1 00:00:15,459 --> 00:00:16,626 RAGNAROK 2 00:00:18,793 --> 00:00:21,584 {\an8}EN GUD TIL SYNDEBUK 3 00:00:32,168 --> 00:00:36,251 Så- skub så hårdt du kan. - Jeg kan se hendes hoved! 4 00:00:48,168 --> 00:00:50,334 Så... min datter. 5 00:00:51,626 --> 00:00:53,501 {\an8}Så- min kære... 6 00:01:00,126 --> 00:01:05,001 Loke, hvad sker der?! Jeg kan ikke høre hende. Er hun...? 7 00:01:10,043 --> 00:01:13,959 Vi velsignede. Hun er - perfekt. 8 00:01:18,334 --> 00:01:21,751 Fenrir, min søn. Kom og se din søster. 9 00:01:22,709 --> 00:01:25,626 Også dig, min Jormundgandr. 10 00:01:51,126 --> 00:01:57,209 Loke Løgner! Som knepper med jætter! Som besudler sig selv! 11 00:01:57,209 --> 00:02:00,668 Og kun kan lave fordærvet kød. 12 00:02:01,334 --> 00:02:05,126 Odin forbød dig at avle med jætter! Du har ligget i med fjenden! 13 00:02:05,126 --> 00:02:09,043 - NEJ, gør hende ikke ondt. - Og nu er dit yngel forspildt. 14 00:02:11,043 --> 00:02:15,293 Det dødfødte barn bliver forvist til underverdenen. 15 00:02:15,293 --> 00:02:20,334 Og Hel skal være hendes navn. Ulvehvalpen - bliver hos os. 16 00:02:25,876 --> 00:02:27,001 Og hende her... 17 00:02:31,751 --> 00:02:32,584 Nej. 18 00:02:34,918 --> 00:02:35,584 NEJ! 19 00:02:40,001 --> 00:02:43,334 - NEEEJ! - Vent. Det her kan ikke 20 00:02:43,334 --> 00:02:46,543 passe. Jeg er slet ikke her. 21 00:02:56,626 --> 00:02:58,543 Hun er en god kvinde. 22 00:03:01,334 --> 00:03:04,043 Men I har prøvet at få børn. Og hvis hun ikke kan... 23 00:03:04,043 --> 00:03:05,376 Du trænger til hvile. 24 00:03:07,001 --> 00:03:11,834 Vølsunger er mere end deres hjerte, knægt! Forlad hende. Før... 25 00:03:17,168 --> 00:03:18,543 Nej, fader, det var ikke... 26 00:03:20,543 --> 00:03:21,126 Argh! 27 00:03:21,918 --> 00:03:26,043 Du lagde hånden på din far, og han døde dagen efter! 28 00:03:27,126 --> 00:03:28,001 Arrgh! 29 00:03:40,793 --> 00:03:44,751 Loke... GRGH! GRGH! Hvad har du gjort?! 30 00:03:44,751 --> 00:03:48,168 Vil du - føje skade - til spot? 31 00:03:51,168 --> 00:03:57,751 Jeg ved ikke engang, hvor vi er. Der er uld i mit hoved. Jeg kan ikke huske... 32 00:03:57,751 --> 00:04:01,751 Men du skal huske. Ellers må vi blive her. 33 00:04:08,418 --> 00:04:09,251 Leif! 34 00:04:21,168 --> 00:04:23,918 Du forærede guderne en forgiftet gave. 35 00:04:24,418 --> 00:04:25,501 ARGH! 36 00:04:27,709 --> 00:04:31,376 Og nu... betaler du prisen. 37 00:04:34,834 --> 00:04:38,959 De udmålte din straf og sendte dig i pinsel. 38 00:04:38,959 --> 00:04:42,418 De hejste dig ned i Høners hoved. 39 00:04:50,084 --> 00:04:52,168 Se der. Hans bare hovedskal. 40 00:04:59,126 --> 00:05:01,793 I hans hoved? Hvordan er det muligt? 41 00:05:02,543 --> 00:05:04,918 Størrelse betyder intet for en som Høner. 42 00:05:06,209 --> 00:05:07,126 Hvem er han? 43 00:05:07,626 --> 00:05:10,126 Det var Høner, der åndede forstand ind i 44 00:05:10,126 --> 00:05:13,376 de uforstandige mennesker. Og hans visdom førte til 45 00:05:13,376 --> 00:05:14,959 sejr i Den Første Krig. 46 00:05:17,459 --> 00:05:21,251 Han blev byttet med Freja for at besegle freden. En fange. 47 00:05:21,251 --> 00:05:23,293 Så freden kunne opretholdes. 48 00:05:32,793 --> 00:05:36,168 Odin sendte ham halvdød og med et halvt hoved. 49 00:05:37,876 --> 00:05:41,168 Og nu - er han ren galskab. 50 00:05:41,918 --> 00:05:45,293 Er det dét, gudehovedet gør? Driver mig til vanvid? 51 00:05:46,293 --> 00:05:52,168 Høner vil bejle til dig med sorg og anger. Han vil tilbyde syndsforladelse. 52 00:05:52,168 --> 00:05:56,334 Men du kan ikke ændre, hvad der allerede er gjort. 53 00:05:56,334 --> 00:05:58,293 Hvorfor skulle du hjælpe mig? 54 00:05:59,334 --> 00:06:05,959 Uden dig vil Sigrid ikke lykkes. Og hvis du falder, tilgiver hun aldrig mig. 55 00:07:01,043 --> 00:07:01,876 Håh? 56 00:07:03,709 --> 00:07:04,543 Løb! 57 00:07:21,584 --> 00:07:26,876 Den himmel. Jeg har aldrig set mage. 58 00:07:27,751 --> 00:07:34,001 Det hvide, du ser, er Urds magi. Som Høner kan forme efter ønske. 59 00:07:34,876 --> 00:07:38,209 Min moder sagde altid, at Urd var en mands skæbne. 60 00:07:40,126 --> 00:07:41,793 Jeg ser kun min fortid her. 61 00:07:42,376 --> 00:07:45,126 En mands fortid er profeti. 62 00:07:46,459 --> 00:07:49,668 Hvad han har gjort, afgør, hvad han kommer til at gøre. 63 00:07:51,543 --> 00:07:55,876 Urd er vores gerninger - vævet Det hele på samme tid. 64 00:07:56,876 --> 00:08:03,626 Det er smukt og - udvisket. Og når der er fyldt - falder det som sne. 65 00:08:09,293 --> 00:08:10,376 HARGH! - - 66 00:08:56,501 --> 00:08:58,418 Vi får ham tilbage, min dronning. 67 00:08:59,209 --> 00:09:00,418 Jeg er ikke dronning. 68 00:09:02,209 --> 00:09:04,001 Vi aflagde aldrig vores løfter. 69 00:09:05,168 --> 00:09:08,418 Han er ikke engang min ægtemand. Og nu... 70 00:09:11,209 --> 00:09:12,293 Vi får ham tilbage. 71 00:10:12,668 --> 00:10:16,418 Jeg ved, hvor vi er. Det er den nat, jeg tog ham. 72 00:10:19,626 --> 00:10:21,334 - RGH! - Leif. 73 00:10:30,043 --> 00:10:31,626 - Hya. - NEJ! 74 00:10:32,459 --> 00:10:33,376 Egil, jeg... 75 00:10:37,334 --> 00:10:39,918 Vær nu ikke en tåbe, Leif! Følg med mig ud! 76 00:10:40,793 --> 00:10:41,876 Jeg kan hjælpe ham. 77 00:10:46,543 --> 00:10:49,584 Du slog ham ihjel dengang! Du kan ikke redde ham nu! 78 00:11:01,334 --> 00:11:07,043 Den synd, vi kan lugte. Den hud, vi kan lugte. 79 00:11:07,043 --> 00:11:11,543 Hvordan har du fået fat i det skind? 80 00:11:12,293 --> 00:11:17,251 Ulven havde ikke længere brug for det. Jager I os? Er I vaner? 81 00:11:17,251 --> 00:11:20,709 Vi Første Ulve lever på vanernes jord. 82 00:11:22,251 --> 00:11:24,709 Vi er ældre end guderne. 83 00:11:24,709 --> 00:11:31,709 Jeg har hørt tale om en mand - der har dræbt vores slags i kamp. 84 00:11:32,376 --> 00:11:37,459 Denne mand, der dræbte og skar og stjal. Er han jeres fjende? 85 00:11:37,959 --> 00:11:44,418 Den hud, vi kan lugte, er huden fra en slægtning. 86 00:11:44,418 --> 00:11:49,959 Vores flok må yde jer én retfærdig hjælp. 87 00:11:50,959 --> 00:11:57,876 Det kræver Den Ældste Lov. Med dette - hædrer vi faldne slægtninge. 88 00:11:58,876 --> 00:12:04,251 Og - den slægtning, der fældede og flåede dem. 89 00:12:11,168 --> 00:12:12,834 De vil føre os. 90 00:12:15,709 --> 00:12:21,001 - Håh? - - Du er gået berserk, du har raset og 91 00:12:21,001 --> 00:12:25,959 plyndret. Men nu er det værste bag dig! 92 00:12:28,084 --> 00:12:29,043 Hvem er du?! 93 00:12:29,584 --> 00:12:30,584 Argh! - 94 00:12:37,584 --> 00:12:38,584 HYARGH! 95 00:12:53,584 --> 00:12:55,168 Vi må fortsætte opstigningen! 96 00:12:55,668 --> 00:12:57,501 Har jeg gjort alt det her? 97 00:13:00,376 --> 00:13:01,501 Det er mit værk. 98 00:13:02,084 --> 00:13:07,793 Nej. Nej, det er ej! Jeg er din skygge! 99 00:13:10,043 --> 00:13:11,834 Fristeren på din skulder. 100 00:13:20,793 --> 00:13:21,459 Nej. 101 00:13:22,001 --> 00:13:27,251 Når hunde hyler ad intet, hyler de ad mig! Jeg er forræderi og bedrag! 102 00:13:27,251 --> 00:13:33,043 Jeg er rov og plyndring og gift for sindet! Jeg er den, der besatte dig! 103 00:13:35,001 --> 00:13:36,084 Du var der... 104 00:13:37,543 --> 00:13:39,376 Du var der hele tiden. 105 00:13:40,001 --> 00:13:44,668 Og når Loke hviskede... lyttede Leif. 106 00:13:46,001 --> 00:13:48,959 Tillad det. Acceptér det. 107 00:14:05,251 --> 00:14:12,168 Her holder vanerne den slumrende gud. Dræb guden, og befri jeres konge. 108 00:14:14,918 --> 00:14:18,584 Nu - overlades I til skæbnen. 109 00:14:19,293 --> 00:14:20,626 Til skæbnen? 110 00:14:37,459 --> 00:14:42,251 De Gamle Love - de kræver ikke stilhed. 111 00:15:07,959 --> 00:15:10,751 Hvordan kommer vi ud af det her forbandede skuespil? 112 00:15:11,251 --> 00:15:12,168 Loke? 113 00:15:30,376 --> 00:15:34,709 Roerne tilkalder Odinsøn. De vil trygle om bedre vind. 114 00:15:38,918 --> 00:15:43,918 Jeg ville gøre denne gerning for dig. Du har et valg, mit barn. 115 00:15:44,584 --> 00:15:51,501 Det skal være mig. Mine bølger og kølvand. Tordenen og din Jormundgandr. 116 00:15:53,334 --> 00:15:58,584 Vi gør ham klar til Ragnarok. Alle gudernes endeligt. 117 00:15:59,334 --> 00:16:05,501 Thors spildte sæd vil besegle hans skæbne. Det er profetiens varsel. 118 00:16:07,709 --> 00:16:11,001 Du går til grunde i den profeti. Lad mig afværge det! 119 00:16:11,501 --> 00:16:16,626 Thors fald sætter vores familie fri. Selv om vi må dø for det. 120 00:16:20,459 --> 00:16:21,293 Loke! 121 00:16:41,126 --> 00:16:45,126 Mægtige Tiwaz! - Det var Loke, der forgiftede jer. 122 00:16:45,126 --> 00:16:47,834 Jeres eget tyende kender sandheden! 123 00:16:48,334 --> 00:16:49,418 Lyt til dem. 124 00:16:50,709 --> 00:16:53,793 Du har forrådt os, Unge Træ. 125 00:17:02,918 --> 00:17:05,459 Er det kun visse guder, vi kan dræbe? 126 00:17:06,001 --> 00:17:07,293 Det er frit valg. 127 00:17:28,168 --> 00:17:29,084 Hvad er det her? 128 00:17:33,584 --> 00:17:40,043 Mit slangebarn omslutter Jorden. Men hun kom til Thor som en kvinde. 129 00:17:40,043 --> 00:17:47,126 Hun forførte ham - og lå med ham. Og bandt deres skæbner sammen for evigt. 130 00:17:51,584 --> 00:17:57,209 Hvorfor? Hvis det her var din plan, hvad skal du så med Sigrid?! 131 00:18:01,751 --> 00:18:07,001 Loke! Vågn op! Vågn nu op! Jeg skal stadig bruge dig! 132 00:18:43,543 --> 00:18:44,209 Hvem er I? 133 00:18:44,709 --> 00:18:51,334 Vi er rim- og bjerg-jætter! Fra alle jætte-riger! Vi har hørt historien. 134 00:18:52,334 --> 00:18:53,084 Hvilken historie? 135 00:18:53,584 --> 00:18:54,459 Din. 136 00:19:00,084 --> 00:19:07,126 Jeg fortalte dem om Sigrid Blod-brud. Sigrid - Glaumars datter. 137 00:19:08,709 --> 00:19:10,043 Sigrid jætte. 138 00:19:20,293 --> 00:19:22,751 Afsted. Vi holder stand. 139 00:19:24,334 --> 00:19:25,334 Jætter! 140 00:19:36,293 --> 00:19:38,793 Loke! Du kan ikke gøre det om! 141 00:19:43,459 --> 00:19:46,459 Du fortalte mig - vi kan ikke - gøre det om! 142 00:19:46,459 --> 00:19:47,376 Argh! 143 00:19:48,293 --> 00:19:49,751 Fader. Se mig i øjnene. 144 00:19:51,834 --> 00:19:53,584 Jeg er skæmmet og mærket! 145 00:19:54,626 --> 00:19:58,126 Du ledte mig i undergang! Og fordømte dig selv! 146 00:20:01,501 --> 00:20:02,209 ARGH! 147 00:20:24,334 --> 00:20:28,209 Du- du skal forestille at være roden til al ondskab. 148 00:20:28,209 --> 00:20:30,959 Og du kan ikke acceptere dig selv?! 149 00:20:31,668 --> 00:20:35,043 Jeg er kun, hvad menneskene har gjort mig til! 150 00:20:37,293 --> 00:20:39,709 Du løj for mig. Gjorde du ikke? 151 00:20:40,293 --> 00:20:47,334 Du løj for at få mig til at fortsætte. Alting. - Alle de ting, jeg har gjort. 152 00:20:48,876 --> 00:20:52,543 De valg... De valg var mine egne. 153 00:20:54,251 --> 00:20:55,084 Ja. 154 00:20:58,376 --> 00:21:03,168 Og dette - valg - var dit. Og det må du leve med. 155 00:21:04,126 --> 00:21:07,626 Jeg er et byrdelettende bæst. 156 00:21:16,709 --> 00:21:20,418 Jeg eksisterer kun for at påtage mig skyld. 157 00:21:23,751 --> 00:21:26,584 Så hver en ækel tyv og ædedolk, 158 00:21:26,584 --> 00:21:32,626 hver en purk med en uredt seng - kan have en gud til syndebuk. 159 00:21:39,834 --> 00:21:40,668 Egil! 160 00:21:46,418 --> 00:21:50,209 Du krydsede Den Sorte Grænse. Du fandt os. Hvordan? 161 00:21:50,709 --> 00:21:55,959 Det var min hånd. Jeg kan stadig mærke din magi i den. Den kaldte på mig. 162 00:22:05,251 --> 00:22:06,251 Kom så! 163 00:22:25,834 --> 00:22:27,418 ARRRRRRRGH! 164 00:22:53,043 --> 00:22:55,126 Din dumme, tåbelige mand. 165 00:23:07,793 --> 00:23:10,751 Han siger, at vi alle må dø sammen. 166 00:23:11,709 --> 00:23:14,043 Ville I give min hæder væk? 167 00:23:14,043 --> 00:23:21,043 Giften blev båret af de her idioter, som jeg snød. Men æblerne? De kom fra Asgård. 168 00:23:23,418 --> 00:23:26,084 Er det her dit værk? 169 00:23:26,084 --> 00:23:28,543 På selveste Odins ordre. 170 00:23:29,168 --> 00:23:34,168 Jeg er blot et tændstål, som alfaderen stryger. 171 00:23:34,168 --> 00:23:38,418 Jeg er fyr og flamme. Jeg - er - Loke! 172 00:23:39,418 --> 00:23:40,793 Den afskyelige. 173 00:23:42,251 --> 00:23:43,376 Den klandrede. 174 00:23:49,001 --> 00:23:52,376 Taler han sandt, Unge Træ? 175 00:23:53,084 --> 00:23:54,126 Det gør han. 176 00:23:54,959 --> 00:24:00,209 Vi har alle krav mod aserne. Lad os hævne os i fællesskab. 177 00:24:19,793 --> 00:24:24,209 Vi bytter én spytpagt for en anden. Og tager til Asgård. I krig.