1 00:00:18,668 --> 00:00:21,959 DER WURM 2 00:01:11,459 --> 00:01:14,126 Erfreut nichts in unserem Himmel meinen Mann? 3 00:01:15,001 --> 00:01:16,959 Kann deine eigene Sif dir helfen? 4 00:01:51,251 --> 00:01:53,959 Du besuchst meinen Strand in blutigen Zeiten? 5 00:01:53,959 --> 00:01:56,293 Ich will keine schmutzigen Frauen. 6 00:01:57,376 --> 00:02:00,918 Ich beehre dich mit honigsüßem Nektar. 7 00:02:00,918 --> 00:02:03,543 Nur meine Fußspuren sind beschmutzt. 8 00:02:03,543 --> 00:02:06,709 Verrate mir deinen Namen, Mädchen, oder geh. 9 00:02:08,959 --> 00:02:12,543 Ich bin die Göttin der blutroten Spuren. 10 00:02:12,543 --> 00:02:15,001 Ich begleite die Gebrochenen. 11 00:02:15,001 --> 00:02:18,126 Ich bin dein erzwungener Marsch nach der Niederlage. 12 00:02:18,126 --> 00:02:20,709 Sandraudiga die Schreckliche. 13 00:02:24,084 --> 00:02:25,668 Diese irre Schlampe. 14 00:02:26,334 --> 00:02:28,209 Sie hat mich besiegt. 15 00:02:28,209 --> 00:02:34,084 Deine... Anwesenheit ist mir neu, Niederlage. 16 00:02:34,084 --> 00:02:37,043 Du kennst mich so gut, wie du es willst. 17 00:02:39,209 --> 00:02:41,626 Was kann ich Odins Sohn anbieten? 18 00:02:50,418 --> 00:02:51,668 Würdest du weinen? 19 00:03:08,126 --> 00:03:09,918 Götter können verrotten? 20 00:03:09,918 --> 00:03:12,418 Sie wurden vergessen und vernachlässigt. 21 00:03:12,918 --> 00:03:16,084 Aber diese Götter können dich immer noch umbringen. 22 00:03:18,501 --> 00:03:22,209 König Tiwaz und seine heilige Sippe haben Augen in Asgard. 23 00:03:22,918 --> 00:03:24,626 Sie kündigten euch an. 24 00:03:25,209 --> 00:03:27,418 Das Findelkind war ein Test. 25 00:03:27,418 --> 00:03:28,751 Ihr habt es gerettet. 26 00:03:28,751 --> 00:03:32,418 Und so gewähren die Vanir euch eine Audienz. 27 00:03:33,293 --> 00:03:37,001 König Tiwaz, wir danken Euch für Eure Gastfreundschaft. 28 00:03:38,001 --> 00:03:40,918 Ich bin Leif, König des Clans der Völsung 29 00:03:41,459 --> 00:03:44,751 und Gehilfe meiner zukünftigen Königin Sigrid. 30 00:03:48,834 --> 00:03:51,543 Wir wissen von der Rache deiner Blutbraut. 31 00:03:51,543 --> 00:03:53,376 Wir brauchen eure Hilfe. 32 00:03:53,376 --> 00:03:56,376 Ihr sollt nicht an unserer Seite kämpfen. 33 00:03:56,376 --> 00:04:01,418 Wir bitten nur um Unterstützung. Sonst durchbrechen wir diese Mauer nicht. 34 00:04:05,501 --> 00:04:09,293 Wir vereinten unsere Spucke mit derer Odins Clans. 35 00:04:10,376 --> 00:04:13,126 Wir werden unseren Spuck-Eid nicht brechen. 36 00:04:13,126 --> 00:04:15,668 Hat Thor ihn nicht bereits gebrochen? 37 00:04:20,293 --> 00:04:24,209 Wir werden die Welt nicht wegen eines Fehltritts verbrennen. 38 00:04:24,209 --> 00:04:26,418 Ihr verlangt zu viel. 39 00:04:27,418 --> 00:04:28,876 Ich verlange nichts. 40 00:04:30,084 --> 00:04:31,459 Ich flehe euch an. 41 00:04:36,251 --> 00:04:40,251 Mein Vater zog mich mit den Vanir im Herzen auf. 42 00:04:41,001 --> 00:04:45,918 Mein Volk vergoss schon lange guten Honigwein und Männer zu euren Ehren. 43 00:04:46,543 --> 00:04:49,543 Bitte helft uns. 44 00:04:52,334 --> 00:04:54,709 Nein. 45 00:05:03,876 --> 00:05:06,376 Im Tausch gegen die Äpfel der Unsterblichkeit? 46 00:05:10,043 --> 00:05:14,293 Sie erhielten das Leben in euren Hallen, bis Odin sie euch nahm. 47 00:05:14,293 --> 00:05:17,918 Jetzt verwelkt ihr, während die Aesir ewig jung bleiben. 48 00:05:21,751 --> 00:05:24,001 Der goldene Garten ist uns verboten. 49 00:05:24,751 --> 00:05:27,793 Aber wenn ihr Sterblichen dort hingeht, 50 00:05:28,293 --> 00:05:30,918 wenn ihr Fafnir den Schneedrachen besiegt... 51 00:05:30,918 --> 00:05:32,001 Fafnir? 52 00:05:32,001 --> 00:05:35,751 Wenn ihr auch nur einen Apfel aus seinem Vorrat entwendet, 53 00:05:35,751 --> 00:05:38,751 wenn ihr das Unmögliche erreicht, dann ja, 54 00:05:39,876 --> 00:05:41,834 dann werden wir euch helfen. 55 00:05:41,834 --> 00:05:46,001 Ich werde dich daran erinnern, wenn ich mit vollen Armen zurückkehre. 56 00:05:49,959 --> 00:05:52,126 Nehmt unsere Sterbliche mit. 57 00:05:52,126 --> 00:05:55,376 Unsere Dienerin Thyra wird euch helfen. 58 00:05:57,043 --> 00:05:58,959 Und uns von eurem Tod berichten. 59 00:05:59,543 --> 00:06:02,001 Wir werden einen verdammten Drachen töten! 60 00:06:02,001 --> 00:06:05,043 Ich werde einen verdammten Drachen töten. 61 00:06:08,876 --> 00:06:13,001 Es gibt ein Festmahl zu Ehren derer, die bald sterben werden. 62 00:06:29,293 --> 00:06:31,209 Wie lange lebst du schon hier? 63 00:06:31,209 --> 00:06:33,751 Die Vanir fanden mich im Grenzland, 64 00:06:34,251 --> 00:06:36,334 als ausgesetzten Säugling. 65 00:06:36,334 --> 00:06:37,834 Ich diente ihnen. 66 00:06:37,834 --> 00:06:40,543 Sie zogen mich groß und waren gut zu mir. 67 00:06:40,543 --> 00:06:43,834 Gut zu dir? Du warst in Gefahr, als wir dich fanden. 68 00:06:43,834 --> 00:06:45,084 Es war ein Test. 69 00:06:45,584 --> 00:06:50,084 Die Vanir schickten mich in Fesseln. Sie wussten, was die Bauern tun würden. 70 00:06:50,084 --> 00:06:51,626 Sie kennen ihre Herzen. 71 00:06:52,126 --> 00:06:54,751 Aber sie wollten die euren prüfen. 72 00:07:04,293 --> 00:07:05,376 Egill, ich habe... 73 00:07:18,668 --> 00:07:19,959 Die Äpfel... 74 00:07:20,709 --> 00:07:25,251 - Wie bist du darauf gekommen? - Ich musste ja etwas unternehmen. 75 00:07:25,251 --> 00:07:27,126 Wir müssen Stärke zeigen. 76 00:07:27,126 --> 00:07:28,876 Du hast heute niedergekniet. 77 00:07:28,876 --> 00:07:32,043 Zuerst vor meinem Vater, dann vor Andvari. 78 00:07:32,043 --> 00:07:33,751 Kniest du vor jedem nieder? 79 00:07:33,751 --> 00:07:37,918 - Gnade ist keine Währung. - Sie hat uns hier Zugang verschafft. 80 00:07:38,834 --> 00:07:42,209 Soll ich lieber die Welt niederbrennen 81 00:07:42,209 --> 00:07:46,793 und Männerleichen auf mein Schiff laden, die Schreie ihrer Frauen hinter mir? 82 00:07:46,793 --> 00:07:49,043 So ein Mann bin ich nicht, Sigrid. 83 00:07:49,043 --> 00:07:53,293 Du hast Egills Vater vor seinen Augen ermordet, als er 15 war, 84 00:07:53,293 --> 00:07:56,626 ihn zu deinem Sklaven gemacht, und er vergöttert dich. 85 00:07:57,376 --> 00:07:59,668 Leif, der Gnadenlose. 86 00:07:59,668 --> 00:08:01,626 Damit hast du mich überzeugt. 87 00:08:04,584 --> 00:08:05,668 Leif. 88 00:08:07,584 --> 00:08:08,626 Meister. 89 00:08:08,626 --> 00:08:13,251 Egill, du hast mir zehn Jahre gedient, mehr als du mir schuldest. 90 00:08:13,834 --> 00:08:16,126 Deine nächsten Schritte gehören dir. 91 00:08:17,251 --> 00:08:18,168 Du bist frei. 92 00:08:20,418 --> 00:08:23,293 Was? Wir brauchen jetzt jeden Mann. 93 00:08:23,293 --> 00:08:25,751 Ich... Ich bin frei? 94 00:08:28,876 --> 00:08:29,793 Ich kann gehen? 95 00:08:29,793 --> 00:08:31,126 Du bist schuldenfrei. 96 00:08:32,001 --> 00:08:34,751 So bestimmt es Leif, der Barmherzige. 97 00:08:40,043 --> 00:08:42,501 Zauberin, ich benötige etwas von dir. 98 00:08:43,293 --> 00:08:45,626 Was benötigst du, Leibeigener? 99 00:08:47,251 --> 00:08:49,334 Ich bin kein Leibeigener. 100 00:08:50,126 --> 00:08:54,418 Mein König ließ mich frei. Und jetzt möchte ich dich um Rat bitten. 101 00:08:54,418 --> 00:08:57,376 Sind deine Stöckchen nicht mehr munter? 102 00:08:57,376 --> 00:08:58,751 Sprich... 103 00:09:00,918 --> 00:09:04,293 Nun höret von Egill, dem Leibeigenen. 104 00:09:05,168 --> 00:09:07,251 Der seine Zukunft noch nie besaß. 105 00:09:07,959 --> 00:09:09,876 Der nie in die Zukunft blickte, 106 00:09:10,501 --> 00:09:13,834 denn ein hoffnungsvoller Leibeigener wäre ein Narr. 107 00:09:14,918 --> 00:09:16,209 Wo soll ich hingehen? 108 00:09:18,376 --> 00:09:19,334 Soll ich gehen? 109 00:09:21,084 --> 00:09:22,918 Ich sehe zwei Wege vor dir. 110 00:09:23,626 --> 00:09:24,918 Du hast die Wahl. 111 00:09:25,418 --> 00:09:28,626 Gehe nach Asgard und deine Geschichte endet abrupt. 112 00:09:29,626 --> 00:09:33,168 Oder gehe nach Hause und schreibe noch viele Kapitel. 113 00:09:35,501 --> 00:09:37,168 Soll ich bei dir bleiben? 114 00:09:38,084 --> 00:09:40,626 Du willst über eine Nacht mit mir schreiben? 115 00:09:41,126 --> 00:09:43,876 Dass du die Nacht mit einer Hexe überlebt hast? 116 00:09:43,876 --> 00:09:45,709 Nein, bitte, ich... 117 00:09:46,459 --> 00:09:48,709 Ich wünschte, ich wüsste deinen Namen. 118 00:09:49,834 --> 00:09:51,626 Versuch es bei König Tiwaz. 119 00:09:51,626 --> 00:09:53,584 Das wäre mal eine Geschichte. 120 00:09:54,251 --> 00:09:55,959 "Der weit gereiste Egill, 121 00:09:55,959 --> 00:09:59,959 der am selben Tag seine Freiheit erlangte und einen Gott fickte." 122 00:10:01,543 --> 00:10:02,876 Das war ein Fehler. 123 00:10:09,626 --> 00:10:12,084 Jetzt wird er dich hassen. 124 00:10:12,918 --> 00:10:14,084 Dafür lebt er. 125 00:10:15,126 --> 00:10:16,251 Fafnir! 126 00:10:27,834 --> 00:10:29,376 Alles Gute, mein König. 127 00:10:30,709 --> 00:10:31,709 Ich hoffe, 128 00:10:32,459 --> 00:10:36,543 bei unserem Wiedersehen können wir uns als Freunde begrüßen. 129 00:10:36,543 --> 00:10:39,334 Hältst du ein Wiedersehen für wahrscheinlich? 130 00:10:39,334 --> 00:10:42,876 Fafnir! Ich zerschmettere dir den Schädel! 131 00:10:44,209 --> 00:10:46,668 Das ist eine ganz eigene Geschichte. 132 00:10:46,668 --> 00:10:50,168 Letzte Nacht war Andvari überaus betrunken, 133 00:10:50,168 --> 00:10:52,334 und er erzählte eine Geschichte. 134 00:10:52,334 --> 00:10:54,084 Eine letzte Geschichte? 135 00:10:54,751 --> 00:10:56,168 Als Glücksbringer. 136 00:10:56,168 --> 00:11:00,459 Nun höret von Andvari, der einen Groll hegt. 137 00:11:01,543 --> 00:11:04,418 Vor langer Zeit lebten zwei Zwergenprinzen, 138 00:11:04,418 --> 00:11:07,334 die ihr Königreich in Tierform erforschten. 139 00:11:08,001 --> 00:11:10,668 Sie freundeten sich mit dem jungen Andvari an, 140 00:11:10,668 --> 00:11:12,751 der die Haut wechseln konnte. 141 00:11:13,251 --> 00:11:14,918 Sie waren Freunde, 142 00:11:15,543 --> 00:11:17,209 bis Loki auftauchte. 143 00:11:18,584 --> 00:11:20,584 Er behauptete, es war ein Unfall, 144 00:11:21,293 --> 00:11:26,626 aber auch damals hatte Loki versteckte Pläne. 145 00:11:28,543 --> 00:11:33,001 Der Vater des Zwerges, der König, verlangte eine Entschädigung von Asgard. 146 00:11:33,001 --> 00:11:34,834 Er nannte es Freikaufgeld. 147 00:11:34,834 --> 00:11:36,084 Loki stimmte zu 148 00:11:36,751 --> 00:11:40,084 und übergab ihm unermessliche Schätze. 149 00:11:40,084 --> 00:11:42,293 Aber das war nicht sein Gold. 150 00:11:42,293 --> 00:11:45,376 Er hatte es gestohlen... von Andvari. 151 00:11:46,626 --> 00:11:50,376 Erst da wurde Andvari bewusst, dass es ohne den Kronprinzen 152 00:11:52,001 --> 00:11:53,959 einen neuen Thronfolger gab: 153 00:11:53,959 --> 00:11:56,209 den Bruder des Prinzen. 154 00:11:59,626 --> 00:12:00,876 Fafnir. 155 00:12:05,709 --> 00:12:07,751 Aber der Thronräuber wusste nicht, 156 00:12:07,751 --> 00:12:10,834 dass Andvari sein Gold mit einem Fluch belegt hatte, 157 00:12:10,834 --> 00:12:12,543 und schon bald 158 00:12:13,126 --> 00:12:16,959 nahm Fafnir eine neue Form an, ähnlich eines Vogels. 159 00:12:17,918 --> 00:12:21,001 Fafnir konnte den Thron nicht einnehmen. Er hatte nichts. 160 00:12:21,001 --> 00:12:24,918 {\an8}Nichts als das Freikaufgeld des Otters und seinen Komplizen Loki, 161 00:12:24,918 --> 00:12:28,001 {\an8}der bereits andere Güter bewachte. 162 00:12:29,334 --> 00:12:31,709 Die Äpfel des ewigen Lebens. 163 00:12:40,501 --> 00:12:43,043 Wie ich höre, willst auch du Rache nehmen. 164 00:12:43,584 --> 00:12:45,709 - Das wusste ich nicht. - Loki schon. 165 00:12:46,209 --> 00:12:49,334 Ich vermute, er wusste, dass wir Fafnir töten müssen 166 00:12:49,334 --> 00:12:51,209 und hielt mich für nützlich. 167 00:12:51,209 --> 00:12:54,709 Fafnir war einst mein Schmiedebruder. 168 00:12:55,626 --> 00:12:58,251 Loki hat ihn benutzt und ruiniert. 169 00:12:58,251 --> 00:13:01,126 Und so hat er auch mich ruiniert. 170 00:13:01,126 --> 00:13:03,501 Und er wird dich auch ruinieren. 171 00:13:03,501 --> 00:13:07,876 Außer du wirst vernünftig und schließt dich meiner Rache... 172 00:13:07,876 --> 00:13:09,584 Du darfst Loki nicht töten. 173 00:13:10,084 --> 00:13:13,626 Nicht bis ich habe, was ich will. Aber wenn alles vorbei ist... 174 00:13:13,626 --> 00:13:16,251 Wenn du Loki erledigst, bevor er mich tötet, 175 00:13:16,751 --> 00:13:18,251 werde ich nicht trauern. 176 00:13:33,293 --> 00:13:38,001 Würmer in tiefen Gewässern sind selten, Loki. 177 00:13:40,418 --> 00:13:43,001 Sprich leise, meine Sigrid. 178 00:13:43,001 --> 00:13:45,793 Ein Wunder, dass du überhaupt mit mir sprichst. 179 00:13:45,793 --> 00:13:49,084 Ich rief dich in der Einöde. Du hast mich ignoriert. 180 00:13:49,626 --> 00:13:53,126 Und doch hat Thor dich nach Vanaheim gedonnert. 181 00:13:53,626 --> 00:13:57,126 Meine Schachzüge zeigen Wirkung, ob du es merkst oder nicht. 182 00:13:57,834 --> 00:14:01,876 Davon habe ich wenig gesehen. Du hast mir Thor versprochen. 183 00:14:01,876 --> 00:14:04,584 Gib uns wenigstens diese Scheißäpfel. 184 00:14:04,584 --> 00:14:06,793 War Fafnir nicht einst dein Diener? 185 00:14:06,793 --> 00:14:09,084 So wie Egill einst deiner war. 186 00:14:10,084 --> 00:14:13,543 Wenn ich dir jetzt helfe, wird Odin davon erfahren. 187 00:14:14,251 --> 00:14:16,251 Was verletzt dich mehr? 188 00:14:16,793 --> 00:14:18,626 Dass mein Vorgehen stumm ist? 189 00:14:18,626 --> 00:14:21,584 Oder dass dein Kerl kniet wie ein Bettler? 190 00:14:22,959 --> 00:14:25,668 Du würdest mich sicher eher verletzen. 191 00:14:26,251 --> 00:14:28,043 Aber ich habe Angst um Leif. 192 00:14:28,584 --> 00:14:30,709 Er soll das hier überleben. 193 00:14:30,709 --> 00:14:32,751 Leif ist ein guter König. 194 00:14:33,251 --> 00:14:35,459 Gütig und gerecht. 195 00:15:07,084 --> 00:15:08,543 {\an8}Nicht sanft. 196 00:15:08,543 --> 00:15:10,251 {\an8}Du bist ein König. 197 00:15:10,251 --> 00:15:12,543 {\an8}Pack die Welt an den Haaren und zieh! 198 00:15:53,084 --> 00:15:55,084 Zweifellos Fafnirs Gift. 199 00:15:55,584 --> 00:15:58,918 Diese Flüsse sind nichts als der Sabber dieses Bastards. 200 00:16:09,918 --> 00:16:12,418 Hoheit, ich wollte dir sagen... 201 00:16:13,751 --> 00:16:18,251 Auf dem Meer war es dunkel, ich konnte nur einen flüchtigen Blick... 202 00:16:18,251 --> 00:16:19,543 Wie schade. 203 00:16:19,543 --> 00:16:22,626 Meine Bogenschützinnen sollten gute Augen haben. 204 00:16:37,959 --> 00:16:39,334 Gib mir deinen Bogen. 205 00:16:40,209 --> 00:16:41,376 Das ist kein Trick. 206 00:16:43,418 --> 00:16:45,918 Meine Magie ist Magie der Eingeweide. 207 00:16:45,918 --> 00:16:48,543 Und was ist eine Bogensehne? 208 00:16:48,543 --> 00:16:50,376 Straff gespannte Eingeweide. 209 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 Was kann er jetzt? 210 00:16:52,459 --> 00:16:54,084 Seine Haut durchbohren. 211 00:16:54,626 --> 00:16:55,793 Mit etwas Glück. 212 00:16:56,626 --> 00:16:59,834 Keine Angst, Mädchen. Du stirbst heute nicht. 213 00:17:41,209 --> 00:17:42,334 Versteckt euch! 214 00:17:53,084 --> 00:17:54,043 Versteckt euch! 215 00:18:04,834 --> 00:18:05,834 Fafnir! 216 00:18:16,126 --> 00:18:20,418 Wenn du Menschensprache vergessen hast, sprechen wir Zwergensprache. 217 00:18:21,043 --> 00:18:24,501 Lass das Echo der Berge sprechen! 218 00:18:24,501 --> 00:18:28,668 Andvari, Sohn von Oin. 219 00:18:29,251 --> 00:18:33,626 Du bist weit gereist für ewiges Leben, 220 00:18:33,626 --> 00:18:38,668 wo ich dir doch nur den Tod bieten kann. 221 00:18:39,376 --> 00:18:43,834 Ich bin alt genug. Ich brauche deine Äpfel nicht. 222 00:18:44,501 --> 00:18:50,459 Menschen brauchen keine Unsterblichkeit, aber sie wollen sie. 223 00:18:51,251 --> 00:18:55,043 Und ich weiß, dass du sie willst, 224 00:18:55,043 --> 00:18:59,043 du kastrierter Hurensohn. 225 00:19:06,834 --> 00:19:11,376 Du hast fremde Schwerter in meinen Wald gebracht! 226 00:23:18,709 --> 00:23:21,668 Du hast das getan, Andvari. 227 00:23:23,376 --> 00:23:25,001 Verdammter Hecht! 228 00:23:25,001 --> 00:23:26,959 Fischlaich! 229 00:23:36,626 --> 00:23:38,626 Ich werde gern zu einem Fisch. 230 00:23:39,959 --> 00:23:42,168 Besser als das, was du geworden bist. 231 00:23:45,001 --> 00:23:47,126 Iss und du bist geheilt. 232 00:23:51,126 --> 00:23:52,793 Er war mein Schmiedebruder. 233 00:23:53,418 --> 00:23:54,459 Lasst ihn leben. 234 00:24:10,084 --> 00:24:11,668 Das wolltest du, oder? 235 00:25:07,293 --> 00:25:10,626 Giftmörder! 236 00:25:29,709 --> 00:25:30,793 Leif! 237 00:26:05,793 --> 00:26:06,918 Loki. 238 00:28:34,168 --> 00:28:39,168 Untertitel von: Verena Sauerland