1
00:01:21,754 --> 00:01:22,671
Mor.
2
00:02:00,918 --> 00:02:02,586
VI TOG HURTIGT AFSTED, SÅ DER ER INGEN MAD
3
00:02:02,670 --> 00:02:04,130
KØB IND MED DIN SØSTER
4
00:02:04,213 --> 00:02:05,589
UNDSKYLD, SØN. VI SES SENERE! KÆRLIGST MOR
5
00:02:18,018 --> 00:02:18,894
Hej.
6
00:02:18,978 --> 00:02:20,104
Hey, du dér.
7
00:02:20,354 --> 00:02:22,565
Hej, Morris er her. Fedt.
8
00:02:22,648 --> 00:02:23,524
Hej!
9
00:02:23,607 --> 00:02:25,109
Skynder vi os i skole i dag?
10
00:02:25,484 --> 00:02:26,652
Nej.
11
00:02:27,111 --> 00:02:29,446
Først tager vi i bunkeren
og farmer i tre minutter,
12
00:02:29,530 --> 00:02:31,532
og så løber vi hen til stedet,
jeg markerer.
13
00:02:31,699 --> 00:02:32,700
Okay, det lyder godt.
14
00:02:32,783 --> 00:02:34,034
Hvad? Hvad er det?
15
00:02:34,118 --> 00:02:35,578
-Hvad?
-Vildt. Er det ægte?
16
00:02:35,661 --> 00:02:37,913
-Tænd for fjernsynet.
-Det må være computergrafik.
17
00:02:37,997 --> 00:02:39,582
-Hvad er der?
-Det er som en film.
18
00:02:47,631 --> 00:02:52,428
I dag nåede støvniveauerne
et nyt højdepunkt...
19
00:02:57,600 --> 00:02:58,475
KATASTROFEALARM
20
00:02:58,559 --> 00:03:00,394
Som I kan se, er nogle civile
21
00:03:00,477 --> 00:03:04,982
blevet nådesløst voldelige
og angriber tilfældige.
22
00:03:05,316 --> 00:03:09,361
Dette fænomen, der begyndte som
et lille oprør i Gangbuk-distriktet,
23
00:03:09,445 --> 00:03:11,488
spreder sig hurtigt.
24
00:03:11,572 --> 00:03:15,284
Det er allerede nået videre end Seoul
og ud på nationalt niveau.
25
00:03:15,826 --> 00:03:19,997
Regeringen overvejer
at hæve katastrofeniveauet...
26
00:03:37,097 --> 00:03:38,682
Hjælp!
27
00:04:18,555 --> 00:04:20,808
SEOUL BRANDVÆSEN
28
00:04:34,822 --> 00:04:37,366
Hjælp mig! Hurtigt!
29
00:04:45,124 --> 00:04:46,000
Mor.
30
00:04:46,834 --> 00:04:48,294
Mor, hvor er du?
31
00:04:48,460 --> 00:04:49,295
Mor!
32
00:05:16,238 --> 00:05:17,448
Løb!
33
00:05:34,965 --> 00:05:37,092
Forsvind fra mig!
34
00:06:06,997 --> 00:06:07,831
Hvad i...
35
00:06:08,499 --> 00:06:09,374
Jøsses!
36
00:06:09,583 --> 00:06:10,501
Hvem er du?
37
00:06:10,584 --> 00:06:11,710
Undskyld.
38
00:06:11,794 --> 00:06:13,045
Seriøst, undskyld.
39
00:06:13,545 --> 00:06:15,631
Du kender mig, ikke?
Vi har mødt hinanden før.
40
00:06:16,215 --> 00:06:17,716
Din nabo. Nummer 403.
41
00:06:19,176 --> 00:06:20,719
Jeg er ligeglad. Bare forsvind.
42
00:06:21,762 --> 00:06:23,764
Nej, lad være!
43
00:06:24,973 --> 00:06:25,849
Giv mig et øjeblik.
44
00:06:25,933 --> 00:06:27,059
Hør på mig.
45
00:06:28,310 --> 00:06:31,230
Der er noget galt.
46
00:06:31,814 --> 00:06:34,733
Folk udenfor er...
47
00:06:38,904 --> 00:06:40,072
Du er alene her, ikke?
48
00:06:41,448 --> 00:06:42,282
Jo.
49
00:06:44,201 --> 00:06:45,285
Lige før, derhjemme,
50
00:06:45,911 --> 00:06:48,163
var min bror pludselig...
51
00:06:48,997 --> 00:06:49,998
Min bror...
52
00:06:57,464 --> 00:07:01,051
Jeg ved ikke, hvad der sker lige nu.
53
00:07:02,302 --> 00:07:04,930
Men det, der skete
hos dig, rager ikke mig.
54
00:07:05,222 --> 00:07:07,933
-Er der problemer, så ring til politiet.
-Nej, vent.
55
00:07:08,225 --> 00:07:10,727
Ved du virkelig intet?
Har du ikke set, hvad der sker?
56
00:07:10,811 --> 00:07:12,271
Ved du virkelig intet?
57
00:07:12,354 --> 00:07:13,939
Politiet og folk...
58
00:07:14,022 --> 00:07:15,607
Ud! Ud, sagde jeg!
59
00:07:15,691 --> 00:07:17,067
Vent! Bare vent.
60
00:07:17,151 --> 00:07:18,235
Vent. Så...
61
00:07:19,236 --> 00:07:21,029
Lad mig låne toilettet.
62
00:07:27,244 --> 00:07:28,829
Okay, men gå, når du er færdig.
63
00:07:29,788 --> 00:07:30,789
Mange tak.
64
00:07:36,170 --> 00:07:37,588
Vi beklager afbrydelsen.
65
00:07:37,671 --> 00:07:40,632
Vi har problemer på grund af
en ustabil netværksforbindelse.
66
00:07:40,883 --> 00:07:42,259
Jeg gentager.
67
00:07:42,426 --> 00:07:45,512
På grund af spredningen
af infektionen i tætbefolkede områder,
68
00:07:45,596 --> 00:07:49,308
er situationen
i større byer blevet ukontrollabel.
69
00:07:49,475 --> 00:07:52,728
Inficerede individer
bliver pludselig voldelige,
70
00:07:52,811 --> 00:07:55,772
og hovedsymptomerne
på infektionen omfatter skrigeanfald
71
00:07:55,856 --> 00:07:57,357
og blødninger i øjnene.
72
00:07:58,400 --> 00:07:59,568
Breaking News.
73
00:08:00,777 --> 00:08:04,323
Der er rapporter om kannibalistisk
adfærd blandt de smittede.
74
00:08:05,073 --> 00:08:06,241
Jeg gentager.
75
00:08:06,408 --> 00:08:09,453
Inficerede individers
kannibalistiske tendenser spreder sig.
76
00:08:09,786 --> 00:08:12,581
Ikke alene angriber de uskyldige civile,
77
00:08:12,664 --> 00:08:15,417
men de udviser også kannibalistisk adfærd.
78
00:08:15,876 --> 00:08:18,754
KCDC har udtalt,
at et bid fra en inficeret person...
79
00:08:18,837 --> 00:08:21,006
Med andre ord er et bid eller et
stiksår...
80
00:08:23,884 --> 00:08:25,344
Hey, nej. Vent! Hej.
81
00:08:25,427 --> 00:08:26,303
Hey! Jøsses.
82
00:08:26,386 --> 00:08:27,221
Se.
83
00:08:27,888 --> 00:08:29,056
Jeg er okay.
84
00:08:29,806 --> 00:08:30,933
Hør, jeg er...
85
00:08:31,016 --> 00:08:34,645
Jeg har det fint! Nej, vær sød...
86
00:08:34,895 --> 00:08:36,522
Smid mig ikke ud, okay?
87
00:08:37,731 --> 00:08:39,566
Du ville gå,
når du havde været på toilettet.
88
00:08:40,234 --> 00:08:42,736
-Ud med dig.
-Bare en time.
89
00:08:43,403 --> 00:08:45,239
Lad mig blive her i en time. Vær sød?
90
00:08:45,989 --> 00:08:48,617
Hvad er der sket med din hånd?
91
00:08:49,868 --> 00:08:52,079
Det er ingenting.
92
00:08:52,162 --> 00:08:53,580
Det er ingenting.
93
00:08:53,997 --> 00:08:55,207
Jeg gjorde det ikke.
94
00:08:55,374 --> 00:08:56,208
Nej!
95
00:08:56,708 --> 00:08:58,210
Nej!
96
00:08:58,752 --> 00:09:00,128
Nej!
97
00:09:06,009 --> 00:09:07,803
Nej, det er løgn. Nej!
98
00:09:15,561 --> 00:09:17,354
Hey, jeg bad dig gå.
99
00:09:17,938 --> 00:09:19,481
Kom så ud!
100
00:09:31,034 --> 00:09:32,578
Ud, sagde jeg!
101
00:12:42,893 --> 00:12:44,311
DER TRÆKKES 421.500 WON 24. NOVEMBER
102
00:12:50,859 --> 00:12:52,027
Vi får mange opkald...
103
00:12:58,074 --> 00:13:00,952
Dit opkald kan ikke knyttes
til telefonsvareren nu.
104
00:13:02,412 --> 00:13:04,581
4 ULÆSTE BESKEDER NY BESKED FRA MOR
105
00:13:04,664 --> 00:13:06,124
JUN-U, ER DU OKAY? VI KOMMER NU.
106
00:13:06,249 --> 00:13:07,751
LUK INGEN IND. INGEN UNDTAGELSER.
107
00:13:07,834 --> 00:13:10,670
VI KAN IKKE TAGE HJEM NU,
MEN VI ER I SIKKERHED, SÅ BARE ROLIG.
108
00:13:10,754 --> 00:13:12,130
GØR DET, DE SIGER I TV
109
00:13:12,214 --> 00:13:13,673
MIN SØN! DU MÅ OVERLEVE!
110
00:13:30,315 --> 00:13:32,859
JEG MÅ OVERLEVE
111
00:13:47,707 --> 00:13:49,209
Jøsses, mor.
112
00:13:50,460 --> 00:13:52,546
Jeg skulle have lyttet
til dig og købt ind.
113
00:14:12,107 --> 00:14:15,068
Vi har hørt mange forskellige
meninger om situationen.
114
00:14:15,151 --> 00:14:17,612
DAG 2
115
00:14:18,780 --> 00:14:22,033
Professor Kim Yeon-jeong,
der er smitteekspert, er i studiet.
116
00:14:22,242 --> 00:14:25,328
Professor Kim,
hvordan definerer du deres tilstand?
117
00:14:25,412 --> 00:14:28,456
Ud over, at inficerede udviser fysiske
og adfærdsmæssige ændringer,
118
00:14:28,540 --> 00:14:30,292
ved vi ikke mere for øjeblikket.
119
00:14:30,375 --> 00:14:34,129
Men det lader til,
at de aggressive tendenser
120
00:14:34,421 --> 00:14:38,216
og kannibalistiske handlinger har mere
med hjernen at gøre.
121
00:14:38,300 --> 00:14:41,219
Siger du, at det kan være
en slags psykisk sygdom?
122
00:14:41,678 --> 00:14:44,264
Og slet ikke en smittefarlig sygdom?
123
00:14:44,347 --> 00:14:46,683
-Der er ingen forbindelse
-Årsagen
124
00:14:46,766 --> 00:14:49,561
-til telefonsvareren.
-er nok en slags virusmutation.
125
00:14:50,103 --> 00:14:53,356
Men de aggressive
og kannibalistiske tendenser,
126
00:14:53,440 --> 00:14:55,400
der viser sig efter smitten,
127
00:14:55,483 --> 00:14:57,777
er forbundet til hjernen.
128
00:14:58,403 --> 00:15:00,739
Den muterede virus påvirker hjernen,
129
00:15:00,822 --> 00:15:06,161
navnligt den højre hjernehalvdel,
som får os til at opføre os voldeligt.
130
00:15:14,127 --> 00:15:16,880
201 EUNSOL LEJLIGHED 402,
79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL
131
00:15:17,380 --> 00:15:20,800
201 EUNSOL LEJLIGHED 402,
DER ER EN OVERLEVENDE, SEND HJÆLP
132
00:15:27,390 --> 00:15:29,100
#JEG_MÅ_OVERLEVE
133
00:15:34,856 --> 00:15:35,941
Det virker.
134
00:15:36,024 --> 00:15:37,442
Se? Hvad sagde jeg?
135
00:15:37,692 --> 00:15:39,194
Venner, se!
136
00:15:39,277 --> 00:15:41,321
Ja, det virker. Det virker!
137
00:15:41,404 --> 00:15:42,864
-Kan du høre mig?
-Hallo?
138
00:15:42,948 --> 00:15:45,325
-Hallo?
-Det er mig. Det er mig her.
139
00:15:45,408 --> 00:15:47,911
-Hallo? Jeg kan ikke høre dig.
-Gud, det virker. Fedt!
140
00:15:47,994 --> 00:15:50,080
-Jøsses.
-Hallo?
141
00:15:50,246 --> 00:15:51,456
-Hvad?
-Hallo?
142
00:15:51,539 --> 00:15:53,041
Der!
143
00:15:54,876 --> 00:15:55,961
Nej!
144
00:15:57,253 --> 00:15:58,964
Vi modtog en video fra en seer.
145
00:16:01,383 --> 00:16:05,053
Inficerede personer
får fysiske forandringer
146
00:16:05,136 --> 00:16:07,389
og voldelige tendenser.
147
00:16:07,472 --> 00:16:10,850
Symptomerne dukker ikke op med det samme.
148
00:16:10,976 --> 00:16:14,145
De inficerede kan være asymptomatiske
i mange minutter...
149
00:16:45,969 --> 00:16:49,389
INGEN FORBINDELSE
150
00:17:09,159 --> 00:17:10,952
RINGER TIL FAR
151
00:17:11,036 --> 00:17:12,620
Kors.
152
00:17:13,455 --> 00:17:14,456
Hvad?
153
00:17:17,417 --> 00:17:18,293
Nej...
154
00:17:19,878 --> 00:17:20,837
Jøsses.
155
00:17:29,387 --> 00:17:30,430
INGEN FORBINDELSE
156
00:18:11,679 --> 00:18:12,597
POLITI
157
00:19:33,469 --> 00:19:34,304
Hey!
158
00:19:35,263 --> 00:19:36,514
Hey!
159
00:19:36,598 --> 00:19:37,807
Dig!
160
00:19:38,266 --> 00:19:39,475
Hey!
161
00:19:40,810 --> 00:19:42,562
Møgsvin!
162
00:22:47,413 --> 00:22:49,624
Hej, jeg er Oh Jun-u.
163
00:22:51,084 --> 00:22:55,379
Mine subscribers kender mig nok
som Morris62.
164
00:23:00,259 --> 00:23:01,094
Tja...
165
00:23:03,554 --> 00:23:05,264
Jeg har været
166
00:23:07,642 --> 00:23:10,561
fanget herhjemme i to dage nu.
167
00:23:16,317 --> 00:23:17,693
"Du må overleve.
168
00:23:19,570 --> 00:23:20,738
Du må overleve!"
169
00:23:25,451 --> 00:23:28,287
Det var den sidste sms,
jeg fik fra min far.
170
00:23:32,375 --> 00:23:34,168
Men ser du,
171
00:23:34,252 --> 00:23:38,089
jeg ved ikke, hvordan jeg skal overleve.
172
00:23:40,591 --> 00:23:44,387
Det er et mirakel,
jeg stadig er i live og optager det her.
173
00:23:44,595 --> 00:23:45,513
Mand...
174
00:23:49,433 --> 00:23:51,144
Nå, men...
175
00:23:51,227 --> 00:23:52,103
Okay.
176
00:23:52,728 --> 00:23:54,021
Det var alt for i dag.
177
00:23:54,188 --> 00:23:55,439
Husk at subscribe og...
178
00:24:04,615 --> 00:24:05,992
DAG 7
179
00:24:10,163 --> 00:24:11,372
Tilgiv mig, far.
180
00:24:21,883 --> 00:24:22,800
JEG MÅ OVERLEVE
181
00:24:23,426 --> 00:24:26,846
Indtil nu ved man,
at infektionen kun spredes
182
00:24:26,929 --> 00:24:30,308
igennem blodet,
som sker via bid og stiksår.
183
00:24:30,516 --> 00:24:32,435
Derfor er det bedste, vi kan gøre nu,
184
00:24:32,518 --> 00:24:34,937
at undgå at blive bidt af de smittede.
185
00:24:35,771 --> 00:24:38,691
Ud over voldelige
og kannibalistiske tendenser,
186
00:24:38,816 --> 00:24:40,902
lader de inficerede ikke til at besidde
187
00:24:40,985 --> 00:24:44,155
en skærpet synssans,
hørelse eller lugtesans.
188
00:24:44,405 --> 00:24:47,241
Og nogle lader til
at bevare visse adfærdsmønstre,
189
00:24:47,325 --> 00:24:49,160
fra før de blev smittet.
190
00:24:49,785 --> 00:24:51,245
Som at åbne en dør eller et vindue.
191
00:24:51,329 --> 00:24:52,705
Nogle husker endda deres job,
192
00:24:52,788 --> 00:24:54,707
og gentager særlig adfærd igen og igen.
193
00:24:54,790 --> 00:24:56,792
Der rapporteres om en lang række sager.
194
00:24:57,793 --> 00:24:59,587
-Tilgængeligt for alle,
-Wow, idioter.
195
00:24:59,670 --> 00:25:01,214
-når som helst.
-En reklame nu?
196
00:25:13,434 --> 00:25:14,894
Miks den med Jin Ramen.
197
00:25:14,977 --> 00:25:17,396
Ottogi Jin Ramen
198
00:25:19,232 --> 00:25:21,943
SIDSTE MÅLTID
199
00:25:28,866 --> 00:25:30,576
I dag vil vi gerne fortælle om det
200
00:25:30,660 --> 00:25:34,914
nødberedskab, der kan hjælpe dig med
at håndtere denne uventede krise.
201
00:25:35,164 --> 00:25:36,749
Byd velkommen til
202
00:25:36,832 --> 00:25:38,751
psykolog Kim Elena.
203
00:25:38,834 --> 00:25:39,669
Frk. Kim?
204
00:25:39,752 --> 00:25:44,423
I dag vil jeg vise en vejrtrækningsøvelse,
der kan lindre angst.
205
00:25:47,176 --> 00:25:49,762
SIDSTE MÅLTID
206
00:26:37,059 --> 00:26:40,646
DAG 10
207
00:26:51,615 --> 00:26:53,576
Det er mig igen, Oh Jun-u.
208
00:26:56,620 --> 00:26:59,123
Jeg er næsten løbet tør for mad og vand.
209
00:27:02,501 --> 00:27:04,628
Men jeg forlader ikke huset.
210
00:27:05,212 --> 00:27:07,340
Jeg vil hellere sulte
ihjel end at blive bidt
211
00:27:08,215 --> 00:27:09,633
og ende som de uhyrer.
212
00:27:11,135 --> 00:27:13,471
De viser den samme skærm på tv hver dag.
213
00:27:14,055 --> 00:27:16,098
De siger, at alle skal vente derhjemme,
214
00:27:16,932 --> 00:27:18,434
men jeg aner ikke, hvad der sker.
215
00:27:20,853 --> 00:27:22,646
Min mor så sjældent tv.
216
00:27:23,064 --> 00:27:25,524
Hun kunne lide at lytte til radio,
når hun gjorde rent.
217
00:27:26,400 --> 00:27:28,903
Hun sendte sine historier
til nogle radioprogrammer.
218
00:27:32,490 --> 00:27:33,324
Radioen.
219
00:27:33,824 --> 00:27:35,993
På grund af flere
nødsituationer og katastrofer
220
00:27:36,077 --> 00:27:38,996
udviklede man en app, der bruger
FM-frekvenser, i stedet for telefonsignal,
221
00:27:39,080 --> 00:27:41,540
til at sende nødudsendelser ud.
222
00:27:45,252 --> 00:27:48,506
Man kan sætte et 3,5 mm
jackstik i som antenne
223
00:27:48,756 --> 00:27:50,174
for at modtage signaler.
224
00:27:51,050 --> 00:27:53,886
Et stik til hovedtelefoner
ville passe perfekt.
225
00:27:53,969 --> 00:27:55,262
Pis.
226
00:27:59,892 --> 00:28:01,811
Pokkers. Hvorfor er de alle trådløse?
227
00:28:11,654 --> 00:28:15,074
DAG 15
228
00:28:58,451 --> 00:29:01,328
Han spiller sikkert det spil
igen på sit værelse.
229
00:29:01,412 --> 00:29:04,331
Næste gang tager vi
på familierejse med alle.
230
00:29:04,415 --> 00:29:05,541
Okay.
231
00:29:09,170 --> 00:29:11,922
Hvorfor står du bare der?
232
00:29:12,214 --> 00:29:13,507
Hej, tudefjæs.
233
00:29:13,966 --> 00:29:16,302
Kan du ikke sige hej?
234
00:29:18,304 --> 00:29:19,388
Søn, har du spist?
235
00:29:26,979 --> 00:29:27,938
Mor.
236
00:29:38,657 --> 00:29:39,617
Mor...
237
00:31:17,673 --> 00:31:18,757
Hvad?
238
00:31:23,429 --> 00:31:24,930
NY TELEFONSVARERBESKED
239
00:31:30,603 --> 00:31:31,604
Søn.
240
00:31:32,354 --> 00:31:33,689
Bliv hjemme, okay?
241
00:31:33,772 --> 00:31:34,773
Gå ikke udenfor.
242
00:31:42,489 --> 00:31:44,116
STEMMEBESKED
243
00:31:57,046 --> 00:31:57,922
Jun-u.
244
00:31:58,005 --> 00:32:00,132
Vi er på din fars kontor nu.
245
00:32:00,215 --> 00:32:01,216
Din søster er her også.
246
00:32:01,425 --> 00:32:02,843
Hvad med Jun-u? Er han okay?
247
00:32:02,927 --> 00:32:04,053
Han er hjemme, ikke?
248
00:32:04,136 --> 00:32:05,596
-Kors!
-Hvad? Hvad sker der?
249
00:32:05,679 --> 00:32:07,681
Mor, løb! Kom så, nu!
250
00:32:07,765 --> 00:32:08,807
Hvad? Skat, skat!
251
00:32:08,891 --> 00:32:10,059
-Luk døren!
-Gå væk!
252
00:32:10,142 --> 00:32:12,144
Kom her. Kom her, sagde jeg!
253
00:32:12,227 --> 00:32:13,729
Gem dig ved vinduet. Af sted!
254
00:32:13,812 --> 00:32:14,647
Jun-hui!
255
00:32:14,730 --> 00:32:17,149
-De fanger dig! Af sted!
-Nej!
256
00:32:17,232 --> 00:32:20,653
Skat, giv ikke slip på min hånd. Skat!
257
00:32:20,736 --> 00:32:21,862
Skat!
258
00:32:22,071 --> 00:32:23,155
Hvad gør vi?
259
00:32:23,238 --> 00:32:24,865
Jun-hui!
260
00:32:24,949 --> 00:32:26,283
Hjælp!
261
00:32:26,367 --> 00:32:28,035
Hjælp mig!
262
00:32:52,977 --> 00:32:54,186
Fuck!
263
00:32:54,728 --> 00:32:57,231
Fanden tage jer skiderikker!
264
00:32:58,023 --> 00:32:59,400
Kom ud!
265
00:33:02,111 --> 00:33:03,153
Kom ud!
266
00:33:04,488 --> 00:33:06,156
Kom ud!
267
00:33:10,786 --> 00:33:11,620
Fuck det.
268
00:33:38,731 --> 00:33:39,815
Hvad?
269
00:33:41,483 --> 00:33:42,901
Hvad fanden vil du?
270
00:33:44,153 --> 00:33:45,696
Hjælp!
271
00:33:47,197 --> 00:33:48,032
Vær sød!
272
00:33:48,115 --> 00:33:49,616
Hjælp mig.
273
00:36:25,647 --> 00:36:29,818
DAG 20
274
00:37:41,765 --> 00:37:42,766
Hej...
275
00:37:51,108 --> 00:37:51,984
Farvel.
276
00:38:40,032 --> 00:38:41,199
NEJ
277
00:39:19,071 --> 00:39:20,113
"Tum...
278
00:39:21,907 --> 00:39:23,116
...pe?"
279
00:39:24,826 --> 00:39:25,786
Som idiot?
280
00:39:33,418 --> 00:39:34,628
Ja, din idiot.
281
00:39:56,274 --> 00:39:57,109
Hvad?
282
00:40:12,791 --> 00:40:13,708
Fem?
283
00:40:14,000 --> 00:40:14,835
To?
284
00:40:19,005 --> 00:40:20,173
Klokken syv.
285
00:40:20,757 --> 00:40:22,300
Klokken syv?
286
00:40:22,384 --> 00:40:23,427
Ja.
287
00:40:25,387 --> 00:40:26,221
Stille.
288
00:41:41,171 --> 00:41:43,215
DAG 3, DAG 4, DAG 5, DAG 6, DAG 7
289
00:42:54,536 --> 00:42:56,413
Undskyld.
290
00:43:01,251 --> 00:43:02,210
Vent.
291
00:43:08,550 --> 00:43:10,635
OH JUN-U
292
00:43:24,441 --> 00:43:26,610
KIM YU-BIN
293
00:43:26,693 --> 00:43:28,903
Kim Yu-bin.
294
00:43:31,781 --> 00:43:33,491
Kim Yu-bin.
295
00:43:37,329 --> 00:43:38,288
Frk. Kim Yu-bin.
296
00:43:39,247 --> 00:43:40,081
Yu-bin?
297
00:43:47,005 --> 00:43:48,757
Er han mon en idiot?
298
00:43:50,050 --> 00:43:51,843
For fanden, din taber.
299
00:43:57,641 --> 00:43:58,850
Nej.
300
00:44:00,852 --> 00:44:01,895
Hvad laver han?
301
00:44:12,447 --> 00:44:13,865
Nej, vent. Gå ikke!
302
00:44:31,508 --> 00:44:33,093
Ja, klokken syv.
303
00:45:47,375 --> 00:45:48,334
Ottende etage.
304
00:45:53,214 --> 00:45:54,174
Ottende etage.
305
00:46:35,006 --> 00:46:35,965
Nej, jeg er okay.
306
00:46:40,178 --> 00:46:41,137
Er du sulten?
307
00:46:42,972 --> 00:46:43,806
Ja.
308
00:48:26,451 --> 00:48:28,077
SPIS LANGSOMT!
309
00:48:33,374 --> 00:48:35,084
Han bør ikke spise så hurtigt.
310
00:49:37,313 --> 00:49:38,856
BRANDVÆSEN
311
00:50:40,251 --> 00:50:41,544
Fint, bare kom an.
312
00:50:49,260 --> 00:50:50,136
Nej.
313
00:52:06,379 --> 00:52:08,923
VÆR STÆRK!
314
00:52:20,852 --> 00:52:21,936
Kors...
315
00:52:23,104 --> 00:52:24,856
Hvordan kan jeg overleve på dem her?
316
00:52:27,191 --> 00:52:29,610
JEG MÅ OVERLEVE
317
00:52:31,112 --> 00:52:32,697
Åh, Jun-u, du kan godt.
318
00:52:34,282 --> 00:52:35,741
Oh Jun-u, du kan godt.
319
00:52:42,081 --> 00:52:43,833
Lad os få fat i noget mad.
320
00:53:26,334 --> 00:53:27,752
Jøsses.
321
00:56:56,043 --> 00:56:57,253
Slip mig, svin!
322
00:56:57,336 --> 00:56:58,170
Slip mig!
323
00:57:49,889 --> 00:57:50,764
Pokkers.
324
00:58:16,916 --> 00:58:17,833
Hallo?
325
00:58:18,959 --> 00:58:21,253
Hallo? Er der nogen?
326
00:58:21,420 --> 00:58:22,588
Lort.
327
00:58:22,755 --> 00:58:23,631
Jøsses.
328
00:58:23,881 --> 00:58:24,798
Hallo?
329
00:58:25,925 --> 00:58:26,884
Sover du stadig?
330
00:58:27,927 --> 00:58:29,553
Kan du høre mig? Hallo?
331
00:58:31,055 --> 00:58:31,972
Ja, jeg kan.
332
00:58:33,432 --> 00:58:34,517
Hej.
333
00:58:34,975 --> 00:58:35,809
Ja, hej!
334
00:58:36,727 --> 00:58:38,103
Stille, sænk stemmen.
335
00:58:39,271 --> 00:58:41,106
Nå ja. Ja.
336
00:58:42,566 --> 00:58:43,817
Jeg er bare...
337
00:58:44,318 --> 00:58:45,528
Jeg er bare så glad.
338
00:58:45,611 --> 00:58:46,737
Altså, det er så sejt!
339
00:58:46,820 --> 00:58:49,031
Du behøver ikke hviske.
340
00:58:49,740 --> 00:58:50,699
Nå.
341
00:58:51,992 --> 00:58:52,910
Den taske.
342
00:58:52,993 --> 00:58:53,827
Hvad?
343
00:58:53,911 --> 00:58:54,870
Den
344
00:58:54,995 --> 00:58:56,038
Nutella.
345
00:58:56,330 --> 00:58:57,289
Kan du høre mig?
346
00:58:57,373 --> 00:58:58,749
Nutella.
347
00:58:59,416 --> 00:59:01,210
Hallo?
348
00:59:01,293 --> 00:59:02,378
Hallo?
349
00:59:03,337 --> 00:59:05,214
Tryk ikke på knappen, mens jeg taler.
350
00:59:05,297 --> 00:59:06,590
Hvad?
351
00:59:07,424 --> 00:59:08,259
Walkie-talkien.
352
00:59:09,260 --> 00:59:11,345
Tryk ikke på knappen, når jeg taler.
353
00:59:14,390 --> 00:59:16,517
Det ved jeg. Jeg er ikke en idiot.
354
00:59:17,935 --> 00:59:19,144
Tak for maden.
355
00:59:20,521 --> 00:59:21,480
Ja.
356
00:59:21,981 --> 00:59:24,567
Kan du lide Nutella?
357
00:59:31,699 --> 00:59:32,658
Det er okay.
358
00:59:33,867 --> 00:59:35,369
Hvad? Hvorfor gav jeg hende det?
359
00:59:37,580 --> 00:59:38,831
Det hørte jeg.
360
00:59:40,291 --> 00:59:41,375
Jeg er sådan en idiot.
361
00:59:42,835 --> 00:59:44,712
Jeg kan stadig høre dig.
362
00:59:51,427 --> 00:59:52,803
Tak for den lækre mad.
363
00:59:53,637 --> 00:59:54,888
Jeg nød det.
364
00:59:58,183 --> 00:59:59,268
Jeg burde takke dig.
365
00:59:59,810 --> 01:00:00,936
For at redde mig.
366
01:00:01,937 --> 01:00:03,147
Mange tak.
367
01:00:07,526 --> 01:00:08,902
Jeg reddede dig ikke.
368
01:00:10,154 --> 01:00:11,030
Undskyld?
369
01:00:11,447 --> 01:00:12,906
Jeg sagde, jeg ikke reddede dig.
370
01:00:14,074 --> 01:00:15,993
Du reddede dig selv, fordi du ville leve.
371
01:00:20,372 --> 01:00:23,292
Du ville leve. Det er hvad,
der holder dig i live.
372
01:00:24,168 --> 01:00:25,794
Men alligevel...
373
01:00:26,920 --> 01:00:28,130
Uden dig...
374
01:00:29,715 --> 01:00:31,091
Hvis jeg ikke havde mødt dig,
375
01:00:32,593 --> 01:00:34,345
ville jeg ikke have været her nu.
376
01:00:35,471 --> 01:00:36,639
Jeg døde næsten.
377
01:00:36,722 --> 01:00:39,308
Nej, jeg ville tage mit eget liv.
378
01:00:41,602 --> 01:00:42,519
Undskyld,
379
01:00:43,979 --> 01:00:45,522
men kan vi tale om noget andet?
380
01:00:46,106 --> 01:00:47,191
Hvad?
381
01:00:49,360 --> 01:00:51,028
Hvis det er okay,
382
01:00:52,946 --> 01:00:55,616
så lad os tale om noget andet.
Hvad som helst.
383
01:01:00,204 --> 01:01:01,622
Vil du have nudler?
384
01:01:05,376 --> 01:01:06,502
Hældte du vandet ud?
385
01:01:08,337 --> 01:01:10,047
Jeg brugte kun lidt.
386
01:01:10,130 --> 01:01:13,509
Man skal kontrollere mængden
af vand og lade det simre.
387
01:01:13,967 --> 01:01:14,968
Lade det simre?
388
01:01:15,052 --> 01:01:16,845
Hvis du vil mikse det med ris senere...
389
01:01:16,929 --> 01:01:18,597
Hvem spiser nudler sådan?
390
01:01:19,890 --> 01:01:21,433
Ved du, hvordan man laver kopnudler?
391
01:01:22,267 --> 01:01:24,353
Hvem kan ikke lave kopnudler?
392
01:01:25,521 --> 01:01:27,356
Dig, selvfølgelig.
393
01:01:28,315 --> 01:01:30,442
Hvorfor hælder hun ikke vandet ud?
Hun er sær.
394
01:01:36,281 --> 01:01:39,660
Nudler smager bedst,
når de blandes med neoguri.
395
01:01:39,743 --> 01:01:41,495
Nemlig, chapaguri. Ikke?
396
01:01:41,578 --> 01:01:44,039
NEOGURI
397
01:01:47,418 --> 01:01:49,128
Det er for meget mad til mig.
398
01:01:49,962 --> 01:01:51,296
Kan du ikke engang spise op?
399
01:01:54,299 --> 01:01:55,300
Spis op.
400
01:01:55,384 --> 01:01:57,594
Ja, det gør jeg.
401
01:02:00,431 --> 01:02:01,682
Åh gud.
402
01:02:02,391 --> 01:02:05,352
Jeg ville ønske, jeg kunne hælde
lidt sesamolie på.
403
01:02:13,152 --> 01:02:14,820
Er du bange for højder?
404
01:02:15,279 --> 01:02:17,614
Hvad? Hvad er der galt med det?
405
01:02:18,615 --> 01:02:21,285
Det klæder dig bare ikke.
406
01:02:22,870 --> 01:02:26,248
Du huggede nogens hånd af med en økse,
men du er bange for højder?
407
01:02:30,335 --> 01:02:31,837
Jeg huggede ikke nogens hånd af.
408
01:02:31,920 --> 01:02:32,796
Hvad?
409
01:02:32,880 --> 01:02:34,423
De monstre er ikke mennesker.
410
01:02:35,549 --> 01:02:36,633
Ikke længere.
411
01:02:40,262 --> 01:02:41,638
Jeg er bange for højder.
412
01:02:42,639 --> 01:02:44,349
Jeg faldt, da jeg klatrede
for nogle år siden.
413
01:02:45,601 --> 01:02:46,810
Klatring?
414
01:02:48,145 --> 01:02:51,064
At klatre op ad en klippeskrænt
i bjergene med bare næver, ikke?
415
01:02:51,648 --> 01:02:53,400
Som Tom Cruise i Mission: Impossible!
416
01:02:53,484 --> 01:02:55,986
Så god er jeg ikke.
417
01:03:00,115 --> 01:03:03,035
Tom Cruise? Du lyder gammel.
418
01:03:04,536 --> 01:03:06,330
Det regner! Saml noget regnvand.
419
01:03:06,538 --> 01:03:07,998
Tag en skål. Nej, en spand!
420
01:03:08,665 --> 01:03:09,583
En spand?
421
01:03:20,636 --> 01:03:21,762
Det er ikke regn.
422
01:03:57,047 --> 01:03:58,382
Jun-u.
423
01:03:58,465 --> 01:03:59,550
Jun-u.
424
01:04:19,778 --> 01:04:21,238
Yu-bin, er du okay?
425
01:04:23,740 --> 01:04:25,409
De kommer hen mod mig.
426
01:04:36,420 --> 01:04:38,088
De er lige foran min lejlighed.
427
01:04:47,639 --> 01:04:49,224
De står lige uden for døren.
428
01:04:52,895 --> 01:04:53,770
Hvilken ejendom?
429
01:04:54,688 --> 01:04:56,064
-Hvad?
-Dit husnummer.
430
01:05:33,352 --> 01:05:34,353
Er du klar?
431
01:05:36,063 --> 01:05:36,980
Forresten,
432
01:05:38,315 --> 01:05:39,566
er du sikker på, der er tomt?
433
01:05:43,862 --> 01:05:44,821
Ja, det er jeg.
434
01:05:45,113 --> 01:05:47,449
Ottende ettage er det eneste tomme sted.
435
01:05:47,741 --> 01:05:50,577
Yu-bin. Selv hvis det ikke er...
436
01:05:53,121 --> 01:05:54,915
Det er okay,
selvom ottende etage ikke er tom.
437
01:05:55,248 --> 01:05:58,210
Om vi bliver ædt af dem
eller sulter ihjel, dør vi alligevel.
438
01:06:01,421 --> 01:06:02,339
Glem det.
439
01:06:02,756 --> 01:06:03,632
Hvad?
440
01:06:04,174 --> 01:06:06,343
Jeg kommer. Jeg går nu.
441
01:06:16,019 --> 01:06:17,396
Men ikke gennem døren.
442
01:06:33,954 --> 01:06:35,205
Hvad laver hun?
443
01:06:39,459 --> 01:06:40,544
Yu-bin.
444
01:06:40,627 --> 01:06:41,795
Hører du efter?
445
01:06:44,464 --> 01:06:46,174
Tror du, vi kan overleve det her?
446
01:06:53,640 --> 01:06:54,683
Jeg er ikke sikker.
447
01:06:59,521 --> 01:07:00,897
Men jeg vil gerne.
448
01:07:04,067 --> 01:07:06,153
Jeg vil også gerne leve.
449
01:07:08,822 --> 01:07:11,908
Jeg vil ikke flås i stykker af de ting.
450
01:07:13,035 --> 01:07:15,746
Og jeg ville fandeme hade
at blive ædt levende af dem.
451
01:07:19,124 --> 01:07:20,417
Så vi må overleve.
452
01:07:21,626 --> 01:07:22,878
Vi overlever sammen.
453
01:07:25,756 --> 01:07:26,757
Okay så.
454
01:07:29,217 --> 01:07:30,552
Hej, Yu-bin. Hør her.
455
01:07:32,179 --> 01:07:35,057
Jeg kommer først ned
og distraherer dem. Det er dit signal.
456
01:07:36,850 --> 01:07:38,643
Én, to.
457
01:07:39,144 --> 01:07:40,187
Efter det...
458
01:07:40,937 --> 01:07:41,813
Tre!
459
01:07:53,825 --> 01:07:55,202
Så kan du komme ned...
460
01:07:58,872 --> 01:07:59,706
Hvem er hun?
461
01:08:18,767 --> 01:08:19,601
Utroligt.
462
01:08:56,096 --> 01:08:57,430
Yu-bin!
463
01:08:57,556 --> 01:08:59,432
Kom så!
464
01:09:51,318 --> 01:09:52,652
Jeg kan se, du lever endnu.
465
01:09:52,986 --> 01:09:54,070
Rart at møde dig.
466
01:09:54,779 --> 01:09:55,697
I lige måde.
467
01:09:58,867 --> 01:09:59,993
Du taler så afslappet.
468
01:10:01,494 --> 01:10:02,329
Det gør du også.
469
01:10:04,581 --> 01:10:05,790
Jøsses, jeg er udmattet.
470
01:10:06,875 --> 01:10:08,126
Ottende sal.
471
01:11:30,583 --> 01:11:32,419
Vær sød!
472
01:11:42,387 --> 01:11:43,305
Denne vej!
473
01:11:44,180 --> 01:11:45,432
Kom nu! Hurtigt!
474
01:12:08,163 --> 01:12:09,205
Okay.
475
01:12:09,414 --> 01:12:10,457
Vi klarer den.
476
01:12:10,540 --> 01:12:11,666
Vi klarer den.
477
01:12:12,167 --> 01:12:13,293
Jøsses, du skræmte mig.
478
01:12:18,506 --> 01:12:19,507
Venner.
479
01:12:19,924 --> 01:12:23,053
I behøver ikke, takke mig,
480
01:12:23,470 --> 01:12:24,471
men den ting...
481
01:12:24,679 --> 01:12:26,389
Kan du bede hende lægge den ting væk?
482
01:12:28,350 --> 01:12:29,392
Yu-bin.
483
01:12:30,310 --> 01:12:32,729
Hvem er du? Hvorfor hjalp du os?
484
01:12:33,813 --> 01:12:34,731
Tja...
485
01:12:35,357 --> 01:12:37,942
Var det ikke dig, der bad om hjælp?
486
01:12:41,780 --> 01:12:43,239
Ottende etage var tom.
487
01:12:51,581 --> 01:12:52,665
Jøsses.
488
01:12:53,375 --> 01:12:54,209
Forresten,
489
01:12:54,876 --> 01:12:56,711
hvordan overlevede I?
490
01:12:57,962 --> 01:13:00,673
Du godeste, jeg er imponeret.
491
01:13:01,424 --> 01:13:05,095
Jeg troede, jeg var den eneste
overlevende i hele bygningen.
492
01:13:06,638 --> 01:13:07,847
Ja, vi troede også,
493
01:13:07,931 --> 01:13:11,935
vi var de eneste overlevende,
og alle andre endte sådan.
494
01:13:12,018 --> 01:13:13,395
Ja, selvfølgelig.
495
01:13:14,979 --> 01:13:16,940
Men ikke længere, vel?
496
01:13:17,023 --> 01:13:19,734
Der er tre af os nu.
497
01:13:20,610 --> 01:13:22,737
Du lader til at vide meget.
498
01:13:23,405 --> 01:13:25,365
Jeg mener om dem.
499
01:13:25,949 --> 01:13:27,617
Ja, for jeg er stadig i live.
500
01:13:28,201 --> 01:13:30,620
Jeg har bare lyttet
til nyhederne derhjemme.
501
01:13:30,703 --> 01:13:31,913
Ja, det samme her.
502
01:13:32,539 --> 01:13:34,332
Men hvorfor var I sammen?
503
01:13:34,416 --> 01:13:35,333
Kender I hinanden?
504
01:13:35,417 --> 01:13:37,627
Ikke rigtigt. Vi kendte ikke hinanden før.
505
01:13:37,710 --> 01:13:39,129
Vi mødtes for fire dage siden.
506
01:13:39,421 --> 01:13:40,672
Aha.
507
01:13:41,256 --> 01:13:43,216
Har du gemt dig her helt alene?
508
01:13:43,299 --> 01:13:44,384
Ja, på en måde.
509
01:13:45,885 --> 01:13:46,719
Men...
510
01:13:49,472 --> 01:13:50,515
Er I ikke tørstige?
511
01:13:50,598 --> 01:13:51,683
Tag noget vand.
512
01:13:53,685 --> 01:13:54,519
Hvad er der galt?
513
01:13:55,019 --> 01:13:57,021
Okay, jeg forstår.
514
01:13:58,982 --> 01:14:03,111
Med alt det, der er sket, er det
ikke sært, I har paraderne oppe.
515
01:14:15,540 --> 01:14:16,583
Drik nu. Det er okay.
516
01:14:21,463 --> 01:14:23,506
I må være sultne.
Vil I have noget at spise?
517
01:14:23,590 --> 01:14:24,674
Ja?
518
01:14:28,845 --> 01:14:29,971
Jeg tager en spam.
519
01:14:37,854 --> 01:14:39,481
Nå? Kan I lide det?
520
01:14:40,064 --> 01:14:40,940
Ja.
521
01:14:41,024 --> 01:14:42,150
Det er fantastisk.
522
01:14:43,610 --> 01:14:44,444
Det glæder mig.
523
01:14:47,906 --> 01:14:48,948
Rolig. Spis langsomt.
524
01:14:49,032 --> 01:14:50,909
Okay, tak.
525
01:14:52,076 --> 01:14:55,163
Der er mad nok til indtil
redningsholdet kommer, så spis langsomt.
526
01:14:56,498 --> 01:14:57,332
Redningsholdet?
527
01:14:57,415 --> 01:14:59,000
-Seriøst?
-Redningsholdet?
528
01:15:00,668 --> 01:15:02,045
Hørte I ikke nyhederne?
529
01:15:02,629 --> 01:15:04,339
Er det ikke derfor, I er kommet?
530
01:15:05,965 --> 01:15:07,634
Hørte du det? I nyhederne?
531
01:15:08,259 --> 01:15:10,178
Jeg kan fange signalet fra tid til anden.
532
01:15:11,554 --> 01:15:13,389
Hørte I det virkelig ikke?
533
01:15:26,277 --> 01:15:27,612
Vi klarede det.
534
01:15:29,989 --> 01:15:33,868
Ja, vi skal bare blive her
og holde ud lidt længere.
535
01:15:35,912 --> 01:15:36,996
Kors.
536
01:15:43,461 --> 01:15:46,047
Hvordan kunne du skjule dig
for dem i al den tid?
537
01:15:49,884 --> 01:15:51,261
Det er nemt, når man er ældre.
538
01:15:53,429 --> 01:15:56,558
Jeg måtte gemme mig for min kone,
når jeg røg. Det hjalp nok.
539
01:16:09,988 --> 01:16:12,824
Har du et barn?
540
01:16:16,578 --> 01:16:17,453
Næh.
541
01:16:18,830 --> 01:16:20,665
Men der kom to børn i dag.
542
01:16:22,792 --> 01:16:23,793
Undskyld?
543
01:16:35,597 --> 01:16:36,472
Hr.
544
01:16:46,733 --> 01:16:47,609
Hr...
545
01:16:47,692 --> 01:16:48,568
Hr.
546
01:16:49,444 --> 01:16:51,446
Hey, Jun-u.
547
01:16:52,322 --> 01:16:53,364
Jun-u.
548
01:17:10,715 --> 01:17:12,258
Sov nu bare.
549
01:17:14,761 --> 01:17:16,888
Godt, sådan der.
550
01:17:19,682 --> 01:17:20,767
Jun-u.
551
01:17:20,850 --> 01:17:23,603
Jun-u.
552
01:19:17,467 --> 01:19:18,760
Min kone...
553
01:19:20,428 --> 01:19:21,721
Hun har sultet i dagevis.
554
01:19:23,723 --> 01:19:24,891
Hvor meget længere
555
01:19:26,601 --> 01:19:28,311
ville hun have sultet,
hvis det ikke var for dig?
556
01:19:31,898 --> 01:19:33,357
Jeg har intet andet valg.
557
01:19:36,444 --> 01:19:37,737
Jun-u!
558
01:19:38,070 --> 01:19:39,113
Jeg håber, du forstår.
559
01:19:39,197 --> 01:19:41,365
Forstå min røv, din tosse.
560
01:19:46,954 --> 01:19:48,206
Yu-bin!
561
01:19:48,289 --> 01:19:49,540
Yu-bin, er du derinde?
562
01:19:49,749 --> 01:19:50,625
Kan du høre mig?
563
01:19:51,209 --> 01:19:52,877
Svar mig, Yu-bin!
564
01:19:53,169 --> 01:19:55,588
Er det så forkert, jeg vil redde min kone?
565
01:19:57,006 --> 01:20:00,009
Du har da også dræbt nogen.
566
01:20:02,845 --> 01:20:03,679
Nemlig.
567
01:20:05,014 --> 01:20:06,599
At vi stadig er i live
568
01:20:07,517 --> 01:20:08,601
betyder, at vi begge...
569
01:20:09,352 --> 01:20:11,354
-Vi er ens.
-Hr.
570
01:20:11,729 --> 01:20:13,397
Lige et øjeblik.
571
01:20:13,481 --> 01:20:17,235
Vent. Lad os tale, okay?
572
01:20:17,318 --> 01:20:18,194
Okay.
573
01:20:19,028 --> 01:20:20,112
Okay så.
574
01:20:33,000 --> 01:20:34,502
Jun-u!
575
01:20:37,296 --> 01:20:39,090
Jesus, vær sød!
576
01:20:40,716 --> 01:20:42,134
Hvorfor lader du os ikke leve?
577
01:20:43,386 --> 01:20:44,971
Hvad så med os?
578
01:20:45,555 --> 01:20:47,932
Synes du, vores liv er værdiløse?
579
01:20:48,975 --> 01:20:52,520
Så lad pigen blive, og gå.
580
01:20:53,813 --> 01:20:55,189
Jeg skåner dit liv.
581
01:20:56,816 --> 01:20:58,651
Du kan tage al den mad, jeg har.
582
01:21:00,278 --> 01:21:01,237
Bare denne ene gang.
583
01:21:02,989 --> 01:21:04,031
Hold dig væk!
584
01:21:04,115 --> 01:21:07,618
-Bare denne ene gang!
-Et skridt til, og jeg slår dig ihjel!
585
01:21:08,202 --> 01:21:12,415
-Bare glem os, og gå!
-Hold dig væk!
586
01:21:12,498 --> 01:21:14,250
Jeg dræber dig, hvis du nærmer dig!
587
01:21:19,088 --> 01:21:19,922
Nej.
588
01:21:22,133 --> 01:21:23,885
Yu-bin!
589
01:21:25,261 --> 01:21:26,971
Yu-bin!
590
01:21:49,160 --> 01:21:50,161
Skat.
591
01:21:55,541 --> 01:21:56,417
Skat!
592
01:21:57,418 --> 01:22:00,296
-Yu-bin!
-Skat!
593
01:22:07,637 --> 01:22:08,638
Det er okay.
594
01:22:12,475 --> 01:22:14,769
Det er okay, skat.
595
01:22:20,524 --> 01:22:21,943
Du gjorde dit bedste, skat.
596
01:22:30,701 --> 01:22:31,786
Det er okay.
597
01:22:39,460 --> 01:22:40,628
Det er...
598
01:22:42,463 --> 01:22:43,339
...slut.
599
01:23:28,759 --> 01:23:29,844
Jun-u.
600
01:23:45,985 --> 01:23:47,570
Vi er stadig mennesker.
601
01:23:49,238 --> 01:23:50,239
Og vi er sammen.
602
01:23:56,912 --> 01:23:58,205
Det er okay nu.
603
01:24:00,166 --> 01:24:01,000
Nej.
604
01:24:03,669 --> 01:24:04,670
Nej.
605
01:24:59,517 --> 01:25:01,102
Fuck!
606
01:25:14,198 --> 01:25:16,826
Vent. Vent. Vent et øjeblik.
607
01:25:28,087 --> 01:25:29,255
Hvad fanden?
608
01:25:29,338 --> 01:25:30,339
Fuck.
609
01:25:36,428 --> 01:25:37,555
Taget. Taget!
610
01:25:37,638 --> 01:25:39,807
-Vent, den her...
-Taget!
611
01:25:39,890 --> 01:25:41,058
-Fuck!
-Kom nu, skynd dig!
612
01:25:41,142 --> 01:25:42,935
Hvor er saksen? Saks.
613
01:26:15,759 --> 01:26:17,761
Flyt dig! Af vejen!
614
01:26:17,845 --> 01:26:20,514
Af sted! Flyt dig, sagde jeg!
615
01:26:42,745 --> 01:26:43,871
Kom nu! Hurtigt!
616
01:26:59,261 --> 01:27:00,346
Yu-bin!
617
01:27:14,944 --> 01:27:15,778
-Jun-u.
-Forsvind!
618
01:27:16,362 --> 01:27:17,404
Jun-u!
619
01:27:17,488 --> 01:27:21,450
Af sted! Gå nu bare!
Løb derop, og hent helikopteren!
620
01:27:23,410 --> 01:27:24,620
Du skal skynde dig, okay?
621
01:27:59,530 --> 01:28:00,531
Nej.
622
01:28:01,031 --> 01:28:02,157
Nej.
623
01:28:14,586 --> 01:28:15,629
Fuck!
624
01:28:18,716 --> 01:28:21,468
Pokkers! Lorteejendom!
625
01:28:31,770 --> 01:28:33,564
Helikopteren. Hvor er helikopteren?
626
01:28:47,745 --> 01:28:49,496
Der er overlevende her.
627
01:28:50,205 --> 01:28:51,832
Der er overlevende her!
628
01:28:53,667 --> 01:28:55,461
Der er overlevende her!
629
01:28:57,963 --> 01:29:00,090
Der er overlevende her!
630
01:29:01,300 --> 01:29:03,510
Der er overlevende her!
631
01:29:04,303 --> 01:29:07,014
Vi er stadig i live!
632
01:29:08,057 --> 01:29:10,434
Herovre!
633
01:29:11,018 --> 01:29:13,354
Der er overlevende her!
634
01:29:15,022 --> 01:29:17,399
-Vi er stadig...
-Der er overlevende her!
635
01:29:17,483 --> 01:29:20,235
Vi er stadig i live.
636
01:31:10,053 --> 01:31:12,514
Dette er Kilo 717 Bravo Five Point.
637
01:31:12,598 --> 01:31:14,892
Vi har reddet to overlevende
fra Eunsol-ejendommen.
638
01:31:14,975 --> 01:31:17,728
Dette er Kilo 717 Bravo Fem Point.
639
01:31:17,936 --> 01:31:20,230
Vi har reddet to overlevende
fra Eunsol-ejendommen.
640
01:31:20,564 --> 01:31:22,774
Transporterer dem til Tango To, skifter.
641
01:31:25,444 --> 01:31:27,571
BESKEDER
642
01:31:49,885 --> 01:31:53,931
Det er umuligt at vide,
hvor mange der er smittet,
643
01:31:54,014 --> 01:31:56,266
men myndighederne mener, at mindst 50.000
644
01:31:56,350 --> 01:31:57,768
er inficeret over hele landet.
645
01:31:57,935 --> 01:32:01,438
Hovedstadsområdet er særlig hårdt ramt
646
01:32:01,521 --> 01:32:04,650
på grund af boligkomplekserne,
der står tæt.
647
01:32:04,775 --> 01:32:07,569
Lige nu fokuserer redningsholdet
på at redde overlevende
648
01:32:07,653 --> 01:32:11,949
fra områder med mange boligkomplekser
ved at spore SOS-beskeder
649
01:32:12,032 --> 01:32:13,742
på sociale medier fra civile.
650
01:32:13,951 --> 01:32:16,286
Heldigvis er internet og trådløst netværk
651
01:32:16,370 --> 01:32:18,330
gendannet i regionerne,
652
01:32:18,413 --> 01:32:21,333
så SOS-beskederne
på de sociale medier har været effektive.
653
01:32:21,416 --> 01:32:25,170
Hver regions katastrofe-
og nødberedskabsenhed
654
01:32:25,254 --> 01:32:28,757
opfordrer alle overlevende
655
01:32:28,840 --> 01:32:31,009
til at dele deres
position på de sociale medier.
656
01:32:34,554 --> 01:32:40,310
#JEG_MÅ_OVERLEVE
657
01:32:40,394 --> 01:32:43,689
#JEG_MÅ_OVERLEVE
658
01:32:44,856 --> 01:32:49,361
#ALIVE
659
01:37:48,618 --> 01:37:51,705
ALLE KARAKTERER, STEDER OG
BEGIVENHEDER I DENNE FILM ER FIKTIVE
660
01:37:51,788 --> 01:37:53,540
SAMMENFALD MED VIRKELIGE PERSONER, STEDER
661
01:37:53,623 --> 01:37:55,292
OG BEGIVENHEDER ER TILFÆLDIGE