Um... 901 00:38:02,497 --> 00:38:03,541 I know. 902 00:38:06,239 --> 00:38:08,981 I know. You said you got my car, you got the house, you... 903 00:38:09,112 --> 00:38:10,287 you know, you got it all. 904 00:38:14,683 --> 00:38:16,511 Is it possible by Monday? 905 00:38:18,730 --> 00:38:20,428 It's not possible by Monday. 906 00:38:20,558 --> 00:38:22,343 Can I get it Monday night? 907 00:38:22,473 --> 00:38:23,822 Look, I know what I signed up for, 908 00:38:23,953 --> 00:38:25,563 and there's no secrets here. 909 00:38:25,694 --> 00:38:28,000 I mean, I knew exactly what I had to do. I'm the producer. 910 00:38:28,131 --> 00:38:30,046 Take drastic measures sometimes. 911 00:38:30,176 --> 00:38:31,264 - Except there was secrets. 912 00:38:31,395 --> 00:38:33,615 When you don't tell my sister, your wife, 913 00:38:33,745 --> 00:38:35,443 what you're doing to get money, 914 00:38:35,573 --> 00:38:37,532 when you don't tell her, that's a secret. 915 00:38:37,662 --> 00:38:39,360 - Yeah, totally that's a secret from her, for sure. Yeah. 916 00:38:39,490 --> 00:38:40,839 - That's right. 917 00:38:43,581 --> 00:38:45,453 - We're here, you know walking the streets, 918 00:38:45,583 --> 00:38:47,542 trying to see if anybody recognizes this guy. 919 00:38:48,760 --> 00:38:50,545 Do you recognize him at all? - No. 920 00:38:50,675 --> 00:38:52,721 - Is there any crimes that you've heard of that-- 921 00:38:52,851 --> 00:38:56,551 Yeah. Not really, huh? Does he look familiar to you? 922 00:38:57,856 --> 00:38:59,467 - No. - Not at all? 923 00:38:59,597 --> 00:39:02,208 - There was one murder a few years ago. 924 00:39:02,339 --> 00:39:04,080 - Yeah? No? 925 00:39:04,210 --> 00:39:05,864 Never seen that guy? 926 00:39:05,995 --> 00:39:08,432 Seen this man? - No, I have not. 927 00:39:08,563 --> 00:39:10,565 - No? Is there a part of town where 928 00:39:10,695 --> 00:39:12,828 you sort of stay away from, or, pretty safe? 929 00:39:12,958 --> 00:39:16,353 ♪♪♪ 930 00:39:16,484 --> 00:39:18,181 - Does he look familiar? Not at all. 931 00:39:18,311 --> 00:39:20,139 Man: Why? What has he done? - Well, we don't know, 932 00:39:20,270 --> 00:39:22,664 but we think that he might be in this town. 933 00:39:22,794 --> 00:39:25,014 Guys, let's go! 934 00:39:27,016 --> 00:39:28,800 [cars whoosh] 935 00:39:28,931 --> 00:39:30,541 - Is this guy hiding? 936 00:39:30,672 --> 00:39:32,325 - Well, I think he probably sees the cameras, 937 00:39:32,456 --> 00:39:33,805 but we'll ask him. 938 00:39:33,936 --> 00:39:35,328 Hi, sorry. How ya doin'? 939 00:39:35,459 --> 00:39:36,939 - I'm fine. - I'm Adam. 940 00:39:37,069 --> 00:39:39,115 How are you? Do you mind if we ask you a couple questions? 941 00:39:39,245 --> 00:39:40,812 - Okay. What's this about? 942 00:39:40,943 --> 00:39:43,249 - Just gonna put a sticker on ya, 943 00:39:43,380 --> 00:39:44,990 so we can't really show that on television. 944 00:39:45,121 --> 00:39:46,514 Does this look familiar to you? 945 00:39:46,644 --> 00:39:48,864 - No, but he, you know, he looks like a lurker, to me. 946 00:39:48,994 --> 00:39:50,692 - Yeah, definitely-- - He's definitely a lurker. 947 00:39:50,822 --> 00:39:52,911 - Sir, can you just define what a lurker is? 948 00:39:53,042 --> 00:39:54,826 - Right, so now I'm lurking. Right? 949 00:39:54,957 --> 00:39:56,262 - Yes. 950 00:39:56,393 --> 00:39:58,743 Stu: Oh, you do? How do you lurk? Can you show us? 951 00:39:58,874 --> 00:40:00,615 - He knows what a lurker is. 952 00:40:02,355 --> 00:40:04,967 You know where he might be? I've got a brother-in-law who, 953 00:40:05,097 --> 00:40:06,664 where he lives, there's a lot of-- 954 00:40:06,795 --> 00:40:08,710 Listen, there's a couple of guys I wanna send over to you, 955 00:40:08,840 --> 00:40:10,538 because they're looking for one of the lurkers. 956 00:40:11,539 --> 00:40:13,062 What's your name again? - Stu. 957 00:40:13,192 --> 00:40:14,672 - Stu and? - Adam. 958 00:40:14,803 --> 00:40:16,631 - Adam. Stu and Adam. You wanna talk to him? 959 00:40:16,761 --> 00:40:18,894 - He's used the word lurkers. Sorta hang out. 960 00:40:19,024 --> 00:40:21,853 Sure. Well, we could actually come meet your right now. 961 00:40:21,984 --> 00:40:24,813 [rhythmic hand tapping] 962 00:40:29,818 --> 00:40:31,559 - Hey, buddy. How are ya? 963 00:40:32,603 --> 00:40:34,910 So, what's over there? - What's-what do you mean? 964 00:40:35,040 --> 00:40:36,868 - What's over there? - A house. 965 00:40:36,999 --> 00:40:39,305 It's right behind these trees, but at the end of this lane, 966 00:40:39,436 --> 00:40:41,351 you'll see it. - We can all go? 967 00:40:41,482 --> 00:40:43,701 - Yeah! Yeah, go on up. 968 00:40:43,832 --> 00:40:47,052 - Alright. This is uh, possibly a lead. 969 00:40:48,184 --> 00:40:50,447 [footsteps crunch] 970 00:40:51,840 --> 00:40:54,407 Right here, that's the house. Man: Is that it? 971 00:40:54,538 --> 00:40:57,585 - What is this place? For sure? 972 00:40:57,715 --> 00:40:59,543 - How long has it been vacant for, do you think? 973 00:40:59,674 --> 00:41:01,676 - Well, people got killed here. 974 00:41:01,806 --> 00:41:05,027 - Yeah. So, it's been vacant since then? 975 00:41:05,157 --> 00:41:07,464 - Yeah. - And it's in there? 976 00:41:07,595 --> 00:41:09,945 Or in, where did it happen? Do you know? 977 00:41:10,075 --> 00:41:11,250 - In the house. 978 00:41:11,381 --> 00:41:13,688 [grass rustles] 979 00:41:16,865 --> 00:41:19,041 - No trespassing by Order of Canada. 980 00:41:20,129 --> 00:41:22,653 Just watch your step. 981 00:41:22,784 --> 00:41:24,699 [knocking on door] 982 00:41:26,962 --> 00:41:28,877 - Hello? 983 00:41:30,531 --> 00:41:32,794 Hello? 984 00:41:34,056 --> 00:41:36,058 Where are you? - I'm right here. 985 00:41:36,188 --> 00:41:37,755 There's nobody living there, for sure? 986 00:41:37,886 --> 00:41:39,148 - No, that's for sure. 987 00:41:39,278 --> 00:41:42,368 - Do you know someone named uh, David Stoner? 988 00:41:43,718 --> 00:41:45,284 - No. - You've never heard of that-- 989 00:41:45,415 --> 00:41:47,069 - That name does not ring a bell. 990 00:41:47,199 --> 00:41:49,027 - A guy with like, he's got like, two teeth? 991 00:41:49,158 --> 00:41:51,247 - Mhm. I know guys like that. - Yeah, that's what I'm saying. 992 00:41:51,377 --> 00:41:54,511 We're gonna go. False alarm. 993 00:41:55,817 --> 00:41:57,296 Alright. 994 00:41:58,950 --> 00:42:01,039 Definitely an eventful day. 995 00:42:01,170 --> 00:42:03,651 We uh, you know we had a false alarm. 996 00:42:04,956 --> 00:42:06,131 But uh, 997 00:42:06,262 --> 00:42:08,046 I feel really good about, about this town. 998 00:42:08,177 --> 00:42:09,570 I feel really good. 999 00:42:09,700 --> 00:42:11,963 I think that we're close, 1000 00:42:12,094 --> 00:42:13,878 because you don't want your bare skin touching 1001 00:42:14,009 --> 00:42:17,186 anything on this mattress 1002 00:42:17,316 --> 00:42:19,275 when you're sleeping head to toe with your brother-in-law. 1003 00:42:19,405 --> 00:42:21,538 [phone rings] 1004 00:42:21,669 --> 00:42:23,540 Oh. Hey! - Hey! 1005 00:42:23,671 --> 00:42:25,586 - How are ya? 1006 00:42:27,022 --> 00:42:28,850 - How you guys doin'? - Good, how are you? 1007 00:42:28,980 --> 00:42:30,547 - Yeah, man. Yeah, yeah. 1008 00:42:30,678 --> 00:42:32,767 Just dropped by the office to bring some information. 1009 00:42:32,897 --> 00:42:35,073 Where are you guys? - Oh, we're uh, 1010 00:42:35,204 --> 00:42:37,859 we're not at the office. - Yeah, I know. 1011 00:42:37,989 --> 00:42:39,730 I know, you're up in that town where I told you-- 1012 00:42:39,861 --> 00:42:41,558 - No, we're not, we're not up there. 1013 00:42:41,689 --> 00:42:43,255 - Oh yes you are. - No, we're not. 1014 00:42:43,386 --> 00:42:45,780 - I see you bouncing around with the chap [unclear]. 1015 00:42:47,912 --> 00:42:49,522 - No, we're not. 1016 00:42:49,653 --> 00:42:51,742 - Let me tell you something, man. You guys are blowin' it. 1017 00:42:51,873 --> 00:42:54,005 Yeah, you really are blowing it. 1018 00:42:54,136 --> 00:42:56,138 I want you to stay out of the way! 1019 00:42:56,268 --> 00:42:58,749 You got that?! 1020 00:42:58,880 --> 00:43:00,751 - I mean, you told us to lay low. We're laying low. 1021 00:43:00,882 --> 00:43:03,058 - You're lying to me again! You wanna catch somebody, 1022 00:43:03,188 --> 00:43:05,756 it's better for them not to know you're coming! 1023 00:43:05,887 --> 00:43:07,410 You got that?! 1024 00:43:07,540 --> 00:43:09,455 I'm telling ya, boy! 1025 00:43:09,586 --> 00:43:13,416 Still a cold case out there that could be related to Stacy. 1026 00:43:13,546 --> 00:43:15,548 - Really? Yeah. - You hear that? 1027 00:43:15,679 --> 00:43:17,202 - So, what me want you to do now. 1028 00:43:17,333 --> 00:43:20,728 Me want you to either go home, that means back away! 1029 00:43:20,858 --> 00:43:22,860 Back away from this whole scene, right? 1030 00:43:22,991 --> 00:43:26,472 Or, you can stay put. Alright? 1031 00:43:26,603 --> 00:43:28,997 - I mean, we'll stay put. You're gonna call - 1032 00:43:29,127 --> 00:43:32,261 are you gonna call and tell us when we can stop stay-putting? 1033 00:43:32,391 --> 00:43:34,393 - Oh, I'm-I'm gonna get back to you, right? 1034 00:43:34,524 --> 00:43:36,352 - How the fuck did he know we were here? 1035 00:43:38,223 --> 00:43:39,747 How did he know that we were here? 1036 00:43:39,877 --> 00:43:41,879 That's fucking crazy. We gotta lay low. 1037 00:43:42,010 --> 00:43:43,751 - One second. 1038 00:43:45,970 --> 00:43:47,929 [door slams] 1039 00:43:48,059 --> 00:43:49,974 - Did he just show his ass hole? 1040 00:43:50,105 --> 00:43:52,107 - I mean, you gotta, you gotta keep going. 1041 00:43:52,237 --> 00:43:53,978 You can't just lay low, you gotta, 1042 00:43:54,109 --> 00:43:56,067 you gotta keep on track. You gotta go, go, go. 1043 00:43:56,198 --> 00:43:59,114 - Yeah, well I actually took laying low to mean sleep in, 1044 00:43:59,244 --> 00:44:01,507 and uh you know, if that's what he meant, I could do that. 1045 00:44:01,638 --> 00:44:03,596 - He could, he could do that. - Yeah. 1046 00:44:09,385 --> 00:44:11,343 [humming] 1047 00:44:17,610 --> 00:44:19,351 - Establishing shots? 1048 00:44:19,482 --> 00:44:21,049 Where's Stu? 1049 00:44:21,179 --> 00:44:22,703 Man: Still sleeping. - Sleeping? 1050 00:44:22,833 --> 00:44:24,139 Man: Yep. - Yeah? 1051 00:44:24,269 --> 00:44:26,184 Let's go wake that piece of shit up. 1052 00:44:35,541 --> 00:44:37,630 As suspected. 1053 00:44:37,761 --> 00:44:39,415 Yo! 1054 00:44:39,545 --> 00:44:41,504 These guys have been working for like, an hour already. 1055 00:44:41,634 --> 00:44:42,940 - Stop it, man. - We're all waiting for you. 1056 00:44:43,071 --> 00:44:44,028 Come on. - Please. 1057 00:44:44,159 --> 00:44:45,595 - I went for a jog, went to town. 1058 00:44:45,726 --> 00:44:46,901 - Take a break. - It's actually really nice. 1059 00:44:47,031 --> 00:44:48,816 - Take five. - Look what I got. 1060 00:44:48,946 --> 00:44:51,340 Illegal fireworks. - Those are sparklers. 1061 00:44:52,558 --> 00:44:54,647 - They're still illegal. 1062 00:44:54,778 --> 00:44:57,302 - How are you doing this to me? - You wanted to make a movie. 1063 00:44:57,433 --> 00:45:00,479 - I'm so, just take, it's just like, I'm sleeping. 1064 00:45:00,610 --> 00:45:03,178 - Well, sorry, bud. It's the biz. 1065 00:45:03,308 --> 00:45:05,833 - Can I, can I pee? - Go, pee! 1066 00:45:08,444 --> 00:45:10,925 - The white car, the body in the trunk, 1067 00:45:11,055 --> 00:45:12,665 the dog collar. 1068 00:45:13,666 --> 00:45:15,668 Is he dead? 1069 00:45:15,799 --> 00:45:17,932 Burn barrel. 1070 00:45:19,150 --> 00:45:22,110 And Stacy. Okay. What? 1071 00:45:22,240 --> 00:45:23,198 - Tattoo. 1072 00:45:23,328 --> 00:45:25,287 - The tattoo. 1073 00:45:25,417 --> 00:45:27,898 [ominous music] 1074 00:45:30,118 --> 00:45:31,772 - Alright, great. We have it all. 1075 00:45:31,902 --> 00:45:33,121 - Right. Right. 1076 00:45:33,251 --> 00:45:34,905 - Like, it's all there. - I agree. 1077 00:45:35,036 --> 00:45:36,472 We just need one of those dominoes to fall, 1078 00:45:36,602 --> 00:45:38,213 and then everything comes into place. 1079 00:45:38,343 --> 00:45:40,476 That's how these movies work. 1080 00:45:40,606 --> 00:45:42,608 So, now we just, we're supposed to lay low and do nothing. 1081 00:45:42,739 --> 00:45:44,915 - Well-- Zephyr? - Zephyr. 1082 00:45:45,046 --> 00:45:46,569 - The hamlet of Zephyr. 1083 00:45:46,699 --> 00:45:48,005 - What's a hamlet? 1084 00:45:48,136 --> 00:45:49,833 - I need gas. 1085 00:45:52,880 --> 00:45:54,620 Perfect. 1086 00:45:56,492 --> 00:45:58,668 And then, if I, if I have it for just like a few weeks 1087 00:45:58,799 --> 00:46:00,322 then we kind of pay it back. 1088 00:46:00,452 --> 00:46:02,672 Like, a short-term loan. Exactly. Okay. 1089 00:46:03,673 --> 00:46:05,544 - Do you have the keys? 1090 00:46:05,675 --> 00:46:07,720 - Uh, yeah. 1091 00:46:09,113 --> 00:46:11,812 Yeah, I can. I could totally get that to you. 1092 00:46:14,945 --> 00:46:16,381 [footsteps thud] 1093 00:46:16,512 --> 00:46:18,079 [rapping on counter] - Hello? 1094 00:46:18,209 --> 00:46:21,517 - Sorry about that. Hey there. 1095 00:46:21,647 --> 00:46:23,258 - How's it goin', man? - Hey, how are ya? 1096 00:46:23,388 --> 00:46:25,390 - Good. - Good to see ya. 1097 00:46:25,521 --> 00:46:27,436 - Protein bars or anything like that? 1098 00:46:27,566 --> 00:46:29,438 I saw there was in Aisle 4. - Pizza! 1099 00:46:29,568 --> 00:46:32,006 - That's not healthy. - Yeah, we've got pizza. 1100 00:46:32,136 --> 00:46:33,485 - This pizza looks good! 1101 00:46:33,616 --> 00:46:35,400 - Yeah, and there's protein on, on it. There's some-- 1102 00:46:35,531 --> 00:46:37,011 - There's protein on the pizza. 1103 00:46:37,141 --> 00:46:40,492 - What are you guys uh, what are you guys filming here? 1104 00:46:40,623 --> 00:46:42,973 - It's more like, like a manhunt kind of thing. 1105 00:46:43,104 --> 00:46:45,062 - Oh, like a house hunting show. 1106 00:46:45,193 --> 00:46:46,759 - Like house hunting. - Right. 1107 00:46:46,890 --> 00:46:48,631 - Except for, for a person. 1108 00:46:48,761 --> 00:46:50,502 - Oh, okay. So, like a dating show. 1109 00:46:50,633 --> 00:46:52,678 - Like a dating show. Exactly. - Right. 1110 00:46:52,809 --> 00:46:55,072 - You guys are looking for love. 1111 00:46:55,203 --> 00:46:57,248 - No, no, we're just looking for this guy. 1112 00:46:57,379 --> 00:46:58,859 - This guy. 1113 00:46:58,989 --> 00:47:00,904 Oh, I know that guy. 1114 00:47:01,035 --> 00:47:03,820 - You know this guy? - Yeah. Yeah. 1115 00:47:04,952 --> 00:47:07,302 Yeah, I don't like him, but I know him. 1116 00:47:07,432 --> 00:47:09,434 What'd he do this time? Huh? 1117 00:47:11,480 --> 00:47:13,699 - Adam! 1118 00:47:13,830 --> 00:47:15,614 - Sorry, you like, personally know him? 1119 00:47:15,745 --> 00:47:18,313 - Yeah, again, I would not go hunting him or his, 1120 00:47:18,443 --> 00:47:21,403 his house. I've delivered pizza there many times, 1121 00:47:21,533 --> 00:47:23,927 but I wouldn't wanna go there, just for fun. 1122 00:47:24,058 --> 00:47:25,537 - Why not? He's not a good guy? 1123 00:47:25,668 --> 00:47:27,496 - No, his name is Glenn Santos. 1124 00:47:27,626 --> 00:47:29,150 - Glenn Santos. - Glenn Santos. 1125 00:47:29,280 --> 00:47:31,239 - We're investigating him. - Oh. 1126 00:47:31,369 --> 00:47:33,981 - So, you are 100% certain 1127 00:47:34,111 --> 00:47:35,678 that this is Glenn Santos? 1128 00:47:35,808 --> 00:47:38,986 - I'm 100% sure on my mother's life, 1129 00:47:39,116 --> 00:47:40,813 that that is Glenn Santos. 1130 00:47:40,944 --> 00:47:42,424 - Do you know his address? 1131 00:47:42,554 --> 00:47:44,600 - Am I gonna be in the film? - Yes! 1132 00:47:44,730 --> 00:47:46,254 - Yeah, yeah, absolutely. - 100%. 1133 00:47:48,256 --> 00:47:49,692 - Right now? - Yeah, yeah, that'd be great. 1134 00:47:51,302 --> 00:47:53,609 - This is happening. 1135 00:47:53,739 --> 00:47:55,437 Okay, we'll follow you. - Yeah just-- 1136 00:47:55,567 --> 00:47:57,221 - You sure you don't want a ride in the car? 1137 00:47:57,352 --> 00:47:59,354 - Not too close. No, no, no, no, no, I'm good. 1138 00:47:59,484 --> 00:48:01,399 - Okay. - Thank you, though. 1139 00:48:03,445 --> 00:48:05,882 - Cool, it's like a chase scene. 1140 00:48:07,188 --> 00:48:08,754 - Whoa, whoa, whoa. 1141 00:48:08,885 --> 00:48:10,147 [engine roars] 1142 00:48:12,933 --> 00:48:14,195 - He doesn't wanna get in the car? 1143 00:48:14,325 --> 00:48:16,197 - No. 1144 00:48:16,327 --> 00:48:18,155 [tires crunch on road] 1145 00:48:24,335 --> 00:48:26,294 - Hey, you sure you don't wanna hop in here? 1146 00:48:26,424 --> 00:48:28,992 - Hop in? Uh no, I'm good. 1147 00:48:30,298 --> 00:48:31,734 - How much further? 1148 00:48:31,864 --> 00:48:33,388 - Watch out, there's a car! - Yeah, we see. 1149 00:48:33,518 --> 00:48:35,259 Can you just slow down? You're about to hit his tire. 1150 00:48:35,390 --> 00:48:37,740 - I'm not gonna hit him. He's fine! 1151 00:48:37,870 --> 00:48:39,350 - Why don't you just put your bike in, 1152 00:48:39,481 --> 00:48:41,265 put your bike in the trunk? 1153 00:48:41,396 --> 00:48:43,354 - You're gonna put that bike in that trunk? 1154 00:48:43,485 --> 00:48:45,400 - Move your bag. I'm good with that. 1155 00:48:45,530 --> 00:48:47,271 - Yeah, that's fine. - That's good. 1156 00:48:47,402 --> 00:48:48,925 - Do you want me to drive? - No, no, no. 1157 00:48:49,056 --> 00:48:50,274 - Okay. 1158 00:48:50,405 --> 00:48:51,710 [engine roars] 1159 00:48:51,841 --> 00:48:54,670 - So, just up ahead here? - Yeah, just keep going. 1160 00:48:54,800 --> 00:48:56,150 - Next stop, Glenn Santos. 1161 00:49:33,622 --> 00:49:36,494 - You guys can continue on, it's just there, but I'm out. 1162 00:49:39,410 --> 00:49:41,369 - Wait, wait, wait, where are going? 1163 00:49:41,499 --> 00:49:43,675 - Uh, this is, this is it, this is the house. 1164 00:49:43,806 --> 00:49:45,677 I just, I'm good. - You don't wanna see-- 1165 00:49:45,808 --> 00:49:48,245 - No, I'm good. 1166 00:49:48,376 --> 00:49:49,855 Sorry. 1167 00:49:49,986 --> 00:49:51,596 - You're just gonna leave us? 1168 00:49:51,727 --> 00:49:56,427 - Yeah, I'm-you wanted to be here, I brought you here. 1169 00:49:56,558 --> 00:50:00,083 Um, but unless I gotta pizza in my basket, 1170 00:50:00,214 --> 00:50:02,390 I'm not going near the place. 1171 00:50:02,520 --> 00:50:03,739 Sorry about that. 1172 00:50:03,869 --> 00:50:06,524 Good luck, though. Thanks. 1173 00:50:09,136 --> 00:50:11,051 - Okay. - Weirdest guy. 1174 00:50:13,792 --> 00:50:15,403 So, now what do we do? 1175 00:50:15,533 --> 00:50:18,493 Okay, so this right here, this is crunch time, right now. 1176 00:50:18,623 --> 00:50:20,364 You know, everything is riding-- 1177 00:50:20,495 --> 00:50:22,932 - Just say it, just say it so you're recalling it. 1178 00:50:23,063 --> 00:50:24,977 Don't say it like it's happening now, 1179 00:50:25,108 --> 00:50:26,544 say it like it, like it happened, 1180 00:50:26,675 --> 00:50:27,937 because you're telling them what happened. 1181 00:50:28,068 --> 00:50:30,157 - That's right. So, it's crunch time, right now, 1182 00:50:30,287 --> 00:50:33,116 in the story that I'm telling, it is crunch time. 1183 00:50:33,247 --> 00:50:35,379 If we don't move forward, we lose all our money. 1184 00:50:35,510 --> 00:50:37,033 Game over. 1185 00:50:37,164 --> 00:50:39,340 - And if we don't have a movie to sell with our distributor, 1186 00:50:39,470 --> 00:50:41,472 then there's no sale to a broadcaster, 1187 00:50:41,603 --> 00:50:43,735 and there's no money for us, and there's company left over. 1188 00:50:43,866 --> 00:50:45,520 - Right, and it's a real chicken and egg kind of thing. 1189 00:50:45,650 --> 00:50:47,870 You know, you have to have a project to make the sale 1190 00:50:48,000 --> 00:50:49,828 in order to have a project to finish movies-- 1191 00:50:49,959 --> 00:50:51,830 - Enough with the analogies just we have to go 1192 00:50:51,961 --> 00:50:53,789 find the killer. - You need to find the killer. 1193 00:50:56,313 --> 00:50:57,967 [crickets chirp] 1194 00:50:59,882 --> 00:51:01,362 [engine hums] 1195 00:51:01,492 --> 00:51:03,146 - Can you see the front of that house? 1196 00:51:03,277 --> 00:51:05,888 - No. You wanna get out? 1197 00:51:06,018 --> 00:51:08,543 - No. Just see if someone's here. 1198 00:51:10,545 --> 00:51:12,155 [owl hoots] 1199 00:51:13,504 --> 00:51:15,376 - Okay, let's go. - Give it a second. 1200 00:51:15,506 --> 00:51:17,334 We just pulled up, we made all this commotion, 1201 00:51:17,465 --> 00:51:19,380 if someone's here, now's the time we're gonna know. 1202 00:51:19,510 --> 00:51:21,469 Stop, stop, stop, stop. Jesus Christ, man. 1203 00:51:21,599 --> 00:51:23,775 Here's what we're gonna do. 1204 00:51:23,906 --> 00:51:26,909 Stick together, just be quiet, 1205 00:51:27,997 --> 00:51:29,564 and just keep rolling. 1206 00:51:29,694 --> 00:51:31,479 No matter what, keep rolling. 1207 00:51:31,609 --> 00:51:33,220 [grass rustles] 1208 00:51:38,616 --> 00:51:40,314 - What is that? What is that? 1209 00:51:43,534 --> 00:51:46,102 [grass rustles] 1210 00:51:50,802 --> 00:51:52,413 [twigs crack] 1211 00:52:00,725 --> 00:52:01,813 - What do you see? 1212 00:52:01,944 --> 00:52:02,814 What? 1213 00:52:02,945 --> 00:52:04,555 - It's the burn barrels. - What? 1214 00:52:04,686 --> 00:52:06,949 - The burn barrels. I'm not hopping that fence. 1215 00:52:07,079 --> 00:52:08,777 - Just go hop the fence. Just go. 1216 00:52:08,907 --> 00:52:10,474 - No, it's so fucking scary. 1217 00:52:10,605 --> 00:52:12,694 Just go there and hop in. Just go and hop. 1218 00:52:12,824 --> 00:52:14,174 [footsteps crunch] 1219 00:52:14,304 --> 00:52:15,914 - I don't think there's anybody here. 1220 00:52:16,045 --> 00:52:18,134 - Oh my god. - Is that a car? 1221 00:52:18,265 --> 00:52:20,919 - That's our fucking car. Shh! 1222 00:52:21,050 --> 00:52:22,573 - Shut the fuck up. Stop. Stop. 1223 00:52:25,837 --> 00:52:27,361 - Wait, wait, wait, wait, 1224 00:52:27,491 --> 00:52:29,363 let's just see if someone's here. Okay? 1225 00:52:35,804 --> 00:52:37,371 - Oh my god! 1226 00:52:41,026 --> 00:52:42,767 [lights click] [ominous music] 1227 00:52:42,898 --> 00:52:44,639 [screaming] 1228 00:52:44,769 --> 00:52:46,467 [ominous music] 1229 00:52:46,597 --> 00:52:50,384 ♪♪♪ 1230 00:52:52,212 --> 00:52:53,691 - Go! Get the fuck out of here. 1231 00:52:53,822 --> 00:52:55,563 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1232 00:52:55,693 --> 00:52:57,913 - Wait, go, go, go! - Just go. 1233 00:52:58,043 --> 00:52:59,393 [running footsteps crunch] 1234 00:53:02,526 --> 00:53:04,267 - Do you think someone was there? 1235 00:53:04,398 --> 00:53:07,227 - Ugh! 1236 00:53:07,357 --> 00:53:09,751 [panting] 1237 00:53:09,881 --> 00:53:11,883 - Fucking, Glenn Santos. 1238 00:53:12,014 --> 00:53:14,234 Glenn fucking Santos. 1239 00:53:14,364 --> 00:53:16,714 Glenn Santos. 1240 00:53:16,845 --> 00:53:18,977 We got him! So, now we just come back tomorrow. 1241 00:53:19,108 --> 00:53:21,066 - We forgot the car. 1242 00:53:23,155 --> 00:53:25,593 [ominous music] 1243 00:53:25,723 --> 00:53:28,813 [grass rustles] 1244 00:53:28,944 --> 00:53:30,859 [night insects buzz] 1245 00:53:37,257 --> 00:53:38,432 - Okay. 1246 00:53:40,782 --> 00:53:42,436 Shh. 1247 00:53:42,566 --> 00:53:43,741 [latch clicks] 1248 00:53:43,872 --> 00:53:46,527 - Maybe that was just a motion detector. 1249 00:53:49,051 --> 00:53:50,444 I say we stay here 1250 00:53:51,749 --> 00:53:54,448 and just watch the house and see if he comes out. 1251 00:53:56,580 --> 00:53:58,582 Like a stakeout. 1252 00:54:00,497 --> 00:54:02,282 - You just wanna stay here overnight? 1253 00:54:02,412 --> 00:54:04,109 [owl hoots] 1254 00:54:04,240 --> 00:54:06,286 [roof motor hums] 1255 00:54:07,374 --> 00:54:09,898 - You guys wanna just hang back? 1256 00:54:11,160 --> 00:54:14,076 We're gonna stay up here and do a little stakeout, 1257 00:54:14,206 --> 00:54:16,165 and uh, keep an eye up here. 1258 00:54:16,296 --> 00:54:17,819 So, you guys just stay down there, 1259 00:54:17,949 --> 00:54:19,560 and we will keep you posted. 1260 00:54:19,690 --> 00:54:21,736 But definitely do not come up here. 1261 00:54:23,346 --> 00:54:25,740 Woman: Okay, copy that. 1262 00:54:25,870 --> 00:54:27,481 So, what do we do, we just sit here? 1263 00:54:30,353 --> 00:54:32,312 [paper crinkles] 1264 00:54:32,442 --> 00:54:34,052 We should open one of these. 1265 00:54:34,183 --> 00:54:35,402 - No, you can't open it. 1266 00:54:35,532 --> 00:54:38,318 - Why not? - It's against the law. 1267 00:54:42,017 --> 00:54:43,497 [bottle cap cracks] 1268 00:54:47,588 --> 00:54:49,546 - I'm so parched. Gimme a sip of that. 1269 00:54:49,677 --> 00:54:51,461 - I don't share drinks. 1270 00:54:52,593 --> 00:54:54,769 - Dude, just gimme it. Gimme a sip. 1271 00:54:54,899 --> 00:54:56,901 - What, I don't share drinks. 1272 00:54:57,032 --> 00:54:59,687 - I'm asking you for a sip. 1273 00:55:02,385 --> 00:55:03,865 [drink burbles] 1274 00:55:05,823 --> 00:55:07,259 [exhales] 1275 00:55:08,304 --> 00:55:11,351 There's way too much sugar in that. Thanks. 1276 00:55:13,962 --> 00:55:16,704 - No thank you. You can keep it. 1277 00:55:16,834 --> 00:55:18,532 [hands tap rhythmically] 1278 00:55:22,710 --> 00:55:26,061 [drumming] 1279 00:55:29,325 --> 00:55:31,066 - Wait, do you wanna know, 1280 00:55:31,196 --> 00:55:33,547 like really fast way to make like, 15, 20 grand? 1281 00:55:34,939 --> 00:55:36,854 - Oh. 1282 00:55:41,859 --> 00:55:43,426 [lighter snicks] 1283 00:55:50,215 --> 00:55:51,521 [night insects buzz and chirp] 1284 00:56:00,008 --> 00:56:01,575 [roof motor hums] 1285 00:56:03,141 --> 00:56:04,882 [paper sizzles] 1286 00:56:06,275 --> 00:56:08,190 Stu: The problem with it, is that it's at the hospital, 1287 00:56:08,320 --> 00:56:09,670 so when you're trying to take people, 1288 00:56:09,800 --> 00:56:11,236 and you're like hey, 1289 00:56:11,367 --> 00:56:13,238 I got this great fucking new deli that you've gotta try, 1290 00:56:13,369 --> 00:56:14,675 but then it's like, 1291 00:56:14,805 --> 00:56:16,590 you've gotta take them to the hospital. 1292 00:56:16,720 --> 00:56:18,635 So, it's kind of-- - Out of the way. 1293 00:56:18,766 --> 00:56:21,072 - It kinda, well it just kinda kills the vibe. 1294 00:56:21,203 --> 00:56:23,423 [blowing into bottle] 1295 00:56:23,553 --> 00:56:26,600 - Is he sleeping? 1296 00:56:28,906 --> 00:56:31,126 - Uh, I'm down to just stay up 1297 00:56:31,256 --> 00:56:33,563 and I'll keep lookout. 1298 00:56:33,694 --> 00:56:35,870 You can sleep if you want. 1299 00:56:36,000 --> 00:56:37,611 [crickets chirp] 1300 00:56:43,181 --> 00:56:45,009 Adam: [waking grunts] 1301 00:56:49,013 --> 00:56:50,667 [screaming violently] 1302 00:56:50,798 --> 00:56:52,582 - Start the car! 1303 00:56:52,713 --> 00:56:54,454 [indistinct screaming] 1304 00:56:55,933 --> 00:56:58,066 Everybody, wake up. Everybody, 911. 1305 00:56:58,196 --> 00:56:59,720 Stop, stop, stop. Wake up everybody. 1306 00:56:59,850 --> 00:57:01,330 We gotta get the fuck outta here! 1307 00:57:01,461 --> 00:57:02,984 - Go! Just go, just go, just go! 1308 00:57:03,114 --> 00:57:05,160 - Go back to the hotel, now! Everybody leave! 1309 00:57:05,290 --> 00:57:07,249 Fucking blew it. - Oh my god! 1310 00:57:07,379 --> 00:57:09,730 - We blew the whole thing. We blew the whole thing. 1311 00:57:12,472 --> 00:57:14,343 - We blew it. - Yeah. 1312 00:57:14,474 --> 00:57:16,650 - Um, you know, he saw us. He, for sure, saw us. 1313 00:57:16,780 --> 00:57:19,261 - He, he saw us. 1314 00:57:22,133 --> 00:57:24,135 - We went and we staked out this guy's house last night. 1315 00:57:24,266 --> 00:57:26,224 - It's enough. Like, I don't even know what you're doing. 1316 00:57:26,355 --> 00:57:28,226 You're like, doing sketchy things, 1317 00:57:28,357 --> 00:57:30,141 so it's time to come home. - Can't get enough--- 1318 00:57:30,272 --> 00:57:31,882 - The children are going to be very upset. 1319 00:57:32,013 --> 00:57:33,841 They're like, crying for you in the middle of the night. 1320 00:57:33,971 --> 00:57:35,756 It's rude. Enough. Like, come home. 1321 00:57:35,886 --> 00:57:37,845 - Ask him if Stuart-- - Can I hang up? 1322 00:57:37,975 --> 00:57:39,107 My mom is screaming in the background about Stuart. 1323 00:57:39,237 --> 00:57:40,804 - What's she saying? 1324 00:57:40,935 --> 00:57:42,371 - She wants to know why Stuart hasn't called her 1325 00:57:42,502 --> 00:57:44,068 to say if he's safe, or not. 1326 00:57:44,199 --> 00:57:45,853 - You didn't talk to your mother? 1327 00:57:45,983 --> 00:57:47,594 - Uh uh. I'm in the bathroom. 1328 00:57:47,724 --> 00:57:49,596 - Yeah, you know, at that point, 1329 00:57:49,726 --> 00:57:51,815 like everyone's just mad at us, 1330 00:57:51,946 --> 00:57:54,165 so my wife, Dena, she's mad at us. 1331 00:57:54,296 --> 00:57:56,690 - Richard Lynn. - He's mad at us. 1332 00:58:09,920 --> 00:58:11,661 - Come on. - What's the new info? 1333 00:58:11,792 --> 00:58:13,358 - Richard, Richard, Richard, calm down, man, 1334 00:58:13,489 --> 00:58:15,230 we want, we want the information. 1335 00:58:17,449 --> 00:58:19,582 - But, what is it? - Let me talk. What is it? 1336 00:58:19,713 --> 00:58:21,279 - Richard! - Here's Stu. 1337 00:58:31,028 --> 00:58:32,726 - What, what's TTFN? 1338 00:58:32,856 --> 00:58:34,641 - Ta ta for now? 1339 00:58:35,990 --> 00:58:37,339 All I know is this, 1340 00:58:37,469 --> 00:58:39,602 this guy right here, we got him. 1341 00:58:40,777 --> 00:58:42,953 We need to go into the trunk. - Yeah. 1342 00:58:43,084 --> 00:58:45,477 - If we can get into the trunk and we can see 1343 00:58:45,608 --> 00:58:48,393 that there is a body in that trunk, 1344 00:58:48,524 --> 00:58:50,178 it is game over. 1345 00:58:50,308 --> 00:58:51,962 Stacy's in that trunk. 1346 00:58:52,093 --> 00:58:53,616 - You're probably right. 1347 00:58:53,747 --> 00:58:56,097 - But it can't be us because he's seen us. 1348 00:58:57,402 --> 00:58:58,969 - Okay. 1349 00:58:59,100 --> 00:59:01,015 - This really opened up an opportunity 1350 00:59:01,145 --> 00:59:02,494 for someone on our crew to step up 1351 00:59:02,625 --> 00:59:04,801 and be a hero, like us. 1352 00:59:04,932 --> 00:59:06,847 Um, you know, and they can also get a credit upgrade. 1353 00:59:06,977 --> 00:59:08,588 - Hold on, who's giving credit upgrades? 1354 00:59:08,718 --> 00:59:10,502 - That's what we are offering. 1355 00:59:10,633 --> 00:59:12,113 - I hope that you're not giving the upgrade, though. 1356 00:59:12,243 --> 00:59:13,636 - No, no, you could-- 1357 00:59:13,767 --> 00:59:15,072 - Did you promise her a certain credit? 1358 00:59:15,203 --> 00:59:18,423 - We found this guy. We are gonna go there. 1359 00:59:18,554 --> 00:59:20,817 We basically need to just confirm one thing. 1360 00:59:20,948 --> 00:59:23,951 There is something that we saw on the front lawn 1361 00:59:24,081 --> 00:59:26,954 that led me and us to believe 1362 00:59:27,084 --> 00:59:29,783 that there is potentially the white car. 1363 00:59:31,045 --> 00:59:32,960 Man: Right. 1364 00:59:33,090 --> 00:59:36,137 - So, obviously, if you don't wanna go, you don't have to. 1365 00:59:36,267 --> 00:59:38,226 - I'm kinda scared. I have goosebumps. 1366 00:59:38,356 --> 00:59:40,707 - Really? So do I. Like, literally, 1367 00:59:40,837 --> 00:59:42,491 like literally I'm like--yeah. - Oh my god. 1368 00:59:42,622 --> 00:59:45,450 [door opens] - Sorry. 1369 00:59:48,366 --> 00:59:50,760 Okay. Hi. Man: Oh, fuck. 1370 00:59:50,891 --> 00:59:53,850 - Sorry, sorry, sorry. - Jesus Christ, bro! 1371 00:59:53,981 --> 00:59:55,722 - Okay. What we're about to do is a little risky, okay, 1372 00:59:55,852 --> 00:59:57,462 so safety first. 1373 00:59:57,593 --> 00:59:59,639 I want everyone to come in here. 1374 00:59:59,769 --> 01:00:01,728 Here, Stu-- - Whoa, Jesus. 1375 01:00:01,858 --> 01:00:04,731 - Grab that. Chest protectors. 1376 01:00:04,861 --> 01:00:06,733 Mikayla, those will fit you. 1377 01:00:06,863 --> 01:00:08,169 - What is this? 1378 01:00:08,299 --> 01:00:09,953 - It's a bat! - I know, but what do you-- 1379 01:00:10,084 --> 01:00:11,651 - I had to get some non-traditional weapons. 1380 01:00:11,781 --> 01:00:13,087 What, did you think this was a weapons store? 1381 01:00:13,217 --> 01:00:15,132 I did get this, though. Man: Oh Jesus-- 1382 01:00:15,263 --> 01:00:17,265 - Okay, everyone good? Let's go. 1383 01:00:17,395 --> 01:00:19,441 - Guys, we've worked fucking so hard on this. 1384 01:00:19,571 --> 01:00:21,225 This is the night that we're gonna fucking go 1385 01:00:21,356 --> 01:00:23,271 and we're gonna catch Glenn Santos, 1386 01:00:23,401 --> 01:00:25,316 and we're gonna tell him to kiss my grits, on three. 1387 01:00:25,447 --> 01:00:26,927 One, two three! 1388 01:00:27,057 --> 01:00:28,276 All: Kiss my grits! 1389 01:00:28,406 --> 01:00:30,278 [rock music] 1390 01:00:30,408 --> 01:00:35,283 ♪♪♪ 1391 01:00:35,413 --> 01:00:42,420 ♪♪♪ 1392 01:00:44,901 --> 01:00:46,337 [engine rumbles] 1393 01:00:51,038 --> 01:00:52,648 - I think it's like, literally up here. 1394 01:00:58,828 --> 01:01:00,134 - Do you see anything? 1395 01:01:02,179 --> 01:01:03,833 - Nothin's gonna happen because the guy's not there, 1396 01:01:03,964 --> 01:01:05,617 there's been nobody there the whole night. 1397 01:01:06,880 --> 01:01:09,099 Remember I told we were gonna be doing some crazy shit? 1398 01:01:09,230 --> 01:01:11,188 - I don't know, man. - This is the crazy shit. 1399 01:01:11,319 --> 01:01:13,060 - Oh no! 1400 01:01:13,190 --> 01:01:14,888 [engine hums] 1401 01:01:25,289 --> 01:01:26,595 [brakes squeak] 1402 01:01:26,726 --> 01:01:28,989 - Dragon, are you there? When's the last time you saw 1403 01:01:29,119 --> 01:01:31,252 anybody come in or out of this place? 1404 01:01:38,259 --> 01:01:39,913 - Alright, copy. 1405 01:01:42,698 --> 01:01:44,744 - What the fuck are you doing? - Hold on. Just shut up! 1406 01:01:52,142 --> 01:01:53,796 Just come with me for one second. 1407 01:01:53,927 --> 01:01:55,493 - Me? - Yeah. 1408 01:01:55,624 --> 01:01:57,147 - You're gonna go over there with a baseball bat? 1409 01:01:57,278 --> 01:01:58,932 - No, for one second. 1410 01:01:59,062 --> 01:02:01,630 [seatbelt unclicks, door opens] 1411 01:02:24,348 --> 01:02:26,742 [twigs snap] 1412 01:02:27,787 --> 01:02:29,136 Stu: We gotta get in that trunk. 1413 01:02:29,266 --> 01:02:31,355 [footsteps rustle] 1414 01:02:39,059 --> 01:02:41,583 [plastic crinkles] 1415 01:02:48,024 --> 01:02:49,199 [ominous music] 1416 01:02:49,330 --> 01:02:51,767 Adam: Guys, guys, get back! Stu! Get back! 1417 01:02:51,898 --> 01:02:53,247 [indistinct panicked chatter] 1418 01:02:53,377 --> 01:02:55,858 - I just saw, I just saw fucking lights. 1419 01:02:55,989 --> 01:02:57,729 Shh! Shh! Shh! Just quiet, just quiet. 1420 01:02:57,860 --> 01:02:59,906 I just saw someone go in the house. 1421 01:03:00,036 --> 01:03:01,516 Did you see that? 1422 01:03:01,646 --> 01:03:03,213 - Oh shit, I did not see fucking anything. 1423 01:03:03,344 --> 01:03:05,868 - Shut up! Shh! - Did you see it? No? 1424 01:03:07,348 --> 01:03:09,045 I saw nothing. 1425 01:03:09,176 --> 01:03:10,655 - Just get in the car. Just get in the car. 1426 01:03:10,786 --> 01:03:12,092 - I didn't see anything. - Just, I saw it. 1427 01:03:12,222 --> 01:03:13,441 - Dude, we were right fucking there. 1428 01:03:13,571 --> 01:03:15,138 - Dude, get in the car. 1429 01:03:15,269 --> 01:03:16,531 - You okay? - Yeah, yeah. 1430 01:03:16,661 --> 01:03:18,054 - Get in the car. - Did you see somebody? 1431 01:03:18,185 --> 01:03:20,317 - I didn't see anything. - Guys, I looked, 1432 01:03:20,448 --> 01:03:22,232 I saw someone cross in that fucking window. 1433 01:03:22,363 --> 01:03:24,321 Get in the car. - Fuck that. 1434 01:03:26,019 --> 01:03:27,498 - She's not going out there. - You go. 1435 01:03:27,629 --> 01:03:28,935 - I'm not going! 1436 01:03:29,065 --> 01:03:30,850 - You're the one who fucking called us back here. 1437 01:03:30,980 --> 01:03:32,242 There's nobody here. 1438 01:03:32,373 --> 01:03:34,070 - Dude, okay so my eyes are playing tricks on me. 1439 01:03:34,201 --> 01:03:35,898 - I guess so, because there's nobody here. 1440 01:03:36,029 --> 01:03:37,204 - But she's not going, and I'm not going. 1441 01:03:37,334 --> 01:03:38,945 - I'm the producer. She's not fucking going. 1442 01:03:39,075 --> 01:03:41,208 - Well, I'm the director, so Mikayla, do you wanna come? 1443 01:03:43,950 --> 01:03:47,823 - Honestly like, this is too, this is kinda fucked up for me. 1444 01:03:47,954 --> 01:03:49,869 - Okay. I'm gonna go, then. 1445 01:03:53,307 --> 01:03:55,526 - All of a sudden, so fucking brave. 1446 01:03:55,657 --> 01:03:57,833 [crickets chirp] 1447 01:04:04,013 --> 01:04:06,494 [plastic crinkles] 1448 01:04:10,193 --> 01:04:11,847 [door lock clicks] 1449 01:04:11,978 --> 01:04:15,155 - Door's in the front of the car. 1450 01:04:15,285 --> 01:04:17,809 The door's in the front of the car. 1451 01:04:17,940 --> 01:04:21,074 Door's in the front of the car. 1452 01:04:22,336 --> 01:04:24,164 [latch clicks] 1453 01:04:24,294 --> 01:04:26,514 - Well, oh my god. - Oh my god. Oh my god. 1454 01:04:26,644 --> 01:04:28,820 - Did he get it? 1455 01:04:30,257 --> 01:04:31,823 - Oh my god! Oh my god! Oh my god! 1456 01:04:31,954 --> 01:04:33,260 - What the fuck is that? - Oh my god. 1457 01:04:35,915 --> 01:04:38,918 [ominous music] 1458 01:04:40,745 --> 01:04:43,009 [latch clicks] 1459 01:04:47,404 --> 01:04:49,450 - Are you Dave? 1460 01:04:52,018 --> 01:04:54,411 - I'm, I'm just, is this car for sale? 1461 01:04:56,544 --> 01:04:57,937 - Huh? 1462 01:04:59,460 --> 01:05:01,114 - Can't we just talk about this-- 1463 01:05:10,471 --> 01:05:12,560 [footsteps thud] 1464 01:05:12,690 --> 01:05:14,866 [screen door creaks] - Come on, go! 1465 01:05:16,738 --> 01:05:18,348 [door slams shut] 1466 01:05:18,479 --> 01:05:21,134 - Where's my fucking knife? Where's my fucking knife? 1467 01:05:22,787 --> 01:05:24,354 [panting] 1468 01:05:24,485 --> 01:05:26,139 I have to go fucking find him. 1469 01:05:36,410 --> 01:05:38,673 Fuck! Fuck! Fuck! 1470 01:05:38,803 --> 01:05:40,153 [panting] 1471 01:05:46,420 --> 01:05:48,683 [readying inhales] 1472 01:05:48,813 --> 01:05:52,339 Oh fuck. 1473 01:05:54,123 --> 01:05:55,385 [door rattle open] 1474 01:05:55,516 --> 01:05:58,171 - Just come in. Just come inside. 1475 01:06:02,001 --> 01:06:03,176 - Yes. 1476 01:06:27,896 --> 01:06:30,203 - Come out! Come! Come out! 1477 01:06:31,508 --> 01:06:33,206 Just come! 1478 01:06:36,383 --> 01:06:38,211 Stu: Hurry up! 1479 01:06:39,603 --> 01:06:41,910 [running footsteps] 1480 01:06:42,041 --> 01:06:43,390 - He's coming, he's coming, he's coming. 1481 01:06:46,393 --> 01:06:49,874 This, this is everybody. This is everybody. 1482 01:06:52,747 --> 01:06:55,097 This is--This is everyone. 1483 01:06:55,228 --> 01:06:56,359 - Okay. 1484 01:06:57,534 --> 01:06:59,841 [silence] 1485 01:07:08,980 --> 01:07:10,547 [footsteps shuffle] 1486 01:07:23,604 --> 01:07:25,388 [bottle thuds] 1487 01:07:34,658 --> 01:07:36,269 [chair creaks] 1488 01:07:42,362 --> 01:07:43,711 - I-- 1489 01:07:43,841 --> 01:07:45,495 - He doesn't like to share drinks. 1490 01:07:45,626 --> 01:07:47,280 - I don't, I don't, I don't like to share drinks. 1491 01:07:47,410 --> 01:07:49,325 - He doesn't like to share drinks. 1492 01:07:49,456 --> 01:07:51,284 - [laughs] 1493 01:08:10,694 --> 01:08:12,435 - Here, I can do that. 1494 01:08:12,566 --> 01:08:16,135 No, no, I'll do it, I'll do it for you. He's--I'll, I'll-- 1495 01:08:16,264 --> 01:08:18,267 [tape rips] 1496 01:08:18,397 --> 01:08:20,400 - Test, test. 1497 01:08:20,530 --> 01:08:22,315 Loud and clear? Okay. 1498 01:08:23,880 --> 01:08:26,319 So, tell me again how you've never heard of me, 1499 01:08:28,582 --> 01:08:30,627 but you just showed up at my house 1500 01:08:30,758 --> 01:08:34,370 and make a documentary where you wanna buy my car. 1501 01:08:34,501 --> 01:08:36,329 [laughs] 1502 01:08:40,159 --> 01:08:42,334 Okay, you found me. [laughs] 1503 01:08:44,902 --> 01:08:46,816 You don't have to be shy about it. 1504 01:08:48,471 --> 01:08:50,778 Let's all just be open and honest 1505 01:08:50,908 --> 01:08:53,172 about our feelings and what we're here for. 1506 01:08:54,521 --> 01:08:55,870 I should've known, 1507 01:08:56,000 --> 01:08:58,307 I should've known that eventually some crazed fans 1508 01:08:58,438 --> 01:09:01,092 were gonna come up here and try to meet the fucking legend. 1509 01:09:02,485 --> 01:09:04,357 Anything you wanna know about me? 1510 01:09:05,401 --> 01:09:07,360 Too bad! [laughs] 1511 01:09:08,709 --> 01:09:10,450 [foot thuds on floor] 1512 01:09:10,580 --> 01:09:13,061 Get outside. We're gonna go take a tour. 1513 01:09:13,191 --> 01:09:14,628 You're gonna love it. 1514 01:09:14,758 --> 01:09:16,760 Go, track pants, go! [laughs] 1515 01:09:16,891 --> 01:09:20,329 Who the fuck wears camouflage track pants? [laughs] 1516 01:09:21,764 --> 01:09:24,377 Where'd he go? Where'd he go? [laughs] 1517 01:09:25,552 --> 01:09:27,554 It's working! I can't see ya! 1518 01:09:27,683 --> 01:09:29,382 Where are ya? Oh, there ya are. 1519 01:09:30,600 --> 01:09:32,994 Okay, fucking move, it's just trees here. 1520 01:09:34,125 --> 01:09:36,388 Alright. [laughs] Come on in. 1521 01:09:39,609 --> 01:09:41,437 Can you believe you're fucking here? 1522 01:09:41,567 --> 01:09:44,092 - I can't believe we're here. - There's mama. 1523 01:09:44,223 --> 01:09:45,876 You seen her on the podcast. - Yeah, I've seen here. 1524 01:09:46,007 --> 01:09:47,661 - There's a dead dog. - That's the dog? 1525 01:09:47,790 --> 01:09:49,358 - Mhmm. 1526 01:09:49,489 --> 01:09:51,926 Sit in the chair. Sit in my chair. 1527 01:09:54,189 --> 01:09:56,235 We'll take turns, take turns. - Go ahead. 1528 01:09:56,365 --> 01:09:57,801 - No, you go ahead. - Go ahead. 1529 01:09:57,932 --> 01:09:59,628 - Sit in the chair. - Okay. 1530 01:09:59,760 --> 01:10:01,892 - How's it feel? You feel famous? 1531 01:10:02,023 --> 01:10:04,155 - Yeah. - You look good. 1532 01:10:04,286 --> 01:10:05,722 Doesn't he look good? 1533 01:10:05,852 --> 01:10:07,507 Doesn't he look good, boys? 1534 01:10:07,637 --> 01:10:09,378 Look at that! [laughs] - Whoa, whoa, whoa. 1535 01:10:09,509 --> 01:10:11,337 - Yeah, I'm gonna fucking shoot ya! 1536 01:10:11,467 --> 01:10:13,861 Make sure I'm in focus, or I'll shoot ya! [laughs] 1537 01:10:14,992 --> 01:10:17,168 Where's your focus, motherfucker? 1538 01:10:17,298 --> 01:10:19,387 [laughs] Okay, come on. 1539 01:10:22,521 --> 01:10:24,132 - Beautiful. - Fucking water boy. 1540 01:10:24,262 --> 01:10:26,743 - Beautiful. Look at this. - She's a beauty, isn't she? 1541 01:10:26,874 --> 01:10:28,267 - This is what we were here for. 1542 01:10:28,396 --> 01:10:30,181 - She's a beauty. My mama loved this car. 1543 01:10:30,312 --> 01:10:32,445 - I love this car. Can I look in the trunk? 1544 01:10:32,575 --> 01:10:34,534 - No, you can't look in the trunk. 1545 01:10:34,664 --> 01:10:36,275 You don't look in that trunk 1546 01:10:36,405 --> 01:10:37,798 until you purchase this vehicle. 1547 01:10:37,928 --> 01:10:39,626 - Okay. How, how much do you want for the car? 1548 01:10:39,756 --> 01:10:41,149 How much, how much do you want for the car? 1549 01:10:41,280 --> 01:10:42,803 - $27,000. 1550 01:10:44,195 --> 01:10:47,024 - I was thinking more like, 17. 1551 01:10:47,155 --> 01:10:49,113 - 17. Okay, you know what, because I like you, 1552 01:10:49,244 --> 01:10:52,900 $27-fucking-thousand. [spits] 1553 01:10:54,423 --> 01:10:56,207 - I-- - I-- 1554 01:10:56,338 --> 01:10:59,036 - am buying this motherfucking car--it's yours. 1555 01:10:59,167 --> 01:11:00,602 Keys are in it. 1556 01:11:00,734 --> 01:11:02,301 - Really? - Yeah. 1557 01:11:04,215 --> 01:11:06,173 That's evidence, motherfucker. 1558 01:11:06,305 --> 01:11:08,829 - And now, the final domino, my friend. 1559 01:11:08,959 --> 01:11:11,048 - There ya go, pop 'er open. 1560 01:11:15,836 --> 01:11:17,577 - Whoa. 1561 01:11:17,707 --> 01:11:19,318 What the f-- 1562 01:11:20,709 --> 01:11:22,625 - I know, I know. - Is that Stacy? 1563 01:11:22,756 --> 01:11:25,498 - No, man. Stacy's a motherfucking mechanic. 1564 01:11:31,503 --> 01:11:34,245 I told Stacy, don't open the fuckin' trunk. 1565 01:11:35,245 --> 01:11:36,857 Don't open the fuckin' trunk, 1566 01:11:36,986 --> 01:11:39,729 which I probably shouldn't have said, in hindsight. 1567 01:11:39,860 --> 01:11:41,470 - So, what happened to Stacy? 1568 01:11:41,601 --> 01:11:44,517 - Well, you know, he spread some shit 1569 01:11:44,646 --> 01:11:46,693 around town about me, never fixed the car. 1570 01:11:46,823 --> 01:11:48,738 But I'm gonna get him back. 1571 01:11:48,869 --> 01:11:50,958 - How are you gonna get him back? 1572 01:11:52,829 --> 01:11:55,179 - I'm gonna take him to small claims court. 1573 01:11:55,310 --> 01:11:57,312 [laughs] 1574 01:11:57,443 --> 01:12:00,707 I'm gonna fuckin' kill him in small claims court. 1575 01:12:00,837 --> 01:12:02,752 [laughs] 1576 01:12:02,883 --> 01:12:04,753 Alright, you guys should go now. 1577 01:12:04,885 --> 01:12:06,930 Uh, good luck startin' her. [laughs] 1578 01:12:08,889 --> 01:12:10,456 - I don't even know what just happened. 1579 01:12:10,586 --> 01:12:13,981 - Oh yeah, I forgot - kiss my grits! [laughs] 1580 01:12:20,770 --> 01:12:22,423 - Mikayla's gone. 1581 01:12:22,555 --> 01:12:24,426 - Oh fuck. 1582 01:12:24,557 --> 01:12:26,559 Mikayla! 1583 01:12:28,995 --> 01:12:30,824 Mikayla! 1584 01:12:30,954 --> 01:12:33,173 [Stu's phone buzzes] Oh, she just texted me. 1585 01:12:33,304 --> 01:12:35,829 - Mikayla! - She quit. 1586 01:12:35,959 --> 01:12:38,179 [silence] 1587 01:12:54,977 --> 01:12:57,285 - You, you've destroyed this whole fucking thing. 1588 01:12:57,416 --> 01:12:59,766 - I did? - You brought me on 1589 01:12:59,896 --> 01:13:02,769 to this whole fucking, this is nothing. 1590 01:13:02,899 --> 01:13:04,510 This is absolutely nothing. - Oh, okay. 1591 01:13:04,640 --> 01:13:06,990 - You wanted to fucking play fucking detective. 1592 01:13:07,120 --> 01:13:08,601 And have all this fucking shit come to life, 1593 01:13:08,731 --> 01:13:10,646 and now, look where the f-- 1594 01:13:10,777 --> 01:13:12,343 [crickets chirp] 1595 01:13:13,780 --> 01:13:15,738 - You fucking bought a car, okay? 1596 01:13:15,869 --> 01:13:17,566 You're gonna blame me? 1597 01:13:17,697 --> 01:13:19,481 You spent that fucking money, not me! 1598 01:13:19,611 --> 01:13:21,700 - Dena's gonna fucking-- 1599 01:13:23,137 --> 01:13:25,226 she is gonna fucking kill me. 1600 01:13:25,356 --> 01:13:26,749 - It's just money, man. 1601 01:13:26,880 --> 01:13:28,795 It's just fucking money. 1602 01:13:30,144 --> 01:13:31,537 This is what we have to do. 1603 01:13:31,667 --> 01:13:33,843 I mean, he's not a murderer, 1604 01:13:33,974 --> 01:13:35,410 so we make him a murderer. 1605 01:13:35,541 --> 01:13:37,760 We have to kill him. 1606 01:13:37,891 --> 01:13:41,721 We have to fucking kill him. We kill him, we find-- 1607 01:13:41,851 --> 01:13:43,244 - What the fuck are you talking about? 1608 01:13:43,374 --> 01:13:45,072 - Just listen, just hear me out. 1609 01:13:45,202 --> 01:13:48,858 We fucking kill him, we find somebody to be a victim. 1610 01:13:48,989 --> 01:13:51,557 We've put him, people think-- we have a tape saying 1611 01:13:51,687 --> 01:13:53,689 he's a fucking killer! What do you mean? 1612 01:13:53,820 --> 01:13:56,343 We fucking kill him. We kill him! 1613 01:13:56,475 --> 01:13:59,128 We fucking kill him! We kill him! 1614 01:13:59,260 --> 01:14:01,088 And then he's dead. - Have you officially lost-- 1615 01:14:01,218 --> 01:14:02,698 - And then there's a victim. 1616 01:14:02,829 --> 01:14:04,613 And we are there to save the fucking day, and it's not over. 1617 01:14:04,744 --> 01:14:07,181 - Who's gonna take care of my wife and my kids 1618 01:14:07,311 --> 01:14:09,009 and my family? My fucking house? 1619 01:14:09,139 --> 01:14:10,967 - This is going to sound like a fucking idiot, okay? 1620 01:14:11,098 --> 01:14:13,316 This is what you wanna do. You gonna walk away? 1621 01:14:13,448 --> 01:14:14,971 You gonna pay this-- - I swear to god, 1622 01:14:15,102 --> 01:14:17,843 I'm gonna fucking kill you. - Hey, hey, hey. Hey. 1623 01:14:17,974 --> 01:14:19,846 - You think this is a fucking game? 1624 01:14:19,976 --> 01:14:22,021 - You do! You fucking do! - A fucking game! 1625 01:14:22,152 --> 01:14:23,893 - Are you-are you crazy? I have a fucking bat, man, 1626 01:14:24,024 --> 01:14:25,765 and I'll fucking swing-- - You think I'm fucking scared 1627 01:14:25,895 --> 01:14:27,767 of that fucking bat, little fucker! 1628 01:14:27,896 --> 01:14:30,682 - Yeah, fuck off! Just go. 1629 01:14:32,554 --> 01:14:34,687 [footsteps thud] 1630 01:14:36,297 --> 01:14:38,298 - Fucking idiot. 1631 01:14:38,429 --> 01:14:41,171 Fucking going to kill somebody. You fucking-- 1632 01:14:41,302 --> 01:14:43,434 [door slams] 1633 01:14:46,350 --> 01:14:48,657 [door slams] 1634 01:14:48,788 --> 01:14:51,921 [deep breathing] 1635 01:14:54,402 --> 01:14:56,578 [engine revs] 1636 01:14:56,709 --> 01:14:58,232 - Thinking about faking a murderer? 1637 01:14:58,361 --> 01:15:00,974 I'm done with him. I'm-- 1638 01:15:01,104 --> 01:15:04,151 [door creaks] 1639 01:15:07,328 --> 01:15:09,722 [breathing quickens] 1640 01:15:13,073 --> 01:15:14,814 - Did he leave? 1641 01:15:14,944 --> 01:15:17,468 [ominous music] 1642 01:15:20,776 --> 01:15:22,909 Larry: Do you have anything more to go on besides 1643 01:15:23,039 --> 01:15:24,867 what you've seen here? 1644 01:15:24,998 --> 01:15:27,696 Jodi: Who are you to go? If this guy's really a criminal... 1645 01:15:27,827 --> 01:15:29,785 - You and Stuart are gonna go-- 1646 01:15:29,916 --> 01:15:31,831 [overlapping voices] 1647 01:15:33,876 --> 01:15:35,443 [sobbing] 1648 01:15:35,574 --> 01:15:37,532 - We've been to the cops, yes. Brad: What did they tell ya? 1649 01:15:37,663 --> 01:15:39,186 Adam: That we didn't really have anything. 1650 01:15:39,316 --> 01:15:41,014 Brad: Well, you don't. 1651 01:15:41,144 --> 01:15:42,319 Adam: You wanted to play fucking detective. 1652 01:15:42,450 --> 01:15:44,843 Richard: Do not go here. It's dangerous. 1653 01:15:44,974 --> 01:15:46,802 Glenn: Kiss my grits. 1654 01:15:46,932 --> 01:15:48,761 [ominous music] 1655 01:15:54,636 --> 01:15:56,464 - We go back there. 1656 01:15:56,595 --> 01:15:58,684 You just keep rolling. 1657 01:15:58,814 --> 01:16:01,774 [panting] 1658 01:16:05,560 --> 01:16:07,475 I'm gonna kill him. 1659 01:16:07,606 --> 01:16:09,999 [ominous music] 1660 01:16:10,130 --> 01:16:11,827 ♪♪♪ 1661 01:16:11,958 --> 01:16:15,265 Still got Adam's card on the, on the account. 1662 01:16:18,878 --> 01:16:20,182 Shaw: Hello. 1663 01:16:20,314 --> 01:16:23,839 - You know where you're going? - Uh yes, uh, yeah. 1664 01:16:23,970 --> 01:16:26,973 - Yeah? Okay. 1665 01:16:27,102 --> 01:16:29,062 [gulping] 1666 01:16:30,759 --> 01:16:33,153 - You play baseball? Like, the bat is with you. 1667 01:16:33,283 --> 01:16:34,633 - Oh, no, no. 1668 01:16:34,762 --> 01:16:36,678 When I was a kid, I played baseball. 1669 01:16:37,810 --> 01:16:40,639 - It's like a jungle. - Yeah. 1670 01:16:41,901 --> 01:16:44,033 [engine hums] 1671 01:16:49,995 --> 01:16:51,693 [tires crunch on gravel] 1672 01:16:55,870 --> 01:16:57,611 - Hold these. 1673 01:16:57,743 --> 01:16:59,788 [grass rustles] 1674 01:17:02,225 --> 01:17:04,010 [footsteps shuffle] 1675 01:17:09,798 --> 01:17:11,713 [nervous panting] 1676 01:17:13,367 --> 01:17:15,064 And do not stop rolling. 1677 01:17:15,195 --> 01:17:17,240 [door creaks] 1678 01:17:18,981 --> 01:17:20,852 [bat thuds on door, door slams back] 1679 01:17:22,115 --> 01:17:23,682 [door creaks] 1680 01:17:28,774 --> 01:17:31,602 [fast breathing] 1681 01:17:39,610 --> 01:17:41,351 [floorboard creak] 1682 01:17:45,093 --> 01:17:48,054 [faint music plays] 1683 01:17:51,666 --> 01:17:56,191 ♪♪♪ 1684 01:17:56,323 --> 01:17:57,977 - Yeah! 1685 01:17:58,107 --> 01:18:00,762 ♪♪♪ 1686 01:18:00,893 --> 01:18:02,024 Ah! 1687 01:18:02,155 --> 01:18:03,722 [fast breathing] 1688 01:18:11,773 --> 01:18:13,905 [electricity fizzles] 1689 01:18:19,563 --> 01:18:21,565 [floorboards creak] 1690 01:18:23,566 --> 01:18:25,569 [door crashes] 1691 01:18:25,700 --> 01:18:28,616 [fast breathing] 1692 01:18:31,271 --> 01:18:34,316 [footsteps thud] 1693 01:18:37,190 --> 01:18:38,757 [fast breathing] 1694 01:18:43,283 --> 01:18:45,546 - Surprise! - [screams] 1695 01:18:45,676 --> 01:18:48,157 [grunting and screaming] 1696 01:18:49,550 --> 01:18:51,857 - Oh, you brought an old baseball bat, 1697 01:18:51,986 --> 01:18:53,902 did you, slugger? - No, no, no. No, no. 1698 01:18:54,033 --> 01:18:56,035 - Strike one! 1699 01:18:56,164 --> 01:18:57,950 [hitting thuds] 1700 01:18:58,080 --> 01:18:59,516 - Oh! Oh! - Strike two! 1701 01:19:00,561 --> 01:19:02,258 - [pained gasping] - [spits] 1702 01:19:02,389 --> 01:19:04,565 Strike three! 1703 01:19:04,695 --> 01:19:07,046 You're fucking out! 1704 01:19:07,176 --> 01:19:09,135 [laughs] 1705 01:19:09,265 --> 01:19:10,571 - [gasping] 1706 01:19:10,700 --> 01:19:12,441 Oh fucker. 1707 01:19:12,573 --> 01:19:13,966 - Oh! 1708 01:19:14,096 --> 01:19:16,882 Did you get all that? [laughs] 1709 01:19:17,012 --> 01:19:18,971 The baseball - strike one? 1710 01:19:20,798 --> 01:19:22,495 Get up, motherfucker. 1711 01:19:22,626 --> 01:19:24,411 - Wait, I'm sorry. - Get up. 1712 01:19:24,541 --> 01:19:26,717 - No, I don't wanna-- - Get the fuck up! 1713 01:19:26,848 --> 01:19:28,328 - No. [gasping] 1714 01:19:30,417 --> 01:19:32,506 - Coming in to my house to fuck me up? 1715 01:19:32,636 --> 01:19:34,725 - No. No, I'm sorry. 1716 01:19:34,856 --> 01:19:36,249 I'm sorry. 1717 01:19:36,378 --> 01:19:38,555 - Guess who's gonna get fucked? 1718 01:19:38,686 --> 01:19:40,905 - [panting] 1719 01:19:41,036 --> 01:19:42,602 I don't wanna get-- - [laughs] 1720 01:19:42,733 --> 01:19:44,431 - No, no. No, please. - There we go. 1721 01:19:44,561 --> 01:19:46,128 - Ugh! 1722 01:19:46,259 --> 01:19:48,477 - Make yourself at home. - [choking, sputtering] 1723 01:19:48,609 --> 01:19:50,741 - Come on, get in here! 1724 01:19:50,872 --> 01:19:54,136 This is the fucking money shot, this is! [laughs] 1725 01:19:54,267 --> 01:19:57,096 - [gasping] 1726 01:19:57,226 --> 01:19:59,533 - [grunting] - [gasping] I can't-- 1727 01:20:00,839 --> 01:20:02,928 - What the fuck are you doing? - I can't br-- 1728 01:20:03,057 --> 01:20:04,843 - What the fuck are you doing, huh? 1729 01:20:04,973 --> 01:20:07,019 [growling, laughing] 1730 01:20:09,543 --> 01:20:11,284 [barking] 1731 01:20:11,414 --> 01:20:13,764 [laughs] 1732 01:20:14,765 --> 01:20:16,855 - Ow! 1733 01:20:16,985 --> 01:20:18,160 Fuck! 1734 01:20:18,291 --> 01:20:20,946 Ah! Ah! 1735 01:20:23,164 --> 01:20:24,384 - No-- 1736 01:20:24,514 --> 01:20:26,298 What? 1737 01:20:26,429 --> 01:20:28,214 - You motherfucker-- [Glenn thuds] 1738 01:20:28,343 --> 01:20:30,477 - Stuart, come on, come on, come on. Get up. 1739 01:20:30,607 --> 01:20:32,305 - You came back. - I came back, I came back. 1740 01:20:32,435 --> 01:20:34,046 - You came. I love you, man. - I came. 1741 01:20:34,176 --> 01:20:35,874 Let's get the fuck outta here. Let's go! 1742 01:20:36,003 --> 01:20:37,876 - You motherfucker! 1743 01:20:40,226 --> 01:20:42,097 - You stabbed me. Eh? 1744 01:20:42,227 --> 01:20:44,273 - Just--yeah. 1745 01:20:44,404 --> 01:20:47,146 - You fucking stabbed me? [laughs] 1746 01:20:47,276 --> 01:20:49,104 [knife clatters] 1747 01:20:49,235 --> 01:20:51,106 - Ugh! 1748 01:20:51,236 --> 01:20:53,239 - [screams] Ah! 1749 01:20:53,369 --> 01:20:55,197 - [laughs] 1750 01:20:56,242 --> 01:20:58,592 - Ugh! Fuck! 1751 01:20:58,722 --> 01:21:00,768 [crashes] 1752 01:21:02,682 --> 01:21:04,293 [fast breathing] 1753 01:21:04,423 --> 01:21:06,339 - Let's go. Let's go. Come on. 1754 01:21:06,468 --> 01:21:08,036 - Wait. - Get up. - Wait. 1755 01:21:08,167 --> 01:21:09,950 - What? - Is he dead? Is he dead? 1756 01:21:10,082 --> 01:21:11,431 - He's dead! [fast breathing] 1757 01:21:12,475 --> 01:21:15,087 - Check his pulse. 1758 01:21:15,217 --> 01:21:16,914 [panting] 1759 01:21:17,045 --> 01:21:18,786 - Oh fuck. - Check his pulse. 1760 01:21:18,917 --> 01:21:20,700 - Damn. 1761 01:21:24,226 --> 01:21:25,749 - What do you feel? 1762 01:21:25,880 --> 01:21:27,403 What do you feel?! 1763 01:21:27,534 --> 01:21:30,102 - He's--he's not-- 1764 01:21:32,408 --> 01:21:34,628 ah, fuck. 1765 01:21:34,758 --> 01:21:36,804 [ominous music] 1766 01:21:36,935 --> 01:21:39,111 [footsteps thud] [door creaks] 1767 01:21:46,770 --> 01:21:48,598 - [spits] 1768 01:21:49,904 --> 01:21:52,472 It was self defence. It's perfect. 1769 01:21:52,602 --> 01:21:54,343 - Yeah. 1770 01:21:54,474 --> 01:21:56,258 Except... - Okay. 1771 01:21:56,389 --> 01:21:59,783 - it wasn't self defence because you killed him. 1772 01:22:02,221 --> 01:22:04,179 - What? I'm finished. 1773 01:22:04,310 --> 01:22:06,703 I-I have-I wanna go home. 1774 01:22:06,834 --> 01:22:08,836 I wanna go home to my wife, I wanna go home to my kids, 1775 01:22:08,967 --> 01:22:12,144 I wanna leave. I'm done. 1776 01:22:13,188 --> 01:22:14,755 - Right now, he's the victim. 1777 01:22:14,885 --> 01:22:16,539 We're the killer. You're the killer. 1778 01:22:16,670 --> 01:22:18,846 You need a victim. 1779 01:22:24,459 --> 01:22:25,984 [bottle cap scratches] 1780 01:22:32,642 --> 01:22:35,167 [bottle thuds] 1781 01:22:37,646 --> 01:22:39,345 - I'm going home. 1782 01:22:42,130 --> 01:22:43,870 - Order a pizza right now. 1783 01:22:46,395 --> 01:22:48,832 Order a pizza. 1784 01:22:52,619 --> 01:22:55,056 - Fuck. Just get a pepperoni? 1785 01:22:55,187 --> 01:22:56,666 - No pork. 1786 01:22:58,016 --> 01:23:00,235 Just get a pizza over here. 1787 01:23:00,366 --> 01:23:02,368 - Get a cheese pizza. 1788 01:23:05,153 --> 01:23:07,286 Terrific. Alright. 1789 01:23:08,896 --> 01:23:10,463 - Fucking queers! 1790 01:23:10,593 --> 01:23:12,291 [shouting, glass breaks] 1791 01:23:12,421 --> 01:23:14,206 [indistinct shouting] 1792 01:23:15,555 --> 01:23:17,470 [glass breaking] 1793 01:23:18,688 --> 01:23:20,864 - I'm gonna fucking kill you! 1794 01:23:20,995 --> 01:23:23,519 - Stop it! - I got a plan. 1795 01:23:23,650 --> 01:23:25,434 - You're gonna fucking die here, motherfuckers! 1796 01:23:25,565 --> 01:23:27,262 - What kind of plan? - Create a diversion. 1797 01:23:27,393 --> 01:23:30,309 - Truce! Truce! - What the fuck is that? 1798 01:23:30,439 --> 01:23:32,311 [indistinct shouting] 1799 01:23:32,441 --> 01:23:33,964 - Truce! 1800 01:23:34,095 --> 01:23:36,315 Truce. Stop, I'm gonna come. 1801 01:23:36,445 --> 01:23:37,838 We're truce. - Okay, come up. 1802 01:23:37,968 --> 01:23:39,448 - Truce. Ahhh! - Fuck you. 1803 01:23:39,579 --> 01:23:41,320 - Jesus, man! 1804 01:23:41,450 --> 01:23:42,930 - Fuck your truce, motherfucker! 1805 01:23:43,061 --> 01:23:45,063 - Stop! It doesn't have to do this, just stop! 1806 01:23:45,193 --> 01:23:47,325 Truce! - You, fuck you! 1807 01:23:47,456 --> 01:23:50,633 - Truce. Let's just end this right now. 1808 01:23:50,764 --> 01:23:52,505 Both: What've you got behind your back? 1809 01:23:52,635 --> 01:23:54,593 - I don't got nothing behind my back. 1810 01:23:54,724 --> 01:23:56,378 What's behind your back? - Fuck you, 1811 01:23:56,509 --> 01:23:59,686 Both: What's behind your back! [indistinct yelling] 1812 01:24:00,991 --> 01:24:03,994 - Okay, on three. - On three. - On three. 1813 01:24:04,125 --> 01:24:06,301 One, - One. 1814 01:24:06,432 --> 01:24:08,260 - Two! [fast breathing] 1815 01:24:11,959 --> 01:24:15,484 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1816 01:24:15,615 --> 01:24:18,748 I'm sorry. I know. I'm sorry, I'm sorry. 1817 01:24:20,227 --> 01:24:22,143 [glass shatters] 1818 01:24:22,274 --> 01:24:25,277 - Jesus Christ! What the fuck did you do that for? 1819 01:24:25,407 --> 01:24:27,322 - Oh, did that hurt? - That fucking hurt! 1820 01:24:27,453 --> 01:24:29,194 - You been stabbed in the fucking back before. 1821 01:24:29,324 --> 01:24:31,370 That fucking hurt! 1822 01:24:31,500 --> 01:24:35,461 Now, you're saying you need a victim? [laughs] 1823 01:24:36,852 --> 01:24:38,899 Uh oh. 1824 01:24:39,029 --> 01:24:41,945 Uh oh. [laughs] 1825 01:24:42,075 --> 01:24:44,296 What have we got here? 1826 01:24:46,341 --> 01:24:48,474 What's this now? 1827 01:24:48,604 --> 01:24:51,346 The moment of truth? Is it? [spits] 1828 01:24:53,521 --> 01:24:55,785 Go ahead. 1829 01:24:58,440 --> 01:25:00,921 - Kiss my grits. 1830 01:25:02,488 --> 01:25:04,316 [shotgun blanks] 1831 01:25:04,446 --> 01:25:06,100 - Uh oh. [laughs] 1832 01:25:06,231 --> 01:25:07,493 [pulling trigger] 1833 01:25:07,623 --> 01:25:10,843 - Aw. Aw. 1834 01:25:13,628 --> 01:25:15,370 You cry again like a fucking baby. 1835 01:25:15,501 --> 01:25:18,286 I'm wanna go home. 1836 01:25:18,417 --> 01:25:20,854 What're you gonna do? Eh? 1837 01:25:23,552 --> 01:25:25,206 [punch thud] 1838 01:25:25,337 --> 01:25:27,077 [spits] 1839 01:25:27,208 --> 01:25:29,950 What're you gonna do? [spits] Huh? 1840 01:25:30,080 --> 01:25:31,691 What're you gonna do? [spits] Huh? 1841 01:25:33,649 --> 01:25:35,521 [punch thuds] - Ugh! 1842 01:25:37,523 --> 01:25:39,481 - No! No! 1843 01:25:39,611 --> 01:25:41,352 Get him off of me! 1844 01:25:41,483 --> 01:25:43,572 Fuck! 1845 01:25:43,703 --> 01:25:46,967 [pounding blows and grunting] 1846 01:25:51,753 --> 01:25:53,539 - Watch out. Watch out. Watch out. 1847 01:25:53,669 --> 01:25:56,368 [bat thumps on back] [effort grunts] 1848 01:25:58,892 --> 01:26:00,633 Alright. 1849 01:26:02,287 --> 01:26:04,202 - Let's take him. - I need a moment. 1850 01:26:06,552 --> 01:26:08,597 [grunting] 1851 01:26:10,077 --> 01:26:11,470 - Motherfucker. 1852 01:26:11,600 --> 01:26:13,559 [fast breathing] 1853 01:26:13,689 --> 01:26:15,517 Fucking piece of shit. 1854 01:26:19,217 --> 01:26:21,044 How ya doin' there, pal? 1855 01:26:21,175 --> 01:26:23,264 - [laughs] 1856 01:26:23,395 --> 01:26:25,658 [pounding blows] 1857 01:26:25,788 --> 01:26:27,529 - Kiss...my... 1858 01:26:27,660 --> 01:26:29,182 - Hit him harder! 1859 01:26:29,314 --> 01:26:30,706 - ...grits! 1860 01:26:30,837 --> 01:26:33,187 - Do you give up yet? [laughs] 1861 01:26:35,711 --> 01:26:38,410 - Oh, it's funny? - You better give up yet. 1862 01:26:38,539 --> 01:26:41,064 You better give up soon. [laughs] 1863 01:26:41,195 --> 01:26:43,502 - Gah! 1864 01:26:43,632 --> 01:26:46,418 [fast breathing] 1865 01:26:56,863 --> 01:26:59,082 [knocking raps at door] 1866 01:27:01,476 --> 01:27:04,000 [fast breathing] 1867 01:27:10,180 --> 01:27:12,400 [footsteps shuffle on floor] 1868 01:27:17,492 --> 01:27:19,625 [fast breathing] 1869 01:27:19,755 --> 01:27:22,410 [footsteps thud] 1870 01:27:24,760 --> 01:27:26,501 - Hey, what's goin' on, man? 1871 01:27:26,632 --> 01:27:27,937 Wait outside for a minute there, guys. 1872 01:27:28,068 --> 01:27:29,939 - Hey, good to see you. Come on in. 1873 01:27:30,070 --> 01:27:32,507 [screaming and pounding blows] 1874 01:27:35,858 --> 01:27:38,861 - Just walk straight back here. Let's go. 1875 01:27:40,341 --> 01:27:42,995 - Hey. - Right there. 1876 01:27:43,126 --> 01:27:44,476 Right there. Beautiful. 1877 01:27:44,606 --> 01:27:46,477 What's up, man? You good? 1878 01:27:47,870 --> 01:27:49,394 - [mumbling] - You good? 1879 01:27:49,524 --> 01:27:52,092 [bat thuds, screaming] 1880 01:27:55,661 --> 01:27:57,663 [bat thuds, screaming] 1881 01:28:02,015 --> 01:28:04,495 [fast breathing] 1882 01:28:09,762 --> 01:28:11,503 - We have a victim. 1883 01:28:13,983 --> 01:28:16,289 - Hold on, gotta - [Objects clatter] 1884 01:28:19,554 --> 01:28:21,600 Oh, come on. 1885 01:28:21,730 --> 01:28:24,298 [panting] 1886 01:28:27,736 --> 01:28:30,260 [screams] Oh my god! Oh my god! 1887 01:28:30,391 --> 01:28:32,654 Holy fuck! Oh my god. 1888 01:28:32,785 --> 01:28:35,570 [panicked breathing] 1889 01:28:35,700 --> 01:28:37,267 Oh my god. 1890 01:28:37,398 --> 01:28:39,486 - Oh... oh... oh... 1891 01:28:42,968 --> 01:28:44,927 Look-look-look. 1892 01:28:45,057 --> 01:28:46,798 - That fucking--- - Who the hell is that? 1893 01:28:46,929 --> 01:28:49,932 - Is that fucking Stacy? Is that fucking Stacy! 1894 01:28:50,063 --> 01:28:51,630 Is that Stacy! 1895 01:28:51,760 --> 01:28:53,718 - Is that Stacy? That's Stacy! 1896 01:28:53,849 --> 01:28:55,547 - We were right! 1897 01:28:55,677 --> 01:28:57,331 [indistinct screaming] 1898 01:29:00,900 --> 01:29:02,902 - I can't fucking believe it. Dude, we were right! 1899 01:29:03,032 --> 01:29:05,557 I told you! I told you! I fucking told you! 1900 01:29:07,209 --> 01:29:09,778 - Hello, hello? Come out, come out. Pick up, pick up. 1901 01:29:09,909 --> 01:29:11,650 - What the fuck? 1902 01:29:11,780 --> 01:29:13,739 - Yes, yes, pick up. - Hello? 1903 01:29:13,869 --> 01:29:17,482 - Yes! Yes! Richard here. Yes, yes! 1904 01:29:19,092 --> 01:29:21,311 Come on boys, pick it up, pick it up. 1905 01:29:21,441 --> 01:29:25,838 Here. Hello? Yes! You pocket calling, boy! Yeah! 1906 01:29:28,101 --> 01:29:30,625 - What the fuck? - You fucked up. 1907 01:29:30,756 --> 01:29:33,062 - Richard? - Whoa! 1908 01:29:34,324 --> 01:29:36,849 You're lookin' pretty rancid, there. 1909 01:29:36,979 --> 01:29:38,807 Oh yes, man. 1910 01:29:38,938 --> 01:29:40,852 You did something stupid, didn't ya. 1911 01:29:40,983 --> 01:29:42,941 I know ya did something stupid. 1912 01:29:43,072 --> 01:29:45,248 You're in some deep shit now. 1913 01:29:45,378 --> 01:29:47,860 Oh yeah. But you know what, 1914 01:29:47,990 --> 01:29:49,775 I can get you out of it, 1915 01:29:49,905 --> 01:29:51,907 because Richard Lynn always delivers. 1916 01:29:52,038 --> 01:29:53,605 But you know, it's gonna cost you 1917 01:29:53,735 --> 01:29:55,432 three times the amount this time, 1918 01:29:55,563 --> 01:29:57,783 because you guys, you are messed. 1919 01:29:57,913 --> 01:29:59,828 You're done. 1920 01:29:59,959 --> 01:30:01,482 It's gonna be three times the rate, alright, 1921 01:30:01,613 --> 01:30:03,310 it's like when you're working with the government. 1922 01:30:03,441 --> 01:30:05,704 When you work a stat holiday, right? You get triple time? 1923 01:30:05,834 --> 01:30:08,141 Well, Richard Lynn is gonna cost you triple time. 1924 01:30:08,271 --> 01:30:10,839 But I'll get you out of it. Alright? 1925 01:30:10,970 --> 01:30:13,450 I can get you out of it. Alright? 1926 01:30:16,889 --> 01:30:19,152 - Believe it or not, um, in the end, we were heroes. 1927 01:30:20,240 --> 01:30:22,547 Yeah, because David Stoner was a killer. 1928 01:30:22,677 --> 01:30:25,027 Glenn Santos was a killer. We were right! 1929 01:30:25,158 --> 01:30:26,725 And we were able to get off on those charges 1930 01:30:26,855 --> 01:30:28,814 because of uh, self defence. 1931 01:30:28,944 --> 01:30:30,903 - But uh, 1932 01:30:31,033 --> 01:30:32,948 you know the pizza guy, 1933 01:30:33,079 --> 01:30:35,081 he, well he died. 1934 01:30:35,211 --> 01:30:36,909 We killed him, so. 1935 01:30:37,039 --> 01:30:39,780 - Yeah. Well, we definitely killed him. 1936 01:30:39,912 --> 01:30:41,130 - That's on us. 1937 01:30:41,261 --> 01:30:42,958 - But we're working on that right now. 1938 01:30:43,089 --> 01:30:44,655 We actually have a legal fund that we're putting together 1939 01:30:44,786 --> 01:30:46,527 to try to fight that case, and actually. 1940 01:30:46,658 --> 01:30:48,877 - Uh, show them. - If anyone from uh, 1941 01:30:49,008 --> 01:30:50,749 Ziggi Papers happens to be watching, 1942 01:30:50,878 --> 01:30:52,227 uh we can, oh, well, you can have those. 1943 01:30:52,359 --> 01:30:54,404 - Just get me the hell outta here. Thank you. 1944 01:30:54,535 --> 01:30:56,363 - Are we done is that it? - Just get me outta here. 1945 01:30:56,494 --> 01:30:58,234 I can't be one more second with this guy 1946 01:30:58,365 --> 01:30:59,539 or I'm gonna fucking kill myself. 1947 01:30:59,671 --> 01:31:01,803 - Hey, if you happen to speak to my mom, 1948 01:31:01,934 --> 01:31:03,762 can you tell her I'm good? Alright, man. Okay. 1949 01:31:05,894 --> 01:31:12,771 ♪♪♪ 1950 01:31:12,901 --> 01:31:19,734 ♪♪♪ 1951 01:31:19,865 --> 01:31:26,872 ♪♪♪ 1952 01:31:29,003 --> 01:31:30,440 - Welcome back, to tonight On Gord! 1953 01:31:30,571 --> 01:31:32,007 I'm your host, Gord. 1954 01:31:32,137 --> 01:31:34,140 What happens when life imitates art, 1955 01:31:34,270 --> 01:31:36,968 and what happens when during this imitation of art, 1956 01:31:37,099 --> 01:31:38,318 lives are lost? 1957 01:31:38,448 --> 01:31:40,668 With me tonight, in this world exclusive, 1958 01:31:40,798 --> 01:31:43,279 is world-renowned private investigator, 1959 01:31:43,410 --> 01:31:46,631 and bona fide film producer, Richard Lynn. 1960 01:31:46,761 --> 01:31:48,894 - Hey, thank you, Gordo. Thanks for having me here. 1961 01:31:49,024 --> 01:31:50,678 - Richard, good to have you here. 1962 01:31:50,809 --> 01:31:53,289 So, explain to me, at what point 1963 01:31:53,420 --> 01:31:55,596 you discovered you were on to something big? 1964 01:31:55,727 --> 01:31:57,598 - You see, as a producer, 1965 01:31:57,729 --> 01:31:59,731 I figured out that true crime 1966 01:31:59,861 --> 01:32:01,646 is the hottest thing coming up. 1967 01:32:01,776 --> 01:32:03,822 Right away, right from the first meeting, 1968 01:32:03,952 --> 01:32:05,519 me knew something was up. 1969 01:32:05,650 --> 01:32:06,999 But they were on to something 1970 01:32:07,128 --> 01:32:08,914 really, really, really good. 1971 01:32:09,044 --> 01:32:10,611 But they were too dumb, 1972 01:32:10,742 --> 01:32:12,918 so I figured I could stay ahead of 'em. 1973 01:32:13,048 --> 01:32:15,181 When they found out about the car, 1974 01:32:15,311 --> 01:32:17,052 I already knew about the white car, 1975 01:32:17,182 --> 01:32:18,880 but they left me with a perfect, 1976 01:32:19,011 --> 01:32:20,968 beautiful, true crime story, 1977 01:32:21,100 --> 01:32:22,057 which in the end, 1978 01:32:22,188 --> 01:32:23,929 they end up doing it themselves, 1979 01:32:24,059 --> 01:32:25,800 and now them paying the price for it. 1980 01:32:25,931 --> 01:32:27,672 - As a film producer, you need, you need footage. 1981 01:32:27,802 --> 01:32:29,804 So, how did you get the footage you needed 1982 01:32:29,935 --> 01:32:31,893 in order to produce the film? How did that happen? 1983 01:32:32,024 --> 01:32:33,503 - Oh, ya see, Gordo, 1984 01:32:33,634 --> 01:32:35,244 ya see when we catch him, right, 1985 01:32:35,375 --> 01:32:37,116 all me did was go to his camera guy, 1986 01:32:37,245 --> 01:32:39,771 we paid them, and we got the footage. 1987 01:32:39,901 --> 01:32:43,078 Simple. Buy cheap, and we sold high. 1988 01:32:43,209 --> 01:32:45,559 Exactly what a good producer does. 1989 01:32:45,690 --> 01:32:47,953 And these guys, they were so dumb, 1990 01:32:48,083 --> 01:32:50,651 they couldn't figure out what they had going on. 1991 01:32:50,782 --> 01:32:53,698 - What would you say is their greatest regret? 1992 01:32:53,828 --> 01:32:55,221 - If they would have paid my rate, 1993 01:32:55,351 --> 01:32:57,310 everything would have been so much different. 1994 01:32:57,440 --> 01:33:00,792 They'd be big ass movie producers right now, 1995 01:33:00,922 --> 01:33:02,923 I be in my car, working another job, 1996 01:33:03,055 --> 01:33:05,840 but instead, they didn't pay my rate. 1997 01:33:05,971 --> 01:33:07,929 - They're going to jail now. I've got a list here - 1998 01:33:08,060 --> 01:33:09,670 let's look at some of the things. 1999 01:33:09,801 --> 01:33:11,803 - So, what you got? Let me see what kind of stuff been done. 2000 01:33:11,932 --> 01:33:13,587 - Things they spent money on. 2001 01:33:13,718 --> 01:33:16,111 $7,500 on golf. 2002 01:33:16,242 --> 01:33:18,592 They had a Russian arm camera rig rental, 2003 01:33:18,723 --> 01:33:21,073 $25,000. - Ooh, true. 2004 01:33:21,203 --> 01:33:22,552 - But these two nitwits spent 2005 01:33:22,682 --> 01:33:25,599 $64,000 on a convertible car. 2006 01:33:26,600 --> 01:33:28,733 They also went to a dentist, 2007 01:33:28,863 --> 01:33:31,518 they got nitrous oxide tanks, $1,200. 2008 01:33:31,649 --> 01:33:33,999 They spent $1,100 on smoothies. 2009 01:33:34,128 --> 01:33:35,173 - Cheers! 2010 01:33:35,304 --> 01:33:36,958 - Their most careless, and quite frankly, 2011 01:33:37,089 --> 01:33:40,048 reckless, item was a massive house party. 2012 01:33:40,179 --> 01:33:41,267 These guys are fucking idiots. 2013 01:33:41,396 --> 01:33:43,834 - [laughs] You said it right, Gordo! 2014 01:33:45,358 --> 01:33:47,099 - Next week On Gord! 2015 01:33:47,229 --> 01:33:48,796 Our coverage of the trial begins, 2016 01:33:48,927 --> 01:33:50,232 and you too can tune in for the laughter, 2017 01:33:50,363 --> 01:33:52,104 because will justice be served hot and fresh, 2018 01:33:52,234 --> 01:33:53,845 or will it die a horrible, 2019 01:33:53,975 --> 01:33:56,369 cold death, like the poor pizza man? 2020 01:33:56,499 --> 01:33:59,414 We'll find out, next time On Gord! 2021 01:34:00,939 --> 01:34:02,767 - Yes, Gordo, that was good, man! 2022 01:34:02,896 --> 01:34:09,556 ♪♪♪ 2023 01:34:14,779 --> 01:34:17,259 - Or, get Tom in here. Man: I told Tom. 2024 01:34:28,488 --> 01:34:30,838 - Maybe just like-- Woman: Yeah, I'm gonna go-- 2025 01:34:32,797 --> 01:34:34,842 - This guy's always, always doing a bit. 2026 01:34:34,973 --> 01:34:37,018 - Just get the T-zone. - The T-zone. 2027 01:34:37,149 --> 01:34:39,717 - [laughs] That is the best thing I've heard all day. 2028 01:34:41,066 --> 01:34:42,850 - That's not a good for this shoot. 2029 01:34:42,981 --> 01:34:45,113 If that's the best thing you've heard today, that's bad. 2030 01:34:45,244 --> 01:34:47,941 - [laughs] I'm kidding. - The T-zone? 2031 01:34:49,422 --> 01:34:51,729 - It was good for me. It was a good joke for me. 2032 01:34:51,859 --> 01:34:53,556 - I taught him about- I taught him about the T-zone. 2033 01:34:53,687 --> 01:34:55,080 - Yeah? - Yeah. 2034 01:34:55,209 --> 01:34:56,777 He didn't know about a T-zone. - He didn't know about--