1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:52,970 --> 00:00:55,055
The rain has stopped.
4
00:00:55,139 --> 00:00:56,682
The excitement has really grown
5
00:00:56,766 --> 00:01:00,227
among this 40,000-strong
Wembley crowd.
6
00:01:00,311 --> 00:01:02,480
Safe to say that
every single one of them
7
00:01:02,563 --> 00:01:04,106
is on Henry Cooper's side.
8
00:01:05,775 --> 00:01:07,693
{\an8}And Cooper's
eye is opening wider.
9
00:01:07,777 --> 00:01:09,570
{\an8}It's a shocking cut
above his left eye.
10
00:01:09,653 --> 00:01:12,490
{\an8}He knows he's got to get this
fight over with fairly quickly.
11
00:01:12,573 --> 00:01:14,158
Clay doesn't like it.
12
00:01:14,241 --> 00:01:16,494
He pushes the referee, but the
referee's having none of it.
13
00:01:16,577 --> 00:01:18,496
- Clay is mocking Cooper.
- I'm over here.
14
00:01:18,579 --> 00:01:20,414
Cooper knows.
He's trying to get that left…
15
00:01:20,498 --> 00:01:21,957
- I'm over here.
- Left hook now.
16
00:01:22,041 --> 00:01:23,334
Left hook. Oh, there he goes!
17
00:01:23,417 --> 00:01:25,002
He just misses Clay.
18
00:01:25,085 --> 00:01:27,046
And he raises his hands
as he goes back to his corner,
19
00:01:27,129 --> 00:01:29,006
the crowd jeering him
all the way.
20
00:01:29,089 --> 00:01:31,342
My goodness, Cooper.
21
00:01:31,425 --> 00:01:33,469
Is this a joke to you, kid?
22
00:01:33,552 --> 00:01:35,179
- What'd I do?
- Nothing.
23
00:01:35,262 --> 00:01:37,097
That's the problem.
We had a fight plan.
24
00:01:37,181 --> 00:01:39,099
Plan? Angie, look at him.
25
00:01:39,183 --> 00:01:41,268
I'm beating the shit
out of that tomato can.
26
00:01:41,352 --> 00:01:42,854
Damn right he is.
Rumble, young man, rumble!
27
00:01:42,937 --> 00:01:44,146
- Ah!
- Ah!
28
00:01:44,230 --> 00:01:45,565
Listen, if you're not
gonna keep your hands up,
29
00:01:45,648 --> 00:01:46,733
can you at least finish him off?
30
00:01:46,816 --> 00:01:48,067
I don't want to get
too close to him.
31
00:01:48,150 --> 00:01:49,819
I get any more of his blood
on my trunks,
32
00:01:49,902 --> 00:01:51,446
my mama ain't never
gonna be able to get it out.
33
00:01:51,529 --> 00:01:54,198
Nobody gives a damn about
blood on some boxing trunks.
34
00:01:54,281 --> 00:01:55,699
These is my lucky trunks.
35
00:01:55,783 --> 00:01:56,784
Your mama's still doing
your laundry?
36
00:01:56,867 --> 00:01:58,202
Shut up.
37
00:01:58,285 --> 00:01:59,745
Would you both shut the fuck up?
38
00:01:59,829 --> 00:02:00,830
Here.
39
00:02:00,913 --> 00:02:02,457
Three rounds in,
and it's not looking good
40
00:02:02,540 --> 00:02:04,625
- for Henry the Hammer.
- No, it is not.
41
00:02:04,708 --> 00:02:05,877
This Wembley Park
crowd was expecting
42
00:02:05,960 --> 00:02:07,545
a better showing
from local lad Cooper
43
00:02:07,628 --> 00:02:09,505
against American upstart
Cassius Clay.
44
00:02:09,588 --> 00:02:11,966
They've been saying
the Louisville Lip's theatrics
45
00:02:12,049 --> 00:02:14,093
overshadow his actual skills
in the ring.
46
00:02:14,176 --> 00:02:15,928
I doubt Cooper agrees
with that assessment tonight.
47
00:02:16,011 --> 00:02:17,388
Let's just hope
Clay can put this bloke
48
00:02:17,471 --> 00:02:18,556
out of his misery soon.
49
00:02:18,639 --> 00:02:20,015
I think we may have all
50
00:02:20,099 --> 00:02:21,684
underestimated
Cassius Clay, Ronnie.
51
00:02:21,767 --> 00:02:24,103
Perhaps he is
as good as he says he is.
52
00:02:25,271 --> 00:02:26,438
Finish him off!
53
00:02:26,522 --> 00:02:28,607
I'll finish him
when I'm good and ready to.
54
00:02:28,691 --> 00:02:30,192
Let's go, Cooper.
55
00:02:30,276 --> 00:02:31,443
Fight!
56
00:02:31,527 --> 00:02:33,070
You ain't got nowhere to be,
do you, Henry?
57
00:02:33,153 --> 00:02:35,030
Jab him! Jab him!
58
00:02:35,114 --> 00:02:36,782
- Push!
- Let's go.
59
00:02:39,743 --> 00:02:43,163
Let's go, now, Cassius.
Let's go.
60
00:02:43,247 --> 00:02:44,373
There you are.
61
00:02:46,250 --> 00:02:47,668
There you are.
62
00:02:47,751 --> 00:02:49,169
- That's right.
- No holding, Henry.
63
00:02:49,253 --> 00:02:51,380
- Cooper, hang on.
- Don't stay in too long. Move.
64
00:02:51,463 --> 00:02:53,257
- Move!
- Dance, Cassius. Keep moving.
65
00:02:53,340 --> 00:02:55,509
- Come on.
- Clay is mocking Cooper.
66
00:02:55,593 --> 00:02:57,553
There it is. There you are.
67
00:02:57,636 --> 00:02:58,846
Got to dance with him.
You got to dance.
68
00:02:58,929 --> 00:02:59,931
The crowd doesn't like it.
69
00:03:00,014 --> 00:03:01,891
None of that.
70
00:03:01,974 --> 00:03:03,309
- Hands! Hands up!
- Come on, Henry!
71
00:03:03,392 --> 00:03:05,978
- What is he doing?
- I don't know. Playing around.
72
00:03:06,061 --> 00:03:07,062
Don't walk this guy down.
73
00:03:07,146 --> 00:03:08,314
That's how you do it.
74
00:03:08,397 --> 00:03:10,232
Keep your eyes in the ring.
75
00:03:10,316 --> 00:03:11,317
Is that Elizabeth Taylor?
76
00:03:11,400 --> 00:03:12,860
Anything might happen.
77
00:03:12,943 --> 00:03:14,528
Keep those hands up!
78
00:03:14,612 --> 00:03:15,821
There you go!
79
00:03:15,905 --> 00:03:17,156
Oh!
80
00:03:17,239 --> 00:03:18,241
That was
the end of the fourth round,
81
00:03:18,324 --> 00:03:19,575
and he hit him.
82
00:03:19,658 --> 00:03:20,660
- Get up!
- So close, before the end of the round.
83
00:03:20,743 --> 00:03:22,077
That was lucky.
84
00:03:22,161 --> 00:03:23,537
Get up there, Cassius. Come on.
85
00:03:23,621 --> 00:03:24,914
Get up.
86
00:03:24,997 --> 00:03:26,790
You're okay!
You're okay! Come on.
87
00:03:26,874 --> 00:03:29,376
Clay took one chance too many,
88
00:03:29,460 --> 00:03:31,712
and he still doesn't know
where he is.
89
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
He's still half out, Clay.
90
00:03:34,173 --> 00:03:35,966
I want you to imagine a man
91
00:03:36,050 --> 00:03:37,968
who, for 25 years of his life,
92
00:03:38,052 --> 00:03:41,055
arrived to work
every morning at 9:00.
93
00:03:41,138 --> 00:03:43,015
You could set your watch by him.
94
00:03:43,098 --> 00:03:45,225
Then suddenly one morning,
after 25 years
95
00:03:45,309 --> 00:03:47,645
of punctual 9:00-in-the-morning
appearances,
96
00:03:47,728 --> 00:03:50,230
not only is he late but
he doesn't look like himself.
97
00:03:50,314 --> 00:03:53,651
Big lump on his head,
two black eyes, bloody nose,
98
00:03:53,734 --> 00:03:56,737
torn lip, clothes ripped
and disheveled.
99
00:03:56,820 --> 00:03:59,573
His boss says, "What in
the world happened to you?"
100
00:03:59,657 --> 00:04:02,701
He says, "Oh, fell down
a whole flight of stairs,
101
00:04:02,785 --> 00:04:04,620
almost got killed."
102
00:04:04,703 --> 00:04:07,289
His boss says,
"So this took you an hour?"
103
00:04:10,876 --> 00:04:12,962
Jules, work with us.
104
00:04:13,045 --> 00:04:14,797
The Copa has rules.
105
00:04:14,880 --> 00:04:17,007
Band members sit
in the bandstand.
106
00:04:17,091 --> 00:04:18,342
Cliff's not dressed.
107
00:04:18,425 --> 00:04:20,177
You don't even have
a chair for him.
108
00:04:20,260 --> 00:04:22,763
- If your guy's a real singer…
- Real singer?
109
00:04:22,846 --> 00:04:25,182
Then he don't need no guitar
player on the floor with him.
110
00:04:25,265 --> 00:04:27,226
My guy's first single
was number one in America.
111
00:04:27,309 --> 00:04:28,894
He ain't had any hits in here.
112
00:04:28,978 --> 00:04:30,312
I never should've booked him.
113
00:04:30,396 --> 00:04:32,481
We could've had Mark Wilson
in this slot.
114
00:04:32,564 --> 00:04:34,525
Who? The magician?
115
00:04:34,608 --> 00:04:36,443
From The Magical Land
of Allakazam?
116
00:04:36,527 --> 00:04:38,070
I love that show, man.
117
00:04:38,153 --> 00:04:41,365
See? Even that guy knows,
and he looks like an idiot.
118
00:04:41,448 --> 00:04:43,450
- Fuck you, man.
- My dear good friends,
119
00:04:43,534 --> 00:04:44,910
you've been
a wonderful audience.
120
00:04:44,994 --> 00:04:46,537
Thank you very much,
and good night.
121
00:04:46,620 --> 00:04:47,955
- So?
- Thank you.
122
00:04:48,038 --> 00:04:50,165
Should I tell Myron
to do an encore?
123
00:04:50,249 --> 00:04:52,793
He's the one
these people paid to see.
124
00:04:52,876 --> 00:04:54,712
Shh.
125
00:04:54,795 --> 00:04:56,547
- Sam.
- Give it up for Myron Cohen,
126
00:04:56,630 --> 00:04:57,840
ladies and gentlemen.
127
00:04:57,923 --> 00:04:58,966
Myron Cohen.
128
00:04:59,049 --> 00:05:01,468
- All right, fine. Fine.
- Fine.
129
00:05:03,929 --> 00:05:06,890
- Next up…
- Better not fuck up my arrangements.
130
00:05:06,974 --> 00:05:08,934
We have a young man
coming to the Copacabana
131
00:05:09,018 --> 00:05:10,310
for the very first time.
132
00:05:10,394 --> 00:05:14,064
You all know him from
his hit song "You Send Me."
133
00:05:14,148 --> 00:05:18,610
Ladies and gents, let's give
a warm Copacabana welcome
134
00:05:18,694 --> 00:05:20,904
for Sam Cooke!
135
00:05:31,123 --> 00:05:32,791
It's great to be
at the Copacabana!
136
00:05:34,001 --> 00:05:35,878
How's everybody feeling tonight?
137
00:05:40,924 --> 00:05:43,844
Uh, I-I want
to tell you that, uh,
138
00:05:43,927 --> 00:05:46,138
ever since I started singing,
139
00:05:46,221 --> 00:05:48,891
before I even knew
I wanted to be a singer,
140
00:05:48,974 --> 00:05:51,060
playing the Copa has always
been a dream of mine.
141
00:05:51,143 --> 00:05:52,352
So thank you for being here
142
00:05:52,436 --> 00:05:55,439
on the night
that dream comes true.
143
00:06:00,903 --> 00:06:04,323
I thought I'd start off
this evening, uh,
144
00:06:04,406 --> 00:06:08,452
with something that
you all might recognize.
145
00:06:08,535 --> 00:06:09,828
Boys.
146
00:06:13,290 --> 00:06:15,709
Cigarettes, ma'am?
147
00:06:15,793 --> 00:06:18,003
No.
148
00:06:27,262 --> 00:06:32,392
♪ I hear the cottonwood ♪
149
00:06:32,476 --> 00:06:34,853
♪ Whispering ♪
150
00:06:34,937 --> 00:06:37,106
♪ Above ♪
151
00:06:38,565 --> 00:06:40,651
♪ Tammy ♪
152
00:06:40,734 --> 00:06:43,654
♪ Tammy ♪
153
00:06:43,737 --> 00:06:45,781
♪ Tammy's my love ♪
154
00:06:45,864 --> 00:06:48,617
- What time is it? What time is it?
- Uh…
155
00:06:48,700 --> 00:06:52,162
♪ The old hooty owl ♪
156
00:06:53,122 --> 00:06:55,457
♪ Hooty-hoos to… ♪
157
00:06:55,541 --> 00:06:57,126
I liked this song so much better
158
00:06:57,209 --> 00:06:59,253
when Debbie Reynolds sang it.
159
00:06:59,336 --> 00:07:01,630
- ♪ Tammy ♪
- Come on, let's go.
160
00:07:01,713 --> 00:07:03,799
♪ Tammy ♪
161
00:07:03,882 --> 00:07:08,262
♪ Tammy's my love… ♪
162
00:07:18,939 --> 00:07:21,817
Boy, you… you really did
bomb tonight, Sam.
163
00:07:21,900 --> 00:07:23,152
Motherfucker, have you ever made
164
00:07:23,235 --> 00:07:24,528
a quarter of a million dollars
singing?
165
00:07:24,611 --> 00:07:26,405
- Sam, no.
- Well, I have.
166
00:07:26,488 --> 00:07:29,116
So until you do,
keep your fucking mouth shut!
167
00:07:41,461 --> 00:07:43,714
He ain't wrong, though.
168
00:07:43,797 --> 00:07:46,216
You did kind of stink
the place up tonight.
169
00:07:46,300 --> 00:07:47,676
Yeah, I did.
170
00:07:47,759 --> 00:07:49,219
Told him not to sing that song.
171
00:07:49,303 --> 00:07:52,222
- He got all them hits; He chose that one.
- I know.
172
00:07:56,268 --> 00:08:00,063
♪ Whew!
It's hot as shit out here ♪
173
00:08:00,939 --> 00:08:02,482
♪ Where's my drink? ♪
174
00:08:02,566 --> 00:08:04,401
♪ Mm ♪
175
00:08:04,484 --> 00:08:07,571
♪ With the dirt-brown ground,
leaving from L.A. ♪
176
00:08:07,654 --> 00:08:11,158
♪ Heading down to the South
where the gators like to play ♪
177
00:08:11,241 --> 00:08:13,952
♪ Engine roaring nice
from that old red clay ♪
178
00:08:14,036 --> 00:08:18,332
♪ On my soapbox spittin',
listen what I gotta say ♪
179
00:08:18,415 --> 00:08:20,459
♪ Howl for me, daddy ♪
180
00:08:20,542 --> 00:08:23,170
♪ Sure sound sweet ♪
181
00:08:25,005 --> 00:08:27,382
♪ Say something, baby ♪
182
00:08:27,466 --> 00:08:29,801
♪ Say something deep ♪
183
00:08:31,720 --> 00:08:33,555
♪ What you say, daddy? ♪
184
00:08:33,639 --> 00:08:35,557
♪ Say something deep… ♪
185
00:09:07,381 --> 00:09:09,341
Yes? May I help you?
186
00:09:09,424 --> 00:09:10,467
Yes, ma'am.
187
00:09:10,550 --> 00:09:11,718
I'm here to see Mr. Carlton.
188
00:09:11,802 --> 00:09:13,470
Would you tell him
that Jim Brown is…
189
00:09:13,553 --> 00:09:15,639
Jim Brown? Oh.
190
00:09:15,722 --> 00:09:17,391
God! From the NFL!
191
00:09:18,600 --> 00:09:20,185
Grandpa!
192
00:09:20,269 --> 00:09:24,690
Jim Brown from the NFL is here,
and he wants to see you.
193
00:09:24,773 --> 00:09:27,484
Well, I never.
194
00:09:29,653 --> 00:09:32,072
Never.
195
00:09:32,155 --> 00:09:35,367
Would you look
at who's on my porch.
196
00:09:35,450 --> 00:09:38,078
James Nathaniel Brown.
197
00:09:38,161 --> 00:09:39,788
Hello there, Mr. Carlton.
198
00:09:39,871 --> 00:09:40,914
Don't you "hello" me.
199
00:09:40,998 --> 00:09:42,749
Put her there, son.
200
00:09:43,959 --> 00:09:46,336
Come now, have a seat with me.
201
00:09:46,420 --> 00:09:48,422
Can I get you
something to drink?
202
00:09:48,505 --> 00:09:49,715
Lemonade, maybe?
203
00:09:49,798 --> 00:09:51,342
Oh, that's all right.
Thank you, though.
204
00:09:51,425 --> 00:09:53,176
Well, suit yourself.
205
00:09:53,260 --> 00:09:55,762
I'm certainly having me some.
206
00:09:55,846 --> 00:09:57,723
Fetch us a couple glasses
of that lemonade,
207
00:09:57,806 --> 00:09:59,474
- would you, sweetie?
- Yes, Grandpa.
208
00:09:59,558 --> 00:10:01,184
Just in case
you change your mind.
209
00:10:01,268 --> 00:10:02,352
Hmm.
210
00:10:02,436 --> 00:10:04,396
How long you been
back on the island?
211
00:10:04,479 --> 00:10:06,315
Oh, I just got in last night.
212
00:10:06,398 --> 00:10:09,109
And you came by to say hello?
213
00:10:09,192 --> 00:10:10,944
How thoughtful of you, Jimmy.
214
00:10:11,028 --> 00:10:13,572
Well, my aunt says
you were anxious to see me.
215
00:10:13,655 --> 00:10:16,241
I'm an early riser, so I
thought I'd come right on over.
216
00:10:16,325 --> 00:10:18,076
Mm, the early bird
does catch the worm.
217
00:10:18,160 --> 00:10:20,412
- Mm.
- But you already know that.
218
00:10:20,495 --> 00:10:22,789
You caught a hell of
a lot of worms this year.
219
00:10:24,041 --> 00:10:25,792
I guess you can say that.
220
00:10:25,876 --> 00:10:30,881
No man who's run
1,860 yards in a season
221
00:10:30,964 --> 00:10:32,841
needs to be so humble.
222
00:10:32,924 --> 00:10:36,636
Actually, it was 1,863.
223
00:10:36,720 --> 00:10:38,472
- Oh, that's more like it.
- Mm-hmm.
224
00:10:38,555 --> 00:10:41,433
That record is gonna stand
the test of time.
225
00:10:41,516 --> 00:10:43,310
You know, I'd happily
give that record back
226
00:10:43,393 --> 00:10:45,479
for a win over the Packers
in that last game.
227
00:10:45,562 --> 00:10:48,231
That Packers win
is gonna be forgotten
228
00:10:48,315 --> 00:10:51,068
by anyone who doesn't live
in Goose Bay by tomorrow.
229
00:10:51,151 --> 00:10:52,402
Hmm.
230
00:10:52,486 --> 00:10:55,364
Your record is gonna be
remembered forever.
231
00:10:55,447 --> 00:10:57,115
I don't see why
I can't have the record
232
00:10:57,199 --> 00:10:58,825
and the win next time.
233
00:10:58,909 --> 00:11:01,119
Right you are, son.
Right you are.
234
00:11:02,371 --> 00:11:06,792
Jimmy, I-I just wanted
to-to let you know,
235
00:11:06,875 --> 00:11:09,419
if there's ever anything
I can do for you,
236
00:11:09,503 --> 00:11:12,339
you should never hesitate
to reach out.
237
00:11:14,674 --> 00:11:17,052
Um, that's…
238
00:11:18,303 --> 00:11:20,097
That's-that's mighty kind
of you, sir.
239
00:11:20,180 --> 00:11:22,682
Oh, our families go way back.
240
00:11:22,766 --> 00:11:24,017
Been looking after one another
241
00:11:24,101 --> 00:11:26,645
since the first folks
settled on this island.
242
00:11:26,728 --> 00:11:30,690
I wanted to make sure
that I told you face-to-face,
243
00:11:30,774 --> 00:11:35,362
as long as I'm still here,
that ain't ever gonna change.
244
00:11:36,530 --> 00:11:38,323
Well, my aunt would be
very happy to hear
245
00:11:38,407 --> 00:11:41,576
such a kind sentiment
from you, Mr. Carlton.
246
00:11:41,660 --> 00:11:44,538
Not everyone else on the island
has been so supportive.
247
00:11:44,621 --> 00:11:46,373
Ah, crabs in a barrel, I say.
248
00:11:46,456 --> 00:11:48,417
To hell with them all.
249
00:11:48,500 --> 00:11:52,087
I, for one, think
that you are a credit
250
00:11:52,170 --> 00:11:56,216
not only to this community but
to the entire state of Georgia.
251
00:11:56,299 --> 00:11:57,801
I've never been prouder to say
252
00:11:57,884 --> 00:11:59,803
that I live on St. Simons Island
253
00:11:59,886 --> 00:12:01,930
- than I am now.
- Mm.
254
00:12:02,013 --> 00:12:05,767
And I would make
a point of adding
255
00:12:05,851 --> 00:12:08,728
"the place where
the great Jim Brown is from."
256
00:12:10,856 --> 00:12:11,940
Huh?
257
00:12:13,817 --> 00:12:16,319
- Here you boys go.
- Ah.
258
00:12:16,403 --> 00:12:17,654
Two lemonades.
259
00:12:17,737 --> 00:12:19,114
Thank you, darling.
260
00:12:19,197 --> 00:12:22,159
- Well, thank you.
- Mm.
261
00:12:22,242 --> 00:12:24,703
Uh, sorry to bother you while
you're entertaining, Grandpa,
262
00:12:24,786 --> 00:12:27,205
but if you could
come move that bureau,
263
00:12:27,289 --> 00:12:28,707
when-when you have a moment.
264
00:12:28,790 --> 00:12:30,876
Oh. Sorry.
265
00:12:30,959 --> 00:12:32,377
I almost forgot.
266
00:12:32,461 --> 00:12:35,922
You, uh… you moving
some furniture?
267
00:12:36,006 --> 00:12:37,424
Mm-hmm.
268
00:12:37,507 --> 00:12:41,428
Well, you know, uh, you should
let me help you with that.
269
00:12:41,511 --> 00:12:43,096
Ah, so considerate
of you, Jimmy,
270
00:12:43,180 --> 00:12:45,599
but you know we don't allow
niggers in the house,
271
00:12:45,682 --> 00:12:47,976
so it's quite all right.
272
00:12:48,059 --> 00:12:51,855
It really is wonderful
to see you, son.
273
00:12:51,938 --> 00:12:54,024
You keep up the good work.
274
00:12:55,275 --> 00:12:57,235
Do us all proud.
275
00:13:00,113 --> 00:13:01,281
While city officials,
276
00:13:01,364 --> 00:13:03,909
state agencies, white liberals
277
00:13:03,992 --> 00:13:07,787
and sober-minded Negroes
stand idly by,
278
00:13:07,871 --> 00:13:09,247
a group of Negro dissenters is
279
00:13:09,331 --> 00:13:11,666
taking to street corner
step ladders, church pulpits,
280
00:13:11,750 --> 00:13:13,460
sports arenas
and ballroom platforms
281
00:13:13,543 --> 00:13:17,756
across the United States
to preach a gospel of hate
282
00:13:17,839 --> 00:13:19,966
that would set off
a federal investigation
283
00:13:20,050 --> 00:13:22,344
if it were preached
by Southern whites.
284
00:13:22,427 --> 00:13:24,471
For some time between
now and 1970,
285
00:13:24,554 --> 00:13:27,098
Elijah Muhammad,
founder and spiritual leader
286
00:13:27,182 --> 00:13:28,308
of the group,
287
00:13:28,391 --> 00:13:29,976
has intimated
that he will give the call
288
00:13:30,060 --> 00:13:32,145
for the destruction
of the white man.
289
00:13:32,229 --> 00:13:33,855
Here you will hear
Elijah Muhammad
290
00:13:33,939 --> 00:13:35,732
introduced by
minister Malcolm X,
291
00:13:35,815 --> 00:13:37,275
the Muslims' New York leader
292
00:13:37,359 --> 00:13:39,236
and ambassador-at-large
for the movement.
293
00:13:39,319 --> 00:13:42,489
Now, in the church,
we-we used to sing the song.
294
00:13:42,572 --> 00:13:44,574
"Good News,
the Chariot Is Coming."
295
00:13:44,658 --> 00:13:46,993
- Is-is that right or wrong?
- That's right.
296
00:13:47,077 --> 00:13:51,665
But what we must bear in mind
is that what's good news to you
297
00:13:51,748 --> 00:13:54,042
might be bad news to another.
298
00:13:54,125 --> 00:13:56,503
And while you sit here today
299
00:13:56,586 --> 00:13:59,756
knowing that you have come
to hear good news,
300
00:13:59,839 --> 00:14:02,425
you must realize in advance,
301
00:14:02,509 --> 00:14:05,178
what's good news for the sheep,
302
00:14:05,262 --> 00:14:07,597
well, that might be
bad news for the wolf.
303
00:14:13,228 --> 00:14:15,230
I expected you back hours ago.
304
00:14:15,313 --> 00:14:18,024
I know, I know, I know, I know.
305
00:14:18,108 --> 00:14:20,944
I got back as fast as I could.
306
00:14:21,027 --> 00:14:23,780
Thank goodness you're safe.
307
00:14:23,863 --> 00:14:25,615
And the wisest
and most fearless.
308
00:14:25,699 --> 00:14:27,492
Black man in America…
309
00:14:27,576 --> 00:14:29,077
Where are the girls?
310
00:14:29,160 --> 00:14:30,620
I put them to bed.
311
00:14:30,704 --> 00:14:34,416
Oh, I promised I'd be here
in time to tuck them in.
312
00:14:40,380 --> 00:14:41,840
I'm really sorry.
313
00:14:41,923 --> 00:14:44,384
But you can put them to bed
tomorrow night.
314
00:14:44,467 --> 00:14:46,094
Right.
315
00:14:46,177 --> 00:14:48,054
Tomorrow.
316
00:14:50,557 --> 00:14:52,726
Did you speak to him?
317
00:14:55,729 --> 00:14:57,397
Yes.
318
00:14:58,315 --> 00:14:59,774
And?
319
00:15:01,401 --> 00:15:05,530
Louis X said that if I decide
to leave the Nation of Islam,
320
00:15:05,614 --> 00:15:07,407
I will be doing so on my own.
321
00:15:07,490 --> 00:15:09,784
- Damn him!
- Betty.
322
00:15:10,660 --> 00:15:12,287
Please.
323
00:15:12,370 --> 00:15:15,832
Please just…
don't wake up the girls.
324
00:15:15,915 --> 00:15:18,460
He wouldn't even be
in the Nation if not for you,
325
00:15:18,543 --> 00:15:20,211
let alone running
the Boston temple.
326
00:15:20,295 --> 00:15:23,590
And he remains thankful
for my mentorship.
327
00:15:25,133 --> 00:15:28,303
You told him about
the Messenger's indiscretions?
328
00:15:28,386 --> 00:15:31,848
All of the secretaries,
all of the children?
329
00:15:31,931 --> 00:15:33,683
And that didn't sway him at all?
330
00:15:33,767 --> 00:15:34,810
No, the Honorable
Elijah Muhammad…
331
00:15:34,893 --> 00:15:35,894
Oh, don't say "Honorable."
332
00:15:35,977 --> 00:15:37,354
was his lure to the Nation,
333
00:15:37,437 --> 00:15:41,107
just like he was for me
and so many others.
334
00:15:42,108 --> 00:15:43,735
Now imagine convincing someone
335
00:15:43,818 --> 00:15:46,863
to convert to Christianity and
then telling that same person
336
00:15:46,946 --> 00:15:48,156
to leave the church because
337
00:15:48,239 --> 00:15:49,991
Christ was not
who you said he was.
338
00:15:50,075 --> 00:15:52,244
Louis could stroll right over
to any of the seedy apartments
339
00:15:52,327 --> 00:15:55,372
Elijah Muhammad has those
poor young girls holed up in
340
00:15:55,455 --> 00:15:58,208
and see the proof of his deeds
with his own eyes.
341
00:15:58,291 --> 00:16:02,045
Perhaps Louis X just isn't
ready to see that truth.
342
00:16:02,128 --> 00:16:04,339
Maybe none of them are.
343
00:16:13,723 --> 00:16:16,267
What are we gonna do now?
344
00:16:16,351 --> 00:16:18,103
The Nation owns this house.
345
00:16:18,186 --> 00:16:19,729
The car.
346
00:16:19,813 --> 00:16:21,523
Everything we have.
347
00:16:21,606 --> 00:16:23,608
The second they learn
about your plan…
348
00:16:23,692 --> 00:16:26,778
I am hoping our friendship
will keep Brother Louis
349
00:16:26,861 --> 00:16:29,030
from sharing our plans
with anyone else.
350
00:16:29,114 --> 00:16:30,323
You can't count on that.
351
00:16:30,407 --> 00:16:32,367
I have to.
352
00:16:32,450 --> 00:16:36,329
I have to until I can
make other arrangements.
353
00:16:39,708 --> 00:16:42,419
What else can be done?
354
00:16:42,502 --> 00:16:47,966
You... We are all alone
if we go through with this.
355
00:16:50,343 --> 00:16:52,220
For the moment.
356
00:16:52,303 --> 00:16:56,891
But I have one more
potential ace up my sleeve.
357
00:16:58,393 --> 00:16:59,894
What?
358
00:16:59,978 --> 00:17:02,063
♪ ♪
359
00:17:22,041 --> 00:17:24,335
He can't even swim.
360
00:17:24,419 --> 00:17:26,963
That boy gonna mess around
and drown.
361
00:17:28,506 --> 00:17:31,217
You need to get on out of there
'fore you get yourself killed.
362
00:17:31,301 --> 00:17:33,470
He's right, kid. You need to
get your head into this fight.
363
00:17:33,553 --> 00:17:35,930
My head is
into the fight, Angie.
364
00:17:36,014 --> 00:17:37,766
You sat in on any more
of Liston's training sessions
365
00:17:37,849 --> 00:17:39,350
like I asked?
366
00:17:39,434 --> 00:17:40,518
No need.
367
00:17:40,602 --> 00:17:42,145
No need, no need.
368
00:17:42,228 --> 00:17:45,148
Watching Sonny Liston train
is like… being at the circus.
369
00:17:45,231 --> 00:17:47,525
He looks like one of them
big ugly bears they have
370
00:17:47,609 --> 00:17:49,110
riding around
on tiny little bikes.
371
00:17:49,194 --> 00:17:50,987
All he needs is that
itty-bitty hat on his head.
372
00:17:51,070 --> 00:17:52,739
He ain't no boxer.
He's an animal.
373
00:17:52,822 --> 00:17:55,992
He's an animal that can tear
you apart if you don't focus.
374
00:17:56,075 --> 00:17:57,119
- Mm-hmm.
- You make the same mistakes
375
00:17:57,202 --> 00:17:58,578
with him as you did with Cooper,
376
00:17:58,661 --> 00:18:00,038
you won't be walking away
from it.
377
00:18:00,121 --> 00:18:01,790
I won that Cooper fight,
didn't I?
378
00:18:01,873 --> 00:18:02,874
You got saved by the bell.
379
00:18:02,957 --> 00:18:04,459
And he would've finished the job
380
00:18:04,542 --> 00:18:05,836
if they didn't stop the fight
from all the bleeding.
381
00:18:05,919 --> 00:18:07,337
Oh, woulda, coulda,
shoulda, didn't.
382
00:18:07,420 --> 00:18:09,172
A win is a win, Ferdie.
383
00:18:09,255 --> 00:18:10,632
I'll be back in a bit.
384
00:18:10,715 --> 00:18:12,217
And where on earth
are you going?
385
00:18:12,300 --> 00:18:13,426
To check on Malcolm.
386
00:18:13,510 --> 00:18:14,761
Oh, good grief.
387
00:18:18,014 --> 00:18:20,183
You got something else
on your mind, Angie?
388
00:18:20,266 --> 00:18:22,977
Do I need to remind you how
unhappy the Louisville Group is
389
00:18:23,061 --> 00:18:24,312
about him being here?
390
00:18:24,395 --> 00:18:25,605
What they got to be mad about?
391
00:18:25,688 --> 00:18:27,607
I been training hard as hell
for this fight.
392
00:18:27,690 --> 00:18:29,109
Well, they're the ones paying
for all the training.
393
00:18:29,192 --> 00:18:30,401
They're paying for all of us.
394
00:18:30,485 --> 00:18:31,736
I'm just letting you know
395
00:18:31,820 --> 00:18:33,571
they've been giving me
a lot of grief.
396
00:18:33,655 --> 00:18:35,114
What business is Malcolm
of theirs?
397
00:18:35,198 --> 00:18:36,950
You don't understand why
a bunch of white businessmen
398
00:18:37,033 --> 00:18:38,701
might be a little stung by a guy
399
00:18:38,785 --> 00:18:41,454
who says they're all
natural born demons?
400
00:18:41,538 --> 00:18:44,290
Mm-hmm. That'd do it.
401
00:18:44,374 --> 00:18:46,209
He said "devils."
402
00:18:46,292 --> 00:18:48,419
Malcolm's never been anything
but kind to you, Angelo.
403
00:18:48,503 --> 00:18:50,505
I know,
but the investors only know
404
00:18:50,588 --> 00:18:52,966
what they see on TV,
and that ain't good.
405
00:18:53,049 --> 00:18:54,175
They pay for my training.
406
00:18:54,259 --> 00:18:55,927
They don't get to choose
my friends for me.
407
00:18:56,010 --> 00:18:58,013
Well, training's what they want
their money going towards,
408
00:18:58,096 --> 00:19:01,432
not some white-man-hating
demagogue's airfare.
409
00:19:01,516 --> 00:19:03,636
What did the investors say
when they gave me my money?
410
00:19:04,853 --> 00:19:06,396
That it was yours to do with…
411
00:19:06,479 --> 00:19:09,566
To do with as I please, Angie.
412
00:19:09,649 --> 00:19:11,193
And if it pleases me
to bring my friend down
413
00:19:11,276 --> 00:19:12,861
to give me
the spiritual support I need
414
00:19:12,944 --> 00:19:13,945
to win this fight,
415
00:19:14,028 --> 00:19:15,197
then that's what I'm gonna do.
416
00:19:15,280 --> 00:19:16,531
They want their money back,
417
00:19:16,614 --> 00:19:18,783
I'll pay it back to all of 'em,
with interest,
418
00:19:18,867 --> 00:19:20,660
after the fight.
Now, if you all will excuse me,
419
00:19:20,743 --> 00:19:22,579
I'll see you back here
in an hour.
420
00:19:22,662 --> 00:19:24,247
♪ Don't make it rougher ♪
421
00:19:24,330 --> 00:19:28,376
♪ And don't make me suffer,
just… ♪
422
00:19:28,459 --> 00:19:30,712
SAM and BARBARA:
♪ Put me down easy. ♪
423
00:19:30,795 --> 00:19:31,880
He'll be all right.
424
00:19:31,963 --> 00:19:33,089
You got to have faith in him.
425
00:19:33,172 --> 00:19:34,716
Got to have
a little bit of faith.
426
00:19:34,799 --> 00:19:35,925
That sounds nice.
427
00:19:36,009 --> 00:19:37,385
It does, doesn't it?
428
00:19:37,468 --> 00:19:40,263
♪ If you found somebody new ♪
429
00:19:40,346 --> 00:19:43,433
♪ There's nothing I can do ♪
430
00:19:43,516 --> 00:19:47,270
♪ But ask you to ♪
431
00:19:47,353 --> 00:19:51,357
♪ Go easy on me, baby doll ♪
432
00:19:51,441 --> 00:19:55,194
♪ Do me this service,
break my fall. ♪
433
00:19:55,278 --> 00:19:57,030
Ah, shit.
434
00:19:57,113 --> 00:19:58,114
What?
435
00:19:58,197 --> 00:19:59,657
That sounds great.
436
00:19:59,741 --> 00:20:03,161
If I was singing it, maybe,
but not for L.C.
437
00:20:03,244 --> 00:20:05,330
It don't sound
like nothing he'd ever say.
438
00:20:05,413 --> 00:20:07,999
You got that right.
439
00:20:08,082 --> 00:20:09,709
He's more like…
440
00:20:09,792 --> 00:20:12,712
♪ Get on over here, girl, and
let me smell them panties. ♪
441
00:20:12,795 --> 00:20:14,422
'Ey!
442
00:20:14,505 --> 00:20:16,299
Your brother is so country.
443
00:20:16,382 --> 00:20:18,009
Yeah, look who's talking.
444
00:20:18,092 --> 00:20:19,260
I'm sophisticated.
445
00:20:19,344 --> 00:20:20,804
I don't know why
I go through all the trouble
446
00:20:20,887 --> 00:20:22,931
of getting
a nice hotel room like this
447
00:20:23,014 --> 00:20:24,933
for a old country gal like you.
448
00:20:25,016 --> 00:20:26,935
I didn't ask to stay
at the Fontainebleau.
449
00:20:27,018 --> 00:20:28,353
I'd have been perfectly happy
450
00:20:28,436 --> 00:20:29,938
over at the Sir John
with Cassius
451
00:20:30,021 --> 00:20:31,356
or the Hampton House
with Malcolm
452
00:20:31,439 --> 00:20:34,025
and the rest
of the Black folks like us.
453
00:20:39,572 --> 00:20:41,950
But I do like it here.
454
00:20:43,284 --> 00:20:45,328
It's nice.
455
00:20:50,917 --> 00:20:53,503
And, uh…
456
00:20:54,921 --> 00:20:58,675
I am glad I decided to come
down here for this, Sam.
457
00:20:59,550 --> 00:21:00,885
With you.
458
00:21:05,014 --> 00:21:09,477
You haven't sung to me
in… a long time.
459
00:21:13,439 --> 00:21:15,483
I know it.
460
00:21:24,200 --> 00:21:25,201
Hello.
461
00:21:25,284 --> 00:21:26,327
Brother Sam?
462
00:21:26,411 --> 00:21:28,413
Uh, Malcolm!
463
00:21:29,872 --> 00:21:31,749
Is Brother Cassius
there with you?
464
00:21:31,833 --> 00:21:35,378
No. He's probably doing some
last-minute prep for the fight.
465
00:21:35,461 --> 00:21:37,213
- Why?
- Oh, uh…
466
00:21:37,296 --> 00:21:39,215
I thought he might come by
467
00:21:39,298 --> 00:21:41,718
before heading
to the convention center
468
00:21:41,801 --> 00:21:44,220
so we might have a word or two.
469
00:21:44,303 --> 00:21:45,888
Well, have you tried Jim?
470
00:21:45,972 --> 00:21:48,474
Yes. Uh,
Jimmy hadn't seen him, either.
471
00:21:48,558 --> 00:21:51,686
Well, if he calls, I'll tell
him you're looking for him.
472
00:21:51,769 --> 00:21:53,604
Ah. I appreciate that,
Brother Sam.
473
00:21:53,688 --> 00:21:55,940
We'll see you
at the convention center.
474
00:21:56,024 --> 00:21:57,817
- Yeah. I wouldn't miss it.
- All right.
475
00:22:07,827 --> 00:22:08,870
Come in.
476
00:22:10,830 --> 00:22:12,290
Yes, Brother Kareem.
477
00:22:12,373 --> 00:22:14,667
You have a visitor,
Brother Malcolm.
478
00:22:23,801 --> 00:22:25,636
Brother Cassius.
479
00:22:25,720 --> 00:22:27,305
I thought you might not
be able to make it.
480
00:22:27,388 --> 00:22:29,390
Hey, man, ain't no way
I'm going into that ring
481
00:22:29,474 --> 00:22:30,892
without my insurance policy.
482
00:22:30,975 --> 00:22:32,894
All right.
483
00:22:39,317 --> 00:22:41,402
♪ ♪
484
00:22:54,415 --> 00:22:56,709
Allahu Akbar.
485
00:23:04,258 --> 00:23:06,052
Cassius.
486
00:23:07,512 --> 00:23:09,430
- Thank you.
- Mm-hmm.
487
00:23:22,443 --> 00:23:24,821
Allahu Akbar.
488
00:24:11,868 --> 00:24:13,995
Allahu Akbar.
489
00:24:42,190 --> 00:24:45,359
You ready for tonight?
490
00:24:45,443 --> 00:24:46,778
Man, I've been training
three years for this fight.
491
00:24:46,861 --> 00:24:48,696
I'm as ready as a person can be.
492
00:24:48,779 --> 00:24:50,239
Well, uh…
493
00:24:50,323 --> 00:24:53,326
Well, still, it might not hurt
to just tone down the rhetoric
494
00:24:53,409 --> 00:24:55,328
till after the fight.
495
00:24:56,120 --> 00:24:58,247
Why would I do that?
496
00:24:58,331 --> 00:24:59,916
May be easier for you
to focus, Cash,
497
00:24:59,999 --> 00:25:01,125
you know, if, for once,
498
00:25:01,209 --> 00:25:03,544
the only person
gunning for your head
499
00:25:03,628 --> 00:25:07,006
is the guy in the ring
and not the entire arena.
500
00:25:07,089 --> 00:25:09,258
You watch rassling?
501
00:25:09,342 --> 00:25:12,511
Wrestling, no, I can't say
it's part of my daily viewing.
502
00:25:12,595 --> 00:25:13,888
I figured not.
503
00:25:13,971 --> 00:25:16,307
Well, my favorite rassler
is Gorgeous George.
504
00:25:16,390 --> 00:25:18,017
A good-looking fellow,
I take it.
505
00:25:18,100 --> 00:25:20,561
In the European way, sure.
506
00:25:20,645 --> 00:25:23,356
Head full of blond hair
teased up into a nice do.
507
00:25:23,439 --> 00:25:25,942
- Ooh, the crowds must love him.
- Nah.
508
00:25:26,025 --> 00:25:29,654
He preens and he prances around
like a peacock,
509
00:25:29,737 --> 00:25:31,239
talking all kind of smack.
510
00:25:31,322 --> 00:25:32,907
They boo him,
they scream at him,
511
00:25:32,990 --> 00:25:36,118
and the more they scream,
the more he eggs 'em all on.
512
00:25:36,202 --> 00:25:38,120
Oh, so, so he-he's the villain?
513
00:25:38,204 --> 00:25:40,081
Well, sort of.
514
00:25:40,164 --> 00:25:41,958
Rassling is complicated.
515
00:25:42,041 --> 00:25:43,168
And why would you model yourself
516
00:25:43,251 --> 00:25:45,127
after a person
everyone hates, Cash?
517
00:25:45,211 --> 00:25:49,632
Because everyone in that arena
pays $100
518
00:25:49,715 --> 00:25:51,926
to see George lose.
519
00:25:52,009 --> 00:25:53,135
The way I figure it,
520
00:25:53,219 --> 00:25:54,428
win or lose the fight,
521
00:25:54,512 --> 00:25:55,763
George has already won the war.
522
00:25:55,846 --> 00:25:57,515
Well, maybe you fellas just like
523
00:25:57,598 --> 00:25:59,392
going around with targets
on your backs.
524
00:25:59,475 --> 00:26:02,019
Oh, we learned from the best,
Brother Minister.
525
00:26:02,103 --> 00:26:03,521
Touché.
526
00:26:04,855 --> 00:26:06,941
I got you a ticket
in the second row,
527
00:26:07,024 --> 00:26:08,067
right next to Sam.
528
00:26:08,150 --> 00:26:09,735
- And Jimmy?
- Oh, he's doing, uh,
529
00:26:09,819 --> 00:26:11,988
commentary r-ringside,
but don't worry.
530
00:26:12,071 --> 00:26:13,948
I already told all of them,
after the fight,
531
00:26:14,031 --> 00:26:17,576
we're all coming back here
for the champ's victory party.
532
00:26:18,577 --> 00:26:20,955
And did you…
533
00:26:21,038 --> 00:26:23,082
you tell 'em anything else?
534
00:26:25,001 --> 00:26:27,211
Oh. I didn't.
I didn't get around to it.
535
00:26:27,295 --> 00:26:29,297
I mean, um… I mean, I plan to.
536
00:26:29,380 --> 00:26:30,923
No, no.
It's all right, my brother.
537
00:26:31,007 --> 00:26:32,258
It's, uh…
538
00:26:32,341 --> 00:26:34,885
The journey is different
for each of us.
539
00:26:35,886 --> 00:26:37,305
Thank you, Malcolm.
540
00:26:37,388 --> 00:26:40,182
All right.
541
00:26:40,266 --> 00:26:42,393
- I got to get back to my team.
- Mm-hmm.
542
00:26:42,476 --> 00:26:45,980
The fight… is at 10:00.
543
00:26:48,941 --> 00:26:50,443
- Don't be late.
- I won't.
544
00:26:50,526 --> 00:26:52,653
Peace be unto you,
young brother.
545
00:26:52,737 --> 00:26:54,822
Peace be unto you.
546
00:26:58,534 --> 00:26:59,535
Stay on top of him.
547
00:26:59,618 --> 00:27:01,162
Clay in the white trunks
548
00:27:01,245 --> 00:27:03,414
with the red stripes,
and an inch and a half taller,
549
00:27:03,497 --> 00:27:06,167
is really bringing the fight
to the champ.
550
00:27:06,250 --> 00:27:07,835
Come on, sucka. Come on.
551
00:27:07,918 --> 00:27:10,004
Come on, Cassius!
552
00:27:10,087 --> 00:27:11,631
Honestly, I'm really happy
that we're here.
553
00:27:11,714 --> 00:27:13,841
I think we got
a really good show. Oh.
554
00:27:13,924 --> 00:27:15,259
Oh. All right.
555
00:27:15,343 --> 00:27:17,053
That's what I'm talking about
right there.
556
00:27:17,136 --> 00:27:18,429
- Come on, Cash!
- Stay on him! Stay on him!
557
00:27:18,512 --> 00:27:19,681
Bang, bang, in and out, Cassius.
558
00:27:19,764 --> 00:27:21,099
- Stay in there! Stay in there!
- Bang, bang.
559
00:27:21,182 --> 00:27:22,516
Outside, in and out, Cassius.
560
00:27:22,600 --> 00:27:23,976
There you are. There you are.
561
00:27:26,187 --> 00:27:27,688
That's what you want.
562
00:27:27,772 --> 00:27:29,273
Come on, boy.
563
00:27:29,357 --> 00:27:30,524
You gonna get that whuppin'.
564
00:27:30,608 --> 00:27:32,735
Give him
that Liston punch, baby!
565
00:27:32,818 --> 00:27:34,195
Yes. Yes.
566
00:27:34,278 --> 00:27:35,571
Now, see,
the thing about him, man,
567
00:27:35,654 --> 00:27:36,697
he stays on his toes.
568
00:27:36,781 --> 00:27:37,782
Nobody moves like him.
569
00:27:37,865 --> 00:27:39,825
He's just dancing. He floats.
570
00:27:39,909 --> 00:27:41,469
All right, come on, Cash.
Come on, Cash.
571
00:27:42,453 --> 00:27:43,996
- Oh.
- Come on.
572
00:27:44,080 --> 00:27:45,760
That's what you want.
That's what you want.
573
00:27:47,625 --> 00:27:49,543
- Stick him, Cash!
- Cash looks good.
574
00:27:49,627 --> 00:27:51,379
He's staying warm.
He's moving well. He's...
575
00:27:51,462 --> 00:27:53,881
Oh, watch that hook, Cash.
Watch that hook.
576
00:27:53,964 --> 00:27:56,592
Come on!
577
00:27:56,675 --> 00:27:58,886
Liston's got Clay
against the ropes.
578
00:27:58,969 --> 00:28:00,763
Get off the ropes, Cash.
Get off the ropes.
579
00:28:00,846 --> 00:28:02,056
Watch him, ref.
Watch him, ref. Come on.
580
00:28:02,139 --> 00:28:03,974
Yeah. There you go.
There you go.
581
00:28:04,058 --> 00:28:05,601
Stay on him.
582
00:28:05,684 --> 00:28:06,977
Damn, Sonny. You gettin' uglier.
583
00:28:07,061 --> 00:28:09,397
- Get out of there.
- Make a move, Cash!
584
00:28:09,480 --> 00:28:10,898
Take that with you.
585
00:28:10,981 --> 00:28:12,566
Come on, Cash!
586
00:28:12,650 --> 00:28:14,777
- Stick and slide.
- Come on, champ, move!
587
00:28:17,196 --> 00:28:19,031
There we go. You see?
588
00:28:19,115 --> 00:28:20,866
See, he's a smart fighter.
589
00:28:27,665 --> 00:28:29,750
- There you are. Stay on him.
- Stick and slide.
590
00:28:29,834 --> 00:28:31,919
Keep surrounding that jab,
all right?
591
00:28:32,002 --> 00:28:34,463
Okay? Just keep staying
with the plan.
592
00:28:34,547 --> 00:28:35,548
Water, water.
593
00:28:35,631 --> 00:28:37,091
Looking good. Looking good.
594
00:28:37,174 --> 00:28:39,635
He's right where you want him.
He's right where you want him.
595
00:28:39,718 --> 00:28:42,096
All right? Finish him off.
Take that belt home, okay?
596
00:28:42,179 --> 00:28:43,431
Stay on him.
He's looking bad over there.
597
00:28:43,514 --> 00:28:44,849
He's looking bad.
598
00:28:44,932 --> 00:28:46,642
- You got him.
- I told you he's ugly.
599
00:28:46,725 --> 00:28:48,519
- Oh, yeah.
- You should see him up close.
600
00:28:48,602 --> 00:28:50,062
Oh, man, he's ugly.
601
00:28:50,146 --> 00:28:52,106
Let's go. Let's go home.
602
00:28:52,189 --> 00:28:53,608
- Stick him, Cash!
- Let's go, Cassius!
603
00:28:53,691 --> 00:28:55,151
Stick him!
604
00:28:55,234 --> 00:28:57,194
Cassius Clay!
605
00:28:57,278 --> 00:28:59,405
Come on, quit, Sonny.
606
00:28:59,488 --> 00:29:00,698
You're ready to quit.
607
00:29:00,781 --> 00:29:01,907
Go on, quit.
608
00:29:01,991 --> 00:29:03,200
That's it.
609
00:29:03,284 --> 00:29:04,493
Come on, quit.
610
00:29:04,577 --> 00:29:05,870
Go on, quit.
611
00:29:05,953 --> 00:29:07,455
That's it, boy.
612
00:29:07,538 --> 00:29:09,123
That's it, Sonny. That's it.
613
00:29:09,206 --> 00:29:10,500
- Go on. Quit, then.
- Okay, that's it.
614
00:29:10,583 --> 00:29:12,418
- Go on! Quit, then!
- That's it.
615
00:29:20,050 --> 00:29:21,177
You're the champ!
616
00:29:21,260 --> 00:29:23,262
You're the champ!
617
00:29:23,345 --> 00:29:25,723
I'm the greatest!
I'm king of the world!
618
00:29:25,806 --> 00:29:27,892
- You're the champ!
- I'm king of the world!
619
00:29:29,226 --> 00:29:32,021
I'm a bad man!
620
00:29:32,104 --> 00:29:33,981
- I told them! I told them!
- You're the champ!
621
00:29:35,065 --> 00:29:36,775
You're the champ.
622
00:29:36,859 --> 00:29:39,361
- I told them! I told them!
- You told them! You told them!
623
00:29:39,445 --> 00:29:42,531
I told you! I told you!
624
00:29:42,615 --> 00:29:44,658
I'm the greatest!
I'm king of the world!
625
00:29:44,742 --> 00:29:47,703
- I'm king of the world! I'm pretty!
- You the champ!
626
00:29:47,786 --> 00:29:49,497
That's Sam Cooke.
627
00:29:55,085 --> 00:29:57,463
That's the world's greatest
rock and roll singer.
628
00:29:57,546 --> 00:29:58,964
That's Sam Cooke. He too pretty.
629
00:29:59,048 --> 00:30:00,841
He too pretty. We both pretty.
630
00:30:00,925 --> 00:30:03,135
- That's Sam Cooke.
- You're beautiful!
631
00:30:03,219 --> 00:30:04,720
- You're beautiful!
- We shook up the world!
632
00:30:04,803 --> 00:30:06,347
We shook up the world!
They got another excuse.
633
00:30:06,430 --> 00:30:07,765
See you at the Hampton House,
champ.
634
00:30:07,848 --> 00:30:09,475
They got another excuse.
They say he threw his arm out.
635
00:30:09,558 --> 00:30:10,935
That's Sam Cooke.
Get out my way.
636
00:30:11,018 --> 00:30:13,103
Out my way, out my way.
Get off me.
637
00:30:13,187 --> 00:30:15,231
Malcolm! Malcolm!
638
00:30:15,314 --> 00:30:17,858
Aah! I told 'em! I told 'em!
639
00:30:17,942 --> 00:30:20,736
Eat your words! Eat your words!
640
00:30:20,819 --> 00:30:22,655
Eat your words! I remember you!
641
00:30:22,738 --> 00:30:23,989
I remember you! You picked him!
642
00:30:24,073 --> 00:30:25,115
I told you!
643
00:30:25,199 --> 00:30:28,494
I remember you,
and I remember you.
644
00:30:42,633 --> 00:30:44,885
Is this where the party's at?
645
00:30:44,969 --> 00:30:46,428
Mr. Cooke.
646
00:30:47,596 --> 00:30:49,181
I'm Brother Kareem.
647
00:30:49,265 --> 00:30:50,808
The brother minister
instructed us
648
00:30:50,891 --> 00:30:52,810
to let you in
if you arrived early.
649
00:30:52,893 --> 00:30:54,603
I'm the first one here?
650
00:30:54,687 --> 00:30:56,063
That's correct.
651
00:30:56,146 --> 00:30:57,815
Me and my fast-ass cars.
652
00:30:57,898 --> 00:31:00,442
So?
653
00:31:00,526 --> 00:31:02,653
This way, please.
654
00:31:53,245 --> 00:31:55,539
It's a damn dump.
655
00:31:59,627 --> 00:32:01,712
Hmm.
656
00:32:02,630 --> 00:32:04,131
Mm.
657
00:32:12,139 --> 00:32:14,266
Maybe, maybe, maybe.
658
00:32:17,061 --> 00:32:18,979
♪ If you found somebody new ♪
659
00:32:19,063 --> 00:32:22,024
♪ There's nothing I can do ♪
660
00:32:22,107 --> 00:32:25,069
♪ But ask you to ♪
661
00:32:26,153 --> 00:32:28,447
♪ Do it to me just the same ♪
662
00:32:28,530 --> 00:32:32,618
♪ As pilots do big aeroplanes ♪
663
00:32:34,370 --> 00:32:36,288
Yeah.
664
00:32:36,372 --> 00:32:40,959
♪ Put me down easy ♪
665
00:32:41,043 --> 00:32:44,797
♪ Put me down easy, baby… ♪
666
00:32:46,173 --> 00:32:49,051
Whew, you got to admit,
that brother sure can sing.
667
00:32:49,134 --> 00:32:50,928
♪ Don't make me suffer… ♪
668
00:32:51,011 --> 00:32:54,223
If you're into
that sort of thing.
669
00:32:54,306 --> 00:32:56,558
Right.
670
00:32:56,642 --> 00:32:58,560
Right.
671
00:32:58,644 --> 00:32:59,895
- Too quick, man.
- Too fast!
672
00:32:59,978 --> 00:33:02,064
- I'm fast, man.
- I-I couldn't see…
673
00:33:04,650 --> 00:33:06,819
I think he caught a glimpse
of his own reflection
674
00:33:06,902 --> 00:33:08,153
and got scared.
675
00:33:08,237 --> 00:33:10,572
Is that what it was?
676
00:33:10,656 --> 00:33:12,241
Oh…
677
00:33:12,324 --> 00:33:14,034
- That was beautiful, Cash.
- Oh.
678
00:33:14,118 --> 00:33:16,120
- What a night!
- Whoa.
679
00:33:16,203 --> 00:33:17,663
Oh, man.
680
00:33:17,746 --> 00:33:18,747
Yes, sir.
681
00:33:18,831 --> 00:33:19,915
He ran out of gas.
682
00:33:19,998 --> 00:33:21,334
There wasn't
a station around nowhere.
683
00:33:21,417 --> 00:33:23,252
I'm telling you, man,
this is the start.
684
00:33:23,335 --> 00:33:24,920
This is the start right here,
man.
685
00:33:25,003 --> 00:33:26,505
- Come out for the seventh.
- Just the beginning.
686
00:33:26,588 --> 00:33:28,090
- That's right.
- Hey.
687
00:33:28,173 --> 00:33:29,592
- Just the beginning.
- Just the beginning.
688
00:33:29,675 --> 00:33:31,135
Where are we going?
What are we doing?
689
00:33:31,218 --> 00:33:32,720
- Whose night is it?
- Where's-where's Sam?
690
00:33:32,803 --> 00:33:34,305
- Come on, man. Show us the way.
- Who's the champ?
691
00:33:34,388 --> 00:33:35,806
- Who's the champ?
- Oh, you know who the champ is.
692
00:33:35,889 --> 00:33:37,099
- Who's the champ?
- You know who the champ is.
693
00:33:37,182 --> 00:33:38,542
- Who?
- I thought I was the champ.
694
00:33:39,727 --> 00:33:41,437
Whew!
695
00:33:41,520 --> 00:33:43,272
- Whew.
- Told 'em. I told 'em.
696
00:33:43,355 --> 00:33:45,482
- You got him in six, Cash.
- I told 'em, El Negro,
697
00:33:45,566 --> 00:33:47,234
Campiano, King Bacadero…
698
00:33:47,317 --> 00:33:48,861
Your friend has already arrived.
699
00:33:48,944 --> 00:33:50,363
- What the hell does that mean?
- I'd assumed.
700
00:33:50,446 --> 00:33:53,198
- King of Miami.
- His car is hard to miss.
701
00:33:53,282 --> 00:33:55,284
- All right.
- Yes.
702
00:33:55,367 --> 00:33:57,411
Well, we let him into your room
as you instructed.
703
00:33:57,494 --> 00:33:59,246
Oh, that's much appreciated.
704
00:33:59,329 --> 00:34:00,622
Is there anything else you need?
705
00:34:00,706 --> 00:34:02,833
No, brother.
We'll be fine from here.
706
00:34:02,916 --> 00:34:05,419
- God is great.
- He really is, isn't he?
707
00:34:05,502 --> 00:34:06,962
Mm-hmm.
708
00:34:07,045 --> 00:34:08,756
The hell took y'all so long?
709
00:34:08,839 --> 00:34:10,841
Ah, well, we didn't run
every damn red light
710
00:34:10,924 --> 00:34:13,510
between the convention center
and Overtown.
711
00:34:13,594 --> 00:34:14,928
Man, we told you
to ride with us.
712
00:34:15,012 --> 00:34:16,764
What, and leave my car
at the arena parking lot?
713
00:34:16,847 --> 00:34:19,057
Fuck that. Besides,
I had to drop off Barbara.
714
00:34:19,141 --> 00:34:21,769
Well, was you sad, Sam?
715
00:34:21,852 --> 00:34:23,270
Sitting in here
all by your lonesome?
716
00:34:23,353 --> 00:34:25,189
I don't need y'all around
to entertain myself.
717
00:34:25,272 --> 00:34:27,232
We figured you'd have
rounded up some girls
718
00:34:27,316 --> 00:34:28,901
before we even got here, boy.
719
00:34:28,984 --> 00:34:30,528
- Where they at?
- Shit, ain't you too tired?
720
00:34:30,611 --> 00:34:31,945
Tired? Boy, I'm energized.
721
00:34:32,029 --> 00:34:34,156
Was before I even threw
the first punch.
722
00:34:34,239 --> 00:34:35,699
All right.
723
00:34:35,783 --> 00:34:37,451
Man, can you believe
they had the nerve
724
00:34:37,534 --> 00:34:40,412
to trot Willie Pastrano
into the ring before the fight?
725
00:34:40,496 --> 00:34:42,664
You know, they say he boxes
just like you, Cash.
726
00:34:42,748 --> 00:34:43,874
Ooh-hoo-hoo!
727
00:34:43,957 --> 00:34:45,083
Like me?
728
00:34:45,167 --> 00:34:46,627
- Are you insane?
- Hey.
729
00:34:46,710 --> 00:34:48,921
Willie Pastrano... that's
the dancing master, ain't it?
730
00:34:49,004 --> 00:34:51,757
Shit, if he's
the dancing master, I must be
731
00:34:51,840 --> 00:34:53,675
the motherfucking inventor
of dance.
732
00:34:53,759 --> 00:34:55,719
- Just ask Sonny.
- Oh, you goddamn right.
733
00:34:55,803 --> 00:34:58,722
I am 210 and a half pounds
of trouble, boys.
734
00:34:58,806 --> 00:35:00,808
And what they didn't know
was when they weighed me in,
735
00:35:00,891 --> 00:35:03,018
a half pound of it
wasn't even me.
736
00:35:03,101 --> 00:35:04,102
Oh, what was it, Cash?
737
00:35:04,186 --> 00:35:06,271
It was
a half pound of divine skill
738
00:35:06,355 --> 00:35:09,274
- bestowed upon me from God up on high!
- Hey! -JIM: Oh.
739
00:35:09,358 --> 00:35:10,651
- This motherfucker here.
- All right.
740
00:35:10,734 --> 00:35:12,444
They had Joe Louis
on one side of the ring,
741
00:35:12,528 --> 00:35:14,613
Rocky Marciano in the other.
742
00:35:14,696 --> 00:35:17,074
Halfway through the sixth,
out the corner of my eye,
743
00:35:17,157 --> 00:35:18,367
I saw them looking at each other
744
00:35:18,450 --> 00:35:19,952
like they was asking themselves,
745
00:35:20,035 --> 00:35:22,329
"Why couldn't we do that
when we was young?"
746
00:35:23,580 --> 00:35:25,249
I'm serious.
747
00:35:25,332 --> 00:35:27,835
If tonight don't prove God
was with me, then nothing does.
748
00:35:27,918 --> 00:35:29,503
Well, he sure as shit
wasn't with Sonny.
749
00:35:29,586 --> 00:35:30,671
Oh, man,
you know Sonny a damn heathen.
750
00:35:30,754 --> 00:35:32,506
And what do they always say,
Malcolm?
751
00:35:32,589 --> 00:35:33,674
The penalty one pays
752
00:35:33,757 --> 00:35:35,425
for avoiding the path
of righteousness
753
00:35:35,509 --> 00:35:38,345
- is walking whatever other path they choose alone.
- Mm-hmm.
754
00:35:38,428 --> 00:35:39,972
Yes, that's right.
755
00:35:40,055 --> 00:35:42,099
Yes, yes, Cassius Marcellus Clay
756
00:35:42,182 --> 00:35:45,143
is the new heavyweight champion
of the world, boys!
757
00:35:45,227 --> 00:35:47,146
- Yes, he is! Yes, he is!
- And I don't even have
758
00:35:47,229 --> 00:35:49,064
a scratch on my fa…
759
00:35:53,652 --> 00:35:55,362
Oh, my goodness.
760
00:35:55,445 --> 00:35:57,197
- Cassius.
- What's wrong, Cash?
761
00:35:57,281 --> 00:35:59,074
What? Cash, what…
762
00:36:00,868 --> 00:36:02,327
Why am I so pretty?
763
00:36:02,411 --> 00:36:04,121
- Ah.
- Ah.
764
00:36:04,204 --> 00:36:05,831
And I'm only 22 years old.
765
00:36:05,914 --> 00:36:08,166
There is no way
I'm supposed to be this great.
766
00:36:08,250 --> 00:36:10,377
Look, Alexander the Great
conquered the whole world
767
00:36:10,460 --> 00:36:11,920
at the age of 30…
768
00:36:12,004 --> 00:36:14,423
- Yeah.
- And I conquered the world of boxing at 22,
769
00:36:14,506 --> 00:36:16,425
without sustaining
so much as a scratch.
770
00:36:16,508 --> 00:36:18,552
- That's right. -Ah!
- There he goes!
771
00:36:18,635 --> 00:36:21,138
- You do the math.
- All right.
772
00:36:21,221 --> 00:36:23,056
Where and when is
this party going down?
773
00:36:23,140 --> 00:36:25,559
Yeah, that's a good question.
What's on the agenda, Malcolm?
774
00:36:25,642 --> 00:36:28,437
Well, I thought this would be
a wonderful chance for us
775
00:36:28,520 --> 00:36:30,814
to reflect on
what's happened tonight.
776
00:36:30,898 --> 00:36:33,567
Like our young brother said,
there's no denying
777
00:36:33,650 --> 00:36:35,986
that greater forces
were at work.
778
00:36:39,323 --> 00:36:42,534
You mean… no one else is coming?
779
00:36:42,618 --> 00:36:45,370
Oh, rest assured, my brother,
you're not missing anything.
780
00:36:45,454 --> 00:36:47,664
But I…
781
00:36:47,748 --> 00:36:49,666
I wanted some pussy tonight.
782
00:36:49,750 --> 00:36:51,418
Ah, it'll be all right, Jimmy.
I think you'll live.
783
00:36:51,501 --> 00:36:53,879
Hey, hey, Malcolm, I…
784
00:36:53,962 --> 00:36:55,339
I-I did not give up a chance
785
00:36:55,422 --> 00:36:57,090
to stay and party
at the Fontainebleau
786
00:36:57,174 --> 00:36:58,342
for this shit.
787
00:36:58,425 --> 00:36:59,760
The Fontainebleau?
788
00:36:59,843 --> 00:37:01,553
The Fontainebleau Miami Beach?
789
00:37:01,637 --> 00:37:03,138
What, you just walked
right up to the counter
790
00:37:03,221 --> 00:37:05,266
- and booked yourself a room, Brother Sam?
- Malcolm, relax.
791
00:37:05,349 --> 00:37:07,643
Allen booked the room.
Allen booked the room.
792
00:37:07,726 --> 00:37:09,603
Allen Klein. The white man.
793
00:37:09,686 --> 00:37:11,188
- That's his job.
- Oh, that's his job?
794
00:37:11,271 --> 00:37:12,982
To tell the other crackers that
you're one of the good ones?
795
00:37:13,065 --> 00:37:14,525
- To do what I ask him to do.
- Will you two quit
796
00:37:14,608 --> 00:37:16,110
the philosophical debate
for five seconds?
797
00:37:16,193 --> 00:37:18,273
Ain't you just heard Jim say
he's getting blue balls?
798
00:37:21,990 --> 00:37:23,742
All right.
799
00:37:23,825 --> 00:37:26,495
We at least have something
to eat while we reflect?
800
00:37:26,578 --> 00:37:29,331
Yes, as a matter of fact,
we do, Brother Sam.
801
00:37:30,624 --> 00:37:31,959
Just because I'm militant
802
00:37:32,042 --> 00:37:34,211
doesn't mean I don't know
how to have a good time.
803
00:37:37,506 --> 00:37:39,216
- What'd I do?
- Yeah!
804
00:37:40,258 --> 00:37:41,760
Ice cream.
805
00:37:41,843 --> 00:37:44,179
I don't suppose you have
any beer in there?
806
00:37:44,262 --> 00:37:45,722
Stupid question.
807
00:37:45,806 --> 00:37:47,933
Chips, then. Maybe chips?
808
00:37:48,016 --> 00:37:50,268
Uh… I'm sure I can send
809
00:37:50,352 --> 00:37:52,187
one of the brothers out
to get some, Sam.
810
00:37:52,270 --> 00:37:53,605
Well, what flavor is it?
811
00:37:53,689 --> 00:37:55,816
Well, we have vanilla, Jimmy…
812
00:37:59,152 --> 00:38:00,529
and vanilla.
813
00:38:00,612 --> 00:38:03,073
- Shit.
- How's that for irony?
814
00:38:03,156 --> 00:38:04,574
Last time I checked,
Brother Sam,
815
00:38:04,658 --> 00:38:06,994
vanilla was
your flavor of choice.
816
00:38:07,077 --> 00:38:09,287
- Ooh-hoo-hoo.
- All right.
817
00:38:09,371 --> 00:38:10,372
That's right, Jack.
818
00:38:10,455 --> 00:38:11,665
Hey, fellas, I'm just saying,
819
00:38:11,748 --> 00:38:13,625
can't we at least
go someplace hoppin'?
820
00:38:13,709 --> 00:38:16,670
The entire city of Miami
is celebrating Cassius's win.
821
00:38:16,753 --> 00:38:17,921
Yeah, they was all expecting
822
00:38:18,005 --> 00:38:19,506
to be partying
with Sonny Liston tonight.
823
00:38:19,589 --> 00:38:22,676
Yeah, and it seem to me
it's not a great idea,
824
00:38:22,759 --> 00:38:24,344
your first night as world champ,
825
00:38:24,428 --> 00:38:27,055
starting it off by throwing
away all that goodwill.
826
00:38:27,139 --> 00:38:30,100
Goodwill? Goodwill from whom?
827
00:38:30,183 --> 00:38:32,227
Goodwill from the press,
828
00:38:32,310 --> 00:38:34,146
who threw their support
behind that thug,
829
00:38:34,229 --> 00:38:36,398
hoping that he'd put
our young brother in his place?
830
00:38:36,481 --> 00:38:38,191
No, you out of your mind, Sam.
831
00:38:38,275 --> 00:38:42,904
And besides, besides,
part of the reason we're here
832
00:38:42,988 --> 00:38:46,033
is to celebrate
Cassius's official transition.
833
00:38:46,116 --> 00:38:47,117
Malc!
834
00:38:47,200 --> 00:38:49,703
Transition?
835
00:38:49,786 --> 00:38:50,829
To what?
836
00:38:50,912 --> 00:38:52,873
Shall we give them the news,
Cassius?
837
00:38:52,956 --> 00:38:56,752
Well, I suppose if, uh,
you want to tell them, Malcolm.
838
00:38:56,835 --> 00:38:58,128
Now, wait a second.
839
00:38:59,546 --> 00:39:02,132
You ain't about to say
what I think you gonna say?
840
00:39:02,215 --> 00:39:04,926
I've been thinking
long and hard about it, boys,
841
00:39:05,010 --> 00:39:09,556
and I'm officially joining
the Nation of Islam.
842
00:39:12,601 --> 00:39:15,812
Cassius, are you sure
that's such a good idea?
843
00:39:15,896 --> 00:39:16,938
Why not?
844
00:39:17,022 --> 00:39:18,315
Well, I thought this Muslim jive
845
00:39:18,398 --> 00:39:19,941
was something
to rile up white folks.
846
00:39:20,025 --> 00:39:21,694
- No, it's no jive, Sam.
- The cameras are off, Malcolm.
847
00:39:21,777 --> 00:39:23,487
He became champion
on his own terms.
848
00:39:23,570 --> 00:39:26,323
- Naysayers be damned.
- We can't all just go out
849
00:39:26,406 --> 00:39:27,616
and declare the white man
the devil.
850
00:39:27,699 --> 00:39:29,785
Oh? Why not?
851
00:39:29,868 --> 00:39:31,286
Huh?
852
00:39:31,369 --> 00:39:33,414
We're entering a new time
where no one can hold us back
853
00:39:33,497 --> 00:39:34,540
from voicing
our honest opinions.
854
00:39:34,623 --> 00:39:36,124
Look at Jimmy.
855
00:39:36,208 --> 00:39:39,211
Jimmy hasn't bitten his tongue
for one day of his career.
856
00:39:39,294 --> 00:39:41,338
Well, you ain't lying.
857
00:39:41,421 --> 00:39:43,423
- Oh, so you agree with him?
- Look, man,
858
00:39:43,507 --> 00:39:45,092
I'm always in the hot seat,
all right?
859
00:39:45,175 --> 00:39:47,427
But as long as I keep winning,
ain't one fucking thing
860
00:39:47,511 --> 00:39:49,429
any racist poot butt
can do about it.
861
00:39:49,513 --> 00:39:50,514
That's right.
862
00:39:50,597 --> 00:39:52,307
Well, if it's such a good idea,
863
00:39:52,390 --> 00:39:54,142
why don't you become
a Muslim, too?
864
00:39:54,226 --> 00:39:57,229
Shit. Have you tasted
my grandmother's pork chops?
865
00:39:57,312 --> 00:39:59,231
And…
866
00:39:59,314 --> 00:40:01,817
I like white women, too.
Fuck that.
867
00:40:01,900 --> 00:40:04,486
Oh, you'll see the light
soon enough, Jimmy.
868
00:40:04,569 --> 00:40:06,071
I don't need to,
hanging around you.
869
00:40:06,154 --> 00:40:08,365
Ain't you ever heard
of guilt by association?
870
00:40:08,448 --> 00:40:11,493
Well, you already do
have plenty of nice suits.
871
00:40:11,576 --> 00:40:13,578
You given any thought
to switching
872
00:40:13,662 --> 00:40:14,830
from straight to bow ties?
873
00:40:14,913 --> 00:40:16,331
Malcolm, you ain't never
gonna catch me
874
00:40:16,414 --> 00:40:18,042
dressed up as
one of your soldiers of Allah.
875
00:40:18,125 --> 00:40:19,918
Ah, no.
I-I've already seen it, Jimmy.
876
00:40:20,001 --> 00:40:21,628
Th-Those pictures I took of you
877
00:40:21,711 --> 00:40:23,630
going to practice looking sharp as a razor.
878
00:40:23,713 --> 00:40:25,173
The spitting image, Cash,
879
00:40:25,257 --> 00:40:28,343
of a-a powerful,
Black Muslim warrior.
880
00:40:28,426 --> 00:40:30,387
- I know it.
- A photo never lies, Jimmy.
881
00:40:30,470 --> 00:40:32,597
Photo never lies. It-it al…
882
00:40:34,141 --> 00:40:35,142
Malcolm?
883
00:40:35,225 --> 00:40:37,018
What's wrong, Malcolm?
884
00:40:38,311 --> 00:40:41,648
Just remembered I left
my new camera in the car.
885
00:40:41,731 --> 00:40:43,567
- Better go get it.
- Now?
886
00:40:43,650 --> 00:40:45,318
Yeah. I just got that camera.
887
00:40:45,402 --> 00:40:46,736
Oh, don't sweat it, man.
888
00:40:46,820 --> 00:40:48,405
The bodyguards have
this whole place locked down.
889
00:40:48,488 --> 00:40:49,740
They'll see anybody
messing with your car.
890
00:40:49,823 --> 00:40:51,366
Is everything all right,
Brother Malcolm?
891
00:40:51,449 --> 00:40:53,743
Yes, brother. I just need
to get something from the car.
892
00:40:53,827 --> 00:40:55,704
I'll accompany you.
893
00:40:55,787 --> 00:40:56,913
Watch the door.
894
00:40:56,997 --> 00:40:58,790
Yes, brother.
895
00:41:01,084 --> 00:41:03,170
Hey, what's wrong, brother?
896
00:41:03,253 --> 00:41:07,007
Ain't your shit safe here
in the Black community?
897
00:41:08,842 --> 00:41:11,678
Your friend is
quite the truculent one.
898
00:41:11,761 --> 00:41:13,805
Well, entertaining white people
in the South
899
00:41:13,889 --> 00:41:17,726
will bring the truculence
out of any Black man.
900
00:41:19,769 --> 00:41:21,980
♪ ♪
901
00:41:22,063 --> 00:41:24,941
What are you,
a giant fucking baby?
902
00:41:25,025 --> 00:41:27,277
No, man.
903
00:41:27,360 --> 00:41:28,445
I can't help it.
904
00:41:28,528 --> 00:41:30,071
I'm full of energy.
905
00:41:30,155 --> 00:41:33,575
Well, this party's
off to a hoppin' start.
906
00:41:33,658 --> 00:41:34,952
I-I just know we are not
fittin' to sit here
907
00:41:35,035 --> 00:41:36,494
in this little-ass room
all night.
908
00:41:36,578 --> 00:41:38,413
It's not like anyone else
is planning a victory party.
909
00:41:38,496 --> 00:41:40,874
The diner downstairs
is open all night.
910
00:41:40,957 --> 00:41:42,459
We could throw
this shindig there
911
00:41:42,542 --> 00:41:44,252
if Malcolm would
lighten the hell up.
912
00:41:44,336 --> 00:41:45,337
He's just looking out
for me, Sam.
913
00:41:45,420 --> 00:41:46,796
He's a big boy, Cash.
914
00:41:46,880 --> 00:41:48,590
Still, you ain't
got to antagonize him.
915
00:41:48,673 --> 00:41:50,259
He should be able to handle
being called out on his shit,
916
00:41:50,342 --> 00:41:53,720
especially since he's made
such a name for himself
917
00:41:53,803 --> 00:41:55,139
calling everyone else out
on theirs.
918
00:41:55,222 --> 00:41:56,598
Why you got to push back so hard
919
00:41:56,681 --> 00:41:57,974
on everything, Sam?
920
00:41:58,058 --> 00:41:59,434
'Cause I'm a pushy motherfucker.
921
00:41:59,517 --> 00:42:00,727
- And I ain't changing.
- Oh, grow up.
922
00:42:00,810 --> 00:42:02,687
Mm… you two.
923
00:42:04,439 --> 00:42:06,858
You want some ice cream?
924
00:42:06,942 --> 00:42:08,818
Everything okay, brother?
925
00:42:08,902 --> 00:42:10,320
Yes, brother.
926
00:42:17,077 --> 00:42:19,162
I should make a call
while I'm down here.
927
00:42:19,246 --> 00:42:21,915
Well, is the phone in your room
not working?
928
00:42:21,998 --> 00:42:25,502
I prefer privacy
when I speak to my wife.
929
00:42:25,585 --> 00:42:27,379
I'd rather not
send all the fellas out.
930
00:42:27,462 --> 00:42:29,047
I'll be right back.
931
00:42:29,130 --> 00:42:32,342
You know the thing that'll
make this a little bit better?
932
00:42:32,425 --> 00:42:33,426
What?
933
00:42:33,510 --> 00:42:35,595
- Sam's stash.
- Fuck y'all.
934
00:42:35,679 --> 00:42:37,806
- Come on, man. Where is it?
- No. No way.
935
00:42:37,889 --> 00:42:39,933
Hey, check his guitar case.
936
00:42:40,016 --> 00:42:41,101
For what?
937
00:42:41,184 --> 00:42:42,978
Just look, fool.
938
00:42:46,022 --> 00:42:47,649
Ain't gonna find it.
939
00:42:47,732 --> 00:42:49,317
I bet he will find something.
940
00:42:49,401 --> 00:42:52,237
I bet you that cheap
purple suit we will.
941
00:42:52,320 --> 00:42:54,155
Don't drink
all my shit, neither.
942
00:43:00,328 --> 00:43:02,038
Yeah.
943
00:43:06,334 --> 00:43:08,128
Attallah?
944
00:43:08,211 --> 00:43:10,380
Hi, Daddy.
945
00:43:10,463 --> 00:43:12,716
Hey, sweetheart.
946
00:43:12,799 --> 00:43:14,718
What are you doing up so late?
947
00:43:14,801 --> 00:43:16,553
You woke me up.
948
00:43:16,636 --> 00:43:19,431
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
949
00:43:19,514 --> 00:43:22,767
I didn't mean to wake you up,
uh, but I'm glad you answered
950
00:43:22,851 --> 00:43:25,186
because I've got
something for you.
951
00:43:25,270 --> 00:43:27,355
You want it now?
952
00:43:27,439 --> 00:43:28,898
Okay.
953
00:43:28,982 --> 00:43:32,694
All right, well, I need you
to get down from the stool.
954
00:43:32,777 --> 00:43:37,073
I want you to take
three big jumps forward.
955
00:43:38,950 --> 00:43:41,161
Now look to your left.
956
00:43:41,244 --> 00:43:43,038
Now what's in front of you?
957
00:43:43,121 --> 00:43:44,122
Books.
958
00:43:44,205 --> 00:43:45,665
Books, that's right.
959
00:43:45,749 --> 00:43:48,460
Now I want you to take
one of those books.
960
00:43:48,543 --> 00:43:50,628
Which one?
961
00:43:50,712 --> 00:43:52,088
It's your favorite number.
962
00:43:52,172 --> 00:43:56,926
One, two, three,
four, five, six.
963
00:43:57,010 --> 00:43:58,345
There you go.
964
00:43:58,428 --> 00:44:00,221
Now open it up.
965
00:44:00,305 --> 00:44:02,766
Take a look inside.
966
00:44:05,810 --> 00:44:07,270
You see it?
967
00:44:07,354 --> 00:44:10,690
- Thank you, Daddy.
- You be a good girl
968
00:44:10,774 --> 00:44:13,610
- and you read that to your sisters, okay?
- Okay.
969
00:44:13,693 --> 00:44:15,070
Attallah.
It's time to go to bed.
970
00:44:15,153 --> 00:44:16,613
It's Daddy.
971
00:44:16,696 --> 00:44:19,616
I understand, sweetheart,
but it's time to go to bed.
972
00:44:19,699 --> 00:44:22,243
Can I talk to him
for a few more minutes?
973
00:44:22,327 --> 00:44:24,162
Please?
974
00:44:25,246 --> 00:44:26,748
Okay.
975
00:44:28,416 --> 00:44:30,126
Where are you?
976
00:44:38,927 --> 00:44:40,678
Who is it?
977
00:44:41,930 --> 00:44:44,265
Can I get anything for you,
brothers?
978
00:44:45,517 --> 00:44:47,394
Nah, man.
We're all good in here.
979
00:44:47,477 --> 00:44:50,730
Oh, good. Good.
980
00:44:50,814 --> 00:44:52,107
Good.
981
00:44:54,776 --> 00:44:56,111
Say, champ,
you don't suppose you could
982
00:44:56,194 --> 00:44:58,863
see your way to signing
an autograph for me?
983
00:44:59,864 --> 00:45:02,367
Uh, yeah, of course, man.
984
00:45:02,450 --> 00:45:04,244
Yeah, come on in.
985
00:45:04,327 --> 00:45:05,620
Yeah. You got to make sure
986
00:45:05,703 --> 00:45:07,580
your superior officer
don't catch you?
987
00:45:07,664 --> 00:45:10,041
Oh, yeah. Brother Kareem
can run a pretty tight ship,
988
00:45:10,125 --> 00:45:12,585
but he's committed to teaching
the young brothers discipline.
989
00:45:12,669 --> 00:45:14,921
Yeah, well, I never been a fan
of no tight ship.
990
00:45:15,004 --> 00:45:16,715
Oh, quit messing with
the young brother, Jim.
991
00:45:16,798 --> 00:45:18,550
- Here, give him an autograph.
- Oh, yeah.
992
00:45:18,633 --> 00:45:19,718
That-That'd be great.
And, actually, champ,
993
00:45:19,801 --> 00:45:21,219
I-I'm a couple
of years older than you.
994
00:45:21,302 --> 00:45:22,304
Oh, see,
I'm such an overachiever,
995
00:45:22,387 --> 00:45:23,680
sometimes I forget.
996
00:45:23,763 --> 00:45:25,515
- Yeah.
- Now, you know Jim Brown here
997
00:45:25,598 --> 00:45:27,809
is the strongest man
in the whole world?
998
00:45:27,892 --> 00:45:29,727
Oh, yeah. See, I'm from Toledo.
999
00:45:29,811 --> 00:45:32,480
We've been watching Mr. Brown's
games for years now.
1000
00:45:32,564 --> 00:45:33,899
Actually, I almost
got to go to one.
1001
00:45:33,982 --> 00:45:36,526
- Oh, yeah?
- Yeah.
1002
00:45:36,609 --> 00:45:38,403
Nah, I didn't have no money.
1003
00:45:38,486 --> 00:45:39,487
Oh.
1004
00:45:39,571 --> 00:45:40,613
Mr. Cooke.
1005
00:45:40,697 --> 00:45:43,366
If you wouldn't mind.
1006
00:45:43,450 --> 00:45:45,702
Oh, sure thing, brother.
1007
00:45:50,081 --> 00:45:51,291
Hey, man.
1008
00:45:51,374 --> 00:45:52,584
Jamaal.
1009
00:45:52,667 --> 00:45:54,252
Yeah.
1010
00:45:54,335 --> 00:45:55,920
Mind if I ask you a question?
1011
00:45:56,004 --> 00:45:57,505
Yeah, sure.
1012
00:45:58,506 --> 00:46:00,592
You like being a Muslim?
1013
00:46:00,675 --> 00:46:03,803
Well, it… it beats being
a purse thief from Toledo.
1014
00:46:04,971 --> 00:46:06,598
Yeah, I know that's right.
1015
00:46:06,681 --> 00:46:08,308
No, I mean, but…
1016
00:46:08,391 --> 00:46:11,019
I mean, was it hard,
you know, giving up stuff?
1017
00:46:11,102 --> 00:46:13,313
Well, I reckon so.
1018
00:46:13,396 --> 00:46:16,357
I used to love me a nice
Champale every now and then.
1019
00:46:16,441 --> 00:46:18,318
Certainly miss
my grandmama's pork chops.
1020
00:46:18,401 --> 00:46:20,236
- See?
- And it can be difficult.
1021
00:46:20,320 --> 00:46:22,405
- You know, like, the schedule.
- Yeah.
1022
00:46:22,489 --> 00:46:23,656
I mean, but none of that's
1023
00:46:23,740 --> 00:46:25,116
gonna apply to you anyway, so…
1024
00:46:25,200 --> 00:46:26,534
What you mean?
1025
00:46:26,618 --> 00:46:28,286
I'm just saying, I don't think
1026
00:46:28,369 --> 00:46:31,039
you'll be spending much time
handing out pamphlets is all.
1027
00:46:31,122 --> 00:46:32,832
Yeah. Yeah,
I suppose you're right.
1028
00:46:32,916 --> 00:46:34,167
Say, man.
1029
00:46:34,250 --> 00:46:36,461
Do you have any regrets?
1030
00:46:36,544 --> 00:46:38,671
Oh, regrets? I…
1031
00:46:38,755 --> 00:46:40,882
You know, with hitching
your cart to the Muslim train.
1032
00:46:40,965 --> 00:46:42,759
Yeah. Uh…
1033
00:46:42,842 --> 00:46:44,886
Yeah.
1034
00:46:44,969 --> 00:46:47,388
Yes, um…
1035
00:46:47,472 --> 00:46:49,182
I th... I-I think
you can say I do.
1036
00:46:49,265 --> 00:46:51,267
Really?
1037
00:46:51,351 --> 00:46:54,437
I regret that I didn't join up
when I was even younger.
1038
00:46:54,521 --> 00:46:55,855
- Ah.
- Oh.
1039
00:46:55,939 --> 00:46:57,941
This kid named Rollo
used to chase me home
1040
00:46:58,024 --> 00:47:00,068
from school every damn day.
1041
00:47:00,151 --> 00:47:01,778
He's the reason I stopped going.
1042
00:47:01,861 --> 00:47:03,613
- Oh.
- Now, I reckon if I would've
1043
00:47:03,696 --> 00:47:04,948
gotten with the brothers sooner,
1044
00:47:05,031 --> 00:47:06,866
we could've nipped it in the bud
1045
00:47:06,950 --> 00:47:09,994
and put a foot in Rollo's ass.
You know what I'm saying?
1046
00:47:10,078 --> 00:47:11,996
Yeah, you don't need religion
for that, kid.
1047
00:47:12,080 --> 00:47:13,540
You could just join a gang.
1048
00:47:13,623 --> 00:47:15,708
What's the damn difference?
1049
00:47:18,836 --> 00:47:20,713
Anyway, I-I better get going
1050
00:47:20,797 --> 00:47:22,715
before Brother Kareem gets back.
1051
00:47:23,841 --> 00:47:26,219
Hey, we're all proud
of you, champ.
1052
00:47:26,302 --> 00:47:27,595
Aw.
1053
00:47:29,973 --> 00:47:32,225
- Thanks, brother.
- Yeah.
1054
00:47:45,321 --> 00:47:47,448
Drink up while you can.
1055
00:47:49,325 --> 00:47:51,369
♪ ♪
1056
00:47:53,746 --> 00:47:55,373
- Damn.
- Mm-hmm.
1057
00:47:57,292 --> 00:47:59,168
Betty.
1058
00:47:59,252 --> 00:48:01,462
Malcolm.
1059
00:48:01,546 --> 00:48:02,630
He did it.
1060
00:48:02,714 --> 00:48:03,965
I heard.
1061
00:48:04,048 --> 00:48:06,467
Praise Allah.
1062
00:48:14,434 --> 00:48:16,227
Betty.
1063
00:48:16,311 --> 00:48:18,646
Are you crying?
1064
00:48:18,730 --> 00:48:21,774
I'm just… happy.
1065
00:48:22,734 --> 00:48:24,485
Oh.
1066
00:48:24,569 --> 00:48:25,945
So am I.
1067
00:48:26,863 --> 00:48:28,323
So am I.
1068
00:48:28,406 --> 00:48:29,866
And is he going to…
1069
00:48:29,949 --> 00:48:33,036
He'll be announcing tomorrow
morning that he's a Muslim.
1070
00:48:35,163 --> 00:48:39,125
Well, do you think
he'll go along with your plan?
1071
00:48:39,208 --> 00:48:44,964
Well, it's too soon to tell,
but, uh, I feel good about it.
1072
00:48:46,382 --> 00:48:49,552
Oh, Malcolm.
1073
00:48:49,636 --> 00:48:52,388
You were the only one
who believed in him.
1074
00:48:52,472 --> 00:48:56,309
It's only fitting that you and
Cassius be blessed in this way.
1075
00:48:56,392 --> 00:48:58,770
That you do this thing together.
1076
00:48:58,853 --> 00:49:01,522
Well, I really do
believe in him, Betty.
1077
00:49:01,606 --> 00:49:03,566
Well, he believes in you, too.
1078
00:49:03,650 --> 00:49:05,693
As well as he should.
1079
00:49:07,612 --> 00:49:09,238
Hey, Cash.
1080
00:49:09,322 --> 00:49:10,657
Can I tell you something?
1081
00:49:10,740 --> 00:49:13,701
Of course, man, anything.
1082
00:49:13,785 --> 00:49:15,286
I did a movie.
1083
00:49:15,370 --> 00:49:16,746
You produced a movie?
1084
00:49:16,829 --> 00:49:19,499
Nah, man, I starred in one.
1085
00:49:22,418 --> 00:49:25,463
Oh, well, that's great, Jim,
but you're not an actor.
1086
00:49:25,546 --> 00:49:27,299
That's what I told the cat
who wanted to cast me,
1087
00:49:27,382 --> 00:49:29,258
but he put me
in his Western anyway.
1088
00:49:29,342 --> 00:49:31,177
- A Western, huh?
- Yeah.
1089
00:49:31,260 --> 00:49:34,430
Okay, so, uh,
who-who do you play?
1090
00:49:34,514 --> 00:49:36,557
I play a buffalo soldier.
1091
00:49:36,641 --> 00:49:38,059
I'm part of this special unit,
1092
00:49:38,142 --> 00:49:40,311
and, uh, we're tracking
this Confederate general.
1093
00:49:40,395 --> 00:49:42,355
He's being protected
by these Apaches.
1094
00:49:42,438 --> 00:49:43,481
Damn.
1095
00:49:43,564 --> 00:49:45,233
- That sounds pretty good.
- Yeah.
1096
00:49:45,316 --> 00:49:47,235
- So you're the hero?
- One of them.
1097
00:49:47,318 --> 00:49:49,404
But my character gets killed
about halfway through,
1098
00:49:49,487 --> 00:49:51,280
so when…
1099
00:49:51,364 --> 00:49:52,573
What?
1100
00:49:52,657 --> 00:49:54,325
No, nothing, man. I just…
1101
00:49:54,409 --> 00:49:57,161
I should've known as soon as
you said "Black action hero,"
1102
00:49:57,245 --> 00:50:00,832
the next part of that sentence
was gonna be "who gets killed."
1103
00:50:00,915 --> 00:50:02,917
Hmm.
1104
00:50:03,000 --> 00:50:04,585
It went well, man.
1105
00:50:04,669 --> 00:50:07,088
I think there might be
a future for me in this.
1106
00:50:07,171 --> 00:50:09,632
Being the sacrificial Negro
in some Western
1107
00:50:09,716 --> 00:50:11,843
ain't the same as the NFL, man.
1108
00:50:11,926 --> 00:50:14,971
But how much you getting paid
to be in this movie?
1109
00:50:18,599 --> 00:50:21,477
$37,000.
1110
00:50:23,354 --> 00:50:24,355
- Damn.
- Mm-hmm.
1111
00:50:24,439 --> 00:50:25,523
That's pretty good.
1112
00:50:25,606 --> 00:50:27,233
It's a lot easier
on my knees, too.
1113
00:50:27,316 --> 00:50:30,111
Yeah, but the only reason
they want you in that movie
1114
00:50:30,194 --> 00:50:32,530
is 'cause people know you
from football.
1115
00:50:32,613 --> 00:50:37,243
I mean, you need the game,
just like I need boxing.
1116
00:50:37,326 --> 00:50:39,579
We're all just gladiators, Cash,
1117
00:50:39,662 --> 00:50:41,706
with our ruler
sitting up there in his box,
1118
00:50:41,789 --> 00:50:44,709
giving us the thumbs up
or the thumbs down.
1119
00:50:44,792 --> 00:50:46,294
Well, I don't want
no damn ruler.
1120
00:50:46,377 --> 00:50:47,879
All right?
1121
00:50:47,962 --> 00:50:49,839
Shit, it's only so much running
one man can do, anyway.
1122
00:50:49,922 --> 00:50:51,424
Oh, speak for yourself.
1123
00:50:51,507 --> 00:50:56,888
I plan to run, dance and fight
well into my old age.
1124
00:50:58,347 --> 00:51:01,726
Is everything okay at the house?
1125
00:51:01,809 --> 00:51:04,562
The girls behaving themselves?
1126
00:51:04,645 --> 00:51:06,105
As best as they can.
1127
00:51:08,274 --> 00:51:10,401
♪ ♪
1128
00:51:18,326 --> 00:51:19,660
Malcolm?
1129
00:51:20,745 --> 00:51:22,038
Yes?
1130
00:51:22,121 --> 00:51:23,456
Is everything okay?
1131
00:51:23,539 --> 00:51:25,374
Yes.
1132
00:51:25,458 --> 00:51:28,586
Yes, everything's fine. Uh-huh.
1133
00:51:31,798 --> 00:51:34,133
- Evening.
- Hi, Sam Cooke.
1134
00:51:36,302 --> 00:51:37,887
Hey!
1135
00:51:37,970 --> 00:51:40,848
I was wondering what was taking
you so long to find a camera.
1136
00:51:40,932 --> 00:51:42,892
I had to check in with Betty.
1137
00:51:46,062 --> 00:51:48,898
Well, shouldn't you be checking
in with Barbara at the hotel?
1138
00:51:48,981 --> 00:51:51,067
Nah, she's on her way back
to Los Angeles.
1139
00:51:51,150 --> 00:51:54,195
I hope I haven't unnecessarily
kept you away from her.
1140
00:51:54,278 --> 00:51:55,822
No.
1141
00:51:57,824 --> 00:51:59,367
What you looking at?
1142
00:51:59,450 --> 00:52:01,786
Let's make our way back
to the hotel, Sam.
1143
00:52:14,715 --> 00:52:16,092
Oh, here they come.
1144
00:52:16,175 --> 00:52:17,301
My goodness.
1145
00:52:17,385 --> 00:52:19,512
You must have super hearing
for real.
1146
00:52:19,595 --> 00:52:21,681
I'm Jim motherfucking Brown.
1147
00:52:23,015 --> 00:52:24,517
Hey, uh, remember, man,
1148
00:52:24,600 --> 00:52:26,186
just don't say anything
about the movie shit.
1149
00:52:26,269 --> 00:52:27,270
Why are you embarrassed
about it?
1150
00:52:27,353 --> 00:52:28,354
It's not a big deal.
1151
00:52:28,437 --> 00:52:30,606
Just don't say a goddamn thing.
1152
00:52:30,690 --> 00:52:32,275
Mum's the word.
1153
00:52:34,527 --> 00:52:35,903
Thank you.
1154
00:52:35,987 --> 00:52:37,238
Brother Malcolm.
1155
00:52:37,321 --> 00:52:39,407
What are you handsome, rich…
1156
00:52:39,490 --> 00:52:41,367
Brother Malcolm.
1157
00:52:42,910 --> 00:52:44,871
Is there anything
I can help you with?
1158
00:52:44,954 --> 00:52:47,081
Uh, no, brother.
We're-we're doing just fine.
1159
00:52:47,164 --> 00:52:49,876
Well, you know where I am
if you need me.
1160
00:52:51,419 --> 00:52:54,130
- God is great.
- Yes, he is.
1161
00:52:57,216 --> 00:52:59,343
♪ ♪
1162
00:53:03,097 --> 00:53:04,682
What's with him?
1163
00:53:04,765 --> 00:53:06,726
He thinks
someone's following him.
1164
00:53:06,809 --> 00:53:09,979
You didn't see those two white
guys across the street, Sam?
1165
00:53:10,062 --> 00:53:11,564
I know when I'm being watched.
1166
00:53:11,647 --> 00:53:13,149
How you know
they wasn't watching me?
1167
00:53:13,232 --> 00:53:14,525
Shit, I'm famous.
1168
00:53:14,609 --> 00:53:16,569
They ain't all
after you, Malcolm.
1169
00:53:16,652 --> 00:53:18,070
Yeah, Hoover's lackeys
1170
00:53:18,154 --> 00:53:19,489
have been following me around
so long,
1171
00:53:19,572 --> 00:53:21,240
they know where I'm gonna be
before I do.
1172
00:53:21,324 --> 00:53:23,034
See what happens when you don't
get enough exercise?
1173
00:53:23,117 --> 00:53:24,952
Your mind goes haywire.
1174
00:53:29,415 --> 00:53:30,750
Yeah, as a matter of fact,
1175
00:53:30,833 --> 00:53:34,754
maybe some exercise
is just what we all need.
1176
00:53:36,047 --> 00:53:37,840
What say we stretch
our legs, boys?
1177
00:53:37,924 --> 00:53:40,259
- Are you serious?
- As a heart attack.
1178
00:53:45,640 --> 00:53:48,351
I know when
I'm being watched, Sam.
1179
00:53:48,434 --> 00:53:50,978
Well, your paranoia is really
cramping my style, Malcolm.
1180
00:53:51,062 --> 00:53:53,147
Come on, just 'cause
you can't see bugs don't mean
1181
00:53:53,230 --> 00:53:54,357
they ain't in the house, Sam.
1182
00:53:54,440 --> 00:53:56,233
Up on this dirty-ass roof.
1183
00:53:56,317 --> 00:53:59,028
Why don't you be like Bing
Crosby about that shit, man,
1184
00:53:59,111 --> 00:54:02,156
and accentuate
the motherfucking positive?
1185
00:54:02,239 --> 00:54:03,699
Look at this view.
1186
00:54:06,577 --> 00:54:08,746
I bet they're doing them for me.
1187
00:54:12,875 --> 00:54:14,210
It's nice, ain't it, Malcolm?
1188
00:54:14,293 --> 00:54:17,171
Yeah, it's most definitely
soothing, Cash.
1189
00:54:17,254 --> 00:54:20,257
The air up here is cooler.
1190
00:54:20,341 --> 00:54:23,260
Far away from the prying eyes
of your G-men.
1191
00:54:23,344 --> 00:54:25,554
Yeah, well, you joke
all you want, Sam,
1192
00:54:25,638 --> 00:54:27,890
but I'm telling you
it's got worse
1193
00:54:27,974 --> 00:54:30,267
since the tension
between me and Mr. Muhammad.
1194
00:54:31,727 --> 00:54:33,854
I met with a writer in New York
a few weeks back.
1195
00:54:33,938 --> 00:54:36,649
There were two guys following
us through the airport.
1196
00:54:36,732 --> 00:54:38,442
Swear it was the same two.
1197
00:54:38,526 --> 00:54:41,112
I thought
you didn't trust writers.
1198
00:54:41,195 --> 00:54:42,905
Oh.
1199
00:54:42,989 --> 00:54:44,865
This one was a brother, and…
1200
00:54:44,949 --> 00:54:47,076
well, this meeting
was important.
1201
00:54:48,452 --> 00:54:49,578
I figure I'd better start
1202
00:54:49,662 --> 00:54:50,872
getting my life story documented
1203
00:54:50,955 --> 00:54:53,374
in my own words while I can.
1204
00:54:53,457 --> 00:54:55,876
What are you talking about, man?
1205
00:54:58,254 --> 00:55:00,089
Jimmy, there's, uh…
1206
00:55:01,549 --> 00:55:04,719
there's been this feeling
permeating the air as of late.
1207
00:55:04,802 --> 00:55:07,430
- Uh, anger?
- Anxiety?
1208
00:55:07,513 --> 00:55:08,931
Humidity.
1209
00:55:10,349 --> 00:55:12,476
More like menace.
1210
00:55:12,560 --> 00:55:14,311
Foreboding or…
1211
00:55:15,730 --> 00:55:17,189
death.
1212
00:55:22,361 --> 00:55:23,988
Well, Jim's quitting football
1213
00:55:24,071 --> 00:55:26,324
- to become a movie star, y'all.
- Cassius! What the fuck?
1214
00:55:26,407 --> 00:55:27,533
Sorry, man. I had to do
something to lighten the mood.
1215
00:55:27,616 --> 00:55:28,617
Holy shit, you are?
1216
00:55:28,701 --> 00:55:31,287
Oh. Look, hey, hey, man.
1217
00:55:31,370 --> 00:55:33,247
I'm not quitting football, okay?
1218
00:55:33,330 --> 00:55:36,292
I'm just exploring other
options for after it ends.
1219
00:55:36,375 --> 00:55:38,002
I think it's a great idea.
1220
00:55:38,085 --> 00:55:40,004
Yeah, you get
that career going, Jim.
1221
00:55:40,087 --> 00:55:42,381
Yeah, well, L.A.'s the land
of milk and honey, baby.
1222
00:55:42,465 --> 00:55:44,633
We can do whatever
we want to out there.
1223
00:55:44,717 --> 00:55:46,677
You can't live in Beverly Hills.
1224
00:55:46,761 --> 00:55:48,971
Don't need to. Got our own
Black Beverly Hills.
1225
00:55:49,055 --> 00:55:50,639
And we got the better view.
1226
00:55:50,723 --> 00:55:52,308
Baldwin Hills, baby.
1227
00:55:52,391 --> 00:55:54,810
Top of the hill,
looks out over the whole city,
1228
00:55:54,894 --> 00:55:56,228
mountains in the distance.
1229
00:55:56,312 --> 00:55:57,396
Nicer than Harlem.
1230
00:55:57,480 --> 00:55:58,814
Hell of a lot nicer
than Overtown.
1231
00:55:58,898 --> 00:56:00,608
No tenements or slumlords.
1232
00:56:00,691 --> 00:56:04,862
It's just sunshine,
pools and beaches.
1233
00:56:04,945 --> 00:56:06,572
Don't need no Green Book
telling you
1234
00:56:06,655 --> 00:56:08,240
- where you can and can't go.
- Hmm.
1235
00:56:08,324 --> 00:56:11,285
The only color that matters
out in Cali is that green.
1236
00:56:11,368 --> 00:56:12,912
You sound like
you might be getting
1237
00:56:12,995 --> 00:56:14,789
a bit seduced
out there, brother.
1238
00:56:14,872 --> 00:56:16,957
Yeah, you know, I'm the one
doing all the seducing.
1239
00:56:17,041 --> 00:56:18,626
Well, you watch out
for this one, Jimmy.
1240
00:56:18,709 --> 00:56:20,252
He'll lead you down
the primrose path.
1241
00:56:20,336 --> 00:56:22,588
Shit, the only disasters
out in Hollywood
1242
00:56:22,671 --> 00:56:24,632
are up there
on that movie screen.
1243
00:56:24,715 --> 00:56:27,218
Now, trust me, Jimmy,
there's a real future in it.
1244
00:56:27,301 --> 00:56:29,720
Well, I should be
in movies, too, then.
1245
00:56:29,804 --> 00:56:31,847
Damn, I'm too pretty
not to be up on screen.
1246
00:56:31,931 --> 00:56:32,932
There you go!
1247
00:56:33,015 --> 00:56:34,850
- And you, too, Malcolm.
- Yeah?
1248
00:56:34,934 --> 00:56:37,186
Mm, you could be our-our director.
1249
00:56:37,269 --> 00:56:38,437
Come on, show us the camera.
1250
00:56:38,521 --> 00:56:39,772
Come on, man,
show us the camera.
1251
00:56:39,855 --> 00:56:43,067
Well…
1252
00:56:43,150 --> 00:56:44,693
it's a pretty fantastic camera.
1253
00:56:44,777 --> 00:56:45,861
All right.
1254
00:56:45,945 --> 00:56:47,238
Betty got it for me.
1255
00:56:47,321 --> 00:56:48,656
- It's a Rolleiflex…
- Bee sting!
1256
00:56:48,739 --> 00:56:50,366
- Oh! -That cam… camera…
- Damn, come on!
1257
00:56:50,449 --> 00:56:51,659
- Hey. Hey, guys, over here.
- Sam, please, please. Sam!
1258
00:56:51,742 --> 00:56:53,452
- Ha!
- Jimmy, what, you blew your wig?!
1259
00:56:53,536 --> 00:56:55,204
Give me the damn camera!
1260
00:56:55,287 --> 00:56:58,124
You lost your mind?
1261
00:56:59,166 --> 00:57:00,793
You know how much
this thing costs?
1262
00:57:00,876 --> 00:57:03,212
I think we done hit a nerve.
1263
00:57:03,295 --> 00:57:05,798
Malcolm done dropped the
affected speech and everything.
1264
00:57:05,881 --> 00:57:07,967
Yeah, that's right.
1265
00:57:08,050 --> 00:57:09,718
I got more rep than all three...
1266
00:57:09,802 --> 00:57:11,762
one, two, three of you clowns
put together.
1267
00:57:11,846 --> 00:57:13,139
Oh, come on, man.
1268
00:57:13,222 --> 00:57:16,809
Rep don't carry over
from decade to decade.
1269
00:57:16,892 --> 00:57:18,519
Tired-ass 1940s slang you using.
1270
00:57:18,602 --> 00:57:19,854
That was definitely
not hep, daddy-o.
1271
00:57:19,937 --> 00:57:21,022
Talking about "blew your wig."
1272
00:57:21,105 --> 00:57:23,149
Just show us the camera, Negro.
1273
00:57:23,232 --> 00:57:26,819
Fine, just stop joking
for a second.
1274
00:57:26,902 --> 00:57:27,987
Okay.
1275
00:57:29,280 --> 00:57:30,489
Jesus.
1276
00:57:33,159 --> 00:57:34,994
SAM and JIM:
"You blew your wig."
1277
00:57:36,328 --> 00:57:38,081
- "Blew your wig."
- Oh, he's taking a picture.
1278
00:57:38,164 --> 00:57:39,623
Oh, uh, hold on. Wait.
1279
00:57:42,334 --> 00:57:45,379
- Looking sharp now.
- It's a Rolleiflex 3.5.
1280
00:57:45,462 --> 00:57:48,632
A German twin-lens
reflex camera.
1281
00:57:48,716 --> 00:57:50,593
It's a fine piece
of engineering, gents.
1282
00:57:50,676 --> 00:57:52,970
You see, it has this,
uh, pop-out viewfinder.
1283
00:57:53,053 --> 00:57:54,138
Well, it looks bulky.
1284
00:57:54,221 --> 00:57:55,514
No, Jimmy, it's a work of art.
1285
00:57:55,598 --> 00:57:56,599
Hmm.
1286
00:57:59,560 --> 00:58:01,187
Yeah. Besides, uh, you know,
1287
00:58:01,270 --> 00:58:04,064
I've always got my Nikon handy
for taking photos on the move.
1288
00:58:04,148 --> 00:58:06,859
Like when you're running
from the Feds?
1289
00:58:06,942 --> 00:58:07,943
Yeah.
1290
00:58:08,027 --> 00:58:09,904
Or, uh, riding on a camel.
1291
00:58:10,946 --> 00:58:13,866
Mm. Where to?
1292
00:58:13,949 --> 00:58:16,160
Mecca.
1293
00:58:16,243 --> 00:58:18,579
Ah, you're going
to Saudi Arabia?
1294
00:58:18,662 --> 00:58:19,955
Mm-hmm.
1295
00:58:20,039 --> 00:58:21,207
Yes.
1296
00:58:21,290 --> 00:58:22,708
All Muslims are
supposed to do it
1297
00:58:22,791 --> 00:58:24,501
at least once
in their lives, Sam.
1298
00:58:24,585 --> 00:58:27,713
And, well, since I'm not doing
any speaking right now, this…
1299
00:58:27,796 --> 00:58:29,840
this feels like
as good a time as any.
1300
00:58:29,924 --> 00:58:32,801
Oh, maybe I'll take a few
detours while I'm out there.
1301
00:58:32,885 --> 00:58:34,970
Be quite amazing to see
the Great Pyramids.
1302
00:58:35,054 --> 00:58:37,223
Man, that sounds fantastic.
1303
00:58:37,306 --> 00:58:38,891
Oh, it will be.
1304
00:58:38,974 --> 00:58:41,060
If your schedule permits,
you should join me.
1305
00:58:41,143 --> 00:58:43,437
Hey, count me in.
1306
00:58:43,520 --> 00:58:44,855
- Yeah?
- Count me in.
1307
00:58:44,939 --> 00:58:47,191
I mean, fine African sisters.
1308
00:58:47,274 --> 00:58:49,401
Come on, Jim,
I know you're down with that.
1309
00:58:49,485 --> 00:58:51,737
Oh, with the ladies,
most definitely.
1310
00:58:51,820 --> 00:58:52,947
But I'm up for another part.
1311
00:58:53,030 --> 00:58:54,365
So, see, in between that
and camp,
1312
00:58:54,448 --> 00:58:56,116
I won't have time
for a trip to Africa.
1313
00:58:56,200 --> 00:58:58,744
Hey, you should consider
coming as well, Sam.
1314
00:58:58,827 --> 00:59:00,871
Leaving this country
in the rearview for a while
1315
00:59:00,955 --> 00:59:03,707
is a great way
to get some perspective.
1316
00:59:03,791 --> 00:59:05,668
Nah, I'm busy, too.
1317
00:59:05,751 --> 00:59:08,254
One can never be too busy
for some added perspective.
1318
00:59:08,337 --> 00:59:10,172
Nah, I'm swamped, man.
1319
00:59:10,256 --> 00:59:14,301
And I got to prep
to go back to the Copa.
1320
00:59:14,385 --> 00:59:15,719
Oh, come on, man.
1321
00:59:15,803 --> 00:59:18,013
You need to go on
and forget about the Copa.
1322
00:59:18,097 --> 00:59:19,765
It was not that bad.
1323
00:59:19,848 --> 00:59:22,101
Come on, man.
1324
00:59:22,184 --> 00:59:24,186
All right, fine,
maybe it was that bad.
1325
00:59:24,270 --> 00:59:25,646
Well, y-you don't shuck
and jive enough
1326
00:59:25,729 --> 00:59:27,314
for those ofay tastes.
1327
00:59:27,398 --> 00:59:30,276
I may not dance around a stage
like Jackie or James Brown,
1328
00:59:30,359 --> 00:59:32,361
but that's not what
I'm selling, all right?
1329
00:59:32,444 --> 00:59:36,323
I'm selling my voice,
my words, my image…
1330
00:59:36,407 --> 00:59:37,574
my-my message.
1331
00:59:37,658 --> 00:59:39,410
Your message? Hmm.
1332
00:59:39,493 --> 00:59:41,204
The problem is, at the Copa,
you have to sell that message
1333
00:59:41,287 --> 00:59:42,579
to a bunch of white folks.
1334
00:59:42,663 --> 00:59:44,957
That don't matter.
They got souls, don't they?
1335
00:59:45,040 --> 00:59:46,292
And every living thing
with a soul
1336
00:59:46,375 --> 00:59:47,876
can have that soul tapped into.
1337
00:59:47,960 --> 00:59:49,253
- I thought you'd know that.
- Do you think,
1338
00:59:49,336 --> 00:59:50,713
just maybe,
your energy's misdirected, Sam,
1339
00:59:50,796 --> 00:59:51,923
trying to tap into
white people's souls?
1340
00:59:52,006 --> 00:59:53,757
No, I don't.
1341
00:59:53,841 --> 00:59:55,718
If I win them over,
playing our music,
1342
00:59:55,801 --> 00:59:57,720
I'm-I'm knocking down doors
for everybody.
1343
00:59:57,803 --> 00:59:59,013
You watch and see.
1344
00:59:59,096 --> 01:00:01,807
It's not gonna always be
the pop charts over here,
1345
01:00:01,890 --> 01:00:03,642
Black music charts over there.
1346
01:00:03,726 --> 01:00:05,811
- One day, it's gonna be one chart…
- Mm.
1347
01:00:05,894 --> 01:00:07,813
With one music, for all people.
1348
01:00:07,896 --> 01:00:09,232
What kind of message
are you sending, though,
1349
01:00:09,315 --> 01:00:10,899
by doing one show
for white folks
1350
01:00:10,983 --> 01:00:12,443
and a completely different show
for Black folks, Sam?
1351
01:00:12,526 --> 01:00:14,194
You… N-No, listen to me.
1352
01:00:14,278 --> 01:00:16,030
You're performing in-in places
where the only Black people
1353
01:00:16,113 --> 01:00:18,032
not onstage are the ones
serving the food.
1354
01:00:18,115 --> 01:00:19,783
Don't you think I know that?
1355
01:00:19,867 --> 01:00:21,952
Can't tell you how many times
I wanted to reach out
1356
01:00:22,036 --> 01:00:23,454
and punch somebody, but you c…
1357
01:00:23,537 --> 01:00:25,248
Then, then, then, then
strike with the weapon
1358
01:00:25,331 --> 01:00:27,416
that you have, man, your voice!
1359
01:00:27,499 --> 01:00:29,293
Black people...
we-we standing up.
1360
01:00:29,376 --> 01:00:31,712
- Mm-hmm.
- We-we speaking out.
1361
01:00:31,795 --> 01:00:36,175
Sam, you have possibly
one of the most effective,
1362
01:00:36,258 --> 01:00:38,969
beautiful outlets of us all.
1363
01:00:39,053 --> 01:00:40,596
Y-You're not using it
to help the cause, brother.
1364
01:00:40,679 --> 01:00:42,806
The hell I'm not.
1365
01:00:42,890 --> 01:00:45,184
I got the masters to my songs.
1366
01:00:45,267 --> 01:00:46,477
I started a label.
1367
01:00:46,560 --> 01:00:47,895
I'm producing
tons of Black artists.
1368
01:00:47,978 --> 01:00:50,314
Don't you think my determining
1369
01:00:50,397 --> 01:00:52,191
my creative and business destiny
1370
01:00:52,274 --> 01:00:54,068
is every bit
as inspiring to people
1371
01:00:54,151 --> 01:00:56,987
as you standing up on a podium
trying to piss them off?
1372
01:00:57,071 --> 01:00:59,239
Oh, wait a minute. I forgot.
1373
01:00:59,323 --> 01:01:01,367
That's all you do!
1374
01:01:01,450 --> 01:01:02,868
Sam, I do plenty.
1375
01:01:02,951 --> 01:01:05,037
Oh, do you? Let's see.
You suck at sports.
1376
01:01:05,120 --> 01:01:06,330
Well, I-I was never
much into football.
1377
01:01:06,413 --> 01:01:07,539
Can't sing.
1378
01:01:07,623 --> 01:01:09,750
Damn sure can't make shit
out of no peanut.
1379
01:01:09,833 --> 01:01:11,293
Is there a point
to this rant, Sam?
1380
01:01:11,377 --> 01:01:13,170
My point is that sometimes
I feel like you're just like
1381
01:01:13,253 --> 01:01:15,172
all the rest of them people out
there, obsessed with the stars.
1382
01:01:15,255 --> 01:01:16,965
Oh, no, no, no, Cash.
1383
01:01:17,049 --> 01:01:18,217
- You look around. Look around.
- Let him finish.
1384
01:01:18,300 --> 01:01:20,511
Which one of us don't belong?
1385
01:01:20,594 --> 01:01:23,430
- Don't belong?
- Don't belong.
1386
01:01:23,514 --> 01:01:25,057
Brother Sam,
the only person here
1387
01:01:25,140 --> 01:01:27,059
white people seem to like...
1388
01:01:27,142 --> 01:01:28,435
that would be you.
1389
01:01:28,519 --> 01:01:30,270
Hey, y'all need
to cool it now, man.
1390
01:01:30,354 --> 01:01:33,273
You know, you always managed
to just be around for shit,
1391
01:01:33,357 --> 01:01:34,483
haven't you?
1392
01:01:34,566 --> 01:01:36,193
Maybe your daddy
should've beaten you better.
1393
01:01:36,276 --> 01:01:37,987
- Jimmy, I'm gonna kick this motherfucker's ass.
- Oh, whoa.
1394
01:01:38,070 --> 01:01:39,738
You can let him go. Let him go.
1395
01:01:39,822 --> 01:01:41,073
Everything all right,
Brother Malcolm?
1396
01:01:41,156 --> 01:01:42,658
- What do you want?
- Hey. Hey.
1397
01:01:42,741 --> 01:01:43,951
- Get your motherfucking hands off me!
- Hey. Hey.
1398
01:01:44,034 --> 01:01:45,744
Oh, I don't think so.
1399
01:01:45,828 --> 01:01:48,372
Our job here is to protect
the brother minister.
1400
01:01:48,455 --> 01:01:51,166
Listen, Kareem, I don't need
your protection, brother.
1401
01:01:53,043 --> 01:01:57,881
Well, now that that's settled,
away you go.
1402
01:01:57,965 --> 01:01:59,675
Negro, I will leave
when I am good…
1403
01:01:59,758 --> 01:02:00,843
You best think long and hard
1404
01:02:00,926 --> 01:02:02,970
'fore you wag that tongue at me.
1405
01:02:09,560 --> 01:02:10,686
God is great.
1406
01:02:10,769 --> 01:02:12,479
Yeah, greater than any of us.
1407
01:02:19,653 --> 01:02:20,863
Ah, yeah.
1408
01:02:20,946 --> 01:02:23,115
♪ ♪
1409
01:02:26,326 --> 01:02:28,328
Your security people
are assholes.
1410
01:02:28,412 --> 01:02:30,289
Yeah, I don't choose them.
1411
01:02:30,372 --> 01:02:31,582
What's wrong with you, Sam?
1412
01:02:31,665 --> 01:02:33,292
You're supposed to be
smooth, man.
1413
01:02:33,375 --> 01:02:36,211
Ain't easy being smooth with
this sandpaper nigga around.
1414
01:02:37,212 --> 01:02:39,131
Shit.
1415
01:02:55,689 --> 01:02:57,107
You two done fighting now?
1416
01:02:57,191 --> 01:02:59,026
I wasn't trying to fight nobody.
1417
01:02:59,109 --> 01:03:00,736
That's Malcolm.
1418
01:03:00,819 --> 01:03:02,863
Always pissed off.
1419
01:03:06,742 --> 01:03:08,494
"Pissed off"?
1420
01:03:10,078 --> 01:03:11,830
You say "pissed off,"
Brother Sam?
1421
01:03:11,914 --> 01:03:13,874
You know, what is
going on around us,
1422
01:03:13,957 --> 01:03:16,627
it should make everyone angry.
1423
01:03:16,710 --> 01:03:19,421
Uh, you know,
you bourgeois Negroes,
1424
01:03:19,505 --> 01:03:21,840
you're too happy,
uh, with your scraps
1425
01:03:21,924 --> 01:03:25,385
to really understand
what is at stake here.
1426
01:03:25,469 --> 01:03:28,222
What, you-you think
Cash being the world champ
1427
01:03:28,305 --> 01:03:30,933
is gonna protect him
from the devils
1428
01:03:31,016 --> 01:03:33,602
that harassed him from
the first day that he got here?
1429
01:03:33,685 --> 01:03:35,145
Mm, I'd like to see them try.
1430
01:03:35,229 --> 01:03:37,231
- Huh? And Jimmy.
- Hmm?
1431
01:03:37,314 --> 01:03:39,399
Jimmy is the best
football player in the world,
1432
01:03:39,483 --> 01:03:41,610
but he is also giving money
to Black-owned businesses.
1433
01:03:41,693 --> 01:03:43,820
What, you-you don't think
that-that threatens
1434
01:03:43,904 --> 01:03:44,905
a lot of white people?
1435
01:03:44,988 --> 01:03:45,989
Hmm?
1436
01:03:46,073 --> 01:03:47,199
You don't think the FBI is
1437
01:03:47,282 --> 01:03:48,451
probably starting
to follow him around, too?
1438
01:03:48,534 --> 01:03:49,952
Oh, man, now you're gonna
fucking jinx me.
1439
01:03:50,035 --> 01:03:51,578
And that is why, Brother Sam,
1440
01:03:51,662 --> 01:03:55,791
this-this movement that
we are in is called a struggle.
1441
01:03:55,874 --> 01:03:58,919
Because we are fighting
for our lives!
1442
01:04:00,796 --> 01:04:03,215
And what words are we hearing
from you, brother?
1443
01:04:05,008 --> 01:04:07,177
Mm, Mr. Soul.
1444
01:04:13,308 --> 01:04:18,605
♪ Darling, you send me ♪
1445
01:04:18,689 --> 01:04:21,817
♪ I know you send me ♪
1446
01:04:21,900 --> 01:04:23,318
Or maybe this one.
1447
01:04:23,402 --> 01:04:25,445
♪ Darling, y… ♪
1448
01:04:27,823 --> 01:04:30,325
♪ I love you, I love you,
I love you, I love you ♪
1449
01:04:30,409 --> 01:04:33,453
♪ I love you,
I love you, I love you ♪
1450
01:04:33,537 --> 01:04:35,455
♪ I love you, I love you,
I love you ♪ -
1451
01:04:35,539 --> 01:04:37,249
♪ I love you, I love you,
I love you ♪ -
1452
01:04:37,332 --> 01:04:41,503
♪ I love you, I love you ♪
1453
01:04:43,130 --> 01:04:46,049
♪ For sentimental reasons ♪
1454
01:04:47,926 --> 01:04:50,929
♪ I hope you do
believe me… ♪ -Oh.
1455
01:04:51,888 --> 01:04:53,682
Wow, Sam.
1456
01:04:53,765 --> 01:04:55,350
Your music is deep, brother.
1457
01:04:55,434 --> 01:04:57,227
Hey, man, I love them songs.
1458
01:04:57,311 --> 01:04:58,854
Back-never-facing-the-door,
bean-pie-eating,
1459
01:04:58,937 --> 01:05:00,022
self-righteous motherfucker.
1460
01:05:00,105 --> 01:05:01,440
And, to boot, most of them are
1461
01:05:01,523 --> 01:05:04,610
versions of the church songs
that nurtured you.
1462
01:05:04,693 --> 01:05:06,903
You-you twisted them
and you perverted them
1463
01:05:06,987 --> 01:05:08,905
to feed a-a white crowd.
1464
01:05:08,989 --> 01:05:10,449
That is bullshit.
1465
01:05:10,532 --> 01:05:13,452
Most of the artists I work with
are gospel sing...
1466
01:05:13,535 --> 01:05:15,663
And do you have any idea what
I've given back to the church?
1467
01:05:15,746 --> 01:05:17,873
Do you know... h-how many times
do I have to hear that, Jimmy?
1468
01:05:17,956 --> 01:05:19,458
You know, that has got to be
the greatest fault
1469
01:05:19,541 --> 01:05:22,210
of you so-called,
uh, successful Negroes.
1470
01:05:22,294 --> 01:05:24,046
- You'll do something detrimental…
- Here he goes.
1471
01:05:24,129 --> 01:05:26,256
To your own people
with the promise that-that,
1472
01:05:26,340 --> 01:05:29,009
after you get rich, then you're
gonna make it back up to them.
1473
01:05:29,092 --> 01:05:30,761
With-with a handout.
1474
01:05:30,844 --> 01:05:32,554
Or some gesture of patronage.
1475
01:05:32,638 --> 01:05:34,931
- Malcolm, Malcolm, all right.
- No, Jimmy.
1476
01:05:35,015 --> 01:05:37,643
And what you don't get,
Brother Sam:
1477
01:05:37,726 --> 01:05:39,686
You've made it, brother.
1478
01:05:39,770 --> 01:05:42,272
But for all the others,
the majority of people
1479
01:05:42,356 --> 01:05:43,982
who had their own
self-destructive dreams
1480
01:05:44,066 --> 01:05:47,402
and didn't make it,
what they left behind?
1481
01:05:47,486 --> 01:05:50,822
No, all they left behind
is a legacy of negativity!
1482
01:05:50,906 --> 01:05:52,449
But that's okay,
'cause they all meant well.
1483
01:05:52,532 --> 01:05:54,534
Malcolm, will you please
have some damn ice cream?
1484
01:05:54,618 --> 01:05:56,536
You will never be loved
by the people
1485
01:05:56,620 --> 01:05:59,206
you're trying so hard
to win over.
1486
01:05:59,289 --> 01:06:00,457
Never.
1487
01:06:00,540 --> 01:06:04,002
You're just a windup toy
in a music box.
1488
01:06:04,086 --> 01:06:05,879
A-A monkey.
1489
01:06:05,962 --> 01:06:07,381
That's what you are.
1490
01:06:07,464 --> 01:06:11,009
You're a monkey dancing
for an organ grinder to them.
1491
01:06:16,431 --> 01:06:18,767
Y'all pulled out the knives.
1492
01:06:18,850 --> 01:06:22,187
And if I get cut,
I'm fittin' to hurt somebody.
1493
01:06:36,493 --> 01:06:39,121
Cassius,
who-who were those English boys
1494
01:06:39,204 --> 01:06:41,415
you-you were hanging out with
a couple days ago?
1495
01:06:41,498 --> 01:06:42,791
The Beatles.
1496
01:06:42,874 --> 01:06:44,960
Yes, The "Be-a-tles."
1497
01:06:47,671 --> 01:06:49,631
All that time you spent
on the road, Sam,
1498
01:06:49,715 --> 01:06:53,135
entertaining the children
of bigots,
1499
01:06:53,218 --> 01:06:55,679
and at the end of the day,
white folks would still rather
1500
01:06:55,762 --> 01:06:56,972
import their popular music.
1501
01:06:57,055 --> 01:06:59,182
Just hold on one second.
1502
01:07:00,684 --> 01:07:03,770
Now, yeah, The Beatles,
th-they're funny…
1503
01:07:05,439 --> 01:07:07,941
but they ain't no Sam Cooke.
1504
01:07:10,277 --> 01:07:12,487
They're-they're…
they're more of a fad.
1505
01:07:12,571 --> 01:07:16,616
Yeah, well, if not them,
then-then someone else, Cash.
1506
01:07:16,700 --> 01:07:21,204
The bottom line: This is
too important a time, brother,
1507
01:07:21,288 --> 01:07:23,415
to be wasting a-a brilliant
1508
01:07:23,498 --> 01:07:26,084
and-and creative mind
on pandering.
1509
01:07:26,168 --> 01:07:28,337
And it's too damn hot in here
to be wearing that blazer.
1510
01:07:28,420 --> 01:07:29,963
So what's your point?
1511
01:07:30,046 --> 01:07:31,506
My-my point is,
1512
01:07:31,590 --> 01:07:34,926
Brother Sam, that I am just
one voice in this struggle.
1513
01:07:35,010 --> 01:07:36,678
Just one.
1514
01:07:36,762 --> 01:07:38,555
And Cassius, Cassius...
he's another
1515
01:07:38,638 --> 01:07:42,642
who-who pushes us forward with
his fists and with his words.
1516
01:07:42,726 --> 01:07:46,104
And Jimmy, Jimmy pushes us
forward with his fearlessness
1517
01:07:46,188 --> 01:07:48,940
and-and his relentlessness.
1518
01:07:49,024 --> 01:07:50,442
My point is that you, brother,
1519
01:07:50,525 --> 01:07:53,862
you could be the loudest voice
of us all.
1520
01:07:57,324 --> 01:07:59,284
The Honorable Elijah Muhammad
says that if we…
1521
01:07:59,367 --> 01:08:00,619
No, hold on, hold on.
1522
01:08:00,702 --> 01:08:01,953
Now, I ain't ask you
1523
01:08:02,037 --> 01:08:03,205
what the Honorable
Elijah Muhammad thought.
1524
01:08:03,288 --> 01:08:05,540
I asked you what you thought.
1525
01:08:05,624 --> 01:08:07,083
There you go with,
1526
01:08:07,167 --> 01:08:08,502
"The Honorable Elijah Muhammad
says this,
1527
01:08:08,585 --> 01:08:11,171
Honorable Elijah Muhammad
says that."
1528
01:08:11,254 --> 01:08:13,256
And when the Honorable
Elijah Muhammad tells you
1529
01:08:13,340 --> 01:08:14,758
to shut the fuck up,
1530
01:08:14,841 --> 01:08:16,885
- you damn sure do that, too.
- No.
1531
01:08:16,968 --> 01:08:18,387
What is going on
between the Nation and me, Sam,
1532
01:08:18,470 --> 01:08:20,222
- is way more complicated.
- But you still obey them.
1533
01:08:20,305 --> 01:08:21,306
When they tell you
to come out here
1534
01:08:21,389 --> 01:08:23,433
and-and recruit Cassius
1535
01:08:23,517 --> 01:08:24,935
to become a member of something
you don't even seem to believe!
1536
01:08:25,018 --> 01:08:26,353
What are you talking about?
I'm not making... I'm not...
1537
01:08:26,436 --> 01:08:27,563
I'm not making Cassius
do anything!
1538
01:08:27,646 --> 01:08:29,606
Ca... He came to me for insight.
1539
01:08:29,689 --> 01:08:31,691
He-he had questions.
1540
01:08:31,775 --> 01:08:34,236
His passion for Islam
comes from a pure place, Sam.
1541
01:08:34,319 --> 01:08:36,780
"Passion" is…
1542
01:08:37,948 --> 01:08:40,116
kind of a strong word.
1543
01:08:51,670 --> 01:08:54,005
Well, you couldn't stop talking
about how excited you were
1544
01:08:54,089 --> 01:08:56,633
- to come out with your faith to the world, Cash.
- True.
1545
01:08:56,716 --> 01:08:59,010
True. I was.
I am. It's just that…
1546
01:08:59,094 --> 01:09:00,804
- What is it?
- If we're being completely honest and all,
1547
01:09:00,887 --> 01:09:02,806
I guess being a Muslim
1548
01:09:02,889 --> 01:09:07,102
sounded like a much better idea
before tonight.
1549
01:09:11,940 --> 01:09:15,527
How could you have
any second thoughts, Cash? I…
1550
01:09:15,610 --> 01:09:17,488
You're on top of the world.
I-I don't understand.
1551
01:09:17,571 --> 01:09:21,116
He didn't actually think he was
gonna win tonight, Malcolm.
1552
01:09:21,199 --> 01:09:23,451
- Cash?
- Course I knew.
1553
01:09:23,535 --> 01:09:25,453
I'm the best…
1554
01:09:25,537 --> 01:09:26,914
I'm the greatest
there ever will be.
1555
01:09:26,997 --> 01:09:28,582
- I'm-I'm just saying that…
- Easy, Cassius.
1556
01:09:28,665 --> 01:09:30,083
No, I'm good.
1557
01:09:31,126 --> 01:09:33,461
I'm just a little nervous
is all.
1558
01:09:33,545 --> 01:09:35,505
That's natural, ain't it?
1559
01:09:39,551 --> 01:09:41,344
Malcolm.
1560
01:09:45,599 --> 01:09:48,643
It takes a hustler
to see a hustle.
1561
01:09:50,395 --> 01:09:53,273
Say, let me ask you something,
Mr. Know-It-All.
1562
01:09:56,401 --> 01:10:00,697
How is it helpful
for Black people
1563
01:10:00,780 --> 01:10:04,326
to run their businesses
different than everyone else's?
1564
01:10:04,409 --> 01:10:06,536
Dumber than everyone else's?
1565
01:10:06,620 --> 01:10:08,121
No.
1566
01:10:08,204 --> 01:10:10,707
No one's accused you of making
bad business decisions, Sam.
1567
01:10:10,790 --> 01:10:12,208
You might as well have.
1568
01:10:12,292 --> 01:10:14,669
You think I don't know
about the British Invasion?
1569
01:10:15,670 --> 01:10:18,506
I invested
in the British Invasion.
1570
01:10:20,300 --> 01:10:22,260
I have these protégés.
1571
01:10:22,344 --> 01:10:23,428
Valentinos.
1572
01:10:23,511 --> 01:10:25,430
Five Womack brothers.
1573
01:10:25,513 --> 01:10:29,100
The youngest one, Bobby, wrote
this song, "It's All Over Now."
1574
01:10:29,184 --> 01:10:30,810
Great tune.
1575
01:10:30,894 --> 01:10:32,812
The band records it.
It's fantastic.
1576
01:10:32,896 --> 01:10:34,397
All over the R&B charts.
1577
01:10:34,481 --> 01:10:39,152
It even went to number 94
on Billboard's Hot 100.
1578
01:10:39,235 --> 01:10:41,571
Then I get a call from England.
1579
01:10:41,655 --> 01:10:43,490
One of these British bands
wants to record
1580
01:10:43,573 --> 01:10:45,075
- a cover version.
- The Beatles?
1581
01:10:45,158 --> 01:10:47,160
Nah, Cash. They call themselves
the Rolling Stones.
1582
01:10:47,243 --> 01:10:48,620
Oh, like the Muddy Waters song.
1583
01:10:48,703 --> 01:10:49,996
Exactly.
1584
01:10:50,080 --> 01:10:51,665
So, Bobby's like, you know,
"No damn way, man.
1585
01:10:51,748 --> 01:10:53,041
That's our song, man."
1586
01:10:53,124 --> 01:10:55,085
But… I get the final say,
1587
01:10:55,168 --> 01:10:56,878
and I'm looking
at the big picture.
1588
01:10:56,962 --> 01:10:59,631
And I give the Rolling Stones
permission to record it.
1589
01:10:59,714 --> 01:11:01,883
- You did?
- I did.
1590
01:11:01,967 --> 01:11:03,343
Mm, mm, mm.
1591
01:11:03,426 --> 01:11:05,679
And the Rolling Stones' version
of the song
1592
01:11:05,762 --> 01:11:08,348
goes all the way to number one.
1593
01:11:08,431 --> 01:11:10,809
Not on the R&B charts.
1594
01:11:10,892 --> 01:11:12,936
Pop charts.
1595
01:11:13,019 --> 01:11:14,896
But, of course, you know,
1596
01:11:14,980 --> 01:11:16,315
once this version
of the song gets big,
1597
01:11:16,398 --> 01:11:18,483
Bobby's version just disappears.
1598
01:11:18,566 --> 01:11:20,735
Right? Falls off
the R&B charts. It's just gone.
1599
01:11:20,819 --> 01:11:22,779
So, of course, Bobby's crushed.
1600
01:11:22,862 --> 01:11:24,739
Yes, as well he should be, Sam.
1601
01:11:24,823 --> 01:11:27,409
Let me finish.
1602
01:11:27,492 --> 01:11:30,328
He's crushed
for about six months.
1603
01:11:30,412 --> 01:11:33,623
Because, six months later,
1604
01:11:33,707 --> 01:11:36,042
that first royalty check
comes in.
1605
01:11:37,210 --> 01:11:38,712
And because Bobby's the writer
1606
01:11:38,795 --> 01:11:40,547
and my company owns
the rights to the song,
1607
01:11:40,630 --> 01:11:43,091
that means every time…
1608
01:11:43,174 --> 01:11:46,094
some white girl buys
a copy of that single,
1609
01:11:46,177 --> 01:11:48,221
she putting money
into my pockets.
1610
01:11:48,304 --> 01:11:50,098
Our pockets.
1611
01:11:51,433 --> 01:11:52,809
White boys out there
touring around,
1612
01:11:52,892 --> 01:11:54,728
they ain't even know
they working for us.
1613
01:11:54,811 --> 01:11:55,896
Next thing you know,
Bobby's like,
1614
01:11:55,979 --> 01:11:57,064
"The Rolling Stones
want to cover
1615
01:11:57,147 --> 01:11:58,606
any more versions of my songs?"
1616
01:11:58,690 --> 01:12:00,525
You know who gets paid more
1617
01:12:00,608 --> 01:12:01,901
than the writer of a song
1618
01:12:01,985 --> 01:12:04,279
that hits number 94
on the Billboard Hot 100?
1619
01:12:04,362 --> 01:12:07,032
- Hmm?
- The writer of a song that hits number one.
1620
01:12:07,115 --> 01:12:08,450
I already knew that.
1621
01:12:08,533 --> 01:12:10,201
Now Bobby knows it, too.
1622
01:12:10,285 --> 01:12:11,661
Tell me
how it's not empowerment.
1623
01:12:11,745 --> 01:12:13,163
Everybody talks about
they want a piece of the pie.
1624
01:12:13,246 --> 01:12:14,497
Well, I don't.
1625
01:12:14,581 --> 01:12:17,917
I want the goddamn recipe.
1626
01:12:19,878 --> 01:12:22,672
I congratulate you
on being so shrewd, brother.
1627
01:12:22,756 --> 01:12:24,632
You just don't get
how everything's not
1628
01:12:24,716 --> 01:12:26,593
so black and white
like you make it out to be.
1629
01:12:26,676 --> 01:12:29,262
In your mind, President Kennedy
getting assassinated
1630
01:12:29,345 --> 01:12:30,722
is just another one
of those white devils
1631
01:12:30,805 --> 01:12:31,807
getting what they deserve.
1632
01:12:31,890 --> 01:12:33,433
Well, I liked JFK, man.
1633
01:12:33,516 --> 01:12:35,351
My mama cried when he died.
1634
01:12:35,435 --> 01:12:36,478
Mine did, too.
1635
01:12:36,561 --> 01:12:38,146
How do you think it made me feel
1636
01:12:38,229 --> 01:12:39,773
to have her see my friend on TV,
1637
01:12:39,856 --> 01:12:40,983
talking about "good riddance"?
1638
01:12:41,066 --> 01:12:42,567
No. I-I didn't,
I didn't say... No.
1639
01:12:42,650 --> 01:12:44,110
Sam, I didn't say
"good riddance."
1640
01:12:44,194 --> 01:12:46,112
You said it was "chickens
coming home to roost"!
1641
01:12:46,196 --> 01:12:48,740
Yes, I was trying
to make a point, brother!
1642
01:12:48,823 --> 01:12:50,200
- You were paraphrasing.
- Tell you something else.
1643
01:12:50,283 --> 01:12:52,869
My whole family lives
on the South Side of Chicago,
1644
01:12:52,952 --> 01:12:54,788
not up in Harlem where you are.
1645
01:12:54,871 --> 01:12:57,373
- The Black Muslims…
- "The Nation of Islam" to you.
1646
01:12:57,457 --> 01:13:00,376
The Nation of Islam
is huge in Chicago.
1647
01:13:00,460 --> 01:13:03,088
I know where
Elijah Muhammad's house is.
1648
01:13:03,171 --> 01:13:04,756
It's the biggest one
for miles around.
1649
01:13:04,839 --> 01:13:06,424
Looks like
the mayor's residence.
1650
01:13:06,508 --> 01:13:07,509
Oh, yeah.
I been there for dinner.
1651
01:13:07,592 --> 01:13:08,593
Oh, you been there for dinner.
1652
01:13:08,676 --> 01:13:11,096
So you see how
he lives like a pharaoh.
1653
01:13:11,179 --> 01:13:13,389
Never says nothing about
the crooked Black alderman
1654
01:13:13,473 --> 01:13:15,767
who's running numbers,
pushing drugs,
1655
01:13:15,850 --> 01:13:18,061
doing all the things
to hurt the community,
1656
01:13:18,144 --> 01:13:20,772
meanwhile condemning
those white devils.
1657
01:13:20,855 --> 01:13:23,358
Come off it, Malcolm.
1658
01:13:33,284 --> 01:13:35,745
Oh, I got something
for your ass.
1659
01:13:39,499 --> 01:13:41,835
♪ Dum, da-dum, dum. ♪
1660
01:13:41,918 --> 01:13:44,462
This is the clue that's gonna
solve the crime, Officer?
1661
01:13:44,546 --> 01:13:47,006
Oh, you could say that.
1662
01:13:47,090 --> 01:13:50,426
You know, I was thinking about
this song I heard on the radio
1663
01:13:50,510 --> 01:13:52,178
the other day, Sam.
1664
01:13:52,262 --> 01:13:56,015
It's a song
that made me think of you.
1665
01:13:56,099 --> 01:13:58,726
Turns out it's pretty popular.
1666
01:14:05,191 --> 01:14:10,238
♪ How many roads
must a man walk down ♪
1667
01:14:10,321 --> 01:14:14,868
♪ Before you call him a man? ♪
1668
01:14:16,077 --> 01:14:20,957
♪ How many seas
must a white dove sail ♪
1669
01:14:21,040 --> 01:14:25,712
♪ Before she sleeps
in the sand? ♪
1670
01:14:25,795 --> 01:14:31,509
♪ Yes, and how many times
must the cannonballs fly ♪
1671
01:14:31,593 --> 01:14:36,097
♪ Before they're
forever banned? ♪
1672
01:14:37,140 --> 01:14:39,517
♪ The answer, my friend ♪
1673
01:14:39,601 --> 01:14:41,895
♪ Is blowin' in the wind ♪
1674
01:14:41,978 --> 01:14:44,230
- ♪ The answer is ♪
- Mm.
1675
01:14:44,314 --> 01:14:46,316
- ♪ Blowin' in the wind… ♪
- Mm-mm-mm!
1676
01:14:46,399 --> 01:14:47,609
Ooh!
1677
01:14:47,692 --> 01:14:49,861
I just love those lyrics.
1678
01:14:50,862 --> 01:14:53,448
Especially in the beginning.
1679
01:14:54,574 --> 01:14:58,453
"How many roads
must a man walk down
1680
01:14:58,536 --> 01:15:01,080
before you can call him a man?"
1681
01:15:01,164 --> 01:15:02,415
It's as though he's asking,
1682
01:15:02,498 --> 01:15:04,334
"How much do the oppressed
have to do
1683
01:15:04,417 --> 01:15:08,546
before they can be recognized
as human beings?"
1684
01:15:08,630 --> 01:15:10,132
That really gets you thinking,
don't it?
1685
01:15:10,215 --> 01:15:12,050
I already know
"Blowin' in the Wind," Malcolm.
1686
01:15:12,133 --> 01:15:14,385
I heard it
when it first came out.
1687
01:15:14,469 --> 01:15:15,678
It didn't make you angry?
1688
01:15:15,762 --> 01:15:17,639
Why would it?
1689
01:15:19,057 --> 01:15:22,018
Isn't this Bob Dylan fella
a white boy from Minnesota?
1690
01:15:23,102 --> 01:15:24,520
So what?
1691
01:15:24,604 --> 01:15:26,564
So?
1692
01:15:28,191 --> 01:15:31,236
This is a white boy
from Minnesota
1693
01:15:31,319 --> 01:15:34,405
who has nothing to gain
from writing a song
1694
01:15:34,489 --> 01:15:37,533
that speaks more
to the struggles of our people,
1695
01:15:37,617 --> 01:15:38,993
more to the movement,
1696
01:15:39,077 --> 01:15:41,329
than anything
that you have ever penned
1697
01:15:41,412 --> 01:15:43,748
in your life, brother.
1698
01:15:43,831 --> 01:15:46,626
I-I know I'm not the shrewd
businessperson you are,
1699
01:15:46,709 --> 01:15:48,670
my brother, but since you say
1700
01:15:48,753 --> 01:15:51,923
being vocally in the struggle
is bad for business,
1701
01:15:52,006 --> 01:15:54,217
why has this old song
gone higher on the pop charts
1702
01:15:54,300 --> 01:15:55,510
than anything you got out?
1703
01:15:59,764 --> 01:16:02,850
Why has this song gone higher.
1704
01:16:02,934 --> 01:16:05,186
On the pop charts
1705
01:16:05,270 --> 01:16:08,273
than anything you got out?
1706
01:16:08,356 --> 01:16:09,857
Hmm?
1707
01:16:22,495 --> 01:16:24,122
- Nope, nope, nope, nope, nope.
- Sam.
1708
01:16:24,205 --> 01:16:25,498
- Come on, Sam.
- Sam.
1709
01:16:25,581 --> 01:16:26,833
Come back here, man.
1710
01:16:26,916 --> 01:16:27,917
- Sam!
- Sam!
1711
01:16:28,001 --> 01:16:30,295
Goddamn it.
1712
01:16:30,378 --> 01:16:32,463
Good riddance.
1713
01:16:46,894 --> 01:16:48,146
That wasn't necessary.
1714
01:16:48,229 --> 01:16:50,857
Yes, that absolutely
was necessary, Cash.
1715
01:16:50,940 --> 01:16:52,692
- We're supposed to be friends, man!
- Yes!
1716
01:16:52,775 --> 01:16:54,902
Well, I am his friend,
and that is why
1717
01:16:54,986 --> 01:16:58,948
I am trying to give him
a wake-up call!
1718
01:16:59,032 --> 01:17:03,202
There is no more room
for anyone...
1719
01:17:03,286 --> 01:17:06,414
not you, not me,
not Jimmy, not Sam...
1720
01:17:06,497 --> 01:17:10,043
no one to be standing
on the fence anymore!
1721
01:17:10,126 --> 01:17:15,089
Our people are literally dying
in the streets every day!
1722
01:17:15,882 --> 01:17:19,427
Black people are dying!
1723
01:17:19,510 --> 01:17:21,637
Every day!
1724
01:17:23,389 --> 01:17:26,559
And a line has got to be drawn
in the sand, Jimmy.
1725
01:17:26,642 --> 01:17:30,021
A line that says, "Either
you stand on this side with us,
1726
01:17:30,104 --> 01:17:32,440
or you stand over on that side
against us," Cash.
1727
01:17:32,523 --> 01:17:34,025
And I-I believe,
1728
01:17:34,108 --> 01:17:36,986
I believe in that brother's
potential, Jimmy,
1729
01:17:37,070 --> 01:17:38,404
too much!
1730
01:17:38,488 --> 01:17:42,033
Too much to let him stay
over on the other side.
1731
01:17:43,743 --> 01:17:46,579
I better go get him
before he drives off.
1732
01:18:26,369 --> 01:18:28,746
You know…
1733
01:18:28,830 --> 01:18:31,916
I always find it kind of funny
how you light-skinned cats
1734
01:18:31,999 --> 01:18:35,211
end up being so damn militant.
1735
01:18:37,755 --> 01:18:39,173
How…
1736
01:18:42,260 --> 01:18:43,886
What do you mean?
1737
01:18:43,970 --> 01:18:47,557
Well, you are yellow as the sun.
1738
01:18:47,640 --> 01:18:49,684
When I think
about who the most outspoken,
1739
01:18:49,767 --> 01:18:52,895
consequences-be-damned brothers
out there are,
1740
01:18:52,979 --> 01:18:54,147
it's always
you light-skinned boys.
1741
01:18:54,230 --> 01:18:56,357
You know, you, W.E.B. Du Bois,
1742
01:18:56,441 --> 01:18:57,650
Adam Clayton Powell…
1743
01:18:57,733 --> 01:18:59,235
Well, I-I…
1744
01:18:59,318 --> 01:19:01,571
I never pay any attention
to complexions, Jimmy,
1745
01:19:01,654 --> 01:19:04,615
because we are all,
we are all Black people.
1746
01:19:04,699 --> 01:19:07,660
Don't suddenly talk to me
like I'm stupid.
1747
01:19:08,828 --> 01:19:11,414
You know we are all
far from the same.
1748
01:19:11,497 --> 01:19:13,499
When the white folks
ain't around,
1749
01:19:13,583 --> 01:19:15,626
you see
the-the light-skinned girls
1750
01:19:15,710 --> 01:19:17,211
gather together in one corner,
1751
01:19:17,295 --> 01:19:19,630
all the dark-skinned girls
gather in the other and…
1752
01:19:19,714 --> 01:19:20,798
You know.
1753
01:19:20,882 --> 01:19:21,966
Coming up,
1754
01:19:22,049 --> 01:19:23,509
light-skinned cats get it harder
1755
01:19:23,593 --> 01:19:24,802
from Black people sometimes
1756
01:19:24,886 --> 01:19:27,221
than they do
from the white people.
1757
01:19:28,931 --> 01:19:31,601
Yeah. What are you
trying to say?
1758
01:19:33,603 --> 01:19:35,813
I just wonder
if all this pushing
1759
01:19:35,897 --> 01:19:38,691
and "hard line" this
and "hard line" that
1760
01:19:38,774 --> 01:19:41,777
is really about trying to prove
something to white people,
1761
01:19:41,861 --> 01:19:43,237
or…
1762
01:19:43,321 --> 01:19:45,072
or, Malcolm, is it about trying
1763
01:19:45,156 --> 01:19:46,741
to prove something
to Black people?
1764
01:19:50,995 --> 01:19:53,664
Oh, well, I…
1765
01:19:53,748 --> 01:19:55,958
It's, uh…
1766
01:19:56,042 --> 01:19:59,337
It's a very interesting way
of looking at things,
1767
01:19:59,420 --> 01:20:00,671
I suppose.
1768
01:20:02,673 --> 01:20:04,133
Yeah.
1769
01:20:04,217 --> 01:20:06,052
Just something I noticed is all.
1770
01:20:06,135 --> 01:20:07,887
Mm-hmm.
1771
01:20:07,970 --> 01:20:10,097
I just don't think
you should begrudge Sam
1772
01:20:10,181 --> 01:20:11,641
for being about his business.
1773
01:20:11,724 --> 01:20:13,309
He's got to be.
1774
01:20:13,392 --> 01:20:16,270
I mean, if the goal is
for us to be free,
1775
01:20:16,354 --> 01:20:18,564
to really be free…
1776
01:20:18,648 --> 01:20:19,774
And you know it is.
1777
01:20:19,857 --> 01:20:24,237
Then the key
is economic freedom.
1778
01:20:24,320 --> 01:20:27,573
And no one's more
economically free than Sam.
1779
01:20:27,657 --> 01:20:29,784
Shit, technically,
he's the only one of us
1780
01:20:29,867 --> 01:20:32,036
not waiting on a paycheck
from a white man.
1781
01:20:32,119 --> 01:20:34,288
Oh, I-I'm not waiting
on no paycheck
1782
01:20:34,372 --> 01:20:37,124
- from no white man, Jimmy.
- You don't have a job, Negro.
1783
01:20:39,126 --> 01:20:41,212
Well, I…
1784
01:20:41,295 --> 01:20:42,964
Shit. In the literal sense.
1785
01:20:43,047 --> 01:20:44,048
- You-you... Yeah.
- I know what you...
1786
01:20:44,131 --> 01:20:46,050
Yeah, I-I know, I know.
1787
01:20:46,133 --> 01:20:48,386
I know what you meant.
1788
01:20:49,345 --> 01:20:50,513
Hey, man.
1789
01:20:51,847 --> 01:20:55,268
You know, the one thing
white folks are masters at
1790
01:20:55,351 --> 01:20:57,478
is tapping into our passions
to a point
1791
01:20:57,562 --> 01:21:00,856
that we forget
about the important stuff.
1792
01:21:02,608 --> 01:21:05,861
I thought you loved
being the hero of the NFL.
1793
01:21:08,739 --> 01:21:10,908
A hero, you say?
1794
01:21:10,992 --> 01:21:12,368
Yeah?
1795
01:21:12,451 --> 01:21:15,580
I ain't no damn hero to them.
1796
01:21:15,663 --> 01:21:16,998
No.
1797
01:21:17,081 --> 01:21:20,626
You see, Malcolm,
some white folks…
1798
01:21:20,710 --> 01:21:22,920
some white folks
just cannot wait
1799
01:21:23,004 --> 01:21:26,966
to pat themselves on the back
for not being cruel to us.
1800
01:21:27,049 --> 01:21:29,343
Like we should be
singing hosannas
1801
01:21:29,427 --> 01:21:32,471
just because they found
the kindness in their hearts
1802
01:21:32,555 --> 01:21:35,433
to almost treat us
like real human beings.
1803
01:21:35,516 --> 01:21:39,228
I mean, do… do you expect
a dog to give you a medal
1804
01:21:39,312 --> 01:21:41,439
for not kicking it that day?
1805
01:21:41,522 --> 01:21:43,149
Hmm?
1806
01:21:43,232 --> 01:21:44,984
I hate those motherfuckers more
1807
01:21:45,067 --> 01:21:48,029
than the rednecks
who just put it all out there.
1808
01:21:48,112 --> 01:21:49,989
And I'll be damned
if I ever forget
1809
01:21:50,072 --> 01:21:51,741
what they really think of me.
1810
01:21:51,824 --> 01:21:54,660
Well, I have no doubt
that you won't, Jimmy.
1811
01:21:54,744 --> 01:21:58,706
And the thing
that I love about Sam…
1812
01:21:59,832 --> 01:22:03,044
is that
he doesn't forget, either.
1813
01:22:03,127 --> 01:22:06,631
And he does not deserve
you implying otherwise.
1814
01:22:06,714 --> 01:22:08,883
No, I'm not implying, J... I'm…
1815
01:22:08,966 --> 01:22:11,677
Jimmy, I am implying
that brothers like Sam
1816
01:22:11,761 --> 01:22:13,512
and you a-and Cassius...
1817
01:22:13,596 --> 01:22:15,723
you all are
our greatest weapons.
1818
01:22:15,806 --> 01:22:18,976
We are not anyone's weapons,
Malcolm.
1819
01:22:23,230 --> 01:22:25,900
You need to be, Jimmy.
1820
01:22:25,983 --> 01:22:29,904
You need to be
for-for us to win.
1821
01:22:32,323 --> 01:22:34,492
♪ ♪
1822
01:22:57,431 --> 01:22:59,600
Hey, man. Hey, hey.
1823
01:23:00,810 --> 01:23:02,895
Malcolm.
1824
01:23:03,729 --> 01:23:05,523
Brother.
1825
01:23:06,774 --> 01:23:08,693
Talk to me.
1826
01:23:08,776 --> 01:23:10,695
Tell me now,
1827
01:23:10,778 --> 01:23:12,655
what is going on?
1828
01:23:23,582 --> 01:23:26,210
Ooh…
1829
01:23:26,293 --> 01:23:27,712
Ain't no slug bug.
1830
01:23:27,795 --> 01:23:30,131
- I know that mother be trucking.
- Man.
1831
01:23:30,214 --> 01:23:32,550
Oh.
1832
01:23:32,633 --> 01:23:34,969
Oh, man, they got bread.
Hold on.
1833
01:23:35,052 --> 01:23:37,138
Y'all got any spare change?
1834
01:23:37,221 --> 01:23:39,140
Uh, sure, kid. Hang on.
1835
01:23:39,223 --> 01:23:41,392
- How's it going?
- How's it going, youngblood?
1836
01:23:41,475 --> 01:23:43,728
- Oh.
- Y'all split that.
1837
01:23:43,811 --> 01:23:45,062
Thank you.
1838
01:23:45,146 --> 01:23:46,981
Hey, congratulations, champ.
1839
01:23:47,064 --> 01:23:48,941
- Hit me up with it.
- You got it, brother.
1840
01:23:49,024 --> 01:23:50,109
"Champ."
1841
01:23:50,192 --> 01:23:52,069
I could get used to that.
1842
01:23:52,153 --> 01:23:53,738
Watch out.
1843
01:23:53,821 --> 01:23:57,366
Malcolm will have 'em calling
you "Champ X" like a damn fool.
1844
01:24:00,995 --> 01:24:03,080
Malcolm's had it rough
these past few months.
1845
01:24:03,164 --> 01:24:04,790
Oh, Malcolm's had it rough?
1846
01:24:04,874 --> 01:24:06,041
He's getting worn down.
1847
01:24:06,125 --> 01:24:08,502
♪ Jesus ♪
1848
01:24:08,586 --> 01:24:10,379
♪ Wash ♪
1849
01:24:10,463 --> 01:24:14,550
♪ My troubles ♪
1850
01:24:14,633 --> 01:24:17,178
♪ Oh. ♪
1851
01:24:19,805 --> 01:24:21,474
So, Muslim, huh?
1852
01:24:21,557 --> 01:24:23,726
It won't change my friendship
with you and Jim.
1853
01:24:23,809 --> 01:24:26,228
- You don't know that.
- The hell I don't.
1854
01:24:26,312 --> 01:24:28,022
We have to be there
for each other.
1855
01:24:28,105 --> 01:24:29,482
Why?
1856
01:24:29,565 --> 01:24:31,942
Because can't nobody else
understand
1857
01:24:32,026 --> 01:24:34,028
what it's like being
one of us except us.
1858
01:24:34,111 --> 01:24:35,613
"One of us"?
1859
01:24:35,696 --> 01:24:37,072
You know.
1860
01:24:37,156 --> 01:24:39,325
Young, Black,
1861
01:24:39,408 --> 01:24:40,618
righteous,
1862
01:24:40,701 --> 01:24:43,454
famous, unapologetic.
1863
01:24:45,790 --> 01:24:47,958
There's gonna be a target
on your back.
1864
01:24:48,042 --> 01:24:51,128
It was gonna be there anyway.
1865
01:24:51,212 --> 01:24:53,756
This ain't about civil rights.
1866
01:24:53,839 --> 01:24:56,509
Those activists ain't do squat
about them four little girls
1867
01:24:56,592 --> 01:24:58,219
that got bombed in Alabama.
1868
01:24:58,302 --> 01:24:59,971
That's why they're preaching
to a deaf congregation,
1869
01:25:00,054 --> 01:25:03,933
'cause they ain't giving Black
people what they really want.
1870
01:25:05,267 --> 01:25:06,936
And what's that?
1871
01:25:08,687 --> 01:25:12,691
What you have
but take for granted.
1872
01:25:14,568 --> 01:25:15,903
Power.
1873
01:25:19,323 --> 01:25:21,575
Black power.
1874
01:25:23,452 --> 01:25:25,496
I like the sound of that.
1875
01:25:25,579 --> 01:25:28,165
So do I.
1876
01:25:28,249 --> 01:25:30,084
My man.
1877
01:25:30,167 --> 01:25:32,419
So do they.
1878
01:25:34,171 --> 01:25:38,509
Power just means a world where
we're safe to be ourselves.
1879
01:25:38,592 --> 01:25:39,635
Mm.
1880
01:25:39,718 --> 01:25:42,137
To look like we want.
1881
01:25:42,221 --> 01:25:45,891
To think like we want.
1882
01:25:45,975 --> 01:25:48,936
Without having to answer
to anybody for it.
1883
01:25:49,019 --> 01:25:52,982
And after all we put in, don't
Black folks deserve that much?
1884
01:25:53,065 --> 01:25:55,234
Mm-hmm.
1885
01:25:56,485 --> 01:25:59,864
We can do whatever
we want now, brother.
1886
01:26:01,073 --> 01:26:02,575
So, tell me.
1887
01:26:02,658 --> 01:26:03,742
Hmm?
1888
01:26:04,785 --> 01:26:07,872
What do you want to do?
1889
01:26:10,666 --> 01:26:13,002
I want a damn party.
1890
01:26:15,296 --> 01:26:18,340
I mean, don't you?
1891
01:26:18,424 --> 01:26:19,925
Yeah.
1892
01:26:20,009 --> 01:26:22,636
So let's go.
1893
01:26:22,720 --> 01:26:23,762
Ooh.
1894
01:26:26,390 --> 01:26:29,643
Miami, are you ready?!
1895
01:26:29,727 --> 01:26:31,437
The champ!
1896
01:26:31,520 --> 01:26:34,648
Look now! You'll never see
something so pretty!
1897
01:26:34,732 --> 01:26:36,901
♪ ♪
1898
01:26:44,366 --> 01:26:47,453
Hey, hey, the gang's all here.
1899
01:26:47,536 --> 01:26:49,538
Good. You caught him.
1900
01:26:49,622 --> 01:26:51,206
I wasn't running nowhere.
1901
01:26:51,290 --> 01:26:54,043
I am ready to take care
of, uh, hosting duties, though.
1902
01:26:54,126 --> 01:26:56,879
- Really?
- Malcolm, you've had the floor long enough.
1903
01:26:56,962 --> 01:26:59,882
It's time to take this party
to the Fontainebleau.
1904
01:26:59,965 --> 01:27:02,927
♪ We're having a party. ♪
1905
01:27:04,470 --> 01:27:05,513
You've obviously forgotten.
1906
01:27:05,596 --> 01:27:07,222
Brother Cassius
no longer drinks.
1907
01:27:07,306 --> 01:27:08,850
And you obviously haven't
smelled his breath
1908
01:27:08,933 --> 01:27:10,142
in the last hour.
1909
01:27:12,394 --> 01:27:14,188
Hey, let it go, man.
1910
01:27:14,271 --> 01:27:15,981
Let it go.
1911
01:27:17,149 --> 01:27:18,525
Malcolm.
1912
01:27:18,609 --> 01:27:19,818
Okay.
1913
01:27:21,278 --> 01:27:22,947
All right.
1914
01:27:23,030 --> 01:27:26,200
Sam, what is this, uh,
this problem between us, Sam?
1915
01:27:26,283 --> 01:27:28,327
I don't got no problem with you.
1916
01:27:28,410 --> 01:27:30,245
I got a problem with this guy.
1917
01:27:31,997 --> 01:27:35,000
You used to be, you used to be
such a fun cat.
1918
01:27:35,084 --> 01:27:37,544
Now you acting in private
the way you are on camera.
1919
01:27:37,628 --> 01:27:39,964
Sam, I-I…
1920
01:27:40,047 --> 01:27:41,674
was always this person.
1921
01:27:41,757 --> 01:27:45,594
Maybe, but you were also
always so much…
1922
01:27:48,263 --> 01:27:49,556
more.
1923
01:27:53,352 --> 01:27:54,687
Fellas, y'all ready?
1924
01:28:02,277 --> 01:28:05,364
You remember, uh,
the first time we met, Sam?
1925
01:28:05,447 --> 01:28:07,033
I'm tired of answering
your questions, man.
1926
01:28:07,116 --> 01:28:08,659
Is that a no?
1927
01:28:10,577 --> 01:28:11,996
Of course I do.
1928
01:28:12,079 --> 01:28:15,332
It was, uh… Harlem.
1929
01:28:15,416 --> 01:28:17,584
You didn't even know who I was.
1930
01:28:17,668 --> 01:28:18,877
Uh-huh.
1931
01:28:18,961 --> 01:28:21,880
I said that at the time,
but I knew who you were.
1932
01:28:21,964 --> 01:28:24,174
A lot of the brothers
had been requesting shifts
1933
01:28:24,258 --> 01:28:25,968
- outside the Apollo that week.
- Is that a fact?
1934
01:28:26,051 --> 01:28:27,428
That's a fact.
1935
01:28:27,511 --> 01:28:28,762
And I understood
1936
01:28:28,846 --> 01:28:31,557
because I caught
one of your shows in Chicago.
1937
01:28:32,641 --> 01:28:34,435
You've been to one of my shows?
1938
01:28:34,518 --> 01:28:38,105
No. I've, uh, been to…
1939
01:28:40,357 --> 01:28:42,359
five of them.
1940
01:28:43,527 --> 01:28:45,112
Including the one in Boston.
1941
01:28:45,195 --> 01:28:48,449
Shit. Boston?
1942
01:28:48,532 --> 01:28:49,533
Really?
1943
01:28:49,616 --> 01:28:51,577
Mm-hmm. Really.
1944
01:28:53,454 --> 01:28:55,205
Well, hell, what happened
in Boston?
1945
01:28:55,289 --> 01:28:57,833
You mind if I recount
the story, Sam?
1946
01:28:57,916 --> 01:28:58,917
No, no. Go ahead.
1947
01:28:59,001 --> 01:29:00,002
- Yeah?
- Yeah.
1948
01:29:00,085 --> 01:29:02,087
Well, uh,
1949
01:29:02,171 --> 01:29:04,673
this show, um, Sam, he was
playing with Jackie Wilson…
1950
01:29:04,757 --> 01:29:07,176
♪ You've been gone away ♪
1951
01:29:07,259 --> 01:29:08,469
♪ You know my heart… ♪
1952
01:29:08,552 --> 01:29:09,720
I was there to see Sam,
of course,
1953
01:29:09,803 --> 01:29:11,764
but Jackie was the opener.
1954
01:29:11,847 --> 01:29:13,515
He was doing his usual routine,
1955
01:29:13,599 --> 01:29:16,226
shuckin' and jivin'
like those types do.
1956
01:29:16,310 --> 01:29:18,353
♪ Lonely teardrops ♪
1957
01:29:18,437 --> 01:29:19,605
Not really my cup of tea,
you know.
1958
01:29:19,688 --> 01:29:23,025
♪ My pillows never dry of ♪
1959
01:29:23,108 --> 01:29:26,153
♪ Lonely teardrops… ♪
1960
01:29:26,236 --> 01:29:27,905
But thankfully,
it came to an end,
1961
01:29:27,988 --> 01:29:31,492
and, you know, Sam was
getting ready to come onstage.
1962
01:29:33,702 --> 01:29:34,828
Yeah, I knew he was
1963
01:29:34,912 --> 01:29:37,372
about to class this joint up.
1964
01:29:38,499 --> 01:29:41,085
Yeah! Hey!
1965
01:29:46,632 --> 01:29:48,509
I warmed them up for you,
brother.
1966
01:29:49,593 --> 01:29:51,261
Don't fuck up now.
1967
01:29:52,888 --> 01:29:57,601
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Sam Cooke!
1968
01:29:57,684 --> 01:30:01,063
Sam comes, uh,
strolling out onto the stage.
1969
01:30:01,146 --> 01:30:02,147
Cash, the crowd...
1970
01:30:02,231 --> 01:30:03,899
Boom. Wow.
1971
01:30:03,982 --> 01:30:05,984
Ah! Boston!
1972
01:30:07,694 --> 01:30:09,613
Thank you.
1973
01:30:09,696 --> 01:30:11,031
Sam, I love you!
1974
01:30:11,115 --> 01:30:12,783
Sam steps up to the microphone,
1975
01:30:12,866 --> 01:30:14,618
wraps his hand around it...
you know how Sam does,
1976
01:30:14,701 --> 01:30:16,787
like, uh, he caresses it,
like, uh,
1977
01:30:16,870 --> 01:30:19,164
one might caress
a delicate piece of crystal.
1978
01:30:19,248 --> 01:30:21,458
Or a pretty little fox.
1979
01:30:21,542 --> 01:30:23,335
An NFL championship trophy.
1980
01:30:23,418 --> 01:30:25,629
- You want me to finish this story, Jimmy?
- Oh, go ahead.
1981
01:30:25,712 --> 01:30:28,715
Yeah. Like I was saying,
he-he… he caresses the mic,
1982
01:30:28,799 --> 01:30:31,260
pulls it close to his lips,
opens his mouth…
1983
01:30:31,343 --> 01:30:33,846
♪ Darling, you… ♪
1984
01:30:33,929 --> 01:30:35,389
Sound went out.
1985
01:30:35,472 --> 01:30:36,640
- What?
- Mm-hmm.
1986
01:30:38,725 --> 01:30:40,853
That wasn't the sound system, was it?
1987
01:30:46,066 --> 01:30:47,985
The microphone is off!
1988
01:30:51,071 --> 01:30:53,407
I know. H-How's that
for some bad luck?
1989
01:30:53,490 --> 01:30:55,325
Bad luck, my ass.
1990
01:30:55,409 --> 01:30:56,869
Jackie was always
the king of sabotage.
1991
01:30:56,952 --> 01:31:00,455
Regardless,
Sam was now stuck onstage
1992
01:31:00,539 --> 01:31:04,251
with no sound
and a worked-up Boston crowd.
1993
01:31:04,334 --> 01:31:05,878
Well, things escalated quickly.
1994
01:31:05,961 --> 01:31:08,088
My band was out of there
like some runaway slaves.
1995
01:31:08,172 --> 01:31:09,715
Where the fuck y'all going?
1996
01:31:09,798 --> 01:31:11,633
We're musicians,
not bodyguards, baby.
1997
01:31:11,717 --> 01:31:12,968
Good luck.
1998
01:31:13,051 --> 01:31:15,804
But Sam, he just, he just
stood there on that stage.
1999
01:31:18,640 --> 01:31:20,684
I remember thinking to myself,
2000
01:31:20,767 --> 01:31:23,020
"This young brother is fittin'
to get himself killed."
2001
01:31:23,103 --> 01:31:24,396
W-Well, then what happened?
2002
01:31:25,522 --> 01:31:27,107
Something, uh…
2003
01:31:28,650 --> 01:31:30,527
Something amazing happened.
2004
01:31:34,072 --> 01:31:36,116
Y'all know "Chain Gang"?
All right,
2005
01:31:36,200 --> 01:31:37,800
I'm-a, I'm-a do it
a cappella, all right?
2006
01:31:40,245 --> 01:31:42,456
I'll kick your ass!
2007
01:31:42,539 --> 01:31:44,374
All right, let's go.
2008
01:31:44,458 --> 01:31:45,709
- All right.
- Let's go.
2009
01:31:56,428 --> 01:31:57,512
Come on.
2010
01:32:08,607 --> 01:32:12,069
♪ All together, yeah ♪
2011
01:32:13,862 --> 01:32:15,906
♪ Everybody ♪
2012
01:32:21,703 --> 01:32:23,121
Let me hear you.
2013
01:32:24,957 --> 01:32:27,834
♪ You got it, you got it ♪
2014
01:32:29,044 --> 01:32:32,381
♪ Sounds so good, yeah ♪
2015
01:32:32,464 --> 01:32:34,758
♪ Ah, yeah ♪
2016
01:32:34,841 --> 01:32:36,802
♪ That's the sound of the men ♪
2017
01:32:36,885 --> 01:32:39,096
♪ Working on the chain ♪
2018
01:32:39,179 --> 01:32:41,974
♪ The gang ♪
2019
01:32:42,057 --> 01:32:43,976
♪ That's the sound of the men ♪
2020
01:32:44,059 --> 01:32:47,312
♪ Working on the chain gang ♪
2021
01:32:47,396 --> 01:32:49,439
♪ All day long
they're singing… ♪
2022
01:32:49,523 --> 01:32:51,066
Yeah, and I saw him up there,
2023
01:32:51,149 --> 01:32:53,652
covered in sweat and…
and singing to 'em.
2024
01:32:53,735 --> 01:32:55,404
But, you know,
in the back where I was,
2025
01:32:55,487 --> 01:32:57,247
you couldn't hear anything
except that chant.
2026
01:32:59,866 --> 01:33:02,327
You know, and… you know what?
2027
01:33:02,411 --> 01:33:06,456
That was, uh…
that was good enough.
2028
01:33:07,749 --> 01:33:09,918
Yes, that was…
2029
01:33:11,586 --> 01:33:13,630
that was
one hell of a show, Sam.
2030
01:33:17,426 --> 01:33:19,761
That sounds like something.
2031
01:33:21,596 --> 01:33:23,056
It really was, Cash.
2032
01:33:23,140 --> 01:33:25,517
It really was.
2033
01:33:27,311 --> 01:33:31,356
Brother, you could
move mountains
2034
01:33:31,440 --> 01:33:33,650
without lifting a finger.
2035
01:33:36,069 --> 01:33:38,405
Listen, if-if I give you
a hard time, it's…
2036
01:33:38,488 --> 01:33:41,325
you know, it's only because
I-I think so highly of you.
2037
01:33:42,993 --> 01:33:44,828
You know, you brothers,
you-you all are-are
2038
01:33:44,911 --> 01:33:46,288
our bright and shining future.
2039
01:33:46,371 --> 01:33:49,916
I… I never, I never
lose sight of that.
2040
01:33:50,000 --> 01:33:52,794
Well, you're part of
that future, too, Malcolm.
2041
01:33:56,381 --> 01:33:57,924
I'm flattered, really. I'm…
2042
01:33:58,008 --> 01:34:00,677
Taking the world
on your shoulders is
2043
01:34:00,761 --> 01:34:02,054
bad for your health.
2044
01:34:02,137 --> 01:34:03,513
Yeah, well,
2045
01:34:03,597 --> 01:34:06,433
he won't have to carry it
by himself much longer.
2046
01:34:06,516 --> 01:34:09,853
'Cause we gonna be
in the Nation together.
2047
01:34:12,939 --> 01:34:14,358
Malcolm…
2048
01:34:14,441 --> 01:34:16,068
I know.
2049
01:34:17,569 --> 01:34:19,029
I know.
2050
01:34:21,156 --> 01:34:22,407
What is it?
2051
01:34:26,411 --> 01:34:28,163
Malcolm?
2052
01:34:32,084 --> 01:34:34,419
Well, like I said, my, um…
2053
01:34:34,503 --> 01:34:38,382
my relationship
with, uh, the Nation has…
2054
01:34:38,465 --> 01:34:40,675
has gotten complicated.
2055
01:34:42,177 --> 01:34:45,430
I-I don't know how much longer
I'll be in it.
2056
01:34:46,973 --> 01:34:50,352
Wait a second. You're leaving
the Nation of Islam?
2057
01:34:52,104 --> 01:34:54,940
I thought once you went in,
you were in it for life.
2058
01:34:55,023 --> 01:34:57,818
I guess I'll be, uh…
2059
01:34:57,901 --> 01:35:00,320
I'll be putting that theory
to the test, Sam.
2060
01:35:00,404 --> 01:35:02,739
Why would you want to leave?
2061
01:35:05,784 --> 01:35:07,494
All the things you told me.
2062
01:35:08,703 --> 01:35:11,248
The things you showed me
that the Nation does.
2063
01:35:11,331 --> 01:35:13,291
Oh, Cash, there's…
2064
01:35:13,375 --> 01:35:15,294
there's lots of good and
righteous brothers and sisters
2065
01:35:15,377 --> 01:35:18,296
in the Nation,
but it's the leadership
2066
01:35:18,380 --> 01:35:20,632
that has-has shown
that it's not up to the task.
2067
01:35:20,715 --> 01:35:22,551
Wait.
2068
01:35:22,634 --> 01:35:27,055
So you're gonna help me
cross over to being a Muslim
2069
01:35:27,139 --> 01:35:29,141
and then quit being Muslim?
2070
01:35:29,224 --> 01:35:31,101
No. No, no, no. No, Cassius.
2071
01:35:31,184 --> 01:35:34,146
I will always, always be Muslim.
2072
01:35:34,229 --> 01:35:37,524
I-In, you know, in fact, I-I…
2073
01:35:37,607 --> 01:35:43,071
I guess you could say, uh, I'm
becoming more Muslim than ever.
2074
01:35:45,490 --> 01:35:46,867
I'm not understanding.
2075
01:35:48,201 --> 01:35:49,744
Well, uh…
2076
01:35:49,828 --> 01:35:52,622
I'm not leaving just to be
out alone in the world.
2077
01:35:52,706 --> 01:35:54,624
I'm…
2078
01:35:54,708 --> 01:35:56,877
I'm leaving to…
2079
01:35:59,129 --> 01:36:01,047
I'm leaving to start
a new organization,
2080
01:36:01,131 --> 01:36:05,135
one-one that adheres
more closely to the, uh, honest
2081
01:36:05,218 --> 01:36:08,013
and, uh, righteous tenets
of Islam.
2082
01:36:10,765 --> 01:36:14,394
Who's gonna be
in this new organization?
2083
01:36:14,478 --> 01:36:18,482
I think lots of people
will follow me over, Cash.
2084
01:36:18,565 --> 01:36:20,358
Especially, uh…
2085
01:36:22,110 --> 01:36:24,362
i-if you-you come with me.
2086
01:36:40,504 --> 01:36:41,796
Say something.
2087
01:36:41,880 --> 01:36:43,465
- You motherfucker!
- Wait, wait, wait, wait.
2088
01:36:43,548 --> 01:36:45,425
Hey, hey, Cash, Cash, Cash. Hey!
2089
01:36:45,509 --> 01:36:47,385
You've been using me!
2090
01:36:47,469 --> 01:36:49,012
No, no, brother,
I'm trying to save you.
2091
01:36:49,095 --> 01:36:51,181
- Wait.
- You're the only one that needs saving!
2092
01:36:51,264 --> 01:36:53,225
- No.
- Cash.
2093
01:36:53,308 --> 01:36:54,935
Cash.
2094
01:36:56,102 --> 01:36:57,687
If you don't believe
in your heart
2095
01:36:57,771 --> 01:37:00,357
I've been
an honest friend to you,
2096
01:37:00,440 --> 01:37:02,609
then-then you shouldn't
join me, brother.
2097
01:37:02,692 --> 01:37:04,819
If there's any-any part of you
that-that believes
2098
01:37:04,903 --> 01:37:07,405
that our time together
has been motivated in any way
2099
01:37:07,489 --> 01:37:12,035
by selfishness
or-or opportunism on my part…
2100
01:37:12,118 --> 01:37:14,704
brother, I…
2101
01:37:14,788 --> 01:37:16,998
brother, I encourage you,
2102
01:37:17,082 --> 01:37:18,917
walk away from me.
2103
01:37:20,293 --> 01:37:22,587
Walk away from me with
a clear mind and conscience,
2104
01:37:22,671 --> 01:37:24,506
knowing that that is
the right thing,
2105
01:37:24,589 --> 01:37:26,800
that's-that's the only thing
you can do.
2106
01:37:34,015 --> 01:37:37,102
Cassius Marcellus Clay,
you in there, champ?
2107
01:37:38,436 --> 01:37:39,854
Tell us about what happened…
2108
01:37:39,938 --> 01:37:42,107
We got a bunch
of reporters out here.
2109
01:37:45,026 --> 01:37:47,112
There they are.
2110
01:37:48,738 --> 01:37:53,827
Some… someone must have saw
me and Sam downstairs.
2111
01:37:53,910 --> 01:37:57,706
Uh, well, you can't blame them
for wanting a word
2112
01:37:57,789 --> 01:38:00,250
from the new world champion.
2113
01:38:02,752 --> 01:38:05,839
Yeah.
2114
01:38:05,922 --> 01:38:07,924
I guess I got to go
talk to them,
2115
01:38:08,008 --> 01:38:09,801
help them sell a few papers.
2116
01:38:09,884 --> 01:38:11,720
Absolutely.
2117
01:38:27,819 --> 01:38:29,738
You coming?
2118
01:38:38,121 --> 01:38:39,623
Um…
2119
01:38:39,706 --> 01:38:41,124
Well, I…
2120
01:38:41,207 --> 01:38:44,586
I don't have any comments
to make right now, Cash. I…
2121
01:38:44,669 --> 01:38:47,213
And besides, they're
here to see you, brother.
2122
01:38:47,297 --> 01:38:49,507
Not here to see me.
2123
01:38:51,009 --> 01:38:53,345
I want you standing with me.
2124
01:39:05,774 --> 01:39:07,442
Very well.
2125
01:39:07,525 --> 01:39:09,319
Uh…
2126
01:39:09,402 --> 01:39:11,613
You brothers will excuse us.
2127
01:39:19,287 --> 01:39:21,581
I told you suckers
I was the greatest!
2128
01:39:21,665 --> 01:39:23,166
All of you must bow!
2129
01:39:23,249 --> 01:39:24,834
Oh, I think you guys…
2130
01:39:24,918 --> 01:39:28,254
This is one strange
fucking night.
2131
01:39:30,173 --> 01:39:31,591
Yeah.
2132
01:39:33,218 --> 01:39:35,720
Hey, you know I know what's
going on out there, right?
2133
01:39:35,804 --> 01:39:37,263
Uh, yeah.
2134
01:39:37,347 --> 01:39:39,516
You know, Cassius, he out there
talking to the press.
2135
01:39:39,599 --> 01:39:41,101
No, I mean out…
2136
01:39:41,184 --> 01:39:43,019
out-out there.
2137
01:39:44,479 --> 01:39:46,481
I mean…
2138
01:39:46,564 --> 01:39:49,192
just 'cause I haven't released
any records about the movement
2139
01:39:49,275 --> 01:39:52,487
don't mean I haven't written
any songs about the movement.
2140
01:39:52,570 --> 01:39:54,280
Come on, man.
Look, you know Malcolm.
2141
01:39:54,364 --> 01:39:56,991
He's all fire and brimstone
about everything, man.
2142
01:39:57,075 --> 01:39:59,661
But when I heard the
Bob Dylan song, I was mad, man.
2143
01:39:59,744 --> 01:40:01,496
Why?
2144
01:40:02,664 --> 01:40:04,874
'Cause it's fucking good.
2145
01:40:04,958 --> 01:40:06,626
Well, good.
2146
01:40:06,710 --> 01:40:07,711
Good.
2147
01:40:07,794 --> 01:40:09,421
You should feel
competitive, man.
2148
01:40:09,504 --> 01:40:12,090
It's not just 'cause
it was good. It's…
2149
01:40:12,173 --> 01:40:13,800
I felt like…
2150
01:40:15,301 --> 01:40:17,804
felt like I should've
written that song.
2151
01:40:19,431 --> 01:40:22,642
I mean, I'm-I'm calling myself
"Mr. Soul," and I…
2152
01:40:22,726 --> 01:40:25,228
I haven't written anything
like that.
2153
01:40:28,022 --> 01:40:30,608
Why don't you start?
2154
01:40:30,692 --> 01:40:32,318
I started working on something.
2155
01:40:32,402 --> 01:40:34,237
Um…
2156
01:40:34,320 --> 01:40:37,574
started working on something
the first day I heard the song.
2157
01:40:38,742 --> 01:40:39,951
Really?
2158
01:40:40,034 --> 01:40:42,996
Yeah, but it's-it's…
it's different.
2159
01:40:43,079 --> 01:40:46,541
And I haven't even played it
for a crowd yet.
2160
01:40:50,003 --> 01:40:52,297
How does it go?
2161
01:40:53,840 --> 01:40:56,384
{\an8}All these so-called experts
were all wrong.
2162
01:40:56,468 --> 01:40:59,053
{\an8}Next time, don't-don't ask
no bookies who's gonna win.
2163
01:40:59,137 --> 01:41:01,556
{\an8}You come to me.
I'll tell you who's gonna win.
2164
01:41:01,639 --> 01:41:03,558
Cassius, uh,
is it fair to assume
2165
01:41:03,641 --> 01:41:05,352
that, since Malcolm X
is standing here with you,
2166
01:41:05,435 --> 01:41:07,896
that you're seriously
considering becoming a Muslim?
2167
01:41:07,979 --> 01:41:10,774
I'm not considering anything.
I am a Muslim.
2168
01:41:10,857 --> 01:41:13,026
And from this day forward,
I no longer want to be called
2169
01:41:13,109 --> 01:41:15,236
- by the name Cassius Clay.
- Mm.
2170
01:41:15,320 --> 01:41:16,571
That is a slave name.
2171
01:41:16,654 --> 01:41:17,989
What are we supposed
to call you, then?
2172
01:41:18,072 --> 01:41:20,825
You will refer to me
as Cassius X.
2173
01:41:20,909 --> 01:41:21,910
Malcolm,
2174
01:41:21,993 --> 01:41:23,328
have you been giving Clay advice
2175
01:41:23,411 --> 01:41:24,788
- on his religious beliefs?
- Look at that.
2176
01:41:24,871 --> 01:41:26,623
Well, he's my brother and…
2177
01:41:26,706 --> 01:41:28,333
New heavyweight champion
of the world.
2178
01:41:28,416 --> 01:41:30,001
My friend.
2179
01:41:30,084 --> 01:41:33,171
I express what I know
and understand, but…
2180
01:41:33,254 --> 01:41:35,256
Cassius,
he has a mind of his own,
2181
01:41:35,340 --> 01:41:37,425
- an understanding of his own.
- Mm-hmm.
2182
01:41:37,509 --> 01:41:38,802
Uh, Cassius, are you gonna
2183
01:41:38,885 --> 01:41:40,095
- give Sonny Liston a rematch?
- Cassius.
2184
01:41:40,178 --> 01:41:42,263
- Cassius. -Cassius.
- Oh, no, man. Come on.
2185
01:41:42,347 --> 01:41:44,140
Sonny Liston a rematch?
2186
01:41:44,224 --> 01:41:46,476
He's still in the hospital
from after tonight.
2187
01:41:46,559 --> 01:41:47,977
Say, man,
2188
01:41:48,061 --> 01:41:49,521
now that this is out the way,
2189
01:41:49,604 --> 01:41:52,190
don't you think
it's about time to party?
2190
01:41:52,273 --> 01:41:54,150
- I'd say so.
- Yeah, definitely.
2191
01:41:55,318 --> 01:41:56,653
Man, I'm so fast!
2192
01:41:56,736 --> 01:41:58,446
I'm so fast, after the fight,
2193
01:41:58,530 --> 01:42:00,824
Miami Vice tried to give
me a speeding ticket!
2194
01:42:00,907 --> 01:42:04,118
If you take Sonny Liston,
Joe Louis
2195
01:42:04,202 --> 01:42:06,663
and Rocky Marciano…
2196
01:42:06,746 --> 01:42:08,790
I'll whup 'em all
the same night!
2197
01:42:10,625 --> 01:42:12,502
That's what I'll do next time!
2198
01:42:12,585 --> 01:42:14,295
You know I'm the greatest.
2199
01:42:14,379 --> 01:42:16,506
- Yeah!
- Who's the greatest?
2200
01:42:16,589 --> 01:42:17,799
- You are!
- That's right.
2201
01:42:17,882 --> 01:42:19,425
Malcolm, come on.
Put that thing down.
2202
01:42:19,509 --> 01:42:21,344
Come over here.
Someone get a picture of us.
2203
01:42:21,427 --> 01:42:22,637
Come on.
2204
01:42:22,720 --> 01:42:24,430
I want a picture with Malcolm.
Come on.
2205
01:42:24,514 --> 01:42:26,349
Let's see, man.
2206
01:42:26,432 --> 01:42:28,393
You know it's right.
That's what I'm talking about.
2207
01:42:28,476 --> 01:42:29,519
Give me some, brothers.
2208
01:42:29,602 --> 01:42:31,437
That's it. My brother.
2209
01:42:31,521 --> 01:42:32,939
My main man.
2210
01:42:33,022 --> 01:42:34,107
And you, too.
2211
01:42:34,190 --> 01:42:36,317
I told 'em! I told 'em.
2212
01:42:36,401 --> 01:42:38,278
I proved it. I was in Rome.
2213
01:42:38,361 --> 01:42:39,863
They said they had
a man who could beat me.
2214
01:42:39,946 --> 01:42:41,447
- Yeah!
- Malcolm, come on.
2215
01:42:41,531 --> 01:42:42,699
Get over here.
2216
01:42:42,782 --> 01:42:44,367
I whupped him, too.
2217
01:42:44,450 --> 01:42:46,411
♪ All night long ♪
2218
01:42:46,494 --> 01:42:48,454
♪ Somebody said it might take… ♪
2219
01:42:48,538 --> 01:42:49,664
Yes, sir.
2220
01:42:49,747 --> 01:42:51,374
You know, we came
all the way down here
2221
01:42:51,457 --> 01:42:54,168
- to the Hampton House, and…
- ♪ All night long ♪
2222
01:42:54,252 --> 01:42:59,299
♪ So, come on
and let the good time roll ♪
2223
01:42:59,382 --> 01:43:02,760
♪ We gon' stay here
till we soothe our souls ♪
2224
01:43:02,844 --> 01:43:06,264
♪ If it take all night long. ♪
2225
01:43:09,017 --> 01:43:10,643
There it is. Huh?
2226
01:43:10,727 --> 01:43:11,978
Wow.
2227
01:43:12,061 --> 01:43:13,855
- Come on over here.
- Why, thank you.
2228
01:43:13,938 --> 01:43:15,899
All right.
2229
01:43:15,982 --> 01:43:17,400
- How you doing, Johnny?
- Fantastic.
2230
01:43:17,483 --> 01:43:18,527
- Thank you so much for having me.
- I'm great.
2231
01:43:18,610 --> 01:43:20,111
Sam, have a seat.
2232
01:43:20,194 --> 01:43:22,697
Fantastic.
2233
01:43:22,780 --> 01:43:24,657
Well, he sings well,
doesn't he, Ed?
2234
01:43:24,741 --> 01:43:26,701
- Incredibly well, Johnny.
- Thank you.
2235
01:43:26,784 --> 01:43:28,786
Sam, tell us.
2236
01:43:28,870 --> 01:43:31,122
How do you come up
with so many great songs?
2237
01:43:31,205 --> 01:43:33,666
Uh, well, I just really try
and observe
2238
01:43:33,750 --> 01:43:35,126
what's going on around me.
2239
01:43:35,209 --> 01:43:36,669
What do you mean?
2240
01:43:36,753 --> 01:43:40,173
Well, if you try and see
what's going on
2241
01:43:40,256 --> 01:43:42,216
and figure out
how people are thinking
2242
01:43:42,300 --> 01:43:46,471
and really just determine
the-the times of your day,
2243
01:43:46,554 --> 01:43:47,848
well, I think
you can always write
2244
01:43:47,931 --> 01:43:49,849
something people
will understand.
2245
01:43:49,933 --> 01:43:51,518
Would you mind singing
one more song for us?
2246
01:43:51,601 --> 01:43:53,019
Would you like that, folks?
2247
01:43:56,689 --> 01:43:57,941
What do you say, Sam?
2248
01:43:58,024 --> 01:43:59,817
Got anything
the people will understand?
2249
01:43:59,901 --> 01:44:03,988
I-I do have something
that I've been working on,
2250
01:44:04,072 --> 01:44:06,950
something new I haven't
really shared with anyone yet.
2251
01:44:07,033 --> 01:44:08,701
Anyone except
for some friends of mine.
2252
01:44:08,785 --> 01:44:11,746
Well, that sounds great.
We'd love to hear it.
2253
01:44:11,829 --> 01:44:14,082
- All right, let's do it.
- All right.
2254
01:44:14,165 --> 01:44:17,085
Let's do it.
2255
01:44:17,168 --> 01:44:21,047
Ladies and gentlemen,
once again, Mr. Sam Cooke.
2256
01:44:29,973 --> 01:44:34,644
♪ I was born ♪
2257
01:44:34,727 --> 01:44:37,939
♪ By the river ♪
2258
01:44:40,108 --> 01:44:42,610
♪ In a little tent ♪
2259
01:44:42,694 --> 01:44:45,655
♪ Oh, and just like the river ♪
2260
01:44:45,738 --> 01:44:49,200
♪ I've been running ♪
2261
01:44:49,283 --> 01:44:51,411
♪ Ever since ♪
2262
01:44:51,494 --> 01:44:55,289
♪ It's been a long ♪
2263
01:44:55,373 --> 01:44:57,542
♪ A long time coming ♪
2264
01:44:57,625 --> 01:45:01,462
♪ But I know ♪
2265
01:45:01,546 --> 01:45:04,382
♪ Change gon' come ♪
2266
01:45:04,465 --> 01:45:06,968
♪ Oh, yes, it will ♪
2267
01:45:07,802 --> 01:45:09,595
The world champion
2268
01:45:09,679 --> 01:45:14,183
will no longer be known
as Cassius Clay.
2269
01:45:14,267 --> 01:45:17,228
He will be known
as Muhammad Ali.
2270
01:45:20,565 --> 01:45:25,069
♪ It's been too hard living ♪
2271
01:45:25,153 --> 01:45:29,699
♪ But I'm afraid to die ♪
2272
01:45:31,200 --> 01:45:34,746
♪ I don't know what's up there ♪
2273
01:45:34,829 --> 01:45:37,081
♪ Beyond the sky ♪
2274
01:45:37,165 --> 01:45:41,335
♪ It's been a long ♪
2275
01:45:41,419 --> 01:45:46,257
♪ Long time coming, but I know ♪
2276
01:45:47,633 --> 01:45:49,927
♪ Change gon' come ♪
2277
01:45:50,011 --> 01:45:51,429
♪ Oh, yes, it will ♪
2278
01:45:51,512 --> 01:45:52,722
Betty, move, move, move, move.
2279
01:45:52,805 --> 01:45:54,265
- Come on.
- Girls, go.
2280
01:45:54,348 --> 01:45:55,975
- ♪ I go ♪
- Go, go, go, go.
2281
01:45:56,059 --> 01:45:58,186
- ♪ To the movie ♪
- No, Mommy!
2282
01:45:58,269 --> 01:46:01,397
♪ And I go downtown ♪
2283
01:46:01,481 --> 01:46:04,317
Mommy…
2284
01:46:04,400 --> 01:46:06,277
♪ Somebody keeps telling me ♪
2285
01:46:06,360 --> 01:46:10,323
♪ Don't hang around ♪
2286
01:46:10,406 --> 01:46:14,827
♪ It's been a long ♪
2287
01:46:14,911 --> 01:46:16,871
♪ A long time coming ♪
2288
01:46:16,954 --> 01:46:20,500
♪ But I know ♪
2289
01:46:20,583 --> 01:46:23,336
♪ Change gon' come ♪
2290
01:46:23,419 --> 01:46:24,796
♪ Oh, yes, it will ♪
2291
01:46:24,879 --> 01:46:27,215
Because my filming schedule
2292
01:46:27,298 --> 01:46:30,009
conflicts with the
Cleveland Browns training camp
2293
01:46:30,093 --> 01:46:33,429
and since the Browns
have said that I have no option
2294
01:46:33,513 --> 01:46:37,558
to return to camp late
without incurring hefty fines,
2295
01:46:37,642 --> 01:46:40,853
effective immediately,
I am retiring from the NFL
2296
01:46:40,937 --> 01:46:43,898
to pursue
my movie career full-time.
2297
01:46:43,981 --> 01:46:46,359
Now, if y'all excuse me,
I got to get back to work.
2298
01:46:46,442 --> 01:46:48,986
♪ Then I go ♪
2299
01:46:49,070 --> 01:46:52,073
♪ To my brother ♪
2300
01:46:53,866 --> 01:46:56,410
♪ I say, "Brother" ♪
2301
01:46:56,494 --> 01:47:01,082
♪ Help me, please" ♪
2302
01:47:02,875 --> 01:47:06,129
♪ But he winds up ♪
2303
01:47:07,296 --> 01:47:09,632
♪ Knocking me ♪
2304
01:47:10,716 --> 01:47:15,471
♪ Back down on my knees ♪
2305
01:47:15,555 --> 01:47:17,390
♪ Whoa ♪
2306
01:47:17,473 --> 01:47:21,644
♪ There been time
that I thought ♪
2307
01:47:21,727 --> 01:47:26,983
♪ I wouldn't last for long ♪
2308
01:47:28,067 --> 01:47:31,863
♪ Now I think I'm able to ♪
2309
01:47:31,946 --> 01:47:33,948
♪ Carry on ♪
2310
01:47:34,031 --> 01:47:37,994
♪ It's been a long ♪
2311
01:47:38,077 --> 01:47:40,288
♪ A long time coming ♪
2312
01:47:40,371 --> 01:47:44,041
♪ But I know ♪
2313
01:47:44,125 --> 01:47:46,919
♪ Change gon' come ♪
2314
01:47:47,003 --> 01:47:50,464
♪ Oh, yes, it will. ♪
2315
01:48:29,754 --> 01:48:32,423
♪ Listen, listen ♪
2316
01:48:32,506 --> 01:48:36,219
♪ While the storm in your heart
is raging ♪
2317
01:48:36,302 --> 01:48:39,513
♪ Listen, listen, listen ♪
2318
01:48:42,350 --> 01:48:44,518
♪ Listen, listen ♪
2319
01:48:44,602 --> 01:48:48,231
♪ To the echoes
of martyrs praying ♪
2320
01:48:48,314 --> 01:48:51,525
♪ Listen, listen, listen ♪
2321
01:48:54,403 --> 01:48:57,531
♪ Listen ♪
2322
01:48:58,532 --> 01:49:00,243
♪ Brothers and sisters ♪
2323
01:49:00,326 --> 01:49:04,830
♪ Listen, listen, listen ♪
2324
01:49:04,914 --> 01:49:10,962
♪ I swear we'll never find
a way to where we're going ♪
2325
01:49:11,045 --> 01:49:12,380
♪ All alone ♪
2326
01:49:12,463 --> 01:49:15,299
♪ Don't take your eyes ♪
2327
01:49:15,383 --> 01:49:19,595
♪ Off the road ♪
2328
01:49:19,679 --> 01:49:23,349
♪ Can you hear
the bells ring out? ♪
2329
01:49:24,392 --> 01:49:30,564
♪ Speak now, speak now ♪
2330
01:49:32,066 --> 01:49:36,320
♪ Can you hear
the angels sing loud? ♪
2331
01:49:36,404 --> 01:49:42,576
♪ Speak now, speak now ♪
2332
01:49:46,914 --> 01:49:49,500
♪ Listen, listen ♪
2333
01:49:49,583 --> 01:49:53,087
♪ To the message of hope
in the whispers of ghosts ♪
2334
01:49:53,170 --> 01:49:57,049
♪ Listen, listen ♪
2335
01:49:58,884 --> 01:50:01,595
♪ Listen ♪
2336
01:50:01,679 --> 01:50:05,891
♪ For the children who'll grow
and the seeds that we sow ♪
2337
01:50:05,975 --> 01:50:10,396
♪ They listen, they listen ♪
2338
01:50:10,479 --> 01:50:15,359
♪ Oh, listen ♪
2339
01:50:15,443 --> 01:50:17,570
♪ Brothers and sisters ♪
2340
01:50:17,653 --> 01:50:21,949
♪ Listen, listen ♪
2341
01:50:22,033 --> 01:50:27,455
♪ I swear we'll never find
a way to where we're going ♪
2342
01:50:27,538 --> 01:50:29,290
♪ All alone ♪
2343
01:50:29,373 --> 01:50:32,251
♪ Don't take your eyes ♪
2344
01:50:32,335 --> 01:50:36,714
♪ Off the road ♪
2345
01:50:36,797 --> 01:50:40,509
♪ Can you hear
the bells ring out? ♪
2346
01:50:41,385 --> 01:50:47,683
♪ Speak now, speak now ♪
2347
01:50:49,060 --> 01:50:53,356
♪ Can you hear
the angels cry out? ♪
2348
01:50:53,439 --> 01:50:59,653
♪ Speak now, speak now ♪
2349
01:50:59,737 --> 01:51:02,448
♪ Don't you hold your tongue ♪
2350
01:51:02,531 --> 01:51:05,284
- ♪ Speak now ♪
- ♪ Speak now ♪
2351
01:51:05,368 --> 01:51:09,205
- ♪ Speak now, speak now ♪
- ♪ Speak now ♪
2352
01:51:09,288 --> 01:51:10,706
♪ Speak now ♪
2353
01:51:10,790 --> 01:51:14,794
♪ Oh… ♪
2354
01:51:14,877 --> 01:51:17,463
- ♪ Can you hear the angels? ♪
- ♪ Speak now ♪
2355
01:51:17,546 --> 01:51:20,966
- ♪ Speak now ♪
- ♪ Speak now ♪
2356
01:51:21,050 --> 01:51:27,348
♪ Speak now. ♪
2357
01:51:27,431 --> 01:51:29,600
♪ ♪
2358
01:51:59,463 --> 01:52:01,632
♪ ♪
2359
01:52:29,702 --> 01:52:31,871
♪ ♪
2360
01:52:39,253 --> 01:52:41,422
♪ ♪
2361
01:53:11,285 --> 01:53:13,454
♪ ♪
2362
01:53:36,227 --> 01:53:38,395
♪ ♪
2363
01:53:40,648 --> 01:53:44,151
♪ Whew!
It's hot as shit out here ♪
2364
01:53:45,027 --> 01:53:46,529
♪ Where's my drink? ♪
2365
01:53:46,612 --> 01:53:48,155
♪ Mm ♪
2366
01:53:48,239 --> 01:53:51,492
♪ With the dirt-brown ground,
leaving from L.A. ♪
2367
01:53:51,575 --> 01:53:55,037
♪ Heading down to the South
where the gators like to play ♪
2368
01:53:55,120 --> 01:53:57,957
♪ Engine roaring nice
from that old red clay ♪
2369
01:53:58,040 --> 01:54:02,127
♪ On my soapbox spittin',
listen what I gotta say ♪
2370
01:54:02,211 --> 01:54:04,922
♪ Howl for me, daddy ♪
2371
01:54:05,005 --> 01:54:07,383
♪ Sure sound sweet ♪
2372
01:54:08,842 --> 01:54:11,387
♪ Say something, baby ♪
2373
01:54:11,470 --> 01:54:13,889
♪ Say something deep ♪
2374
01:54:13,973 --> 01:54:15,432
♪ Deep, huh. ♪
2375
01:54:15,516 --> 01:54:17,685
♪ ♪