1 00:01:21,754 --> 00:01:22,671 Mamma. 2 00:02:00,918 --> 00:02:02,586 VI HADE BRÅTTOM SÅ INGEN MAT FINNS 3 00:02:02,670 --> 00:02:04,130 GÅ OCH HANDLA MED DIN SYSTER 4 00:02:04,213 --> 00:02:05,589 FÖRLÅT, VI SES! PUSS, MAMMA 5 00:02:18,018 --> 00:02:18,894 Hej. 6 00:02:18,978 --> 00:02:20,104 Hallå där. 7 00:02:20,354 --> 00:02:22,565 Morris är här. Toppen. 8 00:02:22,648 --> 00:02:23,524 Hej! 9 00:02:23,607 --> 00:02:25,109 Stormar vi skolan idag? 10 00:02:25,484 --> 00:02:26,652 Nej. 11 00:02:27,111 --> 00:02:29,446 Först går vi till bunkern och gården i tre minuter, 12 00:02:29,530 --> 00:02:31,615 sen springer vi till platsen som jag pingar. 13 00:02:31,699 --> 00:02:32,700 Okej, det låter bra. 14 00:02:32,783 --> 00:02:34,034 Va? Vad är det där? 15 00:02:34,118 --> 00:02:35,578 -Va? -Galet. Är det på riktigt? 16 00:02:35,661 --> 00:02:37,913 -Sätt på tv:n. -Det måste vara datorgrafik. 17 00:02:37,997 --> 00:02:39,582 -Vad är på tv? -Det är som en film. 18 00:02:47,631 --> 00:02:52,428 Idag har det ultrafina dammet nått en toppnivå... 19 00:02:57,600 --> 00:02:58,475 NÖDLARM 20 00:02:58,559 --> 00:03:00,394 Som ni ser har några civila 21 00:03:00,477 --> 00:03:04,982 blivit våldsamma och attackerar förbipasserande. 22 00:03:05,316 --> 00:03:09,361 Det började som ett litet upplopp i Gangbuk-distriktet, 23 00:03:09,445 --> 00:03:11,488 och sprider sig snabbt. 24 00:03:11,572 --> 00:03:15,284 Det verkar redan ha lämnat Seoul och nått nationell skala. 25 00:03:15,826 --> 00:03:19,997 Regeringen överväger att höja krisnivån till allvarlig... 26 00:03:37,097 --> 00:03:38,682 Hjälp! 27 00:04:18,555 --> 00:04:20,808 SEOULS BRANDKÅR 28 00:04:34,822 --> 00:04:37,366 Hjälp mig! Snabba er! 29 00:04:45,124 --> 00:04:46,000 Mamma. 30 00:04:46,834 --> 00:04:48,335 Mamma, var är du? 31 00:04:48,419 --> 00:04:49,295 Mamma! 32 00:05:16,238 --> 00:05:17,448 Spring! 33 00:05:34,965 --> 00:05:37,092 Rör mig inte! 34 00:06:06,997 --> 00:06:07,831 Vad i... 35 00:06:08,499 --> 00:06:09,374 Jösses! 36 00:06:09,583 --> 00:06:10,501 Vem är du? 37 00:06:10,584 --> 00:06:11,710 Förlåt. 38 00:06:11,794 --> 00:06:13,045 Jag är verkligen ledsen. 39 00:06:13,545 --> 00:06:15,631 Du känner väl mig? Vi har träffats förut. 40 00:06:16,215 --> 00:06:17,716 Din granne. Enhet 403. 41 00:06:19,176 --> 00:06:20,719 Jag bryr mig inte. Försvinn bara. 42 00:06:21,762 --> 00:06:23,764 Nej! 43 00:06:24,973 --> 00:06:25,849 Ge mig en minut. 44 00:06:25,933 --> 00:06:27,059 Lyssna på mig. 45 00:06:28,310 --> 00:06:31,230 Det är nåt som inte stämmer. 46 00:06:31,814 --> 00:06:34,733 Folk där ute är... 47 00:06:38,904 --> 00:06:40,072 Du är väl ensam? 48 00:06:41,448 --> 00:06:42,282 Ja. 49 00:06:44,201 --> 00:06:45,285 Hemma hos mig 50 00:06:45,911 --> 00:06:48,163 blev min bror plötsligt... 51 00:06:48,997 --> 00:06:49,998 Min bror... 52 00:06:57,464 --> 00:07:01,051 Jag vet inte vad som händer nu. 53 00:07:02,302 --> 00:07:04,930 Men det som hände hemma hos dig angår inte mig. 54 00:07:05,222 --> 00:07:07,933 -Om det är problem, ring polisen. -Nej, vänta. 55 00:07:08,225 --> 00:07:10,727 Vet du verkligen inte? Har du inte sett vad som pågår? 56 00:07:10,811 --> 00:07:12,271 Vet du verkligen ingenting? 57 00:07:12,354 --> 00:07:13,939 Polisen och folket... 58 00:07:14,022 --> 00:07:15,607 Försvinn! Ut, sa jag! 59 00:07:15,691 --> 00:07:17,067 Vänta! Vänta lite. 60 00:07:17,151 --> 00:07:18,235 Vänta. Då... 61 00:07:19,236 --> 00:07:21,029 Låt mig låna din toalett bara. 62 00:07:27,244 --> 00:07:28,829 Okej, försvinn när du är klar. 63 00:07:29,788 --> 00:07:30,789 Tack. 64 00:07:36,170 --> 00:07:37,588 Vi ber om ursäkt för avbrottet. 65 00:07:37,671 --> 00:07:40,632 Vi har problem på grund av ett instabilt nätverk. 66 00:07:40,883 --> 00:07:42,301 Jag upprepar. 67 00:07:42,384 --> 00:07:45,512 Infektionen sprids snabbt i tättbefolkade områden 68 00:07:45,596 --> 00:07:49,349 och situationen i större städer har blivit okontrollerbar. 69 00:07:49,433 --> 00:07:52,728 Infekterade personer blir plötsligt våldsamma 70 00:07:52,811 --> 00:07:55,772 och börjar skrika 71 00:07:55,856 --> 00:07:57,357 och blöda från ögonen. 72 00:07:58,400 --> 00:07:59,568 Senaste nytt. 73 00:08:00,777 --> 00:08:04,323 Det har rapporterats om kannibalism bland de smittade. 74 00:08:05,073 --> 00:08:06,283 Jag upprepar. 75 00:08:06,366 --> 00:08:09,453 Infekterade invånares kannibaliska tendenser sprider sig. 76 00:08:09,786 --> 00:08:12,581 De attackerar inte bara civila 77 00:08:12,664 --> 00:08:15,417 utan beter sig kannibaliskt. 78 00:08:15,876 --> 00:08:18,754 KCDC har sagt att ett bett från en infekterad person... 79 00:08:18,837 --> 00:08:21,006 Med andra ord: Ett bett eller ett knivhugg... 80 00:08:23,884 --> 00:08:25,344 Nej. Vänta! Hallå. 81 00:08:25,427 --> 00:08:26,303 Hallå! Jösses. 82 00:08:26,386 --> 00:08:27,221 Titta. 83 00:08:27,888 --> 00:08:29,056 Jag är okej. 84 00:08:29,806 --> 00:08:30,933 Hör på, jag... 85 00:08:31,016 --> 00:08:34,645 Jag mår bra! Nej, snälla... 86 00:08:34,895 --> 00:08:36,522 Sparka inte ut mig, okej? 87 00:08:37,731 --> 00:08:39,566 Du skulle gå när du använt toaletten. 88 00:08:40,234 --> 00:08:42,736 -Försvinn. -En timme, då. 89 00:08:43,403 --> 00:08:45,239 Låt mig stanna här i en timme. Snälla? 90 00:08:45,989 --> 00:08:48,617 Vad har hänt med din hand? 91 00:08:49,868 --> 00:08:52,079 Det är inget. 92 00:08:52,162 --> 00:08:53,580 Det är inget. 93 00:08:53,997 --> 00:08:55,249 Jag gjorde inte det här. 94 00:08:55,332 --> 00:08:56,208 Nej! 95 00:08:56,708 --> 00:08:58,210 Nej! 96 00:08:58,752 --> 00:09:00,128 Nej! 97 00:09:06,009 --> 00:09:07,803 Nej, inte en chans. 98 00:09:15,561 --> 00:09:17,354 Jag sa åt dig att gå. 99 00:09:17,938 --> 00:09:19,481 Ut härifrån! 100 00:09:31,034 --> 00:09:32,578 Ut, sa jag! 101 00:12:42,893 --> 00:12:44,311 421 500 WON DRAS 24 NOVEMBER 102 00:12:50,859 --> 00:12:52,027 Vi har mer än normalt... 103 00:12:58,074 --> 00:13:00,952 Ditt samtal kan inte kopplas till röstbrevlådan just nu. 104 00:13:02,412 --> 00:13:04,581 FYRA OLÄSTA MEDDELANDEN FRÅN MAMMA 105 00:13:04,664 --> 00:13:06,166 JUN-U, ÄR DU OKEJ? ÄR PÅ VÄG HEM. 106 00:13:06,249 --> 00:13:07,709 ÖPPNA INTE DÖRREN. INGA UNDANTAG. 107 00:13:07,792 --> 00:13:10,670 VI KAN INTE TA OSS HEM MEN VI ÄR TRYGGA, OROA DIG INTE 108 00:13:10,754 --> 00:13:12,130 GÖR BARA SOM DE SÄGER PÅ TV 109 00:13:12,214 --> 00:13:13,673 MIN SON! DU MÅSTE ÖVERLEVA! 110 00:13:30,315 --> 00:13:32,859 JAG MÅSTE ÖVERLEVA 111 00:13:47,707 --> 00:13:49,209 Jösses, mamma. 112 00:13:50,460 --> 00:13:52,546 Jag borde ha lyssnat på dig och handlat lite. 113 00:14:12,107 --> 00:14:15,068 Vi har hört olika saker om den rådande situationen. 114 00:14:15,151 --> 00:14:17,612 DAG 2 115 00:14:18,780 --> 00:14:22,033 Professor Kim Yeon-jeong, expert på infektionssjukdomar, är i studion. 116 00:14:22,242 --> 00:14:25,328 Professor Kim, hur definierar man deras åkomma? 117 00:14:25,412 --> 00:14:28,456 Förutom de infekterades förändrade fysik och beteende 118 00:14:28,540 --> 00:14:30,292 är vi inte säkra på nåt just nu. 119 00:14:30,375 --> 00:14:34,129 Men de extremt aggressiva tendenserna 120 00:14:34,421 --> 00:14:38,216 och kannibalismen har mer med hjärnan att göra. 121 00:14:38,300 --> 00:14:41,219 Menar du att det kan vara en psykisk sjukdom? 122 00:14:41,678 --> 00:14:44,264 Och ingen smittsam sjukdom alls? 123 00:14:44,347 --> 00:14:46,683 -Ditt samtal kan inte -Den troligaste orsaken 124 00:14:46,766 --> 00:14:49,561 -kopplas till röstbrevlådan. -är en virusmutation. 125 00:14:50,103 --> 00:14:53,356 Men de aggressiva och kannibaliska tendenserna 126 00:14:53,440 --> 00:14:55,400 hos de som smittats 127 00:14:55,483 --> 00:14:57,777 verkar vara kopplade till hjärnan. 128 00:14:58,403 --> 00:15:00,739 Det muterade viruset påverkar våra hjärnor, 129 00:15:00,822 --> 00:15:06,161 höger hjärnhalva, vilket får oss att agera våldsamt. 130 00:15:14,127 --> 00:15:16,880 201 EUNSOL-LÄGENHET 402, 79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO, SEOUL 131 00:15:17,380 --> 00:15:20,800 201 EUNSOL-LÄGENHET 402 ÖVERLEVANDE, SKICKA HJÄLP 132 00:15:27,390 --> 00:15:29,100 #JAG_MÅSTE_ÖVERLEVA 133 00:15:34,856 --> 00:15:35,941 Det funkar. 134 00:15:36,024 --> 00:15:37,442 Ser du? Vad var det jag sa? 135 00:15:37,692 --> 00:15:39,194 Titta! 136 00:15:39,277 --> 00:15:41,321 Ja, det funkar! 137 00:15:41,404 --> 00:15:42,864 -Hör du mig? -Hallå? 138 00:15:42,948 --> 00:15:45,325 -Hallå? -Hej, det är jag. Det är jag här. 139 00:15:45,408 --> 00:15:47,911 -Hallå? Jag hör dig inte. -Jösses, det funkar. Coolt! 140 00:15:47,994 --> 00:15:50,121 -Jösses. -Hallå? 141 00:15:50,205 --> 00:15:51,456 -Va? -Hallå? 142 00:15:51,539 --> 00:15:53,041 Där! 143 00:15:54,876 --> 00:15:55,961 Nej! 144 00:15:57,253 --> 00:15:58,964 Vi fick denna video från en tittare. 145 00:16:01,383 --> 00:16:05,053 Infekterade individer uppvisar fysiska förändringar 146 00:16:05,136 --> 00:16:07,389 och våldsamma tendenser. 147 00:16:07,472 --> 00:16:10,892 Det är viktigt att påpeka att symtomen inte kommer direkt. 148 00:16:10,976 --> 00:16:14,145 De infekterade kan sakna symtom i flera minuter... 149 00:16:45,969 --> 00:16:49,389 INGEN TÄCKNING 150 00:17:09,159 --> 00:17:10,952 RINGER PAPPA 151 00:17:11,036 --> 00:17:12,620 Jösses. 152 00:17:13,455 --> 00:17:14,456 Va? 153 00:17:17,417 --> 00:17:18,293 Nej... 154 00:17:19,878 --> 00:17:20,837 Jösses. 155 00:17:29,387 --> 00:17:30,430 INGEN SERVERKONTAKT 156 00:18:11,679 --> 00:18:12,597 POLIS 157 00:19:33,469 --> 00:19:34,304 Hallå! 158 00:19:35,263 --> 00:19:36,514 Hallå! 159 00:19:36,598 --> 00:19:37,807 Du! 160 00:19:38,266 --> 00:19:39,475 Hallå! 161 00:19:40,810 --> 00:19:42,562 Era jävlar! 162 00:22:47,413 --> 00:22:49,624 Hej, jag heter Oh Jun-u. 163 00:22:51,084 --> 00:22:55,379 Mina prenumeranter känner mig som Morris62. 164 00:23:00,259 --> 00:23:01,094 Tja... 165 00:23:03,554 --> 00:23:05,264 Jag har... 166 00:23:07,642 --> 00:23:10,561 ...varit fast hemma i två dagar. 167 00:23:16,317 --> 00:23:17,693 "Du måste överleva. 168 00:23:19,570 --> 00:23:20,738 Du måste överleva!" 169 00:23:25,451 --> 00:23:28,287 Det var pappas senaste sms. 170 00:23:32,375 --> 00:23:34,168 Men du förstår, 171 00:23:34,252 --> 00:23:38,089 jag vet inte hur jag ska överleva. 172 00:23:40,591 --> 00:23:44,387 Det är ett mirakel att jag lever och spelar in det här nu. 173 00:23:44,595 --> 00:23:45,513 Jösses... 174 00:23:49,433 --> 00:23:51,144 Hur som helst... 175 00:23:51,227 --> 00:23:52,103 Okej. 176 00:23:52,728 --> 00:23:54,063 Det var allt för idag. 177 00:23:54,147 --> 00:23:55,439 Se till att prenumerera... 178 00:24:04,615 --> 00:24:05,992 DAG 7 179 00:24:10,163 --> 00:24:11,372 Förlåt mig, pappa. 180 00:24:21,883 --> 00:24:22,800 JAG MÅSTE ÖVERLEVA 181 00:24:23,426 --> 00:24:26,846 Man har upptäckt att infektionen bara sprider sig 182 00:24:26,929 --> 00:24:30,308 via blodöverföring, som sker via bett och knivhugg. 183 00:24:30,516 --> 00:24:32,435 Därför är det bästa vi kan göra just nu 184 00:24:32,518 --> 00:24:34,937 att undvika att bli bitna av de smittade. 185 00:24:35,771 --> 00:24:38,733 Förutom våldsamma och kannibaliska tendenser 186 00:24:38,816 --> 00:24:40,902 verkar de infekterade inte ha 187 00:24:40,985 --> 00:24:44,155 förhöjd syn, hörsel och luktsinne. 188 00:24:44,405 --> 00:24:47,241 Vissa verkar bevara vissa beteendemönster 189 00:24:47,325 --> 00:24:49,160 från innan de blev infekterade. 190 00:24:49,785 --> 00:24:51,245 Som att öppna dörrar, fönster. 191 00:24:51,329 --> 00:24:52,705 Vissa minns sina jobb 192 00:24:52,788 --> 00:24:54,707 och upprepar specifika beteenden. 193 00:24:54,790 --> 00:24:56,792 Flera olika fall rapporteras. 194 00:24:57,793 --> 00:24:59,587 -Tillgänglig för alla, -Vilka idioter. 195 00:24:59,670 --> 00:25:01,214 -när som helst. -En reklamfilm? 196 00:25:13,434 --> 00:25:14,894 Ändra det med Jin Ramen. 197 00:25:14,977 --> 00:25:17,396 Ottogi Jin Ramen 198 00:25:19,232 --> 00:25:21,943 SISTA MÅLTIDEN 199 00:25:28,866 --> 00:25:30,576 Idag vill vi dela 200 00:25:30,660 --> 00:25:34,914 nödåtgärder med er som kan hjälpa er att hantera den oväntade krisen. 201 00:25:35,164 --> 00:25:36,749 Välkommen 202 00:25:36,832 --> 00:25:38,751 till Kim Elena, psykolog. 203 00:25:38,834 --> 00:25:39,669 Fröken Kim? 204 00:25:39,752 --> 00:25:44,423 Idag vill jag visa en andningsövning som kan lindra ångest. 205 00:25:47,176 --> 00:25:49,762 SISTA MÅLTIDEN 206 00:26:37,059 --> 00:26:40,646 DAG 10 207 00:26:51,615 --> 00:26:53,576 Det är jag igen, Oh Jun-u. 208 00:26:56,620 --> 00:26:59,123 Jag har nästan slut på mat och vatten. 209 00:27:02,501 --> 00:27:04,628 Men jag lämnar aldrig huset. 210 00:27:05,212 --> 00:27:07,340 Jag svälter hellre ihjäl än blir biten 211 00:27:08,215 --> 00:27:09,633 och blir som de där monstren. 212 00:27:11,135 --> 00:27:13,471 De visar samma bild på tv varje dag. 213 00:27:14,055 --> 00:27:16,098 De säger att alla ska stanna hemma, 214 00:27:16,932 --> 00:27:18,434 men jag vet inte vad som pågår. 215 00:27:20,853 --> 00:27:22,646 Mamma tittade sällan på tv. 216 00:27:23,064 --> 00:27:25,524 Hon gillade att lyssna på radioprogram när hon städade. 217 00:27:26,400 --> 00:27:28,903 Hon har även skickat in berättelser till radioprogram. 218 00:27:32,490 --> 00:27:33,324 Radion. 219 00:27:33,824 --> 00:27:35,993 På grund av nödsituationer och katastrofer 220 00:27:36,077 --> 00:27:38,996 utvecklade de en app som använder FM i stället för telefon 221 00:27:39,080 --> 00:27:41,540 för att skicka ut nödsändningar. 222 00:27:45,252 --> 00:27:48,506 Man kan koppla in en 3,5 mm ljudkontakt som antenn 223 00:27:48,756 --> 00:27:50,174 för att ta emot signaler. 224 00:27:51,050 --> 00:27:53,886 En hörlurskontakt vore perfekt. 225 00:27:53,969 --> 00:27:55,262 Fan. 226 00:27:59,892 --> 00:28:01,811 Fan också. Varför är alla trådlösa? 227 00:28:11,654 --> 00:28:15,074 DAG 15 228 00:28:58,451 --> 00:29:01,328 Han spelar nog spelet igen i sitt rum. 229 00:29:01,412 --> 00:29:04,331 Nästa gång åker vi på en familjeresa med alla. 230 00:29:04,415 --> 00:29:05,541 Okej. 231 00:29:09,170 --> 00:29:11,922 Varför står du sådär? 232 00:29:12,214 --> 00:29:13,507 Hej, lipsill. 233 00:29:13,966 --> 00:29:16,302 Kan du inte säga hej? 234 00:29:18,304 --> 00:29:19,388 Har du ätit än min son? 235 00:29:26,979 --> 00:29:27,938 Mamma. 236 00:29:38,657 --> 00:29:39,617 Mamma... 237 00:31:17,673 --> 00:31:18,757 Vad? 238 00:31:23,429 --> 00:31:24,930 ETT NYTT RÖSTMEDDELANDE 239 00:31:30,603 --> 00:31:31,604 Min son. 240 00:31:32,354 --> 00:31:33,689 Stanna hemma, okej? 241 00:31:33,772 --> 00:31:34,773 Gå inte ut. 242 00:31:42,489 --> 00:31:44,116 RÖSTMEDDELANDE 243 00:31:57,046 --> 00:31:57,922 Jun-u. 244 00:31:58,005 --> 00:32:00,132 Vi är på din pappas kontor nu. 245 00:32:00,215 --> 00:32:01,216 Din syster är här med. 246 00:32:01,425 --> 00:32:02,843 Hur mår Jun-u? Är han okej? 247 00:32:02,927 --> 00:32:04,053 Han är väl hemma? 248 00:32:04,136 --> 00:32:05,596 -Jösses! -Va? Vad händer? 249 00:32:05,679 --> 00:32:07,681 Mamma, spring! Gå nu! 250 00:32:07,765 --> 00:32:08,807 Va? Älskling! 251 00:32:08,891 --> 00:32:10,059 -Stäng dörren! -Försvinn! 252 00:32:10,142 --> 00:32:12,144 Kom hit. Kom hit, sa jag! 253 00:32:12,227 --> 00:32:13,729 Göm dig vid fönstret. Kom igen! 254 00:32:13,812 --> 00:32:14,647 Jun-hui! 255 00:32:14,730 --> 00:32:17,149 -De tar dig! Kom igen! -Nej! 256 00:32:17,232 --> 00:32:20,653 Älskling, släpp inte min hand. Älskling! 257 00:32:20,736 --> 00:32:21,862 Älskling! 258 00:32:22,071 --> 00:32:23,155 Vad ska vi göra? 259 00:32:23,238 --> 00:32:24,865 Jun-hui! 260 00:32:24,949 --> 00:32:26,283 Hjälp! 261 00:32:26,367 --> 00:32:28,035 Hjälp mig! 262 00:32:52,977 --> 00:32:54,186 Fan! 263 00:32:54,728 --> 00:32:57,231 Era jävlar! 264 00:32:58,023 --> 00:32:59,400 Kom ut! 265 00:33:02,111 --> 00:33:03,153 Kom ut! 266 00:33:04,488 --> 00:33:06,156 Kom ut! 267 00:33:10,786 --> 00:33:11,620 Skit samma. 268 00:33:38,731 --> 00:33:39,815 Va? 269 00:33:41,483 --> 00:33:42,901 Vad fan vill du? 270 00:33:44,153 --> 00:33:45,696 Hjälp! 271 00:33:47,197 --> 00:33:48,032 Snälla! 272 00:33:48,115 --> 00:33:49,616 Snälla, hjälp mig. 273 00:36:25,647 --> 00:36:29,818 DAG 20 274 00:37:41,765 --> 00:37:42,766 Hej... 275 00:37:51,108 --> 00:37:51,984 Hej då. 276 00:38:40,032 --> 00:38:41,199 NEJ 277 00:39:19,071 --> 00:39:20,113 "Ba... 278 00:39:21,907 --> 00:39:23,116 ...bo?" 279 00:39:24,826 --> 00:39:25,786 Som i idiot? 280 00:39:33,418 --> 00:39:34,628 Ja, din idiot. 281 00:39:56,274 --> 00:39:57,109 Va? 282 00:40:12,791 --> 00:40:13,708 Fem? 283 00:40:14,000 --> 00:40:14,835 Två? 284 00:40:19,005 --> 00:40:20,173 Klockan sju. 285 00:40:20,757 --> 00:40:22,300 Klockan sju? 286 00:40:22,384 --> 00:40:23,427 Ja. 287 00:40:25,387 --> 00:40:26,221 Tyst. 288 00:41:41,171 --> 00:41:43,215 DAG 3, DAG 4, DAG 5, DAG 6, DAG 7 289 00:42:54,536 --> 00:42:56,413 Förlåt. 290 00:43:01,251 --> 00:43:02,210 Vänta. 291 00:43:08,550 --> 00:43:10,635 OH JUN-U 292 00:43:24,441 --> 00:43:26,610 KIM YU-BIN 293 00:43:26,693 --> 00:43:28,903 Kim Yu-bin. 294 00:43:31,781 --> 00:43:33,491 Kim Yu-bin. 295 00:43:37,329 --> 00:43:38,288 Fröken Kim Yu-bin. 296 00:43:39,247 --> 00:43:40,081 Yu-bin? 297 00:43:47,005 --> 00:43:48,757 Kan han verkligen vara en idiot? 298 00:43:50,050 --> 00:43:51,843 Fan, din nolla. 299 00:43:57,641 --> 00:43:58,850 Nej. 300 00:44:00,852 --> 00:44:01,895 Vad gör han? 301 00:44:12,447 --> 00:44:13,865 Nej, vänta. Gå inte! 302 00:44:31,508 --> 00:44:33,093 Ja, klockan sju. 303 00:45:47,375 --> 00:45:48,334 Åttonde våningen. 304 00:45:53,214 --> 00:45:54,174 Åttonde våningen. 305 00:46:35,006 --> 00:46:35,965 Nej, jag är okej. 306 00:46:40,178 --> 00:46:41,137 Är du hungrig? 307 00:46:42,972 --> 00:46:43,806 Ja. 308 00:48:26,451 --> 00:48:28,077 ÄT LÅNGSAMT! 309 00:48:33,374 --> 00:48:35,084 Han borde inte äta så fort. 310 00:49:37,313 --> 00:49:38,856 LARMTJÄNST 311 00:50:40,251 --> 00:50:41,544 Okej, då kör vi. 312 00:50:49,260 --> 00:50:50,136 Nej. 313 00:52:06,379 --> 00:52:08,923 VAR STARK! 314 00:52:20,852 --> 00:52:21,936 Jösses... 315 00:52:23,104 --> 00:52:24,856 Hur kan jag överleva på bara de här? 316 00:52:27,191 --> 00:52:29,610 JAG MÅSTE ÖVERLEVA 317 00:52:31,112 --> 00:52:32,697 Du klarar det, Oh Jun-u. 318 00:52:34,282 --> 00:52:35,741 Du fixar det, Oh Jun-u. 319 00:52:42,081 --> 00:52:43,833 Nu ska vi odla. 320 00:53:26,334 --> 00:53:27,752 Jösses. 321 00:56:56,043 --> 00:56:57,253 Släpp mig, din jävel! 322 00:56:57,336 --> 00:56:58,170 Släpp mig! 323 00:57:49,889 --> 00:57:50,764 Fan. 324 00:58:16,916 --> 00:58:17,833 Hallå? 325 00:58:18,959 --> 00:58:21,295 Hallå? Är det nån där? 326 00:58:21,378 --> 00:58:22,630 Skit också. 327 00:58:22,713 --> 00:58:23,631 Jösses. 328 00:58:23,881 --> 00:58:24,798 Hallå? 329 00:58:25,925 --> 00:58:26,884 Sover du fortfarande? 330 00:58:27,927 --> 00:58:29,553 Hör du mig? Hallå? 331 00:58:31,055 --> 00:58:31,972 Ja, jag hör dig. 332 00:58:33,432 --> 00:58:34,517 Hej. 333 00:58:34,975 --> 00:58:35,809 Ja, hej! 334 00:58:36,727 --> 00:58:38,103 Tyst, sänk rösten. 335 00:58:39,271 --> 00:58:41,106 Just det. Ja. 336 00:58:42,566 --> 00:58:43,817 Jag är bara... 337 00:58:44,318 --> 00:58:45,528 Jag är så glad. 338 00:58:45,611 --> 00:58:46,737 Det här är så häftigt! 339 00:58:46,820 --> 00:58:49,031 Du behöver inte viska. 340 00:58:49,740 --> 00:58:50,699 Just det. 341 00:58:51,992 --> 00:58:52,910 Den där väskan. 342 00:58:52,993 --> 00:58:53,827 Va? 343 00:58:53,911 --> 00:58:54,912 Den... 344 00:58:54,995 --> 00:58:56,038 Nutella. 345 00:58:56,330 --> 00:58:57,289 Hör du mig? 346 00:58:57,373 --> 00:58:58,749 Nutella. 347 00:58:59,416 --> 00:59:01,210 Hallå? 348 00:59:01,293 --> 00:59:02,378 Hallå? 349 00:59:03,337 --> 00:59:05,214 Tryck inte på knappen när jag pratar. 350 00:59:05,297 --> 00:59:06,590 Va? 351 00:59:07,424 --> 00:59:08,259 Walkie-talkien. 352 00:59:09,260 --> 00:59:11,345 Tryck inte på knappen när jag pratar. 353 00:59:14,390 --> 00:59:16,517 Jag vet. Jag är ingen idiot. 354 00:59:17,935 --> 00:59:19,144 Tack för maten. 355 00:59:20,521 --> 00:59:21,480 Visst. 356 00:59:21,981 --> 00:59:24,567 Gillar du Nutella? 357 00:59:31,699 --> 00:59:32,658 Det är okej. 358 00:59:33,867 --> 00:59:35,369 Varför gav jag den till henne? 359 00:59:37,580 --> 00:59:38,831 Jag hörde det. 360 00:59:40,291 --> 00:59:41,375 Jag är en sån idiot. 361 00:59:42,835 --> 00:59:44,712 Jag hör dig fortfarande. 362 00:59:51,427 --> 00:59:52,803 Tack för den goda maten. 363 00:59:53,637 --> 00:59:54,888 Jag gillade det. 364 00:59:58,183 --> 00:59:59,268 Jag borde tacka dig. 365 00:59:59,810 --> 01:00:00,936 För att du räddade mig. 366 01:00:01,937 --> 01:00:03,147 Tack så mycket. 367 01:00:07,526 --> 01:00:08,902 Jag räddade dig inte. 368 01:00:10,154 --> 01:00:11,030 Ursäkta? 369 01:00:11,447 --> 01:00:12,906 Jag sa att jag inte räddade dig. 370 01:00:14,074 --> 01:00:15,993 Du räddade dig själv för att du ville leva. 371 01:00:20,372 --> 01:00:23,292 Du ville leva. Det är det som håller dig vid liv. 372 01:00:24,168 --> 01:00:25,794 Nej, men ändå... 373 01:00:26,920 --> 01:00:28,130 Utan dig... 374 01:00:29,715 --> 01:00:31,091 Om jag inte hade träffat dig 375 01:00:32,593 --> 01:00:34,345 skulle jag inte vara här nu. 376 01:00:35,471 --> 01:00:36,639 Jag dog nästan. 377 01:00:36,722 --> 01:00:39,308 Nej, jag skulle faktiskt ta mitt liv. 378 01:00:41,602 --> 01:00:42,519 Förlåt, 379 01:00:43,979 --> 01:00:45,522 men kan vi prata om nåt annat? 380 01:00:46,106 --> 01:00:47,191 Vad? 381 01:00:49,360 --> 01:00:51,028 Om det går bra, 382 01:00:52,946 --> 01:00:55,616 låt oss prata om nåt annat. Det kan vara vad som helst. 383 01:01:00,204 --> 01:01:01,622 Vill du ha lite chapagetti? 384 01:01:05,376 --> 01:01:06,502 Har du hällt ut vattnet? 385 01:01:08,337 --> 01:01:10,047 Jag hade bara i lite först. 386 01:01:10,130 --> 01:01:13,509 Man måste kontrollera mängden vatten och låta det sjuda. 387 01:01:13,967 --> 01:01:14,968 Ska det sjuda? 388 01:01:15,052 --> 01:01:16,845 Om du vill blanda det med ris senare... 389 01:01:16,929 --> 01:01:18,597 Vem äter chapagetti sådär? 390 01:01:19,890 --> 01:01:21,433 Kan du laga snabbnudlar? 391 01:01:22,267 --> 01:01:24,353 Vem kan inte laga snabbnudlar? 392 01:01:25,521 --> 01:01:27,356 Du, såklart. 393 01:01:28,315 --> 01:01:30,442 Varför inte hälla ut vattnet? Hon är konstig. 394 01:01:36,281 --> 01:01:39,660 Chapagetti smakar bäst när det blandas med neoguri. 395 01:01:39,743 --> 01:01:41,495 Nämligen chapaguri. Eller hur? 396 01:01:41,578 --> 01:01:44,039 NEOGURI 397 01:01:47,418 --> 01:01:49,128 Det är för mycket mat för mig. 398 01:01:49,962 --> 01:01:51,296 Kan du inte ens äta upp det? 399 01:01:54,299 --> 01:01:55,300 Ät upp. 400 01:01:55,384 --> 01:01:57,594 Ja, det ska jag. 401 01:02:00,431 --> 01:02:01,682 Jösses. 402 01:02:02,391 --> 01:02:05,352 Jag önskar att jag kunde fylla på med sesamolja. 403 01:02:13,152 --> 01:02:14,820 Är du höjdrädd? 404 01:02:15,279 --> 01:02:17,614 Va? Vad är det för fel med det? 405 01:02:18,615 --> 01:02:21,285 Det passar inte dig. 406 01:02:22,870 --> 01:02:26,248 Du högg av nåns hand med en yxa, men är ändå höjdrädd? 407 01:02:30,335 --> 01:02:31,837 Jag högg aldrig av nåns hand. 408 01:02:31,920 --> 01:02:32,796 Va? 409 01:02:32,880 --> 01:02:34,423 De där monstren är inte mänskliga. 410 01:02:35,549 --> 01:02:36,633 Inte längre. 411 01:02:40,262 --> 01:02:41,638 Jag är höjdrädd. 412 01:02:42,639 --> 01:02:44,349 Jag föll när jag klättrade. 413 01:02:45,601 --> 01:02:46,810 När du klättrade? 414 01:02:48,145 --> 01:02:51,064 Du menar uppför en klippa i bergen med bara händer? 415 01:02:51,648 --> 01:02:53,400 Som Cruise i Mission: Impossible! 416 01:02:53,484 --> 01:02:55,986 Jag är inte lika bra. 417 01:03:00,115 --> 01:03:03,035 Tom Cruise? Du låter gammal. 418 01:03:04,536 --> 01:03:06,330 Det regnar! Samla lite regnvatten. 419 01:03:06,538 --> 01:03:07,998 Hämta en skål. Nej, en hink! 420 01:03:08,665 --> 01:03:09,583 En hink? 421 01:03:20,636 --> 01:03:21,762 Det är inte regnljud. 422 01:03:57,047 --> 01:03:58,382 Jun-u. 423 01:03:58,465 --> 01:03:59,550 Jun-u. 424 01:04:19,778 --> 01:04:21,238 Yu-bin, är du okej? 425 01:04:23,740 --> 01:04:25,409 De kommer mot mitt ställe. 426 01:04:36,420 --> 01:04:38,088 De är precis framför mitt hus. 427 01:04:47,639 --> 01:04:49,224 De är precis utanför dörren nu. 428 01:04:52,895 --> 01:04:53,770 Vilken enhet? 429 01:04:54,688 --> 01:04:56,064 -Va? -Ditt enhetsnummer. 430 01:05:33,352 --> 01:05:34,353 Är du redo? 431 01:05:36,063 --> 01:05:36,980 Förresten, 432 01:05:38,315 --> 01:05:39,566 vet du att ingen är där? 433 01:05:43,862 --> 01:05:44,821 Ja, jag är säker. 434 01:05:45,113 --> 01:05:47,449 Den åttonde våningen är den enda tomma platsen. 435 01:05:47,741 --> 01:05:50,577 Yu-bin. Även om den inte är det... 436 01:05:53,121 --> 01:05:54,915 Det är okej om våningen inte är tom. 437 01:05:55,248 --> 01:05:58,210 Oavsett om vi blir uppätna eller svälter, så dör vi ändå. 438 01:06:01,421 --> 01:06:02,339 Glöm det. 439 01:06:02,756 --> 01:06:03,632 Va? 440 01:06:04,174 --> 01:06:06,343 Jag kommer. Jag går nu. 441 01:06:16,019 --> 01:06:17,396 Men inte genom dörren. 442 01:06:33,954 --> 01:06:35,205 Vad gör hon? 443 01:06:39,459 --> 01:06:40,544 Yu-bin. 444 01:06:40,627 --> 01:06:41,795 Lyssnar du? 445 01:06:44,464 --> 01:06:46,174 Tror du att vi kan överleva det här? 446 01:06:53,640 --> 01:06:54,683 Jag vet inte. 447 01:06:59,521 --> 01:07:00,897 Men jag vill. 448 01:07:04,067 --> 01:07:06,153 Jag vill också leva. 449 01:07:08,822 --> 01:07:11,908 Jag vill inte bli biten av dem. 450 01:07:13,035 --> 01:07:15,746 Jag vill inte bli uppäten av dem. 451 01:07:19,124 --> 01:07:20,417 Så vi måste överleva. 452 01:07:21,626 --> 01:07:22,878 Vi överlever tillsammans. 453 01:07:25,756 --> 01:07:26,757 Okej då. 454 01:07:29,217 --> 01:07:30,552 Du, Yu-bin. Lyssna. 455 01:07:32,179 --> 01:07:35,057 Jag går dit och distraherar dem. Sen är det din tur. 456 01:07:36,850 --> 01:07:38,643 Ett, två. 457 01:07:39,144 --> 01:07:40,187 Efter det... 458 01:07:40,937 --> 01:07:41,813 Tre! 459 01:07:53,825 --> 01:07:55,202 Då kan du komma ner... 460 01:07:58,872 --> 01:07:59,706 Vem är hon? 461 01:08:18,767 --> 01:08:19,601 Otroligt. 462 01:08:56,096 --> 01:08:57,430 Yu-bin! 463 01:08:57,514 --> 01:08:59,432 Kom igen! 464 01:09:51,318 --> 01:09:52,652 Jag ser att du lever än. 465 01:09:52,986 --> 01:09:54,070 Trevligt att träffas. 466 01:09:54,779 --> 01:09:55,697 Detsamma. 467 01:09:58,867 --> 01:09:59,993 Du pratar så avslappnat. 468 01:10:01,494 --> 01:10:02,329 Det gör du med. 469 01:10:04,581 --> 01:10:05,790 Jag är helt slut. 470 01:10:06,875 --> 01:10:08,126 Åttonde våningen. 471 01:11:30,583 --> 01:11:32,419 Snälla! 472 01:11:42,387 --> 01:11:43,305 Den här vägen! 473 01:11:44,180 --> 01:11:45,432 Kom igen! Snabba dig! 474 01:12:08,163 --> 01:12:09,205 Okej. 475 01:12:09,414 --> 01:12:10,457 Det är lugnt. 476 01:12:10,540 --> 01:12:11,666 Det är bra nu. 477 01:12:12,167 --> 01:12:13,293 Jösses, du skrämde mig. 478 01:12:18,506 --> 01:12:19,507 Hörni. 479 01:12:19,924 --> 01:12:23,053 Ni behöver inte tacka mig, 480 01:12:23,470 --> 01:12:24,471 men den där saken... 481 01:12:24,679 --> 01:12:26,389 Kan du be henne lägga undan den där? 482 01:12:28,350 --> 01:12:29,392 Yu-bin. 483 01:12:30,310 --> 01:12:32,729 Vem är du? Varför hjälpte du oss? 484 01:12:33,813 --> 01:12:34,731 Tja... 485 01:12:35,357 --> 01:12:37,942 Var det inte du som bad om hjälp? 486 01:12:41,780 --> 01:12:43,239 Åttonde våningen var tom. 487 01:12:51,581 --> 01:12:52,665 Jösses. 488 01:12:53,375 --> 01:12:54,209 Förresten, 489 01:12:54,876 --> 01:12:56,711 hur lyckades ni överleva? 490 01:12:57,962 --> 01:13:00,673 Jag är imponerad. 491 01:13:01,424 --> 01:13:05,095 Jag trodde att jag var den enda överlevande i hela byggnaden. 492 01:13:06,638 --> 01:13:07,847 Just det, vi tänkte också 493 01:13:07,931 --> 01:13:11,935 att vi var de enda som överlevde och alla andra blev sådär. 494 01:13:12,018 --> 01:13:13,395 Ja, självklart. 495 01:13:14,979 --> 01:13:16,940 Men inte längre, eller hur? 496 01:13:17,023 --> 01:13:19,734 Vi är tre nu. 497 01:13:20,610 --> 01:13:22,737 Förresten, du verkar veta mycket. 498 01:13:23,405 --> 01:13:25,365 Jag menar om dem. 499 01:13:25,949 --> 01:13:27,617 Ja, för jag lever fortfarande. 500 01:13:28,201 --> 01:13:30,620 Jag har suttit hemma och hört nyheterna om dem. 501 01:13:30,703 --> 01:13:31,913 Samma här. 502 01:13:32,539 --> 01:13:34,332 Men varför var ni tillsammans? 503 01:13:34,416 --> 01:13:35,333 Känner ni varandra? 504 01:13:35,417 --> 01:13:37,627 Inte direkt. Vi kände inte varandra förut. 505 01:13:37,710 --> 01:13:39,129 Vi möttes för fyra dagar sen. 506 01:13:39,421 --> 01:13:40,672 Jag förstår. 507 01:13:41,256 --> 01:13:43,216 Har du gömt dig här helt själv? 508 01:13:43,299 --> 01:13:44,384 Ja, jag antar det. 509 01:13:45,885 --> 01:13:46,719 Hur som helst... 510 01:13:49,472 --> 01:13:50,515 Är ni inte törstiga? 511 01:13:50,598 --> 01:13:51,683 Drick lite vatten. 512 01:13:53,685 --> 01:13:54,519 Vad är det? 513 01:13:55,019 --> 01:13:57,021 Okej, jag fattar. 514 01:13:58,982 --> 01:14:03,111 Inte undra på att ni är på er vakt med tanke på allt som hänt. 515 01:14:15,540 --> 01:14:16,583 Drick. Det är okej. 516 01:14:21,463 --> 01:14:23,506 Ni måste vara hungriga. Vill ni ha lite mat? 517 01:14:23,590 --> 01:14:24,674 Ja? 518 01:14:28,845 --> 01:14:29,971 Jag har kött på burk. 519 01:14:37,854 --> 01:14:39,481 Och? Gillar ni det? 520 01:14:40,064 --> 01:14:40,940 Ja. 521 01:14:41,024 --> 01:14:42,150 Det här är fantastiskt. 522 01:14:43,610 --> 01:14:44,444 Det gläder mig. 523 01:14:47,906 --> 01:14:48,948 Lugn. Ät sakta. 524 01:14:49,032 --> 01:14:50,909 Okej, tack. 525 01:14:52,076 --> 01:14:55,163 Maten räcker tills räddningsteamet anländer, så ät långsamt. 526 01:14:56,498 --> 01:14:57,332 Räddningsteamet? 527 01:14:57,415 --> 01:14:59,000 -Allvarligt? -Räddningsteamet? 528 01:15:00,668 --> 01:15:02,045 Hörde ni inte nyheterna? 529 01:15:02,629 --> 01:15:04,339 Var det inte därför ni kom hit? 530 01:15:05,965 --> 01:15:07,634 Hörde du det där? På nyheterna? 531 01:15:08,259 --> 01:15:10,178 Jag har täckning ibland. 532 01:15:11,554 --> 01:15:13,389 Hörde ni verkligen inte det? 533 01:15:26,277 --> 01:15:27,612 Vi klarade det. 534 01:15:29,989 --> 01:15:33,868 Ja, vi måste bara stanna här och vänta lite till. 535 01:15:35,912 --> 01:15:36,996 Jösses. 536 01:15:43,461 --> 01:15:46,047 Förresten, hur lyckades du gömma dig från dem hela tiden? 537 01:15:49,884 --> 01:15:51,261 Äldre kan gömma sig lättare. 538 01:15:53,429 --> 01:15:56,558 Jag fick gömma mig när jag skulle röka. Jag antar att det hjälpte. 539 01:16:09,988 --> 01:16:12,824 Har du barn? 540 01:16:16,578 --> 01:16:17,453 Nej. 541 01:16:18,830 --> 01:16:20,665 Men två barn kom idag. 542 01:16:22,792 --> 01:16:23,793 Ursäkta? 543 01:16:35,597 --> 01:16:36,472 Herrn. 544 01:16:46,733 --> 01:16:47,609 Herrn... 545 01:16:47,692 --> 01:16:48,568 Herrn. 546 01:16:49,444 --> 01:16:51,446 Hördu, Jun-u. 547 01:16:52,322 --> 01:16:53,364 Jun-u. 548 01:17:10,715 --> 01:17:12,258 Somna bara. 549 01:17:14,761 --> 01:17:16,888 Bra. Precis så. 550 01:17:19,682 --> 01:17:20,767 Jun-u. 551 01:17:20,850 --> 01:17:23,603 Jun-u. 552 01:19:17,467 --> 01:19:18,760 Min fru... 553 01:19:20,428 --> 01:19:21,721 Hon har inte ätit på länge. 554 01:19:23,723 --> 01:19:24,891 Vem vet hur mycket längre 555 01:19:26,601 --> 01:19:28,311 hon skulle ha behövt svälta utan dig? 556 01:19:31,898 --> 01:19:33,357 Jag måste göra det här. 557 01:19:36,444 --> 01:19:37,737 Jun-u! 558 01:19:38,070 --> 01:19:39,113 Jag hoppas du förstår. 559 01:19:39,197 --> 01:19:41,365 Förstår? Du är galen. 560 01:19:46,954 --> 01:19:48,206 Yu-bin! 561 01:19:48,289 --> 01:19:49,540 Yu-bin, är du där? 562 01:19:49,749 --> 01:19:50,625 Hör du mig? 563 01:19:51,209 --> 01:19:52,877 Svara mig, Yu-bin! 564 01:19:53,169 --> 01:19:55,588 Är det fel att jag vill rädda min fru? 565 01:19:57,006 --> 01:20:00,009 Du har ju inte dödat nån än. 566 01:20:02,845 --> 01:20:03,679 Det stämmer. 567 01:20:05,014 --> 01:20:06,599 Att vi fortfarande lever 568 01:20:07,517 --> 01:20:08,601 betyder att vi... 569 01:20:09,352 --> 01:20:11,354 -Vi är likadana. -Herrn. 570 01:20:11,729 --> 01:20:13,397 Herrn, ett ögonblick. 571 01:20:13,481 --> 01:20:17,235 Vänta. Låt oss prata, okej? 572 01:20:17,318 --> 01:20:18,194 Okej. 573 01:20:19,028 --> 01:20:20,112 Okej då. 574 01:20:33,000 --> 01:20:34,502 Jun-u! 575 01:20:37,296 --> 01:20:39,090 Snälla! 576 01:20:40,716 --> 01:20:42,134 Varför låter du oss inte leva? 577 01:20:43,386 --> 01:20:44,971 Vi då? 578 01:20:45,555 --> 01:20:47,932 Tycker du våra liv är värdelösa? 579 01:20:48,975 --> 01:20:52,520 Lämna flickan och gå. 580 01:20:53,813 --> 01:20:55,189 Jag ska skona dig. 581 01:20:56,816 --> 01:20:58,651 Du kan ta all mat jag har. 582 01:21:00,278 --> 01:21:01,237 Bara den här gången. 583 01:21:02,989 --> 01:21:04,031 Håll dig undan! 584 01:21:04,115 --> 01:21:07,618 -Bara den här gången! -Ett steg till så dödar jag dig! 585 01:21:08,202 --> 01:21:12,415 -Glöm oss och gå, snälla! -Håll dig undan! 586 01:21:12,498 --> 01:21:14,250 Jag dödar dig om du kommer närmare! 587 01:21:19,088 --> 01:21:19,922 Nej. 588 01:21:22,133 --> 01:21:23,885 Yu-bin! 589 01:21:25,261 --> 01:21:26,971 Yu-bin! 590 01:21:49,160 --> 01:21:50,161 Älskling. 591 01:21:55,541 --> 01:21:56,417 Älskling! 592 01:21:57,418 --> 01:22:00,296 -Yu-bin! -Älskling! 593 01:22:07,637 --> 01:22:08,638 Det är okej. 594 01:22:12,475 --> 01:22:14,769 Det är okej, älskling. 595 01:22:20,524 --> 01:22:21,943 Du gjorde ditt bästa, älskling. 596 01:22:30,701 --> 01:22:31,786 Det är okej. 597 01:22:39,460 --> 01:22:40,628 Det är... 598 01:22:42,463 --> 01:22:43,339 ...över... 599 01:23:28,759 --> 01:23:29,844 Jun-u. 600 01:23:45,985 --> 01:23:47,570 Vi är fortfarande människor. 601 01:23:49,238 --> 01:23:50,239 Och vi är tillsammans. 602 01:23:56,912 --> 01:23:58,205 Det är okej nu. 603 01:24:00,166 --> 01:24:01,000 Nej. 604 01:24:03,669 --> 01:24:04,670 Nej. 605 01:24:59,517 --> 01:25:01,102 Fan! 606 01:25:14,198 --> 01:25:16,826 Vänta. Vänta lite. 607 01:25:28,087 --> 01:25:29,255 Vad i helvete? 608 01:25:29,338 --> 01:25:30,339 Fan. 609 01:25:36,428 --> 01:25:37,555 Taket. Takterrassen! 610 01:25:37,638 --> 01:25:39,807 -Vänta, den här saken... -Takterrassen! 611 01:25:39,890 --> 01:25:41,058 -Fan! -Kom igen, skynda! 612 01:25:41,142 --> 01:25:42,935 Var är saxen? Saxen. 613 01:26:15,759 --> 01:26:17,761 Flytta på dig! Ur vägen! 614 01:26:17,845 --> 01:26:20,514 Undan! Flytta på dig, sa jag! 615 01:26:42,745 --> 01:26:43,871 Kom igen! Fort! 616 01:26:59,261 --> 01:27:00,346 Yu-bin! 617 01:27:14,944 --> 01:27:15,778 -Jun-u. -Försvinn! 618 01:27:16,362 --> 01:27:17,404 Jun-u! 619 01:27:17,488 --> 01:27:21,450 Gå bara! Spring upp och ta helikoptern! 620 01:27:23,410 --> 01:27:24,620 Du måste skynda dig, okej? 621 01:27:59,530 --> 01:28:00,531 Nej. 622 01:28:01,031 --> 01:28:02,157 Nej. 623 01:28:14,586 --> 01:28:15,629 Fan! 624 01:28:18,716 --> 01:28:21,468 Fan också! Skitlägenhet! 625 01:28:31,770 --> 01:28:33,564 Helikoptern. Var är helikoptern? 626 01:28:47,745 --> 01:28:49,496 Det finns överlevare här. 627 01:28:50,205 --> 01:28:51,832 Det finns överlevare här! 628 01:28:53,667 --> 01:28:55,461 Det finns överlevare här! 629 01:28:57,963 --> 01:29:00,090 Det finns överlevare här! 630 01:29:01,300 --> 01:29:03,510 Det finns överlevare här! 631 01:29:04,303 --> 01:29:07,014 Vi lever fortfarande! 632 01:29:08,057 --> 01:29:10,434 Här borta! 633 01:29:11,018 --> 01:29:13,354 Det finns överlevare här! 634 01:29:15,022 --> 01:29:17,399 -Vi är fortfarande... -Det finns överlevare här! 635 01:29:17,483 --> 01:29:20,235 Vi lever fortfarande. 636 01:31:10,053 --> 01:31:12,514 Det här är Kilo 717 Bravo Five Point. 637 01:31:12,598 --> 01:31:14,892 Vi har räddat två överlevare från Eunsol-huset. 638 01:31:14,975 --> 01:31:17,728 Det här är Kilo 717 Bravo Five Point. 639 01:31:17,936 --> 01:31:20,230 Vi har räddat två överlevare från Eunsol-huset. 640 01:31:20,564 --> 01:31:22,774 Vi för dem till Tango Two, kom. 641 01:31:25,444 --> 01:31:27,571 MEDDELANDEN 642 01:31:49,885 --> 01:31:53,931 Det är omöjligt att veta hur många som är smittade 643 01:31:54,014 --> 01:31:56,266 men myndigheterna tror att minst 50 000 644 01:31:56,350 --> 01:31:57,809 är infekterade i hela landet. 645 01:31:57,893 --> 01:32:01,438 Storstadsområdet är extra hårt drabbat 646 01:32:01,521 --> 01:32:04,691 på grund av bostadshusen där det är ont om plats. 647 01:32:04,775 --> 01:32:07,569 Just nu fokuserar räddningsstyrkan på att rädda överlevande 648 01:32:07,653 --> 01:32:11,949 från områden med hyreshus genom att spåra SOS-meddelanden 649 01:32:12,032 --> 01:32:13,742 på sociala medier av civila. 650 01:32:13,951 --> 01:32:16,286 Som tur är håller internet och trådlösa nätverk 651 01:32:16,370 --> 01:32:18,330 på att återställas 652 01:32:18,413 --> 01:32:21,333 så SOS-meddelandena på sociala medier har varit effektiva. 653 01:32:21,416 --> 01:32:25,170 Regionernas krishögkvarter 654 01:32:25,254 --> 01:32:28,757 inleder en kampanj som uppmuntrar alla överlevande 655 01:32:28,840 --> 01:32:31,009 att lägga ut sina platser på sociala medier. 656 01:32:34,554 --> 01:32:40,310 #JAG_MÅSTE_ÖVERLEVA 657 01:32:40,394 --> 01:32:43,689 #JAG_MÅSTE_ÖVERLEVA 658 01:32:44,856 --> 01:32:49,361 #ALIVE 659 01:37:48,618 --> 01:37:51,705 ALLA KARAKTÄRER, PLATSER OCH HÄNDELSER ÄR FIKTIVA 660 01:37:51,788 --> 01:37:53,540 LIKHETER TILL PERSONER, PLATSER 661 01:37:53,623 --> 01:37:55,292 OCH HÄNDELSER ÄR TILLFÄLLIGHETER