1
00:00:18,668 --> 00:00:21,959
DER WURM
2
00:01:11,459 --> 00:01:14,126
Erfreut nichts
in unserem Himmel meinen Mann?
3
00:01:15,001 --> 00:01:16,959
Kann deine eigene Sif dir helfen?
4
00:01:51,251 --> 00:01:53,959
Du besuchst meinen Strand
in blutigen Zeiten?
5
00:01:53,959 --> 00:01:56,293
Ich will keine schmutzigen Frauen.
6
00:01:57,376 --> 00:02:00,918
Ich beehre dich mit honigsüßem Nektar.
7
00:02:00,918 --> 00:02:03,543
Nur meine Fußspuren sind beschmutzt.
8
00:02:03,543 --> 00:02:06,709
Verrate mir deinen Namen, Mädchen,
oder geh.
9
00:02:08,959 --> 00:02:12,543
Ich bin die Göttin der blutroten Spuren.
10
00:02:12,543 --> 00:02:15,001
Ich begleite die Gebrochenen.
11
00:02:15,001 --> 00:02:18,126
Ich bin dein erzwungener Marsch
nach der Niederlage.
12
00:02:18,126 --> 00:02:20,709
Sandraudiga die Schreckliche.
13
00:02:24,084 --> 00:02:25,668
Diese irre Schlampe.
14
00:02:26,334 --> 00:02:28,209
Sie hat mich besiegt.
15
00:02:28,209 --> 00:02:34,084
Deine... Anwesenheit ist mir neu,
Niederlage.
16
00:02:34,084 --> 00:02:37,043
Du kennst mich so gut, wie du es willst.
17
00:02:39,209 --> 00:02:41,626
Was kann ich Odins Sohn anbieten?
18
00:02:50,418 --> 00:02:51,668
Würdest du weinen?
19
00:03:08,126 --> 00:03:09,918
Götter können verrotten?
20
00:03:09,918 --> 00:03:12,418
Sie wurden vergessen und vernachlässigt.
21
00:03:12,918 --> 00:03:16,084
Aber diese Götter
können dich immer noch umbringen.
22
00:03:18,501 --> 00:03:22,209
König Tiwaz und seine heilige Sippe
haben Augen in Asgard.
23
00:03:22,918 --> 00:03:24,626
Sie kündigten euch an.
24
00:03:25,209 --> 00:03:27,418
Das Findelkind war ein Test.
25
00:03:27,418 --> 00:03:28,751
Ihr habt es gerettet.
26
00:03:28,751 --> 00:03:32,418
Und so gewähren die Vanir
euch eine Audienz.
27
00:03:33,293 --> 00:03:37,001
König Tiwaz, wir danken Euch
für Eure Gastfreundschaft.
28
00:03:38,001 --> 00:03:40,918
Ich bin Leif, König des Clans der Völsung
29
00:03:41,459 --> 00:03:44,751
und Gehilfe
meiner zukünftigen Königin Sigrid.
30
00:03:48,834 --> 00:03:51,543
Wir wissen von der Rache deiner Blutbraut.
31
00:03:51,543 --> 00:03:53,376
Wir brauchen eure Hilfe.
32
00:03:53,376 --> 00:03:56,376
Ihr sollt nicht an unserer Seite kämpfen.
33
00:03:56,376 --> 00:04:01,418
Wir bitten nur um Unterstützung.
Sonst durchbrechen wir diese Mauer nicht.
34
00:04:05,501 --> 00:04:09,293
Wir vereinten unsere Spucke
mit derer Odins Clans.
35
00:04:10,376 --> 00:04:13,126
Wir werden unseren Spuck-Eid
nicht brechen.
36
00:04:13,126 --> 00:04:15,668
Hat Thor ihn nicht bereits gebrochen?
37
00:04:20,293 --> 00:04:24,209
Wir werden die Welt nicht
wegen eines Fehltritts verbrennen.
38
00:04:24,209 --> 00:04:26,418
Ihr verlangt zu viel.
39
00:04:27,418 --> 00:04:28,876
Ich verlange nichts.
40
00:04:30,084 --> 00:04:31,459
Ich flehe euch an.
41
00:04:36,251 --> 00:04:40,251
Mein Vater zog mich
mit den Vanir im Herzen auf.
42
00:04:41,001 --> 00:04:45,918
Mein Volk vergoss schon lange
guten Honigwein und Männer zu euren Ehren.
43
00:04:46,543 --> 00:04:49,543
Bitte helft uns.
44
00:04:52,334 --> 00:04:54,709
Nein.
45
00:05:03,876 --> 00:05:06,376
Im Tausch gegen
die Äpfel der Unsterblichkeit?
46
00:05:10,043 --> 00:05:14,293
Sie erhielten das Leben in euren Hallen,
bis Odin sie euch nahm.
47
00:05:14,293 --> 00:05:17,918
Jetzt verwelkt ihr,
während die Aesir ewig jung bleiben.
48
00:05:21,751 --> 00:05:24,001
Der goldene Garten ist uns verboten.
49
00:05:24,751 --> 00:05:27,793
Aber wenn ihr Sterblichen dort hingeht,
50
00:05:28,293 --> 00:05:30,918
wenn ihr Fafnir den Schneedrachen besiegt...
51
00:05:30,918 --> 00:05:32,001
Fafnir?
52
00:05:32,001 --> 00:05:35,751
Wenn ihr auch nur einen Apfel
aus seinem Vorrat entwendet,
53
00:05:35,751 --> 00:05:38,751
wenn ihr das Unmögliche erreicht, dann ja,
54
00:05:39,876 --> 00:05:41,834
dann werden wir euch helfen.
55
00:05:41,834 --> 00:05:46,001
Ich werde dich daran erinnern,
wenn ich mit vollen Armen zurückkehre.
56
00:05:49,959 --> 00:05:52,126
Nehmt unsere Sterbliche mit.
57
00:05:52,126 --> 00:05:55,376
Unsere Dienerin Thyra wird euch helfen.
58
00:05:57,043 --> 00:05:58,959
Und uns von eurem Tod berichten.
59
00:05:59,543 --> 00:06:02,001
Wir werden einen verdammten Drachen töten!
60
00:06:02,001 --> 00:06:05,043
Ich werde einen verdammten Drachen töten.
61
00:06:08,876 --> 00:06:13,001
Es gibt ein Festmahl zu Ehren derer,
die bald sterben werden.
62
00:06:29,293 --> 00:06:31,209
Wie lange lebst du schon hier?
63
00:06:31,209 --> 00:06:33,751
Die Vanir fanden mich im Grenzland,
64
00:06:34,251 --> 00:06:36,334
als ausgesetzten Säugling.
65
00:06:36,334 --> 00:06:37,834
Ich diente ihnen.
66
00:06:37,834 --> 00:06:40,543
Sie zogen mich groß und waren gut zu mir.
67
00:06:40,543 --> 00:06:43,834
Gut zu dir?
Du warst in Gefahr, als wir dich fanden.
68
00:06:43,834 --> 00:06:45,084
Es war ein Test.
69
00:06:45,584 --> 00:06:50,084
Die Vanir schickten mich in Fesseln.
Sie wussten, was die Bauern tun würden.
70
00:06:50,084 --> 00:06:51,626
Sie kennen ihre Herzen.
71
00:06:52,126 --> 00:06:54,751
Aber sie wollten die euren prüfen.
72
00:07:04,293 --> 00:07:05,376
Egill, ich habe...
73
00:07:18,668 --> 00:07:19,959
Die Äpfel...
74
00:07:20,709 --> 00:07:25,251
- Wie bist du darauf gekommen?
- Ich musste ja etwas unternehmen.
75
00:07:25,251 --> 00:07:27,126
Wir müssen Stärke zeigen.
76
00:07:27,126 --> 00:07:28,876
Du hast heute niedergekniet.
77
00:07:28,876 --> 00:07:32,043
Zuerst vor meinem Vater, dann vor Andvari.
78
00:07:32,043 --> 00:07:33,751
Kniest du vor jedem nieder?
79
00:07:33,751 --> 00:07:37,918
- Gnade ist keine Währung.
- Sie hat uns hier Zugang verschafft.
80
00:07:38,834 --> 00:07:42,209
Soll ich lieber die Welt niederbrennen
81
00:07:42,209 --> 00:07:46,793
und Männerleichen auf mein Schiff laden,
die Schreie ihrer Frauen hinter mir?
82
00:07:46,793 --> 00:07:49,043
So ein Mann bin ich nicht, Sigrid.
83
00:07:49,043 --> 00:07:53,293
Du hast Egills Vater
vor seinen Augen ermordet, als er 15 war,
84
00:07:53,293 --> 00:07:56,626
ihn zu deinem Sklaven gemacht,
und er vergöttert dich.
85
00:07:57,376 --> 00:07:59,668
Leif, der Gnadenlose.
86
00:07:59,668 --> 00:08:01,626
Damit hast du mich überzeugt.
87
00:08:04,584 --> 00:08:05,668
Leif.
88
00:08:07,584 --> 00:08:08,626
Meister.
89
00:08:08,626 --> 00:08:13,251
Egill, du hast mir zehn Jahre gedient,
mehr als du mir schuldest.
90
00:08:13,834 --> 00:08:16,126
Deine nächsten Schritte gehören dir.
91
00:08:17,251 --> 00:08:18,168
Du bist frei.
92
00:08:20,418 --> 00:08:23,293
Was? Wir brauchen jetzt jeden Mann.
93
00:08:23,293 --> 00:08:25,751
Ich... Ich bin frei?
94
00:08:28,876 --> 00:08:29,793
Ich kann gehen?
95
00:08:29,793 --> 00:08:31,126
Du bist schuldenfrei.
96
00:08:32,001 --> 00:08:34,751
So bestimmt es Leif, der Barmherzige.
97
00:08:40,043 --> 00:08:42,501
Zauberin, ich benötige etwas von dir.
98
00:08:43,293 --> 00:08:45,626
Was benötigst du, Leibeigener?
99
00:08:47,251 --> 00:08:49,334
Ich bin kein Leibeigener.
100
00:08:50,126 --> 00:08:54,418
Mein König ließ mich frei.
Und jetzt möchte ich dich um Rat bitten.
101
00:08:54,418 --> 00:08:57,376
Sind deine Stöckchen nicht mehr munter?
102
00:08:57,376 --> 00:08:58,751
Sprich...
103
00:09:00,918 --> 00:09:04,293
Nun höret von Egill, dem Leibeigenen.
104
00:09:05,168 --> 00:09:07,251
Der seine Zukunft noch nie besaß.
105
00:09:07,959 --> 00:09:09,876
Der nie in die Zukunft blickte,
106
00:09:10,501 --> 00:09:13,834
denn ein hoffnungsvoller Leibeigener
wäre ein Narr.
107
00:09:14,918 --> 00:09:16,209
Wo soll ich hingehen?
108
00:09:18,376 --> 00:09:19,334
Soll ich gehen?
109
00:09:21,084 --> 00:09:22,918
Ich sehe zwei Wege vor dir.
110
00:09:23,626 --> 00:09:24,918
Du hast die Wahl.
111
00:09:25,418 --> 00:09:28,626
Gehe nach Asgard
und deine Geschichte endet abrupt.
112
00:09:29,626 --> 00:09:33,168
Oder gehe nach Hause
und schreibe noch viele Kapitel.
113
00:09:35,501 --> 00:09:37,168
Soll ich bei dir bleiben?
114
00:09:38,084 --> 00:09:40,626
Du willst über eine Nacht
mit mir schreiben?
115
00:09:41,126 --> 00:09:43,876
Dass du die Nacht
mit einer Hexe überlebt hast?
116
00:09:43,876 --> 00:09:45,709
Nein, bitte, ich...
117
00:09:46,459 --> 00:09:48,709
Ich wünschte, ich wüsste deinen Namen.
118
00:09:49,834 --> 00:09:51,626
Versuch es bei König Tiwaz.
119
00:09:51,626 --> 00:09:53,584
Das wäre mal eine Geschichte.
120
00:09:54,251 --> 00:09:55,959
"Der weit gereiste Egill,
121
00:09:55,959 --> 00:09:59,959
der am selben Tag seine Freiheit erlangte
und einen Gott fickte."
122
00:10:01,543 --> 00:10:02,876
Das war ein Fehler.
123
00:10:09,626 --> 00:10:12,084
Jetzt wird er dich hassen.
124
00:10:12,918 --> 00:10:14,084
Dafür lebt er.
125
00:10:15,126 --> 00:10:16,251
Fafnir!
126
00:10:27,834 --> 00:10:29,376
Alles Gute, mein König.
127
00:10:30,709 --> 00:10:31,709
Ich hoffe,
128
00:10:32,459 --> 00:10:36,543
bei unserem Wiedersehen
können wir uns als Freunde begrüßen.
129
00:10:36,543 --> 00:10:39,334
Hältst du ein Wiedersehen
für wahrscheinlich?
130
00:10:39,334 --> 00:10:42,876
Fafnir! Ich zerschmettere dir den Schädel!
131
00:10:44,209 --> 00:10:46,668
Das ist eine ganz eigene Geschichte.
132
00:10:46,668 --> 00:10:50,168
Letzte Nacht
war Andvari überaus betrunken,
133
00:10:50,168 --> 00:10:52,334
und er erzählte eine Geschichte.
134
00:10:52,334 --> 00:10:54,084
Eine letzte Geschichte?
135
00:10:54,751 --> 00:10:56,168
Als Glücksbringer.
136
00:10:56,168 --> 00:11:00,459
Nun höret von Andvari,
der einen Groll hegt.
137
00:11:01,543 --> 00:11:04,418
Vor langer Zeit
lebten zwei Zwergenprinzen,
138
00:11:04,418 --> 00:11:07,334
die ihr Königreich
in Tierform erforschten.
139
00:11:08,001 --> 00:11:10,668
Sie freundeten sich
mit dem jungen Andvari an,
140
00:11:10,668 --> 00:11:12,751
der die Haut wechseln konnte.
141
00:11:13,251 --> 00:11:14,918
Sie waren Freunde,
142
00:11:15,543 --> 00:11:17,209
bis Loki auftauchte.
143
00:11:18,584 --> 00:11:20,584
Er behauptete, es war ein Unfall,
144
00:11:21,293 --> 00:11:26,626
aber auch damals
hatte Loki versteckte Pläne.
145
00:11:28,543 --> 00:11:33,001
Der Vater des Zwerges, der König,
verlangte eine Entschädigung von Asgard.
146
00:11:33,001 --> 00:11:34,834
Er nannte es Freikaufgeld.
147
00:11:34,834 --> 00:11:36,084
Loki stimmte zu
148
00:11:36,751 --> 00:11:40,084
und übergab ihm unermessliche Schätze.
149
00:11:40,084 --> 00:11:42,293
Aber das war nicht sein Gold.
150
00:11:42,293 --> 00:11:45,376
Er hatte es gestohlen... von Andvari.
151
00:11:46,626 --> 00:11:50,376
Erst da wurde Andvari bewusst,
dass es ohne den Kronprinzen
152
00:11:52,001 --> 00:11:53,959
einen neuen Thronfolger gab:
153
00:11:53,959 --> 00:11:56,209
den Bruder des Prinzen.
154
00:11:59,626 --> 00:12:00,876
Fafnir.
155
00:12:05,709 --> 00:12:07,751
Aber der Thronräuber wusste nicht,
156
00:12:07,751 --> 00:12:10,834
dass Andvari sein Gold
mit einem Fluch belegt hatte,
157
00:12:10,834 --> 00:12:12,543
und schon bald
158
00:12:13,126 --> 00:12:16,959
nahm Fafnir eine neue Form an,
ähnlich eines Vogels.
159
00:12:17,918 --> 00:12:21,001
Fafnir konnte den Thron nicht einnehmen.
Er hatte nichts.
160
00:12:21,001 --> 00:12:24,918
{\an8}Nichts als das Freikaufgeld des Otters
und seinen Komplizen Loki,
161
00:12:24,918 --> 00:12:28,001
{\an8}der bereits andere Güter bewachte.
162
00:12:29,334 --> 00:12:31,709
Die Äpfel des ewigen Lebens.
163
00:12:40,501 --> 00:12:43,043
Wie ich höre, willst auch du Rache nehmen.
164
00:12:43,584 --> 00:12:45,709
- Das wusste ich nicht.
- Loki schon.
165
00:12:46,209 --> 00:12:49,334
Ich vermute, er wusste,
dass wir Fafnir töten müssen
166
00:12:49,334 --> 00:12:51,209
und hielt mich für nützlich.
167
00:12:51,209 --> 00:12:54,709
Fafnir war einst mein Schmiedebruder.
168
00:12:55,626 --> 00:12:58,251
Loki hat ihn benutzt und ruiniert.
169
00:12:58,251 --> 00:13:01,126
Und so hat er auch mich ruiniert.
170
00:13:01,126 --> 00:13:03,501
Und er wird dich auch ruinieren.
171
00:13:03,501 --> 00:13:07,876
Außer du wirst vernünftig
und schließt dich meiner Rache...
172
00:13:07,876 --> 00:13:09,584
Du darfst Loki nicht töten.
173
00:13:10,084 --> 00:13:13,626
Nicht bis ich habe, was ich will.
Aber wenn alles vorbei ist...
174
00:13:13,626 --> 00:13:16,251
Wenn du Loki erledigst,
bevor er mich tötet,
175
00:13:16,751 --> 00:13:18,251
werde ich nicht trauern.
176
00:13:33,293 --> 00:13:38,001
Würmer in tiefen Gewässern
sind selten, Loki.
177
00:13:40,418 --> 00:13:43,001
Sprich leise, meine Sigrid.
178
00:13:43,001 --> 00:13:45,793
Ein Wunder,
dass du überhaupt mit mir sprichst.
179
00:13:45,793 --> 00:13:49,084
Ich rief dich in der Einöde.
Du hast mich ignoriert.
180
00:13:49,626 --> 00:13:53,126
Und doch hat Thor dich
nach Vanaheim gedonnert.
181
00:13:53,626 --> 00:13:57,126
Meine Schachzüge zeigen Wirkung,
ob du es merkst oder nicht.
182
00:13:57,834 --> 00:14:01,876
Davon habe ich wenig gesehen.
Du hast mir Thor versprochen.
183
00:14:01,876 --> 00:14:04,584
Gib uns wenigstens diese Scheißäpfel.
184
00:14:04,584 --> 00:14:06,793
War Fafnir nicht einst dein Diener?
185
00:14:06,793 --> 00:14:09,084
So wie Egill einst deiner war.
186
00:14:10,084 --> 00:14:13,543
Wenn ich dir jetzt helfe,
wird Odin davon erfahren.
187
00:14:14,251 --> 00:14:16,251
Was verletzt dich mehr?
188
00:14:16,793 --> 00:14:18,626
Dass mein Vorgehen stumm ist?
189
00:14:18,626 --> 00:14:21,584
Oder dass dein Kerl kniet wie ein Bettler?
190
00:14:22,959 --> 00:14:25,668
Du würdest mich sicher eher verletzen.
191
00:14:26,251 --> 00:14:28,043
Aber ich habe Angst um Leif.
192
00:14:28,584 --> 00:14:30,709
Er soll das hier überleben.
193
00:14:30,709 --> 00:14:32,751
Leif ist ein guter König.
194
00:14:33,251 --> 00:14:35,459
Gütig und gerecht.
195
00:15:07,084 --> 00:15:08,543
{\an8}Nicht sanft.
196
00:15:08,543 --> 00:15:10,251
{\an8}Du bist ein König.
197
00:15:10,251 --> 00:15:12,543
{\an8}Pack die Welt an den Haaren und zieh!
198
00:15:53,084 --> 00:15:55,084
Zweifellos Fafnirs Gift.
199
00:15:55,584 --> 00:15:58,918
Diese Flüsse sind
nichts als der Sabber dieses Bastards.
200
00:16:09,918 --> 00:16:12,418
Hoheit, ich wollte dir sagen...
201
00:16:13,751 --> 00:16:18,251
Auf dem Meer war es dunkel,
ich konnte nur einen flüchtigen Blick...
202
00:16:18,251 --> 00:16:19,543
Wie schade.
203
00:16:19,543 --> 00:16:22,626
Meine Bogenschützinnen
sollten gute Augen haben.
204
00:16:37,959 --> 00:16:39,334
Gib mir deinen Bogen.
205
00:16:40,209 --> 00:16:41,376
Das ist kein Trick.
206
00:16:43,418 --> 00:16:45,918
Meine Magie ist Magie der Eingeweide.
207
00:16:45,918 --> 00:16:48,543
Und was ist eine Bogensehne?
208
00:16:48,543 --> 00:16:50,376
Straff gespannte Eingeweide.
209
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
Was kann er jetzt?
210
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
Seine Haut durchbohren.
211
00:16:54,626 --> 00:16:55,793
Mit etwas Glück.
212
00:16:56,626 --> 00:16:59,834
Keine Angst, Mädchen.
Du stirbst heute nicht.
213
00:17:41,209 --> 00:17:42,334
Versteckt euch!
214
00:17:53,084 --> 00:17:54,043
Versteckt euch!
215
00:18:04,834 --> 00:18:05,834
Fafnir!
216
00:18:16,126 --> 00:18:20,418
Wenn du Menschensprache vergessen hast,
sprechen wir Zwergensprache.
217
00:18:21,043 --> 00:18:24,501
Lass das Echo der Berge sprechen!
218
00:18:24,501 --> 00:18:28,668
Andvari, Sohn von Oin.
219
00:18:29,251 --> 00:18:33,626
Du bist weit gereist für ewiges Leben,
220
00:18:33,626 --> 00:18:38,668
wo ich dir doch nur den Tod bieten kann.
221
00:18:39,376 --> 00:18:43,834
Ich bin alt genug.
Ich brauche deine Äpfel nicht.
222
00:18:44,501 --> 00:18:50,459
Menschen brauchen keine Unsterblichkeit,
aber sie wollen sie.
223
00:18:51,251 --> 00:18:55,043
Und ich weiß, dass du sie willst,
224
00:18:55,043 --> 00:18:59,043
du kastrierter Hurensohn.
225
00:19:06,834 --> 00:19:11,376
Du hast fremde Schwerter
in meinen Wald gebracht!
226
00:23:18,709 --> 00:23:21,668
Du hast das getan, Andvari.
227
00:23:23,376 --> 00:23:25,001
Verdammter Hecht!
228
00:23:25,001 --> 00:23:26,959
Fischlaich!
229
00:23:36,626 --> 00:23:38,626
Ich werde gern zu einem Fisch.
230
00:23:39,959 --> 00:23:42,168
Besser als das, was du geworden bist.
231
00:23:45,001 --> 00:23:47,126
Iss und du bist geheilt.
232
00:23:51,126 --> 00:23:52,793
Er war mein Schmiedebruder.
233
00:23:53,418 --> 00:23:54,459
Lasst ihn leben.
234
00:24:10,084 --> 00:24:11,668
Das wolltest du, oder?
235
00:25:07,293 --> 00:25:10,626
Giftmörder!
236
00:25:29,709 --> 00:25:30,793
Leif!
237
00:26:05,793 --> 00:26:06,918
Loki.
238
00:28:34,168 --> 00:28:39,168
Untertitel von: Verena Sauerland