1 00:00:15,459 --> 00:00:17,501 ZMIERZCH BOGÓW 2 00:00:18,793 --> 00:00:21,709 {\an8}BÓG I KOZIOŁ OFIARNY 3 00:00:32,168 --> 00:00:36,251 Dobrze, pchaj jeszcze mocniej! Widzę już jej główkę. 4 00:00:48,168 --> 00:00:50,334 I jest. Witaj, moja córeczko. 5 00:00:51,626 --> 00:00:53,876 {\an8}Już dobrze, moja piękna. 6 00:01:00,126 --> 00:01:05,001 Loki?! Co tu się dzieje?! Nie słyszę jej oddechu! Czy ona... 7 00:01:10,043 --> 00:01:13,959 Radujmy się. Ona jest idealna. 8 00:01:18,334 --> 00:01:21,751 Fenrir, mój synu, chodź zobaczyć swoją siostrę. 9 00:01:22,709 --> 00:01:25,626 I ty, moja Jormungandr. 10 00:01:51,126 --> 00:01:55,668 Loki, Wielki Kłamca, spółkujący z olbrzymkami. 11 00:01:55,668 --> 00:02:00,668 Zepsute nasienie, które rodzi tylko zatrute plony. 12 00:02:01,334 --> 00:02:05,126 Odyn zabronił ci obcować z olbrzymkami! Zadałeś się z naszym wrogiem! 13 00:02:05,126 --> 00:02:09,043 - Nie, zostaw nasze dziecko! - Dlatego twoje potomstwo spotka kara. 14 00:02:11,043 --> 00:02:17,043 To dziecię zostanie odesłane do zaświatów. I odtąd przyjmie imię Hel. 15 00:02:17,043 --> 00:02:20,334 To szczenię będzie warować przy nas. 16 00:02:25,876 --> 00:02:27,168 A co do tej tutaj, to... 17 00:02:31,751 --> 00:02:32,793 Proszę, nie... 18 00:02:34,918 --> 00:02:35,584 Nie! 19 00:02:41,251 --> 00:02:46,543 Zaraz. Coś jest nie tak. Mnie wcale tutaj nie ma. 20 00:02:56,626 --> 00:02:58,543 Jest bardzo dobrą kobietą. 21 00:03:01,334 --> 00:03:04,543 Ale staraliście się o dziecko. Jeśli ona nie może... 22 00:03:04,543 --> 00:03:05,376 Odpoczywaj. 23 00:03:07,001 --> 00:03:11,834 Volsungowie nie mogą kierować się sercem! Zostaw ją, zanim... 24 00:03:17,168 --> 00:03:18,543 Ojcze, ja nie chciałem, ja... 25 00:03:21,918 --> 00:03:26,043 Podniosłeś rękę na ojca, a on zmarł następnego dnia! 26 00:03:40,793 --> 00:03:44,543 Loki... W co nas uwikłałeś?! 27 00:03:44,543 --> 00:03:48,168 Przestań. Nie pogarszaj swojej sytuacji! 28 00:03:51,168 --> 00:03:57,751 Nie mam pojęcia gdzie jesteśmy. W mojej głowie hula wiatr. Nic nie pamiętam. 29 00:03:57,751 --> 00:04:01,751 To lepiej szybko sobie przypomnij. Albo zostaniemy tu na zawsze. 30 00:04:08,418 --> 00:04:09,418 Leifie! 31 00:04:21,168 --> 00:04:24,168 Daliście bogom zatrute jabłka. 32 00:04:27,709 --> 00:04:34,626 A teraz... ...płacisz za to cenę. Skazali cię na bezkresne cierpienie. 33 00:04:38,084 --> 00:04:41,876 Umieścili w głowie Honira. 34 00:04:50,084 --> 00:04:52,168 Widzisz, to jego rozłupana czaszka. 35 00:04:59,126 --> 00:05:01,793 Taka wielka? Jak to w ogóle możliwe? 36 00:05:02,543 --> 00:05:04,876 Rozmiar nie ma dla Honira znaczenia. 37 00:05:06,209 --> 00:05:07,126 A kim on jest? 38 00:05:07,626 --> 00:05:11,043 Otóż Honir był głosem rozsądku w nierozsądnym świecie. 39 00:05:11,626 --> 00:05:14,959 Jego mądrość pomogła Asom wygrać Pierwszą Wojnę. 40 00:05:17,459 --> 00:05:23,293 Wymienili go za Freję, by przypieczętować rozejm. Więźniowie, cóż za symbol pokoju... 41 00:05:32,793 --> 00:05:36,168 Odyn oddał go półżywego z rozłupaną czaszką. 42 00:05:37,876 --> 00:05:41,168 Honir osunął się w czyste szaleństwo. 43 00:05:41,918 --> 00:05:45,293 Więc tak działa na mnie głowa boga? Wpędza w szaleństwo? 44 00:05:46,293 --> 00:05:49,918 Honir nasyci cię żalem i wyrzutami sumienia. 45 00:05:49,918 --> 00:05:54,626 Będzie mamił oczyszczeniem. Ale nie możesz zmienić tego, 46 00:05:54,626 --> 00:05:56,334 co już się stało. 47 00:05:56,334 --> 00:05:58,293 A dlaczego ty mi pomagasz? 48 00:05:59,334 --> 00:06:04,209 Bo bez ciebie Sigrid nie ukończy misji. Jeśli tu sczeźniesz, 49 00:06:04,209 --> 00:06:06,501 nigdy mi tego nie wybaczy. 50 00:07:03,709 --> 00:07:04,709 W nogi! 51 00:07:22,293 --> 00:07:27,251 To niebo... Pierwszy raz takie widzę. 52 00:07:27,751 --> 00:07:34,001 Ta biel, którą dostrzegasz, to magia Wyrd, którą Honir potrafi się posługiwać. 53 00:07:34,876 --> 00:07:38,209 Moja matka powiadała, że Wyrd wiążę się z przeznaczeniem. 54 00:07:40,126 --> 00:07:42,168 Ale ja widzę tylko swoją przeszłość. 55 00:07:42,168 --> 00:07:45,126 Nasza przeszłość to w istocie przepowiednia. 56 00:07:46,459 --> 00:07:49,293 Dawne czyny rzucają cień daleko w przyszłość. 57 00:07:51,543 --> 00:07:55,876 Tak tkają się nasze losy. Przeszłość oraz przyszłość. 58 00:07:56,876 --> 00:08:03,626 Sam materiał jest piękny i pusty. A gdy spełni swoją rolę, opada niczym śnieg. 59 00:08:56,501 --> 00:08:58,001 Wydostaniemy go, królowo. 60 00:08:59,209 --> 00:09:00,293 Nie jestem królową. 61 00:09:02,209 --> 00:09:03,834 Nie dokończyliśmy przysięgi. 62 00:09:05,168 --> 00:09:08,418 On nawet nie jest moim mężem. A teraz... 63 00:09:11,209 --> 00:09:12,209 Na pewno się uda. 64 00:10:12,668 --> 00:10:16,418 Już wiem, co to za noc. Ta, w której go uprowadziłem. 65 00:10:20,126 --> 00:10:21,126 Leifie. 66 00:10:30,918 --> 00:10:31,751 Nie! 67 00:10:32,459 --> 00:10:33,376 Egillu, ja... 68 00:10:37,334 --> 00:10:39,918 Nie bądź głupcem, Leifie! Uciekaj za mną! 69 00:10:40,793 --> 00:10:41,751 Mogę mu pomóc. 70 00:10:46,543 --> 00:10:49,376 Zabiłeś go wtedy! Więc teraz go nie ocalisz! 71 00:10:56,751 --> 00:11:03,959 Czuć odór grzechu. Czuć odór śmierci. Skąd masz tę skórę wilka, co? 72 00:11:12,293 --> 00:11:17,251 Ten wilk nie miał już z niej pożytku. Chcecie nas zabić? Powiedz, kim jesteście? 73 00:11:17,251 --> 00:11:20,709 Pierwszymi wilkami, które tutaj zamieszkały. 74 00:11:22,251 --> 00:11:28,126 Jesteśmy dużo starsi od bogów. Słyszałem opowieści o pewnym człowieku, 75 00:11:28,126 --> 00:11:31,709 który zabijał moich pobratymców w bitwie. 76 00:11:32,376 --> 00:11:37,459 Ten człowiek, który zabijał, skórował i okradał. To był wasz wróg? 77 00:11:37,959 --> 00:11:43,793 Czuć odór śmierci. Czuć zapach naszego brata. 78 00:11:43,793 --> 00:11:49,959 Moja wataha wyświadczy wam jedną jedyną łaskę. 79 00:11:50,959 --> 00:11:57,876 Tego domaga się Najstarsze Prawo. W ten sposób uczcimy poległych braci. 80 00:11:59,001 --> 00:12:04,251 A także tych braci, którzy upadli i ich zabili. 81 00:12:11,168 --> 00:12:12,834 Poprowadzą nas. 82 00:12:19,876 --> 00:12:25,959 Byłeś skołowany, wściekły i skruszony. Ale czas zostawić przeszłość za sobą. 83 00:12:28,084 --> 00:12:29,168 Kim jesteś? Odejdź! 84 00:12:53,584 --> 00:12:55,168 Musimy wspinać się dalej! 85 00:12:55,668 --> 00:12:57,501 To ja im to zrobiłem. 86 00:13:00,376 --> 00:13:01,501 Ja ponoszę winę. 87 00:13:02,084 --> 00:13:07,918 Nie. Nie! Mylisz się, rozumiesz? Ja jestem twoim cieniem! 88 00:13:10,043 --> 00:13:11,834 Kusicielem na twoim ramieniu. 89 00:13:20,793 --> 00:13:21,459 Nie. 90 00:13:22,001 --> 00:13:24,668 Gdy ogary wyją bez powodu – wyją przeze mnie. 91 00:13:24,668 --> 00:13:27,209 Jestem krzywoprzysięstwem, i zdradą! 92 00:13:27,209 --> 00:13:30,459 Plądrowaniem, morderstwem, zatrutą myślą! 93 00:13:30,459 --> 00:13:33,043 Jestem tym, który cię opętał, Leif! 94 00:13:35,001 --> 00:13:36,084 To... prawda... 95 00:13:37,543 --> 00:13:39,376 Zawsze byłeś w pobliżu ... 96 00:13:40,001 --> 00:13:44,668 A kiedy Loki szeptał do ucha... Leif słuchał. 97 00:13:46,001 --> 00:13:48,959 No zrób to. Nie możesz się wahać. 98 00:14:05,251 --> 00:14:11,126 Tutaj Wanowie trzymają śpiącego boga. Musicie go zabić, 99 00:14:11,126 --> 00:14:18,126 żeby uwolnić swojego króla. A teraz zostawiamy was w objęciach losu. 100 00:14:19,293 --> 00:14:20,626 W objęciach losu? 101 00:14:37,459 --> 00:14:42,251 Nasze Najstarsze Prawo nigdy nie wymagało zasłony ciszy. 102 00:15:07,959 --> 00:15:10,168 To jak opuścimy to przeklęte miejsce? 103 00:15:11,334 --> 00:15:12,168 Loki? 104 00:15:30,376 --> 00:15:34,709 W końcu wioślarze wezwą Odinsona, błagając o lepsze wiatry. 105 00:15:38,918 --> 00:15:43,918 Mogę cię w tym wszystkim wyręczyć. Pamiętaj, że masz wybór, moje dziecko. 106 00:15:44,584 --> 00:15:51,501 Nie, to muszę być ja. Mój gniew i fale. Błysk i grom. I twoja Jormungandr. 107 00:15:53,334 --> 00:15:58,584 Przygotujemy grunt pod Ragnarok... Pod kres. Koniec wszystkich bogów. 108 00:15:59,334 --> 00:16:05,501 Los Thora zostanie przypieczętowany. Tak głosi odwieczna przepowiednia. 109 00:16:07,709 --> 00:16:11,001 Zgodnie z nią zginiesz, dziecko. Spróbuję temu zapobiec! 110 00:16:11,501 --> 00:16:16,626 Śmierć Thora wyzwoli naszą rodzinę. A to jest warte każdej ceny. 111 00:16:20,459 --> 00:16:21,293 Loki! 112 00:16:41,126 --> 00:16:47,834 Wielki Tyrze. To Loki zatruł te złote owoce. Wasza służąca może poświadczyć. 113 00:16:48,334 --> 00:16:49,418 To prawda. 114 00:17:02,918 --> 00:17:05,459 Czy ta broń zabija tylko niektórych bogów? 115 00:17:06,001 --> 00:17:07,293 Ona nie uznaje wyjątków. 116 00:17:28,168 --> 00:17:29,084 Gdzie jesteśmy? 117 00:17:33,584 --> 00:17:40,501 Moje wężowe dziecko oplata ziemię. Ale Thor poznał ją jako kobietę. 118 00:17:40,501 --> 00:17:47,126 Uwiodła go dzieliła z nim łoże. Związała ich losy już na zawsze. 119 00:17:51,584 --> 00:17:57,209 Po co? Skoro taki był twój plan po co ci była Sigrid?! 120 00:18:01,751 --> 00:18:07,001 Loki, otrząśnij się! Co ty robisz?! Wciąż cię potrzebuję! 121 00:18:43,543 --> 00:18:44,209 Coście za jedni? 122 00:18:44,709 --> 00:18:47,709 Jesteśmy olbrzymami z wielu mężnych klanów. 123 00:18:47,709 --> 00:18:51,334 Przybywamy z królestwa Jotunów. Słyszeliśmy opowieść. 124 00:18:52,334 --> 00:18:52,959 Jaką opowieść? 125 00:18:53,459 --> 00:18:54,501 O was. 126 00:19:00,084 --> 00:19:07,126 Opowiedziałem im o Sigrid, Krwawej Oblubienicy. O Sigrid córce Glaumara. 127 00:19:08,709 --> 00:19:10,043 O Sigrid olbrzymce. 128 00:19:20,293 --> 00:19:22,751 No idź. My się nimi zajmiemy. 129 00:19:24,334 --> 00:19:25,501 Biegnę, kochany! 130 00:19:36,293 --> 00:19:38,793 Loki! Nie zmienisz tego! 131 00:19:43,459 --> 00:19:46,459 Sam mówiłeś, że nie da się nic zmienić! 132 00:19:48,293 --> 00:19:49,751 Ojcze, staw mi czoła! 133 00:19:51,834 --> 00:19:53,584 Jestem splamiona na wieki! 134 00:19:54,626 --> 00:19:58,126 Zniszczyłeś mnie, rozumiesz?! I zniszczyłeś też siebie! 135 00:20:24,751 --> 00:20:27,126 Hej, zaraz... Podobno jesteś źródłem 136 00:20:27,126 --> 00:20:30,959 całego zła na świecie. Ale żałujesz własnych decyzji? 137 00:20:31,668 --> 00:20:35,043 Jestem tylko tym, kim wy chcieliście mnie widzieć! 138 00:20:37,293 --> 00:20:44,168 Okłamałeś mnie. Prawda? Okłamałeś po to, żebym szedł dalej. Wszystko co... 139 00:20:44,168 --> 00:20:47,334 wszystko co w życiu uczyniłem... 140 00:20:48,876 --> 00:20:52,543 Wszystkie decyzje... One były moje. 141 00:20:54,251 --> 00:20:55,084 Tak. 142 00:20:58,376 --> 00:21:03,168 A ta decyzja była twoja. I teraz musisz z nią żyć. 143 00:21:04,126 --> 00:21:07,626 Widzisz, jestem bestią zdejmującą brzemię. 144 00:21:16,709 --> 00:21:20,418 Istnieję tylko po to, żeby ludzie mogli mnie obwiniać. 145 00:21:23,751 --> 00:21:28,334 Żeby każdy okrutny morderca, złodziej, kłamca, łotr, 146 00:21:28,334 --> 00:21:32,626 czy cudzołożnik miał własnego ofiarnego kozła. 147 00:21:39,834 --> 00:21:40,751 Egillu! 148 00:21:46,418 --> 00:21:50,209 Przeszedłeś przez Ciemną Granicę. Znalazłeś nas. Jak? 149 00:21:50,709 --> 00:21:55,959 Dzięki mojej dłoni. Wciąż wyczuwam w niej twoją magię. Wzywała mnie. 150 00:22:06,251 --> 00:22:07,334 No dawać! 151 00:22:52,876 --> 00:22:55,126 Mój ty lekkomyślny głuptasie. 152 00:23:07,793 --> 00:23:10,751 Mówi, że wszyscy możemy tu zginąć. 153 00:23:11,709 --> 00:23:14,043 Chcecie pozbawić mnie całej chwały? 154 00:23:14,959 --> 00:23:20,876 Truciznę w istocie przeniosły te pionki, które oszukałem. Ale jabłka... 155 00:23:20,876 --> 00:23:22,793 pochodziły z Asgardu. 156 00:23:23,418 --> 00:23:25,584 Ty to zrobiłeś? 157 00:23:26,251 --> 00:23:28,543 Na rozkaz samego Odyna. 158 00:23:29,168 --> 00:23:34,293 Jam jest jeno kamień, który ciska mój wielki ojciec. 159 00:23:34,293 --> 00:23:38,418 Jam jest płomień i ogień. Jam jest Loki! 160 00:23:39,418 --> 00:23:40,793 Pogardzany i... 161 00:23:42,251 --> 00:23:43,376 Obwiniony. 162 00:23:53,084 --> 00:23:54,126 Mówi prawdę. 163 00:23:54,959 --> 00:24:00,209 Wszyscy doznaliśmy krzywd ze strony Asów. Zatem połączmy siły, aby się zemścić. 164 00:24:01,084 --> 00:24:01,918 Reag. 165 00:24:19,793 --> 00:24:24,209 Stary sojusz zastępujemy nowym. I ruszamy na Asgard. Na wojnę.