1 00:03:04,084 --> 00:03:08,709 Gör de dig illa, syster? 2 00:03:09,209 --> 00:03:12,126 Varför kommer ni hit med en styrka redo för krig? 3 00:03:12,126 --> 00:03:14,751 Vill ni bryta den överenskomna vapenvilan? 4 00:03:16,751 --> 00:03:20,709 Vapenvilan som har förblindat och svultit oss medan ni dyrkas? 5 00:03:20,709 --> 00:03:24,501 Asarna har redan brutit vapenvilan. Tor inkräktade på vårt land. 6 00:03:25,626 --> 00:03:28,251 Han ska få sona för sitt intrång. 7 00:03:29,293 --> 00:03:31,459 Och era gyllene äpplen, då? 8 00:03:34,543 --> 00:03:38,168 Vi sluter inga förbund så att den här fittan kan få hämnd. 9 00:03:38,168 --> 00:03:43,751 Den här gråtande horan vill ha krig. 10 00:03:43,751 --> 00:03:45,668 Det ger jag henne gärna. 11 00:03:46,709 --> 00:03:49,459 Låt din bror sköta det här, stormarnas herre. 12 00:03:49,459 --> 00:03:51,709 Det är väl så det brukar fungera? 13 00:03:51,709 --> 00:03:55,501 Du pissar på världen, och sen får din bror städa upp, eller hur? 14 00:03:56,209 --> 00:04:02,584 Ett fördrag oss emellan måste innebära Tors död och att Asgård ger upp sin tron. 15 00:04:05,501 --> 00:04:07,834 Jag kan inte ge er en av de våra. 16 00:04:07,834 --> 00:04:11,626 Det kan bara Oden. Och han sviker inte sin äldste son. 17 00:04:12,334 --> 00:04:15,876 Då har ni valt blod och klagan. 18 00:04:37,168 --> 00:04:40,293 En gång sa du till mig att jag skulle dö i Asgård. 19 00:04:40,293 --> 00:04:41,418 Är det sant? 20 00:04:42,001 --> 00:04:43,793 Inte om jag kan förhindra det. 21 00:04:46,209 --> 00:04:47,418 Krigare! 22 00:04:48,293 --> 00:04:51,251 Boskap dör och släktingar dör. 23 00:04:52,626 --> 00:04:55,418 Vi går vårt slut till mötes i jord eller eld! 24 00:04:56,584 --> 00:04:59,793 Men ett gott namn, hedersamt vunnet, 25 00:05:00,584 --> 00:05:04,084 det är en ära som lever för evigt! 26 00:05:17,209 --> 00:05:18,584 Var rädd om dig. 27 00:05:34,501 --> 00:05:36,834 Völsung! 28 00:06:47,334 --> 00:06:51,251 Var är du, du som gråter? Jag vill ha ditt kvinnokrig! 29 00:07:21,334 --> 00:07:22,959 Det som är byggt av jättar... 30 00:07:23,584 --> 00:07:25,376 ...kan rivas ner av jättar. 31 00:07:30,043 --> 00:07:31,084 Nu väntar vi. 32 00:07:45,251 --> 00:07:48,959 I tidens gryning drömde Oden om sin framtid. 33 00:07:50,668 --> 00:07:52,793 Han förutsåg den som genom en dimma. 34 00:08:00,418 --> 00:08:04,668 Och du, min vargson, du oroade faktiskt gamle Enöga. 35 00:08:06,626 --> 00:08:09,834 Han drömde också om Tors död. 36 00:08:10,751 --> 00:08:14,251 En stor sjöorm tog hans liv. 37 00:08:19,418 --> 00:08:23,668 Broder, syster, ni dör i den striden. 38 00:08:23,668 --> 00:08:26,293 Hel kommer att bli er kalla följeslagare. 39 00:08:27,376 --> 00:08:29,959 De här förebuden kommer inte att besannas. 40 00:08:31,376 --> 00:08:33,918 Jag ska se till att Sigrid dödar Tor. 41 00:08:34,543 --> 00:08:37,751 Hennes blodiga spjut kommer att rädda er från era öden. 42 00:08:40,209 --> 00:08:44,084 Och jag ska hugga av Odens gråhåriga huvud. 43 00:09:01,751 --> 00:09:04,293 Asgårds slagfält har fått nog för idag. 44 00:09:07,876 --> 00:09:10,209 Låt de döda brännas upp eller begravas. 45 00:09:12,543 --> 00:09:15,793 Valkyrior, bär de fallnas själar till Valhall. 46 00:09:52,918 --> 00:09:53,751 Om jag faller... 47 00:09:56,459 --> 00:09:57,751 Ta mig i dina armar. 48 00:10:00,459 --> 00:10:01,959 För mig till mina pojkar. 49 00:10:13,334 --> 00:10:15,251 Har vår far visat oss nån gunst? 50 00:10:16,126 --> 00:10:18,293 Har han berömt oss från sina höjder? 51 00:10:18,293 --> 00:10:21,168 Allfadern har bett om att få vara ensam. 52 00:10:23,418 --> 00:10:26,751 Skicka efter Sandraudiga, så att jag kan umgås med henne. 53 00:10:36,876 --> 00:10:39,043 Jag har visst fortfarande min man. 54 00:10:40,001 --> 00:10:43,001 Jag vill inte höra nåt från min värdelösa fru. 55 00:10:45,459 --> 00:10:47,918 Min manlighet vissnar när jag är med dig. 56 00:10:50,501 --> 00:10:53,959 Det är dock tvärtom med min nya gemål. 57 00:10:53,959 --> 00:10:58,834 Du kunde uppvakta vilken kvinna som helst, men du tar henne till älskarinna. 58 00:10:59,668 --> 00:11:02,751 Du vet inte varför, men det vet jag. 59 00:11:03,751 --> 00:11:05,001 Du längtar efter det. 60 00:11:05,793 --> 00:11:08,043 Att förlora. Att dö. 61 00:11:10,043 --> 00:11:12,709 Jag hoppas att hon som gråter uppfyller din önskan 62 00:11:13,293 --> 00:11:14,709 och gör mig till änka. 63 00:11:19,709 --> 00:11:22,418 ...gudarnas egna blod i Ulfr. 64 00:11:24,626 --> 00:11:27,209 Järn och guld, och järn. 65 00:11:27,209 --> 00:11:31,543 Järnet ropar och skriker "Valhall", 66 00:11:31,543 --> 00:11:34,501 och det är guld och guld, 67 00:11:34,501 --> 00:11:39,418 och döende guld och döende guld. 68 00:11:41,251 --> 00:11:43,126 Och döende guld. 69 00:11:44,626 --> 00:11:47,293 Döende guld. 70 00:12:04,751 --> 00:12:06,001 Får jag stiga på? 71 00:12:07,126 --> 00:12:08,584 Du är alltid välkommen. 72 00:12:09,376 --> 00:12:11,459 Jag vet inte hur jag ska börja. 73 00:12:11,459 --> 00:12:14,626 Allt är annorlunda mellan oss nu. 74 00:12:15,376 --> 00:12:19,501 Om du vill glömma bort igår kväll tar vi inte illa upp. 75 00:12:20,293 --> 00:12:22,501 Nej, ni förstår inte. 76 00:12:23,751 --> 00:12:25,084 Jag vill tacka er. 77 00:12:26,084 --> 00:12:28,334 Jag kan se mig själv nu. 78 00:12:28,334 --> 00:12:30,959 Jag är inte bara jungfrun vid vägkorsningen. 79 00:12:32,418 --> 00:12:33,959 Jag är ingen jungfru alls. 80 00:12:34,918 --> 00:12:40,251 Jag är salt och flammor och behov. 81 00:12:42,293 --> 00:12:48,501 Och jag skulle gärna tjäna er båda om och om igen. 82 00:12:50,251 --> 00:12:53,084 Det var en ära att få lära känna dig först, Tyra. 83 00:12:53,834 --> 00:12:58,001 Om ni inte är för trötta av dagens strapatser vet ni var jag finns. 84 00:13:08,043 --> 00:13:11,834 - Är du så förvånad att hon vill ha mer? - Är du inte svartsjuk? 85 00:13:12,626 --> 00:13:13,834 Jag var också där. 86 00:13:17,584 --> 00:13:19,959 Jag trodde att du skulle ta en konkubin. 87 00:13:23,584 --> 00:13:26,793 Det skulle jag ha gjort, om jag hade velat ha en. 88 00:13:27,418 --> 00:13:29,084 Du ville ha en igår kväll. 89 00:13:29,876 --> 00:13:32,584 Nej, jag ville att vi skulle ta henne. 90 00:13:33,209 --> 00:13:34,668 Jag vill vara med dig. 91 00:13:36,168 --> 00:13:38,001 När vi är klara med det här, 92 00:13:38,001 --> 00:13:42,001 när vi väl har genomlevt det, då ska jag gifta mig med dig, Sigrid. 93 00:13:42,001 --> 00:13:45,584 Och jag ska berätta historien och vi ska vara tillsammans. 94 00:13:46,418 --> 00:13:47,459 I allt. 95 00:13:49,709 --> 00:13:52,418 Tillsammans. I allt. 96 00:14:17,334 --> 00:14:20,626 Din man, då? Varför lämnar vi honom kvar? 97 00:14:20,626 --> 00:14:23,043 Jag vill att han ska överleva det här. 98 00:14:23,043 --> 00:14:25,793 På det här sättet har han åtminstone en chans. 99 00:14:35,334 --> 00:14:39,126 Jag såg dig, Egill, men jag visste inte hur du skulle reagera. 100 00:14:41,501 --> 00:14:43,001 Sov, min älskade. 101 00:15:43,626 --> 00:15:45,043 Vanerna ropar, 102 00:15:46,293 --> 00:15:48,668 och då svarar världsträdet. 103 00:15:49,459 --> 00:15:51,959 Vad sägs om att sluta prata och börja döda? 104 00:16:13,418 --> 00:16:18,043 Stora härskarinna. Jag är din tjänare, för alltid. 105 00:16:18,043 --> 00:16:20,543 Så som min mor var, och hennes mor. 106 00:16:21,376 --> 00:16:25,584 Min dotter. Du siar och är gudomlig. 107 00:16:27,084 --> 00:16:28,751 Tiwaz hälsar dig. 108 00:16:29,418 --> 00:16:34,084 Tiwaz ska få höra mina tidender när Asgård har slitits sönder. 109 00:16:37,709 --> 00:16:38,584 Följ med. 110 00:16:48,334 --> 00:16:51,376 - Tyra, vad är det? - Sigrid är borta. 111 00:16:54,751 --> 00:16:57,834 Áile... Seid-Kona, hon är... 112 00:16:57,834 --> 00:16:59,626 De har gett sig av efter Tor. 113 00:17:05,126 --> 00:17:08,126 Där inne knullar din fiende Sandraudiga. 114 00:17:08,626 --> 00:17:10,209 Ingen kommer att se dig. 115 00:17:16,209 --> 00:17:18,293 Och här skiljs våra vägar åt. 116 00:17:19,918 --> 00:17:21,584 Jag ger mig också av nu. 117 00:17:22,084 --> 00:17:23,543 Vad är det du säger? 118 00:17:24,376 --> 00:17:27,251 - Varför? - Jag ger mig av för att det händer. 119 00:17:31,543 --> 00:17:34,834 Jag hoppas att jag får träffa dig igen, vid liv. 120 00:17:35,334 --> 00:17:37,793 Jag har alltid beundrat din optimism. 121 00:17:39,876 --> 00:17:44,501 Gå nu, lilla jätte. Döda honom för din och ditt folks skull. 122 00:18:21,584 --> 00:18:24,543 Den gråtande flickan! Var befann du dig idag? 123 00:18:38,293 --> 00:18:41,501 Jag visste att du skulle dyka upp med knivar om natten. 124 00:18:41,501 --> 00:18:43,876 Vi är ju mördare, båda två. 125 00:18:46,459 --> 00:18:48,209 Jag låter dig nog leva. 126 00:18:48,209 --> 00:18:52,751 Jag ska få pli på dig, och sen ska jag se till att vidga din vulva. 127 00:18:59,543 --> 00:19:01,376 Din hammare är inte ämnad för henne. 128 00:19:07,168 --> 00:19:10,376 Loke. Äntligen. 129 00:19:22,001 --> 00:19:22,834 Spring! 130 00:19:39,126 --> 00:19:40,126 Tack. 131 00:19:40,126 --> 00:19:43,834 Du kan låta bli att tacka mig när du håller på att misslyckas. 132 00:19:43,834 --> 00:19:45,626 Är inte Seid-Kona med er? 133 00:19:58,084 --> 00:19:59,793 Andvari! Nej! 134 00:20:02,959 --> 00:20:06,126 Åldern har gjort dig långsam, Andvari... 135 00:20:12,876 --> 00:20:14,043 Nej! 136 00:20:17,918 --> 00:20:20,793 Din vän lyckades inte få sin hämnd. 137 00:20:20,793 --> 00:20:23,918 Jag är säker på att du gör bättre ifrån dig. 138 00:20:36,334 --> 00:20:38,043 Vad har jag gjort, min vän? 139 00:20:39,668 --> 00:20:43,876 Jag stal din rättvisa och såg till att du blev dödad. 140 00:20:46,501 --> 00:20:47,459 Förlåt mig. 141 00:20:48,376 --> 00:20:49,626 Solen är på väg upp. 142 00:20:51,418 --> 00:20:54,251 Du ljög för mig. Du ljög! 143 00:20:54,959 --> 00:20:59,168 Du ljög och bröt våra överenskommelser, och du log medan du gjorde det! 144 00:20:59,709 --> 00:21:01,959 - Varför? - För att få hämnd. 145 00:21:01,959 --> 00:21:05,543 Jag har korsat världar för din hämnds skull. 146 00:21:06,501 --> 00:21:09,543 - Det räcker. Det här är över. - Inget är över! 147 00:21:09,543 --> 00:21:11,793 Du har förlorat, Sigrid! 148 00:21:12,584 --> 00:21:16,168 - Det enda som finns här för dig är döden. - Låt den då ta mig! 149 00:21:18,543 --> 00:21:20,251 Du vill ha den. 150 00:21:22,251 --> 00:21:23,709 Du vill dö. 151 00:21:29,876 --> 00:21:33,376 Det finns ett liv bortom det här slagfältet. 152 00:21:33,376 --> 00:21:37,209 Det finns ett liv för oss om du bara följer med mig! 153 00:21:37,209 --> 00:21:42,918 Leif, jag bär fortfarande på min krans. Ser du kärlek när du ser på den? 154 00:21:44,584 --> 00:21:48,043 - Sist jag bar den... - Det var på din bröllopsdag. 155 00:21:48,043 --> 00:21:51,543 Det var den dagen då Tor slaktade min familj som boskap. 156 00:21:52,876 --> 00:21:54,418 Vi kan aldrig gifta oss. 157 00:21:56,751 --> 00:21:58,418 Jag är gift med undergången. 158 00:22:00,459 --> 00:22:05,834 Jag ska knyta fast kransen på mitt spjut, och den ska bli det sista som Tor ser. 159 00:22:08,334 --> 00:22:10,793 Gryningen kommer. Jag måste ge mig av. 160 00:22:11,376 --> 00:22:12,293 Nej, hör på... 161 00:22:17,001 --> 00:22:18,001 Stanna kvar. 162 00:22:20,668 --> 00:22:21,668 Lev. 163 00:22:23,376 --> 00:22:24,501 Älska Tyra. 164 00:22:25,918 --> 00:22:27,876 Älska en kvinna som kan älska. 165 00:22:29,793 --> 00:22:30,793 Sigrid! 166 00:22:33,543 --> 00:22:36,209 Sigrid! 167 00:25:03,293 --> 00:25:08,126 Undertexter: Mats Nilsson