1 00:01:11,459 --> 00:01:13,834 Does nothing in our heaven delight my husband? 2 00:01:15,001 --> 00:01:16,959 Can your own Sif be of service? 3 00:01:51,251 --> 00:01:53,959 You visit my beach in your bleeding time? 4 00:01:53,959 --> 00:01:55,668 I want no messy women. 5 00:01:57,376 --> 00:02:00,418 I come to your revels with a honeyed cunt. 6 00:02:01,001 --> 00:02:03,543 Only my steps are stained. 7 00:02:03,543 --> 00:02:06,709 Give your name, girl, or be gone. 8 00:02:08,959 --> 00:02:12,543 I am the goddess of tracks grim crimson. 9 00:02:12,543 --> 00:02:15,084 With the bested and broken I tread. 10 00:02:15,084 --> 00:02:18,126 I am your forced march home from defeat. 11 00:02:18,126 --> 00:02:20,709 Sandraudiga the Dread. 12 00:02:24,084 --> 00:02:25,501 That mad bitch. 13 00:02:26,334 --> 00:02:27,793 She bested me. 14 00:02:28,293 --> 00:02:33,668 It is... new for me to know you... defeat. 15 00:02:34,168 --> 00:02:37,043 You may know me as well as you wish. 16 00:02:39,209 --> 00:02:41,626 What can I offer the son of Odin? 17 00:02:50,418 --> 00:02:51,626 Will you weep? 18 00:03:08,126 --> 00:03:09,918 I did not know gods could rot. 19 00:03:09,918 --> 00:03:12,209 They are un-worshipped and neglected. 20 00:03:12,918 --> 00:03:16,084 But they are gods yet and will kill you if they choose. 21 00:03:18,501 --> 00:03:22,001 King Tiwaz and his holy kin have eyes in Asgard. 22 00:03:22,918 --> 00:03:24,626 They told him to expect you. 23 00:03:25,209 --> 00:03:27,501 He tested you with his foundling. 24 00:03:27,501 --> 00:03:28,751 You rescued her. 25 00:03:28,751 --> 00:03:32,418 And so the Vanir grant you an audience. 26 00:03:33,293 --> 00:03:37,001 King Tiwaz, we thank you for your hospitality. 27 00:03:38,001 --> 00:03:40,918 I am Leif, King of Clan Völsung, 28 00:03:41,459 --> 00:03:44,751 and I come here as my future Queen Sigrid's helpmate. 29 00:03:48,751 --> 00:03:51,543 We know of your Blood-Bride's revenge. 30 00:03:51,543 --> 00:03:53,376 Then you know we need help. 31 00:03:53,376 --> 00:03:56,376 We are not asking you to march in force. 32 00:03:56,376 --> 00:04:01,418 We ask only for aid. Or we will not make it past Asgard's wall. 33 00:04:05,501 --> 00:04:09,126 We mingled our god-gob with Odin's kith and kin. 34 00:04:10,376 --> 00:04:13,126 We will not break our spit-sworn truce. 35 00:04:13,126 --> 00:04:15,668 Did not Thor violate it first? 36 00:04:20,293 --> 00:04:23,626 We will not burn the world for a single footfall. 37 00:04:24,293 --> 00:04:26,418 You ask too much. 38 00:04:27,418 --> 00:04:28,876 Then I will not ask. 39 00:04:30,084 --> 00:04:31,459 I will beg. 40 00:04:34,793 --> 00:04:36,168 Mm. 41 00:04:36,168 --> 00:04:40,251 My father raised me with the Vanir in my heart. 42 00:04:41,001 --> 00:04:45,834 Long have my people poured out good mead and better men in your honor. 43 00:04:46,543 --> 00:04:49,418 Please... help us. 44 00:04:52,334 --> 00:04:54,709 No. 45 00:05:03,876 --> 00:05:06,376 And what if we bring you the apples of immortality? 46 00:05:10,043 --> 00:05:14,293 They kept life in your halls until Odin took them. 47 00:05:14,293 --> 00:05:17,918 Now you wither, while the Aesir live forever young. 48 00:05:21,668 --> 00:05:24,001 The orchard of gold is forbidden to us. 49 00:05:24,751 --> 00:05:27,793 But if you mortals will go where the Vanir cannot, 50 00:05:28,293 --> 00:05:30,918 if you can defeat Fafnir the snow dragon... 51 00:05:30,918 --> 00:05:32,001 Fafnir? 52 00:05:32,001 --> 00:05:35,334 And reclaim even a single apple from his hoard, 53 00:05:35,834 --> 00:05:38,751 if you can do the impossible, then yes, 54 00:05:39,876 --> 00:05:41,834 the Vanir will help you. 55 00:05:41,834 --> 00:05:46,001 When I bring back a whole bushel, I will hold you to that. 56 00:05:49,876 --> 00:05:52,126 You will take our mortal with you. 57 00:05:52,126 --> 00:05:55,459 Our servant Thyra will aid in the effort. 58 00:05:57,084 --> 00:05:58,959 And bring back news of your death. 59 00:05:59,543 --> 00:06:01,918 We get to kill a fucking dragon! 60 00:06:01,918 --> 00:06:05,043 No, I get to kill a fucking dragon. 61 00:06:08,793 --> 00:06:12,584 We will have a feast to honor those about to die. 62 00:06:29,293 --> 00:06:31,209 How long have you lived with them? 63 00:06:31,209 --> 00:06:33,751 The Vanir found me in the borderlands, 64 00:06:34,251 --> 00:06:36,334 a babe left on the high road. 65 00:06:36,334 --> 00:06:37,834 I served them. 66 00:06:37,834 --> 00:06:40,543 They raised me and were good to me. 67 00:06:40,543 --> 00:06:43,834 Good to you? You were in danger when we found you. 68 00:06:43,834 --> 00:06:45,001 Only to test you. 69 00:06:45,584 --> 00:06:47,751 I was sent in bonds to the farmers. 70 00:06:47,751 --> 00:06:50,084 The Vanir knew what they meant to do to me, 71 00:06:50,084 --> 00:06:51,626 what was in their hearts. 72 00:06:52,126 --> 00:06:54,751 But they wanted to know what was in yours. 73 00:07:04,293 --> 00:07:05,876 - Egill, I brought... - Mm. 74 00:07:18,668 --> 00:07:19,668 The apples... 75 00:07:20,709 --> 00:07:21,918 How'd that come to you? 76 00:07:21,918 --> 00:07:25,251 I had to do something while you were on your knees. 77 00:07:25,251 --> 00:07:27,126 We need strength. 78 00:07:27,126 --> 00:07:28,876 You knelt today. 79 00:07:28,876 --> 00:07:32,168 And before that, to my father, to Andvari. 80 00:07:32,168 --> 00:07:33,751 Who won't you kneel to? 81 00:07:33,751 --> 00:07:37,793 - Mercy is not some coin for you to spend. - It bought us entry here. 82 00:07:38,834 --> 00:07:42,251 You would rather that I burn the world down to grass, 83 00:07:42,251 --> 00:07:46,793 loading other men's spoils onto my ship, their women's screams behind me? 84 00:07:46,793 --> 00:07:49,043 I am not that man, Sigrid. 85 00:07:49,043 --> 00:07:53,293 You slew Egill's father in front of his eyes when he was 15, 86 00:07:53,293 --> 00:07:56,626 took him as a slave, and made him love you for it. 87 00:07:57,376 --> 00:07:59,668 Leif the Merciless. 88 00:07:59,668 --> 00:08:01,626 That is the man who won me. 89 00:08:04,584 --> 00:08:05,543 Leif. 90 00:08:07,584 --> 00:08:08,626 Master. 91 00:08:08,626 --> 00:08:13,251 Egill, you have served ten good years and walked farther than you owe me. 92 00:08:13,834 --> 00:08:16,001 Your next steps are your own. 93 00:08:17,251 --> 00:08:18,168 You are free. 94 00:08:20,418 --> 00:08:23,293 What? We need every man we have. 95 00:08:23,293 --> 00:08:25,751 I'm... I'm free? 96 00:08:28,959 --> 00:08:29,793 I can leave? 97 00:08:29,793 --> 00:08:31,001 Your debt is paid. 98 00:08:32,001 --> 00:08:34,751 So says Leif the Merciful. 99 00:08:40,043 --> 00:08:42,459 Sorceress, there's something I need from you. 100 00:08:42,459 --> 00:08:45,459 Oh? What do you think you need, thrall? 101 00:08:47,251 --> 00:08:49,168 I'm not a thrall. 102 00:08:50,126 --> 00:08:54,418 My king released me, and... now I ask your counsel. 103 00:08:54,418 --> 00:08:57,376 Can't get your sticks up to see for yourself? 104 00:08:57,376 --> 00:08:58,584 Tell me... 105 00:09:00,918 --> 00:09:04,168 Now hear of Egill the Thrall. 106 00:09:05,251 --> 00:09:07,251 Who has never owned his future. 107 00:09:07,959 --> 00:09:09,709 Who has never gazed further, 108 00:09:10,501 --> 00:09:13,834 for a bought man who invites hope is a fool. 109 00:09:14,918 --> 00:09:16,001 Where do I go? 110 00:09:18,376 --> 00:09:19,251 Do I go? 111 00:09:21,084 --> 00:09:22,918 I see two paths for you. 112 00:09:23,626 --> 00:09:24,918 You have a choice. 113 00:09:25,418 --> 00:09:28,626 Continue to Asgard, and your story ends sharply. 114 00:09:29,626 --> 00:09:33,168 Or go home, and write many more chapters. 115 00:09:35,501 --> 00:09:38,001 - Would you have me stay? - Ugh. 116 00:09:38,001 --> 00:09:40,334 So, you want to bed me for the story? 117 00:09:41,043 --> 00:09:43,876 To say you laid with a witch and lived? 118 00:09:43,876 --> 00:09:45,709 No! No, please, I-- 119 00:09:46,459 --> 00:09:48,584 Gods, I wish I knew your name. 120 00:09:49,834 --> 00:09:51,626 Try King Tiwaz. 121 00:09:51,626 --> 00:09:53,584 Now there's a story. 122 00:09:54,251 --> 00:09:55,959 "Egill far-traveled, 123 00:09:55,959 --> 00:09:59,709 who earned his freedom and fucked a god, all in one day." 124 00:10:00,751 --> 00:10:02,876 I'm sorry I came. 125 00:10:09,626 --> 00:10:12,084 He will hate you now. 126 00:10:12,918 --> 00:10:13,959 But he'll live. 127 00:10:15,126 --> 00:10:16,293 Fafnir! 128 00:10:27,834 --> 00:10:29,376 I wish you well, my king. 129 00:10:30,709 --> 00:10:36,543 I hope, if we meet again, we can greet each other as friends. 130 00:10:36,543 --> 00:10:38,751 You think it likely that we'll meet again? 131 00:10:39,418 --> 00:10:42,751 Fafnir! I will fuck your skull! 132 00:10:44,126 --> 00:10:46,209 That's a story all its own. 133 00:10:46,793 --> 00:10:50,168 Last night, Andvari was very drunk. 134 00:10:50,168 --> 00:10:52,334 And what a tale he told. 135 00:10:52,334 --> 00:10:53,918 One last story then? 136 00:10:54,751 --> 00:10:55,709 For luck. 137 00:10:56,251 --> 00:11:00,334 Now hear of Andvari who holds a grudge. 138 00:11:01,543 --> 00:11:04,418 In an age past, there lived two dwarf princes, 139 00:11:04,418 --> 00:11:07,334 who took animal shapes to explore their kingdom. 140 00:11:08,001 --> 00:11:12,751 They befriended another young dwarf who could change his skin, Andvari. 141 00:11:13,293 --> 00:11:14,918 Fast friends they were, 142 00:11:15,543 --> 00:11:17,084 until Loki came. 143 00:11:18,584 --> 00:11:20,584 Oh, he claimed it was an accident, 144 00:11:21,293 --> 00:11:26,626 but even then, Loki had plans within plans. 145 00:11:28,459 --> 00:11:32,543 The dwarf's father, the king, demanded settlement from Asgard. 146 00:11:33,126 --> 00:11:34,834 A ransom he called it. 147 00:11:34,834 --> 00:11:36,668 Loki agreed... 148 00:11:36,668 --> 00:11:40,084 ...offering treasure untold, and he delivered it. 149 00:11:40,084 --> 00:11:42,293 But it was not his gold to give. 150 00:11:42,293 --> 00:11:45,376 He'd stolen it... from Andvari. 151 00:11:46,626 --> 00:11:50,376 Only then did Andvari realize that with the crown prince gone... 152 00:11:51,918 --> 00:11:53,959 ...there was a new heir to the throne... 153 00:11:53,959 --> 00:11:56,209 ...the prince's own brother. 154 00:11:59,626 --> 00:12:00,793 Fafnir. 155 00:12:05,751 --> 00:12:07,959 But the usurper didn't know that Andvari 156 00:12:07,959 --> 00:12:10,834 had laid a powerful curse upon his gold. 157 00:12:10,834 --> 00:12:12,334 And before long, 158 00:12:13,126 --> 00:12:15,543 Fafnir twisted into a new form, 159 00:12:15,543 --> 00:12:17,834 very like a bird. 160 00:12:17,834 --> 00:12:21,001 Fafnir could no longer claim the throne. He had nothing. 161 00:12:21,001 --> 00:12:24,668 {\an8}Nothing but the otter's ransom, and his accomplice, Loki, 162 00:12:24,668 --> 00:12:28,001 {\an8}who by then had other goods in need of guarding. 163 00:12:29,251 --> 00:12:31,709 Apples of eternal life. 164 00:12:40,501 --> 00:12:42,876 I hear you have your own vengeance to claim. 165 00:12:43,584 --> 00:12:45,459 - I did not know. - Loki did. 166 00:12:46,209 --> 00:12:49,334 I suspect he knew we'd have to go after Fafnir, 167 00:12:49,334 --> 00:12:51,209 and thought I'd be useful. 168 00:12:51,209 --> 00:12:54,709 Fafnir was my forge-brother once. 169 00:12:55,626 --> 00:12:58,251 Loki used him and ruined him. 170 00:12:58,251 --> 00:13:01,126 And thus, he ruined me. 171 00:13:01,126 --> 00:13:03,501 And he will ruin you too. 172 00:13:03,501 --> 00:13:07,876 Unless you grow sane and join me in the fullness of my revenge-- 173 00:13:07,876 --> 00:13:09,168 You can't kill Loki. 174 00:13:10,084 --> 00:13:13,626 Not until I have what I want, but... when it's over, 175 00:13:13,626 --> 00:13:16,001 if you end Loki before he ends me, 176 00:13:16,751 --> 00:13:17,709 I won't mourn. 177 00:13:33,293 --> 00:13:35,043 A rare thing to find worms 178 00:13:35,043 --> 00:13:38,001 in deep water, Loki. 179 00:13:40,334 --> 00:13:43,001 Speak soft, my Sigrid. 180 00:13:43,001 --> 00:13:45,793 I'm surprised you deign to speak to me at all. 181 00:13:45,793 --> 00:13:49,084 I called for you in the wasteland. You did not heed me. 182 00:13:49,626 --> 00:13:52,959 And still did Thor thunder you into Vanaheim. 183 00:13:53,626 --> 00:13:57,126 I make my moves, whether you notice or not. 184 00:13:57,834 --> 00:14:00,209 I have seen little of your fabled "moves." 185 00:14:00,209 --> 00:14:01,876 You promised Thor. 186 00:14:01,876 --> 00:14:04,584 At least deliver us these fucking apples. 187 00:14:04,584 --> 00:14:06,793 Was not Fafnir your servant once? 188 00:14:06,793 --> 00:14:09,084 As Egill was once yours. 189 00:14:10,084 --> 00:14:13,418 If I help you now, Odin will hear of it. 190 00:14:14,251 --> 00:14:16,251 What wounds you worse? 191 00:14:16,793 --> 00:14:18,626 That my work is hushed? 192 00:14:18,626 --> 00:14:21,584 Or that your boy bent the knee like a beggar? 193 00:14:21,584 --> 00:14:25,543 Oh, I think you are much more likely to wound me. 194 00:14:26,251 --> 00:14:27,876 But I do fear for Leif. 195 00:14:28,584 --> 00:14:30,709 I want him to survive this. 196 00:14:30,709 --> 00:14:32,751 Leif's a good king. 197 00:14:33,251 --> 00:14:35,334 Kind and just. 198 00:15:07,084 --> 00:15:08,543 {\an8}No, not soft. 199 00:15:08,543 --> 00:15:10,251 {\an8}You are a king. 200 00:15:10,251 --> 00:15:12,543 {\an8}Grab the world by the hair and pull! 201 00:15:52,293 --> 00:15:54,918 Fafnir's venom, no doubt. 202 00:15:55,543 --> 00:15:58,543 These rivers are naught but the bastard's drool. 203 00:16:09,959 --> 00:16:12,876 M'lady, I wanted to tell you, um, 204 00:16:13,751 --> 00:16:18,251 on the sea it was dark, and... and I could glimpse but little and... 205 00:16:18,251 --> 00:16:19,543 That's a shame. 206 00:16:19,543 --> 00:16:22,626 I like my archers to have good eyes in their head. 207 00:16:37,959 --> 00:16:39,126 Hand me your bow. 208 00:16:40,209 --> 00:16:41,168 It's no trick. 209 00:16:43,418 --> 00:16:45,918 My magic is the magic of entrails. 210 00:16:45,918 --> 00:16:48,543 And what is a bowstring made of? 211 00:16:48,543 --> 00:16:50,251 Entrails pulled taut. 212 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 What will it do now? 213 00:16:52,459 --> 00:16:53,959 Pierce the thing's hide. 214 00:16:54,626 --> 00:16:55,793 With any luck. 215 00:16:56,626 --> 00:16:59,751 Do not fear, girl. You do not die today. 216 00:17:39,834 --> 00:17:41,751 Hide! 217 00:17:52,584 --> 00:17:53,751 Hide! 218 00:18:04,834 --> 00:18:05,751 Fafnir! 219 00:18:16,043 --> 00:18:20,251 If you've forgotten the speech of men, let's speak Dwarf Tongue. 220 00:18:21,043 --> 00:18:24,501 Let us speak the echo of the mountain! 221 00:18:24,501 --> 00:18:29,168 Andvari, son of Oin. 222 00:18:29,168 --> 00:18:33,626 You have come a long way for eternal life, 223 00:18:33,626 --> 00:18:38,668 when I can give you only death. 224 00:18:39,376 --> 00:18:43,834 I'm plenty old. I don't need your apples. 225 00:18:44,501 --> 00:18:50,459 {\an8}People do not need immortality. They want it. 226 00:18:51,251 --> 00:18:55,043 And I know you want it, 227 00:18:55,043 --> 00:18:59,043 you gelded whoreson. 228 00:19:07,043 --> 00:19:11,376 You brought foreign swords to my grove! 229 00:23:18,709 --> 00:23:21,668 {\an8}You did this, Andvari. 230 00:23:23,293 --> 00:23:25,001 {\an8}Fucking pike! 231 00:23:25,001 --> 00:23:26,959 {\an8}Fish spawn! 232 00:23:36,543 --> 00:23:38,459 I like turning into a fish. 233 00:23:39,876 --> 00:23:41,709 Better than what you became. 234 00:23:45,001 --> 00:23:47,126 Eat. Be healed. 235 00:23:51,126 --> 00:23:52,584 He was my forge-brother. 236 00:23:53,418 --> 00:23:54,334 Let him live. 237 00:24:10,084 --> 00:24:11,668 Is this what you wanted? 238 00:25:07,293 --> 00:25:10,626 Poisoners! 239 00:25:29,584 --> 00:25:30,793 Leif! 240 00:26:05,793 --> 00:26:06,918 Loki.