1 00:00:39,789 --> 00:00:41,791 [light music playing] 2 00:01:02,854 --> 00:01:06,399 [phone ringing] 3 00:01:16,367 --> 00:01:17,619 [Jun-u groans] 4 00:01:25,335 --> 00:01:26,544 [sighs sharply] 5 00:01:27,754 --> 00:01:28,671 [Jun-u] Mom. 6 00:01:30,048 --> 00:01:31,174 [sighs] 7 00:01:35,970 --> 00:01:39,307 [groaning] 8 00:01:43,645 --> 00:01:45,647 [upbeat music playing] 9 00:01:50,193 --> 00:01:51,361 Hm. 10 00:01:59,452 --> 00:02:00,495 Hmm. 11 00:02:06,918 --> 00:02:08,586 WE LEFT IN A HURRY, THERE'S NOTHING TO EAT 12 00:02:08,670 --> 00:02:11,589 GET GROCERIES WITH YOUR SISTER SON, SEE YOU WHEN WE GET BACK! LOVE, MOM 13 00:02:24,018 --> 00:02:24,894 Hey. 14 00:02:24,978 --> 00:02:26,271 [male gamer 1] Yo, yo! 15 00:02:26,354 --> 00:02:29,524 - Oh, shit. Morris is here. Awesome! - [female gamer] Hey! 16 00:02:30,108 --> 00:02:33,027 - Are we rushing the school today? - Uh, no, no, no. 17 00:02:33,111 --> 00:02:35,446 I wanna farm the bunker for some loot. 18 00:02:35,530 --> 00:02:37,615 We're gonna need all the rare drops. 19 00:02:37,699 --> 00:02:40,034 - [female gamer] Okay. - [male 2] What's that? 20 00:02:40,118 --> 00:02:41,578 - What? - Is that for real? 21 00:02:41,661 --> 00:02:43,913 - [male] Turn on your TV. - [female gamer] That's CGI. 22 00:02:43,997 --> 00:02:45,540 What's going on? 23 00:02:53,631 --> 00:02:58,428 Today, the ultrafine dust levels in our city reached an all-time high… 24 00:02:59,387 --> 00:03:01,598 [ominous music playing] 25 00:03:01,681 --> 00:03:03,558 [phone alarms] 26 00:03:03,641 --> 00:03:04,475 EMERGENCY ALERT 27 00:03:04,559 --> 00:03:07,562 [reporter 1] Some civilians have become aggressive 28 00:03:07,645 --> 00:03:11,232 and extremely violent, ruthlessly attacking anyone. 29 00:03:11,316 --> 00:03:15,028 This phenomenon, which began as a small riot in the Gangbuk District, 30 00:03:15,111 --> 00:03:16,487 is spreading rapidly. 31 00:03:17,071 --> 00:03:20,825 It seems to have already spread beyond Seoul to a national scale. 32 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 [car crashes] 33 00:03:21,826 --> 00:03:25,997 The government is considering declaring a state of emergency at this moment. 34 00:03:26,080 --> 00:03:29,083 - [people clamoring] - [alarms wailing] 35 00:03:32,670 --> 00:03:36,341 [screaming] 36 00:03:38,426 --> 00:03:39,802 [horn honks] 37 00:03:43,097 --> 00:03:44,682 [woman screaming] 38 00:03:45,391 --> 00:03:46,935 - [glass shattering] - [gasps] 39 00:03:51,439 --> 00:03:53,399 [snarling] 40 00:03:54,108 --> 00:03:55,026 [man screams] 41 00:04:02,367 --> 00:04:04,369 [foreboding music playing] 42 00:04:05,787 --> 00:04:06,955 [shouting] 43 00:04:09,332 --> 00:04:10,583 [glass shattering] 44 00:04:10,667 --> 00:04:12,961 [siren wailing] 45 00:04:15,505 --> 00:04:17,882 [helicopter droning] 46 00:04:24,555 --> 00:04:26,808 SEOUL FIRE SERVICES 47 00:04:32,188 --> 00:04:34,190 - [explosion] - [gasps] 48 00:04:40,822 --> 00:04:42,073 [man 1] Help! 49 00:04:44,409 --> 00:04:46,452 [siren wailing] 50 00:04:51,124 --> 00:04:52,000 Mom. 51 00:04:52,083 --> 00:04:54,377 - [gasps] - [girl] Mom, where are you? 52 00:04:54,460 --> 00:04:55,295 Mom! 53 00:04:57,380 --> 00:04:59,382 [tense music playing] 54 00:05:05,555 --> 00:05:06,806 [man 2] Let's go! 55 00:05:09,767 --> 00:05:12,103 [gasping] 56 00:05:12,186 --> 00:05:13,604 - [squelches] - [woman screams] 57 00:05:13,688 --> 00:05:14,522 [gasps] 58 00:05:22,196 --> 00:05:23,448 Run away! 59 00:05:25,616 --> 00:05:27,076 [snarls] 60 00:05:33,624 --> 00:05:35,626 [foreboding music playing] 61 00:05:35,710 --> 00:05:37,712 - [Sang-cheol screams] - [gasps] 62 00:05:40,882 --> 00:05:43,426 [Sang-cheol] Get away! Get away from me! 63 00:05:43,968 --> 00:05:46,596 - [Sang-cheol groaning] - [creature snarls] 64 00:05:49,140 --> 00:05:51,601 - [woman screaming] - [thudding] 65 00:06:05,907 --> 00:06:07,533 [device beeping] 66 00:06:12,205 --> 00:06:13,831 - [panting] - No, no, no! What the… 67 00:06:13,915 --> 00:06:15,583 - Close the door! - Hey! What… 68 00:06:15,666 --> 00:06:16,501 Who are you? 69 00:06:16,584 --> 00:06:17,710 I'm sorry. 70 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 Seriously, I'm sorry. 71 00:06:19,545 --> 00:06:21,631 You know me. We've met before. 72 00:06:22,215 --> 00:06:24,133 I live right next-door. Unit 403. 73 00:06:25,134 --> 00:06:27,678 I don't care. Get the hell out of my apartment. 74 00:06:27,762 --> 00:06:30,640 - [grunting] - No! No, no. Wait! Just wait! 75 00:06:30,723 --> 00:06:31,849 Please. 76 00:06:31,933 --> 00:06:33,059 Hear me out. 77 00:06:33,768 --> 00:06:37,230 - [sighs] - Some… Something's not right. 78 00:06:37,814 --> 00:06:41,442 Everyone outside… is running around like they're crazy. 79 00:06:44,904 --> 00:06:46,072 You're alone, right? 80 00:06:47,448 --> 00:06:48,282 Yeah. 81 00:06:50,201 --> 00:06:51,285 In my apartment… 82 00:06:51,911 --> 00:06:53,246 my brother… 83 00:06:54,997 --> 00:06:56,332 he suddenly… 84 00:06:57,083 --> 00:06:59,168 [groaning] 85 00:07:00,878 --> 00:07:02,964 [panting] 86 00:07:03,464 --> 00:07:04,424 [clears throat] 87 00:07:04,507 --> 00:07:07,051 I really don't know what's going on right now. 88 00:07:08,302 --> 00:07:11,097 But what happened at your place is none of my business. 89 00:07:11,180 --> 00:07:13,850 - If there's a problem, call… Hey! - No, no! Wait, wait. 90 00:07:13,933 --> 00:07:16,727 You don't know? Didn't you see what's going on outside? 91 00:07:16,811 --> 00:07:18,271 You really don't know? 92 00:07:18,354 --> 00:07:19,939 The cops and the people-- 93 00:07:20,022 --> 00:07:21,607 - Come on! - Get out! Get out! 94 00:07:21,691 --> 00:07:23,401 No, wait! Just wait. [pants] 95 00:07:23,484 --> 00:07:24,485 Please, let me… 96 00:07:25,236 --> 00:07:27,113 Just let me… just use your bathroom. 97 00:07:27,196 --> 00:07:29,073 [panting] 98 00:07:29,740 --> 00:07:30,992 [chuckles] 99 00:07:33,244 --> 00:07:34,829 Leave as soon as you're done. 100 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 Thanks a lot. 101 00:07:40,293 --> 00:07:41,669 [water sloshing] 102 00:07:41,752 --> 00:07:44,172 [reporter 1] We apologize for the interruption 103 00:07:44,255 --> 00:07:46,799 due to an unstable network connection. 104 00:07:46,883 --> 00:07:48,342 I repeat. 105 00:07:48,426 --> 00:07:51,512 Due to the rapid spread of the infection in densely populated areas, 106 00:07:51,596 --> 00:07:54,432 the situation in major cities have become uncontrollable. 107 00:07:54,515 --> 00:07:55,433 VIOLENT INFECTED RISING 108 00:07:55,516 --> 00:07:58,269 Infected are known to show violent tendencies, 109 00:07:58,352 --> 00:08:01,772 and the symptoms of the infection also include episodes of screaming 110 00:08:01,856 --> 00:08:03,774 - and bleeding of the eyes. - [woman screams] 111 00:08:04,400 --> 00:08:05,568 We have breaking news. 112 00:08:06,777 --> 00:08:10,323 There have been reports of cannibalistic behavior among the infected. 113 00:08:11,073 --> 00:08:12,325 I repeat. 114 00:08:12,408 --> 00:08:15,703 Infected individuals are displaying cannibalistic tendencies. 115 00:08:15,786 --> 00:08:18,581 The attacks on innocent civilians have escalated, 116 00:08:18,664 --> 00:08:21,626 from assault to cannibalistic behavior. 117 00:08:21,709 --> 00:08:24,754 The KCDC has stated that getting bitten by an infected… 118 00:08:24,837 --> 00:08:27,006 In other words, a bite or stab wound… 119 00:08:29,884 --> 00:08:32,303 Hey, hey, hey. Hold on! Hold on! Hey. Hey, stop! 120 00:08:32,386 --> 00:08:33,221 Stop. Look. 121 00:08:33,888 --> 00:08:35,056 I'm okay. 122 00:08:35,806 --> 00:08:36,933 Look, I'm… 123 00:08:37,016 --> 00:08:40,811 I… I'm totally fine! No, please. Don't… don't! 124 00:08:40,895 --> 00:08:42,522 Don't kick me out, please? 125 00:08:42,605 --> 00:08:43,773 - [grunts] - No, no. 126 00:08:43,856 --> 00:08:45,900 I told you to get the fuck out! 127 00:08:45,983 --> 00:08:46,817 - Leave! - Please! 128 00:08:46,901 --> 00:08:48,819 Please, please, please, just one hour. 129 00:08:49,403 --> 00:08:51,531 Let me stay here for just an hour. Please? 130 00:08:52,031 --> 00:08:54,617 Hey, what happened to your hand? 131 00:08:55,868 --> 00:08:58,079 Oh, this is nothing. 132 00:08:58,162 --> 00:08:59,914 - This… It's nothing. - [panting] 133 00:08:59,997 --> 00:09:01,290 I didn't do this. 134 00:09:01,374 --> 00:09:02,208 I didn't! 135 00:09:02,708 --> 00:09:04,043 - No! - [whimpering] 136 00:09:04,126 --> 00:09:05,253 No, no, no… 137 00:09:05,336 --> 00:09:06,170 No! 138 00:09:06,671 --> 00:09:07,922 - Oh… - [panting] 139 00:09:08,005 --> 00:09:09,090 [Sang-cheol groaning] 140 00:09:09,799 --> 00:09:11,509 [gasping] 141 00:09:12,009 --> 00:09:13,886 No, no way. This can't be! 142 00:09:13,970 --> 00:09:15,513 - [groans] - [bones cracking] 143 00:09:15,596 --> 00:09:17,598 - [gasping] - [choking] 144 00:09:21,561 --> 00:09:23,354 Hey, I told you to go! 145 00:09:23,938 --> 00:09:27,441 - Hey, get out! - [groaning] 146 00:09:27,525 --> 00:09:29,986 [panting] 147 00:09:31,529 --> 00:09:33,364 - [grunts] - What the fuck? 148 00:09:35,366 --> 00:09:36,951 [choking] 149 00:09:37,034 --> 00:09:38,995 Get out! [gasping] 150 00:09:46,961 --> 00:09:49,130 - [snarls] - No! Hey! 151 00:09:49,213 --> 00:09:51,507 [grunting] 152 00:09:54,010 --> 00:09:57,179 - [groaning] - [snarling] 153 00:10:04,353 --> 00:10:06,188 [panting] 154 00:10:11,986 --> 00:10:13,237 - [growling] - [gasps] 155 00:10:14,655 --> 00:10:17,074 [panting] 156 00:10:28,586 --> 00:10:31,005 [panting continues] 157 00:10:32,256 --> 00:10:34,634 [gasping] 158 00:10:35,843 --> 00:10:36,844 [sighs sharply] 159 00:10:40,097 --> 00:10:42,099 [tense music playing] 160 00:10:56,113 --> 00:10:58,115 [tense music continues] 161 00:11:40,658 --> 00:11:41,617 [bones cracking] 162 00:11:50,334 --> 00:11:51,335 [growls] 163 00:11:55,047 --> 00:11:56,549 [snarls] 164 00:12:01,345 --> 00:12:03,013 [growls] 165 00:12:03,097 --> 00:12:04,849 [snarls] 166 00:12:08,352 --> 00:12:09,353 [snarling continues] 167 00:12:19,196 --> 00:12:21,365 [clattering] 168 00:12:25,119 --> 00:12:26,162 [sighs] 169 00:12:33,335 --> 00:12:34,378 [sighs sharply] 170 00:12:35,588 --> 00:12:38,841 [water sloshing] 171 00:12:40,342 --> 00:12:41,510 [groaning] 172 00:12:42,386 --> 00:12:43,554 [message alert tone] 173 00:12:43,637 --> 00:12:44,472 [sloshing stops] 174 00:12:48,809 --> 00:12:50,311 421,500 WON WITHDRAWN ON NOVEMBER 24 175 00:12:50,394 --> 00:12:51,604 [sighs sharply] 176 00:12:53,981 --> 00:12:55,441 [groaning] 177 00:12:55,524 --> 00:12:56,442 [dial tone] 178 00:12:56,525 --> 00:12:58,027 [operator] We're experiencing-- 179 00:12:58,110 --> 00:13:00,988 - [dial tone] - [indistinct chatter over TV] 180 00:13:01,071 --> 00:13:02,114 [sighs] 181 00:13:02,948 --> 00:13:03,908 [dial tone] 182 00:13:03,991 --> 00:13:06,035 [operator] Your call cannot be connected. 183 00:13:06,118 --> 00:13:07,536 - [groans] - [phone beeps] 184 00:13:08,412 --> 00:13:10,581 NEW MESSAGE FROM MOM 185 00:13:10,664 --> 00:13:13,709 JUN-U, ARE YOU OKAY? WE'RE ON OUR WAY. DO NOT OPEN THE DOOR TO ANYONE. 186 00:13:13,793 --> 00:13:16,670 IT DOESN'T LOOK LIKE WE CAN GO HOME BUT WE'RE SAFE, DON'T WORRY 187 00:13:16,754 --> 00:13:18,130 JUST DO WHAT THEY SAY ON TV 188 00:13:18,214 --> 00:13:19,673 MY SON, YOU MUST SURVIVE 189 00:13:21,425 --> 00:13:26,138 [reporter 1] Also, make sure you have enough food and water for 60 days… 190 00:13:26,222 --> 00:13:28,432 [dramatic music playing] 191 00:13:34,230 --> 00:13:35,606 [sighs] 192 00:13:36,315 --> 00:13:38,859 I MUST SURVIVE 193 00:13:44,949 --> 00:13:46,534 [groans, sighs] 194 00:13:53,707 --> 00:13:55,209 [groans] Mom. 195 00:13:56,293 --> 00:13:58,963 I should've listened to you and bought more groceries. 196 00:14:02,883 --> 00:14:04,051 [groans] 197 00:14:05,761 --> 00:14:07,930 [siren wailing in distance] 198 00:14:18,816 --> 00:14:20,150 [reporter 2] We've heard opinions… 199 00:14:20,234 --> 00:14:21,819 - [creature snarling] - [gasps] 200 00:14:21,902 --> 00:14:23,237 DAY 2 201 00:14:23,320 --> 00:14:27,116 [reporter 2] Professor Kim Yeon-jeong, a disease expert, has joined us. 202 00:14:27,199 --> 00:14:30,244 Professor Kim, how would you define this epidemic? 203 00:14:30,327 --> 00:14:34,039 [Dr. Kim] Other than the fact that the infected exhibit behavioral changes, 204 00:14:34,123 --> 00:14:36,625 we don't know anything certain at the moment. 205 00:14:36,709 --> 00:14:41,422 However, it seems that the extremely aggressive tendencies and cannibalism 206 00:14:41,505 --> 00:14:44,216 have to do with the brain of the newly infected. 207 00:14:44,300 --> 00:14:46,927 [reporter 2] It could be a type of mental illness? 208 00:14:47,011 --> 00:14:50,264 - And not an infectious disease? - [dial tone] 209 00:14:50,347 --> 00:14:54,101 [operator] Your call cannot be connected to voicemail at this time. 210 00:14:54,184 --> 00:14:56,854 [Yeon-jeong] However, aggressive and cannibalistic tendencies 211 00:14:56,937 --> 00:14:59,690 exhibited by those being infected seem to be connected… 212 00:14:59,773 --> 00:15:01,025 [groaning] 213 00:15:01,108 --> 00:15:03,777 The mutated virus affects neurotransmitters, 214 00:15:03,861 --> 00:15:07,448 specifically part of the brain, that trigger violent tendencies. 215 00:15:07,531 --> 00:15:08,365 HELP ME 216 00:15:08,449 --> 00:15:10,451 [helicopter droning] 217 00:15:12,244 --> 00:15:14,246 [foreboding music playing] 218 00:15:15,247 --> 00:15:16,123 [clears throat] 219 00:15:19,877 --> 00:15:23,297 201 EUNSOL APARTMENT UNIT 402, 79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL 220 00:15:23,380 --> 00:15:26,800 201 EUNSOL APARTMENT UNIT 402 THERE IS A SURVIVOR, SEND HELP 221 00:15:29,887 --> 00:15:31,221 [sighs sharply] 222 00:15:33,390 --> 00:15:35,100 #I_MUST_SURVIVE 223 00:15:37,353 --> 00:15:38,187 [sighs] 224 00:15:40,439 --> 00:15:41,941 Hey, it's working. 225 00:15:42,024 --> 00:15:43,609 See? What did I tell you? 226 00:15:43,692 --> 00:15:45,110 This is totally amazing! 227 00:15:45,194 --> 00:15:47,321 Yeah, it works. It's working! 228 00:15:47,404 --> 00:15:48,864 - [man 3] Hear me? - [man 4] Hello? 229 00:15:48,948 --> 00:15:51,241 - Hello? - Hey, guys, it's me. I'm here. Look… 230 00:15:51,325 --> 00:15:53,911 - I can't really hear you. - [man 5] It works. Dope! 231 00:15:53,994 --> 00:15:56,163 - Oh, see? - Hello? 232 00:15:56,246 --> 00:15:57,456 - Whoa! - Hello? 233 00:15:58,290 --> 00:15:59,875 Aah! 234 00:15:59,959 --> 00:16:00,793 [screams] 235 00:16:00,876 --> 00:16:01,752 [woman 1] No! 236 00:16:01,835 --> 00:16:02,920 [gasps] 237 00:16:03,003 --> 00:16:05,130 [woman 2] We received this from a viewer. 238 00:16:06,048 --> 00:16:07,299 [snarling] 239 00:16:07,383 --> 00:16:10,469 As you can see, infected individuals exhibit physical changes 240 00:16:10,552 --> 00:16:13,389 along with extreme violent tendencies. 241 00:16:13,472 --> 00:16:16,892 It's important to point out the symptoms don't appear right away. 242 00:16:16,976 --> 00:16:20,145 The infected can remain asymptomatic for several minutes… 243 00:16:31,073 --> 00:16:33,659 [droning] 244 00:16:41,792 --> 00:16:43,919 [tense music playing] 245 00:16:51,969 --> 00:16:55,389 NO SERVICE 246 00:17:00,394 --> 00:17:01,395 [message alert tone] 247 00:17:15,159 --> 00:17:16,952 CALLING DAD 248 00:17:17,036 --> 00:17:18,620 Oh, shit! 249 00:17:19,455 --> 00:17:20,497 What? 250 00:17:20,581 --> 00:17:22,875 - [beeping] - [dial tone] 251 00:17:23,417 --> 00:17:24,293 No… 252 00:17:26,045 --> 00:17:26,962 [beeps] 253 00:17:28,130 --> 00:17:30,674 [gunshots] 254 00:17:35,387 --> 00:17:36,430 CANNOT CONNECT 255 00:17:42,352 --> 00:17:43,270 Fuck! 256 00:17:47,900 --> 00:17:49,109 [panting] 257 00:17:50,027 --> 00:17:51,653 - [car crashes] - [horn honks] 258 00:17:53,072 --> 00:17:55,657 [alarm wailing] 259 00:18:04,124 --> 00:18:06,460 - [gunshot] - [gasps] 260 00:18:08,170 --> 00:18:11,632 - [creatures snarling] - [gunshot] 261 00:18:17,679 --> 00:18:18,597 POLICE 262 00:18:21,183 --> 00:18:22,309 [snarls] 263 00:18:22,392 --> 00:18:23,811 [gasping] 264 00:18:37,991 --> 00:18:39,785 [hisses] 265 00:18:39,868 --> 00:18:41,036 [snarling] 266 00:18:46,542 --> 00:18:48,418 [groans] 267 00:18:48,502 --> 00:18:49,586 [grunts] 268 00:18:50,796 --> 00:18:52,881 [creatures snarling] 269 00:18:59,721 --> 00:19:02,516 [policewoman groaning] 270 00:19:03,433 --> 00:19:05,644 - [policewoman yelling] - [groans] 271 00:19:14,903 --> 00:19:16,864 [screaming] 272 00:19:19,533 --> 00:19:21,535 [foreboding music playing] 273 00:19:26,456 --> 00:19:27,499 [whimpering] 274 00:19:38,677 --> 00:19:40,304 Hey, wait, you fuckers! Hey! 275 00:19:41,263 --> 00:19:42,681 - [Jun-u] Hey! - [gasps] 276 00:19:42,764 --> 00:19:44,183 Hey! 277 00:19:44,266 --> 00:19:45,475 Hey! 278 00:19:46,185 --> 00:19:48,562 Hey, you fucking assholes! 279 00:19:51,481 --> 00:19:53,734 - [screams] - [groans] 280 00:19:56,278 --> 00:19:58,238 - [panting] - [loud banging] 281 00:20:01,825 --> 00:20:03,076 [banging continues] 282 00:20:06,622 --> 00:20:07,706 - [banging] - [clinking] 283 00:20:18,759 --> 00:20:20,761 [ominous music playing] 284 00:20:22,804 --> 00:20:24,556 [clattering] 285 00:20:25,307 --> 00:20:27,476 [gasping] 286 00:20:31,438 --> 00:20:33,065 - [growls] - [gasps] 287 00:20:34,983 --> 00:20:37,069 [foreboding music playing] 288 00:20:40,447 --> 00:20:42,282 [grunting] 289 00:20:47,079 --> 00:20:48,413 [groans] 290 00:20:49,915 --> 00:20:50,999 [panting] 291 00:21:04,513 --> 00:21:06,556 [snarling] 292 00:21:07,683 --> 00:21:08,642 [thuds] 293 00:21:14,523 --> 00:21:15,691 [sighing] 294 00:21:19,319 --> 00:21:23,699 [breathing heavily] 295 00:21:25,450 --> 00:21:26,451 [chuckles] 296 00:21:32,874 --> 00:21:34,793 [snarling] 297 00:21:56,398 --> 00:21:58,525 [siren blaring in distance] 298 00:22:02,487 --> 00:22:03,447 [grunts] 299 00:22:13,582 --> 00:22:16,460 [indistinct chatter over megaphone] 300 00:22:31,183 --> 00:22:33,226 [ominous music playing] 301 00:22:39,232 --> 00:22:40,067 [sighs] 302 00:22:40,859 --> 00:22:44,613 [woman screaming in distance] 303 00:22:53,413 --> 00:22:55,624 Hey there, it's Oh Jun-u. 304 00:22:57,084 --> 00:23:01,296 My subscribers probably all know me under the name Morris62. 305 00:23:01,380 --> 00:23:03,382 [somber music playing] 306 00:23:06,259 --> 00:23:07,219 Well… 307 00:23:09,554 --> 00:23:11,348 I've been… 308 00:23:13,850 --> 00:23:16,937 stuck at home for two full days now. 309 00:23:22,317 --> 00:23:23,693 "You must survive. 310 00:23:25,570 --> 00:23:26,738 You must survive!" 311 00:23:31,451 --> 00:23:34,287 That was the last text message I got from my father. 312 00:23:38,375 --> 00:23:40,794 But you see, 313 00:23:40,877 --> 00:23:44,297 I don't really know how I'm going to survive this. 314 00:23:46,591 --> 00:23:50,512 It's a miracle that I'm still alive and recording this right now. 315 00:23:50,595 --> 00:23:51,513 Man… 316 00:23:55,434 --> 00:23:57,144 Well, anyway, my friends. 317 00:23:57,227 --> 00:23:58,103 All right. 318 00:23:58,728 --> 00:24:00,063 That's it for today. 319 00:24:00,147 --> 00:24:01,565 Don't forget to subscribe… 320 00:24:05,318 --> 00:24:06,319 [sighs] 321 00:24:10,615 --> 00:24:11,992 DAY 7 322 00:24:12,784 --> 00:24:13,618 [exhales] 323 00:24:16,163 --> 00:24:17,372 Forgive me, Dad. 324 00:24:27,883 --> 00:24:29,384 I MUST SURVIVE 325 00:24:29,468 --> 00:24:32,846 [reporter 3] What we've found is that the infection only spreads 326 00:24:32,929 --> 00:24:36,433 through the transfer of blood, which occurs via bites and stab wounds. 327 00:24:36,516 --> 00:24:38,435 The best thing we can do at the moment 328 00:24:38,518 --> 00:24:40,937 is to avoid being bitten by the infected. 329 00:24:41,771 --> 00:24:46,318 Other than cannibalistic tendencies, the infected do not seem to possess 330 00:24:46,401 --> 00:24:49,404 a heightened sense of vision, hearing, and smell. 331 00:24:49,488 --> 00:24:52,616 Also, some seem to retain certain behavioral patterns 332 00:24:52,699 --> 00:24:54,951 they've had before they were infected. 333 00:24:55,035 --> 00:24:57,245 Things like opening a door or a window. 334 00:24:57,329 --> 00:24:58,705 Some remember their jobs 335 00:24:58,788 --> 00:25:00,707 and repeat specific behaviors. 336 00:25:00,790 --> 00:25:03,418 A wide range of cases are being reported. 337 00:25:03,502 --> 00:25:05,629 - Available for anyone. - [Jun-u] Douchebags. 338 00:25:05,712 --> 00:25:07,214 A commercial? What the fuck? 339 00:25:07,297 --> 00:25:08,715 [man slurping] 340 00:25:15,722 --> 00:25:17,098 - [gulps] - [sighs] 341 00:25:18,350 --> 00:25:20,894 - [man sighs] - [woman 3] Change it with Jin Ramen. 342 00:25:20,977 --> 00:25:23,396 ♪ Ottogi Jin Ramen ♪ 343 00:25:25,232 --> 00:25:27,943 THE LAST SUPPER 344 00:25:28,026 --> 00:25:30,654 [gasps, slurps] 345 00:25:30,737 --> 00:25:31,988 [moans] 346 00:25:34,866 --> 00:25:36,576 [reporter 4] We'd like to introduce you 347 00:25:36,660 --> 00:25:39,746 to somebody who can help you cope with this unexpected crisis. 348 00:25:39,829 --> 00:25:40,914 [slurping] 349 00:25:40,997 --> 00:25:44,251 Please welcome Ms. Kim Elena, a psychologist. 350 00:25:44,334 --> 00:25:45,669 - [moans] - Ms. Kim? 351 00:25:45,752 --> 00:25:49,214 Today, it's my absolute pleasure to demonstrate a breathing exercise 352 00:25:49,297 --> 00:25:50,840 that can help ease anxiety. 353 00:25:53,176 --> 00:25:55,762 THE LAST SUPPER 354 00:26:08,984 --> 00:26:09,901 [sighs] 355 00:26:25,375 --> 00:26:26,960 [groans] 356 00:26:38,138 --> 00:26:40,181 [slurping] 357 00:26:43,059 --> 00:26:46,646 DAY 10 358 00:26:47,814 --> 00:26:48,773 [sighs sharply] 359 00:26:50,984 --> 00:26:52,986 [somber music playing] 360 00:26:57,616 --> 00:26:59,576 It's me again, Jun-u. 361 00:27:02,621 --> 00:27:05,248 I've almost run out of food and water. 362 00:27:08,501 --> 00:27:10,629 [Jun-u] But I won't leave the house, never. 363 00:27:11,129 --> 00:27:13,340 I'd rather starve to death than get bitten 364 00:27:14,215 --> 00:27:15,925 and end up like those monsters. 365 00:27:17,135 --> 00:27:19,971 They keep showing the same screen on TV every day. 366 00:27:20,055 --> 00:27:22,557 They keep saying everyone should just wait at home, 367 00:27:22,641 --> 00:27:24,601 but I have no idea what's going on. 368 00:27:26,853 --> 00:27:28,688 My mom rarely watched TV. 369 00:27:28,772 --> 00:27:31,650 She liked listening to Internet shows while cleaning. 370 00:27:32,150 --> 00:27:34,903 She's even sent in her stories a few times. 371 00:27:36,863 --> 00:27:37,822 [gasps] 372 00:27:38,490 --> 00:27:39,324 The radio. 373 00:27:39,824 --> 00:27:41,368 Due to the recent disaster, 374 00:27:41,451 --> 00:27:45,163 they developed a mobile app for using FM frequencies without a phone signal 375 00:27:45,246 --> 00:27:47,624 to send out emergency broadcasts. 376 00:27:51,044 --> 00:27:54,673 You can plug in a 3.5mm audio jack to use as an antenna 377 00:27:54,756 --> 00:27:56,174 to receive signals. 378 00:27:57,050 --> 00:27:59,886 A headphone jack would be ideal. 379 00:27:59,969 --> 00:28:01,262 Shit. 380 00:28:05,392 --> 00:28:07,811 Damn it. Why are they all wireless? 381 00:28:10,647 --> 00:28:12,649 [upbeat music playing] 382 00:28:17,570 --> 00:28:18,446 DAY 15 383 00:29:03,283 --> 00:29:04,659 [Jun-u's mom] When did I say that? 384 00:29:04,743 --> 00:29:07,328 [Jun-u's dad] He's probably playing that game again. 385 00:29:07,412 --> 00:29:08,246 [parents laugh] 386 00:29:08,329 --> 00:29:10,665 [Jun-u's mom] Next, let's go on a family trip. 387 00:29:10,749 --> 00:29:12,167 - [beeping] - [Jun-u's dad] All right. 388 00:29:15,003 --> 00:29:17,338 [Jun-u's dad] Why are you standing there? 389 00:29:17,422 --> 00:29:19,883 - [laughs] - [Jun-hui] 'Sup, crybaby. 390 00:29:19,966 --> 00:29:21,259 Can't you say hi? 391 00:29:24,304 --> 00:29:25,388 Have you eaten yet? 392 00:29:27,932 --> 00:29:29,893 - [gasps] - [Jun-u's mom chuckle] 393 00:29:30,393 --> 00:29:31,394 [Jun-u's mom] Hmm… 394 00:29:32,270 --> 00:29:33,897 - [chuckles] - [Jun-u] Mom. 395 00:29:36,024 --> 00:29:36,858 [sighs] 396 00:29:39,819 --> 00:29:41,196 [whimpers] 397 00:29:44,657 --> 00:29:45,617 Ma… 398 00:29:47,410 --> 00:29:49,412 [somber music playing] 399 00:29:50,830 --> 00:29:51,831 [chuckles] 400 00:29:54,125 --> 00:29:56,878 ♪ Someday ♪ 401 00:29:57,545 --> 00:29:58,546 [sighs sharply] 402 00:30:01,800 --> 00:30:05,845 ♪ However ♪ 403 00:30:08,306 --> 00:30:10,934 ♪ Somehow ♪ 404 00:30:12,101 --> 00:30:15,438 [whimpering] 405 00:30:19,776 --> 00:30:24,197 [crying] 406 00:30:41,214 --> 00:30:44,133 [breathing heavily] 407 00:30:44,884 --> 00:30:47,262 [screaming] 408 00:30:55,854 --> 00:30:57,313 [sobs] 409 00:31:00,900 --> 00:31:02,193 [grunts] 410 00:31:12,620 --> 00:31:14,747 [sighing] 411 00:31:17,625 --> 00:31:19,419 - [message alert tone] - [gasps] 412 00:31:23,631 --> 00:31:24,799 What? 413 00:31:24,883 --> 00:31:26,843 [ominous music playing] 414 00:31:26,926 --> 00:31:27,802 [sighs] 415 00:31:29,429 --> 00:31:30,930 ONE NEW VOICE MESSAGE 416 00:31:31,598 --> 00:31:34,058 [gasping] 417 00:31:36,603 --> 00:31:37,604 [Jun-u's mom] Son. 418 00:31:38,438 --> 00:31:41,482 [choppy call] Stay at home, okay? Don't go outside. 419 00:31:41,566 --> 00:31:43,568 [groaning] 420 00:31:48,489 --> 00:31:50,116 VOICE MESSAGE 421 00:31:50,909 --> 00:31:52,869 [creatures snarling] 422 00:31:53,828 --> 00:31:55,163 [grunting] 423 00:32:02,795 --> 00:32:03,922 [Jun-u's dad] Jun-u. 424 00:32:04,005 --> 00:32:06,132 [Jun-u's mom] We're at your dad's office. 425 00:32:06,215 --> 00:32:07,216 Your sister is here. 426 00:32:07,300 --> 00:32:09,677 [Jun-hui] How's Jun-u? He's at home, right? 427 00:32:09,761 --> 00:32:11,679 - [Jun-u's mom] God! - [Jun-'s dad] What? 428 00:32:11,763 --> 00:32:13,681 - [Jun-hui] Mom, run! - [creatures snarling] 429 00:32:13,765 --> 00:32:15,892 [Jun-u's dad] What? Honey, ! Close the door! 430 00:32:15,975 --> 00:32:18,144 - [Jun-hui screaming] - Close it! Come on! 431 00:32:18,227 --> 00:32:20,438 Hide by the window. Go, go, go! 432 00:32:20,521 --> 00:32:22,523 - Jun-hui! - [Jun-hui screaming] 433 00:32:26,110 --> 00:32:27,987 [Jun-u's family screaming] 434 00:32:28,071 --> 00:32:30,657 - [Jun-hui] What should we do? - [yelps] 435 00:32:30,740 --> 00:32:32,241 Help! [crying] 436 00:32:32,325 --> 00:32:33,618 Help me! 437 00:32:35,495 --> 00:32:38,081 [groaning] 438 00:32:38,915 --> 00:32:41,000 [grunting] 439 00:32:45,046 --> 00:32:48,132 [yelling] 440 00:32:49,300 --> 00:32:51,511 [creature choking] 441 00:32:58,977 --> 00:33:00,186 Fuck! 442 00:33:01,270 --> 00:33:03,231 Aah! Motherfuckers! 443 00:33:04,023 --> 00:33:05,400 Come out! 444 00:33:08,111 --> 00:33:09,153 Come out! 445 00:33:10,488 --> 00:33:12,156 Come on out! 446 00:33:12,240 --> 00:33:13,783 [pants] 447 00:33:16,786 --> 00:33:17,620 [Jun-u] Fuck it. 448 00:33:27,296 --> 00:33:28,339 [screeches] 449 00:33:31,300 --> 00:33:33,386 [snarling] 450 00:33:44,731 --> 00:33:45,815 What? 451 00:33:47,483 --> 00:33:48,901 The fuck do you want? 452 00:33:49,902 --> 00:33:51,487 [woman 4] Help! 453 00:33:52,697 --> 00:33:54,032 Please! 454 00:33:54,115 --> 00:33:55,616 Please help me. 455 00:33:56,284 --> 00:34:00,079 - [groaning] - [screeching] 456 00:34:04,042 --> 00:34:05,043 [gasping] 457 00:34:09,464 --> 00:34:11,591 [tense music playing] 458 00:34:18,639 --> 00:34:20,725 [growling] 459 00:34:34,030 --> 00:34:36,449 [creatures snarling] 460 00:35:04,519 --> 00:35:05,770 [gasps] 461 00:35:06,729 --> 00:35:08,731 [tense music playing] 462 00:35:28,376 --> 00:35:29,877 [sighing] 463 00:35:51,274 --> 00:35:55,653 [breathing heavily] 464 00:36:05,079 --> 00:36:08,040 [growling] 465 00:36:16,174 --> 00:36:17,592 [grunting] 466 00:36:23,181 --> 00:36:24,807 [straining] 467 00:36:31,647 --> 00:36:35,818 DAY 20 468 00:36:37,695 --> 00:36:39,906 [somber music playing] 469 00:36:41,741 --> 00:36:44,118 [rumbling] 470 00:36:51,375 --> 00:36:53,044 - [explosion] - [gasps] 471 00:37:01,177 --> 00:37:03,095 [explosion] 472 00:37:05,223 --> 00:37:07,683 [alarm wailing] 473 00:37:10,019 --> 00:37:12,939 [explosions] 474 00:37:18,819 --> 00:37:20,696 [creatures snarling] 475 00:37:20,780 --> 00:37:23,199 [whimpering] 476 00:37:32,959 --> 00:37:33,793 [gasps] 477 00:37:37,880 --> 00:37:38,965 [scoffs] 478 00:37:44,470 --> 00:37:45,429 [chuckles] 479 00:37:47,765 --> 00:37:48,766 Hello… 480 00:37:57,191 --> 00:37:58,401 [chuckles] Well, goodbye. 481 00:38:20,673 --> 00:38:21,507 [sighs] 482 00:38:25,511 --> 00:38:28,389 - [rumbles] - [choking] 483 00:38:32,226 --> 00:38:34,228 [gasping] 484 00:38:36,731 --> 00:38:37,773 [gasps] 485 00:38:42,945 --> 00:38:45,281 [grunting] 486 00:38:51,829 --> 00:38:55,207 [groaning] 487 00:38:58,878 --> 00:39:01,797 [groans, coughs] 488 00:39:08,763 --> 00:39:10,473 HELLO 489 00:39:17,146 --> 00:39:19,523 MO 490 00:39:20,399 --> 00:39:22,777 [panting] 491 00:39:25,071 --> 00:39:26,113 "Don't… 492 00:39:27,907 --> 00:39:29,116 be…" 493 00:39:29,200 --> 00:39:30,159 MORON 494 00:39:30,242 --> 00:39:31,786 A moron? 495 00:39:39,418 --> 00:39:40,628 Yeah, stupid. 496 00:40:02,274 --> 00:40:03,192 What? 497 00:40:03,734 --> 00:40:05,653 [clattering] 498 00:40:05,736 --> 00:40:07,196 [gasps] 499 00:40:18,791 --> 00:40:19,917 Five? 500 00:40:20,000 --> 00:40:20,835 Two? 501 00:40:24,839 --> 00:40:26,173 [whispering] Seven o'clock. 502 00:40:26,757 --> 00:40:28,300 Seven… Seven o'clock? 503 00:40:29,176 --> 00:40:30,094 Yes. 504 00:40:31,387 --> 00:40:32,221 [shushes] 505 00:40:47,611 --> 00:40:50,531 [chuckles, sighs] 506 00:40:54,869 --> 00:40:56,495 Ow, ouch. 507 00:40:58,414 --> 00:41:00,749 [groaning] 508 00:41:03,919 --> 00:41:05,921 [exhales sharply] 509 00:41:13,846 --> 00:41:14,847 [indistinct chatter] 510 00:41:14,930 --> 00:41:16,974 [ominous music playing] 511 00:41:21,520 --> 00:41:23,397 [snarling] 512 00:41:33,574 --> 00:41:34,909 [sighs] 513 00:41:47,171 --> 00:41:49,215 DAY 3, DAY 4, DAY 5, DAY 6, DAY 7 514 00:42:01,310 --> 00:42:02,520 [sighs] 515 00:42:03,270 --> 00:42:05,439 [creatures snarling] 516 00:42:09,318 --> 00:42:11,320 [ominous music playing] 517 00:42:15,324 --> 00:42:17,284 [creature snarls] 518 00:42:17,368 --> 00:42:20,037 [gasping] 519 00:42:22,623 --> 00:42:23,791 [sighs sharply] 520 00:42:53,696 --> 00:42:54,863 Huh? 521 00:42:55,948 --> 00:42:56,949 Ahh… 522 00:43:00,578 --> 00:43:01,537 Sorry. 523 00:43:03,080 --> 00:43:05,082 [light music playing] 524 00:43:07,251 --> 00:43:08,210 Hold on. 525 00:43:14,550 --> 00:43:16,635 OH JUN-U 526 00:43:30,441 --> 00:43:32,610 KIM YU-BIN 527 00:43:32,693 --> 00:43:34,903 Kim Yu… Kim Yu-bin. 528 00:43:36,030 --> 00:43:37,156 That's it? 529 00:43:37,781 --> 00:43:39,533 Kim Yu-bin. Kim Yu-bin. 530 00:43:43,329 --> 00:43:44,288 Ms. Yu… 531 00:43:45,247 --> 00:43:46,081 Yu-bin? 532 00:43:47,708 --> 00:43:48,626 [scoffs] 533 00:43:53,005 --> 00:43:54,965 Could he really be that stupid? 534 00:43:56,050 --> 00:43:57,843 [groans] I'm such a loser. 535 00:44:03,641 --> 00:44:04,850 No. No. 536 00:44:05,434 --> 00:44:06,810 [chuckling] 537 00:44:06,894 --> 00:44:08,103 What's he doing? 538 00:44:15,110 --> 00:44:16,945 [thudding, clattering] 539 00:44:17,029 --> 00:44:17,863 [gasps] 540 00:44:18,447 --> 00:44:19,865 No. Please don't go! No! 541 00:44:19,948 --> 00:44:21,158 [thudding] 542 00:44:21,241 --> 00:44:22,493 - [gasps] - [clattering] 543 00:44:22,576 --> 00:44:23,452 [groans] 544 00:44:23,535 --> 00:44:25,537 [foreboding music playing] 545 00:44:37,257 --> 00:44:39,093 Mm-hm, seven. 546 00:44:42,638 --> 00:44:45,015 [creature growling] 547 00:45:00,656 --> 00:45:02,825 [snarling] 548 00:45:14,545 --> 00:45:17,131 - [thunder rumbling] - [rain pattering] 549 00:45:43,073 --> 00:45:45,159 [foreboding music playing] 550 00:45:53,375 --> 00:45:54,334 Eighth floor. 551 00:45:59,214 --> 00:46:00,174 Eighth floor. 552 00:46:02,676 --> 00:46:05,053 [creatures snarling] 553 00:46:18,484 --> 00:46:21,737 [groaning] 554 00:46:28,786 --> 00:46:29,953 [chuckles] 555 00:46:31,163 --> 00:46:34,374 - [stomach grumbling] - [groaning] 556 00:46:41,006 --> 00:46:41,965 I'm okay. Thanks. 557 00:46:46,178 --> 00:46:47,137 Are you hungry? 558 00:46:48,972 --> 00:46:49,807 Yes. 559 00:46:57,523 --> 00:46:59,566 [tense music playing] 560 00:47:03,111 --> 00:47:04,279 [sighs sharply] 561 00:47:07,950 --> 00:47:09,201 Uh? 562 00:47:14,915 --> 00:47:16,041 Uh… 563 00:47:27,970 --> 00:47:30,305 [droning] 564 00:47:59,084 --> 00:48:01,128 [tense music playing] 565 00:48:31,742 --> 00:48:32,951 [chuckles] 566 00:48:33,035 --> 00:48:34,077 EAT SLOWLY 567 00:48:39,374 --> 00:48:41,084 He shouldn't eat so fast. 568 00:49:00,896 --> 00:49:03,148 [snarls] 569 00:49:13,492 --> 00:49:15,535 - [clatters] - [gasping] 570 00:49:16,286 --> 00:49:17,996 - [growls] - [yells] 571 00:49:21,166 --> 00:49:24,336 [snarling] 572 00:49:37,182 --> 00:49:39,434 [gasping] 573 00:49:43,313 --> 00:49:44,856 911 EMERGENCY SERVICES 574 00:49:47,025 --> 00:49:48,777 [growls] 575 00:49:49,444 --> 00:49:50,821 - [glass shatters] - [growls] 576 00:49:58,036 --> 00:49:59,204 [snarls] 577 00:50:01,123 --> 00:50:02,374 [groans] 578 00:50:07,295 --> 00:50:09,381 [grunting] 579 00:50:12,426 --> 00:50:14,428 [tense music playing] 580 00:50:28,692 --> 00:50:30,694 [tense music continues] 581 00:50:33,363 --> 00:50:34,906 [growling] 582 00:50:45,250 --> 00:50:47,294 Bring it on, fucker. 583 00:50:55,260 --> 00:50:56,136 No. 584 00:51:00,307 --> 00:51:02,100 [breathing heavily] 585 00:51:06,313 --> 00:51:08,899 [growling] 586 00:51:14,988 --> 00:51:16,531 - [thuds] - [groans] 587 00:51:25,999 --> 00:51:27,334 [gasping] 588 00:51:45,811 --> 00:51:46,645 [sighs] 589 00:51:57,656 --> 00:51:58,824 [sighs] 590 00:52:04,246 --> 00:52:06,498 [creatures snarling] 591 00:52:12,379 --> 00:52:14,923 STAY STRONG 592 00:52:20,011 --> 00:52:21,012 [snickers] 593 00:52:26,852 --> 00:52:27,936 Jeez… 594 00:52:29,104 --> 00:52:30,856 How can I survive with these? 595 00:52:32,107 --> 00:52:33,108 [groans] 596 00:52:33,191 --> 00:52:35,610 I MUST SURVIVE 597 00:52:37,112 --> 00:52:38,697 Oh Jun-u, you can do it. 598 00:52:40,282 --> 00:52:41,741 Oh Jun-u, you got this. 599 00:52:45,287 --> 00:52:46,329 [gasps] 600 00:52:48,248 --> 00:52:50,667 Let's go do some farming. Hm! 601 00:53:12,731 --> 00:53:15,150 [foreboding music playing] 602 00:53:32,834 --> 00:53:33,960 Jeez. 603 00:53:34,044 --> 00:53:36,421 [groaning] 604 00:53:49,476 --> 00:53:50,769 Oh! 605 00:53:53,313 --> 00:53:55,690 - [creature snarling] - [gasps] 606 00:53:59,152 --> 00:54:01,279 [foreboding music playing] 607 00:54:14,668 --> 00:54:15,877 [beeping] 608 00:54:28,473 --> 00:54:29,599 [beeps] 609 00:54:31,726 --> 00:54:32,852 - [door locks] - [gasps] 610 00:55:09,556 --> 00:55:11,433 [groans] 611 00:55:20,025 --> 00:55:20,984 Oh! 612 00:55:25,030 --> 00:55:26,614 [glass clinks] 613 00:55:38,793 --> 00:55:40,795 [ominous music playing] 614 00:55:59,356 --> 00:56:00,857 [groans] 615 00:56:07,947 --> 00:56:09,074 [gasps] 616 00:56:19,376 --> 00:56:21,086 [gasping] 617 00:56:28,843 --> 00:56:29,928 [sighs] 618 00:56:39,646 --> 00:56:41,523 - [high-pitched tone] - [gasps] 619 00:56:57,747 --> 00:56:59,457 - [gasps] - [snarling] 620 00:57:00,917 --> 00:57:03,253 [screaming] 621 00:57:03,336 --> 00:57:05,338 Aah! 622 00:57:08,800 --> 00:57:10,343 [growling] 623 00:57:14,180 --> 00:57:16,307 [panting] 624 00:57:21,688 --> 00:57:23,731 [light music playing] 625 00:57:24,482 --> 00:57:25,442 [moaning] 626 00:57:35,326 --> 00:57:36,828 [grunts] 627 00:57:38,329 --> 00:57:39,289 [chuckles] 628 00:57:49,549 --> 00:57:52,260 [radio static] 629 00:57:55,805 --> 00:57:56,764 Oh… 630 00:58:12,739 --> 00:58:15,116 [snarling] 631 00:58:22,916 --> 00:58:23,833 [Yu-bin] Hello? 632 00:58:24,959 --> 00:58:27,337 Hello? Anybody there? 633 00:58:27,420 --> 00:58:28,671 Oh, shit. 634 00:58:28,755 --> 00:58:29,797 Shit! 635 00:58:29,881 --> 00:58:30,798 Hello? 636 00:58:31,925 --> 00:58:32,884 Still asleep? 637 00:58:33,927 --> 00:58:35,553 Can you hear me? 638 00:58:37,055 --> 00:58:37,972 I can hear you. 639 00:58:38,848 --> 00:58:40,892 - [sighs] - Hello. 640 00:58:40,975 --> 00:58:41,809 Yes, hello! 641 00:58:42,727 --> 00:58:44,103 Shh. Softer, please. 642 00:58:45,271 --> 00:58:47,106 [whispering] Right. Yeah, absolutely. 643 00:58:48,566 --> 00:58:49,817 I'm just… 644 00:58:50,318 --> 00:58:51,528 I'm just so excited. 645 00:58:51,611 --> 00:58:52,737 This is so cool! 646 00:58:52,820 --> 00:58:55,031 You don't have to whisper, just so you know. 647 00:58:55,740 --> 00:58:56,699 Oh, right. 648 00:58:57,992 --> 00:58:58,910 That bag you sent. 649 00:58:58,993 --> 00:58:59,827 [Jun-u] What? 650 00:58:59,911 --> 00:59:02,247 [Yu-bin] The… Nutella. 651 00:59:02,330 --> 00:59:03,289 Can you hear me? 652 00:59:03,373 --> 00:59:04,749 Nutella. 653 00:59:05,416 --> 00:59:07,210 Hello? Hello? 654 00:59:07,293 --> 00:59:08,378 Hello? 655 00:59:09,337 --> 00:59:11,214 Don't press the button when I talk. 656 00:59:11,297 --> 00:59:12,590 What? 657 00:59:13,424 --> 00:59:14,259 The button. 658 00:59:15,260 --> 00:59:17,345 Don't press the button when I'm talking. 659 00:59:18,012 --> 00:59:19,097 Oh… 660 00:59:20,390 --> 00:59:22,517 Right, I knew that. Makes sense. 661 00:59:23,935 --> 00:59:25,144 Thank you for the food. 662 00:59:26,145 --> 00:59:27,480 Hmm. Sure. 663 00:59:27,981 --> 00:59:30,984 Well, do you like Nutella? 664 00:59:34,028 --> 00:59:35,113 Hmm… 665 00:59:37,699 --> 00:59:38,658 kinda. 666 00:59:39,659 --> 00:59:41,369 What, why'd I send it to her then? 667 00:59:43,580 --> 00:59:44,831 I can hear you, you know. 668 00:59:46,249 --> 00:59:47,375 [groans] I'm an idiot. 669 00:59:48,835 --> 00:59:50,712 I can still hear you, you know? 670 00:59:51,671 --> 00:59:52,714 [sighs] 671 00:59:57,427 --> 00:59:58,803 Thank you for the food. 672 00:59:59,637 --> 01:00:00,888 I really enjoyed it. 673 01:00:04,183 --> 01:00:05,268 I should thank you. 674 01:00:05,810 --> 01:00:06,936 For saving me. 675 01:00:07,937 --> 01:00:09,147 Thank you so much. 676 01:00:13,526 --> 01:00:14,902 I didn't save you. 677 01:00:16,154 --> 01:00:17,363 What? 678 01:00:17,447 --> 01:00:18,906 I said, I didn't save you. 679 01:00:20,074 --> 01:00:22,410 You saved yourself because you wanted to live. 680 01:00:26,372 --> 01:00:29,292 Your eagerness to live is what's keeping you alive. 681 01:00:30,168 --> 01:00:32,086 [Jun-u] Yeah, but still… 682 01:00:32,920 --> 01:00:34,130 Without you… 683 01:00:35,715 --> 01:00:37,091 If I'd never met you, 684 01:00:38,593 --> 01:00:40,345 I wouldn't be here now. 685 01:00:41,471 --> 01:00:42,639 I nearly died. 686 01:00:42,722 --> 01:00:45,308 I mean, I… I almost killed myself, you know. 687 01:00:47,518 --> 01:00:48,853 I'm so sorry to hear that, 688 01:00:49,979 --> 01:00:51,564 but can we talk about something else? 689 01:00:52,106 --> 01:00:53,191 What? 690 01:00:55,360 --> 01:00:57,028 If it's alright with you… 691 01:00:58,946 --> 01:01:01,616 I'd love to talk about something, just anything. 692 01:01:06,204 --> 01:01:07,914 Want to make noodles? 693 01:01:11,376 --> 01:01:12,502 Did you drain them? 694 01:01:14,337 --> 01:01:16,047 There's only a little water. 695 01:01:16,964 --> 01:01:19,884 You have to control the amount of water and simmer it down. 696 01:01:19,967 --> 01:01:20,968 Simmer it down? 697 01:01:21,052 --> 01:01:22,845 If you want to mix it with rice later… 698 01:01:22,929 --> 01:01:24,597 What do you mean mix it later? 699 01:01:25,890 --> 01:01:27,767 - Do you know how to cook noodles? - [scoffs] 700 01:01:28,267 --> 01:01:30,687 Who doesn't know how to cook noodles? 701 01:01:30,770 --> 01:01:33,940 [sighs] Well, you obviously don't know how. 702 01:01:34,023 --> 01:01:36,818 Why wouldn't she pour out the water? She's weird. 703 01:01:42,281 --> 01:01:45,660 Chapagetti. I think Chapagetti tastes the best 704 01:01:45,743 --> 01:01:47,495 when mixed with Neoguri. Right? 705 01:01:47,578 --> 01:01:49,789 NEOGURI 706 01:01:49,872 --> 01:01:50,957 [clears throat] 707 01:01:53,418 --> 01:01:55,128 That's way too much food for me. 708 01:01:55,837 --> 01:01:57,296 You can't even finish that? 709 01:02:00,299 --> 01:02:01,300 Eat up, neighbor. 710 01:02:01,384 --> 01:02:03,594 Yes, yes, I'm going to right now. 711 01:02:06,431 --> 01:02:08,307 [Jun-u] Oh… Oh, my. 712 01:02:08,391 --> 01:02:11,352 I wish I could top it off with a sesame oil. 713 01:02:19,152 --> 01:02:21,195 [laughs] You're scared of heights? 714 01:02:21,279 --> 01:02:23,656 What? What's wrong with that? 715 01:02:24,615 --> 01:02:27,285 Well, it just doesn't suit you. 716 01:02:29,287 --> 01:02:32,248 You cut off someone's hand, yet you're scared of heights? 717 01:02:36,335 --> 01:02:37,837 I never cut off anyone's hand. 718 01:02:37,920 --> 01:02:38,796 What? 719 01:02:38,880 --> 01:02:40,423 Those monsters aren't human. 720 01:02:41,549 --> 01:02:42,675 Not anymore. 721 01:02:46,220 --> 01:02:47,680 I am afraid of heights. 722 01:02:48,639 --> 01:02:50,349 I fell while climbing as a kid. 723 01:02:51,601 --> 01:02:52,810 Climbing? 724 01:02:54,145 --> 01:02:57,148 As in climbing as deep cliff in the mountains with bare hands 725 01:02:57,690 --> 01:02:59,400 like Tom Cruise in MI3? 726 01:02:59,484 --> 01:03:01,986 Well, I'm not that good. 727 01:03:05,239 --> 01:03:09,035 [scoffs] Tom Cruise, really? You sound ancient. 728 01:03:09,118 --> 01:03:10,411 [rumbling] 729 01:03:10,495 --> 01:03:12,455 Oh, it's raining! We need rainwater. 730 01:03:12,538 --> 01:03:13,998 Get a bowl. No, a pail! 731 01:03:14,665 --> 01:03:15,583 A pail? 732 01:03:18,461 --> 01:03:19,295 [sighs] 733 01:03:22,465 --> 01:03:24,759 [rumbling] 734 01:03:26,636 --> 01:03:27,762 That's not rain. 735 01:03:29,889 --> 01:03:33,017 [creatures snarling] 736 01:03:44,654 --> 01:03:46,072 [gasps] 737 01:03:46,572 --> 01:03:48,658 [breathing heavily] 738 01:04:03,047 --> 01:04:04,382 Jun-u. 739 01:04:04,465 --> 01:04:07,301 - Jun-u. - [clattering] 740 01:04:08,553 --> 01:04:10,137 [snarling] 741 01:04:12,557 --> 01:04:14,559 [foreboding music playing] 742 01:04:19,647 --> 01:04:21,148 [banging] 743 01:04:25,778 --> 01:04:27,238 Yu-bin, are you okay? 744 01:04:29,740 --> 01:04:31,951 They're coming straight to my apartment. 745 01:04:33,286 --> 01:04:34,871 [snarling] 746 01:04:35,663 --> 01:04:37,498 [gasping] 747 01:04:40,376 --> 01:04:41,210 [sobbing] 748 01:04:42,420 --> 01:04:44,088 They're outside the door. 749 01:04:53,639 --> 01:04:55,224 What am I gonna do now? 750 01:04:58,895 --> 01:04:59,770 Which unit? 751 01:05:00,688 --> 01:05:02,064 - What? - What unit? 752 01:05:02,148 --> 01:05:02,982 [gasping] 753 01:05:04,984 --> 01:05:06,819 [telephone ringing] 754 01:05:07,862 --> 01:05:09,739 [snarling] 755 01:05:10,364 --> 01:05:11,365 [gasps] 756 01:05:16,203 --> 01:05:18,122 [telephone ringing] 757 01:05:20,917 --> 01:05:21,751 [gasps] 758 01:05:22,710 --> 01:05:24,211 [whimpering] 759 01:05:24,295 --> 01:05:25,630 [sighs] 760 01:05:27,173 --> 01:05:29,175 [tense music playing] 761 01:05:39,352 --> 01:05:40,353 Are you ready? 762 01:05:42,063 --> 01:05:42,980 By the way, 763 01:05:44,315 --> 01:05:45,983 are you sure no one's out there? 764 01:05:49,862 --> 01:05:51,030 Yes, I'm sure. 765 01:05:51,113 --> 01:05:53,658 It's gotta be the eighth floor. It's vacant. 766 01:05:53,741 --> 01:05:56,577 Yu-bin. Even if it isn't empty… 767 01:05:59,121 --> 01:06:01,165 it's okay with me because… 768 01:06:01,248 --> 01:06:04,210 whether we get eaten by them or starve, we all die someday. 769 01:06:07,421 --> 01:06:08,631 Never mind. 770 01:06:08,714 --> 01:06:09,632 What? 771 01:06:10,174 --> 01:06:12,343 I'm coming. I'm leaving now. 772 01:06:17,014 --> 01:06:19,016 [tense music playing] 773 01:06:22,019 --> 01:06:23,396 But not through the door. 774 01:06:40,371 --> 01:06:41,205 What the… 775 01:06:45,459 --> 01:06:46,544 Yu-bin. 776 01:06:46,627 --> 01:06:47,795 You there? 777 01:06:50,464 --> 01:06:52,174 Do you think we can survive this? 778 01:06:59,640 --> 01:07:00,683 I'm not sure. 779 01:07:05,521 --> 01:07:06,897 But I want to. 780 01:07:10,067 --> 01:07:12,153 I really want to get through this shit. 781 01:07:14,822 --> 01:07:18,242 I don't wanna be torn to shreds by those rotting creatures. 782 01:07:19,035 --> 01:07:22,496 And believe me, I don't want to be fucking eaten alive either. 783 01:07:25,124 --> 01:07:26,417 We have to survive. 784 01:07:27,626 --> 01:07:28,878 We'll survive together. 785 01:07:31,756 --> 01:07:32,757 All right, then. 786 01:07:32,840 --> 01:07:35,259 [suspenseful music playing] 787 01:07:35,342 --> 01:07:36,552 [Jun-u] Listen up. 788 01:07:38,054 --> 01:07:41,057 I'll get down there first and distract them. That's your cue. 789 01:07:42,933 --> 01:07:45,061 One, two. 790 01:07:45,144 --> 01:07:46,187 After that… 791 01:07:46,937 --> 01:07:47,813 Three! 792 01:07:49,732 --> 01:07:51,025 [grunts] 793 01:07:52,443 --> 01:07:53,486 [groans] 794 01:07:57,531 --> 01:07:59,742 - [grunting] - [snarls] 795 01:07:59,825 --> 01:08:01,202 What the fuck? 796 01:08:02,286 --> 01:08:04,246 - [screaming] - [grunting] 797 01:08:04,872 --> 01:08:05,706 Who is she? 798 01:08:05,790 --> 01:08:07,166 - [gasps] - [screeches] 799 01:08:18,094 --> 01:08:20,596 - [snarling] - [grunting] 800 01:08:24,683 --> 01:08:25,601 Unreal. 801 01:08:26,185 --> 01:08:27,103 [grunts] 802 01:08:27,978 --> 01:08:29,146 [gasps] 803 01:08:30,314 --> 01:08:32,483 [snarling] 804 01:08:33,442 --> 01:08:34,652 [screams] 805 01:08:35,361 --> 01:08:36,570 [creature growls] 806 01:08:36,654 --> 01:08:37,655 [grunts] 807 01:08:41,826 --> 01:08:43,410 - [grunts] - [squelches] 808 01:08:45,496 --> 01:08:46,831 [screams] 809 01:08:47,414 --> 01:08:49,083 - [growling] - [yells] 810 01:08:50,042 --> 01:08:51,627 [grunting] 811 01:08:53,170 --> 01:08:54,171 [gasps] 812 01:08:55,506 --> 01:08:56,966 [grunting] 813 01:09:02,096 --> 01:09:03,430 Yu-bin! Let's go! 814 01:09:03,514 --> 01:09:05,432 Oh! [panting] 815 01:09:15,442 --> 01:09:16,694 [Jun-u grunting] 816 01:09:17,361 --> 01:09:18,320 [Yu-bin yelling] 817 01:09:27,621 --> 01:09:29,373 - [grunts] - [squelches] 818 01:09:30,416 --> 01:09:32,251 [groans, pants] 819 01:09:38,257 --> 01:09:39,341 [elevator dings] 820 01:09:39,425 --> 01:09:40,926 [panting] 821 01:09:41,010 --> 01:09:42,219 Go, go, go! 822 01:09:44,346 --> 01:09:45,973 [cracking] 823 01:09:47,266 --> 01:09:48,934 [glass shatters] 824 01:09:49,018 --> 01:09:50,144 [both sigh sharply] 825 01:09:50,227 --> 01:09:52,980 [both breathing deeply] 826 01:09:57,318 --> 01:09:58,903 Glad to see you're still alive. 827 01:09:58,986 --> 01:10:00,070 Nice to meet you. 828 01:10:00,779 --> 01:10:01,697 Likewise. 829 01:10:02,990 --> 01:10:03,824 [sighs] 830 01:10:04,992 --> 01:10:05,993 You're so damn cool. 831 01:10:07,494 --> 01:10:08,329 You too. 832 01:10:10,581 --> 01:10:11,790 [sighs] I'm tired. 833 01:10:12,374 --> 01:10:14,126 - [dings] - [operator] Eighth floor. 834 01:10:26,013 --> 01:10:26,847 Huh? 835 01:10:44,698 --> 01:10:45,699 Hm. 836 01:10:51,497 --> 01:10:53,999 - [creature screeches] - [gasps] 837 01:10:55,834 --> 01:10:57,503 [snarling] 838 01:11:12,101 --> 01:11:14,186 [foreboding music playing] 839 01:11:18,816 --> 01:11:20,734 [creatures growling] 840 01:11:20,818 --> 01:11:22,069 [grunting] 841 01:11:36,583 --> 01:11:38,419 Please, please! [gasps] 842 01:11:40,129 --> 01:11:40,963 [yelps] 843 01:11:42,047 --> 01:11:44,091 [grunting] 844 01:11:45,884 --> 01:11:48,262 [gas hissing] 845 01:11:48,345 --> 01:11:49,388 [survivor] This way! 846 01:11:50,180 --> 01:11:51,432 Come on! Hurry! 847 01:11:52,141 --> 01:11:54,393 - Come on! Come on! Hurry! Hurry! - [grunting] 848 01:12:03,986 --> 01:12:07,072 [breathing heavily] 849 01:12:12,703 --> 01:12:14,079 [banging on door] 850 01:12:14,163 --> 01:12:16,457 Okay. We're good. 851 01:12:16,540 --> 01:12:17,666 We're good now. 852 01:12:18,751 --> 01:12:19,960 Jesus, relax. 853 01:12:24,506 --> 01:12:25,966 Guys. 854 01:12:26,050 --> 01:12:29,345 You don't need to thank me, 855 01:12:29,428 --> 01:12:30,596 but that thing… 856 01:12:30,679 --> 01:12:32,765 Could you ask her to put that thing away? 857 01:12:34,099 --> 01:12:35,225 -Let's just-- -[grunts] 858 01:12:35,309 --> 01:12:36,268 - [gasps] - All right. 859 01:12:36,352 --> 01:12:38,729 Who are you? Why did you help us? 860 01:12:39,813 --> 01:12:40,731 Well… 861 01:12:41,357 --> 01:12:43,942 Aren't you the one who pleaded for help? 862 01:12:47,780 --> 01:12:49,990 I really thought the eighth floor was empty. 863 01:12:50,074 --> 01:12:51,909 - [creatures snarling] - [gasps] 864 01:12:53,202 --> 01:12:54,161 Shh… 865 01:12:57,581 --> 01:12:58,665 [survivor] Goodness. 866 01:12:59,375 --> 01:13:02,711 By the way, how did you two manage to survive? 867 01:13:04,004 --> 01:13:06,673 I mean, that's quite impressive, you guys. 868 01:13:07,424 --> 01:13:11,053 You see, I thought I was the only survivor in the entire building. 869 01:13:12,638 --> 01:13:16,517 We thought we were the only survivors in the complex 870 01:13:16,600 --> 01:13:17,935 and everyone else was… 871 01:13:18,018 --> 01:13:19,395 Right, of course. 872 01:13:20,979 --> 01:13:22,940 But not anymore, you know? 873 01:13:23,023 --> 01:13:25,734 No, guess not. [chuckles] 874 01:13:26,318 --> 01:13:28,737 Oh, by the way, you seem to know a lot. 875 01:13:29,405 --> 01:13:31,365 I mean, about those things out there. 876 01:13:31,949 --> 01:13:33,617 [Jun-u] Since I'm still alive, 877 01:13:34,201 --> 01:13:36,620 I've been stuck at home, listening to the news. 878 01:13:36,703 --> 01:13:37,913 [survivor] Same here. 879 01:13:38,539 --> 01:13:41,333 But why were you guys together? You know each other? 880 01:13:41,417 --> 01:13:43,794 [Jun-u] Not really. We didn't know before this. 881 01:13:43,877 --> 01:13:45,337 We met four days ago. 882 01:13:45,421 --> 01:13:46,672 Hmm. 883 01:13:46,755 --> 01:13:49,216 You've been hunkering down here all by yourself? 884 01:13:49,299 --> 01:13:50,426 [survivor] Right. 885 01:13:51,802 --> 01:13:52,928 Anyway… 886 01:13:55,472 --> 01:13:57,724 Aren't you guys thirsty? Have some water. 887 01:13:59,685 --> 01:14:00,519 What's wrong? 888 01:14:01,019 --> 01:14:03,355 Right, I… I get it. 889 01:14:04,982 --> 01:14:09,236 With everything that's been going on, no wonder you've been careful. 890 01:14:17,411 --> 01:14:18,495 Ahh. 891 01:14:21,165 --> 01:14:22,583 Drink it. It's all good. 892 01:14:26,753 --> 01:14:28,547 - [sips] - You guys must be hungry. 893 01:14:28,630 --> 01:14:30,007 Do you want some food? 894 01:14:30,090 --> 01:14:31,133 Yeah? 895 01:14:34,845 --> 01:14:35,971 Spam. 896 01:14:39,349 --> 01:14:40,601 [both moaning] 897 01:14:43,854 --> 01:14:45,481 So? Do you guys like it? 898 01:14:46,064 --> 01:14:46,940 Yes. 899 01:14:47,024 --> 01:14:48,150 This is amazing. 900 01:14:49,610 --> 01:14:50,444 I'm glad. 901 01:14:53,030 --> 01:14:54,948 - [coughs] - Slow down. Eat slowly. 902 01:14:55,032 --> 01:14:56,909 Okay, thank you so much. 903 01:14:57,826 --> 01:15:01,163 There's enough food for us to last until the rescue team arrives. 904 01:15:02,498 --> 01:15:03,332 Rescue? 905 01:15:03,415 --> 01:15:05,000 - Seriously? - Rescue team? 906 01:15:06,668 --> 01:15:08,045 You didn't hear the news? 907 01:15:08,629 --> 01:15:10,339 Isn't that why you came up here? 908 01:15:11,965 --> 01:15:13,634 You heard it? On the news? 909 01:15:14,259 --> 01:15:16,345 I can catch the signal from time to time. 910 01:15:17,554 --> 01:15:19,389 You guys really didn't hear it? 911 01:15:20,182 --> 01:15:21,141 [scoffs] 912 01:15:21,767 --> 01:15:22,726 [gasps] 913 01:15:24,061 --> 01:15:27,481 [both sobbing] 914 01:15:31,276 --> 01:15:33,612 - [chuckling] - [gasps] 915 01:15:35,197 --> 01:15:37,032 Uh, yeah. 916 01:15:37,950 --> 01:15:39,868 We need to hold out a little longer. 917 01:15:41,912 --> 01:15:42,996 Wow. 918 01:15:45,499 --> 01:15:47,000 [chuckles] 919 01:15:49,461 --> 01:15:52,756 By the way, how did you stay hidden for so long? 920 01:15:55,884 --> 01:15:57,261 Hiding is easy, you know. 921 01:15:59,429 --> 01:16:02,599 I had to hide whenever I smoked because of my wife. That helped. 922 01:16:02,683 --> 01:16:03,976 [chuckles] 923 01:16:15,988 --> 01:16:18,865 Do you… Do you have any children? 924 01:16:19,992 --> 01:16:21,910 [Jun-u mumbles] 925 01:16:22,578 --> 01:16:23,453 Nope. 926 01:16:24,830 --> 01:16:26,873 But you two kids arrived today. 927 01:16:28,792 --> 01:16:29,793 What? 928 01:16:35,757 --> 01:16:36,717 [utensil clinks] 929 01:16:36,800 --> 01:16:38,802 [foreboding music playing] 930 01:16:41,597 --> 01:16:42,514 Sir. 931 01:16:44,057 --> 01:16:45,100 [Yu-bin sighs] 932 01:16:52,733 --> 01:16:54,401 Sir… Sir. 933 01:16:55,027 --> 01:16:57,446 [gasps] Jun-u. Jun-u. 934 01:16:57,946 --> 01:16:58,905 Hey, Jun-u. 935 01:16:58,989 --> 01:17:00,282 [groaning] 936 01:17:02,909 --> 01:17:04,161 [Yu-bin groans] 937 01:17:04,244 --> 01:17:06,246 - [squeaking] - [groans] 938 01:17:11,335 --> 01:17:13,253 [groaning] 939 01:17:15,839 --> 01:17:18,258 - [gasps] - [survivor] Just go to sleep. 940 01:17:20,761 --> 01:17:22,888 Good, just like that. 941 01:17:25,682 --> 01:17:26,767 Jun-u. 942 01:17:27,559 --> 01:17:29,603 [Yu-bin] Jun… u. 943 01:17:32,606 --> 01:17:34,900 [foreboding music playing] 944 01:17:46,286 --> 01:17:47,329 [sighs] 945 01:18:04,805 --> 01:18:06,807 [gasping] 946 01:18:06,890 --> 01:18:09,601 [grunting] 947 01:18:23,156 --> 01:18:26,034 [Yu-bin gasping] 948 01:18:36,920 --> 01:18:39,715 [creature snarling] 949 01:18:50,684 --> 01:18:52,686 [gasping] 950 01:18:54,187 --> 01:18:55,897 - [snarls] - [gasps] 951 01:18:58,191 --> 01:18:59,109 [Yu-bin screams] 952 01:19:10,036 --> 01:19:12,748 - [panting] - [growling] 953 01:19:19,004 --> 01:19:21,256 - [snarling] - [Yu-bin screaming] 954 01:19:23,467 --> 01:19:24,760 My wife… 955 01:19:26,428 --> 01:19:28,972 - She's been starving. - [Yu-bin breathing heavily] 956 01:19:29,723 --> 01:19:31,016 Who knows how long she… 957 01:19:32,601 --> 01:19:34,311 she would have starved if it weren't for you? 958 01:19:37,898 --> 01:19:39,357 I have to do this. 959 01:19:40,901 --> 01:19:43,987 [Yu-bin panting] Jun-u! Jun-u! 960 01:19:44,070 --> 01:19:45,238 I hope you understand. 961 01:19:45,322 --> 01:19:47,741 [Jun-u] Understand my ass, you fucking nutjob. 962 01:19:52,788 --> 01:19:53,622 Yu-bin! 963 01:19:54,247 --> 01:19:55,665 Yu-bin, are you in there? 964 01:19:55,749 --> 01:19:56,625 Can you hear me? 965 01:19:57,209 --> 01:19:59,044 Answer me, Yu-bin! 966 01:19:59,127 --> 01:20:01,588 I want to save my wife. What's so wrong with that? 967 01:20:03,006 --> 01:20:05,801 You guys never had to kill anyone? 968 01:20:05,884 --> 01:20:08,220 [Yu-bin screaming] 969 01:20:08,720 --> 01:20:09,721 [survivor] Right. 970 01:20:11,097 --> 01:20:12,766 The fact that we're still alive 971 01:20:13,308 --> 01:20:14,601 means that you and I… 972 01:20:15,352 --> 01:20:17,437 - We're the same. - Sir. 973 01:20:17,521 --> 01:20:18,939 Sir, just wait please. 974 01:20:19,022 --> 01:20:21,066 Hold on. Let's talk, okay? 975 01:20:23,318 --> 01:20:24,194 All right. 976 01:20:25,028 --> 01:20:26,112 All right, then. 977 01:20:35,372 --> 01:20:37,749 [grunting] 978 01:20:37,833 --> 01:20:39,334 [Yu-bin] Jun-u! 979 01:20:43,296 --> 01:20:45,090 Come on, please! 980 01:20:46,716 --> 01:20:48,134 Why won't you let us live? 981 01:20:49,386 --> 01:20:50,971 Then what about us? 982 01:20:51,555 --> 01:20:53,682 Do you think our lives are worthless? 983 01:20:54,808 --> 01:20:55,934 So leave. 984 01:20:56,852 --> 01:20:58,520 Leave the girl here and go. 985 01:20:59,646 --> 01:21:01,022 [survivor] I'll spare your life. 986 01:21:02,816 --> 01:21:04,568 You can take all the food I've got. 987 01:21:04,651 --> 01:21:05,694 - [screaming] - [snarling] 988 01:21:06,278 --> 01:21:07,237 Just this once. 989 01:21:08,947 --> 01:21:11,116 - Stay back! Don't come closer! - Just this once! 990 01:21:11,199 --> 01:21:13,618 If you take one more step, I will kill you! 991 01:21:14,202 --> 01:21:15,161 Just… 992 01:21:15,662 --> 01:21:18,415 - Forget we're here and leave us alone! - Stay back! 993 01:21:18,498 --> 01:21:20,250 I will kill you! 994 01:21:20,333 --> 01:21:22,168 - [snarls] - [gasps] 995 01:21:24,421 --> 01:21:26,006 - [Yu-bin screaming] - No! 996 01:21:27,716 --> 01:21:28,842 Yu-bin! 997 01:21:31,261 --> 01:21:33,346 Yu-bin! Yu-bin! 998 01:21:55,160 --> 01:21:56,161 Honey. 999 01:22:01,541 --> 01:22:02,417 Honey! 1000 01:22:03,418 --> 01:22:06,296 - Yu-bin! - Honey! 1001 01:22:13,637 --> 01:22:14,638 It's okay. 1002 01:22:18,183 --> 01:22:20,602 It's okay. I love you. 1003 01:22:26,524 --> 01:22:27,943 I'm sorry I failed you. 1004 01:22:36,701 --> 01:22:37,786 [survivor] It's okay. 1005 01:22:45,502 --> 01:22:46,461 It's all right. 1006 01:22:48,505 --> 01:22:49,339 It's okay. 1007 01:22:51,174 --> 01:22:52,092 [gunshot] 1008 01:22:52,175 --> 01:22:53,385 [snarling] 1009 01:22:54,552 --> 01:22:57,639 [growling] 1010 01:22:58,306 --> 01:23:00,850 [whimpering] 1011 01:23:04,729 --> 01:23:06,564 [panting] 1012 01:23:09,150 --> 01:23:11,444 - [creatures snarl] - [gasping] 1013 01:23:23,164 --> 01:23:26,668 [sighing] 1014 01:23:34,759 --> 01:23:35,844 Jun-u. 1015 01:23:47,272 --> 01:23:49,024 [chuckles] 1016 01:23:51,985 --> 01:23:53,570 We're still human, you know. 1017 01:23:55,238 --> 01:23:56,239 And we're together. 1018 01:23:56,322 --> 01:23:58,450 [somber music playing] 1019 01:24:02,829 --> 01:24:04,080 It's okay now. 1020 01:24:06,124 --> 01:24:07,042 No. 1021 01:24:09,586 --> 01:24:10,670 No. 1022 01:24:16,009 --> 01:24:18,344 [whimpering] 1023 01:24:40,784 --> 01:24:42,494 [Yu-bin sobbing] 1024 01:24:45,830 --> 01:24:49,125 [whimpering] 1025 01:24:54,881 --> 01:24:57,717 [crying] 1026 01:25:05,475 --> 01:25:06,726 Fuck! 1027 01:25:14,818 --> 01:25:16,528 [helicopter droning] 1028 01:25:20,198 --> 01:25:22,826 Hold on. Wait. Hold on a second. What's going on? 1029 01:25:33,545 --> 01:25:35,547 What the fuck is happening? 1030 01:25:35,630 --> 01:25:37,465 - [sobs] - My god. 1031 01:25:38,967 --> 01:25:40,468 [both gasp] 1032 01:25:42,053 --> 01:25:43,888 - The roof. Roof! - Wait, this thing… 1033 01:25:43,972 --> 01:25:45,515 - we need to… - To the roof! 1034 01:25:45,598 --> 01:25:47,016 - Hurry! Scissors. - Fuck! 1035 01:25:47,100 --> 01:25:48,476 The scissors! 1036 01:25:59,112 --> 01:26:00,321 - [grunts] - [growls] 1037 01:26:01,906 --> 01:26:04,325 [ominous music playing] 1038 01:26:12,584 --> 01:26:15,378 [grunting] 1039 01:26:20,466 --> 01:26:23,761 Move! Move! Out of the way, motherfuckers! 1040 01:26:23,845 --> 01:26:25,638 [Yu-bin] Move! Move! 1041 01:26:27,307 --> 01:26:29,350 [screaming] 1042 01:26:48,661 --> 01:26:49,871 Come on! Quick! Quick! 1043 01:27:00,048 --> 01:27:01,591 - [Yu-bin screams] - [snarling] 1044 01:27:05,261 --> 01:27:06,346 Yu-bin! 1045 01:27:20,902 --> 01:27:21,778 - Jun-u. - Get away! 1046 01:27:22,487 --> 01:27:23,404 Jun-u, come on! 1047 01:27:23,488 --> 01:27:27,825 Go! Just go! Get to the roof, signal the chopper! 1048 01:27:29,410 --> 01:27:30,703 You have to hurry, okay? 1049 01:27:59,190 --> 01:28:00,775 [tense music playing] 1050 01:28:00,858 --> 01:28:04,153 [panting] 1051 01:28:05,530 --> 01:28:06,531 No. 1052 01:28:07,073 --> 01:28:08,157 No. 1053 01:28:20,586 --> 01:28:21,629 [grunts] 1054 01:28:24,716 --> 01:28:27,468 Fuck! Fuck this shitty apartment! 1055 01:28:37,770 --> 01:28:39,564 The chopper. The chopper? 1056 01:28:39,647 --> 01:28:41,649 [panting] 1057 01:28:48,281 --> 01:28:50,033 [sobbing] 1058 01:28:53,745 --> 01:28:55,496 There are survivors here. 1059 01:28:56,205 --> 01:28:57,832 We're still alive! 1060 01:28:59,667 --> 01:29:01,878 - There are survivors here! - [banging on door] 1061 01:29:01,961 --> 01:29:03,963 [somber music playing] 1062 01:29:04,047 --> 01:29:06,090 We're alive! 1063 01:29:07,300 --> 01:29:09,510 [Jun-u] There are survivors here! 1064 01:29:10,803 --> 01:29:13,014 We're still alive! 1065 01:29:14,182 --> 01:29:16,351 Over here! 1066 01:29:17,518 --> 01:29:19,354 There are survivors here! 1067 01:29:19,854 --> 01:29:21,189 [sobbing] 1068 01:29:21,272 --> 01:29:23,983 - We're still alive… - There are survivors here! 1069 01:29:24,067 --> 01:29:27,236 We're still alive up here. Please help us. 1070 01:29:27,320 --> 01:29:28,488 [banging] 1071 01:29:33,451 --> 01:29:35,578 [dramatic music playing] 1072 01:29:36,871 --> 01:29:37,747 [gasps] 1073 01:29:40,875 --> 01:29:42,835 [snarling] 1074 01:29:45,171 --> 01:29:46,089 [gasps] 1075 01:30:00,686 --> 01:30:02,021 - [grunts] - [clicks] 1076 01:30:11,531 --> 01:30:13,574 - [droning] - [gasping] 1077 01:30:23,835 --> 01:30:25,795 [gunshots] 1078 01:30:34,011 --> 01:30:35,263 [gasps] 1079 01:31:01,080 --> 01:31:03,082 [snarling] 1080 01:31:15,553 --> 01:31:18,014 [rescuer] This is Kilo 717 Bravo Five Point. 1081 01:31:18,097 --> 01:31:20,892 We rescued two survivors from Eunsol Apartment Complex. 1082 01:31:20,975 --> 01:31:23,853 - This is Kilo 717 Bravo Five Point. - [phone chiming] 1083 01:31:23,936 --> 01:31:26,481 We rescued survivors from Eunsol Apartment Complex. 1084 01:31:26,564 --> 01:31:28,774 Transporting them to Tango Two, over. 1085 01:31:31,486 --> 01:31:33,571 - MISSED CALLS YOO: YOU HOME? - CHU: CALL ME 1086 01:31:37,783 --> 01:31:38,910 [sighs] 1087 01:31:43,873 --> 01:31:44,957 [chuckles] 1088 01:31:46,167 --> 01:31:48,169 [laughs] 1089 01:31:51,297 --> 01:31:52,423 [sighs] 1090 01:31:55,885 --> 01:31:58,888 [reporter 5] Impossible to know how many people are infected, 1091 01:31:58,971 --> 01:32:01,224 but the authorities speculate that at least 50,000 1092 01:32:01,307 --> 01:32:03,684 are infected across the country. 1093 01:32:03,768 --> 01:32:06,562 The metropolitan area was hit especially hard 1094 01:32:06,646 --> 01:32:11,359 due to the compact spacing of rental units within various apartment complexes. 1095 01:32:11,442 --> 01:32:14,904 Rescue squads are focusing on locating and extracting survivors 1096 01:32:14,987 --> 01:32:19,909 within the area by tracking SOS messages posted on social media by civilians. 1097 01:32:19,992 --> 01:32:22,495 Each region's internet and wireless networks 1098 01:32:22,578 --> 01:32:24,288 have been or are being restored, 1099 01:32:24,372 --> 01:32:27,750 so the SOS messages on social media have been rather effective. 1100 01:32:27,833 --> 01:32:30,920 Each region's Disaster and Safety Countermeasures Headquarters 1101 01:32:31,003 --> 01:32:33,965 will promote a campaign that encourages all survivors 1102 01:32:34,048 --> 01:32:37,051 to post their current locations on social media. 1103 01:32:38,052 --> 01:32:40,054 [dramatic music playing] 1104 01:32:40,555 --> 01:32:46,310 #I_MUST_SURVIVE 1105 01:32:46,394 --> 01:32:49,689 #I_MUST_SURVIVE 1106 01:32:50,856 --> 01:32:55,361 #ALIVE 1107 01:32:59,740 --> 01:33:01,742 [tense music playing] 1108 01:34:55,189 --> 01:34:57,191 [somber music playing] 1109 01:35:08,828 --> 01:35:10,830 ["Break" by Beenzino playing]