1 00:00:19,043 --> 00:00:21,209 AZ ISTENEK ALKONYA 2 00:00:39,251 --> 00:00:40,418 {\an8}HOZOMÁNY 3 00:00:53,293 --> 00:00:59,334 Halljátok Sigrid történetét! Azt, hogyan találkoztam vele. 4 00:01:01,501 --> 00:01:05,751 Idegen kardok érkeztek a földünkre. A Völsung földre. 5 00:01:07,918 --> 00:01:08,834 Kevesen voltunk. 6 00:01:14,293 --> 00:01:15,209 Ők viszont... 7 00:01:18,668 --> 00:01:19,459 sokan. 8 00:01:35,001 --> 00:01:35,751 Akkor... 9 00:01:39,418 --> 00:01:40,418 jelent meg a nő. 10 00:01:43,501 --> 00:01:44,668 Nem ismertem őt. 11 00:01:48,751 --> 00:01:51,209 De a pajzsán Völsung-festés volt. 12 00:01:54,251 --> 00:01:56,543 Levágott embert és lovat egyaránt. 13 00:01:59,501 --> 00:02:01,626 A kardforgató karját vér borította. 14 00:02:04,584 --> 00:02:07,501 Se láncing, se sisak nem állíthatta meg aznap. 15 00:02:09,709 --> 00:02:13,293 De ahogy mondtam, sokan voltak. 16 00:02:19,209 --> 00:02:22,084 Közel járt a halál, ebben bizonyos voltam. 17 00:02:43,751 --> 00:02:50,959 De akkor leszállt közénk egy valkűr. Gyönyörűséges volt, de szörnyűséges is. 18 00:02:55,418 --> 00:02:59,793 Csend ülte meg a tájat. Mert a harcosok tudták, 19 00:02:59,793 --> 00:03:05,876 hogy a lény dönti el, ki marad életben, ki hal meg a csatamezőn. 20 00:03:05,876 --> 00:03:12,876 Másokat elvittek. Minket megkíméltek. Nem tudjuk, kinek az akarata volt. 21 00:03:18,459 --> 00:03:22,293 De mielőtt otthagyott, a valkűr meghajolt... 22 00:03:25,043 --> 00:03:26,668 az én Sigridem előtt. 23 00:03:53,876 --> 00:03:55,043 Övé lett a szívem. 24 00:04:27,209 --> 00:04:29,126 Miért bámulnak így az embereid? 25 00:04:29,709 --> 00:04:31,834 Hallottunk a sorsdöntő találkozásotokról. 26 00:04:33,668 --> 00:04:35,751 És ezúttal mit mesélt nektek a királyotok? 27 00:04:36,334 --> 00:04:42,126 - Azt hiszem, hogy egy valkűr jelent meg a... - Jól van, elég legyen ebből! Ha 28 00:04:42,126 --> 00:04:48,334 történetet akartok, hadd meséljek én! Nagy csata dúlt. Jöttek a megszállók, és 29 00:04:48,334 --> 00:04:54,293 kard nem maradt a hüvelyében. Megláttam a királyotokat a csatamezőn, és jól 30 00:04:54,293 --> 00:05:00,501 megnéztem. Aznap este hideg volt. Egy korsóból ittunk, és egy ágyban kötöttünk 31 00:05:00,501 --> 00:05:07,126 ki. A királyom szerszáma olyan, mint egy lóé. Meg is lovagoltam hát, és elrabolta a 32 00:05:07,126 --> 00:05:12,001 szívem. Te költő vagy, Egill, ha dalolni akarsz valamiről, az 33 00:05:12,001 --> 00:05:14,459 legyen a gyönyörű dorongja. 34 00:05:19,168 --> 00:05:25,251 Jól van! Elég volt! Egill! Pucold meg a halat, és készíts vacsorát! 35 00:05:25,751 --> 00:05:27,251 Igen, úgy lesz, gazdám. 36 00:05:28,626 --> 00:05:32,501 Sigrid, gyere velem! Mutatnom kell neked valamit. 37 00:05:37,959 --> 00:05:38,876 Hová megyünk? 38 00:05:53,418 --> 00:05:58,959 Nehéz volt eltitkolnom. De amikor egybekelünk, érezni akarom, 39 00:05:58,959 --> 00:06:03,459 hogy valami megváltozott. Nem fogok tovább várni. 40 00:06:03,459 --> 00:06:08,501 Miután ez a ház elkészül, itt lesz az esküvői lakománk. 41 00:06:08,501 --> 00:06:12,126 Még mindig hozzám akarsz jönni, ugye? 42 00:06:20,251 --> 00:06:21,084 Igen. 43 00:06:26,543 --> 00:06:28,793 Szeretem, amikor a tengerről érkezel. 44 00:06:33,043 --> 00:06:34,209 A só íze. 45 00:06:39,043 --> 00:06:41,459 Itt? Halálra fogunk fagyni. 46 00:07:34,459 --> 00:07:38,418 Csendes vagy. Valami aggaszt téged. 47 00:07:40,793 --> 00:07:46,126 Látod a csillagokat? Ott! Az ott Thiazi szeme. 48 00:07:46,126 --> 00:07:51,918 Letekint a népem földjére. Sosem láttad az egemet. 49 00:07:53,918 --> 00:07:58,709 Semmi baj. Senki sem szokott odautazni, de egy részem azt hitte, 50 00:07:58,709 --> 00:08:00,959 hogy egyszer majd elmegyünk. 51 00:08:04,543 --> 00:08:10,168 Hogy megbékélnek a nemzetek. És a népem előtt vehetsz majd el. 52 00:08:10,168 --> 00:08:17,001 Tényleg gyönyörű az a hely, Leif. És bárcsak megismerhetnéd a családomat! 53 00:08:20,751 --> 00:08:24,001 Akkor így lesz. Reggel lóra szállunk. 54 00:08:30,168 --> 00:08:31,793 Azt beszélik, hogy elmentek. 55 00:08:32,293 --> 00:08:36,043 Hát nincs egy jó szavad a barátnődhöz? Férjhez fogok menni. 56 00:08:36,668 --> 00:08:40,376 Igazából azt hittem, mást vesz el, te pedig az ágyasa leszel. 57 00:08:41,626 --> 00:08:43,293 Nem szültél neki gyereket. 58 00:08:44,751 --> 00:08:48,543 Úgy tűnik, fontosabb voltam neki én, mint az, hogy legyen utódja. 59 00:08:48,543 --> 00:08:54,001 Nem rosszindulatból mondtam. Szerencsés vagy. A gyerek távol tart a csatamezőtől. 60 00:08:54,501 --> 00:08:58,959 De a klán másképp látja majd. Azt suttogják, a nászotok feldühíti az 61 00:08:58,959 --> 00:08:59,959 isteneket. 62 00:08:59,959 --> 00:09:05,168 Feldühíti? Gondolj rám jobb szívvel, Hervor! Ha legközelebb találkozunk, már a 63 00:09:05,168 --> 00:09:06,668 királynéd leszek. 64 00:09:13,459 --> 00:09:19,168 Azt akartad, hogy fennmaradjon a vérvonalad. Jól tudom. 65 00:09:19,168 --> 00:09:24,751 Talán még megajándékoz egy unokával. Vagy talán nem. 66 00:09:28,168 --> 00:09:32,876 De akkor is egybekelünk, atyám. És az áldásodat kérem. 67 00:09:48,084 --> 00:09:50,459 Hogyha megtagadod, tartsd meg a kardod! 68 00:12:08,501 --> 00:12:15,459 Jobb lenne, ha eltennéd a kardodat, utazó. Hát nem hallottad? Felfaljuk a fajtádat. 69 00:12:16,043 --> 00:12:19,043 Ha újra megfenyegeted, nem marad fogad, amivel ehetnél. 70 00:12:33,626 --> 00:12:37,376 Állj fel, Sómr! A kishúgunk visszatért! 71 00:12:39,084 --> 00:12:39,918 Sigrid? 72 00:12:43,293 --> 00:12:45,126 Most már Jotunheimben vagyunk. 73 00:13:11,959 --> 00:13:18,876 Drága lányom! Visszatértél. De nem egyedül jöttél. 74 00:13:25,334 --> 00:13:32,251 {\an8}Mi óriások vagyunk. Suttung gyermekei. Nem lakomázunk az emberekkel. 75 00:13:33,293 --> 00:13:35,126 Sigriddel érkezett, atyám. 76 00:13:35,126 --> 00:13:37,918 Sigridben az óriások vére folyik. 77 00:13:37,918 --> 00:13:41,584 Fjölverkr, olyan rég volt már. Emlékeztetnél rá, 78 00:13:41,584 --> 00:13:43,543 hogy hívják atyám birodalmát? 79 00:13:45,209 --> 00:13:47,918 Úgy hívják, hogy... hogy...? 80 00:13:48,459 --> 00:13:49,251 A Nyitott Tenyér! 81 00:13:49,751 --> 00:13:56,876 Köszönöm, Apró Gyökér! És hű a nevéhez? Vagy a családom inkább az öklét használja? 82 00:13:58,126 --> 00:14:02,668 A törvényeink egyértelműek, lányom. Nem engedünk ide idegeneket. 83 00:14:03,751 --> 00:14:08,376 Akkor ne legyünk idegenek! Beszéljünk, mint király a királlyal. 84 00:14:08,959 --> 00:14:14,168 Ha két király egy csarnokban találkozik egymással, annak gyakran erőszak a vége. 85 00:14:14,668 --> 00:14:17,043 Én már régen belefáradtam a harcba. 86 00:14:17,543 --> 00:14:21,209 Az atyám nem bízik a békét hirdetőkben. Aki háborúzik, 87 00:14:21,209 --> 00:14:23,209 az legalább szemből szúr le. 88 00:14:25,334 --> 00:14:27,126 Bizonyára vannak kivételek. 89 00:14:28,293 --> 00:14:33,209 Nincs nálam más penge, csak az atyám kardja. Ajándéknak szánom, 90 00:14:33,209 --> 00:14:34,918 a frigyünk zálogaként. 91 00:14:36,918 --> 00:14:40,043 És a menyasszonypénz a lányomért? Mit fizetsz érte? 92 00:14:44,168 --> 00:14:45,251 A Völsungok vagyona. 93 00:14:51,501 --> 00:14:54,293 Minden érmét más-más gazembertől vettük el. 94 00:14:55,293 --> 00:14:57,876 A klánotok nem hiányolja majd a kincsét? 95 00:14:58,876 --> 00:15:02,293 Nem tudjuk megenni. Ahogyan ti sem. 96 00:15:06,418 --> 00:15:13,501 Hát, ez volt az ezüst ajándéka, ez pedig a magoké. 97 00:15:16,168 --> 00:15:18,751 Mind nehéz időket élünk, férjuram. 98 00:15:21,001 --> 00:15:26,126 Ez az istenek műve. Mielőtt Odin feldúlta e földet, 99 00:15:26,126 --> 00:15:29,334 becsülettel éltünk. Tiszteletre méltó hősökként. 100 00:15:29,334 --> 00:15:31,584 Dögöljenek meg! 101 00:15:32,668 --> 00:15:35,584 Az istenek nem a barátaink. 102 00:15:43,334 --> 00:15:45,001 Sort kerítsünk a nászra? 103 00:15:50,751 --> 00:15:57,668 Holnap, Völsung klánbeli Leif, már te is óriás leszel. Szóval igyál is úgy! 104 00:16:06,376 --> 00:16:12,084 Még, még, még, még, még, még, még, még... 105 00:16:12,584 --> 00:16:19,168 A Nyitott Tenyérben nem féljük az isteneket! Nem féljük az isteneket! 106 00:16:19,168 --> 00:16:23,876 Nem féljük az isteneket! Nem féljük az isteneket! 107 00:16:23,876 --> 00:16:28,668 Lassan őszbe fordul a szakálla, és te sem vagy hajadon. Olyan férfi, 108 00:16:28,668 --> 00:16:30,584 aki sodródik a hullámokkal? 109 00:16:31,251 --> 00:16:33,626 - Ez az! - Nem. Nem találsz még egy olyan 110 00:16:33,626 --> 00:16:35,751 embert, aki ilyen eltökélt lenne. 111 00:16:36,543 --> 00:16:38,418 Hát miért várt ilyen sokáig? 112 00:16:39,251 --> 00:16:43,584 A többi klán támogatott minket, azt hitték, hozzáadatják a lányaikat. 113 00:16:43,584 --> 00:16:45,084 Így fennmaradt a béke. 114 00:16:45,584 --> 00:16:46,751 És most? 115 00:16:47,418 --> 00:16:51,043 Azt királyként tette. Ezt viszont férfiként. 116 00:16:51,876 --> 00:16:54,543 Elönt az öröm, ha rá gondolsz? 117 00:16:55,251 --> 00:16:55,834 Igen. 118 00:16:56,334 --> 00:17:03,251 Akkor kedvelem. Akkor is, ha kicsi. Mindene olyan kicsi? 119 00:17:05,001 --> 00:17:07,418 Ez nem egy bonyolult kérdés. 120 00:17:12,251 --> 00:17:15,709 Jotunheimbe jövet láttuk, hogy Hafli őrtornya üresen áll. 121 00:17:15,709 --> 00:17:17,584 Miért nem álltok készenlétben? 122 00:17:18,876 --> 00:17:23,168 Ez a háború lassan zajlik. Az istenek nem jönnek ide. 123 00:17:23,168 --> 00:17:28,334 Legalábbis nem úgy, ahogy régen. És visszahívtunk pár harcost a... 124 00:17:32,751 --> 00:17:36,918 Nem kell félned. Itt biztonságban vagytok a királyoddal. 125 00:17:40,251 --> 00:17:41,459 Nem nézed jó szemmel. 126 00:17:41,459 --> 00:17:48,251 Nem, nem erről van szó. Csak... Az anyád tényleg jó asszony volt. 127 00:17:48,751 --> 00:17:53,834 Alacsony, de jó. Amikor meghalt, azt hittem, 128 00:17:53,834 --> 00:18:00,834 hogy visszatérsz. De nem így lett. Nem az óriásokat választottad. 129 00:18:01,793 --> 00:18:06,126 Atyám, az asztalodnál ülve le sem ér a lábam a földre. 130 00:18:07,626 --> 00:18:11,293 Tudod, hogy lefűrészeltem volna minden szék lábát a Nyitott Tenyérben, 131 00:18:11,293 --> 00:18:12,584 csak hogy itt maradj. 132 00:18:16,501 --> 00:18:22,584 Nem mindig érezted otthon magadat itt, de mindig is óriás voltál. 133 00:18:22,584 --> 00:18:24,959 És mindig is az leszel. 134 00:18:38,334 --> 00:18:45,251 Adjunk hálát este a napért, a máglyán égő nőért, a megbízható fegyverért! 135 00:18:54,668 --> 00:18:56,918 A házasodó hajadonért. 136 00:19:09,793 --> 00:19:14,084 Olyan vagy, mint a csillogó arany az unalmas vas mellett. 137 00:19:15,376 --> 00:19:18,376 Nincs semmi unalmas a vasban, amma. De köszönöm! 138 00:19:22,751 --> 00:19:28,709 Adjunk hálát a hátrahagyott jégért, és azért a sörért, amit ihatunk! 139 00:19:32,751 --> 00:19:36,251 Legközelebb ti a szeretet kupájából isztok. 140 00:19:36,751 --> 00:19:40,959 De előtte még át kell adnotok az ajándékot. 141 00:19:43,251 --> 00:19:47,626 Tudom, hogy nem szívleled az ékszereket, de ezt mindig hordani fogod, 142 00:19:47,626 --> 00:19:49,126 vagy haragra gerjedek. 143 00:19:51,376 --> 00:19:54,543 Ezzel egyesülnek családjaink. 144 00:20:22,834 --> 00:20:26,918 Én vagyok Glaumar, a Nyitott Tenyér királya. 145 00:20:26,918 --> 00:20:31,834 A népen nevében szólok. Talán beszélhetnénk máshol. 146 00:20:34,418 --> 00:20:40,001 Hozd a menyasszonyt! Mutasd meg nekem, melyik nő napját árnyékolom be! 147 00:20:41,001 --> 00:20:47,168 Nem közölted velünk a nevedet vagy a szándékodat. És nem is hívtunk meg ide. 148 00:20:50,418 --> 00:20:57,334 A vihart nem kell megidézni. És nem is csitul el pusztán egy esküvői lakomától. 149 00:20:59,918 --> 00:21:01,584 Megáztál, asszony. 150 00:21:02,959 --> 00:21:04,918 Nem látunk itt szívesen. 151 00:21:06,793 --> 00:21:11,418 A bátyám sosem figyeli, min gázol át, ezért is hozott el engem. 152 00:21:11,418 --> 00:21:13,709 Egy gyáva szökevényre vadászunk. 153 00:21:14,709 --> 00:21:17,084 Azt a faszszopó Lokit keressük! 154 00:21:17,084 --> 00:21:22,626 Nincsenek itt istenek, csakis ti. De érdekelne, mit tett Loki, 155 00:21:22,626 --> 00:21:25,668 amivel ennyire megsebzett téged? 156 00:21:27,418 --> 00:21:29,793 Ártanál a házigazdáidnak? 157 00:21:30,793 --> 00:21:37,709 Áldott öcsém, Baldr. Udvarias szavakkal hirdeti a békét, amikor én háborúznék. 158 00:21:38,709 --> 00:21:39,751 Ne csináld ezt! 159 00:21:40,251 --> 00:21:47,209 Vagy Lokival távozom, vagy szégyenben. Hozzátok ide a rohadékot! Most! 160 00:21:47,709 --> 00:21:53,418 A ti Lokitok nincs itt. És távozni fogtok. Most. 161 00:21:53,918 --> 00:22:00,376 Tudatlanságotok szítja dühömet. Ó, ismeritek a nevemet! 162 00:22:00,376 --> 00:22:07,459 Viharban született Thor Odinson vagyok, és örömmel ontom óriások vérét! 163 00:22:19,126 --> 00:22:19,959 Amma! 164 00:22:23,834 --> 00:22:27,084 A gyerekek! Menj! Vidd őket a pincébe! 165 00:24:03,918 --> 00:24:04,751 Ne! 166 00:24:10,251 --> 00:24:12,376 Védd meg a húgainkat, Apró Gyökér! 167 00:24:12,376 --> 00:24:14,334 Nem féljük az isteneket. 168 00:25:01,418 --> 00:25:03,168 Maradtak túlélők? 169 00:25:03,876 --> 00:25:07,834 Meghaltak, Thor. Bevégeztetett. 170 00:26:05,209 --> 00:26:08,668 Azt mondtuk, mindenhová követjük egymást. Komolyan gondoltad? 171 00:26:09,168 --> 00:26:12,001 - Sigrid, hogy érted ezt? - Komolyan gondoltad? 172 00:26:13,709 --> 00:26:14,626 Nagyon remélem. 173 00:26:17,334 --> 00:26:24,251 Mert mielőtt kilehelném a lelkemet, meg fogom ölni. Megesküszöm. Megölöm Thort. 174 00:26:34,876 --> 00:26:36,168 Ne! Sigrid! 175 00:26:43,626 --> 00:26:44,626 Sigrid! 176 00:27:06,459 --> 00:27:08,043 Te ki vagy? 177 00:27:15,209 --> 00:27:22,126 Én vagyok Loki, Laufey fia. Eljutottál Hél vörös ajtajához. Jó, 178 00:27:24,168 --> 00:27:31,084 hogy szomjazol a vér ízére. Igyál belőle! Felajánlom Thorét.