1
00:01:11,459 --> 00:01:13,834
Does nothing in our heaven
delight my husband?
2
00:01:15,001 --> 00:01:16,959
Can your own Sif be of service?
3
00:01:51,251 --> 00:01:53,959
You visit my beach
in your bleeding time?
4
00:01:53,959 --> 00:01:55,668
I want no messy women.
5
00:01:57,376 --> 00:02:00,418
I come to your revels with a honeyed cunt.
6
00:02:01,001 --> 00:02:03,543
Only my steps are stained.
7
00:02:03,543 --> 00:02:06,709
Give your name, girl, or be gone.
8
00:02:08,959 --> 00:02:12,543
I am the goddess of tracks grim crimson.
9
00:02:12,543 --> 00:02:15,084
With the bested and broken I tread.
10
00:02:15,084 --> 00:02:18,126
I am your forced march home from defeat.
11
00:02:18,126 --> 00:02:20,709
Sandraudiga the Dread.
12
00:02:24,084 --> 00:02:25,501
That mad bitch.
13
00:02:26,334 --> 00:02:27,793
She bested me.
14
00:02:28,293 --> 00:02:33,668
It is... new for me to know you... defeat.
15
00:02:34,168 --> 00:02:37,043
You may know me as well as you wish.
16
00:02:39,209 --> 00:02:41,626
What can I offer the son of Odin?
17
00:02:50,418 --> 00:02:51,626
Will you weep?
18
00:03:08,126 --> 00:03:09,918
I did not know gods could rot.
19
00:03:09,918 --> 00:03:12,209
They are un-worshipped and neglected.
20
00:03:12,918 --> 00:03:16,084
But they are gods yet
and will kill you if they choose.
21
00:03:18,501 --> 00:03:22,001
King Tiwaz and his holy kin
have eyes in Asgard.
22
00:03:22,918 --> 00:03:24,626
They told him to expect you.
23
00:03:25,209 --> 00:03:27,501
He tested you with his foundling.
24
00:03:27,501 --> 00:03:28,751
You rescued her.
25
00:03:28,751 --> 00:03:32,418
And so the Vanir grant you an audience.
26
00:03:33,293 --> 00:03:37,001
King Tiwaz, we thank you
for your hospitality.
27
00:03:38,001 --> 00:03:40,918
I am Leif, King of Clan Völsung,
28
00:03:41,459 --> 00:03:44,751
and I come here
as my future Queen Sigrid's helpmate.
29
00:03:48,751 --> 00:03:51,543
We know of your Blood-Bride's revenge.
30
00:03:51,543 --> 00:03:53,376
Then you know we need help.
31
00:03:53,376 --> 00:03:56,376
We are not asking you to march in force.
32
00:03:56,376 --> 00:04:01,418
We ask only for aid.
Or we will not make it past Asgard's wall.
33
00:04:05,501 --> 00:04:09,126
We mingled our god-gob
with Odin's kith and kin.
34
00:04:10,376 --> 00:04:13,126
We will not break our spit-sworn truce.
35
00:04:13,126 --> 00:04:15,668
Did not Thor violate it first?
36
00:04:20,293 --> 00:04:23,626
We will not burn the world
for a single footfall.
37
00:04:24,293 --> 00:04:26,418
You ask too much.
38
00:04:27,418 --> 00:04:28,876
Then I will not ask.
39
00:04:30,084 --> 00:04:31,459
I will beg.
40
00:04:34,793 --> 00:04:36,168
Mm.
41
00:04:36,168 --> 00:04:40,251
My father raised me
with the Vanir in my heart.
42
00:04:41,001 --> 00:04:45,834
Long have my people poured out
good mead and better men in your honor.
43
00:04:46,543 --> 00:04:49,418
Please... help us.
44
00:04:52,334 --> 00:04:54,709
No.
45
00:05:03,876 --> 00:05:06,376
And what if we bring you
the apples of immortality?
46
00:05:10,043 --> 00:05:14,293
They kept life in your halls
until Odin took them.
47
00:05:14,293 --> 00:05:17,918
Now you wither,
while the Aesir live forever young.
48
00:05:21,668 --> 00:05:24,001
The orchard of gold is forbidden to us.
49
00:05:24,751 --> 00:05:27,793
But if you mortals will go
where the Vanir cannot,
50
00:05:28,293 --> 00:05:30,918
if you can defeat Fafnir the snow dragon...
51
00:05:30,918 --> 00:05:32,001
Fafnir?
52
00:05:32,001 --> 00:05:35,334
And reclaim even a single apple
from his hoard,
53
00:05:35,834 --> 00:05:38,751
if you can do the impossible, then yes,
54
00:05:39,876 --> 00:05:41,834
the Vanir will help you.
55
00:05:41,834 --> 00:05:46,001
When I bring back a whole bushel,
I will hold you to that.
56
00:05:49,876 --> 00:05:52,126
You will take our mortal with you.
57
00:05:52,126 --> 00:05:55,459
Our servant Thyra will aid in the effort.
58
00:05:57,084 --> 00:05:58,959
And bring back news of your death.
59
00:05:59,543 --> 00:06:01,918
We get to kill a fucking dragon!
60
00:06:01,918 --> 00:06:05,043
No, I get to kill a fucking dragon.
61
00:06:08,793 --> 00:06:12,584
We will have a feast
to honor those about to die.
62
00:06:29,293 --> 00:06:31,209
How long
have you lived with them?
63
00:06:31,209 --> 00:06:33,751
The Vanir found me in the borderlands,
64
00:06:34,251 --> 00:06:36,334
a babe left on the high road.
65
00:06:36,334 --> 00:06:37,834
I served them.
66
00:06:37,834 --> 00:06:40,543
They raised me and were good to me.
67
00:06:40,543 --> 00:06:43,834
Good to you?
You were in danger when we found you.
68
00:06:43,834 --> 00:06:45,001
Only to test you.
69
00:06:45,584 --> 00:06:47,751
I was sent in bonds to the farmers.
70
00:06:47,751 --> 00:06:50,084
The Vanir knew
what they meant to do to me,
71
00:06:50,084 --> 00:06:51,626
what was in their hearts.
72
00:06:52,126 --> 00:06:54,751
But they wanted to know what was in yours.
73
00:07:04,293 --> 00:07:05,876
- Egill, I brought...
- Mm.
74
00:07:18,668 --> 00:07:19,668
The apples...
75
00:07:20,709 --> 00:07:21,918
How'd that come to you?
76
00:07:21,918 --> 00:07:25,251
I had to do something
while you were on your knees.
77
00:07:25,251 --> 00:07:27,126
We need strength.
78
00:07:27,126 --> 00:07:28,876
You knelt today.
79
00:07:28,876 --> 00:07:32,168
And before that, to my father, to Andvari.
80
00:07:32,168 --> 00:07:33,751
Who won't you kneel to?
81
00:07:33,751 --> 00:07:37,793
- Mercy is not some coin for you to spend.
- It bought us entry here.
82
00:07:38,834 --> 00:07:42,251
You would rather
that I burn the world down to grass,
83
00:07:42,251 --> 00:07:46,793
loading other men's spoils onto my ship,
their women's screams behind me?
84
00:07:46,793 --> 00:07:49,043
I am not that man, Sigrid.
85
00:07:49,043 --> 00:07:53,293
You slew Egill's father
in front of his eyes when he was 15,
86
00:07:53,293 --> 00:07:56,626
took him as a slave,
and made him love you for it.
87
00:07:57,376 --> 00:07:59,668
Leif the Merciless.
88
00:07:59,668 --> 00:08:01,626
That is the man who won me.
89
00:08:04,584 --> 00:08:05,543
Leif.
90
00:08:07,584 --> 00:08:08,626
Master.
91
00:08:08,626 --> 00:08:13,251
Egill, you have served ten good years
and walked farther than you owe me.
92
00:08:13,834 --> 00:08:16,001
Your next steps are your own.
93
00:08:17,251 --> 00:08:18,168
You are free.
94
00:08:20,418 --> 00:08:23,293
What? We need every man we have.
95
00:08:23,293 --> 00:08:25,751
I'm... I'm free?
96
00:08:28,959 --> 00:08:29,793
I can leave?
97
00:08:29,793 --> 00:08:31,001
Your debt is paid.
98
00:08:32,001 --> 00:08:34,751
So says Leif the Merciful.
99
00:08:40,043 --> 00:08:42,459
Sorceress, there's something
I need from you.
100
00:08:42,459 --> 00:08:45,459
Oh? What do you think you need, thrall?
101
00:08:47,251 --> 00:08:49,168
I'm not a thrall.
102
00:08:50,126 --> 00:08:54,418
My king released me,
and... now I ask your counsel.
103
00:08:54,418 --> 00:08:57,376
Can't get your sticks up
to see for yourself?
104
00:08:57,376 --> 00:08:58,584
Tell me...
105
00:09:00,918 --> 00:09:04,168
Now hear of Egill the Thrall.
106
00:09:05,251 --> 00:09:07,251
Who has never owned his future.
107
00:09:07,959 --> 00:09:09,709
Who has never gazed further,
108
00:09:10,501 --> 00:09:13,834
for a bought man
who invites hope is a fool.
109
00:09:14,918 --> 00:09:16,001
Where do I go?
110
00:09:18,376 --> 00:09:19,251
Do I go?
111
00:09:21,084 --> 00:09:22,918
I see two paths for you.
112
00:09:23,626 --> 00:09:24,918
You have a choice.
113
00:09:25,418 --> 00:09:28,626
Continue to Asgard,
and your story ends sharply.
114
00:09:29,626 --> 00:09:33,168
Or go home, and write many more chapters.
115
00:09:35,501 --> 00:09:38,001
- Would you have me stay?
- Ugh.
116
00:09:38,001 --> 00:09:40,334
So, you want to bed me for the story?
117
00:09:41,043 --> 00:09:43,876
To say you laid with a witch and lived?
118
00:09:43,876 --> 00:09:45,709
No! No, please, I--
119
00:09:46,459 --> 00:09:48,584
Gods, I wish I knew your name.
120
00:09:49,834 --> 00:09:51,626
Try King Tiwaz.
121
00:09:51,626 --> 00:09:53,584
Now there's a story.
122
00:09:54,251 --> 00:09:55,959
"Egill far-traveled,
123
00:09:55,959 --> 00:09:59,709
who earned his freedom
and fucked a god, all in one day."
124
00:10:00,751 --> 00:10:02,876
I'm sorry I came.
125
00:10:09,626 --> 00:10:12,084
He will hate you now.
126
00:10:12,918 --> 00:10:13,959
But he'll live.
127
00:10:15,126 --> 00:10:16,293
Fafnir!
128
00:10:27,834 --> 00:10:29,376
I wish you well, my king.
129
00:10:30,709 --> 00:10:36,543
I hope, if we meet again,
we can greet each other as friends.
130
00:10:36,543 --> 00:10:38,751
You think it likely that we'll meet again?
131
00:10:39,418 --> 00:10:42,751
Fafnir! I will fuck your skull!
132
00:10:44,126 --> 00:10:46,209
That's a story all its own.
133
00:10:46,793 --> 00:10:50,168
Last night, Andvari was very drunk.
134
00:10:50,168 --> 00:10:52,334
And what a tale he told.
135
00:10:52,334 --> 00:10:53,918
One last story then?
136
00:10:54,751 --> 00:10:55,709
For luck.
137
00:10:56,251 --> 00:11:00,334
Now hear of Andvari who holds a grudge.
138
00:11:01,543 --> 00:11:04,418
In an age past,
there lived two dwarf princes,
139
00:11:04,418 --> 00:11:07,334
who took animal shapes
to explore their kingdom.
140
00:11:08,001 --> 00:11:12,751
They befriended another young dwarf
who could change his skin, Andvari.
141
00:11:13,293 --> 00:11:14,918
Fast friends they were,
142
00:11:15,543 --> 00:11:17,084
until Loki came.
143
00:11:18,584 --> 00:11:20,584
Oh, he claimed it was an accident,
144
00:11:21,293 --> 00:11:26,626
but even then,
Loki had plans within plans.
145
00:11:28,459 --> 00:11:32,543
The dwarf's father, the king,
demanded settlement from Asgard.
146
00:11:33,126 --> 00:11:34,834
A ransom he called it.
147
00:11:34,834 --> 00:11:36,668
Loki agreed...
148
00:11:36,668 --> 00:11:40,084
...offering treasure untold,
and he delivered it.
149
00:11:40,084 --> 00:11:42,293
But it was not his gold to give.
150
00:11:42,293 --> 00:11:45,376
He'd stolen it... from Andvari.
151
00:11:46,626 --> 00:11:50,376
Only then did Andvari realize
that with the crown prince gone...
152
00:11:51,918 --> 00:11:53,959
...there was a new heir to the throne...
153
00:11:53,959 --> 00:11:56,209
...the prince's own brother.
154
00:11:59,626 --> 00:12:00,793
Fafnir.
155
00:12:05,751 --> 00:12:07,959
But the usurper didn't know
that Andvari
156
00:12:07,959 --> 00:12:10,834
had laid a powerful curse upon his gold.
157
00:12:10,834 --> 00:12:12,334
And before long,
158
00:12:13,126 --> 00:12:15,543
Fafnir twisted into a new form,
159
00:12:15,543 --> 00:12:17,834
very like a bird.
160
00:12:17,834 --> 00:12:21,001
Fafnir could no longer
claim the throne. He had nothing.
161
00:12:21,001 --> 00:12:24,668
{\an8}Nothing but the otter's ransom,
and his accomplice, Loki,
162
00:12:24,668 --> 00:12:28,001
{\an8}who by then had
other goods in need of guarding.
163
00:12:29,251 --> 00:12:31,709
Apples of eternal life.
164
00:12:40,501 --> 00:12:42,876
I hear you have
your own vengeance to claim.
165
00:12:43,584 --> 00:12:45,459
- I did not know.
- Loki did.
166
00:12:46,209 --> 00:12:49,334
I suspect he knew
we'd have to go after Fafnir,
167
00:12:49,334 --> 00:12:51,209
and thought I'd be useful.
168
00:12:51,209 --> 00:12:54,709
Fafnir was my forge-brother once.
169
00:12:55,626 --> 00:12:58,251
Loki used him and ruined him.
170
00:12:58,251 --> 00:13:01,126
And thus, he ruined me.
171
00:13:01,126 --> 00:13:03,501
And he will ruin you too.
172
00:13:03,501 --> 00:13:07,876
Unless you grow sane and join me
in the fullness of my revenge--
173
00:13:07,876 --> 00:13:09,168
You can't kill Loki.
174
00:13:10,084 --> 00:13:13,626
Not until I have what I want,
but... when it's over,
175
00:13:13,626 --> 00:13:16,001
if you end Loki before he ends me,
176
00:13:16,751 --> 00:13:17,709
I won't mourn.
177
00:13:33,293 --> 00:13:35,043
A rare thing to find worms
178
00:13:35,043 --> 00:13:38,001
in deep water, Loki.
179
00:13:40,334 --> 00:13:43,001
Speak soft, my Sigrid.
180
00:13:43,001 --> 00:13:45,793
I'm surprised
you deign to speak to me at all.
181
00:13:45,793 --> 00:13:49,084
I called for you in the wasteland.
You did not heed me.
182
00:13:49,626 --> 00:13:52,959
And still did Thor thunder you
into Vanaheim.
183
00:13:53,626 --> 00:13:57,126
I make my moves,
whether you notice or not.
184
00:13:57,834 --> 00:14:00,209
I have seen little of your fabled "moves."
185
00:14:00,209 --> 00:14:01,876
You promised Thor.
186
00:14:01,876 --> 00:14:04,584
At least deliver us these fucking apples.
187
00:14:04,584 --> 00:14:06,793
Was not Fafnir your servant once?
188
00:14:06,793 --> 00:14:09,084
As Egill was once yours.
189
00:14:10,084 --> 00:14:13,418
If I help you now, Odin will hear of it.
190
00:14:14,251 --> 00:14:16,251
What wounds you worse?
191
00:14:16,793 --> 00:14:18,626
That my work is hushed?
192
00:14:18,626 --> 00:14:21,584
Or that your boy bent the knee
like a beggar?
193
00:14:21,584 --> 00:14:25,543
Oh, I think you are
much more likely to wound me.
194
00:14:26,251 --> 00:14:27,876
But I do fear for Leif.
195
00:14:28,584 --> 00:14:30,709
I want him to survive this.
196
00:14:30,709 --> 00:14:32,751
Leif's a good king.
197
00:14:33,251 --> 00:14:35,334
Kind and just.
198
00:15:07,084 --> 00:15:08,543
{\an8}No, not soft.
199
00:15:08,543 --> 00:15:10,251
{\an8}You are a king.
200
00:15:10,251 --> 00:15:12,543
{\an8}Grab the world by the hair and pull!
201
00:15:52,293 --> 00:15:54,918
Fafnir's venom, no doubt.
202
00:15:55,543 --> 00:15:58,543
These rivers are
naught but the bastard's drool.
203
00:16:09,959 --> 00:16:12,876
M'lady, I wanted to tell you, um,
204
00:16:13,751 --> 00:16:18,251
on the sea it was dark, and...
and I could glimpse but little and...
205
00:16:18,251 --> 00:16:19,543
That's a shame.
206
00:16:19,543 --> 00:16:22,626
I like my archers to have
good eyes in their head.
207
00:16:37,959 --> 00:16:39,126
Hand me your bow.
208
00:16:40,209 --> 00:16:41,168
It's no trick.
209
00:16:43,418 --> 00:16:45,918
My magic is the magic of entrails.
210
00:16:45,918 --> 00:16:48,543
And what is a bowstring made of?
211
00:16:48,543 --> 00:16:50,251
Entrails pulled taut.
212
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
What will it do now?
213
00:16:52,459 --> 00:16:53,959
Pierce the thing's hide.
214
00:16:54,626 --> 00:16:55,793
With any luck.
215
00:16:56,626 --> 00:16:59,751
Do not fear, girl. You do not die today.
216
00:17:39,834 --> 00:17:41,751
Hide!
217
00:17:52,584 --> 00:17:53,751
Hide!
218
00:18:04,834 --> 00:18:05,751
Fafnir!
219
00:18:16,043 --> 00:18:20,251
If you've forgotten the speech of men,
let's speak Dwarf Tongue.
220
00:18:21,043 --> 00:18:24,501
Let us speak
the echo of the mountain!
221
00:18:24,501 --> 00:18:29,168
Andvari, son of Oin.
222
00:18:29,168 --> 00:18:33,626
You have come a long way for eternal life,
223
00:18:33,626 --> 00:18:38,668
when I can give you only death.
224
00:18:39,376 --> 00:18:43,834
I'm plenty old. I don't need your apples.
225
00:18:44,501 --> 00:18:50,459
{\an8}People do not need immortality.
They want it.
226
00:18:51,251 --> 00:18:55,043
And I know you want it,
227
00:18:55,043 --> 00:18:59,043
you gelded whoreson.
228
00:19:07,043 --> 00:19:11,376
You brought foreign swords to my grove!
229
00:23:18,709 --> 00:23:21,668
{\an8}You did this, Andvari.
230
00:23:23,293 --> 00:23:25,001
{\an8}Fucking pike!
231
00:23:25,001 --> 00:23:26,959
{\an8}Fish spawn!
232
00:23:36,543 --> 00:23:38,459
I like turning into a fish.
233
00:23:39,876 --> 00:23:41,709
Better than what you became.
234
00:23:45,001 --> 00:23:47,126
Eat. Be healed.
235
00:23:51,126 --> 00:23:52,584
He was my forge-brother.
236
00:23:53,418 --> 00:23:54,334
Let him live.
237
00:24:10,084 --> 00:24:11,668
Is this what you wanted?
238
00:25:07,293 --> 00:25:10,626
Poisoners!
239
00:25:29,584 --> 00:25:30,793
Leif!
240
00:26:05,793 --> 00:26:06,918
Loki.