1 00:00:18,793 --> 00:00:21,959 {\an8}HEM TANRI HEM GÜNAH KEÇİSİ 2 00:00:32,168 --> 00:00:36,251 Şimdi sertçe ıkın. Başını görüyorum. 3 00:00:48,168 --> 00:00:50,334 İşte... benim kızım. 4 00:00:51,626 --> 00:00:53,876 {\an8}İşte... benim canım. 5 00:01:00,126 --> 00:01:05,001 Loki, ne oluyor? Onu duyamıyorum. Yoksa o... 6 00:01:10,043 --> 00:01:13,959 Gurur duy. O gerçekten ...mükemmel. 7 00:01:18,334 --> 00:01:21,751 Fenrir, oğlum... Gel... kardeşini gör. 8 00:01:22,709 --> 00:01:25,626 Ve sen... Jormungandr'ım. 9 00:01:51,126 --> 00:01:57,293 Yalancı Loki... Devlerle düşüp kalkan... Kendini kirleten... 10 00:01:57,793 --> 00:02:00,668 ve herkese zararı dokunan. 11 00:02:01,334 --> 00:02:05,126 Odin sana devlerle çiftleşmeyi yasakladı! Düşmanla iş birliği yaptın! 12 00:02:05,126 --> 00:02:09,043 - Hayır, Jormungandr! - Şimdi bedelini dölünle ödeyeceksin. 13 00:02:11,043 --> 00:02:17,709 Ölü doğan bebek cehenneme sürülecek ve adı Hel olacak... Yavru kurt... 14 00:02:18,209 --> 00:02:20,334 hayvanımız olacak. 15 00:02:25,876 --> 00:02:27,001 Bunu ne yapacağız? 16 00:02:31,751 --> 00:02:32,626 Yapma. 17 00:02:34,918 --> 00:02:35,584 Hayır! 18 00:02:41,251 --> 00:02:46,543 Dur... Bu... doğru değil. Ben burada değilim. 19 00:02:56,626 --> 00:02:58,543 O iyi bir... kadın. 20 00:03:01,334 --> 00:03:05,376 - Ama çocuk yapmayı denediniz. Yapamıyor. - Dinlenmelisin. 21 00:03:07,001 --> 00:03:11,834 Volsung'lar kalbine yenilmez, evlat! Bırak onu, 22 00:03:17,168 --> 00:03:18,543 Hayır, baba, ben... 23 00:03:21,918 --> 00:03:26,043 Babana elini kaldırdın ve o ertesi gün öldü! 24 00:03:40,793 --> 00:03:43,709 Loki. Ne yaptın sen? 25 00:03:44,834 --> 00:03:48,168 İşi daha da beter hale mi getireceksin? 26 00:03:51,168 --> 00:03:57,751 Nerede olduğumuzu bile bilmiyorum! Kafam çok karışık. Hatırlamıyorum. 27 00:03:57,751 --> 00:04:01,751 Ama korkarım hatırlamalısın. Yoksa burada kalacağız. 28 00:04:08,418 --> 00:04:09,251 Leif! 29 00:04:21,168 --> 00:04:24,168 Tanrılara zehirli bir armağan sundun. 30 00:04:27,709 --> 00:04:31,959 Ve şimdi... bedelini ödüyorsun. 31 00:04:34,834 --> 00:04:39,251 Seni mahkûm ettiler... ve acı çekmeye gönderdiler. 32 00:04:39,251 --> 00:04:42,418 Seni Hoenir'in... kafasına attılar. 33 00:04:50,084 --> 00:04:52,168 Baksana, oyuk kafatası orada. 34 00:04:59,126 --> 00:05:01,793 Kafasında mı? Bu nasıl mümkün olur? 35 00:05:02,543 --> 00:05:04,876 Hoenir için boyut bir şey ifade etmez. 36 00:05:06,209 --> 00:05:07,084 Kim o? 37 00:05:07,626 --> 00:05:11,001 Akılsız insanoğluna akıl üfleyen Hoenir'di... 38 00:05:11,001 --> 00:05:14,959 Ve onun bilgeliği Birinci Savaş'ı kazandırdı. 39 00:05:17,459 --> 00:05:23,293 Ateşkes için Freya ile takas yapıldı. Barışı sağlamak adına bir tutsak. 40 00:05:32,793 --> 00:05:36,168 Odin... onu yarı ölü ve yarım bir başla gönderdi. 41 00:05:37,876 --> 00:05:41,168 Şimdi, o delilikten ibaret. 42 00:05:41,918 --> 00:05:45,293 Kafatasının yaptığı bu mu? Beni delirtmek mi? 43 00:05:46,293 --> 00:05:50,501 Hoenir seni keder ve pişmanlıkla... iknaya çalışacak. 44 00:05:50,501 --> 00:05:56,334 Bağışlanma teklif edecek... Ama zaten yapılmış olanı değiştiremezsin. 45 00:05:56,334 --> 00:05:58,293 Neden bana yardım ediyorsun? 46 00:05:59,334 --> 00:06:05,959 Sen olmadan... Sigrid başarılı olamaz... Ve eğer düşersen, beni asla affetmez. 47 00:07:03,709 --> 00:07:04,584 Kaçın! 48 00:07:23,543 --> 00:07:27,251 Gökyüzü. Hiç böyle görmemiştim. 49 00:07:27,751 --> 00:07:34,001 Gördüğün beyaz... Wyrding büyüsüdür... Hoenir de... onun iradesine boyun eğer. 50 00:07:34,876 --> 00:07:38,209 Annem derdi ki Wyrding insanın kaderiymiş. 51 00:07:40,126 --> 00:07:42,084 Burada sadece geçmişimi görüyorum. 52 00:07:42,084 --> 00:07:45,126 Bir insanın geçmişi... onun kehanetidir! 53 00:07:46,459 --> 00:07:49,293 Yaptıkları, yapacaklarını belirler. 54 00:07:51,543 --> 00:07:55,876 Wyrding bizim belirlenmiş... eylemlerimiz. Hepsi bir anda. 55 00:07:56,876 --> 00:08:03,626 Çok güzel ve... boştur. Dolduğundaysa... Kar halinde yağar. 56 00:08:56,501 --> 00:08:58,084 Onu geri alacağız kraliçem. 57 00:08:59,209 --> 00:09:00,376 Ben kraliçe değilim. 58 00:09:02,209 --> 00:09:03,709 Yeminlerimiz tamamlanmadı. 59 00:09:05,168 --> 00:09:08,418 O benim kocam bile değil, ve şimdi... 60 00:09:11,209 --> 00:09:12,251 Onu geri alacağız. 61 00:10:12,668 --> 00:10:16,418 Nerede olduğumuzu biliyorum. Bu onu götürdüğüm gece. 62 00:10:20,126 --> 00:10:20,959 Leif. 63 00:10:30,918 --> 00:10:31,793 Hayır! 64 00:10:32,459 --> 00:10:33,376 Egıl, ben... 65 00:10:37,334 --> 00:10:39,918 Aptal olma, Leif! Beni takip et! 66 00:10:40,793 --> 00:10:42,084 Ona yardım edebilirim. 67 00:10:46,543 --> 00:10:49,376 Onu öldürdün... Artık kurtaramazsın. 68 00:11:01,334 --> 00:11:08,501 Kokladığımız o günah... kokladığımız bu deri... o postu nereden buldun? 69 00:11:12,293 --> 00:11:17,251 Kurt artık onu kullanmıyordu... Bizi avlıyor musun? Sen Vanir misin? 70 00:11:17,251 --> 00:11:20,709 Biz ilk kurtlar Vanir topraklarında yaşarız. 71 00:11:22,251 --> 00:11:27,959 Biz tanrılardan daha eskiyiz. Savaşta bizim türümüzü öldüren... 72 00:11:27,959 --> 00:11:31,709 bir adam hakkında hikayeler duymuştum. 73 00:11:32,376 --> 00:11:37,459 Öldüren, kesen ve çalan bu adam... O senin düşmanın mı? 74 00:11:37,959 --> 00:11:44,918 Kokladığımız deri... kokladığımız akrabadır. Sürümüz size adil bir lütuf sunmalıdır. 75 00:11:50,959 --> 00:11:57,876 En Eski Yasa bunu gerektirir. Bununla... ölen soyumuzu onurlandırıyoruz. Onları... 76 00:12:00,251 --> 00:12:04,251 öldürüp derilerini yüzen soyumuzu. 77 00:12:11,168 --> 00:12:12,834 Bize rehberlik edecekler. 78 00:12:19,876 --> 00:12:25,959 Hoyratça koştun, öfkelendin ve yağmaladın. Ama şimdi tüm bunlar geride kaldı! 79 00:12:28,084 --> 00:12:29,043 Kimsin sen? 80 00:12:53,584 --> 00:12:55,168 Tırmanmaya devam etmeliyiz! 81 00:12:55,668 --> 00:12:57,501 Bunların hepsini ben yaptım. 82 00:13:00,376 --> 00:13:01,501 Ben yaptım. 83 00:13:02,084 --> 00:13:07,918 Hayır... Hayır... Sen yapmadın. Ben senin gölgenim. 84 00:13:10,043 --> 00:13:11,834 Omzundaki ayartıcı. 85 00:13:20,793 --> 00:13:21,459 Hayır. 86 00:13:22,001 --> 00:13:25,751 Tazılar hiçbir şey için ulumazken, benim için ulurlar! 87 00:13:25,751 --> 00:13:27,626 Ben ihanet... ve kalleşliğim! 88 00:13:28,126 --> 00:13:30,876 Ben yağma, talan ve zehirli düşünceyim! 89 00:13:30,876 --> 00:13:33,043 Ben seni ele geçiren şeyim! 90 00:13:35,001 --> 00:13:36,084 Sen de oradaydın. 91 00:13:37,543 --> 00:13:39,376 Evet. Sen hep oradaydın. 92 00:13:40,001 --> 00:13:44,668 Ve Loki fısıldadığında... Leif... dinledi. 93 00:13:46,001 --> 00:13:48,959 İzin verdi. Kabul etti. 94 00:14:05,251 --> 00:14:09,751 Burada... Vanirler... uyuyan tanrıyı tutuyor. 95 00:14:09,751 --> 00:14:14,834 Tanrıyı öldürün ve kralınızı serbest bırakın. 96 00:14:14,834 --> 00:14:18,584 Şimdi... kaderinizle başbaşasınız. 97 00:14:19,293 --> 00:14:20,626 Kaderimiz mi? 98 00:14:37,459 --> 00:14:42,251 Eski Yasalar sessizlik çağrısı yapmamıştır. 99 00:15:07,959 --> 00:15:10,418 Şimdi, bu lanetli oyundan nasıl çıkacağız? 100 00:15:11,334 --> 00:15:12,168 Loki? 101 00:15:30,376 --> 00:15:34,709 Kürekçiler Odin'in oğlunu çağıracak. Rüzgâr için yalvaracaklar. 102 00:15:38,918 --> 00:15:43,918 Bu işi senin için ben yaparım. Bir seçeneğin var, çocuğum. 103 00:15:44,584 --> 00:15:51,501 Ben yapmalıyım. Benim dalgalarım ve uyanışım. Gök gürültüsü ve Jormungandr'ın. 104 00:15:53,334 --> 00:15:58,584 Onu Ragnarok'a hazırlıyoruz. Bütün tanrıların sonu. 105 00:15:59,334 --> 00:16:05,501 Thor'un dökülen tohumu... kaderini belirleyecek... Bu bir kehanet ve alamet. 106 00:16:07,709 --> 00:16:11,001 Bu kehanette yok olacaksın! Bırak da engel olayım! 107 00:16:11,501 --> 00:16:16,626 Thor'un düşüşü ailemizi özgür kılacak... Uğrunda ölsek bile. 108 00:16:20,459 --> 00:16:21,293 Loki! 109 00:16:41,126 --> 00:16:47,834 Yüce Tiwaz... Zehirleme işini Loki yaptı... Kendi hizmetkarın gerçeği biliyor! 110 00:16:48,334 --> 00:16:49,418 Dinle onları. 111 00:17:02,918 --> 00:17:05,293 Bunlar sadece belirli tanrıları mı öldürüyor? 112 00:17:05,793 --> 00:17:07,709 Herhangi bir tanrı olabilir. 113 00:17:28,168 --> 00:17:29,084 Bu da ne böyle? 114 00:17:33,584 --> 00:17:40,501 Yılan çocuğum dünyayı çevreliyor... Thor'a bir kadın olarak gitmişti... 115 00:17:40,501 --> 00:17:47,126 Onu kandırdı... ve onunla yattı... Ve kaderlerini sonsuza dek bağladı. 116 00:17:51,584 --> 00:17:57,209 Neden? Eğer planın buysa, Sigrid'e neden ihtiyacın var? 117 00:18:01,751 --> 00:18:07,001 Loki, kendine gelmelisin. Kendine gel artık! Sana hala ihtiyacım var! 118 00:18:43,543 --> 00:18:44,209 Kimsiniz siz? 119 00:18:44,709 --> 00:18:49,501 Bizler ayazın ve dağın devleriyiz! Jötunn krallıklarındanız! 120 00:18:49,501 --> 00:18:51,334 Hikâye kulağımıza geldi. 121 00:18:52,334 --> 00:18:52,959 Ne hikayesi? 122 00:18:53,459 --> 00:18:54,501 Seninki. 123 00:19:00,084 --> 00:19:07,126 Ben onlara Kanlı Gelin Sigrid'den bahsettim. Sigrid... Glaumar'ın kızı. 124 00:19:08,709 --> 00:19:10,043 Dev Sigrid. 125 00:19:20,293 --> 00:19:22,751 Gidin. Onları tutacağız. 126 00:19:24,334 --> 00:19:25,501 Geliyorum! 127 00:19:36,293 --> 00:19:38,793 Loki! Bunu değiştiremezsin! 128 00:19:43,459 --> 00:19:46,459 Değiştiremeyeceğimizi bana sen söyledin. 129 00:19:48,293 --> 00:19:49,751 Baba, yüzleş benimle. 130 00:19:51,834 --> 00:19:53,584 Kirletilip, damgalandım! 131 00:19:54,626 --> 00:19:58,126 Beni felakete ittin. Ve kendini lanetledin. 132 00:20:24,751 --> 00:20:30,959 Sen, sen sözde tüm melanetlerin kaynağı olacakken kendini kabullenemiyor musun? 133 00:20:31,668 --> 00:20:35,043 İnsanlar beni ne yaptıysa ben oyum! 134 00:20:37,293 --> 00:20:40,251 Bana yalan söyledin. Değil mi? 135 00:20:40,251 --> 00:20:47,334 Devam etmem için bana yalan söyledin. Her şey için. Yaptığım her şey. 136 00:20:48,876 --> 00:20:52,543 O kararlar. O kararlar bana aitti. 137 00:20:54,251 --> 00:20:55,084 Evet. 138 00:20:58,376 --> 00:21:03,168 Ama bu karar senindi. Bununla yaşamak zorundasın. 139 00:21:04,126 --> 00:21:07,626 Ben... bir vicdan rahatlatma canavarıyım. 140 00:21:16,709 --> 00:21:20,418 Ben sadece suçlanmak için varım. 141 00:21:23,751 --> 00:21:26,876 Böylece her pişkin hırsızın ve oburun... 142 00:21:26,876 --> 00:21:32,626 yatağını toplamayan her çocuğun bir günah keçisi tanrısı olabildi. 143 00:21:39,834 --> 00:21:40,668 Egıl! 144 00:21:46,418 --> 00:21:50,209 Kara Sınırı geçtin... Bizi buldun. Nasıl? 145 00:21:50,709 --> 00:21:55,959 Elim sayesinde. Büyünü hala içinde hissediyorum. Beni çağırdı. 146 00:22:06,251 --> 00:22:07,084 Hadi! 147 00:22:53,043 --> 00:22:55,126 Seni aptal, ahmak adam. 148 00:23:07,793 --> 00:23:10,751 Hep birlikte ölebileceğimizi söyledi. 149 00:23:11,709 --> 00:23:14,043 Zaferimi ele mi vereceksin? 150 00:23:14,959 --> 00:23:21,876 Zehir kandırdığım pislikler tarafından taşındı. Ama elmalar... Asgard'dan geldi. 151 00:23:23,418 --> 00:23:26,084 Bunu sen mi yaptın? 152 00:23:26,084 --> 00:23:28,543 Odin'in emirleri üzerine. 153 00:23:29,168 --> 00:23:36,084 Ben alt tarafı Tanrı'nın çaktığı bir çakmaktaşıyım. Ben ateş ve alevim. 154 00:23:36,668 --> 00:23:38,418 Benim adım Loki! 155 00:23:39,418 --> 00:23:40,793 Nefret edilen! 156 00:23:42,251 --> 00:23:43,376 Suçlanan! 157 00:23:53,084 --> 00:23:54,126 Evet öyle. 158 00:23:54,959 --> 00:24:00,209 Hepimizin Aesir'e karşı davası var. İntikamımızı birlikte almamız gerekiyor. 159 00:24:19,793 --> 00:24:24,209 Yeminimizi tükürükle ederiz. Ve savaş için... Asgard'a gideriz.