1
00:00:55,020 --> 00:01:05,020
ارائه ای از تیم ترجمه
Opus - SuB
2
00:01:06,044 --> 00:01:16,044
ترجمه و زیرنویس
...:::m@hsa & SaFira:::...
2
00:01:30,044 --> 00:01:36,044
ما را در تلگرام دنبال کنید
@OpusSub
3
00:02:22,856 --> 00:02:23,956
سلام، سلام
4
00:02:23,980 --> 00:02:25,179
اومدی
5
00:02:25,180 --> 00:02:27,499
راهب موری. کارت درسته
6
00:02:27,523 --> 00:02:28,859
...سلام
7
00:02:28,860 --> 00:02:30,339
امروز مدرسه میری؟
8
00:02:30,363 --> 00:02:32,179
نه، نه، نه
9
00:02:32,180 --> 00:02:34,459
...سه دقیقه میرم تو سنگر
10
00:02:34,460 --> 00:02:36,759
وقتی آماده بودم برمیگردم
11
00:02:36,783 --> 00:02:38,583
باشه باشه
12
00:02:38,707 --> 00:02:39,219
هی اون چیه؟
13
00:02:39,420 --> 00:02:40,819
ـ چی؟
ـ یعنی واقعیه؟
14
00:02:41,020 --> 00:02:41,779
تلویزیون رو روشن کن
15
00:02:41,780 --> 00:02:43,219
جلوهی ویژه نیست؟
16
00:02:43,243 --> 00:02:44,143
تلویزیون چی شده؟
17
00:02:44,167 --> 00:02:45,266
مثل فیلماست
18
00:02:52,740 --> 00:02:55,539
میزان دودی که از ابتدای سال جمع شده
19
00:02:55,540 --> 00:02:58,199
امروز به بالاترین غلظتش رسیده
20
00:03:03,400 --> 00:03:04,119
همین طور که میبینید
21
00:03:04,120 --> 00:03:07,439
شهروندان ناگهان وحشی میشن
22
00:03:07,440 --> 00:03:10,399
و بدون دلیل خاصی به دیگران حمله میکنن
23
00:03:10,400 --> 00:03:14,479
این فراگیری از نزدیکی
گنگبوکدون سئول شروع شده
24
00:03:14,480 --> 00:03:16,679
و آمار دارد به سرعت افزایش مییابد
25
00:03:16,680 --> 00:03:20,879
و از پایتخت به سراسر کشور سرایت میکند
26
00:03:20,880 --> 00:03:26,489
...لطفا این موضوع رو جدی بگیرید و
27
00:03:41,560 --> 00:03:44,519
چیکار داری میکنی؟
زود باش بیا بیرون
28
00:03:46,343 --> 00:03:49,343
!نجاتم بدین
29
00:04:41,960 --> 00:04:43,519
!بدو! زود باش
30
00:04:50,520 --> 00:04:54,599
مامان؟ مامان کجایی؟
!مامان
31
00:06:12,123 --> 00:06:13,623
چیه؟
32
00:06:14,147 --> 00:06:15,847
چه غلطی میکنی؟
33
00:06:16,071 --> 00:06:18,071
!متاسفم! واقعا متاسفم
34
00:06:18,355 --> 00:06:19,455
باید منو بشناسی
35
00:06:19,480 --> 00:06:23,239
قبلا باهم آشنا شدیم
اتاق بغلی شماره 403
36
00:06:24,260 --> 00:06:25,499
شماره اتاق کوفتیت به من چه؟
37
00:06:25,500 --> 00:06:26,739
!برو بیرون، یالا
38
00:06:26,863 --> 00:06:28,863
نه نه نه
39
00:06:29,687 --> 00:06:31,187
یه لحظه صبر کن
40
00:06:31,211 --> 00:06:33,211
...چیزه
41
00:06:34,060 --> 00:06:37,019
وضعیت عجیبی شده
42
00:06:37,020 --> 00:06:41,539
...مردم بیرون
43
00:06:43,840 --> 00:06:46,359
مطمئنی تو خونه تنهایی؟
44
00:06:46,383 --> 00:06:46,883
آره
45
00:06:48,920 --> 00:06:53,919
همین الان برادرم رسید خونه
46
00:06:53,943 --> 00:06:55,943
...داداشم
47
00:07:02,240 --> 00:07:07,159
اصلا نمیفهمم داری از چی حرف میزنی
48
00:07:07,160 --> 00:07:10,119
دلیلی هم نداره بخوام بدونم
49
00:07:10,320 --> 00:07:11,359
اگه مشکلی داری به پلیس زنگ بزن
50
00:07:11,683 --> 00:07:13,459
نمیتونم
51
00:07:13,460 --> 00:07:14,499
واقعا نمیدونی؟
52
00:07:14,500 --> 00:07:16,059
واقعا نمیبینی اون بیرون
داره چه اتفاقی میافته؟
53
00:07:16,083 --> 00:07:17,399
واقعا هیچی نمیدونی؟
54
00:07:17,400 --> 00:07:18,879
...پلیس و مردم اون بیرون
55
00:07:18,903 --> 00:07:20,479
!برو بیرون، برو بیرون
56
00:07:20,480 --> 00:07:23,459
...یه لحظه وایسا
57
00:07:24,040 --> 00:07:26,679
بذار برم دستشویی
58
00:07:32,120 --> 00:07:34,479
بعد اینکه دستشویی رفتی
فورا باید بری
59
00:07:35,003 --> 00:07:36,303
ممنون
60
00:07:41,040 --> 00:07:42,599
متاسفانه به علت سیگنالدهی
...و راههای ارتباطی ضعیف
61
00:07:42,600 --> 00:07:45,919
موفق نشدیم اخبار رو به خوبی مخابره کنیم
62
00:07:45,943 --> 00:07:47,519
...دوباره تاکید میکنم
63
00:07:47,520 --> 00:07:50,439
انتقال این همهگیری، به خصوص در مناطق پرتراکم
داره به سرعت انجام میشه
64
00:07:50,440 --> 00:07:54,319
که باعث شده شهر های اطراف
به هرج و مرج کشیده شوند
65
00:07:54,320 --> 00:07:57,759
افرادی که مبتلا شدهاند
ناگهان در زمان اندکی شریر میشوند
66
00:07:57,760 --> 00:08:03,319
جیغ زدن و چشمان قرمز
ازعلائم اصلی این همهگیری ست
67
00:08:03,520 --> 00:08:05,919
همین الان اخبار جدیدی به دستم رسید
68
00:08:05,920 --> 00:08:10,239
آدمخواری نیز به طرز غیرقابل کنترلی
درحال گسترش است
69
00:08:10,263 --> 00:08:11,599
...دوباره تاکید میکنم
70
00:08:11,600 --> 00:08:14,839
آدم خواری در افراد آلوده شیوع پیدا کرده
71
00:08:14,840 --> 00:08:17,959
نه تنها افراد آلوده بیدلیل حمله میکنند
72
00:08:17,960 --> 00:08:21,039
...بلکه حتی اقدام به آدمخواری میکنند
73
00:08:21,040 --> 00:08:22,759
...مرکز کنترل بیماری اظهار داشته
74
00:08:22,760 --> 00:08:27,359
خونِ حاصل از گاز گرفتگی
... و یا صدمه دیدن توسط فرد آلوده
75
00:08:29,383 --> 00:08:30,883
...هی هی هی
76
00:08:30,907 --> 00:08:32,907
صبر کن، وایسا، وایسا
77
00:08:33,200 --> 00:08:34,119
من حالم خوبه
78
00:08:34,843 --> 00:08:38,643
من... واقعا حالم خوبه
79
00:08:38,820 --> 00:08:42,939
لطفا...لطفا فقط بهم نگو برم
80
00:08:42,940 --> 00:08:45,259
مگه نگفتی بعد اینکه
دستشویی رفتی میری؟
81
00:08:45,283 --> 00:08:46,859
یالا برو بیرون
82
00:08:46,860 --> 00:08:50,599
یه ساعت
بذار یه ساعت اینجا باشم
83
00:08:51,300 --> 00:08:54,899
...تو
دستت چی شده؟
84
00:08:55,000 --> 00:08:56,939
این چیزی نیست
85
00:08:57,063 --> 00:08:58,539
چیز مهمی نیست
86
00:08:58,540 --> 00:09:01,259
من این کارو نکردم
87
00:09:01,260 --> 00:09:05,819
...نه، نه، نه
88
00:09:10,543 --> 00:09:12,943
!نه نه نه
89
00:09:20,580 --> 00:09:22,659
هی، برو بیرون
90
00:09:23,583 --> 00:09:25,083
!برو بیرون
91
00:09:36,307 --> 00:09:38,307
!گفتم برو بیرون
92
00:12:55,900 --> 00:12:57,339
...شمارهای که با آن تماس گرفتهاید
93
00:13:03,140 --> 00:13:06,019
شمارهای که با آن تماس گرفتهاید
در دسترس نمیباشد
94
00:13:11,940 --> 00:13:14,899
...در این وضعیت سفارش
95
00:13:14,900 --> 00:13:20,659
فستفود با تاریخ انقضای مناسب
... مثل برنج آماده
96
00:13:20,660 --> 00:13:25,899
اطمینان حاصل کنید که
حداقل برای دو روز غذا داشته باشید
97
00:13:53,435 --> 00:13:55,535
...مامان
98
00:13:55,560 --> 00:13:58,559
وقتی گفتی برم خرید کنم
باید به حرفت گوش میدادم
99
00:14:17,880 --> 00:14:22,919
گروه های مختلف نظرات متفاوتی
در خصوص شرایط فعلی دادهاند
100
00:14:24,120 --> 00:14:27,519
سرایت بیماری و آدمخواری
به طرز غیرقابل کنترلی گسترش یافتهاند
101
00:14:27,520 --> 00:14:30,699
پروفسور به عقیدهی شما
راه حل این بحران چیه؟
102
00:14:30,700 --> 00:14:35,379
عادات و رفتار افراد آلوده
در حال حاضر نامعلوم است
103
00:14:35,580 --> 00:14:38,679
...تا کنون تنها خشونت مفرط و
104
00:14:38,703 --> 00:14:40,079
آدمخواری مشاهده شده
105
00:14:40,080 --> 00:14:43,659
فکر میکنم بیشتر به مغز
مربوط میشه تا عفونت
106
00:14:43,660 --> 00:14:46,859
پس منظورتون اینه که
میتونه نوعی بیماری روانی باشه
107
00:14:46,860 --> 00:14:49,859
و ربطی به عفونت نداشته باشه؟
108
00:14:49,860 --> 00:14:55,339
...ـ شمارهای که با آن تماس گرفتهاید
ـ اولین گونهی متفاوت ویروس پیدا شده
که باعث سختی ماجرا شده
109
00:14:55,340 --> 00:15:01,139
این فقط علائم بعد از ابتلا
به این گونه ویروس است
110
00:15:01,140 --> 00:15:03,459
...در خصوص درمان مغزی
111
00:15:03,460 --> 00:15:06,139
...ویروس به مغز حمله میکند
112
00:15:06,140 --> 00:15:07,979
به خصوص قسمتی که احساسات انسانی
رو شبیه سازی میکند
113
00:15:07,980 --> 00:15:11,899
و اون رو به خشونت مفرط تبدیل میکند
114
00:15:40,700 --> 00:15:42,039
هی یه سینگال گرفتم
بهت چی گفته بودم؟
115
00:15:42,340 --> 00:15:46,219
رفیق، نگا کن
آره آره
116
00:15:46,220 --> 00:15:47,899
ـ الو؟
ـ صدامو میشنوی؟
117
00:15:47,900 --> 00:15:50,059
هی هی منم
منم
118
00:15:50,083 --> 00:15:51,179
الو؟
119
00:15:51,180 --> 00:15:53,859
واقعا وصل شد؟ ایول
120
00:15:53,883 --> 00:15:57,183
الو؟ الو؟
121
00:15:59,107 --> 00:16:01,107
اوپا
122
00:16:01,980 --> 00:16:04,179
در ادامه ویدیوی ارسال شده
توسط شهروندان را میبینم
123
00:16:06,260 --> 00:16:09,619
افراد آلوده فقط ظاهرشان تغییر نمیکند
124
00:16:09,620 --> 00:16:12,259
بلکه از خود خشونت مفرط نشان میدهند
125
00:16:12,260 --> 00:16:15,619
مخصوصا پس از آلوده شدن
126
00:16:15,620 --> 00:16:19,459
ولی دورهی تکثیر آلودگی
از چند دقیقه تا چند ساعت متفاوت است
127
00:17:17,075 --> 00:17:18,075
لعنتی
128
00:17:18,199 --> 00:17:19,199
وای
129
00:19:40,275 --> 00:19:44,775
!هی
130
00:19:44,799 --> 00:19:45,299
!هی
131
00:19:45,300 --> 00:19:48,139
!هی حرومزادهها
132
00:20:17,695 --> 00:20:18,695
لعنتی
133
00:22:10,020 --> 00:22:13,379
اطلاعیه برای کلیه شهروندان
134
00:22:13,380 --> 00:22:20,059
از شهروندان انتظار میرود
در خانه بمانند و بیرون نروند
135
00:22:20,060 --> 00:22:25,259
اگه در منزل اتفاقی افتاد لطفا
به نزدیکترین مکان امن رفته و پنهان شوید
136
00:22:25,260 --> 00:22:28,779
و از ارتباط با دیگران بپرهیزید
137
00:22:28,780 --> 00:22:33,179
برای وضعیت اورژانسی آماده باشید
138
00:22:33,180 --> 00:22:37,339
...در شرایط اضطراری لطفا
139
00:22:52,375 --> 00:22:53,575
سلام
140
00:22:53,599 --> 00:22:55,098
او جونوو هستم
141
00:22:55,500 --> 00:22:57,619
...کسانی که قبلا کانالم رو دنبال کردن
142
00:22:57,620 --> 00:23:01,539
حتما میدونن که من راهب موری هستم
143
00:23:05,663 --> 00:23:07,263
...خب
144
00:23:08,320 --> 00:23:16,839
امروز دومین روزیه که تو خونه گیر افتادم
145
00:23:21,963 --> 00:23:26,663
....برای زنده ماندن
146
00:23:30,600 --> 00:23:34,119
این آخرین پیامیه که پدرم برام فرستاده
147
00:23:39,360 --> 00:23:43,759
نمیدونم برای زنده ماندن
باید چی کار کنم؟
148
00:23:45,900 --> 00:23:47,979
همین که الان زندهام و میتونم
این ویدئو رو ضبط کنم
149
00:23:47,980 --> 00:23:51,079
خودش یه معجزهست
150
00:23:54,780 --> 00:23:59,399
پس... برای امروز کافیه
151
00:23:59,423 --> 00:24:01,323
فالو و لایک فراموش نشه
152
00:24:15,000 --> 00:24:17,199
منو ببخش، پدر
153
00:24:28,700 --> 00:24:30,419
...اطلاعاتی که تا کنون داریم
154
00:24:30,420 --> 00:24:32,459
...عفونت خونی در اثر زخم و گاز گرفتگی...
155
00:24:32,560 --> 00:24:35,299
تنها راه انتقال ویروسه
156
00:24:35,300 --> 00:24:40,019
پس مراقب باشید که توسط
فرد آلوده گاز گرفته نشوید
157
00:24:40,320 --> 00:24:43,399
...افراد آلوده به جز علائمی از خشونت و آدمخواری
158
00:24:43,400 --> 00:24:45,979
...ویژگی های فیزیکی مانند دید بویایی و شنوایی
159
00:24:46,003 --> 00:24:48,803
نزدیکی به انسان ها دارند
160
00:24:49,080 --> 00:24:54,359
و بعضی افراد ادعا دارند که اونها انسانند
161
00:24:54,360 --> 00:24:56,239
در یا پنجره رو باز کنید
162
00:24:56,240 --> 00:24:57,679
الگوی رفتاری رو به یاد داشته باشید
163
00:24:57,703 --> 00:24:59,319
بعضی رفتار هارو تکرا کنید
164
00:24:59,320 --> 00:25:02,199
مثال های متعددی ظاهر میشوند
165
00:25:02,400 --> 00:25:04,559
ـ هرکسی هستی
ـ لعنتی یه مُشت آشغال
166
00:25:04,560 --> 00:25:07,179
الان چه وقتِ تبلیغه؟
167
00:25:18,103 --> 00:25:20,103
رامن واقعی را امتحان کنید
168
00:25:20,127 --> 00:25:23,027
رامن واقعی تومبلر
169
00:25:33,980 --> 00:25:35,739
...در جواب به شرایط اضطراری
170
00:25:35,740 --> 00:25:40,259
ایستگاه تلویزیونی ما تدابیر اورژانسی تدارک دیده
171
00:25:40,260 --> 00:25:44,219
خانم روانپزشک النا کیم
مهمان ویژهی برنامهی ماست
172
00:25:44,243 --> 00:25:45,099
خانوم
173
00:25:45,100 --> 00:25:50,659
امروز ما میخواد راه های تنفس برای آرام شدن ذهن و بدن رو به همه آموزش بدیم
174
00:26:57,120 --> 00:26:59,839
من هنوز او جونوو هستم
175
00:27:01,860 --> 00:27:04,819
دیگه غذا و آبم تموم شده
176
00:27:07,620 --> 00:27:10,339
با این وجود از خونه خارج نمیشم
177
00:27:10,340 --> 00:27:13,339
به جای اینکه گازگرفته بشم
...و به حال و روز اونا بیوفتم
178
00:27:13,363 --> 00:27:15,363
ترجیح میدم از گرسنگی بمیرم
179
00:27:16,380 --> 00:27:19,139
تو تلویزیون هر روز
حرفهای تکراری میزنن
180
00:27:19,140 --> 00:27:21,859
بهمون میگن در خانه منتظر بمانیم
181
00:27:21,860 --> 00:27:24,979
نفسشون از جای گرم در میاد
182
00:27:26,000 --> 00:27:27,999
مادرم برنامههای تلویزیون رو دوست نداره
183
00:27:28,000 --> 00:27:31,439
اون دوست داره همزمان که
کارهاش رو انجام میده، به رادیو گوش کنه
184
00:27:31,440 --> 00:27:35,759
و به رادیو پیام بفرسته
185
00:27:37,883 --> 00:27:38,983
موج اف ام
186
00:27:39,140 --> 00:27:40,939
اخیرا خیلی اتفاق ها افتاده
187
00:27:40,940 --> 00:27:43,699
در سال های اخیر حتی وقتی
...سیگنال موبایل وجود نداره
188
00:27:43,700 --> 00:27:47,979
میتونی با اف ام به
پخش برنامه اورژانسی فاجعه گوش بدی
189
00:27:50,340 --> 00:27:53,599
فقط کافیه آنتن 3 و نیم میلیمتری رو
...جایگزین کنی
190
00:27:53,623 --> 00:27:55,623
...میتونه بهتر از جک سه و نیم میلیمتری
191
00:27:56,060 --> 00:28:00,019
سیگنال بگیره
192
00:28:04,800 --> 00:28:07,759
چرا همشون بدون سیمن؟
193
00:28:16,783 --> 00:28:20,283
[روز پانزدهم]
194
00:29:03,060 --> 00:29:07,099
دوباره دارم بازی میکنم
195
00:29:07,100 --> 00:29:09,479
دفعه بعد با کل خانواده میریم سفر
196
00:29:09,503 --> 00:29:10,703
آره
197
00:29:14,200 --> 00:29:17,239
پسرم چیکار داری میکنی
چرا اونجا وایسادی؟
198
00:29:17,263 --> 00:29:19,079
پسر تنبل خودم
199
00:29:19,080 --> 00:29:22,319
حداقل یه سلام ناقابل بگو
200
00:29:23,440 --> 00:29:25,519
پسرم، غذا خوردی؟
201
00:29:32,343 --> 00:29:33,743
مامان
202
00:31:37,060 --> 00:31:42,259
پسرم تو خونهای ... نه
203
00:32:02,115 --> 00:32:02,615
جونوو
204
00:32:02,640 --> 00:32:05,159
ما تو شرکت پدرت هستیم
205
00:32:05,183 --> 00:32:05,919
خواهرتم اینجاست
206
00:32:05,920 --> 00:32:08,019
جونوو حالش خوبه؟
اوضاعش خوبه؟
207
00:32:08,043 --> 00:32:09,143
خونهست دیگه، نه؟
208
00:32:09,167 --> 00:32:10,019
ـ این چیه؟
ـ چیه؟ چی شده؟
209
00:32:10,020 --> 00:32:10,619
چه خبره؟
210
00:32:10,620 --> 00:32:12,699
!مامان، بدو بدو بدو
211
00:32:12,723 --> 00:32:14,123
...عزیزم، عزیزم
212
00:32:14,147 --> 00:32:14,619
!درو ببند
213
00:32:14,620 --> 00:32:16,899
ـ مامان
ـ میگم بیا اینجا
214
00:32:16,923 --> 00:32:18,923
!زود باش
215
00:32:18,947 --> 00:32:19,647
!جونهی
216
00:32:19,671 --> 00:32:21,771
!زود باش بیا اینجا
217
00:32:21,795 --> 00:32:23,699
ـ چیکار کنم؟
ـ لعنتی
218
00:32:23,700 --> 00:32:25,019
عزیزم، نرو اونجا
219
00:32:25,020 --> 00:32:28,059
چه خاکی به سرم کنم؟
220
00:32:28,060 --> 00:32:30,119
!دور شو، برو کنار
221
00:32:30,143 --> 00:32:31,343
!کمکم کنین، نجاتم بدین
222
00:32:31,367 --> 00:32:33,367
!لعنتی
223
00:32:59,291 --> 00:33:03,091
!خدا لعنتتون کنه
224
00:33:16,015 --> 00:33:17,015
کثافتا
225
00:33:43,839 --> 00:33:45,539
چیه؟
226
00:33:46,763 --> 00:33:48,163
چی میخوای؟
227
00:33:49,387 --> 00:33:51,587
!کمکم کنید
228
00:33:51,611 --> 00:33:53,611
!خواهش میکنم
229
00:33:53,635 --> 00:33:55,635
!تو رو خدا کمکم کنید
230
00:36:33,159 --> 00:36:36,959
[روز بیستم]
231
00:37:47,583 --> 00:37:49,083
سلام
232
00:37:56,407 --> 00:37:57,607
سلام
233
00:39:30,199 --> 00:39:31,799
احمق؟
234
00:39:38,600 --> 00:39:40,519
واقعا یه احمقی
235
00:40:01,243 --> 00:40:02,243
چیه؟
236
00:40:17,667 --> 00:40:19,967
5 2 ?
237
00:40:24,291 --> 00:40:25,691
ساعت هفت
238
00:40:25,715 --> 00:40:27,614
ساعت هفت؟
239
00:40:27,638 --> 00:40:31,138
درسته
240
00:43:00,420 --> 00:43:02,139
ببخشید
241
00:43:06,363 --> 00:43:07,563
یه لحظه صبر کن
242
00:43:13,687 --> 00:43:15,687
او جونوو
243
00:43:28,940 --> 00:43:31,979
کیم یوبین
244
00:43:32,020 --> 00:43:34,519
کیم یوبین
245
00:43:36,643 --> 00:43:38,643
کیم یوبین
246
00:43:42,667 --> 00:43:44,167
خانوم یوبین
247
00:43:44,191 --> 00:43:45,891
یوبین
248
00:43:52,020 --> 00:43:54,819
انگار مُخش تعطیله
249
00:43:54,843 --> 00:43:56,843
وای، احمق
250
00:44:02,767 --> 00:44:05,867
نه، نه
251
00:44:06,091 --> 00:44:08,091
چیکار میکنه؟
252
00:44:17,515 --> 00:44:19,915
!صبر کن، نرو
253
00:44:37,439 --> 00:44:39,439
ساعت هفت
254
00:45:52,463 --> 00:45:53,463
طبقه هشتم
255
00:45:57,987 --> 00:45:59,187
طبقه هشتم؟
256
00:46:39,911 --> 00:46:41,911
چیزی نیست
257
00:46:45,335 --> 00:46:47,335
گرسنته؟
258
00:48:38,359 --> 00:48:41,159
آروم بخور
259
00:49:59,983 --> 00:50:01,183
باید برم
260
00:50:45,460 --> 00:50:47,539
میای دنبالم درسته؟
261
00:50:54,463 --> 00:50:55,463
نه
262
00:52:11,787 --> 00:52:13,587
!تیم هوامی
263
00:52:28,011 --> 00:52:30,011
باید چیکار کنیم؟
264
00:52:36,080 --> 00:52:38,159
او جونوو تو میتونی
265
00:52:39,280 --> 00:52:41,279
او جونوو تو میتونی
266
00:52:47,403 --> 00:52:49,703
بیا بریم یه چیزی بگیریم
267
00:53:31,527 --> 00:53:33,027
!گندش بزنن
268
00:55:58,851 --> 00:56:00,351
خدا رو شکر
269
00:57:01,975 --> 00:57:03,575
!از سر راه برو کنار
270
00:58:21,935 --> 00:58:23,935
الو؟
271
00:58:23,959 --> 00:58:26,759
الو؟ کسی نیست؟
272
00:58:27,083 --> 00:58:28,659
لعنتی
273
00:58:29,283 --> 00:58:30,583
سلام
274
00:58:30,607 --> 00:58:32,607
هنوز خوابی؟
275
00:58:32,860 --> 00:58:35,559
میتونی صدامو بشنوی؟
میشنوی؟
276
00:58:35,883 --> 00:58:37,683
آره میشنوم
277
00:58:38,380 --> 00:58:40,659
سلام -
بله سلام -
278
00:58:41,060 --> 00:58:44,099
صداتو بیار پایین
279
00:58:44,100 --> 00:58:47,459
درسته. آره
راست میگی
280
00:58:47,460 --> 00:58:50,459
میتونی بشنوی
خیلی عالیه
281
00:58:50,460 --> 00:58:51,899
به نظرم فوقالعادهست
282
00:58:51,900 --> 00:58:54,699
دیگه لازم نیست زمزمه کنی
283
00:58:54,723 --> 00:58:56,123
آره
284
00:58:56,747 --> 00:58:58,747
...ـ سبد
ـ چی؟
285
00:58:58,900 --> 00:59:02,259
ـ نوتلا
سلام؟
286
00:59:02,260 --> 00:59:05,219
ـ نوتلا
سلام؟
287
00:59:05,243 --> 00:59:08,143
سلام؟
288
00:59:08,500 --> 00:59:10,419
وقتی دارم حرف میزنم
نباید فشارش بدی
289
00:59:10,443 --> 00:59:11,743
چی؟
290
00:59:11,767 --> 00:59:13,767
منظورم واکی تاکیه
291
00:59:14,180 --> 00:59:17,339
وقتی من دارم حرف میزنم
نباید دکمه رو فشار بدی
292
00:59:19,180 --> 00:59:22,539
خودم میدونم، احمق که نیستم
293
00:59:22,940 --> 00:59:25,219
بابت غذا ممنون
294
00:59:25,243 --> 00:59:26,519
بله
295
00:59:26,820 --> 00:59:30,499
نوتلا دوست داری؟
296
00:59:36,123 --> 00:59:38,123
بد نیست
297
00:59:38,740 --> 00:59:41,419
چی؟ لطف کردم فرستادم
298
00:59:42,743 --> 00:59:44,543
همه چیو شنیدم
299
00:59:45,067 --> 00:59:47,067
چقدر احمقم
300
00:59:47,260 --> 00:59:50,819
هنوزم دارم میشنوم
301
00:59:55,820 --> 00:59:57,899
بابت خوراکی خوشمزه ممنونم
302
00:59:58,523 --> 01:00:00,023
همهاش رو خوردم
303
01:00:03,147 --> 01:00:06,147
من باید ازت تشکر کنم
304
01:00:06,371 --> 01:00:08,371
که جونم رو نجات دادی
305
01:00:12,320 --> 01:00:14,159
من نجاتت ندادم
306
01:00:14,660 --> 01:00:15,559
چی؟
307
01:00:16,183 --> 01:00:18,159
من نجاتت ندادم
308
01:00:18,460 --> 01:00:21,939
تو اینکار رو میکنی چون میخوای
زنده بمونی، جونوو
309
01:00:25,480 --> 01:00:26,919
چون میخواستی زنده بمونی
310
01:00:26,920 --> 01:00:28,959
الان زندهای
311
01:00:29,483 --> 01:00:31,483
...ولی بازم
312
01:00:31,840 --> 01:00:34,399
،اگه به خاطر تو نبود
313
01:00:35,040 --> 01:00:36,999
،اگه به خاطر تو نبود، یوبین
314
01:00:37,640 --> 01:00:40,479
...من ممکن بود اینجا نباشم
315
01:00:40,803 --> 01:00:41,939
کم مونده بود بمیرم
316
01:00:41,940 --> 01:00:45,899
نه، تقریبا داشتم میمُردم
317
01:00:46,923 --> 01:00:48,623
ببخشید
318
01:00:48,980 --> 01:00:51,059
میشه در مورد یه موضوع دیگه حرف بزنیم؟
319
01:00:51,083 --> 01:00:53,083
چی؟
320
01:00:54,007 --> 01:00:56,007
...اگه واست مشکلی نیست
321
01:00:58,240 --> 01:00:59,519
میخوام در مورد یه چیز دیگه صحبت کنیم...
322
01:00:59,520 --> 01:01:01,779
هرچیزی باشه
323
01:01:05,200 --> 01:01:07,479
میخوای رشته بخوری؟
324
01:01:09,903 --> 01:01:11,903
آب ریختی؟
325
01:01:13,160 --> 01:01:15,039
یه کوچولو آب ریختم
326
01:01:15,740 --> 01:01:18,539
وقتی آب میریزی باید مراقب مقدارش باشی
نه باید زیاد بریزی، نه کم
327
01:01:18,720 --> 01:01:20,319
چی؟ نه زیاد، نه کم؟
328
01:01:20,400 --> 01:01:21,999
باید بعد از خوردن رشته کیمباپ بخورم
329
01:01:22,000 --> 01:01:24,679
کی آخه رشته رو با کیمباپ میخوره؟
330
01:01:24,680 --> 01:01:27,079
واقعا بلدی رشته درست کنی؟
331
01:01:27,080 --> 01:01:30,199
کی رشته درست کردن بلد نیست؟
332
01:01:30,200 --> 01:01:33,359
بچهجون، تو کسی هستی که رشته
درست کردن بلد نیست
333
01:01:33,360 --> 01:01:36,439
چرا آب نمیریزه؟ عجیبه
334
01:01:41,895 --> 01:01:42,295
...راستی
335
01:01:42,320 --> 01:01:46,219
باید ادویه رشته رو بریزی توی رشته
...که خوشمزه بشه
336
01:01:46,243 --> 01:01:47,443
نه؟...
337
01:01:52,360 --> 01:01:54,879
یه خرده زیادی نمیشه؟
338
01:01:54,903 --> 01:01:56,903
زیاد بخور
339
01:01:58,827 --> 01:02:00,527
زیاد بخور
340
01:02:00,560 --> 01:02:02,999
بله، زیاد میخورم
341
01:02:05,923 --> 01:02:07,423
وای، خداجونم
342
01:02:07,820 --> 01:02:11,219
و در نهایت روغن کنجد رو بریز
343
01:02:18,843 --> 01:02:19,843
از ارتفاع میترسی؟
344
01:02:20,100 --> 01:02:22,899
چرا؟ نمیتونم بترسم؟
345
01:02:23,580 --> 01:02:27,139
فقط یه خرده بهت نمیاد
346
01:02:27,980 --> 01:02:29,899
اونم واسه کسی که اینقدر جرات داره
با کجبیل دست رو قطع کنه
347
01:02:29,900 --> 01:02:32,299
هنوزم میترسی؟
348
01:02:35,340 --> 01:02:37,459
من تا حالا دستِ کسی رو نبریدم
349
01:02:37,483 --> 01:02:38,283
چی؟
350
01:02:38,307 --> 01:02:40,307
اونها آدم نیستن
351
01:02:40,340 --> 01:02:42,699
حداقل دیگه نیستن
352
01:02:45,020 --> 01:02:47,339
...از مکانهای مرتفع میترسم
353
01:02:47,340 --> 01:02:50,259
چون قبلا وقتی داشتم صعود میکردم افتادم...
354
01:02:50,783 --> 01:02:52,783
صعود کردن
355
01:02:52,820 --> 01:02:56,379
یعنی بالا رفتن از کوه یا
مکانهای مرتفع با دست خالی، درسته؟
356
01:02:56,380 --> 01:02:58,459
ماموریت غیرممکن تام کروز
357
01:02:58,460 --> 01:03:02,099
دیگه تا این حد هم نیست
358
01:03:04,700 --> 01:03:06,459
خیلی دِمدهای
359
01:03:06,483 --> 01:03:08,483
تام کروز
360
01:03:10,100 --> 01:03:11,899
بارون میاد، آب جمع کن
361
01:03:11,900 --> 01:03:13,979
تشت بزرگ، تشت بزرگ
362
01:03:14,003 --> 01:03:16,003
تشت
363
01:03:25,927 --> 01:03:27,927
صدای بارون نیست
364
01:04:02,251 --> 01:04:04,551
جونوو
365
01:04:24,020 --> 01:04:26,659
یوبین، حالت خوبه؟
366
01:04:28,920 --> 01:04:31,679
دارن کم کم به خونهام نزدیک میشن
367
01:04:41,440 --> 01:04:44,079
تقریبا رسیدن در خونهام
368
01:04:52,880 --> 01:04:55,639
دیگه رسیدن
369
01:04:58,163 --> 01:04:59,463
چه شمارهایه؟
370
01:04:59,787 --> 01:05:00,587
چی؟
371
01:05:00,611 --> 01:05:01,810
شماره خونهات
372
01:05:38,735 --> 01:05:40,735
آمادهای؟
373
01:05:40,959 --> 01:05:42,659
...اما
374
01:05:42,660 --> 01:05:45,699
مطمئنی کسی اونجا نیست؟
375
01:05:48,955 --> 01:05:49,655
مطمئنم
376
01:05:49,780 --> 01:05:52,479
طبقه هشتمه، خالیه
377
01:05:52,903 --> 01:05:54,303
یوبین
378
01:05:54,327 --> 01:05:56,327
...حتی اگه اونجا نباشه هم
379
01:05:57,620 --> 01:05:59,819
اگه طبقهی هشتم نباشه هم
اشکالی نداره
380
01:05:59,820 --> 01:06:03,699
به هرحال، یا خورده میشیم
یا دیر و زود از گرسنگی میمیریم
381
01:06:06,623 --> 01:06:07,823
بیخیال
382
01:06:07,847 --> 01:06:09,247
چی؟
383
01:06:09,271 --> 01:06:10,571
من میرم
384
01:06:10,595 --> 01:06:12,595
همین الان
385
01:06:21,060 --> 01:06:22,779
من از در نمیرم
386
01:06:39,403 --> 01:06:40,903
چیکار میکنه؟
387
01:06:44,327 --> 01:06:45,927
یوبین
388
01:06:46,051 --> 01:06:47,451
صدام رو میشنوی؟
389
01:06:49,580 --> 01:06:52,019
واقعا از پَسش برمیایم؟
390
01:06:58,643 --> 01:07:00,043
مطمئن نیستم
391
01:07:04,567 --> 01:07:05,767
منم میخوام زنده بمونم
392
01:07:09,020 --> 01:07:12,139
واقعا میخوام زنده بمونم
393
01:07:13,740 --> 01:07:17,979
واقعا نمیخوام گازم بگیرن
394
01:07:17,980 --> 01:07:22,059
نمیخوام بخورنم
395
01:07:24,140 --> 01:07:26,299
پس باید زنده بمونیم
396
01:07:26,300 --> 01:07:28,619
بیا با هم زنده بمونیم
397
01:07:30,743 --> 01:07:32,743
!دیگه کافیه
398
01:07:34,267 --> 01:07:36,067
یوبین، گوش بده
399
01:07:37,100 --> 01:07:39,179
من اول میرم پایین که
... حواسشون رو پرت کنم
400
01:07:39,180 --> 01:07:40,779
بعد بهت علامت میدم...
401
01:07:42,303 --> 01:07:44,303
...یک، دو
402
01:07:44,327 --> 01:07:47,027
...اونوقت -
...سه -
403
01:07:58,780 --> 01:08:00,259
وای خدای من، رفت پایین
404
01:08:03,340 --> 01:08:04,939
چیکار کرد؟
405
01:08:23,863 --> 01:08:25,563
!حرف نداره
407
01:09:01,887 --> 01:09:04,287
اینطرفی، یوبین
زود باش، بجنب
408
01:09:56,311 --> 01:09:57,811
آه، هنوز زندهای
409
01:09:57,835 --> 01:09:59,435
از دیدنت خوشحالم
410
01:09:59,459 --> 01:10:00,959
منم
411
01:10:03,883 --> 01:10:05,883
واضح حرف بزن
412
01:10:06,607 --> 01:10:08,107
تو هم
413
01:10:09,731 --> 01:10:11,731
وای، خسته شدم
414
01:10:11,755 --> 01:10:13,255
[طبقه هشتم]
415
01:10:38,079 --> 01:10:39,079
لعنتی
416
01:11:35,503 --> 01:11:37,703
خواهش میکنم، خواهش میکنم
417
01:11:47,227 --> 01:11:48,427
بجنب
418
01:11:49,051 --> 01:11:50,451
!یالا، زود باش
419
01:12:13,190 --> 01:12:14,390
خوبه
420
01:12:14,415 --> 01:12:15,615
خیلیخب، حله
421
01:12:15,639 --> 01:12:16,639
خوبه
422
01:12:17,463 --> 01:12:18,963
زهله ترک شدم
423
01:12:23,115 --> 01:12:25,115
میخوام بهتون بگم
424
01:12:25,140 --> 01:12:28,779
نمیخوام ازم تشکر کنید...
425
01:12:28,780 --> 01:12:32,859
اما میشه اونو بذاری زمین؟
426
01:12:33,583 --> 01:12:35,083
...یوبین
427
01:12:35,107 --> 01:12:36,419
تو کی هستی؟
428
01:12:36,420 --> 01:12:38,519
چرا نجاتمون دادی
429
01:12:38,843 --> 01:12:40,179
..خب
430
01:12:40,180 --> 01:12:44,139
مگه التماسم نکردید
که نجاتتون بدم؟
431
01:12:46,740 --> 01:12:49,379
مطمئنم کسی طبقه هشتم نبود
432
01:12:56,155 --> 01:12:58,155
آه، واقعا
433
01:12:58,180 --> 01:13:02,059
اما چطور تونستید زنده بمونید؟
434
01:13:02,980 --> 01:13:06,059
واقعا تونستید زنده بمونید
435
01:13:06,060 --> 01:13:10,499
فکر میکردم فقط خودمم
که این حوالی زندهام
436
01:13:11,380 --> 01:13:15,579
ما هم فکر کردیم فقط ما زندهایم
437
01:13:15,580 --> 01:13:17,179
دیگه اوضاع اینطوری شده
438
01:13:17,203 --> 01:13:19,203
همین رو بگو
439
01:13:19,740 --> 01:13:22,139
اما دیگه اینطور نیست، درسته؟
440
01:13:22,163 --> 01:13:23,663
درسته
441
01:13:23,687 --> 01:13:25,359
سه نفریم
442
01:13:25,660 --> 01:13:28,179
اما گمونم شما درموردشون میدونستین
443
01:13:28,180 --> 01:13:30,779
که چطور موجوداتی هستن؟
444
01:13:30,780 --> 01:13:33,059
اگه هنوز زنده باشی
یعنی فهمیدی چیاند
445
01:13:33,060 --> 01:13:35,819
مجبور بودیم خونه بمونیم و
اخباری که در موردشون میداد رو تماشا کنیم
446
01:13:36,020 --> 01:13:37,619
درسته، منم همینکار رو کردم
447
01:13:37,620 --> 01:13:39,499
اما چطور شما دو نفر باهمین؟
448
01:13:39,700 --> 01:13:40,499
همدیگه رو میشناسین؟
449
01:13:40,500 --> 01:13:42,779
نه، قبلا همدیگه رو نمیشناختیم
450
01:13:42,780 --> 01:13:44,499
چهار روزه که همدیگه رو میشناسیم
451
01:13:44,523 --> 01:13:46,139
...اوه
452
01:13:46,140 --> 01:13:48,139
اما آقا، اینجا تنهایی؟
453
01:13:48,163 --> 01:13:49,863
آره
454
01:13:50,387 --> 01:13:52,387
بفرمایید
455
01:13:54,340 --> 01:13:56,659
چیه؟ فکر کنم تشنهاید
اینو بنوشید
456
01:13:58,483 --> 01:14:00,483
چیه؟
457
01:14:01,307 --> 01:14:03,307
اوه، خب
458
01:14:03,780 --> 01:14:06,499
دنیا عجیب و غریب شده
459
01:14:06,500 --> 01:14:09,459
شاید بهم اعتماد نکنید
460
01:14:20,520 --> 01:14:22,519
بنوش، ببین، حالش خوبه
461
01:14:26,520 --> 01:14:30,119
راستی، گرسنهاتون نیست
چیزی میخواید بخورید؟
462
01:14:34,143 --> 01:14:35,543
کنسرو گوشت
463
01:14:42,700 --> 01:14:44,739
چطوره؟ خوبه؟
464
01:14:44,763 --> 01:14:46,763
بله، خیلی خوشمزه است
465
01:14:47,887 --> 01:14:49,887
خدا رو شکر
466
01:14:52,380 --> 01:14:55,979
یواش بخور -
چشم مرسی -
467
01:14:56,500 --> 01:15:00,339
باید تا رسیدن تیم نجات
غذا رو جیرهبندی کنیم
468
01:15:01,363 --> 01:15:03,363
تیم نجات؟ -
واقعا؟ -
469
01:15:03,387 --> 01:15:04,939
تیم تجات؟
470
01:15:05,140 --> 01:15:06,799
توی تلویزیون ندیدین؟
471
01:15:07,100 --> 01:15:10,499
برای همین نیومدین اینجا؟
472
01:15:10,500 --> 01:15:12,779
واقعا توی تلویزیون دیدین؟
473
01:15:12,780 --> 01:15:15,899
زیاد نمیبینم، گهگاهی
474
01:15:15,900 --> 01:15:19,499
شما واقعا ندیدین؟
475
01:15:30,323 --> 01:15:33,923
نجات پیدا کردیم
476
01:15:33,947 --> 01:15:35,947
درسته
477
01:15:37,260 --> 01:15:40,059
همینجا منتظر بمونید
478
01:15:48,660 --> 01:15:52,579
اما شما چطوری قایم شدین؟
479
01:15:55,140 --> 01:15:57,419
وقتی سنت بالا میره
خوب میتونی قایم بشی
480
01:15:58,640 --> 01:16:02,719
انگار قایم شدن از دستِ زنم
برای سیگار کشیدن خیلی به کارم اومده
481
01:16:14,535 --> 01:16:16,535
...راستی
482
01:16:16,560 --> 01:16:19,159
شما بچه دارید؟
483
01:16:21,583 --> 01:16:22,983
نه
484
01:16:23,720 --> 01:16:26,599
اما امروز دو تا بچه اومدن
485
01:16:27,923 --> 01:16:29,923
چی؟
486
01:16:40,747 --> 01:16:42,447
آقا
487
01:16:52,271 --> 01:16:54,271
...آقا
488
01:16:55,495 --> 01:16:57,295
جونوو
489
01:16:57,319 --> 01:16:58,419
...جون
490
01:17:15,700 --> 01:17:17,659
بگیر بخواب
491
01:17:19,483 --> 01:17:22,383
خیلی آروم، خیلی آسوده
492
01:17:24,407 --> 01:17:28,307
جونوو
493
01:19:22,660 --> 01:19:27,339
همسرم برای روزها گرسنه مونده
494
01:19:28,763 --> 01:19:30,563
،اگه به خاطر تو نبود
495
01:19:31,660 --> 01:19:34,099
نمیدونم چقدر دیگه گرسنگی میکشید
496
01:19:37,323 --> 01:19:39,123
منم چارهای ندارم
497
01:19:41,847 --> 01:19:43,247
!جونوو
498
01:19:43,271 --> 01:19:43,959
لطفا درکم کن
499
01:19:43,960 --> 01:19:47,379
!چی رو درک کنه، مرتیکه روانی
500
01:19:51,803 --> 01:19:52,703
!یوبین
501
01:19:52,800 --> 01:19:54,779
یوبین، صدام رو میشنوی؟
502
01:19:54,803 --> 01:19:55,639
صدام رو میشنوی؟
503
01:19:55,640 --> 01:19:57,839
لطفا جوابم رو بده، یوبین
504
01:19:57,840 --> 01:20:01,599
نجات همسرم اینقدر جرم بزرگیه؟
505
01:20:02,200 --> 01:20:06,019
شما دو نفر کسی رو نکشتید؟
506
01:20:09,843 --> 01:20:12,343
من تا الان اینطوری
تونستم زنده بمونم
507
01:20:12,503 --> 01:20:14,503
...که یعنی شماها و من
508
01:20:14,527 --> 01:20:15,427
از خیلی لحاظ شبیه همیم...
509
01:20:15,451 --> 01:20:16,851
آقا
510
01:20:16,875 --> 01:20:18,875
...آقا، لطفا صبر کن
511
01:20:18,899 --> 01:20:21,899
بیا حرف بزنیم
512
01:20:21,923 --> 01:20:23,923
باشه؟ -
باشه -
513
01:20:37,847 --> 01:20:39,847
!جونوو
514
01:20:42,371 --> 01:20:44,371
خواهش میکنم
515
01:20:45,460 --> 01:20:48,019
نمیشه بذاری ما زنده بمونیم؟
516
01:20:48,020 --> 01:20:50,259
یعنی اشکالی نداره ما بمیریم؟
517
01:20:50,260 --> 01:20:53,019
مگه ما سگیم؟
518
01:20:53,900 --> 01:20:58,739
ول کن، اون زنه رو ول کن
519
01:20:58,763 --> 01:21:00,763
در عوض میذارم بری
520
01:21:01,700 --> 01:21:04,459
میذارم هرچی غذا اینجا هست رو ببری
521
01:21:05,083 --> 01:21:07,083
فقط همین یه بار
522
01:21:08,407 --> 01:21:09,507
نزدیکم نشو
523
01:21:09,531 --> 01:21:10,679
فقط همین یه بار -
نزدیکم نشو -
524
01:21:10,680 --> 01:21:13,119
اگه بیای جلو میکشمت
525
01:21:13,120 --> 01:21:17,799
لطفا خودت رو بزن به اون راه، برو -
نیا جلو -
526
01:21:17,800 --> 01:21:20,679
!میکشمت! نزدیک نیا
527
01:21:21,103 --> 01:21:22,603
نه
528
01:21:22,827 --> 01:21:24,827
نه
529
01:21:26,951 --> 01:21:28,951
یوبین
530
01:21:30,375 --> 01:21:32,575
یوبین
531
01:21:53,999 --> 01:21:55,499
عزیزم
532
01:22:00,223 --> 01:22:01,623
عزیزم
533
01:22:02,647 --> 01:22:04,047
یوبین
534
01:22:12,771 --> 01:22:14,771
چیزی نیست
535
01:22:17,295 --> 01:22:19,595
چیزی نیست، عزیزم
536
01:22:25,619 --> 01:22:27,819
مبارزه کن، عزیزم
537
01:22:35,943 --> 01:22:36,843
چیزی نیست
538
01:22:38,267 --> 01:22:39,667
چیزی نیست
539
01:22:41,640 --> 01:22:45,939
چیزی نیست
540
01:22:47,763 --> 01:22:49,463
چیزی نیست
541
01:23:33,875 --> 01:23:35,475
جونوو
542
01:23:51,100 --> 01:23:53,899
ما هنوز انسانیم
543
01:23:54,423 --> 01:23:56,423
بیا همینطوری بمونیم
544
01:24:01,947 --> 01:24:03,747
دیگه وقتشه
545
01:24:08,671 --> 01:24:09,671
نه
546
01:25:04,755 --> 01:25:06,755
لعنتی
547
01:25:19,080 --> 01:25:23,599
صبر کن، وایسا، وایسا
548
01:25:32,820 --> 01:25:36,139
عجب شانس گندی -
لعنتی -
549
01:25:41,063 --> 01:25:42,563
طبقه بالا
550
01:25:42,780 --> 01:25:44,279
زود باش -
عجله کن، زود باش -
551
01:25:45,303 --> 01:25:45,803
لعنتی
552
01:25:45,900 --> 01:25:48,219
قیچی کجاست، قیچی؟
553
01:26:11,943 --> 01:26:13,943
!برو به جهنم
554
01:26:21,867 --> 01:26:23,867
!هی، بکش کنار
555
01:26:25,091 --> 01:26:27,091
!برید کنار! برید کنار
556
01:26:47,615 --> 01:26:49,615
!زود باش! زود باش
557
01:27:04,239 --> 01:27:05,539
!یوبین
558
01:27:20,063 --> 01:27:22,663
جونوو
559
01:27:22,687 --> 01:27:23,799
!برو! برو
560
01:27:23,800 --> 01:27:26,879
!زود باش و جلوی هلیکوپتر رو بگیر
561
01:27:28,503 --> 01:27:30,803
باید سریع بیای
562
01:28:04,627 --> 01:28:05,727
نه
563
01:28:05,751 --> 01:28:07,551
نه
564
01:28:23,975 --> 01:28:26,975
لعنت به این آپارتمان مزخرف
565
01:28:37,300 --> 01:28:39,579
هلیکوپتر کجاست؟
566
01:28:52,503 --> 01:28:54,503
!ما اینجاییم
567
01:28:54,527 --> 01:28:56,527
!ما اینجاییم
568
01:28:56,551 --> 01:29:00,551
!ما اینجاییم
569
01:29:02,775 --> 01:29:05,575
!ما اینجاییم
570
01:29:05,899 --> 01:29:08,799
!ما اینجاییم
571
01:29:08,823 --> 01:29:12,623
!گفتم، ما اینجاییم
572
01:29:12,947 --> 01:29:15,847
!ما اینجاییم
573
01:29:15,871 --> 01:29:18,771
!ما اینجاییم
574
01:29:20,220 --> 01:29:23,359
...ما هنوز -
ما اینجاییم -
575
01:29:23,383 --> 01:29:25,583
ما هنوز زندهایم
576
01:31:15,140 --> 01:31:17,739
اینجا هلیکوپتر 4717 نیروی هواییـه
577
01:31:17,740 --> 01:31:20,339
با موفقیت دو بازمانده رو نجات دادیم
578
01:31:20,340 --> 01:31:23,179
اینجا هلیکوپتر 4717 نیروی هواییـه
579
01:31:23,180 --> 01:31:25,539
با موفقیت دو بازمانده رو نجات دادیم
580
01:31:25,540 --> 01:31:28,539
فورا بازماندهها رو به مکان امن منتقل کنید
581
01:31:54,640 --> 01:31:58,799
تا به امروز شمارش تعداد
افراد آلوده در کشور ناممکنه
582
01:31:58,800 --> 01:32:02,679
،دولت تخمین میزند که در کمترین حالت ممکن
پنجاه هزار نفر آلوده شدن
583
01:32:02,780 --> 01:32:06,419
به خصوص در نواحی آپارتمانهای پرجمعیت
584
01:32:06,420 --> 01:32:09,699
گفته شده، منطقه کلان شهر به شدت در تنگناست
585
01:32:09,700 --> 01:32:12,459
در حال حاضر تیم نجات بر روی نواحی
آپارتماننشین پرجمعیت تمرکز کرده
586
01:32:12,460 --> 01:32:16,859
و پیامهای منتشر شده در اینترنت
بر روی شبکههای اجتماعی را ردیابی میکند
587
01:32:16,883 --> 01:32:18,883
و ما در میانه عملیات نجات مردمیم
588
01:32:18,940 --> 01:32:23,219
خوشبختانه، شبکه منطقهای خیلی بهتر شده
589
01:32:23,220 --> 01:32:26,299
و درخواست کمک زیادی از طریق
شبکه اجتماعی برای نجات فرستاده شده
590
01:32:26,600 --> 01:32:28,599
در این وضعیت، مرکز مدیریت بحران منطقه
591
01:32:28,600 --> 01:32:30,399
مطابق با آخرین منشور اخلاقی ملی
592
01:32:30,400 --> 01:32:37,279
برنامه دارد برای شبکههای اجتماعی
کانال آپلود آدرس پنهانی را منتشر کند
593
01:32:43,603 --> 01:32:49,503
تبریک میگیم#
594
01:32:49,527 --> 01:32:55,527
زنده#
592
01:32:56,400 --> 01:33:06,279
ترجمه و زیرنویس
...:::m@hsa & SaFira:::...
592
01:33:07,400 --> 01:33:17,279
ما را در تلگرام دنبال کنید
@OpusSub