1 00:00:15,168 --> 00:00:18,084 EL OCASO DE LOS DIOSES 2 00:00:18,626 --> 00:00:20,793 {\an8}LA LANZA HEREJE 3 00:00:25,668 --> 00:00:26,626 ¡Sigrid! 4 00:00:27,584 --> 00:00:28,751 ¡Sigrid! 5 00:00:31,501 --> 00:00:32,501 Sigrid. 6 00:00:37,626 --> 00:00:38,793 ¡Sigrid! 7 00:00:44,668 --> 00:00:49,918 Sigrid la Soltera. La afligida y herida. 8 00:00:50,418 --> 00:00:51,668 ¿Qué quieres de mí? 9 00:00:52,209 --> 00:00:59,084 He vivido mucho tiempo con los dioses, pero soy gigante primero. 10 00:01:00,168 --> 00:01:04,168 {\an8}Los gigantes han muerto. No me importa qué sangre tengas. 11 00:01:04,168 --> 00:01:09,209 {\an8}Pero sí que te escondieras mientras demarraban la de ellos. ¿Y yo qué? 12 00:01:09,209 --> 00:01:10,918 ¿Mi muerte fue por ti? 13 00:01:11,918 --> 00:01:15,543 Estás visitando a Hel, pero vivirás. 14 00:01:16,501 --> 00:01:19,918 Eres una invitada en mi reino gris. 15 00:01:20,793 --> 00:01:25,501 El infierno es un lugar y también una persona, 16 00:01:25,501 --> 00:01:32,501 {\an8}mi hija eternamente agonizante. Los muertos en la guerra van al Valhalla, 17 00:01:33,043 --> 00:01:38,251 llevados por Valquirias. Hel se lleva a los ladrones 18 00:01:38,251 --> 00:01:40,834 y a los traidores. 19 00:01:40,834 --> 00:01:43,459 Los mentirosos, los cobardes y las zorras. 20 00:01:44,043 --> 00:01:49,543 Yo soy sólo lo último. Me llamas invitada, ¿tu invitada puede irse? 21 00:01:50,376 --> 00:01:51,751 Sí, Novia de Sangre. 22 00:01:51,751 --> 00:01:55,584 Pero tú quieres venganza, no liberación. 23 00:01:55,584 --> 00:01:57,126 Me has prometido a Thor. 24 00:01:58,459 --> 00:02:00,043 ¿Tienes un arma que pueda matarlo? 25 00:02:00,043 --> 00:02:06,668 Un arma así es fácil de conseguir. El enano Andvari puede hacerte daño, 26 00:02:06,668 --> 00:02:12,543 pero Asgard te resistirá bien. Sus baluartes cedieron una vez. 27 00:02:13,709 --> 00:02:17,251 Antaño, los dioses de las zarzas la asediaron 28 00:02:17,251 --> 00:02:20,001 cuando osaron enfrentarse a Odín. 29 00:02:22,751 --> 00:02:23,668 ¿Los Vanir? 30 00:02:23,668 --> 00:02:26,584 ¿Quieres que haga un trato con los antiguos 31 00:02:26,584 --> 00:02:31,418 dioses para reavivar la Primera Guerra? Lo que quieres es imposible. 32 00:02:31,418 --> 00:02:32,626 Es una locura. 33 00:02:33,209 --> 00:02:37,876 Nuestra locura reharía el mundo. 34 00:02:38,501 --> 00:02:42,043 La era de los guardias menores debe terminar. 35 00:02:42,043 --> 00:02:44,584 Desmembrados en el Ragnarök. 36 00:02:44,584 --> 00:02:49,126 Ayúdame a matar a Thor y podrás hacer lo que quieras con el mundo. 37 00:02:49,626 --> 00:02:54,459 Reúne guerreros y viaja a Vanaheim. Yo franquearé vuestro paso. 38 00:02:54,959 --> 00:02:58,543 Elige bien a tus soldados. Busca a los que sufren. 39 00:02:58,543 --> 00:03:01,168 Hombres con el corazón afligido. 40 00:03:01,834 --> 00:03:07,876 Pero ahora vete rápido y en silencio. Antes de que Odín haga sus propios planes. 41 00:03:19,751 --> 00:03:20,168 ¡Sigrid! 42 00:03:23,834 --> 00:03:24,584 ¡Sigrid! 43 00:03:25,084 --> 00:03:26,959 ¿Qué ha pasado? ¿Dónde estabas? 44 00:03:30,293 --> 00:03:35,293 Hel. Estaba en Hel. Él me ayudará. 45 00:03:37,959 --> 00:03:39,626 ¿Él? ¿Quién? 46 00:03:47,501 --> 00:03:49,001 Loki de Asgard. 47 00:04:07,293 --> 00:04:08,876 Debes pasar el duelo. 48 00:04:12,084 --> 00:04:16,709 Sigrid, Loki no es amigo tuyo. Es... 49 00:04:20,168 --> 00:04:21,251 Te llevaré a casa. 50 00:04:21,834 --> 00:04:27,793 ¿Quieres lágrimas de mí? No tengo ninguna. Quiero venganza. 51 00:04:28,293 --> 00:04:29,084 Sigrid. 52 00:04:29,668 --> 00:04:36,376 Soy la última de mi familia. El honor lo exige. Yo debo matar a Thor. 53 00:04:36,876 --> 00:04:40,543 No está sujeto a códigos ni al honor. Él es Thor. 54 00:04:41,959 --> 00:04:45,459 No tememos a ningún dios. 55 00:04:48,126 --> 00:04:49,584 No me fío de Loki. 56 00:04:51,376 --> 00:04:52,459 ¿Quiere una guerra? 57 00:04:53,709 --> 00:04:58,834 Yo se la daré. Mientras sirva mi propósito. 58 00:05:02,168 --> 00:05:04,251 Llevaremos a cinco guerreros. 59 00:05:05,751 --> 00:05:10,459 Uno por cada dedo de La Mano Abierta, cerrada como un puño. 60 00:05:15,126 --> 00:05:16,793 Necesitaremos otros perdidos. 61 00:05:17,834 --> 00:05:19,334 Otros sin nada que perder. 62 00:05:20,001 --> 00:05:22,709 ¿Y quién es el primero al que enviarás a morir? 63 00:05:23,751 --> 00:05:26,001 Una muerdeescudos que es lo que desea. 64 00:05:29,376 --> 00:05:32,084 No recuerdo tanta sangre cuando me rajaron. 65 00:05:32,876 --> 00:05:36,001 Mi familia está muerta, asesinada por Thor, 66 00:05:36,001 --> 00:05:39,709 hijo de Odín. Lo quiero muerto. Si quiero triunfar, 67 00:05:39,709 --> 00:05:42,793 te necesito conmigo. Sin ley, sin nombres, 68 00:05:42,793 --> 00:05:45,626 cabalgaremos sin estandarte y esperando 69 00:05:45,626 --> 00:05:47,501 no morir en el intento. 70 00:05:51,376 --> 00:05:53,001 Voy a mear y nos vamos, ¿eh? 71 00:05:57,126 --> 00:05:58,001 Egill. 72 00:05:59,043 --> 00:06:02,334 Mi nombre suena maravilloso en tu boca, Marja. 73 00:06:02,334 --> 00:06:05,501 ¿Sabes por qué mi madre me llamó Egill? 74 00:06:06,084 --> 00:06:06,834 ¿Por qué? 75 00:06:08,376 --> 00:06:11,459 Por Egill Una Mano. Mi tocayo perdió la mano 76 00:06:11,459 --> 00:06:14,668 y ganó una espada. Puede que mi madre supiera que 77 00:06:14,668 --> 00:06:19,251 me quitarían cosas en esta vida, pero me gusta pensar que sabía lo que 78 00:06:19,251 --> 00:06:21,626 yo podría hacer con una sola mano. 79 00:06:24,376 --> 00:06:28,043 Pero tú tienes dos manos. 80 00:06:28,834 --> 00:06:33,626 Sí que las tiene. Qué esclavo tan generoso. 81 00:06:34,126 --> 00:06:36,501 Mi destino es servir y ser servido. 82 00:06:37,084 --> 00:06:40,209 -¡Para de hablar! -¡Pero tú no pares! 83 00:06:41,334 --> 00:06:42,209 ¡Padre! 84 00:06:42,959 --> 00:06:44,543 ¡Hijo de puta! 85 00:06:45,043 --> 00:06:49,501 El poeta nos engañó. Nos hechizó con sus palabras lascivas 86 00:06:49,501 --> 00:06:51,209 y quedamos indefensos. 87 00:06:55,751 --> 00:06:57,501 ¡Matad al poeta! 88 00:06:58,126 --> 00:06:59,043 ¡Cogedlo! 89 00:07:01,126 --> 00:07:01,834 ¡Por allí! 90 00:07:04,126 --> 00:07:04,959 ¿A dónde ha ido? 91 00:07:10,001 --> 00:07:10,626 ¿Dónde está? 92 00:07:12,876 --> 00:07:14,376 ¡Buscadlo! No os quedéis aquí. 93 00:07:14,376 --> 00:07:15,376 Por allí 94 00:07:19,959 --> 00:07:21,043 ¿A quién te has follado? 95 00:07:22,334 --> 00:07:23,501 ¿A quién has matado? 96 00:07:24,084 --> 00:07:25,084 A nadie aún. 97 00:07:27,626 --> 00:07:30,001 No es así como quiero morir. 98 00:07:31,209 --> 00:07:34,626 No me necesitas. ¿Qué vamos a hacer? 99 00:07:36,584 --> 00:07:39,751 Si tanto) quieres hablar, poeta, cuenta una historia. 100 00:07:39,751 --> 00:07:44,168 Sí, ¿por qué no? Una que encaje con nuestro destino. 101 00:07:45,293 --> 00:07:46,834 Si supiera a dónde vamos. 102 00:07:47,334 --> 00:07:51,709 Necesitamos más magia de la que hay en tus palos. Quiero la Seid-Kona. 103 00:07:51,709 --> 00:07:56,959 Pues os contaré la historia de porqué es una idea espantosa. 104 00:07:57,751 --> 00:08:02,209 Os hablaré de la Seid-Kona. Sabe que hablo de ella, 105 00:08:02,209 --> 00:08:06,126 porque lo sabe todo, incluso lo que pensamos 106 00:08:06,126 --> 00:08:08,543 al entrar en sus tierras. 107 00:08:10,418 --> 00:08:15,918 La Seid-Kona comenzó como nosotros. Pero a cambio de poder, 108 00:08:15,918 --> 00:08:22,459 renunció a su ofrenda más humana. Su hijo. Se lo comió crudo, gritando, 109 00:08:22,459 --> 00:08:28,793 para que Freya le concediera lo que deseaba. El ojo que todo lo ve. 110 00:08:31,584 --> 00:08:36,251 Alguien que desgarró a su bebé con los dientes por un poder, 111 00:08:36,251 --> 00:08:40,793 nos hará algo mucho peor por llamar a su puerta sin avisar. 112 00:08:41,626 --> 00:08:43,334 ¿Y por qué lo visitamos? 113 00:08:45,918 --> 00:08:48,376 Porque incluso los dioses temen el futuro. 114 00:09:07,168 --> 00:09:09,376 Ha hecho un árbol del mundo. 115 00:09:10,376 --> 00:09:12,084 ¡Dioses, qué hedor! 116 00:09:17,334 --> 00:09:18,501 No estamos solos. 117 00:09:27,626 --> 00:09:28,501 ¡Un lobo! 118 00:09:29,959 --> 00:09:32,626 No, es sólo un cabrón con piel de lobo. 119 00:09:41,084 --> 00:09:42,418 Venga, cachorro. 120 00:10:22,543 --> 00:10:24,543 Ponte en pie, Ulfr. 121 00:10:35,126 --> 00:10:39,376 Una demostración. Sus dientes merecen la garganta 122 00:10:39,376 --> 00:10:41,293 de un dios. ¿No crees? 123 00:10:44,959 --> 00:10:47,418 ¡Lo sabe! Ella ya lo sabe. 124 00:10:47,418 --> 00:10:53,459 ¡Miró las entrañas de su bebé y le contaron nuestros planes! 125 00:10:54,751 --> 00:10:58,959 ¿El hijo que me comí por un favor de Freya? ¿Todavía cuentan eso? 126 00:11:00,376 --> 00:11:03,043 Ayudaré a vuestro esclavo. Entrad. 127 00:11:04,334 --> 00:11:05,293 ¿Entrar dónde? 128 00:11:17,626 --> 00:11:18,459 ¿Quién es? 129 00:11:35,376 --> 00:11:37,418 Le salvaré la mano si lo permites. 130 00:11:37,918 --> 00:11:39,543 ¿Por qué deberíamos fiarnos? 131 00:11:40,043 --> 00:11:42,334 Porque sí, así que fiaos. 132 00:11:42,834 --> 00:11:44,251 - Eso no es ninguna... -¡Hazlo! 133 00:11:44,251 --> 00:11:45,751 ¡L-lo que sea necesario! 134 00:11:49,626 --> 00:11:51,293 - No lo toques. - Espera. 135 00:11:52,126 --> 00:11:55,876 ¡Nos harás morir a todos, con tal de cumplir tu palabra! 136 00:12:08,084 --> 00:12:13,084 Casi aciertas. Hubo una Seid-Kona que tuvo un hijo. 137 00:12:13,084 --> 00:12:18,168 Pero ella supo que mi futuro era la vida de una mujer. 138 00:12:20,501 --> 00:12:25,084 Y ella me amó y me convirtió en la siguiente Seid-Kona. 139 00:12:25,084 --> 00:12:29,543 Ahora visto la ropa de mi madre y mantengo viva su obra. 140 00:12:29,543 --> 00:12:33,876 La verdad dio un giro cuando se metieron los poetas. 141 00:12:35,418 --> 00:12:36,334 Lo corregiré. 142 00:12:37,543 --> 00:12:40,959 Me ofreces tu lobo. Vine por una bruja. 143 00:12:41,459 --> 00:12:46,459 Y tienes una. Ya me lo contaron esos renos de fuera. 144 00:12:46,459 --> 00:12:49,543 Estamos ligadas. Me guste o no. 145 00:12:50,876 --> 00:12:54,459 Ese monstruo casi nos mata y no te importó. 146 00:12:54,959 --> 00:12:58,126 Nuestro plan requiere locura. ¿No crees? 147 00:12:58,876 --> 00:13:01,959 Mi camino es el tuyo, pero te estás entrometiendo en 148 00:13:01,959 --> 00:13:03,709 cosas que no puedes controlar. 149 00:13:04,209 --> 00:13:05,543 ¿Qué rumbo seguimos? 150 00:13:06,043 --> 00:13:07,584 ¿Es que aún no lo sabes? 151 00:13:08,376 --> 00:13:11,876 Juntos solo seríamos un objetivo fácil para Thor, 152 00:13:11,876 --> 00:13:17,084 pero me han dicho que hay un enano que puede ayudarnos. Vamos a Nidavellir. 153 00:13:26,168 --> 00:13:27,084 Cuidado. 154 00:13:28,459 --> 00:13:33,543 El brillo de la superficie es metálico. Los enanos hacen aquí sus forjas. 155 00:13:33,543 --> 00:13:35,626 El pantano les da su hierro. 156 00:13:36,251 --> 00:13:41,251 Tenía otro propósito. Aquí ahogaban los reyes a sus mujeres. 157 00:13:42,251 --> 00:13:43,084 ¿Mujeres? 158 00:13:43,584 --> 00:13:49,584 Mujeres que amaban y eran tachadas de putas. Muertas por hablar de más. 159 00:13:49,584 --> 00:13:52,918 Arrojadas a un río de fuego líquido. 160 00:13:54,334 --> 00:13:58,876 Su agonía perdura en las armas de los enanos. Y haré mía su ira. 161 00:14:33,376 --> 00:14:39,834 Vorr jur ekh lo enthi denth, thak-jon makmur 162 00:14:41,043 --> 00:14:44,334 Lengua de los muertos. Y recibirá respuesta antes 163 00:14:44,334 --> 00:14:46,001 de que nos permitan entrar. 164 00:14:46,501 --> 00:14:49,584 Vorr jur ekh lo enthi 165 00:14:53,543 --> 00:14:54,793 Entonces negociaré. 166 00:15:17,293 --> 00:15:20,543 Loki, araña, cumple tu palabra. 167 00:15:35,668 --> 00:15:39,959 Saludos, Sigrid. Entonces este es tu hombre. 168 00:15:39,959 --> 00:15:44,543 Un chico valiente para unirse a esta batalla. 169 00:15:51,626 --> 00:15:58,751 Me llaman ansía-brillos. El solitario. Ni padre ni madre tuve. 170 00:16:00,459 --> 00:16:07,209 Vengo de la piedra y vivo en el fuego. Y allí pasaré mi vida. 171 00:16:09,209 --> 00:16:11,209 Un acertijo guarda la puerta. 172 00:16:11,209 --> 00:16:14,751 Pedernal. La respuesta es pedernal. 173 00:16:17,418 --> 00:16:20,251 La chispa divina de los enanos. 174 00:17:17,876 --> 00:17:19,043 ¿Dónde está ese Andvari? 175 00:17:19,543 --> 00:17:20,543 Vendrá. 176 00:17:21,043 --> 00:17:26,543 A menos que tu amiga solo busque su propio divertimento. Estará escondido. 177 00:17:33,168 --> 00:17:40,209 Andvari, maestro de su fragua. Soy Leif, hijo de Gorm y rey de los Völsung. Hemos 178 00:17:40,209 --> 00:17:44,126 - recorrido un... - Sé para qué habéis venido. 179 00:17:49,501 --> 00:17:56,418 Conozco esta sangre. Tú has estado en Hel. Buscas el metal mata-dioses. Ven. 180 00:18:11,334 --> 00:18:15,209 Hace mucho tiempo que no tengo un cliente valiente. 181 00:18:16,251 --> 00:18:17,418 Di tu precio. 182 00:18:18,626 --> 00:18:21,626 Te informaron mal. No se me paga en oro. 183 00:18:22,793 --> 00:18:23,834 ¿Cómo, entonces? 184 00:18:23,834 --> 00:18:24,918 En almas. 185 00:18:26,793 --> 00:18:31,959 "Puedes llevarte vidas conmigo, pero a mi vez, me llevaré la tuya". 186 00:18:32,793 --> 00:18:37,584 Mi metal corta los hilos del destino y trae desgracias. 187 00:18:37,584 --> 00:18:43,876 Pero no se sabe ni cómo ni cuándo. Es mi protección contra los ladrones. 188 00:18:43,876 --> 00:18:47,793 Uno en particular, quizá lo conozcas... Loki. 189 00:18:49,834 --> 00:18:54,168 No lo conozco. Es Thor a quien quiero. Y no soy una ladrona. 190 00:18:54,168 --> 00:18:56,418 Pagaré lo que cueste el arma. 191 00:18:56,418 --> 00:18:58,584 Espera. No sabes lo que haces. 192 00:18:59,376 --> 00:19:00,334 Sigrid. 193 00:19:04,501 --> 00:19:09,168 Se llama Antler y ahora es tuya. 194 00:19:11,168 --> 00:19:12,959 ¿Y te beneficias de su maldición? 195 00:19:13,459 --> 00:19:17,334 Soy mayor de lo que parezco y no por casualidad. 196 00:19:17,334 --> 00:19:21,501 Cuando encuentre su destino, yo me salvaré del mío. 197 00:19:24,751 --> 00:19:26,709 Hemos terminado. Nadie más neces... 198 00:19:26,709 --> 00:19:28,418 Me llevo los cuchillos. 199 00:19:28,918 --> 00:19:30,918 Perdí mi hacha en el puto pantano. 200 00:19:33,126 --> 00:19:37,834 Me basto como arma y ya estoy maldito. 201 00:19:41,626 --> 00:19:43,709 Debería mencionarlo. 202 00:19:43,709 --> 00:19:50,709 Intenté decirle a la mujer que mis armas solo se pueden usar con determinación. 203 00:19:51,209 --> 00:19:55,376 Si el arma detecta vacilación en el guerrero, 204 00:19:55,376 --> 00:20:02,501 se quema vivo. En ella vi convicción, pero en ti, amigo mío, veo muchas dudas. 205 00:20:04,043 --> 00:20:06,876 Para. No tienes nada que demostrar. 206 00:20:07,459 --> 00:20:08,501 Parece que sí. 207 00:20:10,084 --> 00:20:12,251 - Si no me crees... - No quiero perderte. 208 00:20:20,668 --> 00:20:21,918 Soy todo tuyo. 209 00:20:23,626 --> 00:20:25,834 Venga el Ragnarök o la ruina. 210 00:20:36,001 --> 00:20:40,168 Aún no has terminado. Buscabas cinco guerreros 211 00:20:40,168 --> 00:20:42,334 y solo cuento cuatro. 212 00:20:42,918 --> 00:20:46,043 ¡Esperad! Voy con vosotros. 213 00:20:47,001 --> 00:20:48,043 ¿Con qué fin? 214 00:20:48,043 --> 00:20:51,043 Es asunto mío. ¿Me estás rechazando? 215 00:20:59,668 --> 00:21:03,918 Puedo hacer de esa sangre tu poder si estás abierta al dolor. 216 00:21:04,626 --> 00:21:05,501 ¿Cómo? 217 00:21:10,501 --> 00:21:12,126 El hierro dañará la sangre. 218 00:21:13,751 --> 00:21:16,834 Nada puede doler más que quemar a mi familia. 219 00:21:17,918 --> 00:21:19,209 Recuerda tus palabras. 220 00:21:24,668 --> 00:21:25,459 ¡Sigrid! 221 00:21:31,876 --> 00:21:33,751 Las mujeres la revestirán de hierro. 222 00:21:40,043 --> 00:21:46,918 Nuestro alcance es tuyo. Nuestro dolor es tuyo. 223 00:21:48,876 --> 00:21:51,876 Nuestro hierro es tuyo. 224 00:21:52,376 --> 00:21:53,626 ¡Sigrid! 225 00:21:55,043 --> 00:21:55,751 Sigrid. 226 00:22:01,001 --> 00:22:02,959 No pasa nada. Tranquila. 227 00:22:06,959 --> 00:22:12,084 No puedo llorar por ellos, Leif. Ni siquiera puedo llorar. 228 00:22:12,584 --> 00:22:13,459 Lo sé. 229 00:22:20,751 --> 00:22:27,584 Aquí están tus lágrimas. Si lo deseas, desgarrarás el cielo. 230 00:22:34,709 --> 00:22:41,501 Mis viejos amigos. Pensamiento y Memoria. Enviad los planes de Sigrid a mi vista. 231 00:22:47,876 --> 00:22:55,043 Sigrid. Belleza. Novia de sangre. Haciendo la guerra contra mi hijo. 232 00:22:57,626 --> 00:23:01,334 Odín abre su ojo sobre ti.