1 00:00:15,709 --> 00:00:18,084 トワイライト・オブ・ザ・ゴッズ 〜神々の黄昏〜 2 00:00:18,668 --> 00:00:21,959 ワーム 3 00:01:11,459 --> 00:01:14,209 何も夫を満たせないの? 4 00:01:15,001 --> 00:01:16,959 妻のシフさえ? 5 00:01:51,168 --> 00:01:53,959 出血中に俺のビーチへ? 6 00:01:53,959 --> 00:01:55,834 汚い女は不要だ 7 00:01:57,376 --> 00:02:00,918 あなたに最高の快楽を 約束する 8 00:02:00,918 --> 00:02:03,543 汚れてるのは足だけよ 9 00:02:03,543 --> 00:02:06,709 名前を言え さもなくば去れ 10 00:02:08,959 --> 00:02:12,543 私は深紅の跡を残す女神 11 00:02:12,543 --> 00:02:15,084 敗者と共に歩む者 12 00:02:15,084 --> 00:02:18,168 あなたの敗北に寄り添う者 13 00:02:18,168 --> 00:02:20,709 サンドロードゥガよ 14 00:02:24,084 --> 00:02:28,209 あのイカれた女が 俺を打ち負かした 15 00:02:28,209 --> 00:02:33,668 俺が敗北を知るのは 初めてのことだ 16 00:02:34,168 --> 00:02:37,376 いくらでも私を知るといい 17 00:02:39,209 --> 00:02:42,126 オーディンの息子の要望は? 18 00:02:50,418 --> 00:02:51,668 嘆くのか? 19 00:03:08,126 --> 00:03:09,918 神が朽ちるとは 20 00:03:09,918 --> 00:03:12,209 崇拝されていない 21 00:03:12,918 --> 00:03:16,084 でもあなたを殺す力はある 22 00:03:18,418 --> 00:03:22,293 王たちはアースガルズを 監視しています 23 00:03:22,834 --> 00:03:24,626 この来訪を知り 24 00:03:25,209 --> 00:03:28,751 王は女を助ける試練を 課しました 25 00:03:28,751 --> 00:03:32,418 その結果 謁見(えっけん)を 許されました 26 00:03:33,293 --> 00:03:37,126 ティワズ王 歓迎に感謝いたします 27 00:03:37,918 --> 00:03:41,293 私はレイフ ヴォルスングの王です 28 00:03:41,293 --> 00:03:45,209 未来の王妃シグリッドの 協力者です 29 00:03:48,834 --> 00:03:51,543 “彼女の復讐(ふくしゅう)は知っている” 30 00:03:51,543 --> 00:03:53,376 助けが必要です 31 00:03:53,376 --> 00:03:56,376 大軍は望んでいません 32 00:03:56,376 --> 00:04:01,418 アースガルズの壁を 突破する力をください 33 00:04:05,501 --> 00:04:09,501 “我々はオーディンたちと 唾(つば)を混ぜた” 34 00:04:10,376 --> 00:04:13,126 “停戦協定は破らない” 35 00:04:13,126 --> 00:04:15,668 トールが破ったのでは? 36 00:04:20,293 --> 00:04:23,793 “たかが1歩で 世界は燃やさない” 37 00:04:24,293 --> 00:04:26,418 “要求が多すぎる” 38 00:04:27,418 --> 00:04:29,126 では求めない 39 00:04:30,084 --> 00:04:31,459 懇願する 40 00:04:36,251 --> 00:04:40,501 父にヴァン神族への 信仰を教わりました 41 00:04:41,001 --> 00:04:45,834 長い間 一族はヴァン神族を 称えてきたのです 42 00:04:46,543 --> 00:04:49,418 どうかお助けください 43 00:04:52,334 --> 00:04:54,709 断る 44 00:05:03,876 --> 00:05:06,376 不死のリンゴがあれば? 45 00:05:10,043 --> 00:05:14,293 命の源のリンゴが オーディンに奪われ 46 00:05:14,293 --> 00:05:17,918 今やあなたたちは 枯れています 47 00:05:21,751 --> 00:05:24,001 “禁じられた果樹園だ” 48 00:05:24,751 --> 00:05:27,793 “だがお前たちが赴いて” 49 00:05:28,293 --> 00:05:30,918 “ファフニールを倒せば...” 50 00:05:30,918 --> 00:05:32,001 ファフニール? 51 00:05:32,001 --> 00:05:38,751 “リンゴを1つでも奪って 不可能を可能にするなら” 52 00:05:39,876 --> 00:05:41,834 “助けてやろう” 53 00:05:41,834 --> 00:05:46,001 大量に持ち帰ったら 約束を守ってほしい 54 00:05:49,959 --> 00:05:52,126 “この女と共に行け” 55 00:05:52,126 --> 00:05:55,584 “従者のザイラが 協力する” 56 00:05:57,001 --> 00:05:58,959 “死の報告もだ” 57 00:05:59,543 --> 00:06:01,918 ドラゴンを殺せる! 58 00:06:01,918 --> 00:06:05,043 ヤツを殺すのは この私だ 59 00:06:08,876 --> 00:06:12,584 “死にゆく者を称える 宴を開く” 60 00:06:29,293 --> 00:06:31,209 いつからここに? 61 00:06:31,209 --> 00:06:36,334 ヴァン神族が国境で 捨て子の私を見つけました 62 00:06:36,334 --> 00:06:40,543 私は従者になり 優しく育てられました 63 00:06:40,543 --> 00:06:43,834 でも危険な目に遭ってた 64 00:06:43,834 --> 00:06:45,001 計画です 65 00:06:45,584 --> 00:06:51,626 農民が私に何をするか ヴァン神族は知っていました 66 00:06:52,126 --> 00:06:54,751 皆さんを試したんです 67 00:07:04,293 --> 00:07:05,751 エーギル これ・・・ 68 00:07:18,668 --> 00:07:21,918 どうやってリンゴの話を? 69 00:07:21,918 --> 00:07:25,251 何かする必要があったから 70 00:07:25,251 --> 00:07:27,126 強さが必要よ 71 00:07:27,126 --> 00:07:28,876 ひざまずいた 72 00:07:28,876 --> 00:07:32,168 私の父やアンドヴァリにも 73 00:07:32,168 --> 00:07:33,751 誰でもいいの? 74 00:07:33,751 --> 00:07:36,709 あなたに情けは不要よ 75 00:07:36,709 --> 00:07:38,043 道を開いた 76 00:07:38,834 --> 00:07:42,251 俺に世界を焼き尽くせと? 77 00:07:42,251 --> 00:07:46,793 妻の目の前で男どもから 戦利品を奪えと? 78 00:07:46,793 --> 00:07:49,043 そんな男じゃない 79 00:07:49,043 --> 00:07:53,293 15歳のエーギルの前で あなたは彼の父を殺し 80 00:07:53,293 --> 00:07:56,626 彼を奴隷として連れ去った 81 00:07:57,376 --> 00:08:01,626 私を射止めたのは “無慈悲なレイフ”よ 82 00:08:04,584 --> 00:08:05,543 レイフ 83 00:08:07,584 --> 00:08:08,626 ご主人様 84 00:08:08,626 --> 00:08:13,251 エーギル お前は約10年間 私によく仕えてくれた 85 00:08:13,834 --> 00:08:16,126 次は自分の道を進め 86 00:08:17,251 --> 00:08:18,168 自由だ 87 00:08:20,418 --> 00:08:23,293 一体 何を? 戦力は失えない 88 00:08:23,293 --> 00:08:25,751 俺が自由に? 89 00:08:28,959 --> 00:08:29,793 帰れる? 90 00:08:29,793 --> 00:08:31,168 枷(かせ)は外れた 91 00:08:31,918 --> 00:08:34,751 “慈悲深きレイフ”の言葉だ 92 00:08:40,043 --> 00:08:42,668 魔女よ 助けてほしい 93 00:08:43,293 --> 00:08:45,459 奴隷の要求は何? 94 00:08:47,251 --> 00:08:49,334 俺は奴隷じゃない 95 00:08:50,043 --> 00:08:54,418 王が俺を解放した あなたの助言がほしい 96 00:08:54,418 --> 00:08:57,376 その棒は使えないの? 97 00:08:57,376 --> 00:08:58,584 話して 98 00:09:00,918 --> 00:09:04,168 これは奴隷のエーギルの物語 99 00:09:05,251 --> 00:09:07,251 彼は未来を見ない 100 00:09:07,959 --> 00:09:09,709 期待をしない 101 00:09:10,501 --> 00:09:13,834 希望を抱く奴隷は愚かだから 102 00:09:14,918 --> 00:09:16,126 俺はどこへ? 103 00:09:18,376 --> 00:09:19,251 自由か? 104 00:09:21,084 --> 00:09:22,918 道は2つある 105 00:09:23,626 --> 00:09:24,918 選択できる 106 00:09:25,418 --> 00:09:29,001 旅を続ければ物語は 突然に終わる 107 00:09:29,543 --> 00:09:33,418 家に帰ればより多くの章が 書けるはず 108 00:09:35,501 --> 00:09:37,334 俺を引き留める? 109 00:09:38,084 --> 00:09:40,334 物語のために誘惑を? 110 00:09:41,043 --> 00:09:43,876 魔女と寝た話をするため? 111 00:09:43,876 --> 00:09:45,709 そうじゃない 112 00:09:46,459 --> 00:09:48,793 あなたの名を知らない 113 00:09:49,834 --> 00:09:51,626 ティワズ王は? 114 00:09:51,626 --> 00:09:53,584 こんな物語さ 115 00:09:54,251 --> 00:09:55,959 “旅の果てに” 116 00:09:55,959 --> 00:09:59,876 “エーギルは自由を得て 神と交わった” 117 00:10:01,543 --> 00:10:02,876 すまない 118 00:10:09,626 --> 00:10:12,084 憎まれるぞ 119 00:10:12,918 --> 00:10:14,168 でも助かる 120 00:10:15,126 --> 00:10:16,293 ファフニール 121 00:10:27,834 --> 00:10:29,376 王よ お元気で 122 00:10:30,709 --> 00:10:36,543 再会した時は友として 挨拶(あいさつ)を交わしたいですね 123 00:10:36,543 --> 00:10:38,918 また会えるかしら? 124 00:10:39,418 --> 00:10:42,751 ファフニール! 頭を砕いてやる! 125 00:10:44,209 --> 00:10:46,209 彼にも物語がある 126 00:10:46,793 --> 00:10:50,168 昨夜 アンドヴァリは 泥酔して 127 00:10:50,168 --> 00:10:52,334 面白い話をしました 128 00:10:52,334 --> 00:10:55,709 では最後に語ってくれるか? 129 00:10:56,251 --> 00:11:00,334 恨みを持つアンドヴァリの 物語です 130 00:11:01,543 --> 00:11:04,418 昔 2人のドワーフの王子が 131 00:11:04,418 --> 00:11:07,501 動物の姿で探検していました 132 00:11:08,001 --> 00:11:11,709 彼らは変身できる 若きドワーフに遭遇 133 00:11:11,709 --> 00:11:13,209 アンドヴァリです 134 00:11:13,209 --> 00:11:15,043 共に戯れました 135 00:11:15,543 --> 00:11:17,209 ロキが来るまで 136 00:11:18,584 --> 00:11:20,584 彼は事故だと主張 137 00:11:21,293 --> 00:11:26,626 そんな時でさえロキは 綿密な計画を企てたのです 138 00:11:28,543 --> 00:11:32,543 ドワーフの王は アースガルズに 139 00:11:33,126 --> 00:11:34,834 賠償を求めた 140 00:11:34,834 --> 00:11:36,251 ロキは同意し― 141 00:11:36,751 --> 00:11:40,084 財宝の山を届けました 142 00:11:40,084 --> 00:11:45,668 それはアンドヴァリから 盗んだものだったのです 143 00:11:46,626 --> 00:11:50,376 王太子が亡くなったので― 144 00:11:52,001 --> 00:11:56,209 王子の弟が新たな継承者と なります 145 00:11:59,543 --> 00:12:01,084 ファフニールです 146 00:12:05,751 --> 00:12:10,834 アンドヴァリは彼の黄金に 強力な呪いをかけており 147 00:12:10,834 --> 00:12:17,126 間もなくしてファフニールは 鳥のような姿に変わります 148 00:12:17,918 --> 00:12:21,001 ファフニールは王位に就けず 149 00:12:21,001 --> 00:12:24,668 残ったのは賠償金とロキだけ 150 00:12:24,668 --> 00:12:28,001 その時 ロキが守ったのが 151 00:12:29,334 --> 00:12:31,709 不死のリンゴです 152 00:12:40,501 --> 00:12:43,043 あなたも復讐するのね 153 00:12:43,584 --> 00:12:44,376 初耳よ 154 00:12:44,376 --> 00:12:45,709 ロキは知ってた 155 00:12:46,209 --> 00:12:49,334 彼はファフニールを追う私を 156 00:12:49,334 --> 00:12:51,209 利用する気だ 157 00:12:51,209 --> 00:12:54,793 ファフニールは 鍛冶仲間だった 158 00:12:55,626 --> 00:12:58,251 彼はロキに利用された 159 00:12:58,251 --> 00:13:01,126 私もロキにはめられた 160 00:13:01,126 --> 00:13:03,501 次はお前さんだ 161 00:13:03,501 --> 00:13:07,876 だが私の復讐に協力するなら 話は別... 162 00:13:07,876 --> 00:13:09,584 ロキは殺せない 163 00:13:10,084 --> 00:13:13,626 私が望みをかなえた後なら 164 00:13:13,626 --> 00:13:17,709 あなたがロキを殺そうと 構わないわ 165 00:13:33,293 --> 00:13:38,001 深海でワームを 見つけるとはね ロキ 166 00:13:40,418 --> 00:13:43,001 優しく話しておくれ 167 00:13:43,001 --> 00:13:45,793 よく口がきけるわね 168 00:13:45,793 --> 00:13:49,084 荒れ地で耳を貸さなかった 169 00:13:49,626 --> 00:13:53,126 トールの雷が君を ヴァナヘイムへ導いた 170 00:13:53,626 --> 00:13:57,126 私は密かに動いているんだよ 171 00:13:57,834 --> 00:14:01,876 あなたは私にトールを 売ると言った 172 00:14:01,876 --> 00:14:04,584 せめてリンゴを渡して 173 00:14:04,584 --> 00:14:06,793 ファフニールは従者でしょ? 174 00:14:06,793 --> 00:14:09,334 君のエーギルと同じだ 175 00:14:10,084 --> 00:14:13,709 協力すれば オーディンに知られる 176 00:14:14,251 --> 00:14:16,251 つらいのはどっちだ? 177 00:14:16,793 --> 00:14:18,626 私の静寂か? 178 00:14:18,626 --> 00:14:21,584 君の男がひざまずくことか? 179 00:14:22,876 --> 00:14:25,668 あなたに苦しめられそうね 180 00:14:26,251 --> 00:14:28,501 でもレイフが心配よ 181 00:14:28,501 --> 00:14:30,709 生き延びてほしい 182 00:14:30,709 --> 00:14:32,751 レイフは いい王だ 183 00:14:33,251 --> 00:14:35,418 優しくて公正だ 184 00:15:07,084 --> 00:15:08,543 {\an8}優しすぎる 185 00:15:08,543 --> 00:15:10,251 {\an8}あなたは王よ 186 00:15:10,251 --> 00:15:12,543 {\an8}世界をかき回すの 187 00:15:53,001 --> 00:15:55,043 ファフニールの毒だ 188 00:15:55,543 --> 00:15:58,918 この川はヤツの 唾液(だえき)にすぎない 189 00:16:09,918 --> 00:16:12,709 伝えたいことがあります 190 00:16:13,751 --> 00:16:18,251 海の上は暗くて ほとんど何も見えず... 191 00:16:18,251 --> 00:16:19,543 残念だわ 192 00:16:19,543 --> 00:16:22,626 射手の視力は優れてなきゃ 193 00:16:37,876 --> 00:16:39,418 弓を渡して 194 00:16:40,209 --> 00:16:41,501 安心して 195 00:16:43,418 --> 00:16:45,918 私は腸の魔法を使う 196 00:16:45,918 --> 00:16:48,459 そして弦の素材は? 197 00:16:48,459 --> 00:16:50,543 ピンと張った腸よ 198 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 どうなる? 199 00:16:52,459 --> 00:16:53,959 皮を貫くわ 200 00:16:54,626 --> 00:16:55,876 きっとね 201 00:16:56,626 --> 00:16:59,751 恐れないで 今日は死なない 202 00:17:41,209 --> 00:17:42,334 隠れろ! 203 00:17:53,084 --> 00:17:54,001 隠れろ! 204 00:18:04,834 --> 00:18:06,043 ファフニール 205 00:18:16,126 --> 00:18:20,418 人の言葉を忘れたなら ドワーフ語で話そう 206 00:18:21,043 --> 00:18:24,501 〈山のこだまを響かせよう〉 207 00:18:24,501 --> 00:18:28,668 〈アンドヴァリ オーインの息子よ〉 208 00:18:29,251 --> 00:18:33,626 〈永遠の命を得るために はるばる来たか〉 209 00:18:33,626 --> 00:18:38,668 〈私がお前に与えるのは 死だけだ〉 210 00:18:39,376 --> 00:18:44,001 〈老いた私には お前のリンゴなど不要だ〉 211 00:18:44,501 --> 00:18:50,459 〈人間に不死は必要ないが ヤツらはそれを求める〉 212 00:18:51,251 --> 00:18:55,043 〈お前も不死を 欲しているのだ〉 213 00:18:55,043 --> 00:18:59,043 〈下劣な成らず者めが〉 214 00:19:06,834 --> 00:19:11,376 〈異国の剣を私の果樹園に 持ち込んだな!〉 215 00:23:18,709 --> 00:23:21,668 よくもやってくれたな アンドヴァリ 216 00:23:23,376 --> 00:23:25,001 クソ野郎! 217 00:23:25,001 --> 00:23:26,959 この魚卵めが! 218 00:23:36,626 --> 00:23:38,459 魚なら上等だ 219 00:23:39,959 --> 00:23:42,001 お前の姿よりもな 220 00:23:45,001 --> 00:23:47,126 食って傷を癒やせ 221 00:23:51,126 --> 00:23:52,876 鍛冶仲間だった 222 00:23:53,418 --> 00:23:54,334 許そう 223 00:24:10,084 --> 00:24:11,876 これが望みか? 224 00:25:07,293 --> 00:25:10,626 ヤツらは毒を与えた! 225 00:25:29,709 --> 00:25:30,793 レイフ! 226 00:26:05,793 --> 00:26:06,918 ロキ 227 00:28:34,168 --> 00:28:39,168 日本語字幕 後藤 沙枝加