1 00:00:15,251 --> 00:00:18,084 AMURGUL ZEILOR 2 00:00:18,876 --> 00:00:21,959 DACĂ AVEAM UN CIOCAN 3 00:03:04,084 --> 00:03:08,709 Ți-au făcut vreun rău, surioară? 4 00:03:09,209 --> 00:03:12,126 De ce veniți cu atâta oaste? 5 00:03:12,126 --> 00:03:14,751 Vreți să ne încălcați acordul? 6 00:03:16,834 --> 00:03:20,626 Cel ce ne-a ținut orbi și înfometați, iar pe voi, desfătați? 7 00:03:20,626 --> 00:03:24,084 Zeii Aesir l-au încălcat deja. Thor ne-a călcat tărâmul. 8 00:03:25,626 --> 00:03:28,709 Își va ispăși pedeapsa pentru greșeală. 9 00:03:29,293 --> 00:03:31,459 Și merele voastre aurite? 10 00:03:34,543 --> 00:03:38,168 Nu cădem la nicio învoială pentru răzbunarea unei femeiuști! 11 00:03:38,168 --> 00:03:43,543 Târfa asta tânguitoare e însetată de sânge. 12 00:03:43,543 --> 00:03:45,668 Și i-l vărs cu plăcere. 13 00:03:46,709 --> 00:03:49,459 Lasă-l pe fratele tău să se ocupe de asta. 14 00:03:49,459 --> 00:03:51,709 Așa merge treaba, nu? 15 00:03:51,709 --> 00:03:55,584 Tu te piși pe lumea toată, iar el face curat în urma ta, nu? 16 00:03:56,834 --> 00:04:02,584 Nu cădem la pace până nu cad capul lui Thor și Asgardul. 17 00:04:05,501 --> 00:04:07,834 Nu vă putem ceda unul de-ai noștri. 18 00:04:07,834 --> 00:04:09,418 Numai Odin ar putea. 19 00:04:09,418 --> 00:04:11,626 Și nu-și va vinde fiul cel mare. 20 00:04:12,334 --> 00:04:15,876 Atunci, de sânge și bocete veți avea parte. 21 00:04:37,168 --> 00:04:41,418 Mi-ai spus odată că voi muri în Asgard. E adevărat? 22 00:04:42,126 --> 00:04:43,793 Fac eu cumva să nu fie așa. 23 00:04:46,209 --> 00:04:47,418 Războinici! 24 00:04:48,293 --> 00:04:51,251 Și vitele mor, și oamenii mor. 25 00:04:52,626 --> 00:04:55,418 Sfârșim în pământ sau foc! 26 00:04:56,584 --> 00:04:59,793 Dar un nume bun, învăluit în onoare, 27 00:05:00,584 --> 00:05:04,334 așa glorie dăinuie veșnic! 28 00:05:17,209 --> 00:05:18,126 Ai grijă! 29 00:05:34,501 --> 00:05:36,834 Völsung! 30 00:06:47,334 --> 00:06:51,543 Unde ești, Tânguitoareo? Vreau să mă războiesc cu tine, femeie! 31 00:07:21,334 --> 00:07:23,501 Ce-au clădit uriașii... 32 00:07:23,501 --> 00:07:25,501 De mâna uriașilor cade. 33 00:07:30,043 --> 00:07:31,376 Acum așteptăm. 34 00:07:45,251 --> 00:07:48,959 În vremurile de demult, Odin și-a visat viitorul. 35 00:07:50,668 --> 00:07:52,751 Și l-a întrezărit ca prin negură. 36 00:08:00,418 --> 00:08:04,793 Iar tu, fiul meu lup, tu l-ai neliniștit pe Zeul Chior. 37 00:08:06,626 --> 00:08:10,043 La fel i-a visat și moartea lui Thor. 38 00:08:10,751 --> 00:08:14,501 Răpus de un șarpe de mare gigantic. 39 00:08:19,418 --> 00:08:23,668 Frate, soră, voi pieriți în acea bătălie. 40 00:08:23,668 --> 00:08:26,668 Hel vă va fi tovarășa-n răceală. 41 00:08:27,376 --> 00:08:30,209 Aceste profeții nu se vor îndeplini. 42 00:08:31,376 --> 00:08:33,918 Voi face ca Sigrid să-l omoare pe Thor. 43 00:08:34,543 --> 00:08:37,793 Lancea ei însângerată vă va cruța de soarta rea. 44 00:08:40,209 --> 00:08:44,334 {\an8}Și eu voi reteza capul cărunt al lui Odin. 45 00:09:01,751 --> 00:09:04,293 Câmpul din Asgard e îmbuibat azi. 46 00:09:07,876 --> 00:09:10,209 Morții fie arși sau îngropați. 47 00:09:12,543 --> 00:09:15,793 Walkirii, purtați-vă podoabele în Valhalla! 48 00:09:52,918 --> 00:09:53,751 De voi pieri... 49 00:09:56,459 --> 00:09:57,751 ia-mă cu tine. 50 00:10:00,459 --> 00:10:02,001 Du-mă la băieții mei. 51 00:10:13,334 --> 00:10:15,001 Ne-a binecuvântat tata? 52 00:10:16,126 --> 00:10:18,293 Ne-a cinstit din slava lui? 53 00:10:18,293 --> 00:10:21,168 Tatăl a cerut să fie singur. 54 00:10:23,418 --> 00:10:27,001 Cheam-o pe Sandraudiga, ca să mă desfăt cu ea. 55 00:10:36,876 --> 00:10:39,043 Văd că îl mai am pe soțul meu. 56 00:10:40,001 --> 00:10:43,001 Să nu-mi aud soția înlemnită! 57 00:10:45,459 --> 00:10:47,918 Am pălit în brațele tale țepene. 58 00:10:50,501 --> 00:10:53,959 Noua mea țiitoare îmi sfarmă mădularul între coapse. 59 00:10:53,959 --> 00:10:58,834 Dintre toate femeile, ți-ai găsit ibovnică-n Înfrângere. 60 00:10:59,668 --> 00:11:02,751 Eu, spre deosebire de tine, știu de ce. 61 00:11:03,751 --> 00:11:05,126 După asta tânjești. 62 00:11:05,793 --> 00:11:08,043 Să pierzi. Să mori. 63 00:11:10,168 --> 00:11:15,001 Sper ca Tânguitoarea să te împlinească. Și pe mine să mă lase văduvă. 64 00:11:19,709 --> 00:11:22,626 ...sângele zeilor în Ulfr. 65 00:11:24,459 --> 00:11:27,209 Fier și aur și fier. 66 00:11:27,209 --> 00:11:31,543 Fierul strigă „Valhalla” 67 00:11:31,543 --> 00:11:34,501 și e aur și aur 68 00:11:34,501 --> 00:11:39,418 și aur muribund și aur muribund. 69 00:11:41,251 --> 00:11:43,126 Și aur muribund. 70 00:11:44,626 --> 00:11:47,293 Aur muribund. 71 00:12:04,751 --> 00:12:06,001 Pot să intru? 72 00:12:07,251 --> 00:12:08,709 Ești mereu binevenită. 73 00:12:09,376 --> 00:12:14,626 Nu știu de unde să încep. S-a schimbat totul între noi. 74 00:12:15,376 --> 00:12:19,584 Dacă vrei să uiți noaptea trecută, nu e nicio supărare. 75 00:12:20,293 --> 00:12:22,501 Nu, nu înțelegeți. 76 00:12:23,751 --> 00:12:25,376 Vreau să vă mulțumesc. 77 00:12:26,084 --> 00:12:30,834 Acum mă văd în sfârșit. Nu mai sunt doar o slujnică la răscruce. 78 00:12:32,418 --> 00:12:34,084 Nu mai sunt slujnică deloc. 79 00:12:34,918 --> 00:12:40,251 Sunt sare și flăcări și dorință. 80 00:12:42,293 --> 00:12:48,501 Și v-aș sluji pe amândoi iar și iar... și iar. 81 00:12:50,251 --> 00:12:52,793 E o onoare să fim primii care te-au atins. 82 00:12:53,834 --> 00:12:55,918 Dacă nu v-a istovit ziua, 83 00:12:56,418 --> 00:12:58,001 știți unde mă găsiți. 84 00:13:08,043 --> 00:13:10,501 Te miră că mai vrea? 85 00:13:10,501 --> 00:13:11,834 Nu ești geloasă? 86 00:13:12,626 --> 00:13:14,126 Am fost și eu acolo. 87 00:13:17,668 --> 00:13:19,959 {\an8}Și știam că îți vei lua o ibovnică. 88 00:13:23,584 --> 00:13:26,793 Aș fi făcut-o dacă aș fi vrut vreuna. 89 00:13:27,418 --> 00:13:29,084 Aseară ai vrut. 90 00:13:29,876 --> 00:13:32,584 Nu, o voiam cu tine. 91 00:13:33,209 --> 00:13:34,668 Cu tine vreau să fiu. 92 00:13:36,168 --> 00:13:40,001 Când isprăvim cu toate astea, când om scăpa cu viață, 93 00:13:40,001 --> 00:13:42,001 o să te iau de soție, Sigrid. 94 00:13:42,001 --> 00:13:45,584 Și ne voi depăna povestea și vom fi împreună. 95 00:13:46,418 --> 00:13:47,459 În toate. 96 00:13:49,709 --> 00:13:52,418 Împreună. În toate. 97 00:14:17,334 --> 00:14:20,626 Și bărbatul tău? De ce nu ne însoțește? 98 00:14:20,626 --> 00:14:23,043 Vreau să supraviețuiască. 99 00:14:23,043 --> 00:14:25,668 Măcar așa are o șansă. 100 00:14:35,334 --> 00:14:37,001 Te-am văzut, Egill. 101 00:14:37,001 --> 00:14:39,543 dar nu știam cum îți va fi. 102 00:14:41,501 --> 00:14:43,459 Dormi, iubirea mea. 103 00:15:43,626 --> 00:15:45,043 {\an8}Zeii Vanir poftesc, 104 00:15:46,293 --> 00:15:48,668 iar Copacul Lumilor dăruiește. 105 00:15:49,459 --> 00:15:51,959 Hai să lăsăm vorba și să mai și căsăpim! 106 00:16:13,418 --> 00:16:15,043 Măreață doamnă. 107 00:16:15,043 --> 00:16:18,043 Supusă îți sunt pe vecie. 108 00:16:18,043 --> 00:16:20,543 Cum ți-au fost și mama, și mama ei. 109 00:16:21,376 --> 00:16:25,584 Copila mea, înzestrată și zeiască. 110 00:16:27,084 --> 00:16:29,334 Toată dragostea din partea lui Tiwaz. 111 00:16:29,334 --> 00:16:34,084 {\an8}Lui Tiwaz îi voi da de știre când va cădea Asgardul. 112 00:16:37,709 --> 00:16:38,584 Veniți! 113 00:16:48,334 --> 00:16:50,001 Thyra, ce e? 114 00:16:50,001 --> 00:16:51,376 Sigrid a plecat. 115 00:16:54,751 --> 00:16:57,834 Áile... Seid-kona e... 116 00:16:57,834 --> 00:16:59,251 S-au dus după Thor. 117 00:17:05,126 --> 00:17:08,168 Acolo vrăjmașul vostru călărește însăși Zdrobirea. 118 00:17:08,709 --> 00:17:10,459 O să treceți neobservați. 119 00:17:16,209 --> 00:17:18,293 Aici ne despărțim. 120 00:17:19,918 --> 00:17:21,584 Voi pleca și eu. 121 00:17:22,084 --> 00:17:23,543 Ce tot spui? 122 00:17:24,376 --> 00:17:25,251 De ce? 123 00:17:25,251 --> 00:17:27,251 Plec pentru că se întâmplă. 124 00:17:31,543 --> 00:17:33,168 Sper să ne revedem. 125 00:17:34,001 --> 00:17:37,793 - În viață. - Mereu ți-am admirat optimismul. 126 00:17:39,876 --> 00:17:44,543 Du-te, mică uriașă! Ciopârțește-l pentru tine și neamul tău. 127 00:18:21,584 --> 00:18:24,709 Tânguitoareo! Unde ai fost azi? 128 00:18:38,334 --> 00:18:41,001 Știam că vei veni să mă înjunghii în noapte. 129 00:18:41,584 --> 00:18:43,876 Suntem asasini aidoma, Tânguitoareo. 130 00:18:46,459 --> 00:18:48,209 Cred că te las să trăiești. 131 00:18:48,209 --> 00:18:52,834 O să te leg fedeleș și-o să-ți întind născătoarea. 132 00:18:59,543 --> 00:19:01,376 Ciocanul tău nu e pentru ea. 133 00:19:07,168 --> 00:19:10,376 Loki. În sfârșit! 134 00:19:22,001 --> 00:19:22,834 Fugiți! 135 00:19:39,126 --> 00:19:40,126 Mulțumim! 136 00:19:40,126 --> 00:19:43,709 Nu-mi trebuie mulțumirile tale, ci să nu dai greș. 137 00:19:43,709 --> 00:19:45,501 Seid-kona nu e cu voi? 138 00:19:58,084 --> 00:19:59,793 Andvari! Nu! 139 00:20:02,959 --> 00:20:06,126 Ai ajuns tot mai greoi cu vârsta, Andvari. 140 00:20:12,876 --> 00:20:14,043 Nu! 141 00:20:17,918 --> 00:20:20,793 Răzbunarea prietenului tău nu s-a înfăptuit. 142 00:20:20,793 --> 00:20:23,918 Sper ca tu să izbutești. 143 00:20:36,334 --> 00:20:38,043 Ce-am făcut, prietene? 144 00:20:39,668 --> 00:20:43,959 Ți-am furat dreptatea și te-am dus la pieire. 145 00:20:46,501 --> 00:20:47,459 Iartă-mă. 146 00:20:48,376 --> 00:20:49,543 Se crapă de ziuă. 147 00:20:51,418 --> 00:20:54,251 M-ați mințit. Ai mințit! 148 00:20:54,959 --> 00:20:59,626 Ai mințit, ai încălcat făgăduielile și-ai făcut-o cu zâmbetul pe buze! 149 00:20:59,626 --> 00:21:01,959 - Pentru ce? - Pentru răzbunare. 150 00:21:01,959 --> 00:21:05,626 Eu am străbătut mai multe lumi pentru răzbunarea ta. 151 00:21:06,501 --> 00:21:09,543 - Ajunge! S-a terminat. - Nu s-a terminat nimic! 152 00:21:09,543 --> 00:21:11,793 Ai pierdut, Sigrid! 153 00:21:12,584 --> 00:21:16,168 - Aici nu-ți mai rămâne decât moartea. - Să mă ia, atunci! 154 00:21:18,543 --> 00:21:20,251 Asta vrei. 155 00:21:22,251 --> 00:21:23,709 Vrei să mori. 156 00:21:29,876 --> 00:21:33,376 Să știi că există viață dincolo de câmpul ăsta! 157 00:21:33,376 --> 00:21:37,209 Am putea avea o viață dacă ai veni cu mine! 158 00:21:37,209 --> 00:21:40,293 Leif, încă am ghirlanda. 159 00:21:40,293 --> 00:21:42,918 Tu iubire vezi când te uiți la ea? 160 00:21:44,584 --> 00:21:45,876 Când am purtat-o... 161 00:21:45,876 --> 00:21:48,043 Era ziua nunții tale. 162 00:21:48,043 --> 00:21:51,543 Ziua în care Thor mi-a măcelărit familia. 163 00:21:52,876 --> 00:21:54,418 Nu te pot lua de soț. 164 00:21:56,751 --> 00:21:58,376 Eu sunt promisă osândei. 165 00:22:00,459 --> 00:22:05,834 Voi prinde ghirlanda de sulița mea și asta va vedea Thor cu ultima suflare. 166 00:22:08,334 --> 00:22:10,793 Se luminează. Trebuie să plec. 167 00:22:11,376 --> 00:22:12,459 Nu, ascultă... 168 00:22:17,001 --> 00:22:18,001 Stai acolo! 169 00:22:20,668 --> 00:22:21,668 Trăiește. 170 00:22:23,376 --> 00:22:24,501 Iubește-o pe Thyra. 171 00:22:25,918 --> 00:22:27,876 Iubește o femeie care poate iubi. 172 00:22:29,793 --> 00:22:30,793 Sigrid! 173 00:22:33,543 --> 00:22:36,209 Sigrid!