1 00:00:18,626 --> 00:00:21,959 KETZERISCHER SPEER 2 00:00:25,668 --> 00:00:26,751 Sigrid! 3 00:00:27,584 --> 00:00:28,918 Sigrid! 4 00:00:31,501 --> 00:00:32,543 Sigrid. 5 00:00:37,626 --> 00:00:39,043 Sigrid! 6 00:00:44,668 --> 00:00:47,001 Sigrid, die Unverheiratete. 7 00:00:47,709 --> 00:00:50,001 Die Widerspenstige und Verwundete. 8 00:00:50,501 --> 00:00:52,126 Was willst du von mir? 9 00:00:52,126 --> 00:00:55,334 Ich habe lange bei den Göttern gelebt, 10 00:00:56,001 --> 00:00:59,668 aber vor allem bin ich ein Riese. 11 00:01:00,168 --> 00:01:02,043 {\an8}Das Riesenvolk ist tot. 12 00:01:02,043 --> 00:01:04,251 {\an8}Deine Blutlinie ist mir egal. 13 00:01:04,251 --> 00:01:07,459 {\an8}Du warst nicht da, als ihr Blut vergossen wurde. 14 00:01:07,459 --> 00:01:11,084 Und was ist mit mir? Bin ich auch für dich gestorben? 15 00:01:11,918 --> 00:01:13,501 Du bist zu Besuch bei Hel, 16 00:01:14,209 --> 00:01:15,626 aber du wirst überleben. 17 00:01:16,501 --> 00:01:20,168 Du bist Gast in meinem ergrauenden Königinreich. 18 00:01:20,793 --> 00:01:22,918 Die Hölle ist ein Ort 19 00:01:23,626 --> 00:01:25,834 und auch eine Person, 20 00:01:26,709 --> 00:01:29,834 meine ewig sterbende Tochter. 21 00:01:30,876 --> 00:01:33,209 Die Kriegstoten gehen nach Walhalla, 22 00:01:33,209 --> 00:01:35,459 von Walküren getragen. 23 00:01:36,084 --> 00:01:40,126 Hel kümmert sich um die Diebe und Verräter... 24 00:01:40,126 --> 00:01:43,459 Die Lügner, Feiglinge und Halunken. 25 00:01:44,043 --> 00:01:45,501 Ich bin nur eins davon. 26 00:01:46,251 --> 00:01:49,626 Du nanntest mich deinen Gast. Darf dein Gast gehen? 27 00:01:50,376 --> 00:01:51,751 Ja, Blutbraut. 28 00:01:51,751 --> 00:01:55,584 Aber du willst Rache, keine Erlösung. 29 00:01:55,584 --> 00:01:57,376 Du hast mir Thor versprochen. 30 00:01:58,459 --> 00:02:00,043 Hast du eine Waffe? 31 00:02:00,043 --> 00:02:02,126 Gott-tötendes Eisen ist aufzutreiben. 32 00:02:02,834 --> 00:02:05,251 Der Zwerg Andvari kann dich bewaffnen, 33 00:02:05,959 --> 00:02:09,126 aber Asgard ist dir mehr als gewachsen. 34 00:02:09,126 --> 00:02:12,959 Seine Schutzmauern haben nur ein Mal gewankt. 35 00:02:13,709 --> 00:02:20,209 Die dornigen Götter durchbrachen sie, als sie einst gegen Odin kämpften. 36 00:02:22,751 --> 00:02:23,751 Die Vanir? 37 00:02:24,709 --> 00:02:29,209 Ich soll mich mit den Göttern verbünden und den ersten Krieg neu entfachen? 38 00:02:29,209 --> 00:02:31,084 Du forderst Unmögliches. 39 00:02:31,584 --> 00:02:32,626 Das ist Wahnsinn. 40 00:02:33,209 --> 00:02:37,959 Unser Wahnsinn würde die Welt neu gestalten. 41 00:02:38,584 --> 00:02:41,876 Das Zeitalter der kleingeistigen Götter muss enden. 42 00:02:41,876 --> 00:02:44,584 Ein Umschwung, wie Ragnarök. 43 00:02:44,584 --> 00:02:46,251 {\an8}Helft mir, Thor zu töten, 44 00:02:46,959 --> 00:02:49,543 {\an8}und ihr könnt machen, was ihr wollt. 45 00:02:49,543 --> 00:02:54,876 Versammele die Kämpfer in Vanaheim. Ich gelobe deine Durchreise. 46 00:02:54,876 --> 00:02:57,043 Wähle deine Soldaten weise. 47 00:02:57,043 --> 00:02:59,084 Suche die Leidenden. 48 00:02:59,084 --> 00:03:01,168 Männer mit Hel im Herzen. 49 00:03:01,834 --> 00:03:05,084 Aber jetzt geh schnell und leise. 50 00:03:05,084 --> 00:03:08,293 Bevor Odin seine eigenen Pläne schmiedet. 51 00:03:19,251 --> 00:03:20,168 Sigrid! 52 00:03:23,834 --> 00:03:25,043 Sigrid! 53 00:03:25,043 --> 00:03:26,959 Was ist passiert? Wo warst du? 54 00:03:30,293 --> 00:03:31,168 Hel. 55 00:03:32,126 --> 00:03:34,709 {\an8}Ich war in der Hölle. 56 00:03:35,959 --> 00:03:37,876 {\an8}Er bot mir seine Hilfe an. 57 00:03:37,876 --> 00:03:40,043 Er? Von wem redest du? 58 00:03:47,501 --> 00:03:49,251 Loki von Asgard. 59 00:04:07,293 --> 00:04:09,001 Du musst trauern. 60 00:04:12,168 --> 00:04:13,126 Sigrid, 61 00:04:13,876 --> 00:04:16,209 Loki ist nicht dein Freund. 62 00:04:16,209 --> 00:04:17,168 Er ist... 63 00:04:20,168 --> 00:04:21,251 Gehen wir zurück. 64 00:04:21,834 --> 00:04:23,251 Du willst Tränen sehen? 65 00:04:24,334 --> 00:04:25,543 Ich habe keine. 66 00:04:26,584 --> 00:04:29,084 - Ich will Rache. - Sigrid... 67 00:04:29,084 --> 00:04:31,209 Ich bin die Letzte meiner Familie. 68 00:04:32,168 --> 00:04:33,751 Die Ehre verlangt es. 69 00:04:34,459 --> 00:04:36,793 Ich muss Thor töten. 70 00:04:36,793 --> 00:04:39,418 Er ist an keinen Kodex oder Ehre gebunden. 71 00:04:39,418 --> 00:04:40,959 Er ist Thor. 72 00:04:41,959 --> 00:04:45,668 Wir fürchten keine Götter. 73 00:04:48,126 --> 00:04:49,834 Ich traue Loki nicht. 74 00:04:51,459 --> 00:04:52,459 Er will Krieg? 75 00:04:53,709 --> 00:04:55,126 Den kann er haben. 76 00:04:56,834 --> 00:04:58,834 Solange es mir dient. 77 00:05:02,168 --> 00:05:04,793 Wir nehmen fünf Krieger mit auf die Reise. 78 00:05:05,751 --> 00:05:08,293 Einer für jeden Finger der Offenen Hand, 79 00:05:08,293 --> 00:05:10,584 die uns in einer Faust umschließt. 80 00:05:15,126 --> 00:05:17,251 Wir brauchen andere Verlassene, 81 00:05:17,834 --> 00:05:19,918 die nichts zu verlieren haben. 82 00:05:19,918 --> 00:05:22,709 Und wen willst du zuerst in den Tod schicken? 83 00:05:23,751 --> 00:05:26,668 Die Schild-Beißerin, der nichts lieber wäre. 84 00:05:29,376 --> 00:05:32,793 So viel Blut gab's nicht mal, als ich aufgespalten wurde. 85 00:05:32,793 --> 00:05:36,668 Meine Familie ist tot, ermordet von Thor Odinson. 86 00:05:37,293 --> 00:05:39,043 Ich werde ihn umbringen. 87 00:05:39,043 --> 00:05:41,543 Und dafür brauche ich deine Hilfe. 88 00:05:41,543 --> 00:05:43,126 Kein Gesetz, keine Namen, 89 00:05:43,126 --> 00:05:47,751 wir unterstehen keiner Flagge und werden dabei vermutlich sterben. 90 00:05:51,459 --> 00:05:53,168 Kurz pissen und los geht's? 91 00:05:57,334 --> 00:05:58,293 Egill... 92 00:05:59,043 --> 00:06:02,126 Mein Name klingt wunderschön aus deinem Mund, Marja. 93 00:06:02,959 --> 00:06:05,501 Weißt du, warum meine Mutter mich so nannte? 94 00:06:06,084 --> 00:06:07,293 Warum? 95 00:06:08,376 --> 00:06:10,918 Nach Egill "Ein-Hand". 96 00:06:10,918 --> 00:06:13,918 Mein Namensvetter verlor eine Hand und gewann ein Schwert. 97 00:06:13,918 --> 00:06:17,876 Vielleicht wusste meine Mutter, dass mir viel genommen werden würde. 98 00:06:17,876 --> 00:06:22,126 Aber ich glaube, sie wusste, dass ich selbst mit einer Hand gebe. 99 00:06:24,501 --> 00:06:28,751 Aber du hast zwei Hände. 100 00:06:28,751 --> 00:06:30,209 Das hat er. 101 00:06:31,918 --> 00:06:34,043 So ein großzügiger Leibeigener. 102 00:06:34,043 --> 00:06:37,084 Ich soll dienen und bedient werden. 103 00:06:37,084 --> 00:06:38,501 Hör auf zu reden! 104 00:06:38,501 --> 00:06:40,209 Aber mach weiter! 105 00:06:41,334 --> 00:06:42,209 Vater! 106 00:06:42,959 --> 00:06:44,959 Du Mistkerl! 107 00:06:44,959 --> 00:06:47,126 Der Dichter hat uns reingelegt. 108 00:06:47,126 --> 00:06:49,918 Er fesselte uns mit seinen schmutzigen Worten. 109 00:06:49,918 --> 00:06:51,293 Wir waren hilflos. 110 00:06:55,751 --> 00:06:57,501 Tötet diesen Dichter! 111 00:06:58,126 --> 00:06:59,001 Schnappt ihn! 112 00:07:01,126 --> 00:07:02,251 Da ist er! 113 00:07:04,126 --> 00:07:05,376 Wo ist er hin? 114 00:07:10,001 --> 00:07:11,043 Wo ist er? 115 00:07:12,876 --> 00:07:14,376 {\an8}Steh nicht nur hier rum... 116 00:07:14,376 --> 00:07:15,334 Da lang. 117 00:07:19,918 --> 00:07:21,001 Wen hast du gefickt? 118 00:07:22,334 --> 00:07:23,584 Wen hast du getötet? 119 00:07:24,084 --> 00:07:25,084 Noch niemanden. 120 00:07:27,626 --> 00:07:30,126 So will ich nicht sterben. 121 00:07:31,209 --> 00:07:35,126 Ihr braucht mich nicht. Was habt ihr vor? 122 00:07:36,584 --> 00:07:39,751 Wenn du reden musst, erzähl uns eine Geschichte. 123 00:07:39,751 --> 00:07:41,793 Na schön, wieso nicht? 124 00:07:41,793 --> 00:07:44,626 Eine Geschichte, die zu unserem Ziel passt. 125 00:07:45,251 --> 00:07:47,251 Wenn ich wüsste, wohin wir reiten. 126 00:07:47,251 --> 00:07:50,126 Wir brauchen mehr Magie als deine Stöckchen. 127 00:07:50,626 --> 00:07:51,751 Ich will Seid-Kona. 128 00:07:51,751 --> 00:07:57,084 Dann werde ich euch erzählen, warum das eine furchtbare Idee ist. 129 00:07:57,751 --> 00:08:00,751 Nun höret von Seid-Kona, 130 00:08:01,918 --> 00:08:05,334 die weiß, dass ich von ihr rede, denn sie ist allwissend. 131 00:08:05,334 --> 00:08:08,959 Sie kennt unsere Gedanken, während wir ihr Land durchforsten. 132 00:08:10,418 --> 00:08:12,709 Seid-Kona begann wie du und ich. 133 00:08:12,709 --> 00:08:16,876 Aber für ihre Macht opferte sie ihre menschlichste Gabe. 134 00:08:17,376 --> 00:08:18,668 Ihren Sohn. 135 00:08:18,668 --> 00:08:23,001 Sie fraß ihn roh, schreiend, 136 00:08:23,793 --> 00:08:26,584 sodass Freya ihr ihren Wunsch gewährte: 137 00:08:27,084 --> 00:08:29,043 das allsehende Auge. 138 00:08:31,584 --> 00:08:36,251 Jemand, der sein Baby aus Machtgier mit seinen Zähnen in Stücke reißt, 139 00:08:36,834 --> 00:08:41,126 wird uns noch Schlimmeres antun, wenn wir ungebeten hier aufschlagen. 140 00:08:41,626 --> 00:08:43,793 Warum suchen wir diese Person auf? 141 00:08:45,918 --> 00:08:48,793 Weil selbst Götter die Zukunft fürchten. 142 00:09:07,168 --> 00:09:09,418 Sie erschuf einen Weltenbaum. 143 00:09:10,376 --> 00:09:12,084 Gott, was für ein Gestank! 144 00:09:17,334 --> 00:09:18,918 Wir sind nicht allein. 145 00:09:27,626 --> 00:09:28,709 Wolf! 146 00:09:29,959 --> 00:09:32,751 Nein, es ist nur ein Tölpel im Wolfspelz. 147 00:09:41,084 --> 00:09:42,543 Komm schon, Hündchen. 148 00:10:22,543 --> 00:10:24,543 Bei Fuß, Ulfr. 149 00:10:35,126 --> 00:10:36,501 Eine Demonstration. 150 00:10:37,126 --> 00:10:39,876 Seine Zähne verdienen die Kehle eines Gottes. 151 00:10:40,834 --> 00:10:41,709 Nicht wahr? 152 00:10:44,959 --> 00:10:47,751 Sie weiß es bereits. 153 00:10:48,334 --> 00:10:53,459 Sie blickte in die Eingeweide ihres Babys, und die offenbarten ihr unsere Pläne. 154 00:10:54,751 --> 00:10:58,918 Ich habe meinen Sohn für Freya gegessen? Erzählt man das immer noch? 155 00:11:00,293 --> 00:11:01,959 Ich helfe eurem Leibeigenen. 156 00:11:02,668 --> 00:11:03,501 Kommt rein. 157 00:11:04,376 --> 00:11:05,418 Worein? 158 00:11:17,626 --> 00:11:18,459 Wer ist er? 159 00:11:19,209 --> 00:11:23,793 Ulfr wurde als Bastard geboren und benimmt sich seitdem wie einer. 160 00:11:23,793 --> 00:11:27,251 Ich erwischte ihn auf frischer Tat und versklavte ihn. 161 00:11:27,251 --> 00:11:31,834 Jetzt muss er mir beichten, und seine Vergehen sind meine Macht. 162 00:11:34,876 --> 00:11:37,834 Ich rette seine Hand, wenn ihr das wollt. 163 00:11:37,834 --> 00:11:39,959 Warum sollten wir dir trauen? 164 00:11:39,959 --> 00:11:42,751 Weil du es tun wirst. 165 00:11:42,751 --> 00:11:45,959 - Das ist keine... - Tu es! Egal wie, nur zu. 166 00:11:49,626 --> 00:11:51,418 - Fass ihn nicht an. - Warte. 167 00:11:52,126 --> 00:11:56,043 Wir werden noch alle sterben, wenn wir auf dich hören. 168 00:12:08,084 --> 00:12:09,793 Es war halb richtig. 169 00:12:10,626 --> 00:12:14,084 Es gab eine Seid-Kona, die einen Sohn geboren hat. 170 00:12:14,084 --> 00:12:18,584 Aber sie sah mich an und wusste, dass ich als Frau leben würde. 171 00:12:20,501 --> 00:12:21,918 Sie liebte mich 172 00:12:22,834 --> 00:12:25,293 und machte mich zur nächsten Seid-Kona. 173 00:12:25,793 --> 00:12:29,876 Jetzt trage ich die Kleider meiner Mutter und halte ihr Werk am Leben. 174 00:12:30,418 --> 00:12:33,876 Aber die Dichter verdrehten die Wahrheit. 175 00:12:35,418 --> 00:12:36,626 Ich überarbeite es. 176 00:12:37,543 --> 00:12:39,293 Du bietest mir deinen Wolf. 177 00:12:39,918 --> 00:12:41,376 Ich wollte eine Hexe. 178 00:12:41,376 --> 00:12:42,626 Und die hast du. 179 00:12:42,626 --> 00:12:45,251 Die Rentiere draußen haben es mir gesagt. 180 00:12:45,251 --> 00:12:46,584 Wir sind verbunden. 181 00:12:47,626 --> 00:12:49,751 Ob es mir gefällt oder nicht. 182 00:12:50,876 --> 00:12:53,459 Das Monster hat uns fast umgebracht, 183 00:12:53,459 --> 00:12:55,126 und dir war das egal. 184 00:12:55,126 --> 00:12:58,793 Wahnsinnige Missionen erfordern Wahnsinn. Oder etwa nicht? 185 00:12:58,793 --> 00:13:00,584 Mein Weg ist der deine, 186 00:13:00,584 --> 00:13:04,126 doch du legst dich mit Dingen außer deiner Kontrolle an. 187 00:13:04,126 --> 00:13:05,959 Welchen Kurs nehmen wir? 188 00:13:05,959 --> 00:13:07,751 Weißt du das nicht bereits? 189 00:13:08,376 --> 00:13:12,209 Wir alle zusammen wären ein leichtes Ziel für Thor, 190 00:13:12,209 --> 00:13:15,876 aber ein gewisser Zwerg könnte uns einen Vorteil verschaffen. 191 00:13:15,876 --> 00:13:17,584 Wir reiten nach Nidavellir. 192 00:13:26,376 --> 00:13:27,251 Vorsicht. 193 00:13:28,459 --> 00:13:30,668 Der Glanz auf dem See ist Metall. 194 00:13:31,584 --> 00:13:34,126 Die Zwerge errichten hier ihre Schmieden. 195 00:13:34,126 --> 00:13:36,168 Das Moor liefert ihnen Eisen. 196 00:13:36,168 --> 00:13:38,251 Es hatte noch einen anderen Zweck. 197 00:13:38,251 --> 00:13:41,668 Könige und Priester ertränkten hier ihre Frauen. 198 00:13:42,251 --> 00:13:43,084 Frauen? 199 00:13:43,084 --> 00:13:46,209 Frauen, die sie als Huren brandmarkten. 200 00:13:46,209 --> 00:13:48,543 Frauen mit scharfen Zungen. 201 00:13:49,293 --> 00:13:50,543 Man warf sie hinein 202 00:13:51,084 --> 00:13:53,751 und sie wurden im flüssigen Feuer zu Stein. 203 00:13:54,334 --> 00:13:56,918 Ihr Schmerz wohnt in den Waffen der Zwerge. 204 00:13:56,918 --> 00:13:59,001 Ich mache ihre Wut zu meiner. 205 00:14:41,043 --> 00:14:42,709 Todessprache. 206 00:14:42,709 --> 00:14:46,418 Und sie wird erhört werden, bevor wir eintreten dürfen. 207 00:14:53,543 --> 00:14:54,959 Dann verhandele ich. 208 00:15:17,668 --> 00:15:20,959 Loki, du Spinne, erfülle deinen Eid. 209 00:15:35,668 --> 00:15:37,876 Sei gegrüßt, Sigrid. 210 00:15:38,418 --> 00:15:41,584 Das ist also dein Mann. 211 00:15:41,584 --> 00:15:44,709 Mutiger Kerl, sich dieser Mission anzuschließen. 212 00:15:51,626 --> 00:15:57,126 Man nennt mich Erpicht-zu-Glänzen, die Einsame. 213 00:15:57,709 --> 00:16:00,376 Ich habe weder Vater noch Mutter. 214 00:16:00,959 --> 00:16:05,084 Ich entstamme dem Stein und lebe in der Feuerstelle. 215 00:16:05,709 --> 00:16:08,626 Und dort werde ich mein Leben verbringen. 216 00:16:09,209 --> 00:16:11,209 Ein Rätsel bewacht dieses Tor. 217 00:16:11,209 --> 00:16:12,543 Feuerstein. 218 00:16:12,543 --> 00:16:14,751 Feuerstein ist die Antwort. 219 00:16:17,418 --> 00:16:20,459 Der göttliche Funke der Zwerge. 220 00:17:17,959 --> 00:17:19,459 Wo ist dieser Andvari? 221 00:17:19,459 --> 00:17:20,668 Er wird kommen. 222 00:17:21,168 --> 00:17:25,293 Es sei denn, dein "Freund" hat uns zu seinem Vergnügen hierhergeführt 223 00:17:25,293 --> 00:17:27,126 und versteckt sich irgendwo. 224 00:17:33,418 --> 00:17:36,584 Andvari, Meister seiner Schmiede. 225 00:17:36,584 --> 00:17:40,709 Ich bin Leif, Sohn von Gorm und König der Völsung. 226 00:17:40,709 --> 00:17:44,293 - Wir haben einen langen Weg... - Ich weiß, was ihr wollt. 227 00:17:49,501 --> 00:17:50,751 Das Blut kenne ich. 228 00:17:50,751 --> 00:17:53,584 Du warst bei Hel und kamst zurück. 229 00:17:53,584 --> 00:17:55,959 Du willst gott-tötendes Metall. 230 00:17:56,918 --> 00:17:57,918 Mitkommen. 231 00:18:11,834 --> 00:18:15,543 Lange her, dass ich so einen mutigen Kunden hatte. 232 00:18:16,251 --> 00:18:17,626 Nenne deinen Preis. 233 00:18:18,626 --> 00:18:19,876 Du irrst dich. 234 00:18:20,459 --> 00:18:22,043 Ich akzeptiere kein Gold. 235 00:18:22,793 --> 00:18:23,834 Was dann? 236 00:18:23,834 --> 00:18:25,001 Seelen. 237 00:18:26,793 --> 00:18:32,168 "Du kannst viele Leben mit mir nehmen, aber dafür nehme ich deins." 238 00:18:32,793 --> 00:18:35,584 Mein Metall durchtrennt die Fäden des Schicksals 239 00:18:35,584 --> 00:18:37,251 und bringt Unglück. 240 00:18:37,251 --> 00:18:39,959 Aber wie und wann ist ungewiss. 241 00:18:40,751 --> 00:18:43,334 Das ist mein Schutz gegen Diebe. 242 00:18:43,334 --> 00:18:44,751 Vor allem gegen einen. 243 00:18:45,251 --> 00:18:46,751 Vielleicht kennt ihr ihn. 244 00:18:47,251 --> 00:18:48,293 Loki. 245 00:18:49,834 --> 00:18:50,793 Kenne ich nicht. 246 00:18:51,334 --> 00:18:53,001 Ich will nur Thor. 247 00:18:53,001 --> 00:18:56,501 Ich bin keine Diebin. Ich zahle, was die Waffe verlangt. 248 00:18:56,501 --> 00:18:58,584 Du weißt nicht, was du da tust. 249 00:18:59,376 --> 00:19:00,334 Sigrid. 250 00:19:04,501 --> 00:19:06,001 Es nennt sich Geweih. 251 00:19:07,168 --> 00:19:09,501 Und jetzt gehört es dir. 252 00:19:11,168 --> 00:19:13,376 Und du profitierst von ihrem Fluch? 253 00:19:13,376 --> 00:19:17,334 Ich bin älter, als ich aussehe, und das ist kein Zufall. 254 00:19:17,918 --> 00:19:21,459 Wenn ihr Schicksal sie ereilt, bleibt mir meins erspart. 255 00:19:24,751 --> 00:19:26,751 Wir sind fertig. Niemand sonst... 256 00:19:26,751 --> 00:19:28,834 Ich nehme die Messer. 257 00:19:28,834 --> 00:19:31,043 Ich habe meine Axt im Moor verloren. 258 00:19:33,126 --> 00:19:35,584 Ich bin Waffe genug 259 00:19:36,293 --> 00:19:38,251 und verflucht genug. 260 00:19:41,626 --> 00:19:43,751 Noch eine Sache. 261 00:19:44,293 --> 00:19:46,209 Ich versuchte, es ihr zu sagen. 262 00:19:46,209 --> 00:19:49,293 Meine Waffen wirken nur bei aufrichtiger Absicht. 263 00:19:49,293 --> 00:19:53,959 Spürt die Waffe das Zögern des Kriegers, verbrennt er bei lebendigem Leib. 264 00:19:54,626 --> 00:19:56,793 Ich sah ihre Überzeugung, 265 00:19:57,626 --> 00:19:59,959 aber bei dir, mein Freund, 266 00:20:01,209 --> 00:20:03,168 sehe ich Zweifel. 267 00:20:04,043 --> 00:20:06,876 Halt. Du musst mir nichts beweisen. 268 00:20:07,459 --> 00:20:08,668 Anscheinend schon. 269 00:20:10,043 --> 00:20:12,751 - Wenn du nicht... - Ich will dich nicht verlieren. 270 00:20:20,668 --> 00:20:22,001 Ich bin dein. 271 00:20:23,626 --> 00:20:25,959 Bei Ragnarök oder Ruin. 272 00:20:36,001 --> 00:20:37,626 Du bist noch nicht am Ende. 273 00:20:38,251 --> 00:20:42,334 Du hast fünf Krieger gesucht, und ich zähle nur vier. 274 00:20:42,918 --> 00:20:43,834 Wartet! 275 00:20:45,126 --> 00:20:46,376 Ich komme mit. 276 00:20:47,001 --> 00:20:48,043 Wozu? 277 00:20:48,043 --> 00:20:50,043 Das ist meine Sache. 278 00:20:50,043 --> 00:20:51,459 Weigert ihr euch? 279 00:20:59,668 --> 00:21:02,376 Ich kann dieses Blut zu deiner Kraft machen, 280 00:21:02,376 --> 00:21:04,084 wenn du Schmerz erträgst. 281 00:21:04,626 --> 00:21:05,668 Wie? 282 00:21:10,501 --> 00:21:12,418 Das Eisen wird dein Blut härten. 283 00:21:13,751 --> 00:21:17,334 Nichts tut mehr weh, als meine Familie verbrennen zu sehen. 284 00:21:17,334 --> 00:21:19,209 Denk an diese Worte. 285 00:21:24,751 --> 00:21:26,043 Sigrid! 286 00:21:31,834 --> 00:21:34,168 Die Frauen werden sie in Eisen kleiden. 287 00:21:40,043 --> 00:21:43,209 Unser Einfluss ist dein. 288 00:21:44,251 --> 00:21:47,543 Unsere Trauer ist dein. 289 00:21:48,876 --> 00:21:52,626 Unser Eisen ist dein. 290 00:21:52,626 --> 00:21:54,084 Sigrid! 291 00:21:54,918 --> 00:21:55,751 Sigrid. 292 00:22:01,001 --> 00:22:03,168 Schon gut. 293 00:22:06,959 --> 00:22:09,043 Ich kann nicht um sie weinen, Leif. 294 00:22:11,001 --> 00:22:12,501 Nicht mal das. 295 00:22:12,501 --> 00:22:13,626 Ich weiß. 296 00:22:20,751 --> 00:22:22,543 Das sind deine Tränen. 297 00:22:23,209 --> 00:22:24,751 Wenn du willst, 298 00:22:26,001 --> 00:22:27,918 wirst du den Himmel erschüttern. 299 00:22:34,709 --> 00:22:35,918 Meine alten Freunde. 300 00:22:36,626 --> 00:22:38,543 Gedanke und Gedächtnis. 301 00:22:39,376 --> 00:22:42,418 Offenbart mir Sigrids Pläne. 302 00:22:47,876 --> 00:22:49,084 Sigrid. 303 00:22:50,126 --> 00:22:51,084 Schönheit. 304 00:22:51,626 --> 00:22:53,501 Blutbraut. 305 00:22:53,501 --> 00:22:56,626 Kriegsführung gegen meinen Sohn. 306 00:22:57,209 --> 00:23:01,418 Odin behält dich im Auge. 307 00:25:30,459 --> 00:25:35,459 Untertitel von: Verena Sauerland