1 00:00:15,501 --> 00:00:18,084 (ปัจฉิมบทแห่งทวยเทพ) 2 00:00:19,209 --> 00:00:21,959 (ลํานําแห่งซิกริด) 3 00:00:53,251 --> 00:00:54,168 คนหลอกลวง 4 00:00:54,668 --> 00:00:57,418 พูดถึงโลกิก็ต้องเงี่ยหูฟังเสียงเท้าเขา 5 00:00:57,418 --> 00:01:01,668 ตลอดเวลาที่ผ่านมา ท่านชี้เป้าให้เรา และปล่อยเราออกไปราวกับลูกธนู 6 00:01:01,668 --> 00:01:02,626 ไม่มีอีกแล้ว 7 00:01:03,293 --> 00:01:06,168 มาโดนกล่าวหาในเวลาดึกดื่นเช่นนี้ 8 00:01:06,668 --> 00:01:07,834 ข้าไม่ได้กล่าวหา 9 00:01:08,501 --> 00:01:10,584 แต่สงครามของเจ้าเริ่มแล้ว 10 00:01:11,126 --> 00:01:12,543 เจ้าไม่ต้องซ่อนตัวอีกต่อไป 11 00:01:12,543 --> 00:01:15,126 ข้าจึงจะบอกว่าไม่ต้องกระซิบกระซาบอีก 12 00:01:15,668 --> 00:01:17,584 ถ้าอยากให้ธอร์ตาย 13 00:01:17,584 --> 00:01:19,501 ก็หยิบดาบขึ้นมาสู้สิ 14 00:01:28,834 --> 00:01:31,918 นางจากไปโดยไม่พูดอะไรสักคํา 15 00:01:31,918 --> 00:01:35,959 อ้อ ก็พูดอยู่นะ พูดไม่น้อยเลยด้วย 16 00:01:36,959 --> 00:01:38,209 นี่ฝีมือซิกริดหรือ 17 00:01:38,709 --> 00:01:40,251 เพื่อไม่ให้ข้าเป็นอันตราย 18 00:01:42,001 --> 00:01:44,918 นางอยากให้เรารอดชีวิตจากเรื่องทั้งหมดนี้ 19 00:01:45,751 --> 00:01:50,293 แล้วมอบบ้านที่นางคิดว่าเราคู่ควรให้แก่กันและกัน 20 00:01:51,918 --> 00:01:54,959 เราจะแต่งงานกัน นางคิดเช่นนั้น 21 00:01:56,084 --> 00:01:58,959 และข้าจะเป็นสามีที่ดีของเจ้า 22 00:02:00,834 --> 00:02:03,168 เรานอนด้วยกันสามคน 23 00:02:03,168 --> 00:02:07,001 แต่คนที่ข้าต้องการไม่ใช่ท่าน 24 00:02:13,334 --> 00:02:15,501 เรานี่เป็นคู่ที่เหมาะกันจริงๆ 25 00:02:16,084 --> 00:02:19,043 ข้าต่อสู้เพื่อความฝันมานานเกินไปแล้ว 26 00:02:19,543 --> 00:02:22,251 ตอนนี้ข้าจะสู้เพื่อสตรีอย่างนาง 27 00:02:23,376 --> 00:02:24,626 เจ้าจะขี่ม้าไปกับข้ารึเปล่า 28 00:02:26,501 --> 00:02:28,459 ขาเจ็บแบบนี้ขี่ม้าได้หรือ 29 00:02:29,251 --> 00:02:30,793 ก็ถ้าเจ้ามัดข้าไว้กับม้า 30 00:03:14,293 --> 00:03:16,251 ฆ่าพวกมันให้สิ้นซาก 31 00:04:03,584 --> 00:04:04,834 ธอร์ ข้าขอให้เจ้า... 32 00:04:36,001 --> 00:04:37,126 ทีวาซสิ้นแล้ว 33 00:05:08,793 --> 00:05:10,543 การออกรบทําให้พี่ชายเจ้ามืดบอด 34 00:05:12,001 --> 00:05:14,251 ข้าบอกเขาว่าข้าจะปล่อยให้เขาตาย 35 00:05:14,834 --> 00:05:16,751 งั้นเรียกข้ามาขอคําปรึกษาทําไม 36 00:05:17,418 --> 00:05:20,668 ข้าเป็นเทพีแห่งพืชพันธุ์ ส่วนเขาเป็นเทพแห่งสายฝน 37 00:05:21,418 --> 00:05:24,918 ธอร์ก็มีส่วน... ครึ่งหนึ่งในพืชผลของข้า 38 00:05:26,209 --> 00:05:27,959 ข้าจะไม่เป็นแกลบไร้ค่า 39 00:05:27,959 --> 00:05:29,626 เขาจะไม่เลือกให้ข้า 40 00:05:29,626 --> 00:05:32,584 เมื่อความรักของท่านโรยรา โลกก็เช่นกัน 41 00:05:33,251 --> 00:05:35,334 แต่เขาไม่อาจรอดพ้นจากตัวเขาเอง 42 00:05:35,834 --> 00:05:38,626 - เจ้าจะยอมให้หญิงนอกรีตทําร้ายเขาหรือ - ยอมสิ 43 00:05:39,168 --> 00:05:40,418 ถ้าเขาประสงค์เช่นนั้น 44 00:05:41,876 --> 00:05:44,543 ใครๆ ต่างให้ความรักและยกย่องข้ามาตลอดชีวิต 45 00:05:45,459 --> 00:05:48,293 พวกเขาขับขานถึงความงามของบัลเดอร์ 46 00:05:48,293 --> 00:05:51,543 สดใสนัก เขาว่ากัน ฉลาดเฉลียวนัก 47 00:05:51,543 --> 00:05:53,751 ดวงตะวันฤดูร้อนช่างงดงามเหลือเกิน 48 00:05:54,709 --> 00:05:57,501 แต่ไม่มีความงามใดที่จะคงอยู่ตลอดไป 49 00:05:58,168 --> 00:06:01,668 ช่วงเวลาแสนสั้นและมีขอบเขต นั่นแหละความรุ่งเรือง 50 00:06:02,209 --> 00:06:03,876 นั่นแหละความงามสง่า 51 00:06:03,876 --> 00:06:06,459 เจ้าคิดว่าเขาปรารถนาจะมีชีวิตเยี่ยงมนุษย์หรือ 52 00:06:06,459 --> 00:06:09,168 ชีวิตมนุษย์มีความหมาย 53 00:06:09,876 --> 00:06:13,876 เราอยู่ได้ตลอดกาลและยิ่งไร้ความหมาย 54 00:06:13,876 --> 00:06:16,459 ไม่ใช่เพียงร่าง แต่เป็นมวลกายทั้งหมด 55 00:06:16,459 --> 00:06:18,543 ธอร์เกลียดชังเผ่าพันธุ์มนุษย์ 56 00:06:19,084 --> 00:06:20,001 เปล่าเลย 57 00:06:20,584 --> 00:06:21,876 เขาอิจฉาต่างหาก 58 00:06:23,001 --> 00:06:24,584 เพราะชีวิตพวกนั้นมีวันสิ้นสุด 59 00:06:24,584 --> 00:06:27,918 ขอร้องล่ะ ได้โปรด ปกป้องพี่ชายเจ้าด้วย 60 00:06:28,834 --> 00:06:30,501 รักษาโลกที่สงบสุขไว้ 61 00:06:31,793 --> 00:06:33,501 ให้คงอยู่ต่อไปอีกหน่อย 62 00:07:10,626 --> 00:07:11,459 ราชาของข้า 63 00:07:29,459 --> 00:07:30,376 ไอน์แฮร์ยาร์ 64 00:07:31,584 --> 00:07:33,459 พวกเขามาจากวัลฮัลลา 65 00:07:33,459 --> 00:07:35,251 และเราจะส่งพวกเขากลับไป 66 00:08:03,543 --> 00:08:04,918 แม่หมอ 67 00:08:06,626 --> 00:08:08,751 ข้าน่าจะจับเจ้ามาตอนเจ้าหลับ 68 00:08:08,751 --> 00:08:09,959 ข้ารู้ 69 00:08:10,543 --> 00:08:13,751 และเจ้าคงจะฆ่าชายที่นอนร่วมเตียงกับข้า 70 00:08:13,751 --> 00:08:19,251 ดังนั้นเพื่อช่วยชีวิตเขา ข้าจึงต้องมา เจ้ามีคําถามจะถาม 71 00:08:19,251 --> 00:08:20,584 ถามสิ 72 00:08:21,418 --> 00:08:25,501 การต่อสู้วันนี้ทําให้โลกลุกเป็นไฟ 73 00:08:25,501 --> 00:08:28,918 หอกของเจ้าสาวเลือดคือสิ่งที่จุดประกาย 74 00:08:28,918 --> 00:08:31,668 มันจะส่งผลถึงหมาป่าหรือเปล่า สงครามครั้งสุดท้ายล่ะ 75 00:08:31,668 --> 00:08:37,709 มันลูกชายข้าไปหาอสรพิษเรอะ ข้าอยากเห็นจุดจบแห่งตํานานของข้า 76 00:08:38,293 --> 00:08:41,376 เจ้าจับเลดี้เฟรยามาเป็นทาส เพื่อยึดอํานาจของนาง 77 00:08:42,209 --> 00:08:43,751 ทําไมไม่ถามนางล่ะ 78 00:08:43,751 --> 00:08:46,834 เจ้าสาวของข้าช่างไร้ค่าเมื่อข้าพานางกลับบ้าน 79 00:08:46,834 --> 00:08:50,293 นางมอบของขวัญแด่มนุษย์ปั่นด้าย 80 00:08:50,293 --> 00:08:53,043 แด่แม่มดผู้ขี่หมาป่าแห่งไพรพนาไปแล้ว 81 00:08:53,043 --> 00:08:55,751 แล้วแม่ก็ส่งต่อให้บุตรสาว 82 00:08:55,751 --> 00:08:57,043 แม่ส่งต่อให้บุตรสาว 83 00:08:57,043 --> 00:09:01,168 และบัดนี้สายตาของนางอยู่ในตัวเจ้า 84 00:09:57,293 --> 00:10:00,293 มอบสิ่งที่ข้าต้องการมา เซดโคนา 85 00:10:00,293 --> 00:10:01,834 ข้าจะให้เจ้าเห็นก็ได้ 86 00:10:02,751 --> 00:10:05,293 แต่พลังวิเศษมาย่อมมีราคาของมัน 87 00:10:05,293 --> 00:10:08,793 และสิ่งที่เจ้าขอจะทําให้ เราทั้งคู่ต้องสูญเสียอย่างใหญ่หลวง 88 00:10:08,793 --> 00:10:12,168 ข้ารู้ราคาของคําพยากรณ์ดี 89 00:10:12,168 --> 00:10:15,793 ข้าเคยแขวนคอตัวเองกับต้นไม้เชื่อมโลกมาแล้ว 90 00:10:15,793 --> 00:10:20,584 แขวนอยู่อย่างนั่นตลอดเก้าคืน ข้าบาดเจ็บจากหอกของตัวเอง 91 00:10:21,626 --> 00:10:23,543 แล้วข้าก็ได้รับข้อเสนอ 92 00:10:23,543 --> 00:10:26,584 จากโอดิน ข้าเสนอให้ตัวข้าเอง 93 00:10:26,584 --> 00:10:30,376 ข้าเห็นอนาคตแค่แวบเดียว 94 00:11:00,001 --> 00:11:00,876 ทางนี้ 95 00:11:08,209 --> 00:11:09,209 พาข้าไปหานาง 96 00:12:12,501 --> 00:12:16,709 ข้ากลัวสิ่งที่อยู่ในตัวข้าเอง ในผิวกายของข้า 97 00:12:17,334 --> 00:12:18,709 ก็เลยยั้งมันไว้ 98 00:12:19,959 --> 00:12:21,668 แต่สุภาษิตโบราณว่า 99 00:12:21,668 --> 00:12:24,626 "เมื่อเห็นหูหมาป่า... 100 00:12:30,043 --> 00:12:31,501 เจ้าจะได้พบหมาป่า" 101 00:13:58,793 --> 00:14:02,751 เจ้าเป็นคนจุดชนวนทั้งหมดนี่ บอกหน่อยได้ไหมว่าทําไม 102 00:14:05,834 --> 00:14:09,418 ลูกสาวข้าคนหนึ่งถูกลิขิตว่าต้องตาย 103 00:14:10,168 --> 00:14:13,084 โดยจะถูกบุตรแห่งโอดินสังหาร 104 00:14:16,709 --> 00:14:18,793 เว้นแต่ข้าจะฆ่าเขาก่อน 105 00:14:22,793 --> 00:14:24,709 เจ้าปกป้องครอบครัว 106 00:14:26,293 --> 00:14:28,334 พวกมันจับลูกๆ ข้าล่ามโซ่ 107 00:14:29,876 --> 00:14:32,501 ทั้งหมดที่ข้าผ่านมาในชีวิตก็เพื่อสิ่งนี้ 108 00:14:33,459 --> 00:14:35,751 ทั้งหมดก็เพื่อทําลายพันธนาการนั้น 109 00:14:39,751 --> 00:14:42,543 {\an8}เจ้าปาดคอธอร์ตอนเขาหลับก็ได้นี่ 110 00:14:42,543 --> 00:14:44,918 ข้าจะสร้างความหวาดกลัวยิ่งกว่าธอร์ 111 00:14:45,751 --> 00:14:48,418 เทพที่ฆ่าเทพด้วยกันจะไม่มีใครรู้ 112 00:14:48,418 --> 00:14:51,084 ไม่น่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงได้ 113 00:14:52,043 --> 00:14:55,084 แต่ถ้ามนุษย์ก่อเหตุสังหารหมู่เช่นนี้เล่า 114 00:14:55,876 --> 00:14:59,126 นั่นเป็นเรื่องที่เหลือจะเชื่อ 115 00:14:59,126 --> 00:15:01,043 ความบ้าคลั่งนั้น... 116 00:15:02,793 --> 00:15:04,834 จะสร้างโลกขึ้นมาใหม่ 117 00:15:18,084 --> 00:15:21,126 มอบสิ่งที่ข้าต้องการมา เซดโคนา 118 00:15:21,751 --> 00:15:24,709 บอกแล้วไง เจ้ามีราคาต้องจ่าย 119 00:15:27,459 --> 00:15:28,584 ไม่นะ 120 00:15:33,293 --> 00:15:35,793 อีกาที่ข้าฆ่าตัวนี้มีชื่อว่าความทรงจํา 121 00:15:35,793 --> 00:15:38,668 และนั่นคือสิ่งที่จะมอบแด่เจ้า 122 00:15:38,668 --> 00:15:43,584 เจ้าจะหวนรําลึกอดีตไม่ได้อีกแล้ว เทพสูงสุด นี่แหละคือราคาของการมองเห็นอนาคต 123 00:15:43,584 --> 00:15:44,793 ไม่นะ 124 00:16:55,293 --> 00:16:56,126 ไม่นะ 125 00:17:47,876 --> 00:17:49,793 เหตุการณ์ที่เจ้าเห็นจะเริ่มขี้นวันนี้ 126 00:17:52,751 --> 00:17:56,709 เจ้าจะจบสิ้น ไร้คนบูชา ไร้คนรักใคร่ 127 00:18:51,418 --> 00:18:54,418 ข้าเคยเห็น... วันนี้ 128 00:18:56,084 --> 00:18:58,876 ข้าเห็นจุดจบ 129 00:19:00,251 --> 00:19:03,168 มีเรื่องราวมากมายที่ข้าจําไม่ได้ 130 00:19:28,918 --> 00:19:29,918 อาวเล 131 00:19:33,459 --> 00:19:34,418 เอกิล 132 00:19:35,501 --> 00:19:40,543 ข้าเห็น... เพียงเท่านี้ 133 00:19:41,043 --> 00:19:42,376 ต้องเป็นข้าต่างหาก 134 00:19:43,251 --> 00:19:45,334 ท่านบอกว่าข้าจะต้องตาย 135 00:19:45,334 --> 00:19:46,376 ไม่ใช่ท่าน 136 00:19:47,126 --> 00:19:48,084 ต้องไม่ใช่ท่าน 137 00:20:31,251 --> 00:20:33,668 ข้าเคยรู้จักเจ้า ใช่ไหม 138 00:20:37,001 --> 00:20:38,626 เจ้าชื่อเอกิล 139 00:20:39,209 --> 00:20:41,043 เอกิลมือเดียว 140 00:20:43,001 --> 00:20:43,918 อาวเล 141 00:21:12,251 --> 00:21:13,168 นางคร่ําครวญ... 142 00:21:14,793 --> 00:21:17,209 นี่ไงหมูป่าของเจ้า 143 00:21:21,334 --> 00:21:23,043 ดูซากปรักหักพังที่เกิดจากเจ้า 144 00:21:23,626 --> 00:21:29,168 ก่อนที่วันนี้จะหมดลง หอกของข้าจะต้องได้ดื่มเลือดเจ้า 145 00:21:29,168 --> 00:21:31,876 เจ้ามันพวกเดียวกับเทพจอมโกหก 146 00:21:33,668 --> 00:21:35,626 ร่วมมือกับคนที่ทรยศข้า 147 00:21:37,793 --> 00:21:41,834 ศรัทธาของเจ้า... ทําเจ้าโง่ไปถนัด 148 00:22:46,709 --> 00:22:49,418 เจ้ามาหาข้า หลังจากเกิดเรื่องทุกอย่างนั่น 149 00:22:53,084 --> 00:22:54,501 ไม่มีคําว่าหลังจาก 150 00:22:55,209 --> 00:22:56,251 ไม่ใช่สําหรับเรา 151 00:22:58,959 --> 00:23:00,793 ทีนี้ก็แก้แค้นเลย 152 00:23:02,459 --> 00:23:04,793 แม้แต่โลกิก็ยังสู้ด้วยเหตุผลที่มากกว่านั้น 153 00:23:05,709 --> 00:23:07,418 เขาทําเพื่อคนเป็น 154 00:23:08,668 --> 00:23:10,043 ส่วนข้าทําเพื่อคนตาย 155 00:23:11,793 --> 00:23:13,543 ธอร์ต้องตายเพื่อทั้งสองอย่าง 156 00:25:48,584 --> 00:25:50,418 ไม่นะ 157 00:26:06,251 --> 00:26:07,793 ซิกริด... 158 00:26:08,793 --> 00:26:10,043 อย่าเศร้าไปเลย 159 00:26:13,918 --> 00:26:18,251 ข้าจะไปยังสถานที่ ที่มีเหล้าโปรยปรายจากคานบนเพดาน 160 00:26:20,501 --> 00:26:23,543 และทุกคนอิ่มท้อง 161 00:26:28,293 --> 00:26:32,834 เจ้าต้องจองที่นั่งดื่มเหล้าให้ข้าด้วยนะ พี่สาวร่วมรบของข้า 162 00:26:54,751 --> 00:26:56,793 มา ข้าจะพาเจ้ากลับไปเอง 163 00:26:56,793 --> 00:26:58,209 เกิดอะไรขึ้นกับนาง 164 00:26:58,793 --> 00:27:00,543 นางเห็นข้า แต่นาง... 165 00:27:00,543 --> 00:27:02,709 ตอนนี้นางเป็นเทพีองค์ใหม่แล้ว 166 00:27:04,334 --> 00:27:07,876 พร้อมสายตาที่มองเห็นอนาคตของข้า และความทรงจําของโอดิน 167 00:27:09,834 --> 00:27:11,959 การรวมตัวของวานีร์และเอซีร์ 168 00:27:13,418 --> 00:27:16,793 ต่อให้ต้องเริ่มต้นกันใหม่ เราก็จะทํา 169 00:27:21,418 --> 00:27:22,251 นางอยู่นี่ 170 00:27:24,668 --> 00:27:25,584 นางอยู่ตรงนี้ 171 00:27:28,459 --> 00:27:29,584 มัวทําอะไรอยู่ 172 00:27:30,918 --> 00:27:32,376 เจ้าต้องมารับนางสิ 173 00:27:37,959 --> 00:27:39,376 นางถูกฆ่าตายในสงครามนะ 174 00:27:41,043 --> 00:27:43,918 นี่เป็นสิทธิ์ของนาง เจ้าต้องรับนางไป 175 00:27:45,959 --> 00:27:48,709 เจ้า... 176 00:27:48,709 --> 00:27:50,334 เจ้าต้องรับนางไป 177 00:27:51,126 --> 00:27:52,084 ได้โปรด 178 00:27:54,209 --> 00:27:55,543 ได้โปรด 179 00:27:57,543 --> 00:27:58,751 ขอร้องล่ะ 180 00:28:14,001 --> 00:28:15,084 ไม่นะ 181 00:28:15,876 --> 00:28:16,751 ไม่ 182 00:28:17,543 --> 00:28:18,626 ไม่นะ ไม่ใช่เจ้า 183 00:28:20,043 --> 00:28:21,168 ต้องไม่ใช่เจ้า 184 00:28:22,918 --> 00:28:26,668 อาวุธของนางต้องคําสาป และทําให้นางไม่ได้ขึ้นสวรรค์ 185 00:28:27,251 --> 00:28:29,626 เขากวางย่อมมีผลลัพธ์ของมันเอง 186 00:28:29,626 --> 00:28:32,501 ลูกชายของแฮร์โวร์อยู่ในวัลฮัลลา 187 00:28:33,793 --> 00:28:35,918 นางอยากให้ครอบครัวพร้อมหน้า 188 00:28:37,501 --> 00:28:40,584 วัลฮัลลาไม่ใช่รางวัลตอบแทนของวีรบุรุษบางคน 189 00:28:41,793 --> 00:28:44,168 โอดินรับเหล่าดวงวิญญาณเป็นทหาร 190 00:28:45,501 --> 00:28:49,168 เพื่อให้ป่าหอกของเขามีกองกําลังที่ยิ่งใหญ่ 191 00:28:51,418 --> 00:28:53,376 ช่วยจัดการศพของนางด้วย 192 00:28:54,459 --> 00:28:55,709 ปิดตานาง 193 00:28:56,876 --> 00:28:58,918 ปล่อยเพื่อนเจ้าไปเถอะ 194 00:28:59,918 --> 00:29:03,043 นางจะไม่ต้องรับใช้เทพเนรคุณอีกต่อไป 195 00:29:09,668 --> 00:29:13,376 แฮร์โวร์จะเป็นอิสระในเฮล 196 00:29:34,043 --> 00:29:35,959 โอดินคือสงคราม 197 00:29:36,626 --> 00:29:37,793 แต่คือสติปัญญาด้วย 198 00:29:38,668 --> 00:29:40,334 เขาอยากให้นางตายหรือไม่ 199 00:29:41,751 --> 00:29:44,876 เขาบอกข้าเองก็ได้นี่ ถ้าเขายอมออกจากหอคอยนะ 200 00:29:44,876 --> 00:29:47,209 ไม่มีเกียรติใดกดหัวนาง 201 00:29:47,209 --> 00:29:49,793 เว้นแต่ท่านจะให้นางพลีชีพ 202 00:29:51,793 --> 00:29:55,084 เจ้าพูดความจริง และข้าจะยอมเชื่อ 203 00:29:55,793 --> 00:29:59,001 ซันดรอดิกา ข้าขอเรียกตัวเจ้า 204 00:30:13,543 --> 00:30:14,751 เจ้าต้องการให้ข้าตาย 205 00:30:15,543 --> 00:30:16,834 และพบกับความพ่ายแพ้ 206 00:30:18,584 --> 00:30:21,043 ถ้าเจ้าชูโล่สีขาวให้ข้าดู 207 00:30:21,918 --> 00:30:24,751 ชาวแอสการ์ดทุกคนจะยอมรับว่าเจ้ายอมจํานน 208 00:30:26,543 --> 00:30:29,793 ข้าจะพาเจ้ากลับบ้านบนทางที่รกร้าง 209 00:30:30,418 --> 00:30:32,376 แต่เจ้าเดินกลับบ้านกับข้าได้นะ 210 00:30:37,168 --> 00:30:39,584 ข้อตกลงนี้มีเงื่อนไขแค่ข้อเดียว 211 00:30:41,543 --> 00:30:43,459 เจ้าต้องบอกชื่อจริงของเจ้าให้ข้ารู้ 212 00:30:54,043 --> 00:30:56,501 ข้าเคยคิดว่าข้ามาเพื่อแก้แค้นเท่านั้น 213 00:30:57,793 --> 00:31:00,918 แต่ข้าต้องการมากกว่านั้น 214 00:31:03,168 --> 00:31:06,668 ข้าอยากให้โลกไม่มีพวกเจ้า 215 00:31:07,668 --> 00:31:09,043 อนาคตที่ดีกว่านี้ 216 00:31:09,043 --> 00:31:11,793 ต่อให้ไม่เคยเห็นก็ตาม 217 00:31:12,834 --> 00:31:15,334 เจ้าถามชื่อข้า... 218 00:31:15,334 --> 00:31:18,418 ข้าเป็นมาแล้วหลายสิ่งหลายอย่าง 219 00:31:18,418 --> 00:31:22,084 ข้าคือนางคร่ําครวญและเจ้าสาวเลือด 220 00:31:23,293 --> 00:31:27,293 ข้าเป็นเจ้าของเขากวาง และผู้ฆ่าโฮนีร์ 221 00:31:28,376 --> 00:31:30,876 ข้าเป็นธิดาของราชาเกลามาร์ 222 00:31:31,668 --> 00:31:34,959 ข้าคือยักษ์คนสุดท้ายแห่งหัตถาอารี 223 00:31:35,834 --> 00:31:37,501 ในวันแต่งงานของข้า 224 00:31:38,084 --> 00:31:43,668 เจ้าฆ่าครอบครัวข้า ทั้งที่พวกเขาชูโล่สีขาว 225 00:31:43,668 --> 00:31:45,959 ตอนนี้มาขอให้ข้ายอมจํานนเรอะ 226 00:31:46,584 --> 00:31:49,418 นี่คือคําตอบของข้า 227 00:31:58,376 --> 00:32:00,584 ข้าชื่อซิกริด 228 00:32:02,168 --> 00:32:08,168 และข้าไม่กลัวเทพองค์ใด 229 00:32:18,834 --> 00:32:22,084 เจ้าโกหกข้า เพื่อให้นางรอดชีวิตเรอะ 230 00:32:59,418 --> 00:33:00,418 ไม่นะ 231 00:33:02,626 --> 00:33:05,334 มานี่เถอะ โฮเดอร์ มาช่วยข้าจัดการเขา 232 00:33:16,418 --> 00:33:18,418 มิสเซิลโทนี่เองที่ทําให้เขาสิ้นชีพ 233 00:34:19,501 --> 00:34:22,668 เฟรยาพาเขาไปไหน ธอร์อยู่ไหน 234 00:34:23,543 --> 00:34:25,709 ไปยังแดนศักดิ์สิทธิ์วัลฮัลลา นางพาเขาไป 235 00:34:26,668 --> 00:34:29,001 แต่นั่นเป็นลางดีสําหรับเจ้านะ เจ้าสาวเลือด 236 00:34:35,876 --> 00:34:38,501 เจ้ามีโอกาสอีกครั้งที่จะฆ่าเขา 237 00:34:39,418 --> 00:34:42,501 เจ้ายอมเผาโลกทั้งใบเพื่อบุกแอสการ์ด 238 00:34:46,043 --> 00:34:49,043 การจะไปวัลฮัลลานั้นทําได้ง่ายๆ 239 00:34:50,501 --> 00:34:53,501 เจ้าแค่ต้องตายในสนามรบเท่านั้น 240 00:34:54,043 --> 00:34:55,043 ซิกริด 241 00:34:55,709 --> 00:34:57,168 ซิกริด 242 00:35:03,918 --> 00:35:07,334 เจ้าจะเป็นตํานาน นางยักษ์น้อย 243 00:35:18,168 --> 00:35:20,793 ซิกริด ซิกริด 244 00:35:21,668 --> 00:35:23,126 ซิกริด 245 00:35:24,584 --> 00:35:25,418 ซิกริด 246 00:36:22,918 --> 00:36:24,209 - ใช่ - เจ้าดื่มมากพอแล้ว 247 00:36:24,209 --> 00:36:26,084 - ใช่เลย - เจ้าอยู่กับข้าแล้ว 248 00:36:26,084 --> 00:36:27,043 ใครจะเป็นคนต่อไป 249 00:36:30,959 --> 00:36:32,834 เจ้าเปียกโชกเลย หญิงสาว 250 00:36:35,209 --> 00:36:38,209 พวกเขารู้เรื่องเจ้า แต่ไม่มีใครบอกข้าเลย 251 00:36:38,209 --> 00:36:40,626 พวกเขาโอ๋ข้าทั้งที่ข้าไม่ต้องการ 252 00:36:42,626 --> 00:36:45,251 สายลมและความคิดชั่วแล่นของผู้อื่น 253 00:36:46,043 --> 00:36:48,626 ล้อเล่นกับเราและปั่นหัวเราสนุก 254 00:36:49,668 --> 00:36:53,043 แต่บัดนี้เราสิงสู่อยู่ในเตาไฟเดียวกัน 255 00:36:55,834 --> 00:36:58,001 และมันก็เริ่มต้นขึ้น... 256 00:37:00,834 --> 00:37:02,751 ลํานําแห่งซิกริด 257 00:39:36,834 --> 00:39:41,834 (คําบรรยายโดยขีดขิน จินดาอนันต์)