1 00:00:15,459 --> 00:00:18,084 ZMIERZCH BOGÓW 2 00:00:18,793 --> 00:00:21,959 BÓG I KOZIOŁ OFIARNY 3 00:00:32,168 --> 00:00:34,376 A teraz mocno przyj. 4 00:00:35,251 --> 00:00:36,751 Widzę jej głowę. 5 00:00:48,168 --> 00:00:50,626 {\an8}Oto moja córka. 6 00:00:51,626 --> 00:00:54,043 {\an8}Jesteś, mój skarbie. 7 00:01:00,126 --> 00:01:01,793 Loki, co się stało? 8 00:01:01,793 --> 00:01:03,459 Nie słyszę jej. 9 00:01:04,334 --> 00:01:05,293 Czy ona... 10 00:01:10,043 --> 00:01:13,959 Głoście jej chwałę, bowiem ona jest idealna. 11 00:01:18,334 --> 00:01:21,918 Fenrirze, mój synu. Chodź do siostry. 12 00:01:22,751 --> 00:01:25,626 Ty także, moja Jormungandr. 13 00:01:51,126 --> 00:01:55,168 Oto kłamca Loki, który dzieli łoże z olbrzymkami. 14 00:01:55,168 --> 00:01:57,168 Bruka swe imię... 15 00:01:58,293 --> 00:02:00,751 i płodzi samą padlinę. 16 00:02:01,334 --> 00:02:06,084 Odyn zabronił ci współżyć z olbrzymkami! Zabawiałeś się z wrogiem! 17 00:02:06,084 --> 00:02:09,376 - Zostaw moją córkę! - Twój pomiot przepadnie. 18 00:02:11,043 --> 00:02:13,793 Twa martwa córka trafi do zaświatów. 19 00:02:14,584 --> 00:02:16,584 Na imię jej będzie Hel. 20 00:02:17,501 --> 00:02:20,334 Wilczek zostanie naszym zwierzem. 21 00:02:25,876 --> 00:02:27,084 Zaś ta... 22 00:02:31,751 --> 00:02:32,793 Nie. 23 00:02:34,918 --> 00:02:36,168 Nie! 24 00:02:41,251 --> 00:02:44,501 Chwila. Coś mi się tutaj nie zgadza. 25 00:02:45,168 --> 00:02:46,959 Mnie tutaj nie ma. 26 00:02:56,543 --> 00:02:58,668 To dobra kobieta. 27 00:03:01,334 --> 00:03:03,001 Staraliście się o potomstwo. 28 00:03:03,584 --> 00:03:05,793 - Skoro jest niepłodna... - Odpocznij. 29 00:03:07,001 --> 00:03:09,751 Völsungowie nie kierują się tylko sercem! 30 00:03:09,751 --> 00:03:11,834 Rozstań się z nią, zanim... 31 00:03:17,168 --> 00:03:18,959 Nie, ojcze, ja nie chciałem... 32 00:03:21,918 --> 00:03:26,043 Podniosłeś rękę na ojca i ten zmarł następnego dnia! 33 00:03:40,793 --> 00:03:41,959 Loki... 34 00:03:43,584 --> 00:03:44,751 Cóżeś uczynił? 35 00:03:44,751 --> 00:03:48,418 Mniemam, że nie chcesz pogorszyć sytuacji. 36 00:03:51,168 --> 00:03:53,126 Nawet nie wiem, gdzie jesteśmy! 37 00:03:53,876 --> 00:03:55,793 W głowie mam sieczkę. 38 00:03:56,668 --> 00:03:57,751 Nie pamiętam... 39 00:03:57,751 --> 00:04:02,126 Musisz pamiętać. Inaczej się stąd nie wyrwiemy. 40 00:04:08,418 --> 00:04:09,418 Leif! 41 00:04:21,168 --> 00:04:24,168 Dałeś bogom zatruty dar. 42 00:04:27,709 --> 00:04:32,334 A teraz... płacisz za to cenę. 43 00:04:34,834 --> 00:04:38,584 Skazali cię na cierpienie. 44 00:04:39,793 --> 00:04:42,709 Umieścili cię w głowie Hoenira. 45 00:04:50,084 --> 00:04:52,626 Spójrz na jego roztrzaskaną czaszkę. 46 00:04:59,126 --> 00:05:01,918 W głowie? Jakim to sposobem? 47 00:05:02,543 --> 00:05:04,959 Dla Hoenira rozmiar nie gra roli. 48 00:05:06,209 --> 00:05:07,084 A kim on jest? 49 00:05:07,626 --> 00:05:12,251 Otóż Hoenir tchnął rozsądek w bezsensowną ludzkość. 50 00:05:12,251 --> 00:05:15,043 Jego mądrość pomogła zwyciężyć pierwszą wojnę. 51 00:05:17,459 --> 00:05:20,709 Wymieniono go za Freyę, by przypieczętować rozejm. 52 00:05:20,709 --> 00:05:23,418 Był więźniem. Dla utrzymania pokoju. 53 00:05:32,793 --> 00:05:36,334 Odyn oddał go półżywego, z rozłupaną czaszką. 54 00:05:37,876 --> 00:05:41,501 Hoenira pochłonęło szaleństwo. 55 00:05:41,501 --> 00:05:45,293 To czyni głowa boga? Doprowadza mnie do szaleństwa? 56 00:05:46,293 --> 00:05:50,626 Hoenir będzie cię nękał bólem i żalem. 57 00:05:50,626 --> 00:05:52,334 Zaoferuje odpuszczenie win. 58 00:05:53,668 --> 00:05:56,334 Ale nie zmienisz tego, co już się wydarzyło. 59 00:05:56,334 --> 00:05:58,709 Skąd w tobie chęć pomocy? 60 00:05:59,334 --> 00:06:02,293 Bo bez ciebie Sigrid nie ukończy misji. 61 00:06:02,959 --> 00:06:06,543 Nigdy nie wybaczy mi twego upadku. 62 00:07:03,709 --> 00:07:04,834 Uciekajcie! 63 00:07:23,543 --> 00:07:24,501 To niebo. 64 00:07:25,876 --> 00:07:27,668 Nigdy nie widziałem takiego. 65 00:07:27,668 --> 00:07:31,709 Biel, którą widzisz, to magia Wyrdingu. 66 00:07:31,709 --> 00:07:34,793 Zależy wyłącznie od woli Hoenira. 67 00:07:34,793 --> 00:07:38,626 Moja matka mawiała, że Wyrding to przeznaczenie człowieka. 68 00:07:40,126 --> 00:07:41,834 Widzę tu jeno przeszłość. 69 00:07:42,376 --> 00:07:45,126 Przeszłość człowieka to przepowiednia. 70 00:07:46,459 --> 00:07:49,293 Czyny z przeszłości decydują o przyszłości. 71 00:07:51,543 --> 00:07:56,293 Wyrding to nasze czyny splecione ze sobą. 72 00:07:56,293 --> 00:07:59,959 Coś pięknego i... pustego zarazem. 73 00:08:00,876 --> 00:08:04,751 A gdy się wypełni, spada z nieba jako śnieg. 74 00:08:56,626 --> 00:08:58,334 Odzyskamy go, królowo. 75 00:08:59,293 --> 00:09:00,418 Nie jestem królową. 76 00:09:02,209 --> 00:09:03,876 Nie złożyliśmy przysięgi. 77 00:09:05,168 --> 00:09:06,709 Nie jest nawet moim mężem, 78 00:09:07,751 --> 00:09:08,709 a teraz... 79 00:09:11,293 --> 00:09:12,501 Sprowadzimy go. 80 00:10:12,668 --> 00:10:14,001 Znam to miejsce. 81 00:10:14,709 --> 00:10:16,668 Tego wieczoru go zabrałem. 82 00:10:20,126 --> 00:10:21,334 Leif. 83 00:10:30,918 --> 00:10:31,876 Nie! 84 00:10:32,459 --> 00:10:33,376 Egill, ja... 85 00:10:37,334 --> 00:10:39,959 Nie bądź głupi, Leif! Za mną! 86 00:10:40,793 --> 00:10:41,959 Mogę mu pomóc. 87 00:10:46,543 --> 00:10:49,376 Zabiłeś go wtedy. Nie możesz go teraz uratować. 88 00:11:01,709 --> 00:11:04,626 Ten grzech, który wyczuwamy... 89 00:11:05,501 --> 00:11:08,376 Skóra, którą wąchamy... 90 00:11:09,418 --> 00:11:11,501 Skąd wziąłeś to futro? 91 00:11:12,293 --> 00:11:14,793 Wilk nie miał już z niego pożytku. 92 00:11:14,793 --> 00:11:17,168 Polujesz na nas? Jesteś Vanirem? 93 00:11:17,168 --> 00:11:20,918 My, pierwsze wilki, żyjemy na ziemi Vanirów. 94 00:11:22,251 --> 00:11:25,126 Jesteśmy starsi od bogów. 95 00:11:25,126 --> 00:11:31,751 Słyszałem historie o człowieku, który zabił naszego w bitwie. 96 00:11:32,376 --> 00:11:37,876 Ten, który zabijał, tłukł i kradł. To wasz wróg? 97 00:11:37,876 --> 00:11:43,626 W tejże skórze wyczuwamy naszego krewniaka. 98 00:11:46,043 --> 00:11:50,376 Nasza wataha musi wyświadczyć ci jedną przysługę. 99 00:11:50,959 --> 00:11:54,001 Wymaga tego od nas Stare Prawo. 100 00:11:54,001 --> 00:11:57,876 Tak oto czcimy poległych krewniaków. 101 00:11:59,043 --> 00:12:04,668 I krewniaków, którzy ich zabili i oskórowali. 102 00:12:11,168 --> 00:12:12,918 Poprowadzą nas. 103 00:12:19,876 --> 00:12:23,251 Panoszyłeś się, wściekałeś i atakowałeś. 104 00:12:23,251 --> 00:12:25,959 Najgorsze masz już za sobą! 105 00:12:28,084 --> 00:12:29,126 Kim ty jesteś? 106 00:12:53,584 --> 00:12:55,751 Musimy kontynuować wspinaczkę! 107 00:12:55,751 --> 00:12:57,626 Ja to zrobiłem. 108 00:13:00,376 --> 00:13:01,501 To moja wina. 109 00:13:02,084 --> 00:13:03,001 Skąd. 110 00:13:04,043 --> 00:13:08,251 Nie. Nie zrobiłeś. Jestem twym cieniem. 111 00:13:10,043 --> 00:13:11,834 Kusicielem zza pleców. 112 00:13:20,501 --> 00:13:21,376 Nie. 113 00:13:21,376 --> 00:13:24,668 Gdy psy wyją na nic, wyją na mnie! 114 00:13:24,668 --> 00:13:27,459 Jestem zdradą i oszustwem! 115 00:13:27,459 --> 00:13:30,459 Jestem grabieżą i rabunkiem oraz zatrutą myślą! 116 00:13:30,459 --> 00:13:33,251 To ja cię opętałem! 117 00:13:35,001 --> 00:13:36,084 Byłeś tam. 118 00:13:37,543 --> 00:13:39,376 Zawsze tam byłeś. 119 00:13:40,001 --> 00:13:42,334 Gdy Loki szepnął słówko, 120 00:13:42,334 --> 00:13:44,834 Leif słuchał. 121 00:13:46,001 --> 00:13:48,918 Dopuść tę myśl. Przyjmij to. 122 00:14:05,251 --> 00:14:09,626 Tu Vanirowie trzymają śpiącego boga. 123 00:14:10,543 --> 00:14:14,084 Zabijcie boga i uwolnijcie swego króla. 124 00:14:14,918 --> 00:14:18,584 Niechaj wypełni się wasz los. 125 00:14:19,293 --> 00:14:20,668 Nasz los? 126 00:14:37,459 --> 00:14:42,334 Stare Prawo nie nakazuje nam milczeć. 127 00:15:07,959 --> 00:15:10,418 Jak wyrwiemy się z tej przeklętej gry? 128 00:15:11,334 --> 00:15:12,293 Loki? 129 00:15:30,376 --> 00:15:33,168 Wioślarze wezwą Odinsona. 130 00:15:33,168 --> 00:15:35,126 Będą błagać o lepszy wiatr. 131 00:15:38,918 --> 00:15:41,126 Mogę cię w tym wyręczyć. 132 00:15:42,001 --> 00:15:44,001 Masz wybór, moje dziecko. 133 00:15:44,584 --> 00:15:45,626 To muszę być ja. 134 00:15:46,793 --> 00:15:48,418 Moje fale i stypa. 135 00:15:50,876 --> 00:15:53,251 Grzmoty i twa Jormungandr. 136 00:15:53,251 --> 00:15:55,668 Przygotujemy go na Ragnarök. 137 00:15:56,251 --> 00:15:58,584 Na kres wszystkich bogów. 138 00:15:59,334 --> 00:16:02,376 Nasienie Thora przypieczętuje jego los. 139 00:16:03,043 --> 00:16:05,501 To proroctwo i znak. 140 00:16:07,709 --> 00:16:09,876 Zgodnie z proroctwem zginiesz! 141 00:16:09,876 --> 00:16:11,626 Pozwól mi temu zapobiec! 142 00:16:11,626 --> 00:16:14,459 Upadek Thora uwolni naszą rodzinę. 143 00:16:15,168 --> 00:16:16,793 Nawet jeśli same zginiemy. 144 00:16:20,459 --> 00:16:21,626 Loki! 145 00:16:41,126 --> 00:16:42,334 Wielki Tyrze. 146 00:16:43,251 --> 00:16:45,668 To Loki zatruł tamte owoce. 147 00:16:46,168 --> 00:16:48,418 Twoja służka zna prawdę! 148 00:16:48,418 --> 00:16:49,459 Wysłuchaj ich. 149 00:16:50,709 --> 00:16:54,001 Zdradziłaś nas, Drobinko. 150 00:17:02,918 --> 00:17:05,459 Ta broń zabija tylko niektórych bogów? 151 00:17:06,001 --> 00:17:07,709 Ukatrupi każdego. 152 00:17:28,168 --> 00:17:29,168 Co tu się stało? 153 00:17:34,084 --> 00:17:36,543 Me wężowe dziecko oplata ziemię. 154 00:17:37,918 --> 00:17:39,834 Poszła do Thora jako kobieta. 155 00:17:40,584 --> 00:17:42,084 Uwiodła go 156 00:17:43,251 --> 00:17:44,834 i zaciągnęła do łoża. 157 00:17:44,834 --> 00:17:47,334 Związała ich losy na zawsze. 158 00:17:51,584 --> 00:17:52,543 Dlaczego? 159 00:17:53,584 --> 00:17:57,209 Skoro to był twój plan, to po co ci Sigrid? 160 00:18:01,751 --> 00:18:05,626 Loki, otrząśnij się! 161 00:18:05,626 --> 00:18:07,084 Nadal cię potrzebuję! 162 00:18:43,543 --> 00:18:44,668 Kim jesteście? 163 00:18:44,668 --> 00:18:47,626 Jesteśmy olbrzymami z krain mrozu i gór, 164 00:18:47,626 --> 00:18:49,626 ze wszystkich królestw Jötunnów! 165 00:18:50,126 --> 00:18:51,751 Słyszeliśmy opowieść. 166 00:18:52,334 --> 00:18:53,543 Jaką? 167 00:18:53,543 --> 00:18:54,501 Twoją. 168 00:19:00,084 --> 00:19:04,209 Powiedziałem im o Sigrid, Krwawej Oblubienicy, 169 00:19:04,209 --> 00:19:07,543 córce Glaumara... 170 00:19:08,709 --> 00:19:10,126 O olbrzymce Sigrid. 171 00:19:20,293 --> 00:19:22,918 Idź. Zatrzymamy ich. 172 00:19:24,334 --> 00:19:25,709 Jötunn! 173 00:19:36,293 --> 00:19:38,793 Loki! Nie możesz tego zmienić! 174 00:19:43,459 --> 00:19:46,459 Sam mówiłeś, że nie da się nic zmienić. 175 00:19:48,293 --> 00:19:49,751 Ojcze, spójrz na mnie. 176 00:19:51,543 --> 00:19:53,584 Jestem oszpecona i naznaczona! 177 00:19:54,626 --> 00:19:56,293 Doprowadziłeś mnie do zguby! 178 00:19:56,293 --> 00:19:58,543 I skazałeś siebie na przekleństwo! 179 00:20:24,751 --> 00:20:29,168 Podobno jesteś źródłem całej niegodziwości świata. 180 00:20:29,168 --> 00:20:31,084 Nie akceptujesz sam siebie? 181 00:20:31,668 --> 00:20:35,459 Jestem tym, czym uczynili mnie ludzie! 182 00:20:37,376 --> 00:20:39,709 Okłamałeś mnie, tak? 183 00:20:40,334 --> 00:20:42,459 Okłamałeś, bym się nie poddał. 184 00:20:43,584 --> 00:20:44,793 To wszystko... 185 00:20:45,668 --> 00:20:47,334 Wszystko, co zrobiłem... 186 00:20:48,876 --> 00:20:50,001 Te wybory... 187 00:20:51,084 --> 00:20:52,668 Te wybory były moje. 188 00:20:54,251 --> 00:20:55,168 Owszem. 189 00:20:58,376 --> 00:21:01,834 Ten wybór należał zaś do ciebie. 190 00:21:01,834 --> 00:21:03,459 Musisz z nim żyć. 191 00:21:04,126 --> 00:21:07,793 Jestem bestią zdejmującą brzemię. 192 00:21:16,709 --> 00:21:20,418 Istnieję tylko po to, aby ludzie mogli mnie obwiniać. 193 00:21:23,751 --> 00:21:27,293 Aby każdy złodziej, obżartuch, 194 00:21:27,293 --> 00:21:29,584 czy też leniwy chłopak 195 00:21:30,168 --> 00:21:32,626 miał we mnie kozła ofiarnego. 196 00:21:39,834 --> 00:21:40,709 Egill! 197 00:21:46,418 --> 00:21:49,626 Przekroczyłeś ciemną granicę. Odnalazłeś nas. 198 00:21:49,626 --> 00:21:50,626 Jak? 199 00:21:50,626 --> 00:21:51,959 To dzięki mojej ręce. 200 00:21:52,459 --> 00:21:54,459 Wciąż czuję w niej twą magię. 201 00:21:55,043 --> 00:21:56,126 Wzywała mnie. 202 00:22:06,251 --> 00:22:07,334 Dalej! 203 00:22:53,043 --> 00:22:55,126 Ty głuptasie. 204 00:23:07,793 --> 00:23:10,918 On mówi, że możemy zginąć razem. 205 00:23:11,709 --> 00:23:14,293 Chcecie pozbawić mnie całej chwały? 206 00:23:14,959 --> 00:23:19,834 Truciznę przynieśli ci naiwniacy, których zwiodłem, 207 00:23:19,834 --> 00:23:22,834 lecz jabłka pochodziły z Asgardu. 208 00:23:23,418 --> 00:23:26,168 Ty za tym stoisz? 209 00:23:26,168 --> 00:23:28,543 Na rozkaz samego Odyna. 210 00:23:29,168 --> 00:23:33,001 Jam jest tylko kamieniem ciskanym przez Wszechojca. 211 00:23:33,001 --> 00:23:35,334 Jam jest płomień i ogień. 212 00:23:35,334 --> 00:23:38,543 Jam jest Loki! 213 00:23:39,418 --> 00:23:40,793 Pogardzany. 214 00:23:42,251 --> 00:23:43,793 Obwiniany. 215 00:23:49,001 --> 00:23:52,376 Czy on mówi prawdę, Drobinko? 216 00:23:53,084 --> 00:23:53,959 Tak. 217 00:23:54,959 --> 00:23:57,709 Wszyscy mamy roszczenia wobec Azów. 218 00:23:57,709 --> 00:24:00,376 Zatem zemścijmy się wspólnie. 219 00:24:19,793 --> 00:24:22,043 Umówmy się na inny sojusz. 220 00:24:22,043 --> 00:24:24,209 Ruszajmy do Asgardu na wojnę. 221 00:27:02,959 --> 00:27:07,959 Napisy: Agata Martelińska