1 00:00:12,039 --> 00:00:17,879 Tre fyre suger røg ind og vi er lige vågnet op i ... 2020 2 00:00:17,960 --> 00:00:22,960 rul en joint til og glem dagen rul en joint til og bliv skæv 3 00:00:23,039 --> 00:00:26,039 rul en joint til og glem dagen 4 00:00:26,120 --> 00:00:29,719 mig og mine venner bli'r stegte Flip-Kompa'niet 5 00:00:49,960 --> 00:00:53,119 Undskyld mig lige. Flyt dig, mand. 6 00:00:53,200 --> 00:00:55,759 En behåret, utilpasset flipper skal forbi. 7 00:01:00,079 --> 00:01:04,359 Jeg vandt hatten i poker af en mand uden for Abilene, Texas. 8 00:01:04,439 --> 00:01:09,560 - Har du noget tjald? - Kig i jeres tubetoppe. 9 00:01:09,640 --> 00:01:13,400 - Hvornår gjorde du det? - Da vi havde sex. 10 00:01:13,480 --> 00:01:18,000 Tillad mig at introducere mig selv: Freewheelin' Franklin Freek. 11 00:01:20,959 --> 00:01:24,640 Bernie Sanders, koordinator for det amerikanske socialistparti. 12 00:01:24,719 --> 00:01:27,840 - Jeg tog også sandwichen med. - Fat Freddy Freakowtski. 13 00:01:27,920 --> 00:01:32,519 - Jeg spiser sandwichen. - Den er til deling. 14 00:01:32,599 --> 00:01:35,280 Det kommer ikke til at ske. 15 00:01:35,359 --> 00:01:37,519 Giv mig et stykke af den sandwich. 16 00:01:37,599 --> 00:01:42,519 - Jeg gav dig mad i sidste uge. - Leg ikke med mig, tykke mand. 17 00:01:46,760 --> 00:01:51,280 Franklin. Freddy. Vi skal snakke. Kælder, nu. 18 00:02:01,319 --> 00:02:05,439 Den ultimative skævert. Det er, hvad der står lige her. 19 00:02:05,519 --> 00:02:10,360 En fyr ved navn Swami Bhajan laver en magisk syresovs. 20 00:02:10,439 --> 00:02:15,439 Sprøjt det på din pot, så "blæser det dit sind ud af dine øjenhuler". 21 00:02:19,080 --> 00:02:22,520 - Hvad dælen er en swami? - Jeg ved det ikke. 22 00:02:22,599 --> 00:02:26,120 En tosse, der rider på elefanter. Jeg læste ikke artiklen. 23 00:02:26,199 --> 00:02:29,400 Men det er den ultimative skævert. Hvor er han? 24 00:02:29,479 --> 00:02:32,759 En lille musikfestival i Upstate New York. 25 00:02:32,840 --> 00:02:35,360 Woodstock, 1969. 26 00:02:35,439 --> 00:02:38,199 Toppen af 60'ernes modkultur. 27 00:02:38,280 --> 00:02:41,840 En masse musik, en masse stoffer, og en masse sex. 28 00:02:41,919 --> 00:02:43,840 En masse sex. 29 00:02:43,919 --> 00:02:49,199 Der var koncerter med Janis Joplin, John Fogerty og Joe Cocker. 30 00:03:01,479 --> 00:03:03,759 Men vi missede det - 31 00:03:03,840 --> 00:03:07,280 for Fat Freddy købte billetter til Woodstock, Georgia. 32 00:03:11,439 --> 00:03:15,319 Efter to dages vandring i en ferskenplantage - 33 00:03:15,400 --> 00:03:18,919 fandt de endelig ud af, vi var i den forkerte stat. 34 00:03:24,599 --> 00:03:29,879 Løb! Løb, gutter. Løb for livet. Hver mand for sig selv. 35 00:03:32,560 --> 00:03:37,719 - Vil du ikke høre Jimi Hendrix? - Nej, det er festivalens sidste dag. 36 00:03:37,800 --> 00:03:40,960 Jeg vil finde Swami og få den ultimative skævert. 37 00:03:41,039 --> 00:03:42,759 - Men Phineas ... - Hold kæft. 38 00:03:42,840 --> 00:03:45,479 Jeg har hagl i røven på grund af dig. 39 00:03:48,560 --> 00:03:53,599 - Deres Hellighed, vent! Namaste! - Hvad er der, mine børn? 40 00:03:53,680 --> 00:03:59,840 Vi står foran dig for at anmode om en flaske af din hellige syresovs. 41 00:03:59,919 --> 00:04:04,560 - Hvorfor søger I min eliksir? - For at blive så skæve som muligt. 42 00:04:04,639 --> 00:04:07,759 Beklager. Min eliksir er kun til åndelige formål. 43 00:04:07,840 --> 00:04:11,719 Du siger åndelig, og jeg siger 30 dollars. 44 00:04:11,800 --> 00:04:15,319 Du kunne have fået den for fem. Sikke et fjols. 45 00:04:15,400 --> 00:04:18,199 Pak sammen. Vi tager af sted! 46 00:04:18,279 --> 00:04:22,519 Og nu må jeg indlede min ydmyge pilgrimsrejse tilbage til Calcutta. 47 00:04:23,800 --> 00:04:27,439 Sæt chefen i hans Mercedes 48 00:04:27,519 --> 00:04:31,160 Bed chaufføren om at starte motoren 49 00:04:31,240 --> 00:04:36,240 Vi fik sovsen! Nu skal vi bare bruge noget tjald. Hvem har noget? 50 00:04:36,319 --> 00:04:39,040 Vi røg det hele, før vi nåede Golden Gate Bridge. 51 00:04:39,120 --> 00:04:44,000 Nej, du røg det hele, din skide røvbanan! 52 00:04:44,079 --> 00:04:47,279 Hvorfor køber vi ikke noget af en af de her hippier? 53 00:04:47,360 --> 00:04:49,680 Dermed slutter Woodstock! 54 00:04:49,759 --> 00:04:52,759 Forlad venligst Woodstock nu, er I med? 55 00:04:54,040 --> 00:04:56,879 Mine herrer, tilbage til San Francisco! 56 00:04:58,399 --> 00:05:03,199 Mary Jane? Fornavn Mary, efternavn Jane? Nogen, der har set hende? 57 00:05:03,279 --> 00:05:06,920 - Vil I flippere købe tjald? - Hej, det er Ramon! 58 00:05:07,000 --> 00:05:11,600 - Sig ikke mit navn. - Ramon! Det sædvanlige, tak. 59 00:05:11,680 --> 00:05:16,240 Hvad ... Okay, aftale. Skide flippere. 60 00:05:16,319 --> 00:05:18,439 Åh, lort. Strømerne. 61 00:05:18,519 --> 00:05:21,759 - Ramon, hvad laver du? - Stopper det op i røven. 62 00:05:21,839 --> 00:05:25,319 - Jeg er prøveløsladt! - Is! 63 00:05:25,399 --> 00:05:28,120 Jeg er god til at spurte ... 64 00:05:28,199 --> 00:05:30,560 Åh, lort! Der røg Ramon! 65 00:05:30,639 --> 00:05:35,720 - En Astronaut og en Mr. Big. - En mand blev lige fladtrykt. 66 00:05:35,800 --> 00:05:41,160 Og du taler om is ... Sagde du Mr. Big? Det er en god is. 67 00:05:43,600 --> 00:05:46,720 Glem det. Vi kan købe noget andet. 68 00:05:46,800 --> 00:05:51,279 - Han tog de sidste af vores penge. - Og vores tjald er i røven på ham. 69 00:05:52,160 --> 00:05:55,560 Jeg har en ide. Bare vær cool. 70 00:05:55,639 --> 00:05:58,519 Sig til, når I får den tjald. 71 00:05:58,600 --> 00:06:00,920 Jeg graver ikke i nogens røv. 72 00:06:01,000 --> 00:06:04,839 - Lad os give dig en hånd der, ven. - Tak. 73 00:06:04,920 --> 00:06:08,600 - Hvem er I? - Du husker os fra julefesten. 74 00:06:08,680 --> 00:06:13,319 - Jeg er Bill. - Jeg er Jah-Quez. 75 00:06:13,399 --> 00:06:16,920 - Og jeg er Denise. - Åh, du husker Denise. 76 00:06:17,000 --> 00:06:21,920 Hun dansede til "Jingle Bell Rock" og svingede med babserne. 77 00:06:23,800 --> 00:06:27,240 Det er rigtigt! Okay, tag fat og løft på tre. 78 00:06:27,319 --> 00:06:30,680 Jeg løfter med min hånd oppe i hans røvhul. 79 00:06:30,759 --> 00:06:35,319 - Hvorfor? - For at skåne ryggen, ikke? 80 00:06:40,240 --> 00:06:44,959 Vent et øjeblik. Du er ikke Denise. Denise er brunette! 81 00:06:45,040 --> 00:06:47,040 - Hvad har du i hånden? - Intet. 82 00:06:47,120 --> 00:06:49,519 - Jeg har brug for en betjent! - Løb! 83 00:06:51,040 --> 00:06:55,959 - Klamt! - Få det tjald op i din røv! 84 00:07:01,000 --> 00:07:04,680 Nu sker det. Den ultimative skævert. 85 00:07:04,759 --> 00:07:07,519 Vi ses på den anden side, drenge. 86 00:08:11,399 --> 00:08:14,439 Svæklinge. I kan ikke klare en skid. 87 00:08:21,399 --> 00:08:23,439 Vildt! 88 00:08:28,319 --> 00:08:30,759 Som om! 89 00:08:39,200 --> 00:08:43,039 Jeg er meget mindre stresset nu, når vi må ryge pot i vores pauser. 90 00:08:43,120 --> 00:08:47,720 Også mig. Jeg kan næsten ikke huske de ubevæbnede civile, jeg skød. 91 00:08:56,799 --> 00:09:00,240 Jeg er oppe ... 92 00:09:00,320 --> 00:09:04,679 Den er grim! En af jer trænger til et bad. 93 00:09:04,759 --> 00:09:06,960 Ultimative skævert, rend mig. 94 00:09:07,039 --> 00:09:10,080 Vi faldt bare i søvn. Hvor længe var vi ude? 95 00:09:10,159 --> 00:09:13,679 Hvis jeg skulle gætte, var det sandsynligvis en time. 96 00:09:13,759 --> 00:09:17,320 Jeg kunne godt bruge et par blink mere. Jeg går op i seng. 97 00:09:17,399 --> 00:09:21,480 Jeg er sulten. Jeg føler, at jeg ikke har spist i 50 år. 98 00:09:21,559 --> 00:09:23,720 - Jeg skal skide. - Nå, okay. 99 00:09:23,799 --> 00:09:27,320 Så må jeg vel selv rydde op! 100 00:09:36,399 --> 00:09:38,159 Hvordan går det? 101 00:09:41,480 --> 00:09:43,600 Hvordan går det? 102 00:09:53,519 --> 00:09:55,480 Hvordan går det? 103 00:10:02,080 --> 00:10:05,919 Dræb os ikke. Vi stemte for flere herberger til hjemløse. 104 00:10:06,000 --> 00:10:09,600 Gud, Noah, lad i det mindste, som om du er en trussel. 105 00:10:09,679 --> 00:10:12,320 Hør, folkens, vi har en åben dør-politik - 106 00:10:12,399 --> 00:10:15,919 men vi tolererer ikke klamme stivstikkere. 107 00:10:16,000 --> 00:10:21,080 Og hvad gjorde I med vores hytte? Du skal ikke rode med vores hus. 108 00:10:21,159 --> 00:10:24,000 Jeres hus? Okay, jeg ringer til politiet. 109 00:10:24,080 --> 00:10:26,639 Harper, de fyre er da ikke farlige. 110 00:10:26,720 --> 00:10:31,080 Jeg har vist ikke haft fornøjelsen. Freewheelin' Franklin Freek. 111 00:10:31,159 --> 00:10:34,519 Gretchen, hendes søster. Hold det ikke imod mig. 112 00:10:34,600 --> 00:10:38,159 - Jeg bor i gæstehuset. - Okay. Det er nok. Væk fra hende! 113 00:10:38,240 --> 00:10:41,120 - Væk! - Nogen er jaloux. 114 00:10:41,200 --> 00:10:45,320 Undskyld, det er en Sambonet Conca Gio-spiseske. 115 00:10:45,399 --> 00:10:48,799 - Den er ikke til frossen mad. - Det gør mig ikke noget. 116 00:10:48,879 --> 00:10:50,559 Noah, gå tilbage. 117 00:10:53,120 --> 00:10:57,279 Den tæve sprøjter lort. Hun skal ikke få ram på mig. 118 00:10:57,360 --> 00:11:01,639 - Harper! Leger du Gestapo? - Hvad sker der dernede? 119 00:11:01,720 --> 00:11:05,279 Din mor har lige pebersprayet tre hjemløse. 120 00:11:05,360 --> 00:11:09,399 Virkelig, mor? Jeg har to eksamener og en udebane-fodboldkamp i morgen. 121 00:11:09,480 --> 00:11:14,440 - Hvad fanden skete der lige? - I må undskylde min søster. 122 00:11:14,519 --> 00:11:16,519 I kunne vist bruge hjælp. 123 00:11:17,600 --> 00:11:20,799 Og det er tilfældigvis mit job. Bare ring. 124 00:11:20,879 --> 00:11:26,039 Gretchen Morris Bolig-Rådgiver og Advokat. 125 00:11:26,120 --> 00:11:31,080 - Sikke et smukt navn. - Jeg repræsenterer de undertrykte. 126 00:11:31,159 --> 00:11:34,519 - Tøv ikke med at ringe. - Du kan også ringe til mig. 127 00:11:34,600 --> 00:11:39,320 Hvis du vil nusse eller, du ved, bare hoppe i kanen. 128 00:11:39,399 --> 00:11:43,919 Hvad helvede foregår der? Blev vi lige smidt ud af vores eget hus? 129 00:11:44,000 --> 00:11:48,080 Det er ikke vores hus. Se der, det er ... fint. 130 00:11:48,159 --> 00:11:52,960 Det er ikke kun vores hus. Alt virker anderledes. 131 00:11:53,039 --> 00:11:55,279 Hvad får dig til at sige det? 132 00:11:58,159 --> 00:12:03,399 Hvorfor er du ikke ude med dine behårede, utilpassede landsmænd? 133 00:12:03,480 --> 00:12:09,919 - De har ikke mad. Det har du. - Ja, du spiser vist fra min skål. 134 00:12:11,799 --> 00:12:15,919 - Værsgo, chef. - Det udtales Chomsky. 135 00:12:18,240 --> 00:12:23,679 Det føles som San Francisco, men det føles ikke som San Francisco. 136 00:12:25,000 --> 00:12:28,840 Der er ingen, der kører den bil! Jeg flipper ud her! 137 00:12:28,919 --> 00:12:33,039 Undskyld mig, dame? Hvor er vi? Frue? Frue? Kan du hjælpe os? 138 00:12:33,120 --> 00:12:36,919 Cardi B. OMG. LOL. 139 00:12:37,000 --> 00:12:38,480 - Hvad? 140 00:12:38,559 --> 00:12:41,679 - LOL. - Hvad fanden taler du om? 141 00:12:41,759 --> 00:12:45,159 De der glødende rektangler, er det hindbærsnitter? 142 00:12:45,240 --> 00:12:48,720 Du tror, at alt er hindbærsnitter. Derfor åd du min pung. 143 00:12:48,799 --> 00:12:53,240 Jeg ved, hvad der foregår. Der har været en maskinovertagelse. 144 00:12:53,320 --> 00:12:57,320 De glødende små æsker har tømt deres hjerner. 145 00:12:57,399 --> 00:13:00,279 Du har ret! Jeg så det i "Twilight Zone". 146 00:13:00,360 --> 00:13:02,440 Robot. Spil cool, gutter. 147 00:13:02,519 --> 00:13:05,320 Hej, mine herrer. Har I brug for hjælp? 148 00:13:05,399 --> 00:13:08,519 - Hvorfor, hr. Robot? - I virker desorienterede. 149 00:13:08,600 --> 00:13:12,039 Nej, ingen grund til alarm. Vi er meget orienterede. 150 00:13:12,120 --> 00:13:15,320 - Er vi ikke, gutter? - Ja, vi er orientalere. 151 00:13:15,399 --> 00:13:19,000 - Vi er på vej til Chinatown lige nu. - Ja. Chinatown. 152 00:13:19,080 --> 00:13:22,519 - LOL! OMG! LOL! - OMG! LOL! 153 00:13:22,600 --> 00:13:24,919 - LOL til dig, min herre. - OMG. LOL. 154 00:13:26,600 --> 00:13:29,720 - Det var tæt på. - Vi skal finde et sikkert sted. 155 00:13:29,799 --> 00:13:34,200 Jeg kan holde jer sikre. Beskytte jeres aktiver. Jeg er den sikre havn. 156 00:13:34,279 --> 00:13:37,559 - Kan du holde os sikre? - Fuck, ja. Jeg er manden. 157 00:13:37,639 --> 00:13:41,200 - Han er en mand, ikke en maskine. - Hør, Jacko. 158 00:13:41,279 --> 00:13:46,080 - Hold jer bare til mig. - I hørte ham. Vi holder os til ham. 159 00:13:46,159 --> 00:13:49,080 Han må være en del af modstandsbevægelsen. 160 00:14:00,200 --> 00:14:02,200 Ned med jer! 161 00:14:03,639 --> 00:14:06,200 - Hvad fanden sker der? - Han kommer. 162 00:14:06,279 --> 00:14:08,120 - Hvem kommer? - Morderen. 163 00:14:08,200 --> 00:14:10,279 Mener du en maskine? 164 00:14:10,360 --> 00:14:14,879 Ja, han er en maskine. Han tog 30 millioner sidste år. 165 00:14:14,960 --> 00:14:19,240 30 millioner døde. Jeg så det komme for mange år siden. 166 00:14:19,320 --> 00:14:21,679 Vi går vores undergang i møde. 167 00:14:21,759 --> 00:14:24,840 Afspilning: "Paging the Machine." 168 00:14:24,919 --> 00:14:27,919 Maskinerne fandt os! Det er et bagholdsangreb! 169 00:14:28,000 --> 00:14:33,559 Vi går ikke ned uden kamp. Spark dem i deres bundkort! 170 00:14:33,639 --> 00:14:36,440 Hver maskine dør! 171 00:14:44,120 --> 00:14:46,279 Dø, robot, dø. 172 00:14:48,200 --> 00:14:51,639 Kom så, maskine. Vil du have noget af det her? 173 00:14:54,159 --> 00:14:57,080 Hvor mange mennesker har du ædt? 174 00:14:57,159 --> 00:15:00,399 - Er jeg forsinket? - Han er her! Dræbermaskinen. 175 00:15:00,480 --> 00:15:03,399 - Tag den forbandede cyborg. - Jeg er ikke en cyborg. 176 00:15:03,480 --> 00:15:06,320 Jeg er Bob Pimko fra junk bonds-divisionen. 177 00:15:06,399 --> 00:15:07,879 Du er død, Pimko! 178 00:15:09,399 --> 00:15:12,960 Han dræber mig, drenge! Red mig! Red mig! 179 00:15:13,039 --> 00:15:18,399 - Slip vores ven, din binære bølle! - Åh nej. Vær sød at stoppe. 180 00:15:18,480 --> 00:15:21,840 Træk bremsen. Træk bremsen. 181 00:15:25,240 --> 00:15:27,080 Godt arbejde, gutter. 182 00:15:29,480 --> 00:15:32,519 Er det her min fødselsdagsfest? 183 00:15:32,600 --> 00:15:36,000 - Hvor er folk? - De løb for at undslippe robotterne. 184 00:15:36,080 --> 00:15:39,600 Men bare rolig, vi dræbte dem alle sammen. 185 00:15:39,679 --> 00:15:43,840 Hvad? Det er ikke robotter. Det var mine apparater. 186 00:15:43,919 --> 00:15:48,000 Min juicer, min espressomaskine med justerbar skummer. 187 00:15:48,080 --> 00:15:53,559 - Men de snakkede. - Ja. Velkommen til året 2020. 188 00:15:53,639 --> 00:15:56,200 2020? Hvad mener du? 189 00:15:58,080 --> 00:16:00,080 Det er 2020! 190 00:16:01,480 --> 00:16:02,919 Vi er i fremtiden! 191 00:16:04,799 --> 00:16:06,919 - Der er kage! - Tjek det ud! 192 00:16:07,000 --> 00:16:10,360 Gutterne gav mig et luftskib til min fødselsdag! 193 00:16:10,440 --> 00:16:12,840 Jeg skal have en selfie med luftskibet. 194 00:16:12,919 --> 00:16:15,360 - Hvor er luftskibet? - Der er luftskibet. 195 00:16:18,000 --> 00:16:20,840 Måske kan folk overleve den slags her. 196 00:16:24,320 --> 00:16:26,039 Måske ikke. 197 00:16:26,120 --> 00:16:27,399 Hindbærsnitte. 198 00:16:47,279 --> 00:16:51,600 - Jeg vil tilbage til 1969. - Du snød os igen, Phineas. 199 00:16:51,679 --> 00:16:55,519 Dig og din skævert. Du sparkede os 50 år ud i fremtiden. 200 00:16:55,600 --> 00:16:59,639 Jeg kan få os tilbage. Jeg har en gymnasieuddannelse i kemi. 201 00:16:59,720 --> 00:17:02,240 Jeg har en folkeskoleuddannelse i deling. 202 00:17:02,320 --> 00:17:05,720 Jeg omvender swamiens sovs gennem en kemisk proces - 203 00:17:05,799 --> 00:17:10,599 der er over jeres fatteevne, og voila, vi er tilbage i 1969. 204 00:17:10,680 --> 00:17:13,480 Noget af den sovs er stadig i vores kælder, ikke? 205 00:17:13,559 --> 00:17:16,720 Men først skal vi bruge noget tjald. 206 00:17:17,720 --> 00:17:21,920 Kan du sende dine neglespåner væk fra min soveplads? 207 00:17:22,000 --> 00:17:25,319 Fik du ikke memoet? 208 00:17:25,400 --> 00:17:28,880 - Hvad? Det kan du ikke gøre. - Jo, det har jeg gjort. 209 00:17:28,960 --> 00:17:32,720 Nu har jeg et spørgsmål. Hvor er din pot? Jeg skal ryge. 210 00:17:32,799 --> 00:17:37,839 Nej tak. Jeg tog et hvæs og troede, jeg blev forfulgt af en bulldog. 211 00:17:37,920 --> 00:17:42,319 Jeg ved ikke, hvad jeg laver her. Jeg tager min røv til Ramons hjørne. 212 00:17:43,400 --> 00:17:45,319 Voila! 213 00:17:47,440 --> 00:17:53,000 Mary Jane? Fornavn, Mary. Efternavn, Jane? Har nogen set hende? 214 00:17:53,079 --> 00:17:56,200 Kattenip? Fornavn, Kat, efternavn Nip. 215 00:17:56,279 --> 00:18:03,079 Billetter til Jamaica? Til Jamaica, er I med? Er I med? 216 00:18:03,160 --> 00:18:06,119 Der skete da altid noget på Ramons hjørne. 217 00:18:06,200 --> 00:18:08,319 Måske lidt mindre, efter du dræbte ham. 218 00:18:08,400 --> 00:18:12,319 Jeg hader fremtiden! En respektabel familie bor i vores hus! 219 00:18:12,400 --> 00:18:15,319 Personlig hygiejne ser ud til at være tilbage. 220 00:18:15,400 --> 00:18:18,799 Og værst af alt, du kan ikke finde tjald nogen steder! 221 00:18:18,880 --> 00:18:20,720 Prøv derinde, geni. 222 00:18:21,799 --> 00:18:24,559 Marihuana-apotek? 223 00:18:36,119 --> 00:18:39,799 - Siger du, tjald er lovligt? - Giv mig, giv mig, giv mig. 224 00:18:39,880 --> 00:18:42,440 Selvfølgelig er det lovligt! 225 00:18:42,519 --> 00:18:45,680 - Er I klar til en spiselig? - Bare tæl til ti! 226 00:18:45,759 --> 00:18:50,359 - Er I klar til en spiselig? - Vi vil sætte dig fri! 227 00:18:50,440 --> 00:18:54,880 I kan spise det! Spise det! Ryge det! Vape det! Hoste det! 228 00:18:54,960 --> 00:18:59,319 Er I klar til en spiselig? 229 00:18:59,400 --> 00:19:03,720 Grønne sager lige fra jorden Naturens eget kammer 230 00:19:03,799 --> 00:19:08,039 Tør det ud og rul det sammen så rammer fars hammer 231 00:19:08,119 --> 00:19:12,079 Mennesket elsker det hellige blad giver os alle et åndeligt bad 232 00:19:12,160 --> 00:19:19,119 - Velsign den hellige mor Mary Jane. - Salige Mary Jane. 233 00:19:19,200 --> 00:19:22,880 Velsignet være flipperne! 234 00:19:22,960 --> 00:19:27,319 Er I klar? 235 00:19:27,400 --> 00:19:31,759 Det er bedre med dope og ingen penge 236 00:19:31,839 --> 00:19:34,759 end penge og ingen dope 237 00:19:34,839 --> 00:19:38,640 Du kan ryge det med din mor ryge det med din far 238 00:19:38,720 --> 00:19:42,759 Eller i Vatikanet med paven 239 00:19:42,839 --> 00:19:47,119 Jeg er Freddy, og jeg er klar Klar til en spiselig 240 00:19:47,200 --> 00:19:50,759 Vi bliver fucked med elektricitet! 241 00:19:50,839 --> 00:19:54,160 Hørte du min vibrato? 242 00:19:55,359 --> 00:19:59,480 HVIL I FRED, PAT GUTTERNE SAVNER DIG 243 00:19:59,559 --> 00:20:01,359 Se lyst på tingene. 244 00:20:01,440 --> 00:20:05,599 Det er bedre med dope og ingen penge end penge og ingen dope. 245 00:20:05,680 --> 00:20:10,039 - For helvede, mand. Hørt! - Vil I købe noget pot? 246 00:20:10,119 --> 00:20:12,920 - Vi har ingen penge. - Hej, mand, vi dømmer ingen. 247 00:20:13,000 --> 00:20:16,519 - Vi har faktisk ikke noget pot. - Det glemte jeg! 248 00:20:16,599 --> 00:20:20,960 Vi har ikke noget pot. Strømerne tog det, da de knaldede os. 249 00:20:21,039 --> 00:20:23,640 - Hvad blev I knaldet for? - At sælge pot. 250 00:20:23,720 --> 00:20:26,880 - Jeg troede, det var lovligt nu. - Ja, ikke? 251 00:20:26,960 --> 00:20:30,240 - Det er falsk anholdelse. - Havde I jeres egen potbutik? 252 00:20:30,319 --> 00:20:32,240 Ja. 253 00:20:33,720 --> 00:20:37,400 Butik? Det er sgu da en limonadestand for ganja. 254 00:20:37,480 --> 00:20:40,319 Politiet sagde, vi skulle have licens. 255 00:20:40,400 --> 00:20:43,279 Men hvis man kan køre bil uden kørekort - 256 00:20:43,359 --> 00:20:46,680 hvad skal man så med en licens for at sælge galar? 257 00:20:46,759 --> 00:20:51,519 Det er sandt. Det sagde han. Det var sygt. Det var pebersprayen værd. 258 00:20:51,599 --> 00:20:55,839 Hvis bare vi havde filmet det, ville det være en sej TikTok. 259 00:20:55,920 --> 00:21:00,839 De her drenge er vildt dumme! Måske er de endnu dummere end jer. 260 00:21:00,920 --> 00:21:05,359 Så vi sidder stadig fast. Vi har ikke penge, vi har ikke dope. 261 00:21:05,440 --> 00:21:07,319 Hør her, hvad jeg har. 262 00:21:07,400 --> 00:21:11,960 Jeg har kig på den korthårede kat, der slikker poter ovre i detentionen. 263 00:21:12,039 --> 00:21:15,240 Den er godt udrustet. Nu skal jeg ha' noget. 264 00:21:18,240 --> 00:21:23,440 Det er sjovt. Det føles, som var det i går, at vi var tilbage i 60'erne - 265 00:21:23,519 --> 00:21:25,799 og alt gik i lort. 266 00:21:25,880 --> 00:21:29,000 Og alt, hvad vi ville, var at ryge tjald og flygte. 267 00:21:29,079 --> 00:21:32,640 Og nu er vi i 2020, og tingene er gået helt i lort. 268 00:21:32,720 --> 00:21:36,799 Og alt, hvad vi vil, er at ryge tjald og flygte. 269 00:21:36,880 --> 00:21:39,400 Er du på vej mod en pointe? 270 00:21:39,480 --> 00:21:42,119 Jeg spiste seks pund. Hvad forventer du? 271 00:21:42,200 --> 00:21:43,599 Et godt råd. 272 00:21:43,680 --> 00:21:48,480 Hvis I vil lave et falsk id, så sig ikke, I er født i 1940'erne. 273 00:21:48,559 --> 00:21:52,079 - Det ville gøre jer 80 år gamle. - Det er vi vel teknisk set. 274 00:21:52,160 --> 00:21:56,400 I er sigtet for hærværk, gadeuorden og ødelæggelse af privat ejendom. 275 00:21:56,480 --> 00:22:00,039 Og politidamen, jeg bed? Jeg troede, hun var en hindbærsnitte. 276 00:22:00,119 --> 00:22:02,319 Kautionen er sat. I har ét opkald. 277 00:22:02,400 --> 00:22:05,279 Vi er fra fortiden. Vi kender ikke nogen. 278 00:22:05,359 --> 00:22:07,519 Vi kender én person. 279 00:22:08,759 --> 00:22:11,359 - Hvad er deres kaution? - 10.000 dollars. 280 00:22:11,440 --> 00:22:15,240 Man kan købe et hus for 10.000 dollars! 281 00:22:15,319 --> 00:22:20,519 - De er ikke seriemordere. - Jeg ved ikke, hvad de er, dame. 282 00:22:22,920 --> 00:22:25,759 Frøken Gretchen? Vi er lidt flade. 283 00:22:25,839 --> 00:22:29,240 Hvis du kunne skyde lidt i, eller det hele ... 284 00:22:29,319 --> 00:22:34,759 - Jeg har ikke den slags penge. - I er vist på skideren! 285 00:22:34,839 --> 00:22:39,440 Men det har min søster Harper, og hun efterlod kreditkortet. 286 00:22:39,519 --> 00:22:42,359 Jeg glæder mig til at se hendes ansigt. 287 00:22:42,440 --> 00:22:47,279 - Rart at møde jer, Chuck og Charlie. - Følg mig på Instagram. 288 00:22:47,359 --> 00:22:50,599 Stjæler din søsters kreditkort for at få os ud. 289 00:22:50,680 --> 00:22:53,279 - Jeg kan lide den her. - Jeg elsker hende. 290 00:22:55,359 --> 00:22:58,960 Jeg anmoder om en stor kran ved Millennium-Højhuset. 291 00:22:59,039 --> 00:23:01,240 En lam fyr sidder fast i en skakt. 292 00:23:01,319 --> 00:23:04,119 I smed Bob Pimko ned i en affaldsskakt! 293 00:23:04,200 --> 00:23:08,079 Vi burde nok skynde os ud herfra. 294 00:23:10,720 --> 00:23:14,559 - Hvad helvede? - Harper, før du siger noget ... 295 00:23:14,640 --> 00:23:17,759 Jeg fortalte mine klienter, de kan bo her. 296 00:23:17,839 --> 00:23:20,599 - Niks. - Kom nu, vær rimelig. 297 00:23:20,680 --> 00:23:25,319 Rimelig? Tre uvaskede stenere kommer op fra vores kælder - 298 00:23:25,400 --> 00:23:32,000 og hævder at være fra 1969, og så er det rimeligt, de bor her? 299 00:23:32,079 --> 00:23:35,039 - Bare rolig. Du bemærker os ikke. - Af vejen! 300 00:23:35,119 --> 00:23:37,400 Jeg skal skide! 301 00:23:41,000 --> 00:23:44,240 Tekster: Henrik Steen Iyuno-SDI Group