1 00:00:32,168 --> 00:00:34,376 Lakasan mo ang pag-ire. 2 00:00:35,251 --> 00:00:36,751 Nakikita ko na ang kaniyang ulo. 3 00:00:48,168 --> 00:00:50,626 {\an8}Hayan, aking anak. 4 00:00:51,626 --> 00:00:54,043 {\an8}Hayan, aking mahal. 5 00:01:00,126 --> 00:01:01,793 Loki, ano ang nangyayari? 6 00:01:01,793 --> 00:01:03,459 Hindi ko siya naririnig. 7 00:01:04,334 --> 00:01:05,293 Siya ba'y... 8 00:01:10,043 --> 00:01:13,959 Salamat nawa. Siya'y walang kapintasan. 9 00:01:18,334 --> 00:01:21,918 Fenrir, aking anak. Halika't batiin mo ang iyong kapatid. 10 00:01:22,709 --> 00:01:25,626 Ikaw rin, aking Jormungandr. 11 00:01:51,126 --> 00:01:52,918 Loking Sinungaling, 12 00:01:52,918 --> 00:01:55,168 kasiping ng mga higante. 13 00:01:55,168 --> 00:01:57,709 Na siyang dumudungis sa kaniyang sarili 14 00:01:58,293 --> 00:02:00,668 at bulok na laman lamang ang ibinubunga. 15 00:02:01,334 --> 00:02:04,751 Pinagbawalan ka ni Odin na lumahi sa mga higante! 16 00:02:04,751 --> 00:02:06,084 Nakipagtalik ka sa kalaban! 17 00:02:06,084 --> 00:02:09,584 - Huwag, huwag ang aking anak! - Mawawalan ka ng karapatan sa iyong anak. 18 00:02:10,959 --> 00:02:14,418 Ipatatapon namin ang patay na sanggol sa daigdig ng mga patay, 19 00:02:14,418 --> 00:02:16,834 at Hel ang kaniyang magiging pangalan. 20 00:02:17,501 --> 00:02:20,334 Ang batang lobo'y aming magiging alaga. 21 00:02:25,876 --> 00:02:27,084 At ang isang ito'y... 22 00:02:31,751 --> 00:02:32,793 Huwag. 23 00:02:34,918 --> 00:02:36,168 Huwag! 24 00:02:41,251 --> 00:02:42,084 Sandali. 25 00:02:42,584 --> 00:02:44,501 Hindi ito tama. 26 00:02:45,168 --> 00:02:46,959 Dapat ay wala ako rito. 27 00:02:56,543 --> 00:02:58,668 Mabuti siyang babae. 28 00:03:01,334 --> 00:03:03,501 Sinubukan na ninyong magkaanak. 29 00:03:03,501 --> 00:03:05,834 - Kung di niya kayang... - Kailangan ninyo ng pahinga. 30 00:03:07,001 --> 00:03:09,751 Higit pa tayong mga Völsung sa ating nararamdaman, anak! 31 00:03:09,751 --> 00:03:12,126 Hiwalayan mo na siya bago pa... 32 00:03:17,168 --> 00:03:18,959 Patawad, Ama, hindi ko... 33 00:03:21,918 --> 00:03:26,043 Pinagbuhatan mo ng kamay ang iyong ama, at siya'y namatay kinabukasan! 34 00:03:41,293 --> 00:03:42,126 Loki... 35 00:03:43,584 --> 00:03:48,418 - Ano ang iyong ginawa? - Palalalain mo ba ang nangyari? 36 00:03:51,168 --> 00:03:53,376 Hindi ko man lamang alam kung nasaan tayo! 37 00:03:53,876 --> 00:03:55,793 Naguguluhan ang aking isip. 38 00:03:56,668 --> 00:03:57,751 Hindi ko maalala... 39 00:03:57,751 --> 00:04:02,126 Kailangang alalahanin mo o mananatili na lamang tayo rito. 40 00:04:08,418 --> 00:04:09,418 Leif! 41 00:04:21,168 --> 00:04:24,168 Ika'y naghandog ng lason sa mga diyos. 42 00:04:27,709 --> 00:04:29,043 At ngayon... 43 00:04:30,418 --> 00:04:32,334 ika'y nagbabayad. 44 00:04:34,834 --> 00:04:38,584 Ika'y kanilang hinatulan at pinarusahan. 45 00:04:39,793 --> 00:04:42,709 Ika'y kanilang itinapon sa loob ng ulo ni Hoenir. 46 00:04:50,084 --> 00:04:52,626 Hayun o, ang bungo niyang walang laman. 47 00:04:59,126 --> 00:05:00,709 Sa loob ng kaniyang bungo? 48 00:05:00,709 --> 00:05:02,459 Paano nangyari iyon? 49 00:05:02,459 --> 00:05:05,418 Hindi mahalaga ang laki sa mga tulad ni Hoenir. 50 00:05:06,209 --> 00:05:07,084 Sino ba siya? 51 00:05:07,626 --> 00:05:12,251 Si Hoenir ang nagbigay ng katuturan sa sangkatuhang wala niyon. 52 00:05:12,251 --> 00:05:15,376 Ang kaniyang kaalama'y nakatulong upang maipanalo ang unang digmaan. 53 00:05:17,459 --> 00:05:20,709 Pinagpalit sila ni Freya para pagtibayin ang kasunduan ng kapayapaan. 54 00:05:20,709 --> 00:05:23,668 Siya'y naging bihag upang mapanatili ang kapayapaan. 55 00:05:32,793 --> 00:05:36,334 Ipinadala siya ni Odin na halos patay na at basag ang bungo. 56 00:05:37,876 --> 00:05:41,209 At ngayo'y kabaliwan na lamang ang laman ng kaniyang ulo. 57 00:05:41,918 --> 00:05:45,709 Ganiyon ba ang ginagawa ng kaniyang ulo? Sinisira ang aking bait? 58 00:05:46,418 --> 00:05:47,793 Susuyuin ka ni Hoenir 59 00:05:47,793 --> 00:05:50,626 gamit ang iyong hinagpis at pagsisisi. 60 00:05:50,626 --> 00:05:52,501 Mag-aalok siya ng kapatawaran. 61 00:05:53,668 --> 00:05:56,334 Subalit hindi mo na mababago ang mga naganap na. 62 00:05:56,334 --> 00:05:58,709 Bakit mo naman ako tinutulungan? 63 00:05:59,334 --> 00:06:02,293 Kung wala ka'y hindi magtatagumpay si Sigrid. 64 00:06:02,959 --> 00:06:06,543 Kung mamamatay ka'y hindi niya ako mapapatawad. 65 00:07:03,709 --> 00:07:04,834 Takbo! 66 00:07:23,543 --> 00:07:24,501 Iyong langit. 67 00:07:25,793 --> 00:07:27,668 Hindi pa ako nakakakita ng katulad niyan. 68 00:07:27,668 --> 00:07:31,709 Ang puting iyong nakikita ay ang mahikang Wyrd. 69 00:07:31,709 --> 00:07:34,793 Binabago iyan ni Hoenir ayon sa kaniyang ninanais. 70 00:07:34,793 --> 00:07:38,626 Dati'y sinasabi ng aking ina na ang Wyrd ay ang hinaharap ng isang tao. 71 00:07:40,126 --> 00:07:42,293 Nakaraan ko lamang ang aking nakikita rito. 72 00:07:42,293 --> 00:07:45,626 Ang nakaraan ng isang tao'y ang kaniyang magiging hinaharap. 73 00:07:46,459 --> 00:07:49,834 Anumang kaniyang nagawa'y magpapasiya ng kaniyang gagawin. 74 00:07:51,543 --> 00:07:56,293 Ang Wyrd ay ang ating mga nagawa, pinagsama-sama. 75 00:07:56,293 --> 00:07:58,584 Ito'y maganda at... 76 00:07:59,334 --> 00:08:00,168 walang laman. 77 00:08:00,876 --> 00:08:04,751 Kapag ito'y puno na, bumabagsak na parang niyebe. 78 00:08:56,501 --> 00:08:58,459 Mababawi natin siya, aking reyna. 79 00:08:59,209 --> 00:09:00,334 Hindi ako reyna. 80 00:09:02,209 --> 00:09:04,168 Hindi natuloy ang aming pagtataling-puso. 81 00:09:05,168 --> 00:09:06,876 Ni hindi ko siya asawa, 82 00:09:07,751 --> 00:09:08,709 at ngayon... 83 00:09:11,209 --> 00:09:12,418 Mababawi natin siya. 84 00:10:12,668 --> 00:10:14,168 Alam ko kung nasaan tayo. 85 00:10:14,709 --> 00:10:16,584 Ito ang gabing kinuha ko siya. 86 00:10:20,126 --> 00:10:21,334 Leif. 87 00:10:30,918 --> 00:10:31,876 Hindi! 88 00:10:32,459 --> 00:10:33,376 Egill... 89 00:10:37,334 --> 00:10:39,168 Huwag kang magpalinlang, Leif! 90 00:10:39,168 --> 00:10:40,293 Sumunod ka sa akin! 91 00:10:40,793 --> 00:10:42,043 Matutulungan ko siya. 92 00:10:46,543 --> 00:10:49,834 Pinaslang mo siya noon. Hindi mo na siya maililigtas ngayon. 93 00:11:01,709 --> 00:11:04,626 Iyang pagkakasalang naaamoy namin... 94 00:11:05,501 --> 00:11:08,376 Iyang balat na naaamoy namin... 95 00:11:09,418 --> 00:11:11,668 Paano mo nakuha ang balat na iyan? 96 00:11:12,293 --> 00:11:14,793 Hindi na ito mapakikinabangan ng lobong iyon. 97 00:11:14,793 --> 00:11:17,168 Tinutugis ba ninyo kami? Kayo ba'y Vanir? 98 00:11:17,168 --> 00:11:20,918 Kaming mga unang lobo'y nakatira sa lupain ng Vanir. 99 00:11:22,251 --> 00:11:25,126 Kami'y mas matanda pa sa mga diyos. 100 00:11:25,126 --> 00:11:28,376 Narinig ko ang salaysay ng isang lalaki 101 00:11:28,376 --> 00:11:31,751 na pumatay sa kalahi namin sa isang labanan. 102 00:11:32,376 --> 00:11:36,084 Iyong lalaking pumaslang, nagbalat, at nagnakaw, 103 00:11:36,084 --> 00:11:37,876 siya ba'y inyong kaaway? 104 00:11:37,876 --> 00:11:40,793 Ang amoy ng balat na iyan 105 00:11:40,793 --> 00:11:43,626 ay amoy ng aming kalahi. 106 00:11:46,043 --> 00:11:50,376 Dapat ay bigyan ka ng aming kawan ng isang kahilingan. 107 00:11:50,959 --> 00:11:54,001 Iyon ang itinakda ng Pinakamatandang Batas. 108 00:11:54,001 --> 00:11:55,084 Sa pamamagitan nito'y 109 00:11:55,084 --> 00:11:58,168 aming binibigyang parangal ang aming kalahing yumao. 110 00:11:59,043 --> 00:12:01,209 Pati na ang kalahi 111 00:12:02,001 --> 00:12:04,668 na pumaslang at nagbalat sa kanila. 112 00:12:11,168 --> 00:12:12,918 Gagabayan nila tayo. 113 00:12:19,876 --> 00:12:23,251 Malupit kang nanakop, marahas na nanalasa't lumusob. 114 00:12:23,251 --> 00:12:25,959 Subalit ang mga kasamaang iyo'y nakaraan na! 115 00:12:28,084 --> 00:12:29,126 Sino ka?! 116 00:12:53,584 --> 00:12:55,834 Kailangan nating ituloy ang pag-akyat! 117 00:12:55,834 --> 00:12:58,168 Ako ang may gawa ng lahat ng ito. 118 00:13:00,376 --> 00:13:01,501 Ako ang may gawa. 119 00:13:02,084 --> 00:13:03,001 Nagkakamali ka. 120 00:13:04,043 --> 00:13:08,251 Hindi. Hindi ikaw. Ako ang iyong anino. 121 00:13:10,043 --> 00:13:11,834 Ang nanunukso sa iyong likuran. 122 00:13:20,501 --> 00:13:21,376 Hindi. 123 00:13:21,376 --> 00:13:24,668 Kapag ang aso'y tumatahol nang walang dahilan, naroon ako. 124 00:13:24,668 --> 00:13:27,459 Ako ang kataksilan! Ang kaliluhan! 125 00:13:27,459 --> 00:13:30,459 Ako ang pandadarambong at pangungulimbat at ang lason sa isipan! 126 00:13:30,459 --> 00:13:33,251 Ako ang pumasok sa iyong isip! 127 00:13:35,001 --> 00:13:36,084 Naroon ka! 128 00:13:37,543 --> 00:13:39,376 Mula noon pa'y naroon ka na. 129 00:13:40,001 --> 00:13:42,334 At noong bumulong si Loki'y 130 00:13:42,334 --> 00:13:44,834 nakinig si Leif. 131 00:13:46,001 --> 00:13:48,918 Pagbigyan mo ang sarili mo. Tanggapin mo. 132 00:14:05,251 --> 00:14:09,626 Doon itinatago ng Vanir ang natutulog na diyos. 133 00:14:10,543 --> 00:14:14,084 Patayin mo ang diyos, at mapapalaya mo ang iyong hari. 134 00:14:14,918 --> 00:14:18,584 Ang inyong kapalaran na ang bahala sa inyo. 135 00:14:19,293 --> 00:14:20,668 Aming kapalaran? 136 00:14:37,459 --> 00:14:42,251 Ang mga Matandang Batas ay hindi nag-utos ng katahimikan. 137 00:15:07,959 --> 00:15:10,418 Paano tayo makaaalis sa isinumpang pagtatanghal na ito? 138 00:15:11,334 --> 00:15:12,293 Loki? 139 00:15:30,376 --> 00:15:33,168 Mananalangin ang mga manlalayag sa anak ni Odin. 140 00:15:33,168 --> 00:15:35,126 Hihiling ng mas mahinahong hangin. 141 00:15:38,918 --> 00:15:41,126 Handa akong gawin ito para sa iyo. 142 00:15:42,001 --> 00:15:44,084 Mayroon kang pagpipilian, aking anak. 143 00:15:44,584 --> 00:15:46,126 Ngunit ang kailanga'y ako. 144 00:15:46,793 --> 00:15:48,501 Ang alon ko't ang maiiwan nito. 145 00:15:50,876 --> 00:15:53,251 Ang kulog at ang iyong Jormungandr. 146 00:15:53,251 --> 00:15:55,668 Ihahanda natin siya para sa Ragnarök, 147 00:15:56,251 --> 00:15:58,584 ang katapusan ng lahat ng mga diyos. 148 00:15:59,334 --> 00:16:02,376 Ang binhi ni Thor ang magpapasya ng kaniyang kapalaran. 149 00:16:03,043 --> 00:16:06,001 Iyo'y pangitain. Pahiwatig ng magaganap. 150 00:16:07,709 --> 00:16:09,876 Ngunit ika'y mamamatay sa hulang iyon! 151 00:16:09,876 --> 00:16:11,626 Hayaan mong pigilan ko iyon. 152 00:16:11,626 --> 00:16:14,668 Sa pagkamatay ni Thor ay lalaya ang ating pamilya. 153 00:16:15,168 --> 00:16:16,793 Handa kaming mamatay. 154 00:16:20,459 --> 00:16:21,626 Loki! 155 00:16:41,126 --> 00:16:42,334 Dakilang Tiwaz. 156 00:16:43,251 --> 00:16:45,668 Si Loki ang lumason sa inyo. 157 00:16:46,168 --> 00:16:48,418 Alam ng inyong alipin ang katotohanan! 158 00:16:48,418 --> 00:16:49,626 Dinggin ninyo sila. 159 00:16:50,709 --> 00:16:54,001 Kami'y pinagtaksilan mo, Punla. 160 00:17:02,918 --> 00:17:05,459 Piling diyos lamang ba ang napapatay nito? 161 00:17:06,001 --> 00:17:07,709 Kahit sinong diyos ay tatablan. 162 00:17:28,168 --> 00:17:29,168 Ano ito? 163 00:17:34,084 --> 00:17:36,626 Pinalilibutan ng anak kong ahas ang daigdig. 164 00:17:37,918 --> 00:17:40,084 Ngunit siya'y lumapit kay Thor bilang babae. 165 00:17:40,584 --> 00:17:42,084 Kaniyang nilinlang, 166 00:17:43,251 --> 00:17:44,168 at siniping. 167 00:17:44,918 --> 00:17:47,709 Kaniyang pinagbigkis ang kanilang mga kapalaran. 168 00:17:51,584 --> 00:17:52,543 Bakit? 169 00:17:53,584 --> 00:17:57,209 Kung ganito ang iyong balak, bakit mo pa kailangan si Sigrid? 170 00:18:01,751 --> 00:18:05,626 Loki, umayos ka! 171 00:18:05,626 --> 00:18:07,084 Kailangan pa kita! 172 00:18:43,543 --> 00:18:44,668 Sino kayo? 173 00:18:44,668 --> 00:18:47,543 Kami'y mga higante ng lamig at bundok, 174 00:18:47,543 --> 00:18:50,001 nagmula sa iba't ibang kahariang Jötunn! 175 00:18:50,001 --> 00:18:51,751 Narinig namin ang kuwento. 176 00:18:52,334 --> 00:18:53,543 Anong kuwento? 177 00:18:53,543 --> 00:18:54,501 Sa iyo. 178 00:19:00,084 --> 00:19:04,209 Isinalaysay ko sa kanila ang kuwento ni Sigrid, ang Duguang Kasintahan. 179 00:19:04,209 --> 00:19:07,543 Sigrid na anak ni Glaumar... 180 00:19:08,709 --> 00:19:10,126 Sigrid na higante. 181 00:19:20,293 --> 00:19:21,543 Umalis ka na. 182 00:19:21,543 --> 00:19:22,918 Pipigilan namin sila. 183 00:19:24,334 --> 00:19:25,709 Jötunn! 184 00:19:36,293 --> 00:19:38,793 Loki! Wala ka nang magagawa! 185 00:19:43,459 --> 00:19:46,459 Ang sabi mo sa aki'y wala na tayong magagawa. 186 00:19:48,293 --> 00:19:49,751 Ama, ako'y harapin mo. 187 00:19:51,543 --> 00:19:53,584 Ako'y madungis na't may bahid. 188 00:19:54,626 --> 00:19:56,334 Dinala mo ako sa kapahamakan! 189 00:19:56,334 --> 00:19:58,543 At isinumpa mo ang iyong sarili! 190 00:20:24,751 --> 00:20:29,126 Ikaw, ika'y ugat ng lahat ng kasamaan, 191 00:20:29,126 --> 00:20:31,584 ngunit di mo matanggap ang iyong sarili? 192 00:20:31,584 --> 00:20:35,459 Ako'y ganito sapagkat iyon ang nais ng mga tao! 193 00:20:37,376 --> 00:20:39,709 Nagsinungaling ka sa akin. Hindi ba? 194 00:20:40,334 --> 00:20:42,459 Nagsinungaling ka upang hindi ako sumuko. 195 00:20:43,584 --> 00:20:44,793 Ang lahat... 196 00:20:45,668 --> 00:20:47,334 Ang lahat ng aking ginawa... 197 00:20:48,876 --> 00:20:50,084 Ang aking mga pasya... 198 00:20:51,084 --> 00:20:52,709 Ako ang gumawa ng mga iyon. 199 00:20:54,251 --> 00:20:55,168 Tama. 200 00:20:58,376 --> 00:21:01,834 At ikaw rin ang nagpasya nito. 201 00:21:01,834 --> 00:21:03,459 Dapat ito'y tanggapin mo. 202 00:21:04,126 --> 00:21:07,793 Ako ang halimaw na sinisisi ng lahat. 203 00:21:16,709 --> 00:21:20,418 Umiiral lamang ako upang mayroong masisi ang mga tao. 204 00:21:23,751 --> 00:21:27,293 Upang ang bawat nakangising magnanakaw at taong masiba, 205 00:21:27,293 --> 00:21:29,668 ang bawat batang hindi iniayos ang kama, 206 00:21:30,168 --> 00:21:32,626 ay mayroong diyos na masisisi. 207 00:21:39,834 --> 00:21:40,709 Egill! 208 00:21:46,418 --> 00:21:48,376 Tinawid mo ang Itim na Hanggahan. 209 00:21:48,376 --> 00:21:49,626 Nahanap mo kami. 210 00:21:49,626 --> 00:21:50,626 Paano? 211 00:21:50,626 --> 00:21:52,376 Dahil sa kamay ko. 212 00:21:52,376 --> 00:21:54,959 Nararamdaman ko pa rin ang iyong mahika. 213 00:21:54,959 --> 00:21:56,168 Ako'y tinawag nito. 214 00:22:06,251 --> 00:22:07,334 Halika! 215 00:22:53,043 --> 00:22:55,126 Hangal ka talaga. 216 00:23:07,793 --> 00:23:09,418 Ang sabi niya'y 217 00:23:09,418 --> 00:23:11,209 magkakasama tayong mamamatay. 218 00:23:11,709 --> 00:23:14,293 Ipamimigay mo ang aking karangalan? 219 00:23:14,959 --> 00:23:19,834 Ang laso'y binitbit nitong mga hangal na aking nilinlang, 220 00:23:19,834 --> 00:23:22,834 ngunit ang mga mansanas ay galing ng Asgard. 221 00:23:23,418 --> 00:23:26,168 Ikaw ang may pakana nito? 222 00:23:26,168 --> 00:23:28,543 Sapagkat inutos ni Odin. 223 00:23:29,168 --> 00:23:33,001 Ako'y humbad lamang na ginagamit ng Amang-Lahat. 224 00:23:33,001 --> 00:23:35,334 Ako'y ang apoy at ang liyab. 225 00:23:35,334 --> 00:23:38,543 Ako si Loki! 226 00:23:39,418 --> 00:23:40,793 Ang nakamumuhi! 227 00:23:42,251 --> 00:23:43,793 Ang sinisisi. 228 00:23:49,001 --> 00:23:52,376 Siya ba'y nagsasabi ng totoo, Punla? 229 00:23:53,084 --> 00:23:53,959 Opo. 230 00:23:54,959 --> 00:23:57,709 Lahat tayo'y may galit sa Aesir. 231 00:23:57,709 --> 00:24:00,376 Sama-sama tayong maghiganti. 232 00:24:19,793 --> 00:24:22,043 Tayo'y magpapalitan ng dura. 233 00:24:22,043 --> 00:24:24,209 At magkakasama tayong makikipagdigma sa Asgard. 234 00:27:02,959 --> 00:27:07,959 Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso