1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,970 --> 00:00:55,055 The rain has stopped. 4 00:00:55,139 --> 00:00:56,682 The excitement has really grown 5 00:00:56,766 --> 00:01:00,227 among this 40,000-strong Wembley crowd. 6 00:01:00,311 --> 00:01:02,480 Safe to say that every single one of them 7 00:01:02,563 --> 00:01:04,106 is on Henry Cooper's side. 8 00:01:05,775 --> 00:01:07,693 {\an8}And Cooper's eye is opening wider. 9 00:01:07,777 --> 00:01:09,570 {\an8}It's a shocking cut above his left eye. 10 00:01:09,653 --> 00:01:12,490 {\an8}He knows he's got to get this fight over with fairly quickly. 11 00:01:12,573 --> 00:01:14,158 Clay doesn't like it. 12 00:01:14,241 --> 00:01:16,494 He pushes the referee, but the referee's having none of it. 13 00:01:16,577 --> 00:01:18,496 - Clay is mocking Cooper. - I'm over here. 14 00:01:18,579 --> 00:01:20,414 Cooper knows. He's trying to get that left… 15 00:01:20,498 --> 00:01:21,957 - I'm over here. - Left hook now. 16 00:01:22,041 --> 00:01:23,334 Left hook. Oh, there he goes! 17 00:01:23,417 --> 00:01:25,002 He just misses Clay. 18 00:01:25,085 --> 00:01:27,046 And he raises his hands as he goes back to his corner, 19 00:01:27,129 --> 00:01:29,006 the crowd jeering him all the way. 20 00:01:29,089 --> 00:01:31,342 My goodness, Cooper. 21 00:01:31,425 --> 00:01:33,469 Is this a joke to you, kid? 22 00:01:33,552 --> 00:01:35,179 - What'd I do? - Nothing. 23 00:01:35,262 --> 00:01:37,097 That's the problem. We had a fight plan. 24 00:01:37,181 --> 00:01:39,099 Plan? Angie, look at him. 25 00:01:39,183 --> 00:01:41,268 I'm beating the shit out of that tomato can. 26 00:01:41,352 --> 00:01:42,854 Damn right he is. Rumble, young man, rumble! 27 00:01:42,937 --> 00:01:44,146 - Ah! - Ah! 28 00:01:44,230 --> 00:01:45,565 Listen, if you're not gonna keep your hands up, 29 00:01:45,648 --> 00:01:46,733 can you at least finish him off? 30 00:01:46,816 --> 00:01:48,067 I don't want to get too close to him. 31 00:01:48,150 --> 00:01:49,819 I get any more of his blood on my trunks, 32 00:01:49,902 --> 00:01:51,446 my mama ain't never gonna be able to get it out. 33 00:01:51,529 --> 00:01:54,198 Nobody gives a damn about blood on some boxing trunks. 34 00:01:54,281 --> 00:01:55,699 These is my lucky trunks. 35 00:01:55,783 --> 00:01:56,784 Your mama's still doing your laundry? 36 00:01:56,867 --> 00:01:58,202 Shut up. 37 00:01:58,285 --> 00:01:59,745 Would you both shut the fuck up? 38 00:01:59,829 --> 00:02:00,830 Here. 39 00:02:00,913 --> 00:02:02,457 Three rounds in, and it's not looking good 40 00:02:02,540 --> 00:02:04,625 - for Henry the Hammer. - No, it is not. 41 00:02:04,708 --> 00:02:05,877 This Wembley Park crowd was expecting 42 00:02:05,960 --> 00:02:07,545 a better showing from local lad Cooper 43 00:02:07,628 --> 00:02:09,505 against American upstart Cassius Clay. 44 00:02:09,588 --> 00:02:11,966 They've been saying the Louisville Lip's theatrics 45 00:02:12,049 --> 00:02:14,093 overshadow his actual skills in the ring. 46 00:02:14,176 --> 00:02:15,928 I doubt Cooper agrees with that assessment tonight. 47 00:02:16,011 --> 00:02:17,388 Let's just hope Clay can put this bloke 48 00:02:17,471 --> 00:02:18,556 out of his misery soon. 49 00:02:18,639 --> 00:02:20,015 I think we may have all 50 00:02:20,099 --> 00:02:21,684 underestimated Cassius Clay, Ronnie. 51 00:02:21,767 --> 00:02:24,103 Perhaps he is as good as he says he is. 52 00:02:25,271 --> 00:02:26,438 Finish him off! 53 00:02:26,522 --> 00:02:28,607 I'll finish him when I'm good and ready to. 54 00:02:28,691 --> 00:02:30,192 Let's go, Cooper. 55 00:02:30,276 --> 00:02:31,443 Fight! 56 00:02:31,527 --> 00:02:33,070 You ain't got nowhere to be, do you, Henry? 57 00:02:33,153 --> 00:02:35,030 Jab him! Jab him! 58 00:02:35,114 --> 00:02:36,782 - Push! - Let's go. 59 00:02:39,743 --> 00:02:43,163 Let's go, now, Cassius. Let's go. 60 00:02:43,247 --> 00:02:44,373 There you are. 61 00:02:46,250 --> 00:02:47,668 There you are. 62 00:02:47,751 --> 00:02:49,169 - That's right. - No holding, Henry. 63 00:02:49,253 --> 00:02:51,380 - Cooper, hang on. - Don't stay in too long. Move. 64 00:02:51,463 --> 00:02:53,257 - Move! - Dance, Cassius. Keep moving. 65 00:02:53,340 --> 00:02:55,509 - Come on. - Clay is mocking Cooper. 66 00:02:55,593 --> 00:02:57,553 There it is. There you are. 67 00:02:57,636 --> 00:02:58,846 Got to dance with him. You got to dance. 68 00:02:58,929 --> 00:02:59,931 The crowd doesn't like it. 69 00:03:00,014 --> 00:03:01,891 None of that. 70 00:03:01,974 --> 00:03:03,309 - Hands! Hands up! - Come on, Henry! 71 00:03:03,392 --> 00:03:05,978 - What is he doing? - I don't know. Playing around. 72 00:03:06,061 --> 00:03:07,062 Don't walk this guy down. 73 00:03:07,146 --> 00:03:08,314 That's how you do it. 74 00:03:08,397 --> 00:03:10,232 Keep your eyes in the ring. 75 00:03:10,316 --> 00:03:11,317 Is that Elizabeth Taylor? 76 00:03:11,400 --> 00:03:12,860 Anything might happen. 77 00:03:12,943 --> 00:03:14,528 Keep those hands up! 78 00:03:14,612 --> 00:03:15,821 There you go! 79 00:03:15,905 --> 00:03:17,156 Oh! 80 00:03:17,239 --> 00:03:18,241 That was the end of the fourth round, 81 00:03:18,324 --> 00:03:19,575 and he hit him. 82 00:03:19,658 --> 00:03:20,660 - Get up! - So close, before the end of the round. 83 00:03:20,743 --> 00:03:22,077 That was lucky. 84 00:03:22,161 --> 00:03:23,537 Get up there, Cassius. Come on. 85 00:03:23,621 --> 00:03:24,914 Get up. 86 00:03:24,997 --> 00:03:26,790 You're okay! You're okay! Come on. 87 00:03:26,874 --> 00:03:29,376 Clay took one chance too many, 88 00:03:29,460 --> 00:03:31,712 and he still doesn't know where he is. 89 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 He's still half out, Clay. 90 00:03:34,173 --> 00:03:35,966 I want you to imagine a man 91 00:03:36,050 --> 00:03:37,968 who, for 25 years of his life, 92 00:03:38,052 --> 00:03:41,055 arrived to work every morning at 9:00. 93 00:03:41,138 --> 00:03:43,015 You could set your watch by him. 94 00:03:43,098 --> 00:03:45,225 Then suddenly one morning, after 25 years 95 00:03:45,309 --> 00:03:47,645 of punctual 9:00-in-the-morning appearances, 96 00:03:47,728 --> 00:03:50,230 not only is he late but he doesn't look like himself. 97 00:03:50,314 --> 00:03:53,651 Big lump on his head, two black eyes, bloody nose, 98 00:03:53,734 --> 00:03:56,737 torn lip, clothes ripped and disheveled. 99 00:03:56,820 --> 00:03:59,573 His boss says, "What in the world happened to you?" 100 00:03:59,657 --> 00:04:02,701 He says, "Oh, fell down a whole flight of stairs, 101 00:04:02,785 --> 00:04:04,620 almost got killed." 102 00:04:04,703 --> 00:04:07,289 His boss says, "So this took you an hour?" 103 00:04:10,876 --> 00:04:12,962 Jules, work with us. 104 00:04:13,045 --> 00:04:14,797 The Copa has rules. 105 00:04:14,880 --> 00:04:17,007 Band members sit in the bandstand. 106 00:04:17,091 --> 00:04:18,342 Cliff's not dressed. 107 00:04:18,425 --> 00:04:20,177 You don't even have a chair for him. 108 00:04:20,260 --> 00:04:22,763 - If your guy's a real singer… - Real singer? 109 00:04:22,846 --> 00:04:25,182 Then he don't need no guitar player on the floor with him. 110 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 My guy's first single was number one in America. 111 00:04:27,309 --> 00:04:28,894 He ain't had any hits in here. 112 00:04:28,978 --> 00:04:30,312 I never should've booked him. 113 00:04:30,396 --> 00:04:32,481 We could've had Mark Wilson in this slot. 114 00:04:32,564 --> 00:04:34,525 Who? The magician? 115 00:04:34,608 --> 00:04:36,443 From The Magical Land of Allakazam? 116 00:04:36,527 --> 00:04:38,070 I love that show, man. 117 00:04:38,153 --> 00:04:41,365 See? Even that guy knows, and he looks like an idiot. 118 00:04:41,448 --> 00:04:43,450 - Fuck you, man. - My dear good friends, 119 00:04:43,534 --> 00:04:44,910 you've been a wonderful audience. 120 00:04:44,994 --> 00:04:46,537 Thank you very much, and good night. 121 00:04:46,620 --> 00:04:47,955 - So? - Thank you. 122 00:04:48,038 --> 00:04:50,165 Should I tell Myron to do an encore? 123 00:04:50,249 --> 00:04:52,793 He's the one these people paid to see. 124 00:04:52,876 --> 00:04:54,712 Shh. 125 00:04:54,795 --> 00:04:56,547 - Sam. - Give it up for Myron Cohen, 126 00:04:56,630 --> 00:04:57,840 ladies and gentlemen. 127 00:04:57,923 --> 00:04:58,966 Myron Cohen. 128 00:04:59,049 --> 00:05:01,468 - All right, fine. Fine. - Fine. 129 00:05:03,929 --> 00:05:06,890 - Next up… - Better not fuck up my arrangements. 130 00:05:06,974 --> 00:05:08,934 We have a young man coming to the Copacabana 131 00:05:09,018 --> 00:05:10,310 for the very first time. 132 00:05:10,394 --> 00:05:14,064 You all know him from his hit song "You Send Me." 133 00:05:14,148 --> 00:05:18,610 Ladies and gents, let's give a warm Copacabana welcome 134 00:05:18,694 --> 00:05:20,904 for Sam Cooke! 135 00:05:31,123 --> 00:05:32,791 It's great to be at the Copacabana! 136 00:05:34,001 --> 00:05:35,878 How's everybody feeling tonight? 137 00:05:40,924 --> 00:05:43,844 Uh, I-I want to tell you that, uh, 138 00:05:43,927 --> 00:05:46,138 ever since I started singing, 139 00:05:46,221 --> 00:05:48,891 before I even knew I wanted to be a singer, 140 00:05:48,974 --> 00:05:51,060 playing the Copa has always been a dream of mine. 141 00:05:51,143 --> 00:05:52,352 So thank you for being here 142 00:05:52,436 --> 00:05:55,439 on the night that dream comes true. 143 00:06:00,903 --> 00:06:04,323 I thought I'd start off this evening, uh, 144 00:06:04,406 --> 00:06:08,452 with something that you all might recognize. 145 00:06:08,535 --> 00:06:09,828 Boys. 146 00:06:13,290 --> 00:06:15,709 Cigarettes, ma'am? 147 00:06:15,793 --> 00:06:18,003 No. 148 00:06:27,262 --> 00:06:32,392 ♪ I hear the cottonwood ♪ 149 00:06:32,476 --> 00:06:34,853 ♪ Whispering ♪ 150 00:06:34,937 --> 00:06:37,106 ♪ Above ♪ 151 00:06:38,565 --> 00:06:40,651 ♪ Tammy ♪ 152 00:06:40,734 --> 00:06:43,654 ♪ Tammy ♪ 153 00:06:43,737 --> 00:06:45,781 ♪ Tammy's my love ♪ 154 00:06:45,864 --> 00:06:48,617 - What time is it? What time is it? - Uh… 155 00:06:48,700 --> 00:06:52,162 ♪ The old hooty owl ♪ 156 00:06:53,122 --> 00:06:55,457 ♪ Hooty-hoos to… ♪ 157 00:06:55,541 --> 00:06:57,126 I liked this song so much better 158 00:06:57,209 --> 00:06:59,253 when Debbie Reynolds sang it. 159 00:06:59,336 --> 00:07:01,630 - ♪ Tammy ♪ - Come on, let's go. 160 00:07:01,713 --> 00:07:03,799 ♪ Tammy ♪ 161 00:07:03,882 --> 00:07:08,262 ♪ Tammy's my love… ♪ 162 00:07:18,939 --> 00:07:21,817 Boy, you… you really did bomb tonight, Sam. 163 00:07:21,900 --> 00:07:23,152 Motherfucker, have you ever made 164 00:07:23,235 --> 00:07:24,528 a quarter of a million dollars singing? 165 00:07:24,611 --> 00:07:26,405 - Sam, no. - Well, I have. 166 00:07:26,488 --> 00:07:29,116 So until you do, keep your fucking mouth shut! 167 00:07:41,461 --> 00:07:43,714 He ain't wrong, though. 168 00:07:43,797 --> 00:07:46,216 You did kind of stink the place up tonight. 169 00:07:46,300 --> 00:07:47,676 Yeah, I did. 170 00:07:47,759 --> 00:07:49,219 Told him not to sing that song. 171 00:07:49,303 --> 00:07:52,222 - He got all them hits; He chose that one. - I know. 172 00:07:56,268 --> 00:08:00,063 ♪ Whew! It's hot as shit out here ♪ 173 00:08:00,939 --> 00:08:02,482 ♪ Where's my drink? ♪ 174 00:08:02,566 --> 00:08:04,401 ♪ Mm ♪ 175 00:08:04,484 --> 00:08:07,571 ♪ With the dirt-brown ground, leaving from L.A. ♪ 176 00:08:07,654 --> 00:08:11,158 ♪ Heading down to the South where the gators like to play ♪ 177 00:08:11,241 --> 00:08:13,952 ♪ Engine roaring nice from that old red clay ♪ 178 00:08:14,036 --> 00:08:18,332 ♪ On my soapbox spittin', listen what I gotta say ♪ 179 00:08:18,415 --> 00:08:20,459 ♪ Howl for me, daddy ♪ 180 00:08:20,542 --> 00:08:23,170 ♪ Sure sound sweet ♪ 181 00:08:25,005 --> 00:08:27,382 ♪ Say something, baby ♪ 182 00:08:27,466 --> 00:08:29,801 ♪ Say something deep ♪ 183 00:08:31,720 --> 00:08:33,555 ♪ What you say, daddy? ♪ 184 00:08:33,639 --> 00:08:35,557 ♪ Say something deep… ♪ 185 00:09:07,381 --> 00:09:09,341 Yes? May I help you? 186 00:09:09,424 --> 00:09:10,467 Yes, ma'am. 187 00:09:10,550 --> 00:09:11,718 I'm here to see Mr. Carlton. 188 00:09:11,802 --> 00:09:13,470 Would you tell him that Jim Brown is… 189 00:09:13,553 --> 00:09:15,639 Jim Brown? Oh. 190 00:09:15,722 --> 00:09:17,391 God! From the NFL! 191 00:09:18,600 --> 00:09:20,185 Grandpa! 192 00:09:20,269 --> 00:09:24,690 Jim Brown from the NFL is here, and he wants to see you. 193 00:09:24,773 --> 00:09:27,484 Well, I never. 194 00:09:29,653 --> 00:09:32,072 Never. 195 00:09:32,155 --> 00:09:35,367 Would you look at who's on my porch. 196 00:09:35,450 --> 00:09:38,078 James Nathaniel Brown. 197 00:09:38,161 --> 00:09:39,788 Hello there, Mr. Carlton. 198 00:09:39,871 --> 00:09:40,914 Don't you "hello" me. 199 00:09:40,998 --> 00:09:42,749 Put her there, son. 200 00:09:43,959 --> 00:09:46,336 Come now, have a seat with me. 201 00:09:46,420 --> 00:09:48,422 Can I get you something to drink? 202 00:09:48,505 --> 00:09:49,715 Lemonade, maybe? 203 00:09:49,798 --> 00:09:51,342 Oh, that's all right. Thank you, though. 204 00:09:51,425 --> 00:09:53,176 Well, suit yourself. 205 00:09:53,260 --> 00:09:55,762 I'm certainly having me some. 206 00:09:55,846 --> 00:09:57,723 Fetch us a couple glasses of that lemonade, 207 00:09:57,806 --> 00:09:59,474 - would you, sweetie? - Yes, Grandpa. 208 00:09:59,558 --> 00:10:01,184 Just in case you change your mind. 209 00:10:01,268 --> 00:10:02,352 Hmm. 210 00:10:02,436 --> 00:10:04,396 How long you been back on the island? 211 00:10:04,479 --> 00:10:06,315 Oh, I just got in last night. 212 00:10:06,398 --> 00:10:09,109 And you came by to say hello? 213 00:10:09,192 --> 00:10:10,944 How thoughtful of you, Jimmy. 214 00:10:11,028 --> 00:10:13,572 Well, my aunt says you were anxious to see me. 215 00:10:13,655 --> 00:10:16,241 I'm an early riser, so I thought I'd come right on over. 216 00:10:16,325 --> 00:10:18,076 Mm, the early bird does catch the worm. 217 00:10:18,160 --> 00:10:20,412 - Mm. - But you already know that. 218 00:10:20,495 --> 00:10:22,789 You caught a hell of a lot of worms this year. 219 00:10:24,041 --> 00:10:25,792 I guess you can say that. 220 00:10:25,876 --> 00:10:30,881 No man who's run 1,860 yards in a season 221 00:10:30,964 --> 00:10:32,841 needs to be so humble. 222 00:10:32,924 --> 00:10:36,636 Actually, it was 1,863. 223 00:10:36,720 --> 00:10:38,472 - Oh, that's more like it. - Mm-hmm. 224 00:10:38,555 --> 00:10:41,433 That record is gonna stand the test of time. 225 00:10:41,516 --> 00:10:43,310 You know, I'd happily give that record back 226 00:10:43,393 --> 00:10:45,479 for a win over the Packers in that last game. 227 00:10:45,562 --> 00:10:48,231 That Packers win is gonna be forgotten 228 00:10:48,315 --> 00:10:51,068 by anyone who doesn't live in Goose Bay by tomorrow. 229 00:10:51,151 --> 00:10:52,402 Hmm. 230 00:10:52,486 --> 00:10:55,364 Your record is gonna be remembered forever. 231 00:10:55,447 --> 00:10:57,115 I don't see why I can't have the record 232 00:10:57,199 --> 00:10:58,825 and the win next time. 233 00:10:58,909 --> 00:11:01,119 Right you are, son. Right you are. 234 00:11:02,371 --> 00:11:06,792 Jimmy, I-I just wanted to-to let you know, 235 00:11:06,875 --> 00:11:09,419 if there's ever anything I can do for you, 236 00:11:09,503 --> 00:11:12,339 you should never hesitate to reach out. 237 00:11:14,674 --> 00:11:17,052 Um, that's… 238 00:11:18,303 --> 00:11:20,097 That's-that's mighty kind of you, sir. 239 00:11:20,180 --> 00:11:22,682 Oh, our families go way back. 240 00:11:22,766 --> 00:11:24,017 Been looking after one another 241 00:11:24,101 --> 00:11:26,645 since the first folks settled on this island. 242 00:11:26,728 --> 00:11:30,690 I wanted to make sure that I told you face-to-face, 243 00:11:30,774 --> 00:11:35,362 as long as I'm still here, that ain't ever gonna change. 244 00:11:36,530 --> 00:11:38,323 Well, my aunt would be very happy to hear 245 00:11:38,407 --> 00:11:41,576 such a kind sentiment from you, Mr. Carlton. 246 00:11:41,660 --> 00:11:44,538 Not everyone else on the island has been so supportive. 247 00:11:44,621 --> 00:11:46,373 Ah, crabs in a barrel, I say. 248 00:11:46,456 --> 00:11:48,417 To hell with them all. 249 00:11:48,500 --> 00:11:52,087 I, for one, think that you are a credit 250 00:11:52,170 --> 00:11:56,216 not only to this community but to the entire state of Georgia. 251 00:11:56,299 --> 00:11:57,801 I've never been prouder to say 252 00:11:57,884 --> 00:11:59,803 that I live on St. Simons Island 253 00:11:59,886 --> 00:12:01,930 - than I am now. - Mm. 254 00:12:02,013 --> 00:12:05,767 And I would make a point of adding 255 00:12:05,851 --> 00:12:08,728 "the place where the great Jim Brown is from." 256 00:12:10,856 --> 00:12:11,940 Huh? 257 00:12:13,817 --> 00:12:16,319 - Here you boys go. - Ah. 258 00:12:16,403 --> 00:12:17,654 Two lemonades. 259 00:12:17,737 --> 00:12:19,114 Thank you, darling. 260 00:12:19,197 --> 00:12:22,159 - Well, thank you. - Mm. 261 00:12:22,242 --> 00:12:24,703 Uh, sorry to bother you while you're entertaining, Grandpa, 262 00:12:24,786 --> 00:12:27,205 but if you could come move that bureau, 263 00:12:27,289 --> 00:12:28,707 when-when you have a moment. 264 00:12:28,790 --> 00:12:30,876 Oh. Sorry. 265 00:12:30,959 --> 00:12:32,377 I almost forgot. 266 00:12:32,461 --> 00:12:35,922 You, uh… you moving some furniture? 267 00:12:36,006 --> 00:12:37,424 Mm-hmm. 268 00:12:37,507 --> 00:12:41,428 Well, you know, uh, you should let me help you with that. 269 00:12:41,511 --> 00:12:43,096 Ah, so considerate of you, Jimmy, 270 00:12:43,180 --> 00:12:45,599 but you know we don't allow niggers in the house, 271 00:12:45,682 --> 00:12:47,976 so it's quite all right. 272 00:12:48,059 --> 00:12:51,855 It really is wonderful to see you, son. 273 00:12:51,938 --> 00:12:54,024 You keep up the good work. 274 00:12:55,275 --> 00:12:57,235 Do us all proud. 275 00:13:00,113 --> 00:13:01,281 While city officials, 276 00:13:01,364 --> 00:13:03,909 state agencies, white liberals 277 00:13:03,992 --> 00:13:07,787 and sober-minded Negroes stand idly by, 278 00:13:07,871 --> 00:13:09,247 a group of Negro dissenters is 279 00:13:09,331 --> 00:13:11,666 taking to street corner step ladders, church pulpits, 280 00:13:11,750 --> 00:13:13,460 sports arenas and ballroom platforms 281 00:13:13,543 --> 00:13:17,756 across the United States to preach a gospel of hate 282 00:13:17,839 --> 00:13:19,966 that would set off a federal investigation 283 00:13:20,050 --> 00:13:22,344 if it were preached by Southern whites. 284 00:13:22,427 --> 00:13:24,471 For some time between now and 1970, 285 00:13:24,554 --> 00:13:27,098 Elijah Muhammad, founder and spiritual leader 286 00:13:27,182 --> 00:13:28,308 of the group, 287 00:13:28,391 --> 00:13:29,976 has intimated that he will give the call 288 00:13:30,060 --> 00:13:32,145 for the destruction of the white man. 289 00:13:32,229 --> 00:13:33,855 Here you will hear Elijah Muhammad 290 00:13:33,939 --> 00:13:35,732 introduced by minister Malcolm X, 291 00:13:35,815 --> 00:13:37,275 the Muslims' New York leader 292 00:13:37,359 --> 00:13:39,236 and ambassador-at-large for the movement. 293 00:13:39,319 --> 00:13:42,489 Now, in the church, we-we used to sing the song. 294 00:13:42,572 --> 00:13:44,574 "Good News, the Chariot Is Coming." 295 00:13:44,658 --> 00:13:46,993 - Is-is that right or wrong? - That's right. 296 00:13:47,077 --> 00:13:51,665 But what we must bear in mind is that what's good news to you 297 00:13:51,748 --> 00:13:54,042 might be bad news to another. 298 00:13:54,125 --> 00:13:56,503 And while you sit here today 299 00:13:56,586 --> 00:13:59,756 knowing that you have come to hear good news, 300 00:13:59,839 --> 00:14:02,425 you must realize in advance, 301 00:14:02,509 --> 00:14:05,178 what's good news for the sheep, 302 00:14:05,262 --> 00:14:07,597 well, that might be bad news for the wolf. 303 00:14:13,228 --> 00:14:15,230 I expected you back hours ago. 304 00:14:15,313 --> 00:14:18,024 I know, I know, I know, I know. 305 00:14:18,108 --> 00:14:20,944 I got back as fast as I could. 306 00:14:21,027 --> 00:14:23,780 Thank goodness you're safe. 307 00:14:23,863 --> 00:14:25,615 And the wisest and most fearless. 308 00:14:25,699 --> 00:14:27,492 Black man in America… 309 00:14:27,576 --> 00:14:29,077 Where are the girls? 310 00:14:29,160 --> 00:14:30,620 I put them to bed. 311 00:14:30,704 --> 00:14:34,416 Oh, I promised I'd be here in time to tuck them in. 312 00:14:40,380 --> 00:14:41,840 I'm really sorry. 313 00:14:41,923 --> 00:14:44,384 But you can put them to bed tomorrow night. 314 00:14:44,467 --> 00:14:46,094 Right. 315 00:14:46,177 --> 00:14:48,054 Tomorrow. 316 00:14:50,557 --> 00:14:52,726 Did you speak to him? 317 00:14:55,729 --> 00:14:57,397 Yes. 318 00:14:58,315 --> 00:14:59,774 And? 319 00:15:01,401 --> 00:15:05,530 Louis X said that if I decide to leave the Nation of Islam, 320 00:15:05,614 --> 00:15:07,407 I will be doing so on my own. 321 00:15:07,490 --> 00:15:09,784 - Damn him! - Betty. 322 00:15:10,660 --> 00:15:12,287 Please. 323 00:15:12,370 --> 00:15:15,832 Please just… don't wake up the girls. 324 00:15:15,915 --> 00:15:18,460 He wouldn't even be in the Nation if not for you, 325 00:15:18,543 --> 00:15:20,211 let alone running the Boston temple. 326 00:15:20,295 --> 00:15:23,590 And he remains thankful for my mentorship. 327 00:15:25,133 --> 00:15:28,303 You told him about the Messenger's indiscretions? 328 00:15:28,386 --> 00:15:31,848 All of the secretaries, all of the children? 329 00:15:31,931 --> 00:15:33,683 And that didn't sway him at all? 330 00:15:33,767 --> 00:15:34,810 No, the Honorable Elijah Muhammad… 331 00:15:34,893 --> 00:15:35,894 Oh, don't say "Honorable." 332 00:15:35,977 --> 00:15:37,354 was his lure to the Nation, 333 00:15:37,437 --> 00:15:41,107 just like he was for me and so many others. 334 00:15:42,108 --> 00:15:43,735 Now imagine convincing someone 335 00:15:43,818 --> 00:15:46,863 to convert to Christianity and then telling that same person 336 00:15:46,946 --> 00:15:48,156 to leave the church because 337 00:15:48,239 --> 00:15:49,991 Christ was not who you said he was. 338 00:15:50,075 --> 00:15:52,244 Louis could stroll right over to any of the seedy apartments 339 00:15:52,327 --> 00:15:55,372 Elijah Muhammad has those poor young girls holed up in 340 00:15:55,455 --> 00:15:58,208 and see the proof of his deeds with his own eyes. 341 00:15:58,291 --> 00:16:02,045 Perhaps Louis X just isn't ready to see that truth. 342 00:16:02,128 --> 00:16:04,339 Maybe none of them are. 343 00:16:13,723 --> 00:16:16,267 What are we gonna do now? 344 00:16:16,351 --> 00:16:18,103 The Nation owns this house. 345 00:16:18,186 --> 00:16:19,729 The car. 346 00:16:19,813 --> 00:16:21,523 Everything we have. 347 00:16:21,606 --> 00:16:23,608 The second they learn about your plan… 348 00:16:23,692 --> 00:16:26,778 I am hoping our friendship will keep Brother Louis 349 00:16:26,861 --> 00:16:29,030 from sharing our plans with anyone else. 350 00:16:29,114 --> 00:16:30,323 You can't count on that. 351 00:16:30,407 --> 00:16:32,367 I have to. 352 00:16:32,450 --> 00:16:36,329 I have to until I can make other arrangements. 353 00:16:39,708 --> 00:16:42,419 What else can be done? 354 00:16:42,502 --> 00:16:47,966 You... We are all alone if we go through with this. 355 00:16:50,343 --> 00:16:52,220 For the moment. 356 00:16:52,303 --> 00:16:56,891 But I have one more potential ace up my sleeve. 357 00:16:58,393 --> 00:16:59,894 What? 358 00:16:59,978 --> 00:17:02,063 ♪ ♪ 359 00:17:22,041 --> 00:17:24,335 He can't even swim. 360 00:17:24,419 --> 00:17:26,963 That boy gonna mess around and drown. 361 00:17:28,506 --> 00:17:31,217 You need to get on out of there 'fore you get yourself killed. 362 00:17:31,301 --> 00:17:33,470 He's right, kid. You need to get your head into this fight. 363 00:17:33,553 --> 00:17:35,930 My head is into the fight, Angie. 364 00:17:36,014 --> 00:17:37,766 You sat in on any more of Liston's training sessions 365 00:17:37,849 --> 00:17:39,350 like I asked? 366 00:17:39,434 --> 00:17:40,518 No need. 367 00:17:40,602 --> 00:17:42,145 No need, no need. 368 00:17:42,228 --> 00:17:45,148 Watching Sonny Liston train is like… being at the circus. 369 00:17:45,231 --> 00:17:47,525 He looks like one of them big ugly bears they have 370 00:17:47,609 --> 00:17:49,110 riding around on tiny little bikes. 371 00:17:49,194 --> 00:17:50,987 All he needs is that itty-bitty hat on his head. 372 00:17:51,070 --> 00:17:52,739 He ain't no boxer. He's an animal. 373 00:17:52,822 --> 00:17:55,992 He's an animal that can tear you apart if you don't focus. 374 00:17:56,075 --> 00:17:57,119 - Mm-hmm. - You make the same mistakes 375 00:17:57,202 --> 00:17:58,578 with him as you did with Cooper, 376 00:17:58,661 --> 00:18:00,038 you won't be walking away from it. 377 00:18:00,121 --> 00:18:01,790 I won that Cooper fight, didn't I? 378 00:18:01,873 --> 00:18:02,874 You got saved by the bell. 379 00:18:02,957 --> 00:18:04,459 And he would've finished the job 380 00:18:04,542 --> 00:18:05,836 if they didn't stop the fight from all the bleeding. 381 00:18:05,919 --> 00:18:07,337 Oh, woulda, coulda, shoulda, didn't. 382 00:18:07,420 --> 00:18:09,172 A win is a win, Ferdie. 383 00:18:09,255 --> 00:18:10,632 I'll be back in a bit. 384 00:18:10,715 --> 00:18:12,217 And where on earth are you going? 385 00:18:12,300 --> 00:18:13,426 To check on Malcolm. 386 00:18:13,510 --> 00:18:14,761 Oh, good grief. 387 00:18:18,014 --> 00:18:20,183 You got something else on your mind, Angie? 388 00:18:20,266 --> 00:18:22,977 Do I need to remind you how unhappy the Louisville Group is 389 00:18:23,061 --> 00:18:24,312 about him being here? 390 00:18:24,395 --> 00:18:25,605 What they got to be mad about? 391 00:18:25,688 --> 00:18:27,607 I been training hard as hell for this fight. 392 00:18:27,690 --> 00:18:29,109 Well, they're the ones paying for all the training. 393 00:18:29,192 --> 00:18:30,401 They're paying for all of us. 394 00:18:30,485 --> 00:18:31,736 I'm just letting you know 395 00:18:31,820 --> 00:18:33,571 they've been giving me a lot of grief. 396 00:18:33,655 --> 00:18:35,114 What business is Malcolm of theirs? 397 00:18:35,198 --> 00:18:36,950 You don't understand why a bunch of white businessmen 398 00:18:37,033 --> 00:18:38,701 might be a little stung by a guy 399 00:18:38,785 --> 00:18:41,454 who says they're all natural born demons? 400 00:18:41,538 --> 00:18:44,290 Mm-hmm. That'd do it. 401 00:18:44,374 --> 00:18:46,209 He said "devils." 402 00:18:46,292 --> 00:18:48,419 Malcolm's never been anything but kind to you, Angelo. 403 00:18:48,503 --> 00:18:50,505 I know, but the investors only know 404 00:18:50,588 --> 00:18:52,966 what they see on TV, and that ain't good. 405 00:18:53,049 --> 00:18:54,175 They pay for my training. 406 00:18:54,259 --> 00:18:55,927 They don't get to choose my friends for me. 407 00:18:56,010 --> 00:18:58,013 Well, training's what they want their money going towards, 408 00:18:58,096 --> 00:19:01,432 not some white-man-hating demagogue's airfare. 409 00:19:01,516 --> 00:19:03,636 What did the investors say when they gave me my money? 410 00:19:04,853 --> 00:19:06,396 That it was yours to do with… 411 00:19:06,479 --> 00:19:09,566 To do with as I please, Angie. 412 00:19:09,649 --> 00:19:11,193 And if it pleases me to bring my friend down 413 00:19:11,276 --> 00:19:12,861 to give me the spiritual support I need 414 00:19:12,944 --> 00:19:13,945 to win this fight, 415 00:19:14,028 --> 00:19:15,197 then that's what I'm gonna do. 416 00:19:15,280 --> 00:19:16,531 They want their money back, 417 00:19:16,614 --> 00:19:18,783 I'll pay it back to all of 'em, with interest, 418 00:19:18,867 --> 00:19:20,660 after the fight. Now, if you all will excuse me, 419 00:19:20,743 --> 00:19:22,579 I'll see you back here in an hour. 420 00:19:22,662 --> 00:19:24,247 ♪ Don't make it rougher ♪ 421 00:19:24,330 --> 00:19:28,376 ♪ And don't make me suffer, just… ♪ 422 00:19:28,459 --> 00:19:30,712 SAM and BARBARA: ♪ Put me down easy. ♪ 423 00:19:30,795 --> 00:19:31,880 He'll be all right. 424 00:19:31,963 --> 00:19:33,089 You got to have faith in him. 425 00:19:33,172 --> 00:19:34,716 Got to have a little bit of faith. 426 00:19:34,799 --> 00:19:35,925 That sounds nice. 427 00:19:36,009 --> 00:19:37,385 It does, doesn't it? 428 00:19:37,468 --> 00:19:40,263 ♪ If you found somebody new ♪ 429 00:19:40,346 --> 00:19:43,433 ♪ There's nothing I can do ♪ 430 00:19:43,516 --> 00:19:47,270 ♪ But ask you to ♪ 431 00:19:47,353 --> 00:19:51,357 ♪ Go easy on me, baby doll ♪ 432 00:19:51,441 --> 00:19:55,194 ♪ Do me this service, break my fall. ♪ 433 00:19:55,278 --> 00:19:57,030 Ah, shit. 434 00:19:57,113 --> 00:19:58,114 What? 435 00:19:58,197 --> 00:19:59,657 That sounds great. 436 00:19:59,741 --> 00:20:03,161 If I was singing it, maybe, but not for L.C. 437 00:20:03,244 --> 00:20:05,330 It don't sound like nothing he'd ever say. 438 00:20:05,413 --> 00:20:07,999 You got that right. 439 00:20:08,082 --> 00:20:09,709 He's more like… 440 00:20:09,792 --> 00:20:12,712 ♪ Get on over here, girl, and let me smell them panties. ♪ 441 00:20:12,795 --> 00:20:14,422 'Ey! 442 00:20:14,505 --> 00:20:16,299 Your brother is so country. 443 00:20:16,382 --> 00:20:18,009 Yeah, look who's talking. 444 00:20:18,092 --> 00:20:19,260 I'm sophisticated. 445 00:20:19,344 --> 00:20:20,804 I don't know why I go through all the trouble 446 00:20:20,887 --> 00:20:22,931 of getting a nice hotel room like this 447 00:20:23,014 --> 00:20:24,933 for a old country gal like you. 448 00:20:25,016 --> 00:20:26,935 I didn't ask to stay at the Fontainebleau. 449 00:20:27,018 --> 00:20:28,353 I'd have been perfectly happy 450 00:20:28,436 --> 00:20:29,938 over at the Sir John with Cassius 451 00:20:30,021 --> 00:20:31,356 or the Hampton House with Malcolm 452 00:20:31,439 --> 00:20:34,025 and the rest of the Black folks like us. 453 00:20:39,572 --> 00:20:41,950 But I do like it here. 454 00:20:43,284 --> 00:20:45,328 It's nice. 455 00:20:50,917 --> 00:20:53,503 And, uh… 456 00:20:54,921 --> 00:20:58,675 I am glad I decided to come down here for this, Sam. 457 00:20:59,550 --> 00:21:00,885 With you. 458 00:21:05,014 --> 00:21:09,477 You haven't sung to me in… a long time. 459 00:21:13,439 --> 00:21:15,483 I know it. 460 00:21:24,200 --> 00:21:25,201 Hello. 461 00:21:25,284 --> 00:21:26,327 Brother Sam? 462 00:21:26,411 --> 00:21:28,413 Uh, Malcolm! 463 00:21:29,872 --> 00:21:31,749 Is Brother Cassius there with you? 464 00:21:31,833 --> 00:21:35,378 No. He's probably doing some last-minute prep for the fight. 465 00:21:35,461 --> 00:21:37,213 - Why? - Oh, uh… 466 00:21:37,296 --> 00:21:39,215 I thought he might come by 467 00:21:39,298 --> 00:21:41,718 before heading to the convention center 468 00:21:41,801 --> 00:21:44,220 so we might have a word or two. 469 00:21:44,303 --> 00:21:45,888 Well, have you tried Jim? 470 00:21:45,972 --> 00:21:48,474 Yes. Uh, Jimmy hadn't seen him, either. 471 00:21:48,558 --> 00:21:51,686 Well, if he calls, I'll tell him you're looking for him. 472 00:21:51,769 --> 00:21:53,604 Ah. I appreciate that, Brother Sam. 473 00:21:53,688 --> 00:21:55,940 We'll see you at the convention center. 474 00:21:56,024 --> 00:21:57,817 - Yeah. I wouldn't miss it. - All right. 475 00:22:07,827 --> 00:22:08,870 Come in. 476 00:22:10,830 --> 00:22:12,290 Yes, Brother Kareem. 477 00:22:12,373 --> 00:22:14,667 You have a visitor, Brother Malcolm. 478 00:22:23,801 --> 00:22:25,636 Brother Cassius. 479 00:22:25,720 --> 00:22:27,305 I thought you might not be able to make it. 480 00:22:27,388 --> 00:22:29,390 Hey, man, ain't no way I'm going into that ring 481 00:22:29,474 --> 00:22:30,892 without my insurance policy. 482 00:22:30,975 --> 00:22:32,894 All right. 483 00:22:39,317 --> 00:22:41,402 ♪ ♪ 484 00:22:54,415 --> 00:22:56,709 Allahu Akbar. 485 00:23:04,258 --> 00:23:06,052 Cassius. 486 00:23:07,512 --> 00:23:09,430 - Thank you. - Mm-hmm. 487 00:23:22,443 --> 00:23:24,821 Allahu Akbar. 488 00:24:11,868 --> 00:24:13,995 Allahu Akbar. 489 00:24:42,190 --> 00:24:45,359 You ready for tonight? 490 00:24:45,443 --> 00:24:46,778 Man, I've been training three years for this fight. 491 00:24:46,861 --> 00:24:48,696 I'm as ready as a person can be. 492 00:24:48,779 --> 00:24:50,239 Well, uh… 493 00:24:50,323 --> 00:24:53,326 Well, still, it might not hurt to just tone down the rhetoric 494 00:24:53,409 --> 00:24:55,328 till after the fight. 495 00:24:56,120 --> 00:24:58,247 Why would I do that? 496 00:24:58,331 --> 00:24:59,916 May be easier for you to focus, Cash, 497 00:24:59,999 --> 00:25:01,125 you know, if, for once, 498 00:25:01,209 --> 00:25:03,544 the only person gunning for your head 499 00:25:03,628 --> 00:25:07,006 is the guy in the ring and not the entire arena. 500 00:25:07,089 --> 00:25:09,258 You watch rassling? 501 00:25:09,342 --> 00:25:12,511 Wrestling, no, I can't say it's part of my daily viewing. 502 00:25:12,595 --> 00:25:13,888 I figured not. 503 00:25:13,971 --> 00:25:16,307 Well, my favorite rassler is Gorgeous George. 504 00:25:16,390 --> 00:25:18,017 A good-looking fellow, I take it. 505 00:25:18,100 --> 00:25:20,561 In the European way, sure. 506 00:25:20,645 --> 00:25:23,356 Head full of blond hair teased up into a nice do. 507 00:25:23,439 --> 00:25:25,942 - Ooh, the crowds must love him. - Nah. 508 00:25:26,025 --> 00:25:29,654 He preens and he prances around like a peacock, 509 00:25:29,737 --> 00:25:31,239 talking all kind of smack. 510 00:25:31,322 --> 00:25:32,907 They boo him, they scream at him, 511 00:25:32,990 --> 00:25:36,118 and the more they scream, the more he eggs 'em all on. 512 00:25:36,202 --> 00:25:38,120 Oh, so, so he-he's the villain? 513 00:25:38,204 --> 00:25:40,081 Well, sort of. 514 00:25:40,164 --> 00:25:41,958 Rassling is complicated. 515 00:25:42,041 --> 00:25:43,168 And why would you model yourself 516 00:25:43,251 --> 00:25:45,127 after a person everyone hates, Cash? 517 00:25:45,211 --> 00:25:49,632 Because everyone in that arena pays $100 518 00:25:49,715 --> 00:25:51,926 to see George lose. 519 00:25:52,009 --> 00:25:53,135 The way I figure it, 520 00:25:53,219 --> 00:25:54,428 win or lose the fight, 521 00:25:54,512 --> 00:25:55,763 George has already won the war. 522 00:25:55,846 --> 00:25:57,515 Well, maybe you fellas just like 523 00:25:57,598 --> 00:25:59,392 going around with targets on your backs. 524 00:25:59,475 --> 00:26:02,019 Oh, we learned from the best, Brother Minister. 525 00:26:02,103 --> 00:26:03,521 Touché. 526 00:26:04,855 --> 00:26:06,941 I got you a ticket in the second row, 527 00:26:07,024 --> 00:26:08,067 right next to Sam. 528 00:26:08,150 --> 00:26:09,735 - And Jimmy? - Oh, he's doing, uh, 529 00:26:09,819 --> 00:26:11,988 commentary r-ringside, but don't worry. 530 00:26:12,071 --> 00:26:13,948 I already told all of them, after the fight, 531 00:26:14,031 --> 00:26:17,576 we're all coming back here for the champ's victory party. 532 00:26:18,577 --> 00:26:20,955 And did you… 533 00:26:21,038 --> 00:26:23,082 you tell 'em anything else? 534 00:26:25,001 --> 00:26:27,211 Oh. I didn't. I didn't get around to it. 535 00:26:27,295 --> 00:26:29,297 I mean, um… I mean, I plan to. 536 00:26:29,380 --> 00:26:30,923 No, no. It's all right, my brother. 537 00:26:31,007 --> 00:26:32,258 It's, uh… 538 00:26:32,341 --> 00:26:34,885 The journey is different for each of us. 539 00:26:35,886 --> 00:26:37,305 Thank you, Malcolm. 540 00:26:37,388 --> 00:26:40,182 All right. 541 00:26:40,266 --> 00:26:42,393 - I got to get back to my team. - Mm-hmm. 542 00:26:42,476 --> 00:26:45,980 The fight… is at 10:00. 543 00:26:48,941 --> 00:26:50,443 - Don't be late. - I won't. 544 00:26:50,526 --> 00:26:52,653 Peace be unto you, young brother. 545 00:26:52,737 --> 00:26:54,822 Peace be unto you. 546 00:26:58,534 --> 00:26:59,535 Stay on top of him. 547 00:26:59,618 --> 00:27:01,162 Clay in the white trunks 548 00:27:01,245 --> 00:27:03,414 with the red stripes, and an inch and a half taller, 549 00:27:03,497 --> 00:27:06,167 is really bringing the fight to the champ. 550 00:27:06,250 --> 00:27:07,835 Come on, sucka. Come on. 551 00:27:07,918 --> 00:27:10,004 Come on, Cassius! 552 00:27:10,087 --> 00:27:11,631 Honestly, I'm really happy that we're here. 553 00:27:11,714 --> 00:27:13,841 I think we got a really good show. Oh. 554 00:27:13,924 --> 00:27:15,259 Oh. All right. 555 00:27:15,343 --> 00:27:17,053 That's what I'm talking about right there. 556 00:27:17,136 --> 00:27:18,429 - Come on, Cash! - Stay on him! Stay on him! 557 00:27:18,512 --> 00:27:19,681 Bang, bang, in and out, Cassius. 558 00:27:19,764 --> 00:27:21,099 - Stay in there! Stay in there! - Bang, bang. 559 00:27:21,182 --> 00:27:22,516 Outside, in and out, Cassius. 560 00:27:22,600 --> 00:27:23,976 There you are. There you are. 561 00:27:26,187 --> 00:27:27,688 That's what you want. 562 00:27:27,772 --> 00:27:29,273 Come on, boy. 563 00:27:29,357 --> 00:27:30,524 You gonna get that whuppin'. 564 00:27:30,608 --> 00:27:32,735 Give him that Liston punch, baby! 565 00:27:32,818 --> 00:27:34,195 Yes. Yes. 566 00:27:34,278 --> 00:27:35,571 Now, see, the thing about him, man, 567 00:27:35,654 --> 00:27:36,697 he stays on his toes. 568 00:27:36,781 --> 00:27:37,782 Nobody moves like him. 569 00:27:37,865 --> 00:27:39,825 He's just dancing. He floats. 570 00:27:39,909 --> 00:27:41,469 All right, come on, Cash. Come on, Cash. 571 00:27:42,453 --> 00:27:43,996 - Oh. - Come on. 572 00:27:44,080 --> 00:27:45,760 That's what you want. That's what you want. 573 00:27:47,625 --> 00:27:49,543 - Stick him, Cash! - Cash looks good. 574 00:27:49,627 --> 00:27:51,379 He's staying warm. He's moving well. He's... 575 00:27:51,462 --> 00:27:53,881 Oh, watch that hook, Cash. Watch that hook. 576 00:27:53,964 --> 00:27:56,592 Come on! 577 00:27:56,675 --> 00:27:58,886 Liston's got Clay against the ropes. 578 00:27:58,969 --> 00:28:00,763 Get off the ropes, Cash. Get off the ropes. 579 00:28:00,846 --> 00:28:02,056 Watch him, ref. Watch him, ref. Come on. 580 00:28:02,139 --> 00:28:03,974 Yeah. There you go. There you go. 581 00:28:04,058 --> 00:28:05,601 Stay on him. 582 00:28:05,684 --> 00:28:06,977 Damn, Sonny. You gettin' uglier. 583 00:28:07,061 --> 00:28:09,397 - Get out of there. - Make a move, Cash! 584 00:28:09,480 --> 00:28:10,898 Take that with you. 585 00:28:10,981 --> 00:28:12,566 Come on, Cash! 586 00:28:12,650 --> 00:28:14,777 - Stick and slide. - Come on, champ, move! 587 00:28:17,196 --> 00:28:19,031 There we go. You see? 588 00:28:19,115 --> 00:28:20,866 See, he's a smart fighter. 589 00:28:27,665 --> 00:28:29,750 - There you are. Stay on him. - Stick and slide. 590 00:28:29,834 --> 00:28:31,919 Keep surrounding that jab, all right? 591 00:28:32,002 --> 00:28:34,463 Okay? Just keep staying with the plan. 592 00:28:34,547 --> 00:28:35,548 Water, water. 593 00:28:35,631 --> 00:28:37,091 Looking good. Looking good. 594 00:28:37,174 --> 00:28:39,635 He's right where you want him. He's right where you want him. 595 00:28:39,718 --> 00:28:42,096 All right? Finish him off. Take that belt home, okay? 596 00:28:42,179 --> 00:28:43,431 Stay on him. He's looking bad over there. 597 00:28:43,514 --> 00:28:44,849 He's looking bad. 598 00:28:44,932 --> 00:28:46,642 - You got him. - I told you he's ugly. 599 00:28:46,725 --> 00:28:48,519 - Oh, yeah. - You should see him up close. 600 00:28:48,602 --> 00:28:50,062 Oh, man, he's ugly. 601 00:28:50,146 --> 00:28:52,106 Let's go. Let's go home. 602 00:28:52,189 --> 00:28:53,608 - Stick him, Cash! - Let's go, Cassius! 603 00:28:53,691 --> 00:28:55,151 Stick him! 604 00:28:55,234 --> 00:28:57,194 Cassius Clay! 605 00:28:57,278 --> 00:28:59,405 Come on, quit, Sonny. 606 00:28:59,488 --> 00:29:00,698 You're ready to quit. 607 00:29:00,781 --> 00:29:01,907 Go on, quit. 608 00:29:01,991 --> 00:29:03,200 That's it. 609 00:29:03,284 --> 00:29:04,493 Come on, quit. 610 00:29:04,577 --> 00:29:05,870 Go on, quit. 611 00:29:05,953 --> 00:29:07,455 That's it, boy. 612 00:29:07,538 --> 00:29:09,123 That's it, Sonny. That's it. 613 00:29:09,206 --> 00:29:10,500 - Go on. Quit, then. - Okay, that's it. 614 00:29:10,583 --> 00:29:12,418 - Go on! Quit, then! - That's it. 615 00:29:20,050 --> 00:29:21,177 You're the champ! 616 00:29:21,260 --> 00:29:23,262 You're the champ! 617 00:29:23,345 --> 00:29:25,723 I'm the greatest! I'm king of the world! 618 00:29:25,806 --> 00:29:27,892 - You're the champ! - I'm king of the world! 619 00:29:29,226 --> 00:29:32,021 I'm a bad man! 620 00:29:32,104 --> 00:29:33,981 - I told them! I told them! - You're the champ! 621 00:29:35,065 --> 00:29:36,775 You're the champ. 622 00:29:36,859 --> 00:29:39,361 - I told them! I told them! - You told them! You told them! 623 00:29:39,445 --> 00:29:42,531 I told you! I told you! 624 00:29:42,615 --> 00:29:44,658 I'm the greatest! I'm king of the world! 625 00:29:44,742 --> 00:29:47,703 - I'm king of the world! I'm pretty! - You the champ! 626 00:29:47,786 --> 00:29:49,497 That's Sam Cooke. 627 00:29:55,085 --> 00:29:57,463 That's the world's greatest rock and roll singer. 628 00:29:57,546 --> 00:29:58,964 That's Sam Cooke. He too pretty. 629 00:29:59,048 --> 00:30:00,841 He too pretty. We both pretty. 630 00:30:00,925 --> 00:30:03,135 - That's Sam Cooke. - You're beautiful! 631 00:30:03,219 --> 00:30:04,720 - You're beautiful! - We shook up the world! 632 00:30:04,803 --> 00:30:06,347 We shook up the world! They got another excuse. 633 00:30:06,430 --> 00:30:07,765 See you at the Hampton House, champ. 634 00:30:07,848 --> 00:30:09,475 They got another excuse. They say he threw his arm out. 635 00:30:09,558 --> 00:30:10,935 That's Sam Cooke. Get out my way. 636 00:30:11,018 --> 00:30:13,103 Out my way, out my way. Get off me. 637 00:30:13,187 --> 00:30:15,231 Malcolm! Malcolm! 638 00:30:15,314 --> 00:30:17,858 Aah! I told 'em! I told 'em! 639 00:30:17,942 --> 00:30:20,736 Eat your words! Eat your words! 640 00:30:20,819 --> 00:30:22,655 Eat your words! I remember you! 641 00:30:22,738 --> 00:30:23,989 I remember you! You picked him! 642 00:30:24,073 --> 00:30:25,115 I told you! 643 00:30:25,199 --> 00:30:28,494 I remember you, and I remember you. 644 00:30:42,633 --> 00:30:44,885 Is this where the party's at? 645 00:30:44,969 --> 00:30:46,428 Mr. Cooke. 646 00:30:47,596 --> 00:30:49,181 I'm Brother Kareem. 647 00:30:49,265 --> 00:30:50,808 The brother minister instructed us 648 00:30:50,891 --> 00:30:52,810 to let you in if you arrived early. 649 00:30:52,893 --> 00:30:54,603 I'm the first one here? 650 00:30:54,687 --> 00:30:56,063 That's correct. 651 00:30:56,146 --> 00:30:57,815 Me and my fast-ass cars. 652 00:30:57,898 --> 00:31:00,442 So? 653 00:31:00,526 --> 00:31:02,653 This way, please. 654 00:31:53,245 --> 00:31:55,539 It's a damn dump. 655 00:31:59,627 --> 00:32:01,712 Hmm. 656 00:32:02,630 --> 00:32:04,131 Mm. 657 00:32:12,139 --> 00:32:14,266 Maybe, maybe, maybe. 658 00:32:17,061 --> 00:32:18,979 ♪ If you found somebody new ♪ 659 00:32:19,063 --> 00:32:22,024 ♪ There's nothing I can do ♪ 660 00:32:22,107 --> 00:32:25,069 ♪ But ask you to ♪ 661 00:32:26,153 --> 00:32:28,447 ♪ Do it to me just the same ♪ 662 00:32:28,530 --> 00:32:32,618 ♪ As pilots do big aeroplanes ♪ 663 00:32:34,370 --> 00:32:36,288 Yeah. 664 00:32:36,372 --> 00:32:40,959 ♪ Put me down easy ♪ 665 00:32:41,043 --> 00:32:44,797 ♪ Put me down easy, baby… ♪ 666 00:32:46,173 --> 00:32:49,051 Whew, you got to admit, that brother sure can sing. 667 00:32:49,134 --> 00:32:50,928 ♪ Don't make me suffer… ♪ 668 00:32:51,011 --> 00:32:54,223 If you're into that sort of thing. 669 00:32:54,306 --> 00:32:56,558 Right. 670 00:32:56,642 --> 00:32:58,560 Right. 671 00:32:58,644 --> 00:32:59,895 - Too quick, man. - Too fast! 672 00:32:59,978 --> 00:33:02,064 - I'm fast, man. - I-I couldn't see… 673 00:33:04,650 --> 00:33:06,819 I think he caught a glimpse of his own reflection 674 00:33:06,902 --> 00:33:08,153 and got scared. 675 00:33:08,237 --> 00:33:10,572 Is that what it was? 676 00:33:10,656 --> 00:33:12,241 Oh… 677 00:33:12,324 --> 00:33:14,034 - That was beautiful, Cash. - Oh. 678 00:33:14,118 --> 00:33:16,120 - What a night! - Whoa. 679 00:33:16,203 --> 00:33:17,663 Oh, man. 680 00:33:17,746 --> 00:33:18,747 Yes, sir. 681 00:33:18,831 --> 00:33:19,915 He ran out of gas. 682 00:33:19,998 --> 00:33:21,334 There wasn't a station around nowhere. 683 00:33:21,417 --> 00:33:23,252 I'm telling you, man, this is the start. 684 00:33:23,335 --> 00:33:24,920 This is the start right here, man. 685 00:33:25,003 --> 00:33:26,505 - Come out for the seventh. - Just the beginning. 686 00:33:26,588 --> 00:33:28,090 - That's right. - Hey. 687 00:33:28,173 --> 00:33:29,592 - Just the beginning. - Just the beginning. 688 00:33:29,675 --> 00:33:31,135 Where are we going? What are we doing? 689 00:33:31,218 --> 00:33:32,720 - Whose night is it? - Where's-where's Sam? 690 00:33:32,803 --> 00:33:34,305 - Come on, man. Show us the way. - Who's the champ? 691 00:33:34,388 --> 00:33:35,806 - Who's the champ? - Oh, you know who the champ is. 692 00:33:35,889 --> 00:33:37,099 - Who's the champ? - You know who the champ is. 693 00:33:37,182 --> 00:33:38,542 - Who? - I thought I was the champ. 694 00:33:39,727 --> 00:33:41,437 Whew! 695 00:33:41,520 --> 00:33:43,272 - Whew. - Told 'em. I told 'em. 696 00:33:43,355 --> 00:33:45,482 - You got him in six, Cash. - I told 'em, El Negro, 697 00:33:45,566 --> 00:33:47,234 Campiano, King Bacadero… 698 00:33:47,317 --> 00:33:48,861 Your friend has already arrived. 699 00:33:48,944 --> 00:33:50,363 - What the hell does that mean? - I'd assumed. 700 00:33:50,446 --> 00:33:53,198 - King of Miami. - His car is hard to miss. 701 00:33:53,282 --> 00:33:55,284 - All right. - Yes. 702 00:33:55,367 --> 00:33:57,411 Well, we let him into your room as you instructed. 703 00:33:57,494 --> 00:33:59,246 Oh, that's much appreciated. 704 00:33:59,329 --> 00:34:00,622 Is there anything else you need? 705 00:34:00,706 --> 00:34:02,833 No, brother. We'll be fine from here. 706 00:34:02,916 --> 00:34:05,419 - God is great. - He really is, isn't he? 707 00:34:05,502 --> 00:34:06,962 Mm-hmm. 708 00:34:07,045 --> 00:34:08,756 The hell took y'all so long? 709 00:34:08,839 --> 00:34:10,841 Ah, well, we didn't run every damn red light 710 00:34:10,924 --> 00:34:13,510 between the convention center and Overtown. 711 00:34:13,594 --> 00:34:14,928 Man, we told you to ride with us. 712 00:34:15,012 --> 00:34:16,764 What, and leave my car at the arena parking lot? 713 00:34:16,847 --> 00:34:19,057 Fuck that. Besides, I had to drop off Barbara. 714 00:34:19,141 --> 00:34:21,769 Well, was you sad, Sam? 715 00:34:21,852 --> 00:34:23,270 Sitting in here all by your lonesome? 716 00:34:23,353 --> 00:34:25,189 I don't need y'all around to entertain myself. 717 00:34:25,272 --> 00:34:27,232 We figured you'd have rounded up some girls 718 00:34:27,316 --> 00:34:28,901 before we even got here, boy. 719 00:34:28,984 --> 00:34:30,528 - Where they at? - Shit, ain't you too tired? 720 00:34:30,611 --> 00:34:31,945 Tired? Boy, I'm energized. 721 00:34:32,029 --> 00:34:34,156 Was before I even threw the first punch. 722 00:34:34,239 --> 00:34:35,699 All right. 723 00:34:35,783 --> 00:34:37,451 Man, can you believe they had the nerve 724 00:34:37,534 --> 00:34:40,412 to trot Willie Pastrano into the ring before the fight? 725 00:34:40,496 --> 00:34:42,664 You know, they say he boxes just like you, Cash. 726 00:34:42,748 --> 00:34:43,874 Ooh-hoo-hoo! 727 00:34:43,957 --> 00:34:45,083 Like me? 728 00:34:45,167 --> 00:34:46,627 - Are you insane? - Hey. 729 00:34:46,710 --> 00:34:48,921 Willie Pastrano... that's the dancing master, ain't it? 730 00:34:49,004 --> 00:34:51,757 Shit, if he's the dancing master, I must be 731 00:34:51,840 --> 00:34:53,675 the motherfucking inventor of dance. 732 00:34:53,759 --> 00:34:55,719 - Just ask Sonny. - Oh, you goddamn right. 733 00:34:55,803 --> 00:34:58,722 I am 210 and a half pounds of trouble, boys. 734 00:34:58,806 --> 00:35:00,808 And what they didn't know was when they weighed me in, 735 00:35:00,891 --> 00:35:03,018 a half pound of it wasn't even me. 736 00:35:03,101 --> 00:35:04,102 Oh, what was it, Cash? 737 00:35:04,186 --> 00:35:06,271 It was a half pound of divine skill 738 00:35:06,355 --> 00:35:09,274 - bestowed upon me from God up on high! - Hey! -JIM: Oh. 739 00:35:09,358 --> 00:35:10,651 - This motherfucker here. - All right. 740 00:35:10,734 --> 00:35:12,444 They had Joe Louis on one side of the ring, 741 00:35:12,528 --> 00:35:14,613 Rocky Marciano in the other. 742 00:35:14,696 --> 00:35:17,074 Halfway through the sixth, out the corner of my eye, 743 00:35:17,157 --> 00:35:18,367 I saw them looking at each other 744 00:35:18,450 --> 00:35:19,952 like they was asking themselves, 745 00:35:20,035 --> 00:35:22,329 "Why couldn't we do that when we was young?" 746 00:35:23,580 --> 00:35:25,249 I'm serious. 747 00:35:25,332 --> 00:35:27,835 If tonight don't prove God was with me, then nothing does. 748 00:35:27,918 --> 00:35:29,503 Well, he sure as shit wasn't with Sonny. 749 00:35:29,586 --> 00:35:30,671 Oh, man, you know Sonny a damn heathen. 750 00:35:30,754 --> 00:35:32,506 And what do they always say, Malcolm? 751 00:35:32,589 --> 00:35:33,674 The penalty one pays 752 00:35:33,757 --> 00:35:35,425 for avoiding the path of righteousness 753 00:35:35,509 --> 00:35:38,345 - is walking whatever other path they choose alone. - Mm-hmm. 754 00:35:38,428 --> 00:35:39,972 Yes, that's right. 755 00:35:40,055 --> 00:35:42,099 Yes, yes, Cassius Marcellus Clay 756 00:35:42,182 --> 00:35:45,143 is the new heavyweight champion of the world, boys! 757 00:35:45,227 --> 00:35:47,146 - Yes, he is! Yes, he is! - And I don't even have 758 00:35:47,229 --> 00:35:49,064 a scratch on my fa… 759 00:35:53,652 --> 00:35:55,362 Oh, my goodness. 760 00:35:55,445 --> 00:35:57,197 - Cassius. - What's wrong, Cash? 761 00:35:57,281 --> 00:35:59,074 What? Cash, what… 762 00:36:00,868 --> 00:36:02,327 Why am I so pretty? 763 00:36:02,411 --> 00:36:04,121 - Ah. - Ah. 764 00:36:04,204 --> 00:36:05,831 And I'm only 22 years old. 765 00:36:05,914 --> 00:36:08,166 There is no way I'm supposed to be this great. 766 00:36:08,250 --> 00:36:10,377 Look, Alexander the Great conquered the whole world 767 00:36:10,460 --> 00:36:11,920 at the age of 30… 768 00:36:12,004 --> 00:36:14,423 - Yeah. - And I conquered the world of boxing at 22, 769 00:36:14,506 --> 00:36:16,425 without sustaining so much as a scratch. 770 00:36:16,508 --> 00:36:18,552 - That's right. -Ah! - There he goes! 771 00:36:18,635 --> 00:36:21,138 - You do the math. - All right. 772 00:36:21,221 --> 00:36:23,056 Where and when is this party going down? 773 00:36:23,140 --> 00:36:25,559 Yeah, that's a good question. What's on the agenda, Malcolm? 774 00:36:25,642 --> 00:36:28,437 Well, I thought this would be a wonderful chance for us 775 00:36:28,520 --> 00:36:30,814 to reflect on what's happened tonight. 776 00:36:30,898 --> 00:36:33,567 Like our young brother said, there's no denying 777 00:36:33,650 --> 00:36:35,986 that greater forces were at work. 778 00:36:39,323 --> 00:36:42,534 You mean… no one else is coming? 779 00:36:42,618 --> 00:36:45,370 Oh, rest assured, my brother, you're not missing anything. 780 00:36:45,454 --> 00:36:47,664 But I… 781 00:36:47,748 --> 00:36:49,666 I wanted some pussy tonight. 782 00:36:49,750 --> 00:36:51,418 Ah, it'll be all right, Jimmy. I think you'll live. 783 00:36:51,501 --> 00:36:53,879 Hey, hey, Malcolm, I… 784 00:36:53,962 --> 00:36:55,339 I-I did not give up a chance 785 00:36:55,422 --> 00:36:57,090 to stay and party at the Fontainebleau 786 00:36:57,174 --> 00:36:58,342 for this shit. 787 00:36:58,425 --> 00:36:59,760 The Fontainebleau? 788 00:36:59,843 --> 00:37:01,553 The Fontainebleau Miami Beach? 789 00:37:01,637 --> 00:37:03,138 What, you just walked right up to the counter 790 00:37:03,221 --> 00:37:05,266 - and booked yourself a room, Brother Sam? - Malcolm, relax. 791 00:37:05,349 --> 00:37:07,643 Allen booked the room. Allen booked the room. 792 00:37:07,726 --> 00:37:09,603 Allen Klein. The white man. 793 00:37:09,686 --> 00:37:11,188 - That's his job. - Oh, that's his job? 794 00:37:11,271 --> 00:37:12,982 To tell the other crackers that you're one of the good ones? 795 00:37:13,065 --> 00:37:14,525 - To do what I ask him to do. - Will you two quit 796 00:37:14,608 --> 00:37:16,110 the philosophical debate for five seconds? 797 00:37:16,193 --> 00:37:18,273 Ain't you just heard Jim say he's getting blue balls? 798 00:37:21,990 --> 00:37:23,742 All right. 799 00:37:23,825 --> 00:37:26,495 We at least have something to eat while we reflect? 800 00:37:26,578 --> 00:37:29,331 Yes, as a matter of fact, we do, Brother Sam. 801 00:37:30,624 --> 00:37:31,959 Just because I'm militant 802 00:37:32,042 --> 00:37:34,211 doesn't mean I don't know how to have a good time. 803 00:37:37,506 --> 00:37:39,216 - What'd I do? - Yeah! 804 00:37:40,258 --> 00:37:41,760 Ice cream. 805 00:37:41,843 --> 00:37:44,179 I don't suppose you have any beer in there? 806 00:37:44,262 --> 00:37:45,722 Stupid question. 807 00:37:45,806 --> 00:37:47,933 Chips, then. Maybe chips? 808 00:37:48,016 --> 00:37:50,268 Uh… I'm sure I can send 809 00:37:50,352 --> 00:37:52,187 one of the brothers out to get some, Sam. 810 00:37:52,270 --> 00:37:53,605 Well, what flavor is it? 811 00:37:53,689 --> 00:37:55,816 Well, we have vanilla, Jimmy… 812 00:37:59,152 --> 00:38:00,529 and vanilla. 813 00:38:00,612 --> 00:38:03,073 - Shit. - How's that for irony? 814 00:38:03,156 --> 00:38:04,574 Last time I checked, Brother Sam, 815 00:38:04,658 --> 00:38:06,994 vanilla was your flavor of choice. 816 00:38:07,077 --> 00:38:09,287 - Ooh-hoo-hoo. - All right. 817 00:38:09,371 --> 00:38:10,372 That's right, Jack. 818 00:38:10,455 --> 00:38:11,665 Hey, fellas, I'm just saying, 819 00:38:11,748 --> 00:38:13,625 can't we at least go someplace hoppin'? 820 00:38:13,709 --> 00:38:16,670 The entire city of Miami is celebrating Cassius's win. 821 00:38:16,753 --> 00:38:17,921 Yeah, they was all expecting 822 00:38:18,005 --> 00:38:19,506 to be partying with Sonny Liston tonight. 823 00:38:19,589 --> 00:38:22,676 Yeah, and it seem to me it's not a great idea, 824 00:38:22,759 --> 00:38:24,344 your first night as world champ, 825 00:38:24,428 --> 00:38:27,055 starting it off by throwing away all that goodwill. 826 00:38:27,139 --> 00:38:30,100 Goodwill? Goodwill from whom? 827 00:38:30,183 --> 00:38:32,227 Goodwill from the press, 828 00:38:32,310 --> 00:38:34,146 who threw their support behind that thug, 829 00:38:34,229 --> 00:38:36,398 hoping that he'd put our young brother in his place? 830 00:38:36,481 --> 00:38:38,191 No, you out of your mind, Sam. 831 00:38:38,275 --> 00:38:42,904 And besides, besides, part of the reason we're here 832 00:38:42,988 --> 00:38:46,033 is to celebrate Cassius's official transition. 833 00:38:46,116 --> 00:38:47,117 Malc! 834 00:38:47,200 --> 00:38:49,703 Transition? 835 00:38:49,786 --> 00:38:50,829 To what? 836 00:38:50,912 --> 00:38:52,873 Shall we give them the news, Cassius? 837 00:38:52,956 --> 00:38:56,752 Well, I suppose if, uh, you want to tell them, Malcolm. 838 00:38:56,835 --> 00:38:58,128 Now, wait a second. 839 00:38:59,546 --> 00:39:02,132 You ain't about to say what I think you gonna say? 840 00:39:02,215 --> 00:39:04,926 I've been thinking long and hard about it, boys, 841 00:39:05,010 --> 00:39:09,556 and I'm officially joining the Nation of Islam. 842 00:39:12,601 --> 00:39:15,812 Cassius, are you sure that's such a good idea? 843 00:39:15,896 --> 00:39:16,938 Why not? 844 00:39:17,022 --> 00:39:18,315 Well, I thought this Muslim jive 845 00:39:18,398 --> 00:39:19,941 was something to rile up white folks. 846 00:39:20,025 --> 00:39:21,694 - No, it's no jive, Sam. - The cameras are off, Malcolm. 847 00:39:21,777 --> 00:39:23,487 He became champion on his own terms. 848 00:39:23,570 --> 00:39:26,323 - Naysayers be damned. - We can't all just go out 849 00:39:26,406 --> 00:39:27,616 and declare the white man the devil. 850 00:39:27,699 --> 00:39:29,785 Oh? Why not? 851 00:39:29,868 --> 00:39:31,286 Huh? 852 00:39:31,369 --> 00:39:33,414 We're entering a new time where no one can hold us back 853 00:39:33,497 --> 00:39:34,540 from voicing our honest opinions. 854 00:39:34,623 --> 00:39:36,124 Look at Jimmy. 855 00:39:36,208 --> 00:39:39,211 Jimmy hasn't bitten his tongue for one day of his career. 856 00:39:39,294 --> 00:39:41,338 Well, you ain't lying. 857 00:39:41,421 --> 00:39:43,423 - Oh, so you agree with him? - Look, man, 858 00:39:43,507 --> 00:39:45,092 I'm always in the hot seat, all right? 859 00:39:45,175 --> 00:39:47,427 But as long as I keep winning, ain't one fucking thing 860 00:39:47,511 --> 00:39:49,429 any racist poot butt can do about it. 861 00:39:49,513 --> 00:39:50,514 That's right. 862 00:39:50,597 --> 00:39:52,307 Well, if it's such a good idea, 863 00:39:52,390 --> 00:39:54,142 why don't you become a Muslim, too? 864 00:39:54,226 --> 00:39:57,229 Shit. Have you tasted my grandmother's pork chops? 865 00:39:57,312 --> 00:39:59,231 And… 866 00:39:59,314 --> 00:40:01,817 I like white women, too. Fuck that. 867 00:40:01,900 --> 00:40:04,486 Oh, you'll see the light soon enough, Jimmy. 868 00:40:04,569 --> 00:40:06,071 I don't need to, hanging around you. 869 00:40:06,154 --> 00:40:08,365 Ain't you ever heard of guilt by association? 870 00:40:08,448 --> 00:40:11,493 Well, you already do have plenty of nice suits. 871 00:40:11,576 --> 00:40:13,578 You given any thought to switching 872 00:40:13,662 --> 00:40:14,830 from straight to bow ties? 873 00:40:14,913 --> 00:40:16,331 Malcolm, you ain't never gonna catch me 874 00:40:16,414 --> 00:40:18,042 dressed up as one of your soldiers of Allah. 875 00:40:18,125 --> 00:40:19,918 Ah, no. I-I've already seen it, Jimmy. 876 00:40:20,001 --> 00:40:21,628 Th-Those pictures I took of you 877 00:40:21,711 --> 00:40:23,630 going to practice looking sharp as a razor. 878 00:40:23,713 --> 00:40:25,173 The spitting image, Cash, 879 00:40:25,257 --> 00:40:28,343 of a-a powerful, Black Muslim warrior. 880 00:40:28,426 --> 00:40:30,387 - I know it. - A photo never lies, Jimmy. 881 00:40:30,470 --> 00:40:32,597 Photo never lies. It-it al… 882 00:40:34,141 --> 00:40:35,142 Malcolm? 883 00:40:35,225 --> 00:40:37,018 What's wrong, Malcolm? 884 00:40:38,311 --> 00:40:41,648 Just remembered I left my new camera in the car. 885 00:40:41,731 --> 00:40:43,567 - Better go get it. - Now? 886 00:40:43,650 --> 00:40:45,318 Yeah. I just got that camera. 887 00:40:45,402 --> 00:40:46,736 Oh, don't sweat it, man. 888 00:40:46,820 --> 00:40:48,405 The bodyguards have this whole place locked down. 889 00:40:48,488 --> 00:40:49,740 They'll see anybody messing with your car. 890 00:40:49,823 --> 00:40:51,366 Is everything all right, Brother Malcolm? 891 00:40:51,449 --> 00:40:53,743 Yes, brother. I just need to get something from the car. 892 00:40:53,827 --> 00:40:55,704 I'll accompany you. 893 00:40:55,787 --> 00:40:56,913 Watch the door. 894 00:40:56,997 --> 00:40:58,790 Yes, brother. 895 00:41:01,084 --> 00:41:03,170 Hey, what's wrong, brother? 896 00:41:03,253 --> 00:41:07,007 Ain't your shit safe here in the Black community? 897 00:41:08,842 --> 00:41:11,678 Your friend is quite the truculent one. 898 00:41:11,761 --> 00:41:13,805 Well, entertaining white people in the South 899 00:41:13,889 --> 00:41:17,726 will bring the truculence out of any Black man. 900 00:41:19,769 --> 00:41:21,980 ♪ ♪ 901 00:41:22,063 --> 00:41:24,941 What are you, a giant fucking baby? 902 00:41:25,025 --> 00:41:27,277 No, man. 903 00:41:27,360 --> 00:41:28,445 I can't help it. 904 00:41:28,528 --> 00:41:30,071 I'm full of energy. 905 00:41:30,155 --> 00:41:33,575 Well, this party's off to a hoppin' start. 906 00:41:33,658 --> 00:41:34,952 I-I just know we are not fittin' to sit here 907 00:41:35,035 --> 00:41:36,494 in this little-ass room all night. 908 00:41:36,578 --> 00:41:38,413 It's not like anyone else is planning a victory party. 909 00:41:38,496 --> 00:41:40,874 The diner downstairs is open all night. 910 00:41:40,957 --> 00:41:42,459 We could throw this shindig there 911 00:41:42,542 --> 00:41:44,252 if Malcolm would lighten the hell up. 912 00:41:44,336 --> 00:41:45,337 He's just looking out for me, Sam. 913 00:41:45,420 --> 00:41:46,796 He's a big boy, Cash. 914 00:41:46,880 --> 00:41:48,590 Still, you ain't got to antagonize him. 915 00:41:48,673 --> 00:41:50,259 He should be able to handle being called out on his shit, 916 00:41:50,342 --> 00:41:53,720 especially since he's made such a name for himself 917 00:41:53,803 --> 00:41:55,139 calling everyone else out on theirs. 918 00:41:55,222 --> 00:41:56,598 Why you got to push back so hard 919 00:41:56,681 --> 00:41:57,974 on everything, Sam? 920 00:41:58,058 --> 00:41:59,434 'Cause I'm a pushy motherfucker. 921 00:41:59,517 --> 00:42:00,727 - And I ain't changing. - Oh, grow up. 922 00:42:00,810 --> 00:42:02,687 Mm… you two. 923 00:42:04,439 --> 00:42:06,858 You want some ice cream? 924 00:42:06,942 --> 00:42:08,818 Everything okay, brother? 925 00:42:08,902 --> 00:42:10,320 Yes, brother. 926 00:42:17,077 --> 00:42:19,162 I should make a call while I'm down here. 927 00:42:19,246 --> 00:42:21,915 Well, is the phone in your room not working? 928 00:42:21,998 --> 00:42:25,502 I prefer privacy when I speak to my wife. 929 00:42:25,585 --> 00:42:27,379 I'd rather not send all the fellas out. 930 00:42:27,462 --> 00:42:29,047 I'll be right back. 931 00:42:29,130 --> 00:42:32,342 You know the thing that'll make this a little bit better? 932 00:42:32,425 --> 00:42:33,426 What? 933 00:42:33,510 --> 00:42:35,595 - Sam's stash. - Fuck y'all. 934 00:42:35,679 --> 00:42:37,806 - Come on, man. Where is it? - No. No way. 935 00:42:37,889 --> 00:42:39,933 Hey, check his guitar case. 936 00:42:40,016 --> 00:42:41,101 For what? 937 00:42:41,184 --> 00:42:42,978 Just look, fool. 938 00:42:46,022 --> 00:42:47,649 Ain't gonna find it. 939 00:42:47,732 --> 00:42:49,317 I bet he will find something. 940 00:42:49,401 --> 00:42:52,237 I bet you that cheap purple suit we will. 941 00:42:52,320 --> 00:42:54,155 Don't drink all my shit, neither. 942 00:43:00,328 --> 00:43:02,038 Yeah. 943 00:43:06,334 --> 00:43:08,128 Attallah? 944 00:43:08,211 --> 00:43:10,380 Hi, Daddy. 945 00:43:10,463 --> 00:43:12,716 Hey, sweetheart. 946 00:43:12,799 --> 00:43:14,718 What are you doing up so late? 947 00:43:14,801 --> 00:43:16,553 You woke me up. 948 00:43:16,636 --> 00:43:19,431 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 949 00:43:19,514 --> 00:43:22,767 I didn't mean to wake you up, uh, but I'm glad you answered 950 00:43:22,851 --> 00:43:25,186 because I've got something for you. 951 00:43:25,270 --> 00:43:27,355 You want it now? 952 00:43:27,439 --> 00:43:28,898 Okay. 953 00:43:28,982 --> 00:43:32,694 All right, well, I need you to get down from the stool. 954 00:43:32,777 --> 00:43:37,073 I want you to take three big jumps forward. 955 00:43:38,950 --> 00:43:41,161 Now look to your left. 956 00:43:41,244 --> 00:43:43,038 Now what's in front of you? 957 00:43:43,121 --> 00:43:44,122 Books. 958 00:43:44,205 --> 00:43:45,665 Books, that's right. 959 00:43:45,749 --> 00:43:48,460 Now I want you to take one of those books. 960 00:43:48,543 --> 00:43:50,628 Which one? 961 00:43:50,712 --> 00:43:52,088 It's your favorite number. 962 00:43:52,172 --> 00:43:56,926 One, two, three, four, five, six. 963 00:43:57,010 --> 00:43:58,345 There you go. 964 00:43:58,428 --> 00:44:00,221 Now open it up. 965 00:44:00,305 --> 00:44:02,766 Take a look inside. 966 00:44:05,810 --> 00:44:07,270 You see it? 967 00:44:07,354 --> 00:44:10,690 - Thank you, Daddy. - You be a good girl 968 00:44:10,774 --> 00:44:13,610 - and you read that to your sisters, okay? - Okay. 969 00:44:13,693 --> 00:44:15,070 Attallah. It's time to go to bed. 970 00:44:15,153 --> 00:44:16,613 It's Daddy. 971 00:44:16,696 --> 00:44:19,616 I understand, sweetheart, but it's time to go to bed. 972 00:44:19,699 --> 00:44:22,243 Can I talk to him for a few more minutes? 973 00:44:22,327 --> 00:44:24,162 Please? 974 00:44:25,246 --> 00:44:26,748 Okay. 975 00:44:28,416 --> 00:44:30,126 Where are you? 976 00:44:38,927 --> 00:44:40,678 Who is it? 977 00:44:41,930 --> 00:44:44,265 Can I get anything for you, brothers? 978 00:44:45,517 --> 00:44:47,394 Nah, man. We're all good in here. 979 00:44:47,477 --> 00:44:50,730 Oh, good. Good. 980 00:44:50,814 --> 00:44:52,107 Good. 981 00:44:54,776 --> 00:44:56,111 Say, champ, you don't suppose you could 982 00:44:56,194 --> 00:44:58,863 see your way to signing an autograph for me? 983 00:44:59,864 --> 00:45:02,367 Uh, yeah, of course, man. 984 00:45:02,450 --> 00:45:04,244 Yeah, come on in. 985 00:45:04,327 --> 00:45:05,620 Yeah. You got to make sure 986 00:45:05,703 --> 00:45:07,580 your superior officer don't catch you? 987 00:45:07,664 --> 00:45:10,041 Oh, yeah. Brother Kareem can run a pretty tight ship, 988 00:45:10,125 --> 00:45:12,585 but he's committed to teaching the young brothers discipline. 989 00:45:12,669 --> 00:45:14,921 Yeah, well, I never been a fan of no tight ship. 990 00:45:15,004 --> 00:45:16,715 Oh, quit messing with the young brother, Jim. 991 00:45:16,798 --> 00:45:18,550 - Here, give him an autograph. - Oh, yeah. 992 00:45:18,633 --> 00:45:19,718 That-That'd be great. And, actually, champ, 993 00:45:19,801 --> 00:45:21,219 I-I'm a couple of years older than you. 994 00:45:21,302 --> 00:45:22,304 Oh, see, I'm such an overachiever, 995 00:45:22,387 --> 00:45:23,680 sometimes I forget. 996 00:45:23,763 --> 00:45:25,515 - Yeah. - Now, you know Jim Brown here 997 00:45:25,598 --> 00:45:27,809 is the strongest man in the whole world? 998 00:45:27,892 --> 00:45:29,727 Oh, yeah. See, I'm from Toledo. 999 00:45:29,811 --> 00:45:32,480 We've been watching Mr. Brown's games for years now. 1000 00:45:32,564 --> 00:45:33,899 Actually, I almost got to go to one. 1001 00:45:33,982 --> 00:45:36,526 - Oh, yeah? - Yeah. 1002 00:45:36,609 --> 00:45:38,403 Nah, I didn't have no money. 1003 00:45:38,486 --> 00:45:39,487 Oh. 1004 00:45:39,571 --> 00:45:40,613 Mr. Cooke. 1005 00:45:40,697 --> 00:45:43,366 If you wouldn't mind. 1006 00:45:43,450 --> 00:45:45,702 Oh, sure thing, brother. 1007 00:45:50,081 --> 00:45:51,291 Hey, man. 1008 00:45:51,374 --> 00:45:52,584 Jamaal. 1009 00:45:52,667 --> 00:45:54,252 Yeah. 1010 00:45:54,335 --> 00:45:55,920 Mind if I ask you a question? 1011 00:45:56,004 --> 00:45:57,505 Yeah, sure. 1012 00:45:58,506 --> 00:46:00,592 You like being a Muslim? 1013 00:46:00,675 --> 00:46:03,803 Well, it… it beats being a purse thief from Toledo. 1014 00:46:04,971 --> 00:46:06,598 Yeah, I know that's right. 1015 00:46:06,681 --> 00:46:08,308 No, I mean, but… 1016 00:46:08,391 --> 00:46:11,019 I mean, was it hard, you know, giving up stuff? 1017 00:46:11,102 --> 00:46:13,313 Well, I reckon so. 1018 00:46:13,396 --> 00:46:16,357 I used to love me a nice Champale every now and then. 1019 00:46:16,441 --> 00:46:18,318 Certainly miss my grandmama's pork chops. 1020 00:46:18,401 --> 00:46:20,236 - See? - And it can be difficult. 1021 00:46:20,320 --> 00:46:22,405 - You know, like, the schedule. - Yeah. 1022 00:46:22,489 --> 00:46:23,656 I mean, but none of that's 1023 00:46:23,740 --> 00:46:25,116 gonna apply to you anyway, so… 1024 00:46:25,200 --> 00:46:26,534 What you mean? 1025 00:46:26,618 --> 00:46:28,286 I'm just saying, I don't think 1026 00:46:28,369 --> 00:46:31,039 you'll be spending much time handing out pamphlets is all. 1027 00:46:31,122 --> 00:46:32,832 Yeah. Yeah, I suppose you're right. 1028 00:46:32,916 --> 00:46:34,167 Say, man. 1029 00:46:34,250 --> 00:46:36,461 Do you have any regrets? 1030 00:46:36,544 --> 00:46:38,671 Oh, regrets? I… 1031 00:46:38,755 --> 00:46:40,882 You know, with hitching your cart to the Muslim train. 1032 00:46:40,965 --> 00:46:42,759 Yeah. Uh… 1033 00:46:42,842 --> 00:46:44,886 Yeah. 1034 00:46:44,969 --> 00:46:47,388 Yes, um… 1035 00:46:47,472 --> 00:46:49,182 I th... I-I think you can say I do. 1036 00:46:49,265 --> 00:46:51,267 Really? 1037 00:46:51,351 --> 00:46:54,437 I regret that I didn't join up when I was even younger. 1038 00:46:54,521 --> 00:46:55,855 - Ah. - Oh. 1039 00:46:55,939 --> 00:46:57,941 This kid named Rollo used to chase me home 1040 00:46:58,024 --> 00:47:00,068 from school every damn day. 1041 00:47:00,151 --> 00:47:01,778 He's the reason I stopped going. 1042 00:47:01,861 --> 00:47:03,613 - Oh. - Now, I reckon if I would've 1043 00:47:03,696 --> 00:47:04,948 gotten with the brothers sooner, 1044 00:47:05,031 --> 00:47:06,866 we could've nipped it in the bud 1045 00:47:06,950 --> 00:47:09,994 and put a foot in Rollo's ass. You know what I'm saying? 1046 00:47:10,078 --> 00:47:11,996 Yeah, you don't need religion for that, kid. 1047 00:47:12,080 --> 00:47:13,540 You could just join a gang. 1048 00:47:13,623 --> 00:47:15,708 What's the damn difference? 1049 00:47:18,836 --> 00:47:20,713 Anyway, I-I better get going 1050 00:47:20,797 --> 00:47:22,715 before Brother Kareem gets back. 1051 00:47:23,841 --> 00:47:26,219 Hey, we're all proud of you, champ. 1052 00:47:26,302 --> 00:47:27,595 Aw. 1053 00:47:29,973 --> 00:47:32,225 - Thanks, brother. - Yeah. 1054 00:47:45,321 --> 00:47:47,448 Drink up while you can. 1055 00:47:49,325 --> 00:47:51,369 ♪ ♪ 1056 00:47:53,746 --> 00:47:55,373 - Damn. - Mm-hmm. 1057 00:47:57,292 --> 00:47:59,168 Betty. 1058 00:47:59,252 --> 00:48:01,462 Malcolm. 1059 00:48:01,546 --> 00:48:02,630 He did it. 1060 00:48:02,714 --> 00:48:03,965 I heard. 1061 00:48:04,048 --> 00:48:06,467 Praise Allah. 1062 00:48:14,434 --> 00:48:16,227 Betty. 1063 00:48:16,311 --> 00:48:18,646 Are you crying? 1064 00:48:18,730 --> 00:48:21,774 I'm just… happy. 1065 00:48:22,734 --> 00:48:24,485 Oh. 1066 00:48:24,569 --> 00:48:25,945 So am I. 1067 00:48:26,863 --> 00:48:28,323 So am I. 1068 00:48:28,406 --> 00:48:29,866 And is he going to… 1069 00:48:29,949 --> 00:48:33,036 He'll be announcing tomorrow morning that he's a Muslim. 1070 00:48:35,163 --> 00:48:39,125 Well, do you think he'll go along with your plan? 1071 00:48:39,208 --> 00:48:44,964 Well, it's too soon to tell, but, uh, I feel good about it. 1072 00:48:46,382 --> 00:48:49,552 Oh, Malcolm. 1073 00:48:49,636 --> 00:48:52,388 You were the only one who believed in him. 1074 00:48:52,472 --> 00:48:56,309 It's only fitting that you and Cassius be blessed in this way. 1075 00:48:56,392 --> 00:48:58,770 That you do this thing together. 1076 00:48:58,853 --> 00:49:01,522 Well, I really do believe in him, Betty. 1077 00:49:01,606 --> 00:49:03,566 Well, he believes in you, too. 1078 00:49:03,650 --> 00:49:05,693 As well as he should. 1079 00:49:07,612 --> 00:49:09,238 Hey, Cash. 1080 00:49:09,322 --> 00:49:10,657 Can I tell you something? 1081 00:49:10,740 --> 00:49:13,701 Of course, man, anything. 1082 00:49:13,785 --> 00:49:15,286 I did a movie. 1083 00:49:15,370 --> 00:49:16,746 You produced a movie? 1084 00:49:16,829 --> 00:49:19,499 Nah, man, I starred in one. 1085 00:49:22,418 --> 00:49:25,463 Oh, well, that's great, Jim, but you're not an actor. 1086 00:49:25,546 --> 00:49:27,299 That's what I told the cat who wanted to cast me, 1087 00:49:27,382 --> 00:49:29,258 but he put me in his Western anyway. 1088 00:49:29,342 --> 00:49:31,177 - A Western, huh? - Yeah. 1089 00:49:31,260 --> 00:49:34,430 Okay, so, uh, who-who do you play? 1090 00:49:34,514 --> 00:49:36,557 I play a buffalo soldier. 1091 00:49:36,641 --> 00:49:38,059 I'm part of this special unit, 1092 00:49:38,142 --> 00:49:40,311 and, uh, we're tracking this Confederate general. 1093 00:49:40,395 --> 00:49:42,355 He's being protected by these Apaches. 1094 00:49:42,438 --> 00:49:43,481 Damn. 1095 00:49:43,564 --> 00:49:45,233 - That sounds pretty good. - Yeah. 1096 00:49:45,316 --> 00:49:47,235 - So you're the hero? - One of them. 1097 00:49:47,318 --> 00:49:49,404 But my character gets killed about halfway through, 1098 00:49:49,487 --> 00:49:51,280 so when… 1099 00:49:51,364 --> 00:49:52,573 What? 1100 00:49:52,657 --> 00:49:54,325 No, nothing, man. I just… 1101 00:49:54,409 --> 00:49:57,161 I should've known as soon as you said "Black action hero," 1102 00:49:57,245 --> 00:50:00,832 the next part of that sentence was gonna be "who gets killed." 1103 00:50:00,915 --> 00:50:02,917 Hmm. 1104 00:50:03,000 --> 00:50:04,585 It went well, man. 1105 00:50:04,669 --> 00:50:07,088 I think there might be a future for me in this. 1106 00:50:07,171 --> 00:50:09,632 Being the sacrificial Negro in some Western 1107 00:50:09,716 --> 00:50:11,843 ain't the same as the NFL, man. 1108 00:50:11,926 --> 00:50:14,971 But how much you getting paid to be in this movie? 1109 00:50:18,599 --> 00:50:21,477 $37,000. 1110 00:50:23,354 --> 00:50:24,355 - Damn. - Mm-hmm. 1111 00:50:24,439 --> 00:50:25,523 That's pretty good. 1112 00:50:25,606 --> 00:50:27,233 It's a lot easier on my knees, too. 1113 00:50:27,316 --> 00:50:30,111 Yeah, but the only reason they want you in that movie 1114 00:50:30,194 --> 00:50:32,530 is 'cause people know you from football. 1115 00:50:32,613 --> 00:50:37,243 I mean, you need the game, just like I need boxing. 1116 00:50:37,326 --> 00:50:39,579 We're all just gladiators, Cash, 1117 00:50:39,662 --> 00:50:41,706 with our ruler sitting up there in his box, 1118 00:50:41,789 --> 00:50:44,709 giving us the thumbs up or the thumbs down. 1119 00:50:44,792 --> 00:50:46,294 Well, I don't want no damn ruler. 1120 00:50:46,377 --> 00:50:47,879 All right? 1121 00:50:47,962 --> 00:50:49,839 Shit, it's only so much running one man can do, anyway. 1122 00:50:49,922 --> 00:50:51,424 Oh, speak for yourself. 1123 00:50:51,507 --> 00:50:56,888 I plan to run, dance and fight well into my old age. 1124 00:50:58,347 --> 00:51:01,726 Is everything okay at the house? 1125 00:51:01,809 --> 00:51:04,562 The girls behaving themselves? 1126 00:51:04,645 --> 00:51:06,105 As best as they can. 1127 00:51:08,274 --> 00:51:10,401 ♪ ♪ 1128 00:51:18,326 --> 00:51:19,660 Malcolm? 1129 00:51:20,745 --> 00:51:22,038 Yes? 1130 00:51:22,121 --> 00:51:23,456 Is everything okay? 1131 00:51:23,539 --> 00:51:25,374 Yes. 1132 00:51:25,458 --> 00:51:28,586 Yes, everything's fine. Uh-huh. 1133 00:51:31,798 --> 00:51:34,133 - Evening. - Hi, Sam Cooke. 1134 00:51:36,302 --> 00:51:37,887 Hey! 1135 00:51:37,970 --> 00:51:40,848 I was wondering what was taking you so long to find a camera. 1136 00:51:40,932 --> 00:51:42,892 I had to check in with Betty. 1137 00:51:46,062 --> 00:51:48,898 Well, shouldn't you be checking in with Barbara at the hotel? 1138 00:51:48,981 --> 00:51:51,067 Nah, she's on her way back to Los Angeles. 1139 00:51:51,150 --> 00:51:54,195 I hope I haven't unnecessarily kept you away from her. 1140 00:51:54,278 --> 00:51:55,822 No. 1141 00:51:57,824 --> 00:51:59,367 What you looking at? 1142 00:51:59,450 --> 00:52:01,786 Let's make our way back to the hotel, Sam. 1143 00:52:14,715 --> 00:52:16,092 Oh, here they come. 1144 00:52:16,175 --> 00:52:17,301 My goodness. 1145 00:52:17,385 --> 00:52:19,512 You must have super hearing for real. 1146 00:52:19,595 --> 00:52:21,681 I'm Jim motherfucking Brown. 1147 00:52:23,015 --> 00:52:24,517 Hey, uh, remember, man, 1148 00:52:24,600 --> 00:52:26,186 just don't say anything about the movie shit. 1149 00:52:26,269 --> 00:52:27,270 Why are you embarrassed about it? 1150 00:52:27,353 --> 00:52:28,354 It's not a big deal. 1151 00:52:28,437 --> 00:52:30,606 Just don't say a goddamn thing. 1152 00:52:30,690 --> 00:52:32,275 Mum's the word. 1153 00:52:34,527 --> 00:52:35,903 Thank you. 1154 00:52:35,987 --> 00:52:37,238 Brother Malcolm. 1155 00:52:37,321 --> 00:52:39,407 What are you handsome, rich… 1156 00:52:39,490 --> 00:52:41,367 Brother Malcolm. 1157 00:52:42,910 --> 00:52:44,871 Is there anything I can help you with? 1158 00:52:44,954 --> 00:52:47,081 Uh, no, brother. We're-we're doing just fine. 1159 00:52:47,164 --> 00:52:49,876 Well, you know where I am if you need me. 1160 00:52:51,419 --> 00:52:54,130 - God is great. - Yes, he is. 1161 00:52:57,216 --> 00:52:59,343 ♪ ♪ 1162 00:53:03,097 --> 00:53:04,682 What's with him? 1163 00:53:04,765 --> 00:53:06,726 He thinks someone's following him. 1164 00:53:06,809 --> 00:53:09,979 You didn't see those two white guys across the street, Sam? 1165 00:53:10,062 --> 00:53:11,564 I know when I'm being watched. 1166 00:53:11,647 --> 00:53:13,149 How you know they wasn't watching me? 1167 00:53:13,232 --> 00:53:14,525 Shit, I'm famous. 1168 00:53:14,609 --> 00:53:16,569 They ain't all after you, Malcolm. 1169 00:53:16,652 --> 00:53:18,070 Yeah, Hoover's lackeys 1170 00:53:18,154 --> 00:53:19,489 have been following me around so long, 1171 00:53:19,572 --> 00:53:21,240 they know where I'm gonna be before I do. 1172 00:53:21,324 --> 00:53:23,034 See what happens when you don't get enough exercise? 1173 00:53:23,117 --> 00:53:24,952 Your mind goes haywire. 1174 00:53:29,415 --> 00:53:30,750 Yeah, as a matter of fact, 1175 00:53:30,833 --> 00:53:34,754 maybe some exercise is just what we all need. 1176 00:53:36,047 --> 00:53:37,840 What say we stretch our legs, boys? 1177 00:53:37,924 --> 00:53:40,259 - Are you serious? - As a heart attack. 1178 00:53:45,640 --> 00:53:48,351 I know when I'm being watched, Sam. 1179 00:53:48,434 --> 00:53:50,978 Well, your paranoia is really cramping my style, Malcolm. 1180 00:53:51,062 --> 00:53:53,147 Come on, just 'cause you can't see bugs don't mean 1181 00:53:53,230 --> 00:53:54,357 they ain't in the house, Sam. 1182 00:53:54,440 --> 00:53:56,233 Up on this dirty-ass roof. 1183 00:53:56,317 --> 00:53:59,028 Why don't you be like Bing Crosby about that shit, man, 1184 00:53:59,111 --> 00:54:02,156 and accentuate the motherfucking positive? 1185 00:54:02,239 --> 00:54:03,699 Look at this view. 1186 00:54:06,577 --> 00:54:08,746 I bet they're doing them for me. 1187 00:54:12,875 --> 00:54:14,210 It's nice, ain't it, Malcolm? 1188 00:54:14,293 --> 00:54:17,171 Yeah, it's most definitely soothing, Cash. 1189 00:54:17,254 --> 00:54:20,257 The air up here is cooler. 1190 00:54:20,341 --> 00:54:23,260 Far away from the prying eyes of your G-men. 1191 00:54:23,344 --> 00:54:25,554 Yeah, well, you joke all you want, Sam, 1192 00:54:25,638 --> 00:54:27,890 but I'm telling you it's got worse 1193 00:54:27,974 --> 00:54:30,267 since the tension between me and Mr. Muhammad. 1194 00:54:31,727 --> 00:54:33,854 I met with a writer in New York a few weeks back. 1195 00:54:33,938 --> 00:54:36,649 There were two guys following us through the airport. 1196 00:54:36,732 --> 00:54:38,442 Swear it was the same two. 1197 00:54:38,526 --> 00:54:41,112 I thought you didn't trust writers. 1198 00:54:41,195 --> 00:54:42,905 Oh. 1199 00:54:42,989 --> 00:54:44,865 This one was a brother, and… 1200 00:54:44,949 --> 00:54:47,076 well, this meeting was important. 1201 00:54:48,452 --> 00:54:49,578 I figure I'd better start 1202 00:54:49,662 --> 00:54:50,872 getting my life story documented 1203 00:54:50,955 --> 00:54:53,374 in my own words while I can. 1204 00:54:53,457 --> 00:54:55,876 What are you talking about, man? 1205 00:54:58,254 --> 00:55:00,089 Jimmy, there's, uh… 1206 00:55:01,549 --> 00:55:04,719 there's been this feeling permeating the air as of late. 1207 00:55:04,802 --> 00:55:07,430 - Uh, anger? - Anxiety? 1208 00:55:07,513 --> 00:55:08,931 Humidity. 1209 00:55:10,349 --> 00:55:12,476 More like menace. 1210 00:55:12,560 --> 00:55:14,311 Foreboding or… 1211 00:55:15,730 --> 00:55:17,189 death. 1212 00:55:22,361 --> 00:55:23,988 Well, Jim's quitting football 1213 00:55:24,071 --> 00:55:26,324 - to become a movie star, y'all. - Cassius! What the fuck? 1214 00:55:26,407 --> 00:55:27,533 Sorry, man. I had to do something to lighten the mood. 1215 00:55:27,616 --> 00:55:28,617 Holy shit, you are? 1216 00:55:28,701 --> 00:55:31,287 Oh. Look, hey, hey, man. 1217 00:55:31,370 --> 00:55:33,247 I'm not quitting football, okay? 1218 00:55:33,330 --> 00:55:36,292 I'm just exploring other options for after it ends. 1219 00:55:36,375 --> 00:55:38,002 I think it's a great idea. 1220 00:55:38,085 --> 00:55:40,004 Yeah, you get that career going, Jim. 1221 00:55:40,087 --> 00:55:42,381 Yeah, well, L.A.'s the land of milk and honey, baby. 1222 00:55:42,465 --> 00:55:44,633 We can do whatever we want to out there. 1223 00:55:44,717 --> 00:55:46,677 You can't live in Beverly Hills. 1224 00:55:46,761 --> 00:55:48,971 Don't need to. Got our own Black Beverly Hills. 1225 00:55:49,055 --> 00:55:50,639 And we got the better view. 1226 00:55:50,723 --> 00:55:52,308 Baldwin Hills, baby. 1227 00:55:52,391 --> 00:55:54,810 Top of the hill, looks out over the whole city, 1228 00:55:54,894 --> 00:55:56,228 mountains in the distance. 1229 00:55:56,312 --> 00:55:57,396 Nicer than Harlem. 1230 00:55:57,480 --> 00:55:58,814 Hell of a lot nicer than Overtown. 1231 00:55:58,898 --> 00:56:00,608 No tenements or slumlords. 1232 00:56:00,691 --> 00:56:04,862 It's just sunshine, pools and beaches. 1233 00:56:04,945 --> 00:56:06,572 Don't need no Green Book telling you 1234 00:56:06,655 --> 00:56:08,240 - where you can and can't go. - Hmm. 1235 00:56:08,324 --> 00:56:11,285 The only color that matters out in Cali is that green. 1236 00:56:11,368 --> 00:56:12,912 You sound like you might be getting 1237 00:56:12,995 --> 00:56:14,789 a bit seduced out there, brother. 1238 00:56:14,872 --> 00:56:16,957 Yeah, you know, I'm the one doing all the seducing. 1239 00:56:17,041 --> 00:56:18,626 Well, you watch out for this one, Jimmy. 1240 00:56:18,709 --> 00:56:20,252 He'll lead you down the primrose path. 1241 00:56:20,336 --> 00:56:22,588 Shit, the only disasters out in Hollywood 1242 00:56:22,671 --> 00:56:24,632 are up there on that movie screen. 1243 00:56:24,715 --> 00:56:27,218 Now, trust me, Jimmy, there's a real future in it. 1244 00:56:27,301 --> 00:56:29,720 Well, I should be in movies, too, then. 1245 00:56:29,804 --> 00:56:31,847 Damn, I'm too pretty not to be up on screen. 1246 00:56:31,931 --> 00:56:32,932 There you go! 1247 00:56:33,015 --> 00:56:34,850 - And you, too, Malcolm. - Yeah? 1248 00:56:34,934 --> 00:56:37,186 Mm, you could be our-our director. 1249 00:56:37,269 --> 00:56:38,437 Come on, show us the camera. 1250 00:56:38,521 --> 00:56:39,772 Come on, man, show us the camera. 1251 00:56:39,855 --> 00:56:43,067 Well… 1252 00:56:43,150 --> 00:56:44,693 it's a pretty fantastic camera. 1253 00:56:44,777 --> 00:56:45,861 All right. 1254 00:56:45,945 --> 00:56:47,238 Betty got it for me. 1255 00:56:47,321 --> 00:56:48,656 - It's a Rolleiflex… - Bee sting! 1256 00:56:48,739 --> 00:56:50,366 - Oh! -That cam… camera… - Damn, come on! 1257 00:56:50,449 --> 00:56:51,659 - Hey. Hey, guys, over here. - Sam, please, please. Sam! 1258 00:56:51,742 --> 00:56:53,452 - Ha! - Jimmy, what, you blew your wig?! 1259 00:56:53,536 --> 00:56:55,204 Give me the damn camera! 1260 00:56:55,287 --> 00:56:58,124 You lost your mind? 1261 00:56:59,166 --> 00:57:00,793 You know how much this thing costs? 1262 00:57:00,876 --> 00:57:03,212 I think we done hit a nerve. 1263 00:57:03,295 --> 00:57:05,798 Malcolm done dropped the affected speech and everything. 1264 00:57:05,881 --> 00:57:07,967 Yeah, that's right. 1265 00:57:08,050 --> 00:57:09,718 I got more rep than all three... 1266 00:57:09,802 --> 00:57:11,762 one, two, three of you clowns put together. 1267 00:57:11,846 --> 00:57:13,139 Oh, come on, man. 1268 00:57:13,222 --> 00:57:16,809 Rep don't carry over from decade to decade. 1269 00:57:16,892 --> 00:57:18,519 Tired-ass 1940s slang you using. 1270 00:57:18,602 --> 00:57:19,854 That was definitely not hep, daddy-o. 1271 00:57:19,937 --> 00:57:21,022 Talking about "blew your wig." 1272 00:57:21,105 --> 00:57:23,149 Just show us the camera, Negro. 1273 00:57:23,232 --> 00:57:26,819 Fine, just stop joking for a second. 1274 00:57:26,902 --> 00:57:27,987 Okay. 1275 00:57:29,280 --> 00:57:30,489 Jesus. 1276 00:57:33,159 --> 00:57:34,994 SAM and JIM: "You blew your wig." 1277 00:57:36,328 --> 00:57:38,081 - "Blew your wig." - Oh, he's taking a picture. 1278 00:57:38,164 --> 00:57:39,623 Oh, uh, hold on. Wait. 1279 00:57:42,334 --> 00:57:45,379 - Looking sharp now. - It's a Rolleiflex 3.5. 1280 00:57:45,462 --> 00:57:48,632 A German twin-lens reflex camera. 1281 00:57:48,716 --> 00:57:50,593 It's a fine piece of engineering, gents. 1282 00:57:50,676 --> 00:57:52,970 You see, it has this, uh, pop-out viewfinder. 1283 00:57:53,053 --> 00:57:54,138 Well, it looks bulky. 1284 00:57:54,221 --> 00:57:55,514 No, Jimmy, it's a work of art. 1285 00:57:55,598 --> 00:57:56,599 Hmm. 1286 00:57:59,560 --> 00:58:01,187 Yeah. Besides, uh, you know, 1287 00:58:01,270 --> 00:58:04,064 I've always got my Nikon handy for taking photos on the move. 1288 00:58:04,148 --> 00:58:06,859 Like when you're running from the Feds? 1289 00:58:06,942 --> 00:58:07,943 Yeah. 1290 00:58:08,027 --> 00:58:09,904 Or, uh, riding on a camel. 1291 00:58:10,946 --> 00:58:13,866 Mm. Where to? 1292 00:58:13,949 --> 00:58:16,160 Mecca. 1293 00:58:16,243 --> 00:58:18,579 Ah, you're going to Saudi Arabia? 1294 00:58:18,662 --> 00:58:19,955 Mm-hmm. 1295 00:58:20,039 --> 00:58:21,207 Yes. 1296 00:58:21,290 --> 00:58:22,708 All Muslims are supposed to do it 1297 00:58:22,791 --> 00:58:24,501 at least once in their lives, Sam. 1298 00:58:24,585 --> 00:58:27,713 And, well, since I'm not doing any speaking right now, this… 1299 00:58:27,796 --> 00:58:29,840 this feels like as good a time as any. 1300 00:58:29,924 --> 00:58:32,801 Oh, maybe I'll take a few detours while I'm out there. 1301 00:58:32,885 --> 00:58:34,970 Be quite amazing to see the Great Pyramids. 1302 00:58:35,054 --> 00:58:37,223 Man, that sounds fantastic. 1303 00:58:37,306 --> 00:58:38,891 Oh, it will be. 1304 00:58:38,974 --> 00:58:41,060 If your schedule permits, you should join me. 1305 00:58:41,143 --> 00:58:43,437 Hey, count me in. 1306 00:58:43,520 --> 00:58:44,855 - Yeah? - Count me in. 1307 00:58:44,939 --> 00:58:47,191 I mean, fine African sisters. 1308 00:58:47,274 --> 00:58:49,401 Come on, Jim, I know you're down with that. 1309 00:58:49,485 --> 00:58:51,737 Oh, with the ladies, most definitely. 1310 00:58:51,820 --> 00:58:52,947 But I'm up for another part. 1311 00:58:53,030 --> 00:58:54,365 So, see, in between that and camp, 1312 00:58:54,448 --> 00:58:56,116 I won't have time for a trip to Africa. 1313 00:58:56,200 --> 00:58:58,744 Hey, you should consider coming as well, Sam. 1314 00:58:58,827 --> 00:59:00,871 Leaving this country in the rearview for a while 1315 00:59:00,955 --> 00:59:03,707 is a great way to get some perspective. 1316 00:59:03,791 --> 00:59:05,668 Nah, I'm busy, too. 1317 00:59:05,751 --> 00:59:08,254 One can never be too busy for some added perspective. 1318 00:59:08,337 --> 00:59:10,172 Nah, I'm swamped, man. 1319 00:59:10,256 --> 00:59:14,301 And I got to prep to go back to the Copa. 1320 00:59:14,385 --> 00:59:15,719 Oh, come on, man. 1321 00:59:15,803 --> 00:59:18,013 You need to go on and forget about the Copa. 1322 00:59:18,097 --> 00:59:19,765 It was not that bad. 1323 00:59:19,848 --> 00:59:22,101 Come on, man. 1324 00:59:22,184 --> 00:59:24,186 All right, fine, maybe it was that bad. 1325 00:59:24,270 --> 00:59:25,646 Well, y-you don't shuck and jive enough 1326 00:59:25,729 --> 00:59:27,314 for those ofay tastes. 1327 00:59:27,398 --> 00:59:30,276 I may not dance around a stage like Jackie or James Brown, 1328 00:59:30,359 --> 00:59:32,361 but that's not what I'm selling, all right? 1329 00:59:32,444 --> 00:59:36,323 I'm selling my voice, my words, my image… 1330 00:59:36,407 --> 00:59:37,574 my-my message. 1331 00:59:37,658 --> 00:59:39,410 Your message? Hmm. 1332 00:59:39,493 --> 00:59:41,204 The problem is, at the Copa, you have to sell that message 1333 00:59:41,287 --> 00:59:42,579 to a bunch of white folks. 1334 00:59:42,663 --> 00:59:44,957 That don't matter. They got souls, don't they? 1335 00:59:45,040 --> 00:59:46,292 And every living thing with a soul 1336 00:59:46,375 --> 00:59:47,876 can have that soul tapped into. 1337 00:59:47,960 --> 00:59:49,253 - I thought you'd know that. - Do you think, 1338 00:59:49,336 --> 00:59:50,713 just maybe, your energy's misdirected, Sam, 1339 00:59:50,796 --> 00:59:51,923 trying to tap into white people's souls? 1340 00:59:52,006 --> 00:59:53,757 No, I don't. 1341 00:59:53,841 --> 00:59:55,718 If I win them over, playing our music, 1342 00:59:55,801 --> 00:59:57,720 I'm-I'm knocking down doors for everybody. 1343 00:59:57,803 --> 00:59:59,013 You watch and see. 1344 00:59:59,096 --> 01:00:01,807 It's not gonna always be the pop charts over here, 1345 01:00:01,890 --> 01:00:03,642 Black music charts over there. 1346 01:00:03,726 --> 01:00:05,811 - One day, it's gonna be one chart… - Mm. 1347 01:00:05,894 --> 01:00:07,813 With one music, for all people. 1348 01:00:07,896 --> 01:00:09,232 What kind of message are you sending, though, 1349 01:00:09,315 --> 01:00:10,899 by doing one show for white folks 1350 01:00:10,983 --> 01:00:12,443 and a completely different show for Black folks, Sam? 1351 01:00:12,526 --> 01:00:14,194 You… N-No, listen to me. 1352 01:00:14,278 --> 01:00:16,030 You're performing in-in places where the only Black people 1353 01:00:16,113 --> 01:00:18,032 not onstage are the ones serving the food. 1354 01:00:18,115 --> 01:00:19,783 Don't you think I know that? 1355 01:00:19,867 --> 01:00:21,952 Can't tell you how many times I wanted to reach out 1356 01:00:22,036 --> 01:00:23,454 and punch somebody, but you c… 1357 01:00:23,537 --> 01:00:25,248 Then, then, then, then strike with the weapon 1358 01:00:25,331 --> 01:00:27,416 that you have, man, your voice! 1359 01:00:27,499 --> 01:00:29,293 Black people... we-we standing up. 1360 01:00:29,376 --> 01:00:31,712 - Mm-hmm. - We-we speaking out. 1361 01:00:31,795 --> 01:00:36,175 Sam, you have possibly one of the most effective, 1362 01:00:36,258 --> 01:00:38,969 beautiful outlets of us all. 1363 01:00:39,053 --> 01:00:40,596 Y-You're not using it to help the cause, brother. 1364 01:00:40,679 --> 01:00:42,806 The hell I'm not. 1365 01:00:42,890 --> 01:00:45,184 I got the masters to my songs. 1366 01:00:45,267 --> 01:00:46,477 I started a label. 1367 01:00:46,560 --> 01:00:47,895 I'm producing tons of Black artists. 1368 01:00:47,978 --> 01:00:50,314 Don't you think my determining 1369 01:00:50,397 --> 01:00:52,191 my creative and business destiny 1370 01:00:52,274 --> 01:00:54,068 is every bit as inspiring to people 1371 01:00:54,151 --> 01:00:56,987 as you standing up on a podium trying to piss them off? 1372 01:00:57,071 --> 01:00:59,239 Oh, wait a minute. I forgot. 1373 01:00:59,323 --> 01:01:01,367 That's all you do! 1374 01:01:01,450 --> 01:01:02,868 Sam, I do plenty. 1375 01:01:02,951 --> 01:01:05,037 Oh, do you? Let's see. You suck at sports. 1376 01:01:05,120 --> 01:01:06,330 Well, I-I was never much into football. 1377 01:01:06,413 --> 01:01:07,539 Can't sing. 1378 01:01:07,623 --> 01:01:09,750 Damn sure can't make shit out of no peanut. 1379 01:01:09,833 --> 01:01:11,293 Is there a point to this rant, Sam? 1380 01:01:11,377 --> 01:01:13,170 My point is that sometimes I feel like you're just like 1381 01:01:13,253 --> 01:01:15,172 all the rest of them people out there, obsessed with the stars. 1382 01:01:15,255 --> 01:01:16,965 Oh, no, no, no, Cash. 1383 01:01:17,049 --> 01:01:18,217 - You look around. Look around. - Let him finish. 1384 01:01:18,300 --> 01:01:20,511 Which one of us don't belong? 1385 01:01:20,594 --> 01:01:23,430 - Don't belong? - Don't belong. 1386 01:01:23,514 --> 01:01:25,057 Brother Sam, the only person here 1387 01:01:25,140 --> 01:01:27,059 white people seem to like... 1388 01:01:27,142 --> 01:01:28,435 that would be you. 1389 01:01:28,519 --> 01:01:30,270 Hey, y'all need to cool it now, man. 1390 01:01:30,354 --> 01:01:33,273 You know, you always managed to just be around for shit, 1391 01:01:33,357 --> 01:01:34,483 haven't you? 1392 01:01:34,566 --> 01:01:36,193 Maybe your daddy should've beaten you better. 1393 01:01:36,276 --> 01:01:37,987 - Jimmy, I'm gonna kick this motherfucker's ass. - Oh, whoa. 1394 01:01:38,070 --> 01:01:39,738 You can let him go. Let him go. 1395 01:01:39,822 --> 01:01:41,073 Everything all right, Brother Malcolm? 1396 01:01:41,156 --> 01:01:42,658 - What do you want? - Hey. Hey. 1397 01:01:42,741 --> 01:01:43,951 - Get your motherfucking hands off me! - Hey. Hey. 1398 01:01:44,034 --> 01:01:45,744 Oh, I don't think so. 1399 01:01:45,828 --> 01:01:48,372 Our job here is to protect the brother minister. 1400 01:01:48,455 --> 01:01:51,166 Listen, Kareem, I don't need your protection, brother. 1401 01:01:53,043 --> 01:01:57,881 Well, now that that's settled, away you go. 1402 01:01:57,965 --> 01:01:59,675 Negro, I will leave when I am good… 1403 01:01:59,758 --> 01:02:00,843 You best think long and hard 1404 01:02:00,926 --> 01:02:02,970 'fore you wag that tongue at me. 1405 01:02:09,560 --> 01:02:10,686 God is great. 1406 01:02:10,769 --> 01:02:12,479 Yeah, greater than any of us. 1407 01:02:19,653 --> 01:02:20,863 Ah, yeah. 1408 01:02:20,946 --> 01:02:23,115 ♪ ♪ 1409 01:02:26,326 --> 01:02:28,328 Your security people are assholes. 1410 01:02:28,412 --> 01:02:30,289 Yeah, I don't choose them. 1411 01:02:30,372 --> 01:02:31,582 What's wrong with you, Sam? 1412 01:02:31,665 --> 01:02:33,292 You're supposed to be smooth, man. 1413 01:02:33,375 --> 01:02:36,211 Ain't easy being smooth with this sandpaper nigga around. 1414 01:02:37,212 --> 01:02:39,131 Shit. 1415 01:02:55,689 --> 01:02:57,107 You two done fighting now? 1416 01:02:57,191 --> 01:02:59,026 I wasn't trying to fight nobody. 1417 01:02:59,109 --> 01:03:00,736 That's Malcolm. 1418 01:03:00,819 --> 01:03:02,863 Always pissed off. 1419 01:03:06,742 --> 01:03:08,494 "Pissed off"? 1420 01:03:10,078 --> 01:03:11,830 You say "pissed off," Brother Sam? 1421 01:03:11,914 --> 01:03:13,874 You know, what is going on around us, 1422 01:03:13,957 --> 01:03:16,627 it should make everyone angry. 1423 01:03:16,710 --> 01:03:19,421 Uh, you know, you bourgeois Negroes, 1424 01:03:19,505 --> 01:03:21,840 you're too happy, uh, with your scraps 1425 01:03:21,924 --> 01:03:25,385 to really understand what is at stake here. 1426 01:03:25,469 --> 01:03:28,222 What, you-you think Cash being the world champ 1427 01:03:28,305 --> 01:03:30,933 is gonna protect him from the devils 1428 01:03:31,016 --> 01:03:33,602 that harassed him from the first day that he got here? 1429 01:03:33,685 --> 01:03:35,145 Mm, I'd like to see them try. 1430 01:03:35,229 --> 01:03:37,231 - Huh? And Jimmy. - Hmm? 1431 01:03:37,314 --> 01:03:39,399 Jimmy is the best football player in the world, 1432 01:03:39,483 --> 01:03:41,610 but he is also giving money to Black-owned businesses. 1433 01:03:41,693 --> 01:03:43,820 What, you-you don't think that-that threatens 1434 01:03:43,904 --> 01:03:44,905 a lot of white people? 1435 01:03:44,988 --> 01:03:45,989 Hmm? 1436 01:03:46,073 --> 01:03:47,199 You don't think the FBI is 1437 01:03:47,282 --> 01:03:48,451 probably starting to follow him around, too? 1438 01:03:48,534 --> 01:03:49,952 Oh, man, now you're gonna fucking jinx me. 1439 01:03:50,035 --> 01:03:51,578 And that is why, Brother Sam, 1440 01:03:51,662 --> 01:03:55,791 this-this movement that we are in is called a struggle. 1441 01:03:55,874 --> 01:03:58,919 Because we are fighting for our lives! 1442 01:04:00,796 --> 01:04:03,215 And what words are we hearing from you, brother? 1443 01:04:05,008 --> 01:04:07,177 Mm, Mr. Soul. 1444 01:04:13,308 --> 01:04:18,605 ♪ Darling, you send me ♪ 1445 01:04:18,689 --> 01:04:21,817 ♪ I know you send me ♪ 1446 01:04:21,900 --> 01:04:23,318 Or maybe this one. 1447 01:04:23,402 --> 01:04:25,445 ♪ Darling, y… ♪ 1448 01:04:27,823 --> 01:04:30,325 ♪ I love you, I love you, I love you, I love you ♪ 1449 01:04:30,409 --> 01:04:33,453 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ 1450 01:04:33,537 --> 01:04:35,455 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ - 1451 01:04:35,539 --> 01:04:37,249 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ - 1452 01:04:37,332 --> 01:04:41,503 ♪ I love you, I love you ♪ 1453 01:04:43,130 --> 01:04:46,049 ♪ For sentimental reasons ♪ 1454 01:04:47,926 --> 01:04:50,929 ♪ I hope you do believe me… ♪ -Oh. 1455 01:04:51,888 --> 01:04:53,682 Wow, Sam. 1456 01:04:53,765 --> 01:04:55,350 Your music is deep, brother. 1457 01:04:55,434 --> 01:04:57,227 Hey, man, I love them songs. 1458 01:04:57,311 --> 01:04:58,854 Back-never-facing-the-door, bean-pie-eating, 1459 01:04:58,937 --> 01:05:00,022 self-righteous motherfucker. 1460 01:05:00,105 --> 01:05:01,440 And, to boot, most of them are 1461 01:05:01,523 --> 01:05:04,610 versions of the church songs that nurtured you. 1462 01:05:04,693 --> 01:05:06,903 You-you twisted them and you perverted them 1463 01:05:06,987 --> 01:05:08,905 to feed a-a white crowd. 1464 01:05:08,989 --> 01:05:10,449 That is bullshit. 1465 01:05:10,532 --> 01:05:13,452 Most of the artists I work with are gospel sing... 1466 01:05:13,535 --> 01:05:15,663 And do you have any idea what I've given back to the church? 1467 01:05:15,746 --> 01:05:17,873 Do you know... h-how many times do I have to hear that, Jimmy? 1468 01:05:17,956 --> 01:05:19,458 You know, that has got to be the greatest fault 1469 01:05:19,541 --> 01:05:22,210 of you so-called, uh, successful Negroes. 1470 01:05:22,294 --> 01:05:24,046 - You'll do something detrimental… - Here he goes. 1471 01:05:24,129 --> 01:05:26,256 To your own people with the promise that-that, 1472 01:05:26,340 --> 01:05:29,009 after you get rich, then you're gonna make it back up to them. 1473 01:05:29,092 --> 01:05:30,761 With-with a handout. 1474 01:05:30,844 --> 01:05:32,554 Or some gesture of patronage. 1475 01:05:32,638 --> 01:05:34,931 - Malcolm, Malcolm, all right. - No, Jimmy. 1476 01:05:35,015 --> 01:05:37,643 And what you don't get, Brother Sam: 1477 01:05:37,726 --> 01:05:39,686 You've made it, brother. 1478 01:05:39,770 --> 01:05:42,272 But for all the others, the majority of people 1479 01:05:42,356 --> 01:05:43,982 who had their own self-destructive dreams 1480 01:05:44,066 --> 01:05:47,402 and didn't make it, what they left behind? 1481 01:05:47,486 --> 01:05:50,822 No, all they left behind is a legacy of negativity! 1482 01:05:50,906 --> 01:05:52,449 But that's okay, 'cause they all meant well. 1483 01:05:52,532 --> 01:05:54,534 Malcolm, will you please have some damn ice cream? 1484 01:05:54,618 --> 01:05:56,536 You will never be loved by the people 1485 01:05:56,620 --> 01:05:59,206 you're trying so hard to win over. 1486 01:05:59,289 --> 01:06:00,457 Never. 1487 01:06:00,540 --> 01:06:04,002 You're just a windup toy in a music box. 1488 01:06:04,086 --> 01:06:05,879 A-A monkey. 1489 01:06:05,962 --> 01:06:07,381 That's what you are. 1490 01:06:07,464 --> 01:06:11,009 You're a monkey dancing for an organ grinder to them. 1491 01:06:16,431 --> 01:06:18,767 Y'all pulled out the knives. 1492 01:06:18,850 --> 01:06:22,187 And if I get cut, I'm fittin' to hurt somebody. 1493 01:06:36,493 --> 01:06:39,121 Cassius, who-who were those English boys 1494 01:06:39,204 --> 01:06:41,415 you-you were hanging out with a couple days ago? 1495 01:06:41,498 --> 01:06:42,791 The Beatles. 1496 01:06:42,874 --> 01:06:44,960 Yes, The "Be-a-tles." 1497 01:06:47,671 --> 01:06:49,631 All that time you spent on the road, Sam, 1498 01:06:49,715 --> 01:06:53,135 entertaining the children of bigots, 1499 01:06:53,218 --> 01:06:55,679 and at the end of the day, white folks would still rather 1500 01:06:55,762 --> 01:06:56,972 import their popular music. 1501 01:06:57,055 --> 01:06:59,182 Just hold on one second. 1502 01:07:00,684 --> 01:07:03,770 Now, yeah, The Beatles, th-they're funny… 1503 01:07:05,439 --> 01:07:07,941 but they ain't no Sam Cooke. 1504 01:07:10,277 --> 01:07:12,487 They're-they're… they're more of a fad. 1505 01:07:12,571 --> 01:07:16,616 Yeah, well, if not them, then-then someone else, Cash. 1506 01:07:16,700 --> 01:07:21,204 The bottom line: This is too important a time, brother, 1507 01:07:21,288 --> 01:07:23,415 to be wasting a-a brilliant 1508 01:07:23,498 --> 01:07:26,084 and-and creative mind on pandering. 1509 01:07:26,168 --> 01:07:28,337 And it's too damn hot in here to be wearing that blazer. 1510 01:07:28,420 --> 01:07:29,963 So what's your point? 1511 01:07:30,046 --> 01:07:31,506 My-my point is, 1512 01:07:31,590 --> 01:07:34,926 Brother Sam, that I am just one voice in this struggle. 1513 01:07:35,010 --> 01:07:36,678 Just one. 1514 01:07:36,762 --> 01:07:38,555 And Cassius, Cassius... he's another 1515 01:07:38,638 --> 01:07:42,642 who-who pushes us forward with his fists and with his words. 1516 01:07:42,726 --> 01:07:46,104 And Jimmy, Jimmy pushes us forward with his fearlessness 1517 01:07:46,188 --> 01:07:48,940 and-and his relentlessness. 1518 01:07:49,024 --> 01:07:50,442 My point is that you, brother, 1519 01:07:50,525 --> 01:07:53,862 you could be the loudest voice of us all. 1520 01:07:57,324 --> 01:07:59,284 The Honorable Elijah Muhammad says that if we… 1521 01:07:59,367 --> 01:08:00,619 No, hold on, hold on. 1522 01:08:00,702 --> 01:08:01,953 Now, I ain't ask you 1523 01:08:02,037 --> 01:08:03,205 what the Honorable Elijah Muhammad thought. 1524 01:08:03,288 --> 01:08:05,540 I asked you what you thought. 1525 01:08:05,624 --> 01:08:07,083 There you go with, 1526 01:08:07,167 --> 01:08:08,502 "The Honorable Elijah Muhammad says this, 1527 01:08:08,585 --> 01:08:11,171 Honorable Elijah Muhammad says that." 1528 01:08:11,254 --> 01:08:13,256 And when the Honorable Elijah Muhammad tells you 1529 01:08:13,340 --> 01:08:14,758 to shut the fuck up, 1530 01:08:14,841 --> 01:08:16,885 - you damn sure do that, too. - No. 1531 01:08:16,968 --> 01:08:18,387 What is going on between the Nation and me, Sam, 1532 01:08:18,470 --> 01:08:20,222 - is way more complicated. - But you still obey them. 1533 01:08:20,305 --> 01:08:21,306 When they tell you to come out here 1534 01:08:21,389 --> 01:08:23,433 and-and recruit Cassius 1535 01:08:23,517 --> 01:08:24,935 to become a member of something you don't even seem to believe! 1536 01:08:25,018 --> 01:08:26,353 What are you talking about? I'm not making... I'm not... 1537 01:08:26,436 --> 01:08:27,563 I'm not making Cassius do anything! 1538 01:08:27,646 --> 01:08:29,606 Ca... He came to me for insight. 1539 01:08:29,689 --> 01:08:31,691 He-he had questions. 1540 01:08:31,775 --> 01:08:34,236 His passion for Islam comes from a pure place, Sam. 1541 01:08:34,319 --> 01:08:36,780 "Passion" is… 1542 01:08:37,948 --> 01:08:40,116 kind of a strong word. 1543 01:08:51,670 --> 01:08:54,005 Well, you couldn't stop talking about how excited you were 1544 01:08:54,089 --> 01:08:56,633 - to come out with your faith to the world, Cash. - True. 1545 01:08:56,716 --> 01:08:59,010 True. I was. I am. It's just that… 1546 01:08:59,094 --> 01:09:00,804 - What is it? - If we're being completely honest and all, 1547 01:09:00,887 --> 01:09:02,806 I guess being a Muslim 1548 01:09:02,889 --> 01:09:07,102 sounded like a much better idea before tonight. 1549 01:09:11,940 --> 01:09:15,527 How could you have any second thoughts, Cash? I… 1550 01:09:15,610 --> 01:09:17,488 You're on top of the world. I-I don't understand. 1551 01:09:17,571 --> 01:09:21,116 He didn't actually think he was gonna win tonight, Malcolm. 1552 01:09:21,199 --> 01:09:23,451 - Cash? - Course I knew. 1553 01:09:23,535 --> 01:09:25,453 I'm the best… 1554 01:09:25,537 --> 01:09:26,914 I'm the greatest there ever will be. 1555 01:09:26,997 --> 01:09:28,582 - I'm-I'm just saying that… - Easy, Cassius. 1556 01:09:28,665 --> 01:09:30,083 No, I'm good. 1557 01:09:31,126 --> 01:09:33,461 I'm just a little nervous is all. 1558 01:09:33,545 --> 01:09:35,505 That's natural, ain't it? 1559 01:09:39,551 --> 01:09:41,344 Malcolm. 1560 01:09:45,599 --> 01:09:48,643 It takes a hustler to see a hustle. 1561 01:09:50,395 --> 01:09:53,273 Say, let me ask you something, Mr. Know-It-All. 1562 01:09:56,401 --> 01:10:00,697 How is it helpful for Black people 1563 01:10:00,780 --> 01:10:04,326 to run their businesses different than everyone else's? 1564 01:10:04,409 --> 01:10:06,536 Dumber than everyone else's? 1565 01:10:06,620 --> 01:10:08,121 No. 1566 01:10:08,204 --> 01:10:10,707 No one's accused you of making bad business decisions, Sam. 1567 01:10:10,790 --> 01:10:12,208 You might as well have. 1568 01:10:12,292 --> 01:10:14,669 You think I don't know about the British Invasion? 1569 01:10:15,670 --> 01:10:18,506 I invested in the British Invasion. 1570 01:10:20,300 --> 01:10:22,260 I have these protégés. 1571 01:10:22,344 --> 01:10:23,428 Valentinos. 1572 01:10:23,511 --> 01:10:25,430 Five Womack brothers. 1573 01:10:25,513 --> 01:10:29,100 The youngest one, Bobby, wrote this song, "It's All Over Now." 1574 01:10:29,184 --> 01:10:30,810 Great tune. 1575 01:10:30,894 --> 01:10:32,812 The band records it. It's fantastic. 1576 01:10:32,896 --> 01:10:34,397 All over the R&B charts. 1577 01:10:34,481 --> 01:10:39,152 It even went to number 94 on Billboard's Hot 100. 1578 01:10:39,235 --> 01:10:41,571 Then I get a call from England. 1579 01:10:41,655 --> 01:10:43,490 One of these British bands wants to record 1580 01:10:43,573 --> 01:10:45,075 - a cover version. - The Beatles? 1581 01:10:45,158 --> 01:10:47,160 Nah, Cash. They call themselves the Rolling Stones. 1582 01:10:47,243 --> 01:10:48,620 Oh, like the Muddy Waters song. 1583 01:10:48,703 --> 01:10:49,996 Exactly. 1584 01:10:50,080 --> 01:10:51,665 So, Bobby's like, you know, "No damn way, man. 1585 01:10:51,748 --> 01:10:53,041 That's our song, man." 1586 01:10:53,124 --> 01:10:55,085 But… I get the final say, 1587 01:10:55,168 --> 01:10:56,878 and I'm looking at the big picture. 1588 01:10:56,962 --> 01:10:59,631 And I give the Rolling Stones permission to record it. 1589 01:10:59,714 --> 01:11:01,883 - You did? - I did. 1590 01:11:01,967 --> 01:11:03,343 Mm, mm, mm. 1591 01:11:03,426 --> 01:11:05,679 And the Rolling Stones' version of the song 1592 01:11:05,762 --> 01:11:08,348 goes all the way to number one. 1593 01:11:08,431 --> 01:11:10,809 Not on the R&B charts. 1594 01:11:10,892 --> 01:11:12,936 Pop charts. 1595 01:11:13,019 --> 01:11:14,896 But, of course, you know, 1596 01:11:14,980 --> 01:11:16,315 once this version of the song gets big, 1597 01:11:16,398 --> 01:11:18,483 Bobby's version just disappears. 1598 01:11:18,566 --> 01:11:20,735 Right? Falls off the R&B charts. It's just gone. 1599 01:11:20,819 --> 01:11:22,779 So, of course, Bobby's crushed. 1600 01:11:22,862 --> 01:11:24,739 Yes, as well he should be, Sam. 1601 01:11:24,823 --> 01:11:27,409 Let me finish. 1602 01:11:27,492 --> 01:11:30,328 He's crushed for about six months. 1603 01:11:30,412 --> 01:11:33,623 Because, six months later, 1604 01:11:33,707 --> 01:11:36,042 that first royalty check comes in. 1605 01:11:37,210 --> 01:11:38,712 And because Bobby's the writer 1606 01:11:38,795 --> 01:11:40,547 and my company owns the rights to the song, 1607 01:11:40,630 --> 01:11:43,091 that means every time… 1608 01:11:43,174 --> 01:11:46,094 some white girl buys a copy of that single, 1609 01:11:46,177 --> 01:11:48,221 she putting money into my pockets. 1610 01:11:48,304 --> 01:11:50,098 Our pockets. 1611 01:11:51,433 --> 01:11:52,809 White boys out there touring around, 1612 01:11:52,892 --> 01:11:54,728 they ain't even know they working for us. 1613 01:11:54,811 --> 01:11:55,896 Next thing you know, Bobby's like, 1614 01:11:55,979 --> 01:11:57,064 "The Rolling Stones want to cover 1615 01:11:57,147 --> 01:11:58,606 any more versions of my songs?" 1616 01:11:58,690 --> 01:12:00,525 You know who gets paid more 1617 01:12:00,608 --> 01:12:01,901 than the writer of a song 1618 01:12:01,985 --> 01:12:04,279 that hits number 94 on the Billboard Hot 100? 1619 01:12:04,362 --> 01:12:07,032 - Hmm? - The writer of a song that hits number one. 1620 01:12:07,115 --> 01:12:08,450 I already knew that. 1621 01:12:08,533 --> 01:12:10,201 Now Bobby knows it, too. 1622 01:12:10,285 --> 01:12:11,661 Tell me how it's not empowerment. 1623 01:12:11,745 --> 01:12:13,163 Everybody talks about they want a piece of the pie. 1624 01:12:13,246 --> 01:12:14,497 Well, I don't. 1625 01:12:14,581 --> 01:12:17,917 I want the goddamn recipe. 1626 01:12:19,878 --> 01:12:22,672 I congratulate you on being so shrewd, brother. 1627 01:12:22,756 --> 01:12:24,632 You just don't get how everything's not 1628 01:12:24,716 --> 01:12:26,593 so black and white like you make it out to be. 1629 01:12:26,676 --> 01:12:29,262 In your mind, President Kennedy getting assassinated 1630 01:12:29,345 --> 01:12:30,722 is just another one of those white devils 1631 01:12:30,805 --> 01:12:31,807 getting what they deserve. 1632 01:12:31,890 --> 01:12:33,433 Well, I liked JFK, man. 1633 01:12:33,516 --> 01:12:35,351 My mama cried when he died. 1634 01:12:35,435 --> 01:12:36,478 Mine did, too. 1635 01:12:36,561 --> 01:12:38,146 How do you think it made me feel 1636 01:12:38,229 --> 01:12:39,773 to have her see my friend on TV, 1637 01:12:39,856 --> 01:12:40,983 talking about "good riddance"? 1638 01:12:41,066 --> 01:12:42,567 No. I-I didn't, I didn't say... No. 1639 01:12:42,650 --> 01:12:44,110 Sam, I didn't say "good riddance." 1640 01:12:44,194 --> 01:12:46,112 You said it was "chickens coming home to roost"! 1641 01:12:46,196 --> 01:12:48,740 Yes, I was trying to make a point, brother! 1642 01:12:48,823 --> 01:12:50,200 - You were paraphrasing. - Tell you something else. 1643 01:12:50,283 --> 01:12:52,869 My whole family lives on the South Side of Chicago, 1644 01:12:52,952 --> 01:12:54,788 not up in Harlem where you are. 1645 01:12:54,871 --> 01:12:57,373 - The Black Muslims… - "The Nation of Islam" to you. 1646 01:12:57,457 --> 01:13:00,376 The Nation of Islam is huge in Chicago. 1647 01:13:00,460 --> 01:13:03,088 I know where Elijah Muhammad's house is. 1648 01:13:03,171 --> 01:13:04,756 It's the biggest one for miles around. 1649 01:13:04,839 --> 01:13:06,424 Looks like the mayor's residence. 1650 01:13:06,508 --> 01:13:07,509 Oh, yeah. I been there for dinner. 1651 01:13:07,592 --> 01:13:08,593 Oh, you been there for dinner. 1652 01:13:08,676 --> 01:13:11,096 So you see how he lives like a pharaoh. 1653 01:13:11,179 --> 01:13:13,389 Never says nothing about the crooked Black alderman 1654 01:13:13,473 --> 01:13:15,767 who's running numbers, pushing drugs, 1655 01:13:15,850 --> 01:13:18,061 doing all the things to hurt the community, 1656 01:13:18,144 --> 01:13:20,772 meanwhile condemning those white devils. 1657 01:13:20,855 --> 01:13:23,358 Come off it, Malcolm. 1658 01:13:33,284 --> 01:13:35,745 Oh, I got something for your ass. 1659 01:13:39,499 --> 01:13:41,835 ♪ Dum, da-dum, dum. ♪ 1660 01:13:41,918 --> 01:13:44,462 This is the clue that's gonna solve the crime, Officer? 1661 01:13:44,546 --> 01:13:47,006 Oh, you could say that. 1662 01:13:47,090 --> 01:13:50,426 You know, I was thinking about this song I heard on the radio 1663 01:13:50,510 --> 01:13:52,178 the other day, Sam. 1664 01:13:52,262 --> 01:13:56,015 It's a song that made me think of you. 1665 01:13:56,099 --> 01:13:58,726 Turns out it's pretty popular. 1666 01:14:05,191 --> 01:14:10,238 ♪ How many roads must a man walk down ♪ 1667 01:14:10,321 --> 01:14:14,868 ♪ Before you call him a man? ♪ 1668 01:14:16,077 --> 01:14:20,957 ♪ How many seas must a white dove sail ♪ 1669 01:14:21,040 --> 01:14:25,712 ♪ Before she sleeps in the sand? ♪ 1670 01:14:25,795 --> 01:14:31,509 ♪ Yes, and how many times must the cannonballs fly ♪ 1671 01:14:31,593 --> 01:14:36,097 ♪ Before they're forever banned? ♪ 1672 01:14:37,140 --> 01:14:39,517 ♪ The answer, my friend ♪ 1673 01:14:39,601 --> 01:14:41,895 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 1674 01:14:41,978 --> 01:14:44,230 - ♪ The answer is ♪ - Mm. 1675 01:14:44,314 --> 01:14:46,316 - ♪ Blowin' in the wind… ♪ - Mm-mm-mm! 1676 01:14:46,399 --> 01:14:47,609 Ooh! 1677 01:14:47,692 --> 01:14:49,861 I just love those lyrics. 1678 01:14:50,862 --> 01:14:53,448 Especially in the beginning. 1679 01:14:54,574 --> 01:14:58,453 "How many roads must a man walk down 1680 01:14:58,536 --> 01:15:01,080 before you can call him a man?" 1681 01:15:01,164 --> 01:15:02,415 It's as though he's asking, 1682 01:15:02,498 --> 01:15:04,334 "How much do the oppressed have to do 1683 01:15:04,417 --> 01:15:08,546 before they can be recognized as human beings?" 1684 01:15:08,630 --> 01:15:10,132 That really gets you thinking, don't it? 1685 01:15:10,215 --> 01:15:12,050 I already know "Blowin' in the Wind," Malcolm. 1686 01:15:12,133 --> 01:15:14,385 I heard it when it first came out. 1687 01:15:14,469 --> 01:15:15,678 It didn't make you angry? 1688 01:15:15,762 --> 01:15:17,639 Why would it? 1689 01:15:19,057 --> 01:15:22,018 Isn't this Bob Dylan fella a white boy from Minnesota? 1690 01:15:23,102 --> 01:15:24,520 So what? 1691 01:15:24,604 --> 01:15:26,564 So? 1692 01:15:28,191 --> 01:15:31,236 This is a white boy from Minnesota 1693 01:15:31,319 --> 01:15:34,405 who has nothing to gain from writing a song 1694 01:15:34,489 --> 01:15:37,533 that speaks more to the struggles of our people, 1695 01:15:37,617 --> 01:15:38,993 more to the movement, 1696 01:15:39,077 --> 01:15:41,329 than anything that you have ever penned 1697 01:15:41,412 --> 01:15:43,748 in your life, brother. 1698 01:15:43,831 --> 01:15:46,626 I-I know I'm not the shrewd businessperson you are, 1699 01:15:46,709 --> 01:15:48,670 my brother, but since you say 1700 01:15:48,753 --> 01:15:51,923 being vocally in the struggle is bad for business, 1701 01:15:52,006 --> 01:15:54,217 why has this old song gone higher on the pop charts 1702 01:15:54,300 --> 01:15:55,510 than anything you got out? 1703 01:15:59,764 --> 01:16:02,850 Why has this song gone higher. 1704 01:16:02,934 --> 01:16:05,186 On the pop charts 1705 01:16:05,270 --> 01:16:08,273 than anything you got out? 1706 01:16:08,356 --> 01:16:09,857 Hmm? 1707 01:16:22,495 --> 01:16:24,122 - Nope, nope, nope, nope, nope. - Sam. 1708 01:16:24,205 --> 01:16:25,498 - Come on, Sam. - Sam. 1709 01:16:25,581 --> 01:16:26,833 Come back here, man. 1710 01:16:26,916 --> 01:16:27,917 - Sam! - Sam! 1711 01:16:28,001 --> 01:16:30,295 Goddamn it. 1712 01:16:30,378 --> 01:16:32,463 Good riddance. 1713 01:16:46,894 --> 01:16:48,146 That wasn't necessary. 1714 01:16:48,229 --> 01:16:50,857 Yes, that absolutely was necessary, Cash. 1715 01:16:50,940 --> 01:16:52,692 - We're supposed to be friends, man! - Yes! 1716 01:16:52,775 --> 01:16:54,902 Well, I am his friend, and that is why 1717 01:16:54,986 --> 01:16:58,948 I am trying to give him a wake-up call! 1718 01:16:59,032 --> 01:17:03,202 There is no more room for anyone... 1719 01:17:03,286 --> 01:17:06,414 not you, not me, not Jimmy, not Sam... 1720 01:17:06,497 --> 01:17:10,043 no one to be standing on the fence anymore! 1721 01:17:10,126 --> 01:17:15,089 Our people are literally dying in the streets every day! 1722 01:17:15,882 --> 01:17:19,427 Black people are dying! 1723 01:17:19,510 --> 01:17:21,637 Every day! 1724 01:17:23,389 --> 01:17:26,559 And a line has got to be drawn in the sand, Jimmy. 1725 01:17:26,642 --> 01:17:30,021 A line that says, "Either you stand on this side with us, 1726 01:17:30,104 --> 01:17:32,440 or you stand over on that side against us," Cash. 1727 01:17:32,523 --> 01:17:34,025 And I-I believe, 1728 01:17:34,108 --> 01:17:36,986 I believe in that brother's potential, Jimmy, 1729 01:17:37,070 --> 01:17:38,404 too much! 1730 01:17:38,488 --> 01:17:42,033 Too much to let him stay over on the other side. 1731 01:17:43,743 --> 01:17:46,579 I better go get him before he drives off. 1732 01:18:26,369 --> 01:18:28,746 You know… 1733 01:18:28,830 --> 01:18:31,916 I always find it kind of funny how you light-skinned cats 1734 01:18:31,999 --> 01:18:35,211 end up being so damn militant. 1735 01:18:37,755 --> 01:18:39,173 How… 1736 01:18:42,260 --> 01:18:43,886 What do you mean? 1737 01:18:43,970 --> 01:18:47,557 Well, you are yellow as the sun. 1738 01:18:47,640 --> 01:18:49,684 When I think about who the most outspoken, 1739 01:18:49,767 --> 01:18:52,895 consequences-be-damned brothers out there are, 1740 01:18:52,979 --> 01:18:54,147 it's always you light-skinned boys. 1741 01:18:54,230 --> 01:18:56,357 You know, you, W.E.B. Du Bois, 1742 01:18:56,441 --> 01:18:57,650 Adam Clayton Powell… 1743 01:18:57,733 --> 01:18:59,235 Well, I-I… 1744 01:18:59,318 --> 01:19:01,571 I never pay any attention to complexions, Jimmy, 1745 01:19:01,654 --> 01:19:04,615 because we are all, we are all Black people. 1746 01:19:04,699 --> 01:19:07,660 Don't suddenly talk to me like I'm stupid. 1747 01:19:08,828 --> 01:19:11,414 You know we are all far from the same. 1748 01:19:11,497 --> 01:19:13,499 When the white folks ain't around, 1749 01:19:13,583 --> 01:19:15,626 you see the-the light-skinned girls 1750 01:19:15,710 --> 01:19:17,211 gather together in one corner, 1751 01:19:17,295 --> 01:19:19,630 all the dark-skinned girls gather in the other and… 1752 01:19:19,714 --> 01:19:20,798 You know. 1753 01:19:20,882 --> 01:19:21,966 Coming up, 1754 01:19:22,049 --> 01:19:23,509 light-skinned cats get it harder 1755 01:19:23,593 --> 01:19:24,802 from Black people sometimes 1756 01:19:24,886 --> 01:19:27,221 than they do from the white people. 1757 01:19:28,931 --> 01:19:31,601 Yeah. What are you trying to say? 1758 01:19:33,603 --> 01:19:35,813 I just wonder if all this pushing 1759 01:19:35,897 --> 01:19:38,691 and "hard line" this and "hard line" that 1760 01:19:38,774 --> 01:19:41,777 is really about trying to prove something to white people, 1761 01:19:41,861 --> 01:19:43,237 or… 1762 01:19:43,321 --> 01:19:45,072 or, Malcolm, is it about trying 1763 01:19:45,156 --> 01:19:46,741 to prove something to Black people? 1764 01:19:50,995 --> 01:19:53,664 Oh, well, I… 1765 01:19:53,748 --> 01:19:55,958 It's, uh… 1766 01:19:56,042 --> 01:19:59,337 It's a very interesting way of looking at things, 1767 01:19:59,420 --> 01:20:00,671 I suppose. 1768 01:20:02,673 --> 01:20:04,133 Yeah. 1769 01:20:04,217 --> 01:20:06,052 Just something I noticed is all. 1770 01:20:06,135 --> 01:20:07,887 Mm-hmm. 1771 01:20:07,970 --> 01:20:10,097 I just don't think you should begrudge Sam 1772 01:20:10,181 --> 01:20:11,641 for being about his business. 1773 01:20:11,724 --> 01:20:13,309 He's got to be. 1774 01:20:13,392 --> 01:20:16,270 I mean, if the goal is for us to be free, 1775 01:20:16,354 --> 01:20:18,564 to really be free… 1776 01:20:18,648 --> 01:20:19,774 And you know it is. 1777 01:20:19,857 --> 01:20:24,237 Then the key is economic freedom. 1778 01:20:24,320 --> 01:20:27,573 And no one's more economically free than Sam. 1779 01:20:27,657 --> 01:20:29,784 Shit, technically, he's the only one of us 1780 01:20:29,867 --> 01:20:32,036 not waiting on a paycheck from a white man. 1781 01:20:32,119 --> 01:20:34,288 Oh, I-I'm not waiting on no paycheck 1782 01:20:34,372 --> 01:20:37,124 - from no white man, Jimmy. - You don't have a job, Negro. 1783 01:20:39,126 --> 01:20:41,212 Well, I… 1784 01:20:41,295 --> 01:20:42,964 Shit. In the literal sense. 1785 01:20:43,047 --> 01:20:44,048 - You-you... Yeah. - I know what you... 1786 01:20:44,131 --> 01:20:46,050 Yeah, I-I know, I know. 1787 01:20:46,133 --> 01:20:48,386 I know what you meant. 1788 01:20:49,345 --> 01:20:50,513 Hey, man. 1789 01:20:51,847 --> 01:20:55,268 You know, the one thing white folks are masters at 1790 01:20:55,351 --> 01:20:57,478 is tapping into our passions to a point 1791 01:20:57,562 --> 01:21:00,856 that we forget about the important stuff. 1792 01:21:02,608 --> 01:21:05,861 I thought you loved being the hero of the NFL. 1793 01:21:08,739 --> 01:21:10,908 A hero, you say? 1794 01:21:10,992 --> 01:21:12,368 Yeah? 1795 01:21:12,451 --> 01:21:15,580 I ain't no damn hero to them. 1796 01:21:15,663 --> 01:21:16,998 No. 1797 01:21:17,081 --> 01:21:20,626 You see, Malcolm, some white folks… 1798 01:21:20,710 --> 01:21:22,920 some white folks just cannot wait 1799 01:21:23,004 --> 01:21:26,966 to pat themselves on the back for not being cruel to us. 1800 01:21:27,049 --> 01:21:29,343 Like we should be singing hosannas 1801 01:21:29,427 --> 01:21:32,471 just because they found the kindness in their hearts 1802 01:21:32,555 --> 01:21:35,433 to almost treat us like real human beings. 1803 01:21:35,516 --> 01:21:39,228 I mean, do… do you expect a dog to give you a medal 1804 01:21:39,312 --> 01:21:41,439 for not kicking it that day? 1805 01:21:41,522 --> 01:21:43,149 Hmm? 1806 01:21:43,232 --> 01:21:44,984 I hate those motherfuckers more 1807 01:21:45,067 --> 01:21:48,029 than the rednecks who just put it all out there. 1808 01:21:48,112 --> 01:21:49,989 And I'll be damned if I ever forget 1809 01:21:50,072 --> 01:21:51,741 what they really think of me. 1810 01:21:51,824 --> 01:21:54,660 Well, I have no doubt that you won't, Jimmy. 1811 01:21:54,744 --> 01:21:58,706 And the thing that I love about Sam… 1812 01:21:59,832 --> 01:22:03,044 is that he doesn't forget, either. 1813 01:22:03,127 --> 01:22:06,631 And he does not deserve you implying otherwise. 1814 01:22:06,714 --> 01:22:08,883 No, I'm not implying, J... I'm… 1815 01:22:08,966 --> 01:22:11,677 Jimmy, I am implying that brothers like Sam 1816 01:22:11,761 --> 01:22:13,512 and you a-and Cassius... 1817 01:22:13,596 --> 01:22:15,723 you all are our greatest weapons. 1818 01:22:15,806 --> 01:22:18,976 We are not anyone's weapons, Malcolm. 1819 01:22:23,230 --> 01:22:25,900 You need to be, Jimmy. 1820 01:22:25,983 --> 01:22:29,904 You need to be for-for us to win. 1821 01:22:32,323 --> 01:22:34,492 ♪ ♪ 1822 01:22:57,431 --> 01:22:59,600 Hey, man. Hey, hey. 1823 01:23:00,810 --> 01:23:02,895 Malcolm. 1824 01:23:03,729 --> 01:23:05,523 Brother. 1825 01:23:06,774 --> 01:23:08,693 Talk to me. 1826 01:23:08,776 --> 01:23:10,695 Tell me now, 1827 01:23:10,778 --> 01:23:12,655 what is going on? 1828 01:23:23,582 --> 01:23:26,210 Ooh… 1829 01:23:26,293 --> 01:23:27,712 Ain't no slug bug. 1830 01:23:27,795 --> 01:23:30,131 - I know that mother be trucking. - Man. 1831 01:23:30,214 --> 01:23:32,550 Oh. 1832 01:23:32,633 --> 01:23:34,969 Oh, man, they got bread. Hold on. 1833 01:23:35,052 --> 01:23:37,138 Y'all got any spare change? 1834 01:23:37,221 --> 01:23:39,140 Uh, sure, kid. Hang on. 1835 01:23:39,223 --> 01:23:41,392 - How's it going? - How's it going, youngblood? 1836 01:23:41,475 --> 01:23:43,728 - Oh. - Y'all split that. 1837 01:23:43,811 --> 01:23:45,062 Thank you. 1838 01:23:45,146 --> 01:23:46,981 Hey, congratulations, champ. 1839 01:23:47,064 --> 01:23:48,941 - Hit me up with it. - You got it, brother. 1840 01:23:49,024 --> 01:23:50,109 "Champ." 1841 01:23:50,192 --> 01:23:52,069 I could get used to that. 1842 01:23:52,153 --> 01:23:53,738 Watch out. 1843 01:23:53,821 --> 01:23:57,366 Malcolm will have 'em calling you "Champ X" like a damn fool. 1844 01:24:00,995 --> 01:24:03,080 Malcolm's had it rough these past few months. 1845 01:24:03,164 --> 01:24:04,790 Oh, Malcolm's had it rough? 1846 01:24:04,874 --> 01:24:06,041 He's getting worn down. 1847 01:24:06,125 --> 01:24:08,502 ♪ Jesus ♪ 1848 01:24:08,586 --> 01:24:10,379 ♪ Wash ♪ 1849 01:24:10,463 --> 01:24:14,550 ♪ My troubles ♪ 1850 01:24:14,633 --> 01:24:17,178 ♪ Oh. ♪ 1851 01:24:19,805 --> 01:24:21,474 So, Muslim, huh? 1852 01:24:21,557 --> 01:24:23,726 It won't change my friendship with you and Jim. 1853 01:24:23,809 --> 01:24:26,228 - You don't know that. - The hell I don't. 1854 01:24:26,312 --> 01:24:28,022 We have to be there for each other. 1855 01:24:28,105 --> 01:24:29,482 Why? 1856 01:24:29,565 --> 01:24:31,942 Because can't nobody else understand 1857 01:24:32,026 --> 01:24:34,028 what it's like being one of us except us. 1858 01:24:34,111 --> 01:24:35,613 "One of us"? 1859 01:24:35,696 --> 01:24:37,072 You know. 1860 01:24:37,156 --> 01:24:39,325 Young, Black, 1861 01:24:39,408 --> 01:24:40,618 righteous, 1862 01:24:40,701 --> 01:24:43,454 famous, unapologetic. 1863 01:24:45,790 --> 01:24:47,958 There's gonna be a target on your back. 1864 01:24:48,042 --> 01:24:51,128 It was gonna be there anyway. 1865 01:24:51,212 --> 01:24:53,756 This ain't about civil rights. 1866 01:24:53,839 --> 01:24:56,509 Those activists ain't do squat about them four little girls 1867 01:24:56,592 --> 01:24:58,219 that got bombed in Alabama. 1868 01:24:58,302 --> 01:24:59,971 That's why they're preaching to a deaf congregation, 1869 01:25:00,054 --> 01:25:03,933 'cause they ain't giving Black people what they really want. 1870 01:25:05,267 --> 01:25:06,936 And what's that? 1871 01:25:08,687 --> 01:25:12,691 What you have but take for granted. 1872 01:25:14,568 --> 01:25:15,903 Power. 1873 01:25:19,323 --> 01:25:21,575 Black power. 1874 01:25:23,452 --> 01:25:25,496 I like the sound of that. 1875 01:25:25,579 --> 01:25:28,165 So do I. 1876 01:25:28,249 --> 01:25:30,084 My man. 1877 01:25:30,167 --> 01:25:32,419 So do they. 1878 01:25:34,171 --> 01:25:38,509 Power just means a world where we're safe to be ourselves. 1879 01:25:38,592 --> 01:25:39,635 Mm. 1880 01:25:39,718 --> 01:25:42,137 To look like we want. 1881 01:25:42,221 --> 01:25:45,891 To think like we want. 1882 01:25:45,975 --> 01:25:48,936 Without having to answer to anybody for it. 1883 01:25:49,019 --> 01:25:52,982 And after all we put in, don't Black folks deserve that much? 1884 01:25:53,065 --> 01:25:55,234 Mm-hmm. 1885 01:25:56,485 --> 01:25:59,864 We can do whatever we want now, brother. 1886 01:26:01,073 --> 01:26:02,575 So, tell me. 1887 01:26:02,658 --> 01:26:03,742 Hmm? 1888 01:26:04,785 --> 01:26:07,872 What do you want to do? 1889 01:26:10,666 --> 01:26:13,002 I want a damn party. 1890 01:26:15,296 --> 01:26:18,340 I mean, don't you? 1891 01:26:18,424 --> 01:26:19,925 Yeah. 1892 01:26:20,009 --> 01:26:22,636 So let's go. 1893 01:26:22,720 --> 01:26:23,762 Ooh. 1894 01:26:26,390 --> 01:26:29,643 Miami, are you ready?! 1895 01:26:29,727 --> 01:26:31,437 The champ! 1896 01:26:31,520 --> 01:26:34,648 Look now! You'll never see something so pretty! 1897 01:26:34,732 --> 01:26:36,901 ♪ ♪ 1898 01:26:44,366 --> 01:26:47,453 Hey, hey, the gang's all here. 1899 01:26:47,536 --> 01:26:49,538 Good. You caught him. 1900 01:26:49,622 --> 01:26:51,206 I wasn't running nowhere. 1901 01:26:51,290 --> 01:26:54,043 I am ready to take care of, uh, hosting duties, though. 1902 01:26:54,126 --> 01:26:56,879 - Really? - Malcolm, you've had the floor long enough. 1903 01:26:56,962 --> 01:26:59,882 It's time to take this party to the Fontainebleau. 1904 01:26:59,965 --> 01:27:02,927 ♪ We're having a party. ♪ 1905 01:27:04,470 --> 01:27:05,513 You've obviously forgotten. 1906 01:27:05,596 --> 01:27:07,222 Brother Cassius no longer drinks. 1907 01:27:07,306 --> 01:27:08,850 And you obviously haven't smelled his breath 1908 01:27:08,933 --> 01:27:10,142 in the last hour. 1909 01:27:12,394 --> 01:27:14,188 Hey, let it go, man. 1910 01:27:14,271 --> 01:27:15,981 Let it go. 1911 01:27:17,149 --> 01:27:18,525 Malcolm. 1912 01:27:18,609 --> 01:27:19,818 Okay. 1913 01:27:21,278 --> 01:27:22,947 All right. 1914 01:27:23,030 --> 01:27:26,200 Sam, what is this, uh, this problem between us, Sam? 1915 01:27:26,283 --> 01:27:28,327 I don't got no problem with you. 1916 01:27:28,410 --> 01:27:30,245 I got a problem with this guy. 1917 01:27:31,997 --> 01:27:35,000 You used to be, you used to be such a fun cat. 1918 01:27:35,084 --> 01:27:37,544 Now you acting in private the way you are on camera. 1919 01:27:37,628 --> 01:27:39,964 Sam, I-I… 1920 01:27:40,047 --> 01:27:41,674 was always this person. 1921 01:27:41,757 --> 01:27:45,594 Maybe, but you were also always so much… 1922 01:27:48,263 --> 01:27:49,556 more. 1923 01:27:53,352 --> 01:27:54,687 Fellas, y'all ready? 1924 01:28:02,277 --> 01:28:05,364 You remember, uh, the first time we met, Sam? 1925 01:28:05,447 --> 01:28:07,033 I'm tired of answering your questions, man. 1926 01:28:07,116 --> 01:28:08,659 Is that a no? 1927 01:28:10,577 --> 01:28:11,996 Of course I do. 1928 01:28:12,079 --> 01:28:15,332 It was, uh… Harlem. 1929 01:28:15,416 --> 01:28:17,584 You didn't even know who I was. 1930 01:28:17,668 --> 01:28:18,877 Uh-huh. 1931 01:28:18,961 --> 01:28:21,880 I said that at the time, but I knew who you were. 1932 01:28:21,964 --> 01:28:24,174 A lot of the brothers had been requesting shifts 1933 01:28:24,258 --> 01:28:25,968 - outside the Apollo that week. - Is that a fact? 1934 01:28:26,051 --> 01:28:27,428 That's a fact. 1935 01:28:27,511 --> 01:28:28,762 And I understood 1936 01:28:28,846 --> 01:28:31,557 because I caught one of your shows in Chicago. 1937 01:28:32,641 --> 01:28:34,435 You've been to one of my shows? 1938 01:28:34,518 --> 01:28:38,105 No. I've, uh, been to… 1939 01:28:40,357 --> 01:28:42,359 five of them. 1940 01:28:43,527 --> 01:28:45,112 Including the one in Boston. 1941 01:28:45,195 --> 01:28:48,449 Shit. Boston? 1942 01:28:48,532 --> 01:28:49,533 Really? 1943 01:28:49,616 --> 01:28:51,577 Mm-hmm. Really. 1944 01:28:53,454 --> 01:28:55,205 Well, hell, what happened in Boston? 1945 01:28:55,289 --> 01:28:57,833 You mind if I recount the story, Sam? 1946 01:28:57,916 --> 01:28:58,917 No, no. Go ahead. 1947 01:28:59,001 --> 01:29:00,002 - Yeah? - Yeah. 1948 01:29:00,085 --> 01:29:02,087 Well, uh, 1949 01:29:02,171 --> 01:29:04,673 this show, um, Sam, he was playing with Jackie Wilson… 1950 01:29:04,757 --> 01:29:07,176 ♪ You've been gone away ♪ 1951 01:29:07,259 --> 01:29:08,469 ♪ You know my heart… ♪ 1952 01:29:08,552 --> 01:29:09,720 I was there to see Sam, of course, 1953 01:29:09,803 --> 01:29:11,764 but Jackie was the opener. 1954 01:29:11,847 --> 01:29:13,515 He was doing his usual routine, 1955 01:29:13,599 --> 01:29:16,226 shuckin' and jivin' like those types do. 1956 01:29:16,310 --> 01:29:18,353 ♪ Lonely teardrops ♪ 1957 01:29:18,437 --> 01:29:19,605 Not really my cup of tea, you know. 1958 01:29:19,688 --> 01:29:23,025 ♪ My pillows never dry of ♪ 1959 01:29:23,108 --> 01:29:26,153 ♪ Lonely teardrops… ♪ 1960 01:29:26,236 --> 01:29:27,905 But thankfully, it came to an end, 1961 01:29:27,988 --> 01:29:31,492 and, you know, Sam was getting ready to come onstage. 1962 01:29:33,702 --> 01:29:34,828 Yeah, I knew he was 1963 01:29:34,912 --> 01:29:37,372 about to class this joint up. 1964 01:29:38,499 --> 01:29:41,085 Yeah! Hey! 1965 01:29:46,632 --> 01:29:48,509 I warmed them up for you, brother. 1966 01:29:49,593 --> 01:29:51,261 Don't fuck up now. 1967 01:29:52,888 --> 01:29:57,601 Ladies and gentlemen, let's give it up for Sam Cooke! 1968 01:29:57,684 --> 01:30:01,063 Sam comes, uh, strolling out onto the stage. 1969 01:30:01,146 --> 01:30:02,147 Cash, the crowd... 1970 01:30:02,231 --> 01:30:03,899 Boom. Wow. 1971 01:30:03,982 --> 01:30:05,984 Ah! Boston! 1972 01:30:07,694 --> 01:30:09,613 Thank you. 1973 01:30:09,696 --> 01:30:11,031 Sam, I love you! 1974 01:30:11,115 --> 01:30:12,783 Sam steps up to the microphone, 1975 01:30:12,866 --> 01:30:14,618 wraps his hand around it... you know how Sam does, 1976 01:30:14,701 --> 01:30:16,787 like, uh, he caresses it, like, uh, 1977 01:30:16,870 --> 01:30:19,164 one might caress a delicate piece of crystal. 1978 01:30:19,248 --> 01:30:21,458 Or a pretty little fox. 1979 01:30:21,542 --> 01:30:23,335 An NFL championship trophy. 1980 01:30:23,418 --> 01:30:25,629 - You want me to finish this story, Jimmy? - Oh, go ahead. 1981 01:30:25,712 --> 01:30:28,715 Yeah. Like I was saying, he-he… he caresses the mic, 1982 01:30:28,799 --> 01:30:31,260 pulls it close to his lips, opens his mouth… 1983 01:30:31,343 --> 01:30:33,846 ♪ Darling, you… ♪ 1984 01:30:33,929 --> 01:30:35,389 Sound went out. 1985 01:30:35,472 --> 01:30:36,640 - What? - Mm-hmm. 1986 01:30:38,725 --> 01:30:40,853 That wasn't the sound system, was it? 1987 01:30:46,066 --> 01:30:47,985 The microphone is off! 1988 01:30:51,071 --> 01:30:53,407 I know. H-How's that for some bad luck? 1989 01:30:53,490 --> 01:30:55,325 Bad luck, my ass. 1990 01:30:55,409 --> 01:30:56,869 Jackie was always the king of sabotage. 1991 01:30:56,952 --> 01:31:00,455 Regardless, Sam was now stuck onstage 1992 01:31:00,539 --> 01:31:04,251 with no sound and a worked-up Boston crowd. 1993 01:31:04,334 --> 01:31:05,878 Well, things escalated quickly. 1994 01:31:05,961 --> 01:31:08,088 My band was out of there like some runaway slaves. 1995 01:31:08,172 --> 01:31:09,715 Where the fuck y'all going? 1996 01:31:09,798 --> 01:31:11,633 We're musicians, not bodyguards, baby. 1997 01:31:11,717 --> 01:31:12,968 Good luck. 1998 01:31:13,051 --> 01:31:15,804 But Sam, he just, he just stood there on that stage. 1999 01:31:18,640 --> 01:31:20,684 I remember thinking to myself, 2000 01:31:20,767 --> 01:31:23,020 "This young brother is fittin' to get himself killed." 2001 01:31:23,103 --> 01:31:24,396 W-Well, then what happened? 2002 01:31:25,522 --> 01:31:27,107 Something, uh… 2003 01:31:28,650 --> 01:31:30,527 Something amazing happened. 2004 01:31:34,072 --> 01:31:36,116 Y'all know "Chain Gang"? All right, 2005 01:31:36,200 --> 01:31:37,800 I'm-a, I'm-a do it a cappella, all right? 2006 01:31:40,245 --> 01:31:42,456 I'll kick your ass! 2007 01:31:42,539 --> 01:31:44,374 All right, let's go. 2008 01:31:44,458 --> 01:31:45,709 - All right. - Let's go. 2009 01:31:56,428 --> 01:31:57,512 Come on. 2010 01:32:08,607 --> 01:32:12,069 ♪ All together, yeah ♪ 2011 01:32:13,862 --> 01:32:15,906 ♪ Everybody ♪ 2012 01:32:21,703 --> 01:32:23,121 Let me hear you. 2013 01:32:24,957 --> 01:32:27,834 ♪ You got it, you got it ♪ 2014 01:32:29,044 --> 01:32:32,381 ♪ Sounds so good, yeah ♪ 2015 01:32:32,464 --> 01:32:34,758 ♪ Ah, yeah ♪ 2016 01:32:34,841 --> 01:32:36,802 ♪ That's the sound of the men ♪ 2017 01:32:36,885 --> 01:32:39,096 ♪ Working on the chain ♪ 2018 01:32:39,179 --> 01:32:41,974 ♪ The gang ♪ 2019 01:32:42,057 --> 01:32:43,976 ♪ That's the sound of the men ♪ 2020 01:32:44,059 --> 01:32:47,312 ♪ Working on the chain gang ♪ 2021 01:32:47,396 --> 01:32:49,439 ♪ All day long they're singing… ♪ 2022 01:32:49,523 --> 01:32:51,066 Yeah, and I saw him up there, 2023 01:32:51,149 --> 01:32:53,652 covered in sweat and… and singing to 'em. 2024 01:32:53,735 --> 01:32:55,404 But, you know, in the back where I was, 2025 01:32:55,487 --> 01:32:57,247 you couldn't hear anything except that chant. 2026 01:32:59,866 --> 01:33:02,327 You know, and… you know what? 2027 01:33:02,411 --> 01:33:06,456 That was, uh… that was good enough. 2028 01:33:07,749 --> 01:33:09,918 Yes, that was… 2029 01:33:11,586 --> 01:33:13,630 that was one hell of a show, Sam. 2030 01:33:17,426 --> 01:33:19,761 That sounds like something. 2031 01:33:21,596 --> 01:33:23,056 It really was, Cash. 2032 01:33:23,140 --> 01:33:25,517 It really was. 2033 01:33:27,311 --> 01:33:31,356 Brother, you could move mountains 2034 01:33:31,440 --> 01:33:33,650 without lifting a finger. 2035 01:33:36,069 --> 01:33:38,405 Listen, if-if I give you a hard time, it's… 2036 01:33:38,488 --> 01:33:41,325 you know, it's only because I-I think so highly of you. 2037 01:33:42,993 --> 01:33:44,828 You know, you brothers, you-you all are-are 2038 01:33:44,911 --> 01:33:46,288 our bright and shining future. 2039 01:33:46,371 --> 01:33:49,916 I… I never, I never lose sight of that. 2040 01:33:50,000 --> 01:33:52,794 Well, you're part of that future, too, Malcolm. 2041 01:33:56,381 --> 01:33:57,924 I'm flattered, really. I'm… 2042 01:33:58,008 --> 01:34:00,677 Taking the world on your shoulders is 2043 01:34:00,761 --> 01:34:02,054 bad for your health. 2044 01:34:02,137 --> 01:34:03,513 Yeah, well, 2045 01:34:03,597 --> 01:34:06,433 he won't have to carry it by himself much longer. 2046 01:34:06,516 --> 01:34:09,853 'Cause we gonna be in the Nation together. 2047 01:34:12,939 --> 01:34:14,358 Malcolm… 2048 01:34:14,441 --> 01:34:16,068 I know. 2049 01:34:17,569 --> 01:34:19,029 I know. 2050 01:34:21,156 --> 01:34:22,407 What is it? 2051 01:34:26,411 --> 01:34:28,163 Malcolm? 2052 01:34:32,084 --> 01:34:34,419 Well, like I said, my, um… 2053 01:34:34,503 --> 01:34:38,382 my relationship with, uh, the Nation has… 2054 01:34:38,465 --> 01:34:40,675 has gotten complicated. 2055 01:34:42,177 --> 01:34:45,430 I-I don't know how much longer I'll be in it. 2056 01:34:46,973 --> 01:34:50,352 Wait a second. You're leaving the Nation of Islam? 2057 01:34:52,104 --> 01:34:54,940 I thought once you went in, you were in it for life. 2058 01:34:55,023 --> 01:34:57,818 I guess I'll be, uh… 2059 01:34:57,901 --> 01:35:00,320 I'll be putting that theory to the test, Sam. 2060 01:35:00,404 --> 01:35:02,739 Why would you want to leave? 2061 01:35:05,784 --> 01:35:07,494 All the things you told me. 2062 01:35:08,703 --> 01:35:11,248 The things you showed me that the Nation does. 2063 01:35:11,331 --> 01:35:13,291 Oh, Cash, there's… 2064 01:35:13,375 --> 01:35:15,294 there's lots of good and righteous brothers and sisters 2065 01:35:15,377 --> 01:35:18,296 in the Nation, but it's the leadership 2066 01:35:18,380 --> 01:35:20,632 that has-has shown that it's not up to the task. 2067 01:35:20,715 --> 01:35:22,551 Wait. 2068 01:35:22,634 --> 01:35:27,055 So you're gonna help me cross over to being a Muslim 2069 01:35:27,139 --> 01:35:29,141 and then quit being Muslim? 2070 01:35:29,224 --> 01:35:31,101 No. No, no, no. No, Cassius. 2071 01:35:31,184 --> 01:35:34,146 I will always, always be Muslim. 2072 01:35:34,229 --> 01:35:37,524 I-In, you know, in fact, I-I… 2073 01:35:37,607 --> 01:35:43,071 I guess you could say, uh, I'm becoming more Muslim than ever. 2074 01:35:45,490 --> 01:35:46,867 I'm not understanding. 2075 01:35:48,201 --> 01:35:49,744 Well, uh… 2076 01:35:49,828 --> 01:35:52,622 I'm not leaving just to be out alone in the world. 2077 01:35:52,706 --> 01:35:54,624 I'm… 2078 01:35:54,708 --> 01:35:56,877 I'm leaving to… 2079 01:35:59,129 --> 01:36:01,047 I'm leaving to start a new organization, 2080 01:36:01,131 --> 01:36:05,135 one-one that adheres more closely to the, uh, honest 2081 01:36:05,218 --> 01:36:08,013 and, uh, righteous tenets of Islam. 2082 01:36:10,765 --> 01:36:14,394 Who's gonna be in this new organization? 2083 01:36:14,478 --> 01:36:18,482 I think lots of people will follow me over, Cash. 2084 01:36:18,565 --> 01:36:20,358 Especially, uh… 2085 01:36:22,110 --> 01:36:24,362 i-if you-you come with me. 2086 01:36:40,504 --> 01:36:41,796 Say something. 2087 01:36:41,880 --> 01:36:43,465 - You motherfucker! - Wait, wait, wait, wait. 2088 01:36:43,548 --> 01:36:45,425 Hey, hey, Cash, Cash, Cash. Hey! 2089 01:36:45,509 --> 01:36:47,385 You've been using me! 2090 01:36:47,469 --> 01:36:49,012 No, no, brother, I'm trying to save you. 2091 01:36:49,095 --> 01:36:51,181 - Wait. - You're the only one that needs saving! 2092 01:36:51,264 --> 01:36:53,225 - No. - Cash. 2093 01:36:53,308 --> 01:36:54,935 Cash. 2094 01:36:56,102 --> 01:36:57,687 If you don't believe in your heart 2095 01:36:57,771 --> 01:37:00,357 I've been an honest friend to you, 2096 01:37:00,440 --> 01:37:02,609 then-then you shouldn't join me, brother. 2097 01:37:02,692 --> 01:37:04,819 If there's any-any part of you that-that believes 2098 01:37:04,903 --> 01:37:07,405 that our time together has been motivated in any way 2099 01:37:07,489 --> 01:37:12,035 by selfishness or-or opportunism on my part… 2100 01:37:12,118 --> 01:37:14,704 brother, I… 2101 01:37:14,788 --> 01:37:16,998 brother, I encourage you, 2102 01:37:17,082 --> 01:37:18,917 walk away from me. 2103 01:37:20,293 --> 01:37:22,587 Walk away from me with a clear mind and conscience, 2104 01:37:22,671 --> 01:37:24,506 knowing that that is the right thing, 2105 01:37:24,589 --> 01:37:26,800 that's-that's the only thing you can do. 2106 01:37:34,015 --> 01:37:37,102 Cassius Marcellus Clay, you in there, champ? 2107 01:37:38,436 --> 01:37:39,854 Tell us about what happened… 2108 01:37:39,938 --> 01:37:42,107 We got a bunch of reporters out here. 2109 01:37:45,026 --> 01:37:47,112 There they are. 2110 01:37:48,738 --> 01:37:53,827 Some… someone must have saw me and Sam downstairs. 2111 01:37:53,910 --> 01:37:57,706 Uh, well, you can't blame them for wanting a word 2112 01:37:57,789 --> 01:38:00,250 from the new world champion. 2113 01:38:02,752 --> 01:38:05,839 Yeah. 2114 01:38:05,922 --> 01:38:07,924 I guess I got to go talk to them, 2115 01:38:08,008 --> 01:38:09,801 help them sell a few papers. 2116 01:38:09,884 --> 01:38:11,720 Absolutely. 2117 01:38:27,819 --> 01:38:29,738 You coming? 2118 01:38:38,121 --> 01:38:39,623 Um… 2119 01:38:39,706 --> 01:38:41,124 Well, I… 2120 01:38:41,207 --> 01:38:44,586 I don't have any comments to make right now, Cash. I… 2121 01:38:44,669 --> 01:38:47,213 And besides, they're here to see you, brother. 2122 01:38:47,297 --> 01:38:49,507 Not here to see me. 2123 01:38:51,009 --> 01:38:53,345 I want you standing with me. 2124 01:39:05,774 --> 01:39:07,442 Very well. 2125 01:39:07,525 --> 01:39:09,319 Uh… 2126 01:39:09,402 --> 01:39:11,613 You brothers will excuse us. 2127 01:39:19,287 --> 01:39:21,581 I told you suckers I was the greatest! 2128 01:39:21,665 --> 01:39:23,166 All of you must bow! 2129 01:39:23,249 --> 01:39:24,834 Oh, I think you guys… 2130 01:39:24,918 --> 01:39:28,254 This is one strange fucking night. 2131 01:39:30,173 --> 01:39:31,591 Yeah. 2132 01:39:33,218 --> 01:39:35,720 Hey, you know I know what's going on out there, right? 2133 01:39:35,804 --> 01:39:37,263 Uh, yeah. 2134 01:39:37,347 --> 01:39:39,516 You know, Cassius, he out there talking to the press. 2135 01:39:39,599 --> 01:39:41,101 No, I mean out… 2136 01:39:41,184 --> 01:39:43,019 out-out there. 2137 01:39:44,479 --> 01:39:46,481 I mean… 2138 01:39:46,564 --> 01:39:49,192 just 'cause I haven't released any records about the movement 2139 01:39:49,275 --> 01:39:52,487 don't mean I haven't written any songs about the movement. 2140 01:39:52,570 --> 01:39:54,280 Come on, man. Look, you know Malcolm. 2141 01:39:54,364 --> 01:39:56,991 He's all fire and brimstone about everything, man. 2142 01:39:57,075 --> 01:39:59,661 But when I heard the Bob Dylan song, I was mad, man. 2143 01:39:59,744 --> 01:40:01,496 Why? 2144 01:40:02,664 --> 01:40:04,874 'Cause it's fucking good. 2145 01:40:04,958 --> 01:40:06,626 Well, good. 2146 01:40:06,710 --> 01:40:07,711 Good. 2147 01:40:07,794 --> 01:40:09,421 You should feel competitive, man. 2148 01:40:09,504 --> 01:40:12,090 It's not just 'cause it was good. It's… 2149 01:40:12,173 --> 01:40:13,800 I felt like… 2150 01:40:15,301 --> 01:40:17,804 felt like I should've written that song. 2151 01:40:19,431 --> 01:40:22,642 I mean, I'm-I'm calling myself "Mr. Soul," and I… 2152 01:40:22,726 --> 01:40:25,228 I haven't written anything like that. 2153 01:40:28,022 --> 01:40:30,608 Why don't you start? 2154 01:40:30,692 --> 01:40:32,318 I started working on something. 2155 01:40:32,402 --> 01:40:34,237 Um… 2156 01:40:34,320 --> 01:40:37,574 started working on something the first day I heard the song. 2157 01:40:38,742 --> 01:40:39,951 Really? 2158 01:40:40,034 --> 01:40:42,996 Yeah, but it's-it's… it's different. 2159 01:40:43,079 --> 01:40:46,541 And I haven't even played it for a crowd yet. 2160 01:40:50,003 --> 01:40:52,297 How does it go? 2161 01:40:53,840 --> 01:40:56,384 {\an8}All these so-called experts were all wrong. 2162 01:40:56,468 --> 01:40:59,053 {\an8}Next time, don't-don't ask no bookies who's gonna win. 2163 01:40:59,137 --> 01:41:01,556 {\an8}You come to me. I'll tell you who's gonna win. 2164 01:41:01,639 --> 01:41:03,558 Cassius, uh, is it fair to assume 2165 01:41:03,641 --> 01:41:05,352 that, since Malcolm X is standing here with you, 2166 01:41:05,435 --> 01:41:07,896 that you're seriously considering becoming a Muslim? 2167 01:41:07,979 --> 01:41:10,774 I'm not considering anything. I am a Muslim. 2168 01:41:10,857 --> 01:41:13,026 And from this day forward, I no longer want to be called 2169 01:41:13,109 --> 01:41:15,236 - by the name Cassius Clay. - Mm. 2170 01:41:15,320 --> 01:41:16,571 That is a slave name. 2171 01:41:16,654 --> 01:41:17,989 What are we supposed to call you, then? 2172 01:41:18,072 --> 01:41:20,825 You will refer to me as Cassius X. 2173 01:41:20,909 --> 01:41:21,910 Malcolm, 2174 01:41:21,993 --> 01:41:23,328 have you been giving Clay advice 2175 01:41:23,411 --> 01:41:24,788 - on his religious beliefs? - Look at that. 2176 01:41:24,871 --> 01:41:26,623 Well, he's my brother and… 2177 01:41:26,706 --> 01:41:28,333 New heavyweight champion of the world. 2178 01:41:28,416 --> 01:41:30,001 My friend. 2179 01:41:30,084 --> 01:41:33,171 I express what I know and understand, but… 2180 01:41:33,254 --> 01:41:35,256 Cassius, he has a mind of his own, 2181 01:41:35,340 --> 01:41:37,425 - an understanding of his own. - Mm-hmm. 2182 01:41:37,509 --> 01:41:38,802 Uh, Cassius, are you gonna 2183 01:41:38,885 --> 01:41:40,095 - give Sonny Liston a rematch? - Cassius. 2184 01:41:40,178 --> 01:41:42,263 - Cassius. -Cassius. - Oh, no, man. Come on. 2185 01:41:42,347 --> 01:41:44,140 Sonny Liston a rematch? 2186 01:41:44,224 --> 01:41:46,476 He's still in the hospital from after tonight. 2187 01:41:46,559 --> 01:41:47,977 Say, man, 2188 01:41:48,061 --> 01:41:49,521 now that this is out the way, 2189 01:41:49,604 --> 01:41:52,190 don't you think it's about time to party? 2190 01:41:52,273 --> 01:41:54,150 - I'd say so. - Yeah, definitely. 2191 01:41:55,318 --> 01:41:56,653 Man, I'm so fast! 2192 01:41:56,736 --> 01:41:58,446 I'm so fast, after the fight, 2193 01:41:58,530 --> 01:42:00,824 Miami Vice tried to give me a speeding ticket! 2194 01:42:00,907 --> 01:42:04,118 If you take Sonny Liston, Joe Louis 2195 01:42:04,202 --> 01:42:06,663 and Rocky Marciano… 2196 01:42:06,746 --> 01:42:08,790 I'll whup 'em all the same night! 2197 01:42:10,625 --> 01:42:12,502 That's what I'll do next time! 2198 01:42:12,585 --> 01:42:14,295 You know I'm the greatest. 2199 01:42:14,379 --> 01:42:16,506 - Yeah! - Who's the greatest? 2200 01:42:16,589 --> 01:42:17,799 - You are! - That's right. 2201 01:42:17,882 --> 01:42:19,425 Malcolm, come on. Put that thing down. 2202 01:42:19,509 --> 01:42:21,344 Come over here. Someone get a picture of us. 2203 01:42:21,427 --> 01:42:22,637 Come on. 2204 01:42:22,720 --> 01:42:24,430 I want a picture with Malcolm. Come on. 2205 01:42:24,514 --> 01:42:26,349 Let's see, man. 2206 01:42:26,432 --> 01:42:28,393 You know it's right. That's what I'm talking about. 2207 01:42:28,476 --> 01:42:29,519 Give me some, brothers. 2208 01:42:29,602 --> 01:42:31,437 That's it. My brother. 2209 01:42:31,521 --> 01:42:32,939 My main man. 2210 01:42:33,022 --> 01:42:34,107 And you, too. 2211 01:42:34,190 --> 01:42:36,317 I told 'em! I told 'em. 2212 01:42:36,401 --> 01:42:38,278 I proved it. I was in Rome. 2213 01:42:38,361 --> 01:42:39,863 They said they had a man who could beat me. 2214 01:42:39,946 --> 01:42:41,447 - Yeah! - Malcolm, come on. 2215 01:42:41,531 --> 01:42:42,699 Get over here. 2216 01:42:42,782 --> 01:42:44,367 I whupped him, too. 2217 01:42:44,450 --> 01:42:46,411 ♪ All night long ♪ 2218 01:42:46,494 --> 01:42:48,454 ♪ Somebody said it might take… ♪ 2219 01:42:48,538 --> 01:42:49,664 Yes, sir. 2220 01:42:49,747 --> 01:42:51,374 You know, we came all the way down here 2221 01:42:51,457 --> 01:42:54,168 - to the Hampton House, and… - ♪ All night long ♪ 2222 01:42:54,252 --> 01:42:59,299 ♪ So, come on and let the good time roll ♪ 2223 01:42:59,382 --> 01:43:02,760 ♪ We gon' stay here till we soothe our souls ♪ 2224 01:43:02,844 --> 01:43:06,264 ♪ If it take all night long. ♪ 2225 01:43:09,017 --> 01:43:10,643 There it is. Huh? 2226 01:43:10,727 --> 01:43:11,978 Wow. 2227 01:43:12,061 --> 01:43:13,855 - Come on over here. - Why, thank you. 2228 01:43:13,938 --> 01:43:15,899 All right. 2229 01:43:15,982 --> 01:43:17,400 - How you doing, Johnny? - Fantastic. 2230 01:43:17,483 --> 01:43:18,527 - Thank you so much for having me. - I'm great. 2231 01:43:18,610 --> 01:43:20,111 Sam, have a seat. 2232 01:43:20,194 --> 01:43:22,697 Fantastic. 2233 01:43:22,780 --> 01:43:24,657 Well, he sings well, doesn't he, Ed? 2234 01:43:24,741 --> 01:43:26,701 - Incredibly well, Johnny. - Thank you. 2235 01:43:26,784 --> 01:43:28,786 Sam, tell us. 2236 01:43:28,870 --> 01:43:31,122 How do you come up with so many great songs? 2237 01:43:31,205 --> 01:43:33,666 Uh, well, I just really try and observe 2238 01:43:33,750 --> 01:43:35,126 what's going on around me. 2239 01:43:35,209 --> 01:43:36,669 What do you mean? 2240 01:43:36,753 --> 01:43:40,173 Well, if you try and see what's going on 2241 01:43:40,256 --> 01:43:42,216 and figure out how people are thinking 2242 01:43:42,300 --> 01:43:46,471 and really just determine the-the times of your day, 2243 01:43:46,554 --> 01:43:47,848 well, I think you can always write 2244 01:43:47,931 --> 01:43:49,849 something people will understand. 2245 01:43:49,933 --> 01:43:51,518 Would you mind singing one more song for us? 2246 01:43:51,601 --> 01:43:53,019 Would you like that, folks? 2247 01:43:56,689 --> 01:43:57,941 What do you say, Sam? 2248 01:43:58,024 --> 01:43:59,817 Got anything the people will understand? 2249 01:43:59,901 --> 01:44:03,988 I-I do have something that I've been working on, 2250 01:44:04,072 --> 01:44:06,950 something new I haven't really shared with anyone yet. 2251 01:44:07,033 --> 01:44:08,701 Anyone except for some friends of mine. 2252 01:44:08,785 --> 01:44:11,746 Well, that sounds great. We'd love to hear it. 2253 01:44:11,829 --> 01:44:14,082 - All right, let's do it. - All right. 2254 01:44:14,165 --> 01:44:17,085 Let's do it. 2255 01:44:17,168 --> 01:44:21,047 Ladies and gentlemen, once again, Mr. Sam Cooke. 2256 01:44:29,973 --> 01:44:34,644 ♪ I was born ♪ 2257 01:44:34,727 --> 01:44:37,939 ♪ By the river ♪ 2258 01:44:40,108 --> 01:44:42,610 ♪ In a little tent ♪ 2259 01:44:42,694 --> 01:44:45,655 ♪ Oh, and just like the river ♪ 2260 01:44:45,738 --> 01:44:49,200 ♪ I've been running ♪ 2261 01:44:49,283 --> 01:44:51,411 ♪ Ever since ♪ 2262 01:44:51,494 --> 01:44:55,289 ♪ It's been a long ♪ 2263 01:44:55,373 --> 01:44:57,542 ♪ A long time coming ♪ 2264 01:44:57,625 --> 01:45:01,462 ♪ But I know ♪ 2265 01:45:01,546 --> 01:45:04,382 ♪ Change gon' come ♪ 2266 01:45:04,465 --> 01:45:06,968 ♪ Oh, yes, it will ♪ 2267 01:45:07,802 --> 01:45:09,595 The world champion 2268 01:45:09,679 --> 01:45:14,183 will no longer be known as Cassius Clay. 2269 01:45:14,267 --> 01:45:17,228 He will be known as Muhammad Ali. 2270 01:45:20,565 --> 01:45:25,069 ♪ It's been too hard living ♪ 2271 01:45:25,153 --> 01:45:29,699 ♪ But I'm afraid to die ♪ 2272 01:45:31,200 --> 01:45:34,746 ♪ I don't know what's up there ♪ 2273 01:45:34,829 --> 01:45:37,081 ♪ Beyond the sky ♪ 2274 01:45:37,165 --> 01:45:41,335 ♪ It's been a long ♪ 2275 01:45:41,419 --> 01:45:46,257 ♪ Long time coming, but I know ♪ 2276 01:45:47,633 --> 01:45:49,927 ♪ Change gon' come ♪ 2277 01:45:50,011 --> 01:45:51,429 ♪ Oh, yes, it will ♪ 2278 01:45:51,512 --> 01:45:52,722 Betty, move, move, move, move. 2279 01:45:52,805 --> 01:45:54,265 - Come on. - Girls, go. 2280 01:45:54,348 --> 01:45:55,975 - ♪ I go ♪ - Go, go, go, go. 2281 01:45:56,059 --> 01:45:58,186 - ♪ To the movie ♪ - No, Mommy! 2282 01:45:58,269 --> 01:46:01,397 ♪ And I go downtown ♪ 2283 01:46:01,481 --> 01:46:04,317 Mommy… 2284 01:46:04,400 --> 01:46:06,277 ♪ Somebody keeps telling me ♪ 2285 01:46:06,360 --> 01:46:10,323 ♪ Don't hang around ♪ 2286 01:46:10,406 --> 01:46:14,827 ♪ It's been a long ♪ 2287 01:46:14,911 --> 01:46:16,871 ♪ A long time coming ♪ 2288 01:46:16,954 --> 01:46:20,500 ♪ But I know ♪ 2289 01:46:20,583 --> 01:46:23,336 ♪ Change gon' come ♪ 2290 01:46:23,419 --> 01:46:24,796 ♪ Oh, yes, it will ♪ 2291 01:46:24,879 --> 01:46:27,215 Because my filming schedule 2292 01:46:27,298 --> 01:46:30,009 conflicts with the Cleveland Browns training camp 2293 01:46:30,093 --> 01:46:33,429 and since the Browns have said that I have no option 2294 01:46:33,513 --> 01:46:37,558 to return to camp late without incurring hefty fines, 2295 01:46:37,642 --> 01:46:40,853 effective immediately, I am retiring from the NFL 2296 01:46:40,937 --> 01:46:43,898 to pursue my movie career full-time. 2297 01:46:43,981 --> 01:46:46,359 Now, if y'all excuse me, I got to get back to work. 2298 01:46:46,442 --> 01:46:48,986 ♪ Then I go ♪ 2299 01:46:49,070 --> 01:46:52,073 ♪ To my brother ♪ 2300 01:46:53,866 --> 01:46:56,410 ♪ I say, "Brother" ♪ 2301 01:46:56,494 --> 01:47:01,082 ♪ Help me, please" ♪ 2302 01:47:02,875 --> 01:47:06,129 ♪ But he winds up ♪ 2303 01:47:07,296 --> 01:47:09,632 ♪ Knocking me ♪ 2304 01:47:10,716 --> 01:47:15,471 ♪ Back down on my knees ♪ 2305 01:47:15,555 --> 01:47:17,390 ♪ Whoa ♪ 2306 01:47:17,473 --> 01:47:21,644 ♪ There been time that I thought ♪ 2307 01:47:21,727 --> 01:47:26,983 ♪ I wouldn't last for long ♪ 2308 01:47:28,067 --> 01:47:31,863 ♪ Now I think I'm able to ♪ 2309 01:47:31,946 --> 01:47:33,948 ♪ Carry on ♪ 2310 01:47:34,031 --> 01:47:37,994 ♪ It's been a long ♪ 2311 01:47:38,077 --> 01:47:40,288 ♪ A long time coming ♪ 2312 01:47:40,371 --> 01:47:44,041 ♪ But I know ♪ 2313 01:47:44,125 --> 01:47:46,919 ♪ Change gon' come ♪ 2314 01:47:47,003 --> 01:47:50,464 ♪ Oh, yes, it will. ♪ 2315 01:48:29,754 --> 01:48:32,423 ♪ Listen, listen ♪ 2316 01:48:32,506 --> 01:48:36,219 ♪ While the storm in your heart is raging ♪ 2317 01:48:36,302 --> 01:48:39,513 ♪ Listen, listen, listen ♪ 2318 01:48:42,350 --> 01:48:44,518 ♪ Listen, listen ♪ 2319 01:48:44,602 --> 01:48:48,231 ♪ To the echoes of martyrs praying ♪ 2320 01:48:48,314 --> 01:48:51,525 ♪ Listen, listen, listen ♪ 2321 01:48:54,403 --> 01:48:57,531 ♪ Listen ♪ 2322 01:48:58,532 --> 01:49:00,243 ♪ Brothers and sisters ♪ 2323 01:49:00,326 --> 01:49:04,830 ♪ Listen, listen, listen ♪ 2324 01:49:04,914 --> 01:49:10,962 ♪ I swear we'll never find a way to where we're going ♪ 2325 01:49:11,045 --> 01:49:12,380 ♪ All alone ♪ 2326 01:49:12,463 --> 01:49:15,299 ♪ Don't take your eyes ♪ 2327 01:49:15,383 --> 01:49:19,595 ♪ Off the road ♪ 2328 01:49:19,679 --> 01:49:23,349 ♪ Can you hear the bells ring out? ♪ 2329 01:49:24,392 --> 01:49:30,564 ♪ Speak now, speak now ♪ 2330 01:49:32,066 --> 01:49:36,320 ♪ Can you hear the angels sing loud? ♪ 2331 01:49:36,404 --> 01:49:42,576 ♪ Speak now, speak now ♪ 2332 01:49:46,914 --> 01:49:49,500 ♪ Listen, listen ♪ 2333 01:49:49,583 --> 01:49:53,087 ♪ To the message of hope in the whispers of ghosts ♪ 2334 01:49:53,170 --> 01:49:57,049 ♪ Listen, listen ♪ 2335 01:49:58,884 --> 01:50:01,595 ♪ Listen ♪ 2336 01:50:01,679 --> 01:50:05,891 ♪ For the children who'll grow and the seeds that we sow ♪ 2337 01:50:05,975 --> 01:50:10,396 ♪ They listen, they listen ♪ 2338 01:50:10,479 --> 01:50:15,359 ♪ Oh, listen ♪ 2339 01:50:15,443 --> 01:50:17,570 ♪ Brothers and sisters ♪ 2340 01:50:17,653 --> 01:50:21,949 ♪ Listen, listen ♪ 2341 01:50:22,033 --> 01:50:27,455 ♪ I swear we'll never find a way to where we're going ♪ 2342 01:50:27,538 --> 01:50:29,290 ♪ All alone ♪ 2343 01:50:29,373 --> 01:50:32,251 ♪ Don't take your eyes ♪ 2344 01:50:32,335 --> 01:50:36,714 ♪ Off the road ♪ 2345 01:50:36,797 --> 01:50:40,509 ♪ Can you hear the bells ring out? ♪ 2346 01:50:41,385 --> 01:50:47,683 ♪ Speak now, speak now ♪ 2347 01:50:49,060 --> 01:50:53,356 ♪ Can you hear the angels cry out? ♪ 2348 01:50:53,439 --> 01:50:59,653 ♪ Speak now, speak now ♪ 2349 01:50:59,737 --> 01:51:02,448 ♪ Don't you hold your tongue ♪ 2350 01:51:02,531 --> 01:51:05,284 - ♪ Speak now ♪ - ♪ Speak now ♪ 2351 01:51:05,368 --> 01:51:09,205 - ♪ Speak now, speak now ♪ - ♪ Speak now ♪ 2352 01:51:09,288 --> 01:51:10,706 ♪ Speak now ♪ 2353 01:51:10,790 --> 01:51:14,794 ♪ Oh… ♪ 2354 01:51:14,877 --> 01:51:17,463 - ♪ Can you hear the angels? ♪ - ♪ Speak now ♪ 2355 01:51:17,546 --> 01:51:20,966 - ♪ Speak now ♪ - ♪ Speak now ♪ 2356 01:51:21,050 --> 01:51:27,348 ♪ Speak now. ♪ 2357 01:51:27,431 --> 01:51:29,600 ♪ ♪ 2358 01:51:59,463 --> 01:52:01,632 ♪ ♪ 2359 01:52:29,702 --> 01:52:31,871 ♪ ♪ 2360 01:52:39,253 --> 01:52:41,422 ♪ ♪ 2361 01:53:11,285 --> 01:53:13,454 ♪ ♪ 2362 01:53:36,227 --> 01:53:38,395 ♪ ♪ 2363 01:53:40,648 --> 01:53:44,151 ♪ Whew! It's hot as shit out here ♪ 2364 01:53:45,027 --> 01:53:46,529 ♪ Where's my drink? ♪ 2365 01:53:46,612 --> 01:53:48,155 ♪ Mm ♪ 2366 01:53:48,239 --> 01:53:51,492 ♪ With the dirt-brown ground, leaving from L.A. ♪ 2367 01:53:51,575 --> 01:53:55,037 ♪ Heading down to the South where the gators like to play ♪ 2368 01:53:55,120 --> 01:53:57,957 ♪ Engine roaring nice from that old red clay ♪ 2369 01:53:58,040 --> 01:54:02,127 ♪ On my soapbox spittin', listen what I gotta say ♪ 2370 01:54:02,211 --> 01:54:04,922 ♪ Howl for me, daddy ♪ 2371 01:54:05,005 --> 01:54:07,383 ♪ Sure sound sweet ♪ 2372 01:54:08,842 --> 01:54:11,387 ♪ Say something, baby ♪ 2373 01:54:11,470 --> 01:54:13,889 ♪ Say something deep ♪ 2374 01:54:13,973 --> 01:54:15,432 ♪ Deep, huh. ♪ 2375 01:54:15,516 --> 01:54:17,685 ♪ ♪