1
00:00:15,459 --> 00:00:18,084
ZMIERZCH BOGÓW
2
00:00:18,793 --> 00:00:21,959
BÓG I KOZIOŁ OFIARNY
3
00:00:32,168 --> 00:00:34,376
A teraz mocno przyj.
4
00:00:35,251 --> 00:00:36,751
Widzę jej głowę.
5
00:00:48,168 --> 00:00:50,626
{\an8}Oto moja córka.
6
00:00:51,626 --> 00:00:54,043
{\an8}Jesteś, mój skarbie.
7
00:01:00,126 --> 00:01:01,793
Loki, co się stało?
8
00:01:01,793 --> 00:01:03,459
Nie słyszę jej.
9
00:01:04,334 --> 00:01:05,293
Czy ona...
10
00:01:10,043 --> 00:01:13,959
Głoście jej chwałę,
bowiem ona jest idealna.
11
00:01:18,334 --> 00:01:21,918
Fenrirze, mój synu. Chodź do siostry.
12
00:01:22,751 --> 00:01:25,626
Ty także, moja Jormungandr.
13
00:01:51,126 --> 00:01:55,168
Oto kłamca Loki,
który dzieli łoże z olbrzymkami.
14
00:01:55,168 --> 00:01:57,168
Bruka swe imię...
15
00:01:58,293 --> 00:02:00,751
i płodzi samą padlinę.
16
00:02:01,334 --> 00:02:06,084
Odyn zabronił ci współżyć z olbrzymkami!
Zabawiałeś się z wrogiem!
17
00:02:06,084 --> 00:02:09,376
- Zostaw moją córkę!
- Twój pomiot przepadnie.
18
00:02:11,043 --> 00:02:13,793
Twa martwa córka trafi do zaświatów.
19
00:02:14,584 --> 00:02:16,584
Na imię jej będzie Hel.
20
00:02:17,501 --> 00:02:20,334
Wilczek zostanie naszym zwierzem.
21
00:02:25,876 --> 00:02:27,084
Zaś ta...
22
00:02:31,751 --> 00:02:32,793
Nie.
23
00:02:34,918 --> 00:02:36,168
Nie!
24
00:02:41,251 --> 00:02:44,501
Chwila. Coś mi się tutaj nie zgadza.
25
00:02:45,168 --> 00:02:46,959
Mnie tutaj nie ma.
26
00:02:56,543 --> 00:02:58,668
To dobra kobieta.
27
00:03:01,334 --> 00:03:03,001
Staraliście się o potomstwo.
28
00:03:03,584 --> 00:03:05,793
- Skoro jest niepłodna...
- Odpocznij.
29
00:03:07,001 --> 00:03:09,751
Völsungowie nie kierują się tylko sercem!
30
00:03:09,751 --> 00:03:11,834
Rozstań się z nią, zanim...
31
00:03:17,168 --> 00:03:18,959
Nie, ojcze, ja nie chciałem...
32
00:03:21,918 --> 00:03:26,043
Podniosłeś rękę na ojca
i ten zmarł następnego dnia!
33
00:03:40,793 --> 00:03:41,959
Loki...
34
00:03:43,584 --> 00:03:44,751
Cóżeś uczynił?
35
00:03:44,751 --> 00:03:48,418
Mniemam, że nie chcesz pogorszyć sytuacji.
36
00:03:51,168 --> 00:03:53,126
Nawet nie wiem, gdzie jesteśmy!
37
00:03:53,876 --> 00:03:55,793
W głowie mam sieczkę.
38
00:03:56,668 --> 00:03:57,751
Nie pamiętam...
39
00:03:57,751 --> 00:04:02,126
Musisz pamiętać.
Inaczej się stąd nie wyrwiemy.
40
00:04:08,418 --> 00:04:09,418
Leif!
41
00:04:21,168 --> 00:04:24,168
Dałeś bogom zatruty dar.
42
00:04:27,709 --> 00:04:32,334
A teraz... płacisz za to cenę.
43
00:04:34,834 --> 00:04:38,584
Skazali cię na cierpienie.
44
00:04:39,793 --> 00:04:42,709
Umieścili cię w głowie Hoenira.
45
00:04:50,084 --> 00:04:52,626
Spójrz na jego roztrzaskaną czaszkę.
46
00:04:59,126 --> 00:05:01,918
W głowie? Jakim to sposobem?
47
00:05:02,543 --> 00:05:04,959
Dla Hoenira rozmiar nie gra roli.
48
00:05:06,209 --> 00:05:07,084
A kim on jest?
49
00:05:07,626 --> 00:05:12,251
Otóż Hoenir tchnął rozsądek
w bezsensowną ludzkość.
50
00:05:12,251 --> 00:05:15,043
Jego mądrość pomogła zwyciężyć
pierwszą wojnę.
51
00:05:17,459 --> 00:05:20,709
Wymieniono go za Freyę,
by przypieczętować rozejm.
52
00:05:20,709 --> 00:05:23,418
Był więźniem. Dla utrzymania pokoju.
53
00:05:32,793 --> 00:05:36,334
Odyn oddał go półżywego,
z rozłupaną czaszką.
54
00:05:37,876 --> 00:05:41,501
Hoenira pochłonęło szaleństwo.
55
00:05:41,501 --> 00:05:45,293
To czyni głowa boga?
Doprowadza mnie do szaleństwa?
56
00:05:46,293 --> 00:05:50,626
Hoenir będzie cię nękał bólem i żalem.
57
00:05:50,626 --> 00:05:52,334
Zaoferuje odpuszczenie win.
58
00:05:53,668 --> 00:05:56,334
Ale nie zmienisz tego,
co już się wydarzyło.
59
00:05:56,334 --> 00:05:58,709
Skąd w tobie chęć pomocy?
60
00:05:59,334 --> 00:06:02,293
Bo bez ciebie Sigrid nie ukończy misji.
61
00:06:02,959 --> 00:06:06,543
Nigdy nie wybaczy mi twego upadku.
62
00:07:03,709 --> 00:07:04,834
Uciekajcie!
63
00:07:23,543 --> 00:07:24,501
To niebo.
64
00:07:25,876 --> 00:07:27,668
Nigdy nie widziałem takiego.
65
00:07:27,668 --> 00:07:31,709
Biel, którą widzisz, to magia Wyrdingu.
66
00:07:31,709 --> 00:07:34,793
Zależy wyłącznie od woli Hoenira.
67
00:07:34,793 --> 00:07:38,626
Moja matka mawiała,
że Wyrding to przeznaczenie człowieka.
68
00:07:40,126 --> 00:07:41,834
Widzę tu jeno przeszłość.
69
00:07:42,376 --> 00:07:45,126
Przeszłość człowieka to przepowiednia.
70
00:07:46,459 --> 00:07:49,293
Czyny z przeszłości
decydują o przyszłości.
71
00:07:51,543 --> 00:07:56,293
Wyrding to nasze czyny splecione ze sobą.
72
00:07:56,293 --> 00:07:59,959
Coś pięknego i... pustego zarazem.
73
00:08:00,876 --> 00:08:04,751
A gdy się wypełni,
spada z nieba jako śnieg.
74
00:08:56,626 --> 00:08:58,334
Odzyskamy go, królowo.
75
00:08:59,293 --> 00:09:00,418
Nie jestem królową.
76
00:09:02,209 --> 00:09:03,876
Nie złożyliśmy przysięgi.
77
00:09:05,168 --> 00:09:06,709
Nie jest nawet moim mężem,
78
00:09:07,751 --> 00:09:08,709
a teraz...
79
00:09:11,293 --> 00:09:12,501
Sprowadzimy go.
80
00:10:12,668 --> 00:10:14,001
Znam to miejsce.
81
00:10:14,709 --> 00:10:16,668
Tego wieczoru go zabrałem.
82
00:10:20,126 --> 00:10:21,334
Leif.
83
00:10:30,918 --> 00:10:31,876
Nie!
84
00:10:32,459 --> 00:10:33,376
Egill, ja...
85
00:10:37,334 --> 00:10:39,959
Nie bądź głupi, Leif! Za mną!
86
00:10:40,793 --> 00:10:41,959
Mogę mu pomóc.
87
00:10:46,543 --> 00:10:49,376
Zabiłeś go wtedy.
Nie możesz go teraz uratować.
88
00:11:01,709 --> 00:11:04,626
Ten grzech, który wyczuwamy...
89
00:11:05,501 --> 00:11:08,376
Skóra, którą wąchamy...
90
00:11:09,418 --> 00:11:11,501
Skąd wziąłeś to futro?
91
00:11:12,293 --> 00:11:14,793
Wilk nie miał już z niego pożytku.
92
00:11:14,793 --> 00:11:17,168
Polujesz na nas? Jesteś Vanirem?
93
00:11:17,168 --> 00:11:20,918
My, pierwsze wilki,
żyjemy na ziemi Vanirów.
94
00:11:22,251 --> 00:11:25,126
Jesteśmy starsi od bogów.
95
00:11:25,126 --> 00:11:31,751
Słyszałem historie o człowieku,
który zabił naszego w bitwie.
96
00:11:32,376 --> 00:11:37,876
Ten, który zabijał, tłukł i kradł.
To wasz wróg?
97
00:11:37,876 --> 00:11:43,626
W tejże skórze
wyczuwamy naszego krewniaka.
98
00:11:46,043 --> 00:11:50,376
Nasza wataha musi
wyświadczyć ci jedną przysługę.
99
00:11:50,959 --> 00:11:54,001
Wymaga tego od nas Stare Prawo.
100
00:11:54,001 --> 00:11:57,876
Tak oto czcimy poległych krewniaków.
101
00:11:59,043 --> 00:12:04,668
I krewniaków,
którzy ich zabili i oskórowali.
102
00:12:11,168 --> 00:12:12,918
Poprowadzą nas.
103
00:12:19,876 --> 00:12:23,251
Panoszyłeś się, wściekałeś i atakowałeś.
104
00:12:23,251 --> 00:12:25,959
Najgorsze masz już za sobą!
105
00:12:28,084 --> 00:12:29,126
Kim ty jesteś?
106
00:12:53,584 --> 00:12:55,751
Musimy kontynuować wspinaczkę!
107
00:12:55,751 --> 00:12:57,626
Ja to zrobiłem.
108
00:13:00,376 --> 00:13:01,501
To moja wina.
109
00:13:02,084 --> 00:13:03,001
Skąd.
110
00:13:04,043 --> 00:13:08,251
Nie. Nie zrobiłeś. Jestem twym cieniem.
111
00:13:10,043 --> 00:13:11,834
Kusicielem zza pleców.
112
00:13:20,501 --> 00:13:21,376
Nie.
113
00:13:21,376 --> 00:13:24,668
Gdy psy wyją na nic, wyją na mnie!
114
00:13:24,668 --> 00:13:27,459
Jestem zdradą i oszustwem!
115
00:13:27,459 --> 00:13:30,459
Jestem grabieżą i rabunkiem
oraz zatrutą myślą!
116
00:13:30,459 --> 00:13:33,251
To ja cię opętałem!
117
00:13:35,001 --> 00:13:36,084
Byłeś tam.
118
00:13:37,543 --> 00:13:39,376
Zawsze tam byłeś.
119
00:13:40,001 --> 00:13:42,334
Gdy Loki szepnął słówko,
120
00:13:42,334 --> 00:13:44,834
Leif słuchał.
121
00:13:46,001 --> 00:13:48,918
Dopuść tę myśl. Przyjmij to.
122
00:14:05,251 --> 00:14:09,626
Tu Vanirowie trzymają śpiącego boga.
123
00:14:10,543 --> 00:14:14,084
Zabijcie boga i uwolnijcie swego króla.
124
00:14:14,918 --> 00:14:18,584
Niechaj wypełni się wasz los.
125
00:14:19,293 --> 00:14:20,668
Nasz los?
126
00:14:37,459 --> 00:14:42,334
Stare Prawo nie nakazuje nam milczeć.
127
00:15:07,959 --> 00:15:10,418
Jak wyrwiemy się z tej przeklętej gry?
128
00:15:11,334 --> 00:15:12,293
Loki?
129
00:15:30,376 --> 00:15:33,168
Wioślarze wezwą Odinsona.
130
00:15:33,168 --> 00:15:35,126
Będą błagać o lepszy wiatr.
131
00:15:38,918 --> 00:15:41,126
Mogę cię w tym wyręczyć.
132
00:15:42,001 --> 00:15:44,001
Masz wybór, moje dziecko.
133
00:15:44,584 --> 00:15:45,626
To muszę być ja.
134
00:15:46,793 --> 00:15:48,418
Moje fale i stypa.
135
00:15:50,876 --> 00:15:53,251
Grzmoty i twa Jormungandr.
136
00:15:53,251 --> 00:15:55,668
Przygotujemy go na Ragnarök.
137
00:15:56,251 --> 00:15:58,584
Na kres wszystkich bogów.
138
00:15:59,334 --> 00:16:02,376
Nasienie Thora przypieczętuje jego los.
139
00:16:03,043 --> 00:16:05,501
To proroctwo i znak.
140
00:16:07,709 --> 00:16:09,876
Zgodnie z proroctwem zginiesz!
141
00:16:09,876 --> 00:16:11,626
Pozwól mi temu zapobiec!
142
00:16:11,626 --> 00:16:14,459
Upadek Thora uwolni naszą rodzinę.
143
00:16:15,168 --> 00:16:16,793
Nawet jeśli same zginiemy.
144
00:16:20,459 --> 00:16:21,626
Loki!
145
00:16:41,126 --> 00:16:42,334
Wielki Tyrze.
146
00:16:43,251 --> 00:16:45,668
To Loki zatruł tamte owoce.
147
00:16:46,168 --> 00:16:48,418
Twoja służka zna prawdę!
148
00:16:48,418 --> 00:16:49,459
Wysłuchaj ich.
149
00:16:50,709 --> 00:16:54,001
Zdradziłaś nas, Drobinko.
150
00:17:02,918 --> 00:17:05,459
Ta broń zabija tylko niektórych bogów?
151
00:17:06,001 --> 00:17:07,709
Ukatrupi każdego.
152
00:17:28,168 --> 00:17:29,168
Co tu się stało?
153
00:17:34,084 --> 00:17:36,543
Me wężowe dziecko oplata ziemię.
154
00:17:37,918 --> 00:17:39,834
Poszła do Thora jako kobieta.
155
00:17:40,584 --> 00:17:42,084
Uwiodła go
156
00:17:43,251 --> 00:17:44,834
i zaciągnęła do łoża.
157
00:17:44,834 --> 00:17:47,334
Związała ich losy na zawsze.
158
00:17:51,584 --> 00:17:52,543
Dlaczego?
159
00:17:53,584 --> 00:17:57,209
Skoro to był twój plan,
to po co ci Sigrid?
160
00:18:01,751 --> 00:18:05,626
Loki, otrząśnij się!
161
00:18:05,626 --> 00:18:07,084
Nadal cię potrzebuję!
162
00:18:43,543 --> 00:18:44,668
Kim jesteście?
163
00:18:44,668 --> 00:18:47,626
Jesteśmy olbrzymami z krain mrozu i gór,
164
00:18:47,626 --> 00:18:49,626
ze wszystkich królestw Jötunnów!
165
00:18:50,126 --> 00:18:51,751
Słyszeliśmy opowieść.
166
00:18:52,334 --> 00:18:53,543
Jaką?
167
00:18:53,543 --> 00:18:54,501
Twoją.
168
00:19:00,084 --> 00:19:04,209
Powiedziałem im o Sigrid,
Krwawej Oblubienicy,
169
00:19:04,209 --> 00:19:07,543
córce Glaumara...
170
00:19:08,709 --> 00:19:10,126
O olbrzymce Sigrid.
171
00:19:20,293 --> 00:19:22,918
Idź. Zatrzymamy ich.
172
00:19:24,334 --> 00:19:25,709
Jötunn!
173
00:19:36,293 --> 00:19:38,793
Loki! Nie możesz tego zmienić!
174
00:19:43,459 --> 00:19:46,459
Sam mówiłeś, że nie da się nic zmienić.
175
00:19:48,293 --> 00:19:49,751
Ojcze, spójrz na mnie.
176
00:19:51,543 --> 00:19:53,584
Jestem oszpecona i naznaczona!
177
00:19:54,626 --> 00:19:56,293
Doprowadziłeś mnie do zguby!
178
00:19:56,293 --> 00:19:58,543
I skazałeś siebie na przekleństwo!
179
00:20:24,751 --> 00:20:29,168
Podobno jesteś źródłem
całej niegodziwości świata.
180
00:20:29,168 --> 00:20:31,084
Nie akceptujesz sam siebie?
181
00:20:31,668 --> 00:20:35,459
Jestem tym, czym uczynili mnie ludzie!
182
00:20:37,376 --> 00:20:39,709
Okłamałeś mnie, tak?
183
00:20:40,334 --> 00:20:42,459
Okłamałeś, bym się nie poddał.
184
00:20:43,584 --> 00:20:44,793
To wszystko...
185
00:20:45,668 --> 00:20:47,334
Wszystko, co zrobiłem...
186
00:20:48,876 --> 00:20:50,001
Te wybory...
187
00:20:51,084 --> 00:20:52,668
Te wybory były moje.
188
00:20:54,251 --> 00:20:55,168
Owszem.
189
00:20:58,376 --> 00:21:01,834
Ten wybór należał zaś do ciebie.
190
00:21:01,834 --> 00:21:03,459
Musisz z nim żyć.
191
00:21:04,126 --> 00:21:07,793
Jestem bestią zdejmującą brzemię.
192
00:21:16,709 --> 00:21:20,418
Istnieję tylko po to,
aby ludzie mogli mnie obwiniać.
193
00:21:23,751 --> 00:21:27,293
Aby każdy złodziej, obżartuch,
194
00:21:27,293 --> 00:21:29,584
czy też leniwy chłopak
195
00:21:30,168 --> 00:21:32,626
miał we mnie kozła ofiarnego.
196
00:21:39,834 --> 00:21:40,709
Egill!
197
00:21:46,418 --> 00:21:49,626
Przekroczyłeś ciemną granicę.
Odnalazłeś nas.
198
00:21:49,626 --> 00:21:50,626
Jak?
199
00:21:50,626 --> 00:21:51,959
To dzięki mojej ręce.
200
00:21:52,459 --> 00:21:54,459
Wciąż czuję w niej twą magię.
201
00:21:55,043 --> 00:21:56,126
Wzywała mnie.
202
00:22:06,251 --> 00:22:07,334
Dalej!
203
00:22:53,043 --> 00:22:55,126
Ty głuptasie.
204
00:23:07,793 --> 00:23:10,918
On mówi, że możemy zginąć razem.
205
00:23:11,709 --> 00:23:14,293
Chcecie pozbawić mnie całej chwały?
206
00:23:14,959 --> 00:23:19,834
Truciznę przynieśli ci naiwniacy,
których zwiodłem,
207
00:23:19,834 --> 00:23:22,834
lecz jabłka pochodziły z Asgardu.
208
00:23:23,418 --> 00:23:26,168
Ty za tym stoisz?
209
00:23:26,168 --> 00:23:28,543
Na rozkaz samego Odyna.
210
00:23:29,168 --> 00:23:33,001
Jam jest tylko kamieniem
ciskanym przez Wszechojca.
211
00:23:33,001 --> 00:23:35,334
Jam jest płomień i ogień.
212
00:23:35,334 --> 00:23:38,543
Jam jest Loki!
213
00:23:39,418 --> 00:23:40,793
Pogardzany.
214
00:23:42,251 --> 00:23:43,793
Obwiniany.
215
00:23:49,001 --> 00:23:52,376
Czy on mówi prawdę, Drobinko?
216
00:23:53,084 --> 00:23:53,959
Tak.
217
00:23:54,959 --> 00:23:57,709
Wszyscy mamy roszczenia wobec Azów.
218
00:23:57,709 --> 00:24:00,376
Zatem zemścijmy się wspólnie.
219
00:24:19,793 --> 00:24:22,043
Umówmy się na inny sojusz.
220
00:24:22,043 --> 00:24:24,209
Ruszajmy do Asgardu na wojnę.
221
00:27:02,959 --> 00:27:07,959
Napisy: Agata Martelińska