1 00:00:00,010 --> 00:00:30,020 Descargue otras últimas películas en UFSIMV.COM 2 00:00:30,044 --> 00:01:00,044 No elimine el crédito, la resincronización, la recarga, la actualización sin permiso Gracias. 3 00:02:22,856 --> 00:02:23,956 Hola hola 4 00:02:23,980 --> 00:02:25,179 Oh aqui está 5 00:02:25,180 --> 00:02:27,499 Oh monje Mori. Extraordinario 6 00:02:27,523 --> 00:02:28,859 Eh, tú 7 00:02:28,860 --> 00:02:30,339 ¿Vas a la escuela hoy? 8 00:02:30,363 --> 00:02:32,179 No, no, no 9 00:02:32,180 --> 00:02:34,459 Iré al baño por tres minutos. 10 00:02:34,460 --> 00:02:36,759 Volveré cuando esté listo. 11 00:02:36,783 --> 00:02:38,583 Bien bien 12 00:02:38,707 --> 00:02:39,219 Hey que es eso 13 00:02:39,420 --> 00:02:40,819 - ¿Qué? - ¿Es esto cierto? 14 00:02:41,020 --> 00:02:41,779 Hey, enciende la tele 15 00:02:41,780 --> 00:02:43,219 Ese es un efecto especial en la televisión, ¿verdad? 16 00:02:43,242 --> 00:02:44,143 ¿Qué pasó en la televisión? 17 00:02:44,167 --> 00:02:45,266 Esto es como una película. 18 00:02:52,740 --> 00:02:55,539 Humo acumulado desde principios de este año. 19 00:02:55,540 --> 00:02:58,199 Hoy alcanza la concentración más alta jamás 20 00:03:03,400 --> 00:03:04,119 Como puedes ver ... 21 00:03:04,120 --> 00:03:07,439 ... los ciudadanos de repente se vuelven feroces. 22 00:03:07,440 --> 00:03:10,399 Atacar a otros sin motivo. 23 00:03:10,400 --> 00:03:14,479 Este fenómeno comenzó cerca de Gangbuk-dong en Seúl 24 00:03:14,480 --> 00:03:16,679 La escala está creciendo rápidamente. 25 00:03:16,680 --> 00:03:20,879 Ha superado la capital y se ha extendido por todo el país. 26 00:03:20,880 --> 00:03:26,479 Tenga en cuenta la gravedad de esta situación ... 27 00:03:41,560 --> 00:03:44,519 ¿Qué estás haciendo, date prisa y vete! 28 00:03:46,343 --> 00:03:49,343 ¡Por favor! 29 00:04:41,960 --> 00:04:43,519 ¡Correr! ¡Darse prisa! 30 00:04:50,520 --> 00:04:54,599 ¿Madre? Donde estas mama ¡Madre! 31 00:06:12,123 --> 00:06:13,623 ¿Que es esto? 32 00:06:14,147 --> 00:06:15,847 ¿Qué estás haciendo? 33 00:06:16,071 --> 00:06:18,071 Lo siento. Realmente lo siento mucho. 34 00:06:18,355 --> 00:06:19,455 Debes conocerme 35 00:06:19,480 --> 00:06:23,239 Nos hemos visto antes. Al lado, no 403 36 00:06:24,260 --> 00:06:25,499 No me importa si eres el número 403 37 00:06:25,500 --> 00:06:26,739 ¡Sal de aquí! ¡Darse prisa! 38 00:06:26,863 --> 00:06:28,863 No, no, no 39 00:06:29,687 --> 00:06:31,187 Espera un minuto 40 00:06:31,211 --> 00:06:33,211 Ese... 41 00:06:34,060 --> 00:06:37,019 Ahora esto es un poco raro ... 42 00:06:37,020 --> 00:06:41,539 Gente afuera ... 43 00:06:43,840 --> 00:06:46,359 ¿Estás seguro en casa solo? 44 00:06:46,383 --> 00:06:46,883 si 45 00:06:48,920 --> 00:06:53,919 Justo ahora mi hermano llegó a casa ... 46 00:06:53,943 --> 00:06:55,943 Él... 47 00:07:02,240 --> 00:07:07,159 Realmente no sé de qué estás hablando. 48 00:07:07,160 --> 00:07:10,119 Pero no tengo razón para saber eso 49 00:07:10,320 --> 00:07:11,359 Póngase en contacto con la policía si tiene un problema. 50 00:07:11,683 --> 00:07:13,459 no puedo 51 00:07:13,460 --> 00:07:14,499 ¿Realmente no lo sabes? 52 00:07:14,500 --> 00:07:16,059 ¿Realmente no ves lo que está pasando allá afuera? 53 00:07:16,083 --> 00:07:17,399 ¿Realmente no lo sabes? 54 00:07:17,400 --> 00:07:18,879 La policía y la gente de afuera ... 55 00:07:18,903 --> 00:07:20,479 ¡Salida! ¡Salida! 56 00:07:20,480 --> 00:07:23,459 Espera un minuto, entonces ... 57 00:07:24,040 --> 00:07:26,679 ... déjame usar el baño 58 00:07:32,120 --> 00:07:34,479 Salga del baño después de usarlo. 59 00:07:35,003 --> 00:07:36,303 gracias 60 00:07:41,040 --> 00:07:42,599 Red inestable y comunicación 61 00:07:42,600 --> 00:07:45,919 Lo siento por no poder transmitir sin problemas. 62 00:07:45,943 --> 00:07:47,519 Destaco nuevamente ... 63 00:07:47,520 --> 00:07:50,439 Especialmente, la transmisión se está extendiendo rápidamente en áreas densamente pobladas 64 00:07:50,440 --> 00:07:54,319 Causando a las ciudades circundantes en un caos incontrolado 65 00:07:54,320 --> 00:07:57,759 La persona infectada de repente se vuelve maligna en algún momento 66 00:07:57,760 --> 00:08:03,319 Gritos y ojos rojos son los síntomas principales. 67 00:08:03,520 --> 00:08:05,919 Acabo de recibir nuevas noticias 68 00:08:05,920 --> 00:08:10,239 El canibalismo también se ha extendido incontrolablemente. 69 00:08:10,263 --> 00:08:11,599 Destaco nuevamente ... 70 00:08:11,600 --> 00:08:14,839 Se propaga el canibalismo de las personas infectadas 71 00:08:14,840 --> 00:08:17,959 Las personas infectadas no solo atacan a las personas ... 72 00:08:17,960 --> 00:08:21,039 Incluso el canibalismo ... 73 00:08:21,040 --> 00:08:22,759 El Centro para el Manejo de Enfermedades dijo ... 74 00:08:22,760 --> 00:08:27,359 ... sangre causada por una mordida o herida por una persona infectada ... 75 00:08:29,383 --> 00:08:30,883 Hola hola hola ... 76 00:08:30,907 --> 00:08:32,907 Espera espera espera. 77 00:08:33,200 --> 00:08:34,119 Estoy bien 78 00:08:34,843 --> 00:08:38,643 Estoy realmente bien. 79 00:08:38,820 --> 00:08:42,939 Por favor ... por favor no me digas que me vaya 80 00:08:42,940 --> 00:08:45,259 ¿No dijiste que saldrías después de usar el baño? 81 00:08:45,283 --> 00:08:46,859 ¡Salga! ¡Darse prisa! 82 00:08:46,860 --> 00:08:50,599 Entonces una hora. Déjame quedarme aquí por una hora 83 00:08:51,300 --> 00:08:54,899 Tú ... ¿qué te pasó en la mano? 84 00:08:55,000 --> 00:08:56,939 Ah ... esto no es nada 85 00:08:57,063 --> 00:08:58,539 Esto no es nada 86 00:08:58,540 --> 00:09:01,259 Yo no hice esto. No. 87 00:09:01,260 --> 00:09:05,819 No, no, no... 88 00:09:10,543 --> 00:09:12,943 No no no no! 89 00:09:20,580 --> 00:09:22,659 Oye, sal de aquí. 90 00:09:23,583 --> 00:09:25,083 ¡Salida! 91 00:09:36,307 --> 00:09:38,307 ¡Dije que salga! 92 00:12:55,900 --> 00:12:57,339 No se puede alcanzar el número que ha marcado en este momento ... 93 00:13:03,140 --> 00:13:06,019 Actualmente no se puede ... 94 00:13:11,940 --> 00:13:14,899 ... especialmente para pedir más 95 00:13:14,900 --> 00:13:20,659 Comida rápida con una fecha de vencimiento larga , como arroz caliente instantáneo 96 00:13:20,660 --> 00:13:25,899 Asegúrese de que la comida sea segura durante al menos dos días. 97 00:13:53,435 --> 00:13:55,535 Madre... 98 00:13:55,560 --> 00:13:58,559 Debería haber escuchado cuando me dijiste que fuera de compras. 99 00:14:17,880 --> 00:14:22,919 (Día 2) Varios grupos han expresado diferentes opiniones sobre la situación actual 100 00:14:24,120 --> 00:14:27,519 La infección y el canibalismo se han extendido más allá del control 101 00:14:27,520 --> 00:14:30,699 Profesor, ¿cómo resolver este problema? 102 00:14:30,700 --> 00:14:35,379 Los hábitos y el comportamiento de las personas infectadas son actualmente inciertos. 103 00:14:35,580 --> 00:14:38,679 Es solo la extrema violencia que se ha demostrado hasta ahora ... 104 00:14:38,703 --> 00:14:40,079 ... y el canibalismo. 105 00:14:40,080 --> 00:14:43,659 Está más relacionado con el cerebro que con la infección. 106 00:14:43,660 --> 00:14:46,859 ¿Podría ser esto algún tipo de enfermedad mental? 107 00:14:46,860 --> 00:14:49,859 ¿No está relacionado con la infección? 108 00:14:49,860 --> 00:14:55,339 - No se puede conectar ... - La primera variante de virus encontrada, esa es la razón de su resistencia 109 00:14:55,340 --> 00:15:01,139 Es solo un síntoma después de ser infectado por un virus variante 110 00:15:01,140 --> 00:15:03,459 Relacionado con el tratamiento cerebral 111 00:15:03,460 --> 00:15:06,139 El virus ataca nuestro cerebro ... 112 00:15:06,140 --> 00:15:07,979 ... especialmente la parte del cerebro que estimulará en gran medida los sentimientos humanos 113 00:15:07,980 --> 00:15:11,899 entonces se convertirá en violencia extrema 114 00:15:40,700 --> 00:15:42,039 Oye, tenemos una señal. 115 00:15:42,340 --> 00:15:46,219 Amigo, mira. Sí, sí. 116 00:15:46,220 --> 00:15:47,899 - Hola - ¿Puedes oírme? 117 00:15:47,900 --> 00:15:50,059 Hola, soy yo. Este soy yo. 118 00:15:50,083 --> 00:15:51,179 aureola 119 00:15:51,180 --> 00:15:53,859 ¿Qué está realmente conectado? Extraordinario. 120 00:15:53,883 --> 00:15:57,183 ¿Hola? ¿Hola? 121 00:15:59,107 --> 00:16:01,107 Hermana 122 00:16:01,980 --> 00:16:04,179 El siguiente es un video informe enviado por los ciudadanos. 123 00:16:06,260 --> 00:16:09,619 Las personas infectadas no solo cambian su apariencia ... 124 00:16:09,620 --> 00:16:12,259 ... pero también mostrará violencia extrema. 125 00:16:12,260 --> 00:16:15,619 Especialmente después de ser infectado 126 00:16:15,620 --> 00:16:19,459 Pero habrá un período de incubación de unos pocos minutos a decenas de minutos. 127 00:17:17,075 --> 00:17:18,075 Maldición 128 00:17:18,199 --> 00:17:19,199 ¿Oh? 129 00:19:40,275 --> 00:19:44,775 ¡Oye! 130 00:19:44,799 --> 00:19:45,299 ¡Oye! 131 00:19:45,300 --> 00:19:48,139 ¡Hola bastardo! 132 00:20:17,695 --> 00:20:18,695 Maldita sea 133 00:22:10,020 --> 00:22:13,379 Anuncio para todos los ciudadanos. 134 00:22:13,380 --> 00:22:20,059 Se espera que los residentes se queden en casa y eviten salir 135 00:22:20,060 --> 00:22:25,259 Si ocurrió un incidente en su casa, vaya al lugar seguro más cercano para esconderse 136 00:22:25,260 --> 00:22:28,779 Trate de evitar el contacto con otros. 137 00:22:28,780 --> 00:22:33,179 Prepárate para emergencias 138 00:22:33,180 --> 00:22:37,339 Si ocurre una emergencia, por favor ... 139 00:22:52,375 --> 00:22:53,575 aureola 140 00:22:53,599 --> 00:22:55,098 Mi nombre es Oh Jun-woo. 141 00:22:55,500 --> 00:22:57,619 Las personas que han seguido mi canal antes ... 142 00:22:57,620 --> 00:23:01,539 ... seguramente recuerda que soy Monk Mori. 143 00:23:05,663 --> 00:23:07,263 Ese... 144 00:23:08,320 --> 00:23:16,839 Hoy es el segundo día que estoy atrapado en casa. 145 00:23:21,963 --> 00:23:26,663 Para sobrevivir. 146 00:23:30,600 --> 00:23:34,119 Este es el último mensaje que me envió mi padre. 147 00:23:39,360 --> 00:23:43,759 No se como sobrevivir 148 00:23:45,900 --> 00:23:47,979 Puedo grabar esto vivo ahora. 149 00:23:47,980 --> 00:23:51,079 Esto es un milagro para mi 150 00:23:54,780 --> 00:23:59,399 Entonces ... eso es todo por hoy 151 00:23:59,423 --> 00:24:01,323 Sigue y dale me gusta ... 152 00:24:15,000 --> 00:24:17,199 Perdóname padre. 153 00:24:28,700 --> 00:24:30,419 La información que tenemos hasta ahora ... 154 00:24:30,420 --> 00:24:32,459 ... infecciones de la sangre debido a heridas y picaduras ... 155 00:24:32,560 --> 00:24:35,299 ... es la única causa de infección? 156 00:24:35,300 --> 00:24:40,019 Así que trate de evitar ser mordido por una persona infectada. 157 00:24:40,320 --> 00:24:43,399 Gente contagiada. Además de mostrar las características de la violencia y el canibalismo ... 158 00:24:43,400 --> 00:24:45,979 ... habilidades físicas como la visión, el olfato y el oído ... 159 00:24:46,003 --> 00:24:48,803 Muy similar a los humanos. 160 00:24:49,080 --> 00:24:54,359 Y algunas personas piensan que son humanos 161 00:24:54,360 --> 00:24:56,239 Abre una ventana o puerta. 162 00:24:56,240 --> 00:24:57,679 Recuerda lo que hiciste. 163 00:24:57,703 --> 00:24:59,319 Repite ciertos comportamientos 164 00:24:59,320 --> 00:25:02,199 Varios ejemplos continúan surgiendo 165 00:25:02,400 --> 00:25:04,559 - Quienquiera que sea - Maldita sea mucha basura 166 00:25:04,560 --> 00:25:07,179 ¿Cuando es? ¿Anuncio? 167 00:25:18,103 --> 00:25:20,103 Cambiemos al verdadero ramen 168 00:25:20,127 --> 00:25:23,027 Vaso de ramen real 169 00:25:33,980 --> 00:25:35,739 Respuesta a esta emergencia. 170 00:25:35,740 --> 00:25:40,259 Nuestra estación de TV ha preparado una medida de emergencia. 171 00:25:40,260 --> 00:25:44,219 Nuestra psicóloga especial Elena Kim 172 00:25:44,243 --> 00:25:45,099 Perder 173 00:25:45,100 --> 00:25:50,659 Hoy estamos preparados para mostrarles a todos el método de respiración para calmar el cuerpo y la mente. 174 00:26:57,120 --> 00:26:59,839 Todavía estoy Oh Joon-woo 175 00:27:01,860 --> 00:27:04,819 La comida y el agua se han ido ahora 176 00:27:07,620 --> 00:27:10,339 Aun así, no saldré de casa 177 00:27:10,340 --> 00:27:13,339 En lugar de ser mordido por él, en la misma situación que ellos ... 178 00:27:13,363 --> 00:27:15,363 ... también podría morir de hambre. 179 00:27:16,380 --> 00:27:19,139 Todo es igual todos los días en la televisión. 180 00:27:19,140 --> 00:27:21,859 Diciéndonos que esperemos en casa 181 00:27:21,860 --> 00:27:24,979 No se cual es la situación ahora 182 00:27:26,000 --> 00:27:27,999 A mi madre no le gusta ver televisión 183 00:27:28,000 --> 00:27:31,439 Le gusta escuchar la radio mientras hace la tarea. 184 00:27:31,440 --> 00:27:35,759 Y deja un mensaje en la radio. 185 00:27:37,883 --> 00:27:38,983 Transmisión FM 186 00:27:39,140 --> 00:27:40,939 Muchas cosas han sucedido recientemente 187 00:27:40,940 --> 00:27:43,699 Entonces, en los últimos años, incluso cuando no hay señal de teléfono celular ... 188 00:27:43,700 --> 00:27:47,979 ... puede usar FM para escuchar aplicaciones de transmisión de emergencia por desastre 189 00:27:50,340 --> 00:27:53,599 Simplemente reemplace la interfaz de antena de 3.5 mm 190 00:27:53,623 --> 00:27:55,623 Puede recibir señales 191 00:27:56,060 --> 00:28:00,019 Aún mejor usando un conector para auriculares 192 00:28:04,800 --> 00:28:07,759 ¿Por qué son todos inalámbricos? 193 00:28:16,783 --> 00:28:20,283 Día 15 194 00:29:03,060 --> 00:29:07,099 Definitivamente jugando juegos de nuevo 195 00:29:07,100 --> 00:29:09,479 La próxima vez tenemos que viajar con toda la familia. 196 00:29:09,503 --> 00:29:10,703 si 197 00:29:14,200 --> 00:29:17,239 Hijo, ¿qué haces parado allí? 198 00:29:17,263 --> 00:29:19,079 Persona perezosa 199 00:29:19,080 --> 00:29:22,319 No sé, saluda. 200 00:29:23,440 --> 00:29:25,519 Chico, ¿has comido? 201 00:29:32,343 --> 00:29:33,743 madre 202 00:31:37,060 --> 00:31:42,259 Hijo ... en casa ... no ... 203 00:32:02,115 --> 00:32:02,615 Joon-woo 204 00:32:02,640 --> 00:32:05,159 Ahora estamos en la compañía de papá 205 00:32:05,183 --> 00:32:05,919 Con mi hermana. 206 00:32:05,920 --> 00:32:08,019 ¿Está bien Joon-woo? ¿El está bien? 207 00:32:08,043 --> 00:32:09,143 ¿Está ella en casa? 208 00:32:09,167 --> 00:32:10,019 - ¿Qué tal esto? - ¿Qué está mal? 209 00:32:10,020 --> 00:32:10,619 ¿Qué está mal? 210 00:32:10,620 --> 00:32:12,699 Madre, corre, corre, corre! 211 00:32:12,723 --> 00:32:14,123 Mi esposa, mi esposa ... 212 00:32:14,147 --> 00:32:14,619 ¡Cierre la puerta! 213 00:32:14,620 --> 00:32:16,899 - Madre - ¡Ven aquí te digo! 214 00:32:16,923 --> 00:32:18,923 ¡Darse prisa! 215 00:32:18,947 --> 00:32:19,647 Joon-woo! 216 00:32:19,671 --> 00:32:21,771 ¡Ven aca! 217 00:32:21,795 --> 00:32:23,699 - ¿Qué hacer? - Maldita sea 218 00:32:23,700 --> 00:32:25,019 No vayas, mi esposo. 219 00:32:25,020 --> 00:32:28,059 ¿Qué hacer? 220 00:32:28,060 --> 00:32:30,119 ¡Vamos! ¡Vamos! 221 00:32:30,143 --> 00:32:31,343 Oh, mierda! 222 00:32:31,367 --> 00:32:33,367 Maldita sea 223 00:32:59,291 --> 00:33:03,091 ¡Maldita sea, imbécil! 224 00:33:16,015 --> 00:33:17,015 ¡Maldita sea! 225 00:33:43,839 --> 00:33:45,539 ¿Qué? 226 00:33:46,763 --> 00:33:48,163 ¿Qué deseas? 227 00:33:49,387 --> 00:33:51,587 ¡Ayuadame! 228 00:33:51,611 --> 00:33:53,611 ¡Por favor! 229 00:33:53,635 --> 00:33:55,635 ¡Por favor, ayúdame! 230 00:36:33,459 --> 00:36:36,959 Vigésimo día 231 00:37:47,583 --> 00:37:49,083 aureola 232 00:37:56,407 --> 00:37:57,607 aureola 233 00:39:30,199 --> 00:39:31,799 ¿Idiota? 234 00:39:38,600 --> 00:39:40,519 Eres realmente un idiota. 235 00:40:01,243 --> 00:40:02,243 ¿Qué? 236 00:40:17,667 --> 00:40:19,967 5 2 237 00:40:24,291 --> 00:40:25,691 Las siete en punto 238 00:40:25,715 --> 00:40:27,614 ¿Las siete en punto, las siete en punto? 239 00:40:27,638 --> 00:40:31,138 Correcto. Shhh 240 00:43:00,420 --> 00:43:02,139 Lo siento 241 00:43:06,363 --> 00:43:07,563 Espera un minuto 242 00:43:13,687 --> 00:43:15,687 Oh Joon-woo 243 00:43:28,940 --> 00:43:31,979 Kim Yoo-bin 244 00:43:32,020 --> 00:43:34,519 Kim Yoo-bin? 245 00:43:36,643 --> 00:43:38,643 Kim Yoo-bin 246 00:43:42,667 --> 00:43:44,167 Señorita Yoo-bin 247 00:43:44,191 --> 00:43:45,891 Yoo-bin 248 00:43:52,020 --> 00:43:54,819 El es estupido 249 00:43:54,843 --> 00:43:56,843 Oh idiota 250 00:44:02,767 --> 00:44:05,867 No, no 251 00:44:06,091 --> 00:44:08,091 ¿Qué hizo él? 252 00:44:17,515 --> 00:44:19,915 ¡Espera, no te vayas! 253 00:44:37,439 --> 00:44:39,439 Las siete en punto 254 00:45:52,463 --> 00:45:53,463 8vo piso 255 00:45:57,987 --> 00:45:59,187 Octavo piso? 256 00:46:39,911 --> 00:46:41,911 Esta bien. 257 00:46:45,335 --> 00:46:47,335 ¿Hambriento? 258 00:48:38,359 --> 00:48:41,159 Comer despacio 259 00:49:59,983 --> 00:50:01,183 tengo que ir 260 00:50:45,460 --> 00:50:47,539 ¿Quieres atraparme, verdad? 261 00:50:54,463 --> 00:50:55,463 No 262 00:52:11,787 --> 00:52:13,587 Equipo Hwami! 263 00:52:28,011 --> 00:52:30,011 ¿Qué debemos hacer? 264 00:52:36,080 --> 00:52:38,159 Oh Joon-woo, puedes hacerlo. 265 00:52:39,280 --> 00:52:41,279 Oh Joon-woo, puedes hacerlo. 266 00:52:47,403 --> 00:52:49,703 Vamos a buscar algo. 267 00:53:31,527 --> 00:53:33,027 Oh, mierda! 268 00:55:58,851 --> 00:56:00,351 Maldición 269 00:57:01,975 --> 00:57:03,575 ¡Muévete del camino! 270 00:58:21,935 --> 00:58:23,935 aureola 271 00:58:23,959 --> 00:58:26,759 ¿Hola? ¿No hay nadie? 272 00:58:27,083 --> 00:58:28,659 Maldición 273 00:58:29,283 --> 00:58:30,583 aureola 274 00:58:30,607 --> 00:58:32,607 ¿Sigues durmiendo? 275 00:58:32,860 --> 00:58:35,559 ¿Puedes oírme, puedes oír? 276 00:58:35,883 --> 00:58:37,683 Si puedo oirte. 277 00:58:38,380 --> 00:58:40,659 - Hola , sí, hola. 278 00:58:41,060 --> 00:58:44,099 Baja tu voz, tu voz. 279 00:58:44,100 --> 00:58:47,459 Correcto. Sí Sí. 280 00:58:47,460 --> 00:58:50,459 Puedes escucharlo. Esto es asombroso. 281 00:58:50,460 --> 00:58:51,899 Creo que esto es asombroso 282 00:58:51,900 --> 00:58:54,699 No hay necesidad de susurrar 283 00:58:54,723 --> 00:58:56,123 si 284 00:58:56,747 --> 00:58:58,747 - La canasta ... - ¿Qué? 285 00:58:58,900 --> 00:59:02,259 - Nutella - ¿Halo? 286 00:59:02,260 --> 00:59:05,219 - Nutella - ¿Halo? 287 00:59:05,243 --> 00:59:08,143 ¿Aureola? 288 00:59:08,500 --> 00:59:10,419 No puedes presionar mientras estoy hablando 289 00:59:10,443 --> 00:59:11,743 ¿Qué? 290 00:59:11,767 --> 00:59:13,767 Me refiero a walkie talkies 291 00:59:14,180 --> 00:59:17,339 No puedes presionar el botón cuando estoy hablando 292 00:59:19,180 --> 00:59:22,539 También sé que no soy tonto 293 00:59:22,940 --> 00:59:25,219 gracias por la comida 294 00:59:25,243 --> 00:59:26,519 si 295 00:59:26,820 --> 00:59:30,499 ¿Te gusta Nutella? 296 00:59:36,123 --> 00:59:38,123 Aceptable 297 00:59:38,740 --> 00:59:41,419 ¿Qué? Lo envié amablemente. 298 00:59:42,743 --> 00:59:44,543 Escuché todo 299 00:59:45,067 --> 00:59:47,067 soy un idiota 300 00:59:47,260 --> 00:59:50,819 Eso también se puede escuchar en este momento. 301 00:59:55,820 --> 00:59:57,899 Gracias por la deliciosa comida 302 00:59:58,523 --> 01:00:00,023 Terminé de comerlo 303 01:00:03,147 --> 01:00:06,147 Debería ser yo quien te agradezca. 304 01:00:06,371 --> 01:00:08,371 Gracias por salvar mi vida 305 01:00:12,320 --> 01:00:14,159 Yo no te salvé. 306 01:00:14,660 --> 01:00:15,559 ¿¿¿Qué??? 307 01:00:16,183 --> 01:00:18,159 Quiero decir, no te salvé 308 01:00:18,460 --> 01:00:21,939 Lo haces porque quieres vivir, Joon-woo. 309 01:00:25,480 --> 01:00:26,919 Razón para vivir 310 01:00:26,920 --> 01:00:28,959 Por el deseo de vivir 311 01:00:29,483 --> 01:00:31,483 Sin embargo,... 312 01:00:31,840 --> 01:00:34,399 Si no fuera por Yoo-bin, 313 01:00:35,040 --> 01:00:36,999 Si no fuera por Yoo-bin, 314 01:00:37,640 --> 01:00:40,479 ... podría no estar aquí. 315 01:00:40,803 --> 01:00:41,939 casi muero 316 01:00:41,940 --> 01:00:45,899 No, casi me voy a morir 317 01:00:46,923 --> 01:00:48,623 Lo siento. 318 01:00:48,980 --> 01:00:51,059 ¿Podemos hablar sobre otros temas? 319 01:00:51,083 --> 01:00:53,083 ¿Qué? 320 01:00:54,007 --> 01:00:56,007 Si puedes... 321 01:00:58,240 --> 01:00:59,519 ... quiero que hablemos sobre otro tema 322 01:00:59,520 --> 01:01:01,779 Sólo dí algo. 323 01:01:05,200 --> 01:01:07,479 ¿Quieres comer fideos? 324 01:01:09,903 --> 01:01:11,903 ¿Vertiste agua? 325 01:01:13,160 --> 01:01:15,039 Acabo de poner un poco de agua 326 01:01:15,740 --> 01:01:18,539 Tienes que controlar la cantidad de agua al verterla. Nada más y nada menos. 327 01:01:18,720 --> 01:01:20,319 ¿Qué? ni mas ni menos. 328 01:01:20,400 --> 01:01:21,999 Tengo que comer bibimbap después de comer fideos 329 01:01:22,000 --> 01:01:24,679 ¿Quién come fideos y bibimbap? 330 01:01:24,680 --> 01:01:27,079 ¿De verdad sabes cocinar ramen? 331 01:01:27,080 --> 01:01:30,199 Nadie puede cocinar ramen 332 01:01:30,200 --> 01:01:33,359 Eres alguien que no puede cocinar ramen, chico 333 01:01:33,360 --> 01:01:36,439 ¿Por qué no vierte agua? Eso es raro 334 01:01:41,895 --> 01:01:42,295 Por supuesto. 335 01:01:42,320 --> 01:01:46,219 Los fideos Jjajang deben convertirse en fideos para que sea delicioso ... 336 01:01:46,243 --> 01:01:47,443 ... ¿derecho? 337 01:01:52,360 --> 01:01:54,879 ¿No es eso un poco demasiado? 338 01:01:54,903 --> 01:01:56,903 Come más 339 01:01:58,827 --> 01:02:00,527 Entonces come más. 340 01:02:00,560 --> 01:02:02,999 Sí, comeré más 341 01:02:05,923 --> 01:02:07,423 Oh Dios mío 342 01:02:07,820 --> 01:02:11,219 Y finalmente aceite de sésamo. 343 01:02:18,843 --> 01:02:19,843 ¿Miedo de alturas? 344 01:02:20,100 --> 01:02:22,899 ¿Por qué? No puedo? 345 01:02:23,580 --> 01:02:27,139 Eso es un poco desigual 346 01:02:27,980 --> 01:02:29,899 Gente que se atreve a cortar la mano de alguien con una azada. 347 01:02:29,900 --> 01:02:32,299 ¿Todavía tienes miedo de eso? 348 01:02:35,340 --> 01:02:37,459 Nunca he cortado la mano de nadie 349 01:02:37,483 --> 01:02:38,283 ¿Qué? 350 01:02:38,307 --> 01:02:40,307 No son humanos 351 01:02:40,340 --> 01:02:42,699 Al menos no ahora 352 01:02:45,020 --> 01:02:47,339 Tengo miedo de los lugares altos ... 353 01:02:47,340 --> 01:02:50,259 ... porque me caí al subir antes 354 01:02:50,783 --> 01:02:52,783 Palabras trepadoras 355 01:02:52,820 --> 01:02:56,379 Eso significa escalar montañas o lugares altos con las manos desnudas, ¿verdad? 356 01:02:56,380 --> 01:02:58,459 Misión imposible Tom Cruise 357 01:02:58,460 --> 01:03:02,099 Eso no está tan lejos. 358 01:03:04,700 --> 01:03:06,459 Eres tan anticuado 359 01:03:06,483 --> 01:03:08,483 Tom Cruise 360 01:03:10,100 --> 01:03:11,899 Lluvia. Toma el agua 361 01:03:11,900 --> 01:03:13,979 Cuenca grande Cuenca grande 362 01:03:14,003 --> 01:03:16,003 Cuenca 363 01:03:25,927 --> 01:03:27,927 Esto no esta lloviendo 364 01:04:02,251 --> 01:04:04,551 Joon-woo 365 01:04:24,020 --> 01:04:26,659 Yoo-bin, ¿estás bien? 366 01:04:28,920 --> 01:04:31,679 Se están acercando a mi casa 367 01:04:41,440 --> 01:04:44,079 Casi llego a la puerta de mi casa 368 01:04:52,880 --> 01:04:55,639 Ellos están aquí. 369 01:04:58,163 --> 01:04:59,463 ¿Qué número? 370 01:04:59,787 --> 01:05:00,587 ¿Qué? 371 01:05:00,611 --> 01:05:01,810 Tu número de casa. 372 01:05:38,735 --> 01:05:40,735 ¿Estás listo? 373 01:05:40,959 --> 01:05:42,659 Pero... 374 01:05:42,660 --> 01:05:45,699 ¿Estás seguro de que no hay nadie allí? 375 01:05:48,955 --> 01:05:49,655 estoy seguro 376 01:05:49,780 --> 01:05:52,479 Ese es el octavo piso. Esta vacio. 377 01:05:52,903 --> 01:05:54,303 Yoo-bin 378 01:05:54,327 --> 01:05:56,327 Incluso si no está allí. 379 01:05:57,620 --> 01:05:59,819 No importa si no está en el octavo piso 380 01:05:59,820 --> 01:06:03,699 Sin embargo, lo comerán o morirán de hambre tarde o temprano. 381 01:06:06,623 --> 01:06:07,823 No hables 382 01:06:07,847 --> 01:06:09,247 ¿Qué? 383 01:06:09,271 --> 01:06:10,571 Yo voy. 384 01:06:10,595 --> 01:06:12,595 Ahora 385 01:06:21,060 --> 01:06:22,779 No saldré por la puerta 386 01:06:39,403 --> 01:06:40,903 ¿Qué hizo él? 387 01:06:44,327 --> 01:06:45,927 Yoo-bin 388 01:06:46,051 --> 01:06:47,451 ¿Escuchaste? 389 01:06:49,580 --> 01:06:52,019 ¿Realmente podemos hacerlo? 390 01:06:58,643 --> 01:07:00,043 Yo tampoco estoy seguro 391 01:07:04,567 --> 01:07:05,767 Quiero vivir. 392 01:07:09,020 --> 01:07:12,139 Tengo muchas ganas de vivir. 393 01:07:13,740 --> 01:07:17,979 Realmente no quiero ser mordido por ellos más tarde 394 01:07:17,980 --> 01:07:22,059 No quiero ser comido por ellos. 395 01:07:24,140 --> 01:07:26,299 Entonces tenemos que sobrevivir. 396 01:07:26,300 --> 01:07:28,619 Vamos a vivir juntos 397 01:07:30,743 --> 01:07:32,743 ¡Es suficiente! 398 01:07:34,267 --> 01:07:36,067 Yoo-bin, escucha. 399 01:07:37,100 --> 01:07:39,179 Bajaré primero para atraer su atención ... 400 01:07:39,180 --> 01:07:40,779 ... entonces te daré una señal 401 01:07:42,303 --> 01:07:44,303 1 2 ... 402 01:07:44,327 --> 01:07:47,027 - Allá ... - 3 ... 403 01:07:58,780 --> 01:08:00,259 Oh Dios mío. El baja 404 01:08:03,340 --> 01:08:04,939 ¿Qué hizo él? 405 01:08:23,863 --> 01:08:25,563 ¡Extraordinario! 406 01:08:25,587 --> 01:08:55,587 ufsimv.com 407 01:09:01,887 --> 01:09:04,287 De esta manera, Yoo-bin. Vamos vamos. 408 01:09:56,311 --> 01:09:57,811 Ah, sigues vivo. 409 01:09:57,835 --> 01:09:59,435 Encantada de conocerte. 410 01:09:59,459 --> 01:10:00,959 Yo también 411 01:10:03,883 --> 01:10:05,883 Habla claro. 412 01:10:06,607 --> 01:10:08,107 Igualmente 413 01:10:09,731 --> 01:10:11,731 Ah, estoy cansada. 414 01:10:11,755 --> 01:10:13,255 8 ° piso ha llegado 415 01:10:38,079 --> 01:10:39,079 Maldición 416 01:11:35,503 --> 01:11:37,703 Por favor, por favor. 417 01:11:47,227 --> 01:11:48,427 Venga 418 01:11:49,051 --> 01:11:50,451 ¡Darse prisa! 419 01:12:13,190 --> 01:12:14,390 OKAY. 420 01:12:14,415 --> 01:12:15,615 Bien bien. 421 01:12:15,639 --> 01:12:16,639 OKAY. 422 01:12:17,463 --> 01:12:18,963 Me asustaste 423 01:12:23,115 --> 01:12:25,115 Quiero decir, 424 01:12:25,140 --> 01:12:28,779 ... no quiero que digas gracias 425 01:12:28,780 --> 01:12:32,859 ¿Pero puedes dejar eso? 426 01:12:33,583 --> 01:12:35,083 Yoo-bin ... 427 01:12:35,107 --> 01:12:36,419 ¿Quién eres tú? 428 01:12:36,420 --> 01:12:38,519 ¿Por qué nos salvaste? 429 01:12:38,843 --> 01:12:40,179 No 430 01:12:40,180 --> 01:12:44,139 ¿No fuiste tú quien me rogó que te salvara? 431 01:12:46,740 --> 01:12:49,379 Estoy seguro de que no hay nadie en el octavo piso. 432 01:12:56,155 --> 01:12:58,155 Esto es real. 433 01:12:58,180 --> 01:13:02,059 ¿Pero cómo puedes sobrevivir? 434 01:13:02,980 --> 01:13:06,059 Realmente lograste sobrevivir 435 01:13:06,060 --> 01:13:10,499 Creo que soy el único que vive en este barrio. 436 01:13:11,380 --> 01:13:15,579 Pensamos que solo estamos vivos 437 01:13:15,580 --> 01:13:17,179 Creo que las cosas salieron así 438 01:13:17,203 --> 01:13:19,203 Yo también lo creo. 439 01:13:19,740 --> 01:13:22,139 Pero ya no, ¿verdad? 440 01:13:22,163 --> 01:13:23,663 No más 441 01:13:23,687 --> 01:13:25,359 Tres personas 442 01:13:25,660 --> 01:13:28,179 Pero creo que sabes sobre eso? 443 01:13:28,180 --> 01:13:30,779 ¿Qué tipo de personas son? 444 01:13:30,780 --> 01:13:33,059 Porque, por supuesto, entenderás si todavía estás vivo. 445 01:13:33,060 --> 01:13:35,819 Quédese en casa y siga viendo noticias sobre ellos. 446 01:13:36,020 --> 01:13:37,619 De acuerdo, yo también. 447 01:13:37,620 --> 01:13:39,499 ¿Pero cómo se reúnen ustedes dos? 448 01:13:39,700 --> 01:13:40,499 ¿Cómo sabes entre sí? 449 01:13:40,500 --> 01:13:42,779 No. No me conocía antes 450 01:13:42,780 --> 01:13:44,499 Me conozco desde hace cuatro días. 451 01:13:44,523 --> 01:13:46,139 Oohh ... 452 01:13:46,140 --> 01:13:48,139 Pero tío, ¿estás solo aquí? 453 01:13:48,163 --> 01:13:49,863 si 454 01:13:50,387 --> 01:13:52,387 Por favor 455 01:13:54,340 --> 01:13:56,659 ¿Qué? Creo que tienes sed. Bébelo. 456 01:13:58,483 --> 01:14:00,483 ¿Qué está mal? 457 01:14:01,307 --> 01:14:03,307 Oh ya veo 458 01:14:03,780 --> 01:14:06,499 El mundo se volvió así 459 01:14:06,500 --> 01:14:09,459 Tal vez no creer 460 01:14:20,520 --> 01:14:22,519 Bébelo. Mira, ella está bien. 461 01:14:26,520 --> 01:14:30,119 Por cierto, ¿tienes hambre, quieres comer algo? 462 01:14:34,143 --> 01:14:35,543 Carne enlatada 463 01:14:42,700 --> 01:14:44,739 ¿Cómo? ¿Esta bien? 464 01:14:44,763 --> 01:14:46,763 Si muy sabroso 465 01:14:47,887 --> 01:14:49,887 Buen viaje 466 01:14:52,380 --> 01:14:55,979 - Comer despacio. - Si, gracias. 467 01:14:56,500 --> 01:15:00,339 La cantidad de comida se puede comer antes de que llegue el equipo de rescate 468 01:15:01,363 --> 01:15:03,363 - ¿Equipo de rescate? - ¿Es verdad? 469 01:15:03,387 --> 01:15:04,939 ¿Equipo de rescate? 470 01:15:05,140 --> 01:15:06,799 ¿No lo viste en la televisión? 471 01:15:07,100 --> 01:15:10,499 Por eso viniste aquí, ¿verdad? 472 01:15:10,500 --> 01:15:12,779 ¿Realmente lo viste en el aire? 473 01:15:12,780 --> 01:15:15,899 No se ve a menudo, pero ocasionalmente 474 01:15:15,900 --> 01:15:19,499 ¿Pero realmente no lo ves? 475 01:15:30,323 --> 01:15:33,923 Sobrevivimos 476 01:15:33,947 --> 01:15:35,947 Correcto 477 01:15:37,260 --> 01:15:40,059 Solo espera ahí. 478 01:15:48,660 --> 01:15:52,579 ¿Pero cómo te escondes? 479 01:15:55,140 --> 01:15:57,419 Puedes esconderte cuando seas viejo. 480 01:15:58,640 --> 01:16:02,719 Parece que evitar que la esposa fume es muy útil. 481 01:16:14,535 --> 01:16:16,535 Por cierto... 482 01:16:16,560 --> 01:16:19,159 ¿Tiene hijos? 483 01:16:21,583 --> 01:16:22,983 No 484 01:16:23,720 --> 01:16:26,599 Pero hoy vinieron dos niños 485 01:16:27,923 --> 01:16:29,923 ¿Qué? 486 01:16:40,747 --> 01:16:42,447 Tío 487 01:16:52,271 --> 01:16:54,271 Tío.... 488 01:16:55,495 --> 01:16:57,295 Joon-woo 489 01:16:57,319 --> 01:16:58,419 Joon ... 490 01:17:15,700 --> 01:17:17,659 Solo dormir 491 01:17:19,483 --> 01:17:22,383 Muy agradable. Muy agradable. 492 01:17:24,407 --> 01:17:28,307 Joon-woo 493 01:19:22,660 --> 01:19:27,339 Mi esposa ha tenido hambre por días. 494 01:19:28,763 --> 01:19:30,563 Si no fuera por ti 495 01:19:31,660 --> 01:19:34,099 ... no sé cuánto tiempo estaré muriendo de hambre 496 01:19:37,323 --> 01:19:39,123 Nada que pueda hacer. 497 01:19:41,847 --> 01:19:43,247 Joon-woo! 498 01:19:43,271 --> 01:19:43,959 por favor entiende eso 499 01:19:43,960 --> 01:19:47,379 ¡Comprende qué, estás loco! 500 01:19:51,803 --> 01:19:52,703 Yoo-bin! 501 01:19:52,800 --> 01:19:54,779 Yoo-bin, ¿puedes oírme? 502 01:19:54,803 --> 01:19:55,639 ¿Puedes escucharme? 503 01:19:55,640 --> 01:19:57,839 Por favor respóndeme Yoo-bin 504 01:19:57,840 --> 01:20:01,599 ¿Es un crimen vicioso para mí salvar a mi esposa? 505 01:20:02,200 --> 01:20:06,019 ¿Ustedes dos no han matado a nadie? 506 01:20:09,843 --> 01:20:12,343 Así es como puedo vivir hasta ahora 507 01:20:12,503 --> 01:20:14,503 Lo que significa que tú y yo ... 508 01:20:14,527 --> 01:20:15,427 ... como todo. 509 01:20:15,451 --> 01:20:16,851 Tío 510 01:20:16,875 --> 01:20:18,875 Tío, espera un minuto ... 511 01:20:18,899 --> 01:20:21,899 Hablemos 512 01:20:21,923 --> 01:20:23,923 OKAY. 513 01:20:37,847 --> 01:20:39,847 Joon-woo! 514 01:20:42,371 --> 01:20:44,371 Por favor 515 01:20:45,460 --> 01:20:48,019 ¿No puedes dejarnos vivir? 516 01:20:48,020 --> 01:20:50,259 ¿Entonces está bien si morimos? 517 01:20:50,260 --> 01:20:53,019 ¿Somos un perro? 518 01:20:53,900 --> 01:20:58,739 - Entonces deja a la mujer - Deja ir 519 01:20:58,763 --> 01:21:00,763 te dejaré ir 520 01:21:01,700 --> 01:21:04,459 Puedes tomar toda la comida aquí 521 01:21:05,083 --> 01:21:07,083 Solo esta vez. 522 01:21:08,407 --> 01:21:09,507 No vengas aqui 523 01:21:09,531 --> 01:21:10,679 - ¡No vengas aquí! - Solo esta vez. 524 01:21:10,680 --> 01:21:13,119 Si vienes aquí, te mataré. 525 01:21:13,120 --> 01:21:17,799 - Por favor, finge que no lo sabes. Vamos. - No vengas aquí 526 01:21:17,800 --> 01:21:20,679 ¡Te mataré! ¡No vengas ac'a! 527 01:21:21,103 --> 01:21:22,603 No 528 01:21:22,827 --> 01:21:24,827 No 529 01:21:26,951 --> 01:21:28,951 Yoo-bin 530 01:21:30,375 --> 01:21:32,575 Yoo-bin 531 01:21:53,999 --> 01:21:55,499 querido 532 01:22:00,223 --> 01:22:01,623 querido 533 01:22:02,647 --> 01:22:04,047 Yoo-bin 534 01:22:12,771 --> 01:22:14,771 Esta bien 535 01:22:17,295 --> 01:22:19,595 Esta bien querida 536 01:22:25,619 --> 01:22:27,819 Pelea, bebé. 537 01:22:35,943 --> 01:22:36,843 Esta bien 538 01:22:38,267 --> 01:22:39,667 Esta bien 539 01:22:41,640 --> 01:22:45,939 Esta bien. 540 01:22:47,763 --> 01:22:49,463 Esta bien 541 01:23:33,875 --> 01:23:35,475 Joon-woo 542 01:23:51,100 --> 01:23:53,899 Seguimos siendo humanos 543 01:23:54,423 --> 01:23:56,423 Sigue siendo el mismo 544 01:24:01,947 --> 01:24:03,747 Esta bien ahora 545 01:24:08,671 --> 01:24:09,671 No 546 01:25:04,755 --> 01:25:06,755 Maldita sea 547 01:25:19,080 --> 01:25:23,599 Espera espera espera. 548 01:25:32,820 --> 01:25:36,139 - Realmente desafortunado - Maldición 549 01:25:41,063 --> 01:25:42,563 Piso de arriba 550 01:25:42,780 --> 01:25:44,279 - Date prisa - Vamos, vamos. 551 01:25:45,303 --> 01:25:45,803 Maldita sea 552 01:25:45,900 --> 01:25:48,219 ¿Dónde están las tijeras, tijeras? 553 01:26:11,943 --> 01:26:13,943 ¡Vete al infierno! 554 01:26:21,867 --> 01:26:23,867 Oye, aléjate. 555 01:26:25,091 --> 01:26:27,091 ¡Moverse! ¡Moverse! 556 01:26:47,615 --> 01:26:49,615 ¡Darse prisa! ¡Darse prisa! 557 01:27:04,239 --> 01:27:05,539 Yoo-bin! 558 01:27:20,063 --> 01:27:22,663 Joon-woo! 559 01:27:22,687 --> 01:27:23,799 ¡Vamos! ¡Vamos! 560 01:27:23,800 --> 01:27:26,879 ¡Date prisa y detén el helicóptero! 561 01:27:28,503 --> 01:27:30,803 Tienes que venir rápido. 562 01:28:04,627 --> 01:28:05,727 No 563 01:28:05,751 --> 01:28:07,551 No 564 01:28:23,975 --> 01:28:26,975 Maldita sea, mal apartamento. 565 01:28:37,300 --> 01:28:39,579 ¿Dónde está el helicóptero? 566 01:28:52,503 --> 01:28:54,503 Hay alguien aqui! 567 01:28:54,527 --> 01:28:56,527 Hay alguien aqui! 568 01:28:56,551 --> 01:29:00,551 Hay alguien aqui! 569 01:29:02,775 --> 01:29:05,575 Hay alguien aqui! 570 01:29:05,899 --> 01:29:08,799 Hay alguien aqui! 571 01:29:08,823 --> 01:29:12,623 ¡Dije que hay alguien aquí! 572 01:29:12,947 --> 01:29:15,847 ¡Estaban aquí! 573 01:29:15,871 --> 01:29:18,771 Hay alguien aqui! 574 01:29:20,220 --> 01:29:23,359 - Todavía estamos ... - Hay alguien aquí. 575 01:29:23,383 --> 01:29:25,583 Todavía estamos vivos 576 01:31:15,140 --> 01:31:17,739 Este es el Helicóptero de la Fuerza Aérea 4717 577 01:31:17,740 --> 01:31:20,339 Rescató con éxito a dos sobrevivientes. 578 01:31:20,340 --> 01:31:23,179 Este es el Helicóptero de la Fuerza Aérea 4717 579 01:31:23,180 --> 01:31:25,539 Rescató con éxito a dos sobrevivientes. 580 01:31:25,540 --> 01:31:28,539 Inmediatamente llevó a cabo el traslado de los sobrevivientes a un área de rescate segura 581 01:31:54,640 --> 01:31:58,799 Hasta ahora, no era posible calcular con precisión el número de personas infectadas en nuestro país. 582 01:31:58,800 --> 01:32:02,679 El gobierno especuló que al menos 50,000 personas estaban infectadas 583 01:32:02,780 --> 01:32:06,419 Especialmente en una zona de apartamentos muy concurrida. 584 01:32:06,420 --> 01:32:09,699 Es decir, el área metropolitana sufrió mucho 585 01:32:09,700 --> 01:32:12,459 Actualmente, el equipo de rescate se está centrando en un área de apartamentos densa. 586 01:32:12,460 --> 01:32:16,859 Seguimiento de redes sociales cargadas en Internet 587 01:32:16,883 --> 01:32:18,883 Estamos en medio del rescate. 588 01:32:18,940 --> 01:32:23,219 Afortunadamente, la red regional ha sido mejorada 589 01:32:23,220 --> 01:32:26,299 Mucha ayuda al guardar SNS 590 01:32:26,600 --> 01:32:28,599 En este caso, la Sede de Desastres en el área 591 01:32:28,600 --> 01:32:30,399 De acuerdo con el último Código Nacional de Ética, ... 592 01:32:30,400 --> 01:32:37,279 ... planea difundir el canal de carga de direcciones ocultas a SNS 593 01:32:43,603 --> 01:32:49,503 #Harusselamat 594 01:32:49,527 --> 01:32:55,527 #Vida 595 01:32:56,551 --> 01:33:55,551 ufsimv.com