1 00:00:53,251 --> 00:00:54,168 Lurendreier. 2 00:00:54,668 --> 00:00:57,418 Snakk om Loke, og lytt etter trinnene hans. 3 00:00:57,418 --> 00:01:01,668 Hele tiden har du siktet med oss og sluppet oss som piler. 4 00:01:01,668 --> 00:01:02,626 Ikke nå mer. 5 00:01:03,293 --> 00:01:06,168 Sent på kvelden for beskyldninger. 6 00:01:06,668 --> 00:01:07,834 Jeg beskylder ikke. 7 00:01:08,501 --> 00:01:10,584 Men krigen din er i gang nå. 8 00:01:11,126 --> 00:01:15,584 Du trenger ikke å gjemme deg mer. Så jeg sier til deg, ikke mer hvisking. 9 00:01:15,584 --> 00:01:17,584 Hvis du vil ha Tor død, 10 00:01:17,584 --> 00:01:19,501 finn deg et jævla våpen. 11 00:01:28,834 --> 00:01:31,918 Hun forlot oss uten et ord. 12 00:01:31,918 --> 00:01:35,959 Det var ord. Litt mer enn ord, faktisk. 13 00:01:36,959 --> 00:01:38,209 Gjorde Sigrid dette? 14 00:01:38,709 --> 00:01:40,251 For å holde meg trygg. 15 00:01:42,001 --> 00:01:44,918 Hun vil at vi skal leve etter alt dette. 16 00:01:45,751 --> 00:01:50,293 Gi hverandre hjemmet hun mener vi fortjener. 17 00:01:51,918 --> 00:01:54,959 Vi skal gifte oss, tror hun. 18 00:01:56,084 --> 00:01:58,959 Og jeg skal være en god ektemann for deg. 19 00:02:00,834 --> 00:02:02,209 Vi lå sammen, alle tre. 20 00:02:03,251 --> 00:02:07,001 Men det er ikke deg jeg vil ha. 21 00:02:13,334 --> 00:02:15,501 Vi er litt av et par. 22 00:02:16,084 --> 00:02:19,043 Jeg har kjempet for en drøm for lenge. 23 00:02:19,543 --> 00:02:22,251 Nå skal jeg kjempe for den kvinnen hun er. 24 00:02:23,376 --> 00:02:24,626 Vil du ri med meg? 25 00:02:26,501 --> 00:02:28,459 Kan du ri med det beinet? 26 00:02:29,251 --> 00:02:30,793 Hvis du binder meg fast. 27 00:03:14,293 --> 00:03:16,251 Drep dem alle! 28 00:04:03,584 --> 00:04:04,834 Tor, jeg ber deg... 29 00:04:36,001 --> 00:04:37,126 Tiwaz har falt. 30 00:05:08,793 --> 00:05:10,543 Kamp gjør broren din blind. 31 00:05:12,001 --> 00:05:14,251 Jeg sa jeg ville la døden ta ham. 32 00:05:14,834 --> 00:05:16,751 Hvorfor ber du meg om råd da? 33 00:05:17,418 --> 00:05:20,668 Jeg er korngudinnen, og han er regnguden. 34 00:05:21,418 --> 00:05:24,918 Tor er halve avlingen min. 35 00:05:26,209 --> 00:05:27,959 Jeg skal ikke være verdiløs. 36 00:05:27,959 --> 00:05:29,709 Han får ikke velge for meg. 37 00:05:29,709 --> 00:05:32,751 Da deres kjærlighet visnet, gjorde verden det også. 38 00:05:33,251 --> 00:05:35,751 Men han kan ikke reddes fra seg selv. 39 00:05:35,751 --> 00:05:38,626 - Vil du la en hedensk kvinne skade ham? - Ja. 40 00:05:39,168 --> 00:05:40,418 Hvis han ville det. 41 00:05:41,876 --> 00:05:44,543 Hele livet har jeg blitt elsket og hyllet. 42 00:05:45,459 --> 00:05:48,293 De har sunget om Balders skjønnhet. 43 00:05:48,293 --> 00:05:51,543 Så klar, sier de. Så strålende. 44 00:05:51,543 --> 00:05:53,751 Så lik sommersolen. 45 00:05:54,709 --> 00:05:57,501 Men ingenting vakkert varer evig. 46 00:05:58,168 --> 00:06:01,668 Et kort og begrenset liv. Det er ære. 47 00:06:02,209 --> 00:06:03,876 Det er nåde. 48 00:06:03,876 --> 00:06:06,459 Tror du han lengter etter et dødelig liv? 49 00:06:06,459 --> 00:06:09,168 Et dødelig liv har mening. 50 00:06:09,876 --> 00:06:13,876 Vi er evigvarende og mindreverdige på grunn av det. 51 00:06:13,876 --> 00:06:16,459 Ikke kropper, men legemliggjørelser. 52 00:06:16,459 --> 00:06:18,543 Tor avskyr menneskestammer. 53 00:06:19,084 --> 00:06:20,001 Nei. 54 00:06:20,584 --> 00:06:21,876 Han misunner dem. 55 00:06:23,001 --> 00:06:24,584 Fordi de tar slutt. 56 00:06:24,584 --> 00:06:27,918 Jeg ber deg, beskytt broren din. 57 00:06:28,834 --> 00:06:30,668 Oppretthold vår ordnede verden. 58 00:06:31,793 --> 00:06:33,584 Få den til å vare litt lenger. 59 00:07:10,626 --> 00:07:11,459 Min konge. 60 00:07:29,459 --> 00:07:30,376 Einherjer. 61 00:07:31,584 --> 00:07:33,459 De har kommet fra Valhall. 62 00:07:33,459 --> 00:07:35,251 Og vi skal sende dem tilbake! 63 00:08:03,543 --> 00:08:04,918 Trollkvinne. 64 00:08:06,626 --> 00:08:08,751 Jeg ville tatt deg i søvne. 65 00:08:08,751 --> 00:08:09,959 Jeg vet det. 66 00:08:10,543 --> 00:08:13,751 Og du ville ha drept mannen som deler sengen min. 67 00:08:13,751 --> 00:08:19,251 For å spare ham, gjør jeg ikke motstand. Du har et spørsmål. 68 00:08:19,251 --> 00:08:20,584 Still det. 69 00:08:21,418 --> 00:08:25,501 Dagens kamp setter verden i brann. 70 00:08:25,501 --> 00:08:28,918 Og Blodsbrudens spyd er gnisten. 71 00:08:28,918 --> 00:08:31,668 Fører den til ulven? Og den siste krigen? 72 00:08:31,668 --> 00:08:37,709 Sender den sønnen min til slangen? Jeg vil se min sagas ende. 73 00:08:38,293 --> 00:08:41,376 Du gjorde Frøya til slave for å ta makten hennes. 74 00:08:42,209 --> 00:08:43,751 Hvorfor ikke spørre henne? 75 00:08:43,751 --> 00:08:46,834 Bruden min var verdiløs da jeg tok henne med hjem. 76 00:08:46,834 --> 00:08:50,293 Hun hadde gitt gaven sin til instinktstyrte dødelige, 77 00:08:50,293 --> 00:08:53,043 til ulveridende hekser i skogen. 78 00:08:53,043 --> 00:08:55,751 Fra mor til datter. 79 00:08:55,751 --> 00:08:57,043 Mor til datter. 80 00:08:57,043 --> 00:09:01,168 Og synet hennes hviler nå i deg. 81 00:09:57,293 --> 00:10:00,293 Gi meg det jeg vil ha, Seid-kona. 82 00:10:00,293 --> 00:10:01,834 Jeg kan vise deg. 83 00:10:02,751 --> 00:10:05,293 Men magi har en pris. 84 00:10:05,293 --> 00:10:08,793 Og det du ber om, vil koste oss begge dyrt. 85 00:10:08,793 --> 00:10:12,168 Jeg vet prisen på profeti. 86 00:10:12,168 --> 00:10:15,793 Jeg hengte meg i Verdenstreet en gang. 87 00:10:15,793 --> 00:10:20,584 Han hang der i ni fulle netter. Med spydet mitt ble jeg såret. 88 00:10:21,626 --> 00:10:23,543 Og jeg ble ofret. 89 00:10:23,543 --> 00:10:26,584 Til Odin, meg selv til meg selv. 90 00:10:26,584 --> 00:10:30,376 Jeg ga øyet mitt for et glimt. 91 00:11:00,001 --> 00:11:00,876 Denne veien. 92 00:11:08,209 --> 00:11:09,293 Før meg til henne. 93 00:12:12,501 --> 00:12:16,709 Jeg fryktet det som var i meg. I pelsen min. 94 00:12:17,334 --> 00:12:18,709 Og holdt det tilbake. 95 00:12:19,959 --> 00:12:21,668 Men det er et gammelt ordtak: 96 00:12:21,668 --> 00:12:24,626 "Der du ser en ulvs ører... 97 00:12:30,043 --> 00:12:31,501 ...forvent en ulv." 98 00:13:58,793 --> 00:14:02,751 Du satte fyr på alt dette. Kan du i det minste fortelle meg hvorfor? 99 00:14:05,834 --> 00:14:09,418 En av mine døtre er dømt til å dø, 100 00:14:10,168 --> 00:14:13,084 drept av Odins sønn. 101 00:14:16,709 --> 00:14:18,793 Med mindre jeg dreper ham først. 102 00:14:22,793 --> 00:14:24,709 Du beskytter familien din. 103 00:14:26,293 --> 00:14:28,334 I lenker tok de barna mine. 104 00:14:29,876 --> 00:14:32,501 Alt jeg har levd, har ført til dette. 105 00:14:33,459 --> 00:14:35,751 Alt var for å bryte båndene deres. 106 00:14:39,709 --> 00:14:42,543 {\an8}Du kunne skåret over strupen på Tor mens han sov. 107 00:14:42,543 --> 00:14:44,918 Jeg ville truet flere enn Tor. 108 00:14:45,626 --> 00:14:48,418 Guder som drepte guder ville gått ubemerket hen. 109 00:14:48,418 --> 00:14:51,084 Ingenting ville endret seg. 110 00:14:52,043 --> 00:14:55,084 Men en dødelig som utførte en slik massakre? 111 00:14:55,876 --> 00:14:59,126 Det ville vært umulig å tro på. 112 00:14:59,126 --> 00:15:01,043 Den galskapen... 113 00:15:02,918 --> 00:15:04,834 ...ville gjenskapt verden. 114 00:15:18,084 --> 00:15:21,126 Gi meg det jeg vil ha, Seid-kona! 115 00:15:21,751 --> 00:15:24,709 Jeg sa jo at det har en pris! 116 00:15:27,459 --> 00:15:28,584 Nei! 117 00:15:33,293 --> 00:15:35,793 Denne ravnen jeg har drept, heter Minne, 118 00:15:35,793 --> 00:15:38,668 og det vil være ditt offer. 119 00:15:38,668 --> 00:15:43,584 Ikke se deg tilbake, høye. Det er prisen for å kunne se fremtiden! 120 00:15:43,584 --> 00:15:44,793 Nei! 121 00:16:55,293 --> 00:16:56,126 Nei. 122 00:17:47,876 --> 00:17:49,793 Det du så, begynner i dag. 123 00:17:52,751 --> 00:17:56,709 Du vil ta slutt, ikke tilbedt og uelsket. 124 00:18:51,418 --> 00:18:54,418 Jeg så denne dagen. 125 00:18:56,084 --> 00:18:58,876 Jeg så undergang. 126 00:19:00,251 --> 00:19:03,168 Det er så mye jeg ikke husker. 127 00:19:28,918 --> 00:19:29,918 Áile! 128 00:19:33,459 --> 00:19:34,418 Egill. 129 00:19:35,501 --> 00:19:40,543 Dette er så langt jeg så. 130 00:19:41,043 --> 00:19:42,376 Det var meg. 131 00:19:43,251 --> 00:19:45,334 Du sa jeg skulle dø. 132 00:19:45,334 --> 00:19:46,376 Ikke du. 133 00:19:47,126 --> 00:19:48,084 Aldri du. 134 00:20:31,251 --> 00:20:33,668 Jeg har kjent deg. Har jeg ikke? 135 00:20:37,001 --> 00:20:38,626 Du heter Egill. 136 00:20:39,209 --> 00:20:41,043 Egill enhånd. 137 00:20:43,001 --> 00:20:43,918 Áile. 138 00:21:12,251 --> 00:21:13,168 Gråtende... 139 00:21:14,793 --> 00:21:17,209 Her er villsvinet ditt. 140 00:21:21,334 --> 00:21:23,043 Se ødeleggelsene du har forårsaket. 141 00:21:23,626 --> 00:21:29,168 Før dagen er omme, er mitt spyd rødt fra deg. 142 00:21:29,168 --> 00:21:31,876 Du slår deg sammen med løgnerguden. 143 00:21:33,668 --> 00:21:35,626 I seng med forræderen min. 144 00:21:37,793 --> 00:21:41,834 Troen din har gjort deg til latter. 145 00:22:46,709 --> 00:22:49,418 Du kom etter meg. Etter alt. 146 00:22:53,084 --> 00:22:54,501 Det er ikke noe etter. 147 00:22:55,209 --> 00:22:56,251 Ikke med oss. 148 00:22:58,959 --> 00:23:00,793 Ta hevn nå. 149 00:23:02,459 --> 00:23:04,793 Selv Loke kjemper for mer enn det. 150 00:23:05,709 --> 00:23:07,501 Han gjør dette for de levende. 151 00:23:08,668 --> 00:23:10,459 Jeg gjør det for de døde. 152 00:23:11,793 --> 00:23:13,543 Tor kan dø for begge. 153 00:25:48,584 --> 00:25:50,418 Nei! 154 00:26:06,251 --> 00:26:07,793 Sigrid... 155 00:26:08,793 --> 00:26:10,043 Ikke sørg. 156 00:26:13,918 --> 00:26:18,251 Jeg drar til et sted hvor mjød regner fra takbjelkene. 157 00:26:20,501 --> 00:26:23,543 Og hver mage er full. 158 00:26:28,293 --> 00:26:32,834 Hold av plass til meg på ølbenken, skjoldsøster. 159 00:26:54,751 --> 00:26:56,793 Kom! Jeg skal føre dere tilbake! 160 00:26:56,793 --> 00:26:58,209 Hva skjedde med henne? 161 00:26:58,793 --> 00:27:00,543 Hun ser meg, men hun er... 162 00:27:00,543 --> 00:27:02,709 Hun er en ny gudinne nå. 163 00:27:04,334 --> 00:27:07,876 Med min framsynthet og Odins minne. 164 00:27:09,834 --> 00:27:11,959 En forening av vaner og æser. 165 00:27:13,418 --> 00:27:16,793 Vi starter på nytt om vi må. 166 00:27:21,418 --> 00:27:22,251 Hun er her. 167 00:27:24,668 --> 00:27:25,584 Hun er her. 168 00:27:28,459 --> 00:27:29,584 Hva gjør dere? 169 00:27:30,918 --> 00:27:32,376 Dere må hente henne. 170 00:27:37,959 --> 00:27:39,376 Hun ble drept i slag! 171 00:27:41,043 --> 00:27:43,918 Hun har rett til det! Dere må ta henne! 172 00:27:45,959 --> 00:27:48,709 Dere... 173 00:27:48,709 --> 00:27:50,334 Dere må ta henne. 174 00:27:51,126 --> 00:27:52,084 Vær så snill. 175 00:27:54,209 --> 00:27:55,543 Vær så snill. 176 00:27:57,543 --> 00:27:58,751 Vær så snill. 177 00:28:15,876 --> 00:28:16,751 Nei. 178 00:28:17,543 --> 00:28:18,626 Nei, ikke du. 179 00:28:20,043 --> 00:28:21,168 Ikke du! 180 00:28:22,918 --> 00:28:26,668 Våpenet hennes var forbannet og holder henne fra himmelen. 181 00:28:27,251 --> 00:28:29,626 Gevir får sitt eget utfall. 182 00:28:29,626 --> 00:28:32,501 Hervors sønner er i Valhall. 183 00:28:33,793 --> 00:28:35,918 Hun ville reparere familien sin. 184 00:28:37,501 --> 00:28:40,584 Valhall er ikke en helts belønning. 185 00:28:41,793 --> 00:28:44,168 Odin tar sjeler som soldater. 186 00:28:45,501 --> 00:28:49,168 For å fylle spydskogen sin med en mektig styrke. 187 00:28:51,418 --> 00:28:53,376 Utfør likhjelpen hennes. 188 00:28:54,459 --> 00:28:55,709 Lukk øynene hennes. 189 00:28:56,876 --> 00:28:58,918 La vennen din gå videre. 190 00:28:59,918 --> 00:29:03,043 Hun vil ikke lenger tjene utakknemlige guder. 191 00:29:09,668 --> 00:29:13,376 I Hel vil Hervor være fri. 192 00:29:34,043 --> 00:29:35,959 Odin er krig. 193 00:29:36,626 --> 00:29:37,793 Men også visdom. 194 00:29:38,668 --> 00:29:40,334 Ville han ønsket henne død? 195 00:29:41,543 --> 00:29:44,876 Han kunne fortalt meg det selv om han forlot tårnet sitt. 196 00:29:44,876 --> 00:29:47,209 Det er ingen ære i å drepe henne, 197 00:29:47,209 --> 00:29:49,793 med mindre du gjør henne til martyr. 198 00:29:51,793 --> 00:29:55,084 Du snakker sant, og jeg skal stole på det. 199 00:29:55,793 --> 00:29:59,001 Sandraudiga, jeg påkaller deg. 200 00:30:13,543 --> 00:30:14,751 Du søkte min død. 201 00:30:15,543 --> 00:30:16,834 Og fant overgivelse. 202 00:30:18,584 --> 00:30:21,043 Hvis du viser meg et hvitt skjold, 203 00:30:21,918 --> 00:30:24,751 vil hele Åsgård godta din underkastelse. 204 00:30:26,543 --> 00:30:29,793 Jeg skal føre deg hjem på allfarvei. 205 00:30:30,418 --> 00:30:32,376 Men du kan gå hjem med meg. 206 00:30:37,168 --> 00:30:39,584 Avtalen har bare én betingelse. 207 00:30:41,459 --> 00:30:43,459 Du må fortelle meg ditt ekte navn. 208 00:30:54,043 --> 00:30:56,501 Jeg trodde jeg kom bare for å ta hevn. 209 00:30:57,793 --> 00:31:00,918 Men jeg vil ha mer. 210 00:31:03,168 --> 00:31:06,668 Jeg vil ha en verden fri for ditt slag, 211 00:31:07,668 --> 00:31:09,043 en bedre fremtid, 212 00:31:09,043 --> 00:31:11,793 selv om jeg aldri ser den. 213 00:31:12,834 --> 00:31:15,334 Du spør hva jeg heter... 214 00:31:15,334 --> 00:31:18,418 Jeg har vært mange ting. 215 00:31:18,418 --> 00:31:22,084 Jeg er Den gråtende og Blodsbruden. 216 00:31:23,293 --> 00:31:27,293 Jeg er Gevirs eier og Hønirs morder. 217 00:31:28,376 --> 00:31:30,876 Jeg er kong Glaumars datter. 218 00:31:31,668 --> 00:31:34,959 Jeg er den siste av kjempene i Åpen hånd. 219 00:31:35,834 --> 00:31:37,501 På bryllupsdagen min, 220 00:31:38,084 --> 00:31:43,668 massakrerte du familien min mens de holdt opp hvite skjold! 221 00:31:43,668 --> 00:31:45,959 Tilbyr du overgivelse? 222 00:31:46,584 --> 00:31:49,418 Her er svaret mitt! 223 00:31:58,376 --> 00:32:00,584 Jeg heter Sigrid! 224 00:32:02,168 --> 00:32:08,168 Og jeg frykter ingen guder! 225 00:32:18,834 --> 00:32:22,084 Du løy for meg, så hun kunne leve? 226 00:32:59,418 --> 00:33:00,418 Nei. 227 00:33:02,626 --> 00:33:05,334 Kom hit, Hod! Og hjelp meg med ham! 228 00:33:16,418 --> 00:33:18,418 Det var misteltein som drepte ham. 229 00:34:19,501 --> 00:34:22,668 Hvor tok Frøya ham med? Hvor er Tor? 230 00:34:23,543 --> 00:34:25,709 Til det hellige Valhall tok hun ham. 231 00:34:26,668 --> 00:34:29,001 Men det lover godt for deg, Blodsbrud. 232 00:34:35,876 --> 00:34:38,501 Du har enda en sjanse til å drepe ham. 233 00:34:39,418 --> 00:34:42,501 For å komme inn i Åsgård, brente du verden. 234 00:34:46,043 --> 00:34:49,043 Valhall kan enkelt fortjenes. 235 00:34:50,501 --> 00:34:53,501 Du må bare falle på slagmarken. 236 00:34:54,043 --> 00:34:55,043 Sigrid. 237 00:34:55,709 --> 00:34:57,168 Sigrid! 238 00:35:03,918 --> 00:35:07,334 Lev i legenden, lille kjempe. 239 00:35:18,168 --> 00:35:20,793 Sigrid. Sigrid! 240 00:35:21,668 --> 00:35:23,126 Sigrid! 241 00:35:24,584 --> 00:35:25,418 Sigrid! 242 00:36:22,918 --> 00:36:24,209 - Ja! - Du har drukket nok. 243 00:36:24,209 --> 00:36:26,084 - Ja. - Jeg har deg nå. 244 00:36:26,084 --> 00:36:27,043 Hvem er neste? 245 00:36:30,959 --> 00:36:32,834 Du er våt, kvinne. 246 00:36:35,209 --> 00:36:38,209 De visste om deg, men ingen fortalte meg det. 247 00:36:38,209 --> 00:36:40,626 De beskyttet meg mot min vilje. 248 00:36:42,626 --> 00:36:45,251 Vi har blitt lekt med og kastet rundt 249 00:36:46,043 --> 00:36:48,626 etter andres innfall og luner. 250 00:36:49,668 --> 00:36:53,043 Men nå hjemsøker vi samme ildsted. 251 00:36:55,834 --> 00:36:58,001 Og slik begynner... 252 00:37:00,834 --> 00:37:02,751 ...Sigrids sang. 253 00:39:36,834 --> 00:39:41,834 Tekst: Susanne Katrine Høyersten