1 00:00:00,667 --> 00:00:03,212 - Is this man supposed to mean something to me? 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,755 - You don't know him? 3 00:00:04,838 --> 00:00:05,839 - No. 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,052 - Your husband doesn't know him? 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,762 - No. 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,056 - You never crossed paths? 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,642 Not a neighborly wave, a cup of coffee, 8 00:00:16,725 --> 00:00:19,353 no "How you doing?" at a school drop-off? 9 00:00:19,436 --> 00:00:22,147 - I've never seen this man before in my life. 10 00:00:24,399 --> 00:00:25,609 - We believe you. 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,152 Just had to be sure. 12 00:00:27,236 --> 00:00:28,362 Please uncuff Mrs. Ferro. 13 00:00:28,445 --> 00:00:30,113 - What the hell's happening? 14 00:00:30,197 --> 00:00:31,532 - We talked to L.A. 15 00:00:31,615 --> 00:00:33,158 New information has come to light 16 00:00:33,242 --> 00:00:36,787 that points to this man Colin Murphy as the bomber, 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,580 not your husband. 18 00:00:38,664 --> 00:00:41,416 But your husband doesn't know that. He's still on the run. 19 00:00:41,500 --> 00:00:43,669 We're sorry for the day's events. - Oh, fuck you. 20 00:00:46,839 --> 00:00:48,298 - I guess that was warranted. 21 00:00:51,343 --> 00:00:52,386 - Hello. 22 00:00:53,470 --> 00:00:54,930 Allison. Yes. 23 00:00:55,013 --> 00:00:57,140 Yes, she's right here. Here. One second. 24 00:00:57,224 --> 00:00:58,392 - Mom. 25 00:00:58,475 --> 00:00:59,852 - Hi, sweetheart. 26 00:00:59,935 --> 00:01:01,603 Are you okay? - I'm okay, Mom. 27 00:01:01,687 --> 00:01:04,064 - Good. You're being such a good girl. 28 00:01:04,147 --> 00:01:05,440 Look, I don't know what you've heard, 29 00:01:05,524 --> 00:01:07,484 but Mommy's not in trouble anymore, okay? 30 00:01:07,568 --> 00:01:09,736 And the police know that they were wrong about Daddy. 31 00:01:09,820 --> 00:01:12,406 That make you feel happy to hear that? 32 00:01:12,489 --> 00:01:13,824 - Yes. 33 00:01:13,907 --> 00:01:15,659 - That makes me feel better, too. 34 00:01:15,742 --> 00:01:17,160 Put me on speaker phone. 35 00:01:17,244 --> 00:01:18,787 - She wants to go on speaker. 36 00:01:18,871 --> 00:01:20,122 - Mrs. Ferro? 37 00:01:20,205 --> 00:01:21,623 - Okay, this is what's happening. 38 00:01:21,707 --> 00:01:23,625 My husband and I have been exonerated. 39 00:01:23,709 --> 00:01:26,795 You can check with the LAPD or the FBI L.A. field office. 40 00:01:26,879 --> 00:01:29,089 I will be on the next flight over there. 41 00:01:29,173 --> 00:01:30,591 It's just gonna take a while. 42 00:01:30,674 --> 00:01:33,260 - That's fine. Uh, Pearl is totally safe. 43 00:01:33,343 --> 00:01:34,845 The police were guarding the school 44 00:01:34,928 --> 00:01:37,264 until they were discharged just a few moments ago. 45 00:01:37,347 --> 00:01:39,391 Since you don't have any family nearby, 46 00:01:39,474 --> 00:01:41,894 my wife assumed that Pearl would stay with us tonight 47 00:01:41,977 --> 00:01:45,439 till arrangements were being made through Social Services. 48 00:01:45,522 --> 00:01:46,732 - No, no, no. Wait. 49 00:01:46,815 --> 00:01:48,233 Let's be clear. 50 00:01:48,317 --> 00:01:50,736 No arrangement will be made. 51 00:01:50,819 --> 00:01:52,821 I will land by midnight, 52 00:01:52,905 --> 00:01:54,907 and I will be at your house to pick up my daughter. 53 00:01:54,990 --> 00:01:56,617 Do you understand me? 54 00:01:56,700 --> 00:01:58,327 - 100%. 55 00:01:58,410 --> 00:02:01,288 - Pearl, baby, I will be there as soon as I can, okay? 56 00:02:01,371 --> 00:02:03,874 I love you. - Love you, too, Mom. 57 00:02:04,958 --> 00:02:07,461 - Get me on the next flight to L.A., and you're paying for it. 58 00:02:07,544 --> 00:02:11,089 - We're already into it, but while that's done, one last question. 59 00:02:11,173 --> 00:02:14,009 Any idea why Mike might be looking into this man? 60 00:02:16,678 --> 00:02:18,805 - Mike said there was a guy trying to frame him. 61 00:02:24,186 --> 00:02:27,481 This guy told Mike that there was gonna be one more explosion 62 00:02:27,564 --> 00:02:29,149 at 6:00 p.m. 63 00:02:29,233 --> 00:02:30,817 THE FUGITIVE - Murphy promised to attack 64 00:02:30,901 --> 00:02:33,153 at 6:00 p.m. That gives us less than an hour. 65 00:02:33,237 --> 00:02:35,739 - Our suspect's life unraveled 66 00:02:35,822 --> 00:02:38,200 as a result of losing this lawsuit. 67 00:02:38,283 --> 00:02:40,702 His first two targets-- big business, the courts-- 68 00:02:40,786 --> 00:02:42,204 are in these pages. 69 00:02:42,287 --> 00:02:44,790 The clue to the third target's in here, too. 70 00:02:44,873 --> 00:02:47,084 Murphy had everything taken from him. 71 00:02:47,167 --> 00:02:49,837 Little guy with no power, he blames institutions. 72 00:02:49,920 --> 00:02:51,046 ...CAPPED OUT MY INSURANCE. 73 00:02:51,129 --> 00:02:52,923 THEY DENIED ME OVER AND OVER. 74 00:02:53,006 --> 00:02:54,216 THEY TOOK MY FAMILY. 75 00:02:54,299 --> 00:02:55,509 COURT: WHO TOOK YOUR FAMILY? 76 00:02:55,592 --> 00:02:56,885 MURPHY: MAYBETH INSURANCE. 77 00:02:56,969 --> 00:02:58,804 - Maybeth Insurance building. 78 00:03:04,935 --> 00:03:06,311 - He's obsessive about it. 79 00:03:06,395 --> 00:03:09,731 He openly blames them for lingering injuries, money troubles. 80 00:03:10,858 --> 00:03:13,068 - Yes! Go! 81 00:03:13,151 --> 00:03:15,779 - The loss of his family. It's progression. 82 00:03:15,863 --> 00:03:17,948 First individual, Kyle Merrick, 83 00:03:18,031 --> 00:03:19,950 who represents a multimillion-dollar company. 84 00:03:21,743 --> 00:03:24,413 Then the courthouse representing a national system that failed him. 85 00:03:25,706 --> 00:03:30,460 And now an international multi-billion global conglomerate. 86 00:03:30,544 --> 00:03:33,297 I'm telling you he's gonna hit Maybeth Insurance. 87 00:04:21,678 --> 00:04:24,014 - Come on, come on, come on. 88 00:04:26,683 --> 00:04:28,685 - Disappointed? 89 00:04:28,769 --> 00:04:30,521 - What did you do? 90 00:04:30,604 --> 00:04:33,023 - Put an end to you, you sick fuck. Now walk. 91 00:04:33,106 --> 00:04:34,858 Do anything stupid, and I'll shoot you. 92 00:04:34,942 --> 00:04:36,527 - In the middle of L.A., Mike? 93 00:04:36,610 --> 00:04:38,153 - Whole town thinks I'm a murderer. 94 00:04:38,237 --> 00:04:40,656 Just keep walking nice and slow. 95 00:04:40,739 --> 00:04:42,407 - Where are we going? 96 00:04:42,491 --> 00:04:43,825 - We're gonna meet a guy. 97 00:04:43,909 --> 00:04:45,953 When he arrests you, you can call him sir. 98 00:04:47,955 --> 00:04:49,957 - Hey, buddy. - Help! Help! 99 00:04:50,040 --> 00:04:51,416 The guy from the news! 100 00:04:54,962 --> 00:04:56,964 - Get back! Back! - Call 911! 101 00:04:57,047 --> 00:04:58,715 - Move back! - Whoa! Whoa! 102 00:04:58,799 --> 00:05:00,300 Be cool, man. 103 00:05:00,384 --> 00:05:01,426 - Move! 104 00:05:12,396 --> 00:05:14,022 - Line 3, boss. It's him. 105 00:05:14,106 --> 00:05:17,067 - Who, Murphy? - No, Ferro. He says it's urgent. 106 00:05:21,113 --> 00:05:22,948 - You still got my gun? 107 00:05:23,031 --> 00:05:25,534 - Did you go into Murphy's house? 108 00:05:25,617 --> 00:05:27,286 - Yeah, we did. We know you're innocent, Mike. 109 00:05:27,369 --> 00:05:28,412 We know it's him. 110 00:05:31,123 --> 00:05:33,542 - I had him. He can't be more than a few blocks 111 00:05:33,625 --> 00:05:35,252 away from the Maybeth Insurance building. 112 00:05:35,335 --> 00:05:37,421 - Bomb squad's on their way there now. 113 00:05:37,504 --> 00:05:39,965 - I already defused the bomb. Focus on Murphy. 114 00:05:40,048 --> 00:05:44,261 - Servomotor research for Pearl? That came in handy. 115 00:05:44,344 --> 00:05:47,806 - Yeah, you can figure just about anything out online. 116 00:05:47,890 --> 00:05:50,184 - Copy that. 117 00:05:50,267 --> 00:05:51,602 Look, Mike, we need you to come down here. 118 00:05:51,685 --> 00:05:53,770 We've got a lot of questions. 119 00:05:53,854 --> 00:05:54,938 - No. 120 00:05:55,022 --> 00:05:56,565 I'm gonna go get my daughter. 121 00:06:03,447 --> 00:06:06,825 - So we get to my house. Amy--that's my wife-- 122 00:06:06,909 --> 00:06:09,995 she's made tacos for dinner, and they're pretty good. 123 00:06:10,078 --> 00:06:12,331 You know, we put out all the fixings... - Excuse me. 124 00:06:12,414 --> 00:06:15,792 Principal Spitaro. Hi. I'm Pritti Prittell. I'm a reporter. 125 00:06:15,876 --> 00:06:18,629 I was wondering if you and Pearl could talk to me today 126 00:06:18,712 --> 00:06:19,880 about what's happening-- - I'm sorry. 127 00:06:19,963 --> 00:06:21,131 Now is not a very good time for-- 128 00:06:21,215 --> 00:06:22,758 - I promise it'll only take a moment. 129 00:06:22,841 --> 00:06:24,718 And actually, if you don't want to talk, that's totally fine. 130 00:06:24,801 --> 00:06:27,137 I really only want to speak with Pearl. 131 00:06:27,221 --> 00:06:29,806 - This child has been through enough today, and I will-- 132 00:06:31,266 --> 00:06:32,809 - Pearl! Get down! 133 00:06:32,893 --> 00:06:34,019 - Hey, Pearl, look at me! - Oh, my God! 134 00:06:34,102 --> 00:06:36,605 - I'm over here! - Don't do that! Put down the gun! 135 00:06:36,688 --> 00:06:38,774 - Dad! Daddy! - Put down the gun! Put down the gun now! 136 00:06:38,857 --> 00:06:40,442 - Let her go! - I said put down the gun! 137 00:06:40,526 --> 00:06:42,152 Put down the gun! - Let her go! 138 00:06:43,153 --> 00:06:45,113 - Put it down. 139 00:06:45,197 --> 00:06:46,365 Put it down, Mike.