1
00:00:12,039 --> 00:00:17,879
Tre fyre suger røg ind
og vi er lige vågnet op i ... 2020
2
00:00:17,960 --> 00:00:22,960
rul en joint til og glem dagen
rul en joint til og bliv skæv
3
00:00:23,039 --> 00:00:26,039
rul en joint til og glem dagen
4
00:00:26,120 --> 00:00:29,719
mig og mine venner bli'r stegte
Flip-Kompa'niet
5
00:00:49,960 --> 00:00:53,119
Undskyld mig lige. Flyt dig, mand.
6
00:00:53,200 --> 00:00:55,759
En behåret, utilpasset flipper
skal forbi.
7
00:01:00,079 --> 00:01:04,359
Jeg vandt hatten i poker af en mand
uden for Abilene, Texas.
8
00:01:04,439 --> 00:01:09,560
- Har du noget tjald?
- Kig i jeres tubetoppe.
9
00:01:09,640 --> 00:01:13,400
- Hvornår gjorde du det?
- Da vi havde sex.
10
00:01:13,480 --> 00:01:18,000
Tillad mig at introducere mig selv:
Freewheelin' Franklin Freek.
11
00:01:20,959 --> 00:01:24,640
Bernie Sanders, koordinator
for det amerikanske socialistparti.
12
00:01:24,719 --> 00:01:27,840
- Jeg tog også sandwichen med.
- Fat Freddy Freakowtski.
13
00:01:27,920 --> 00:01:32,519
- Jeg spiser sandwichen.
- Den er til deling.
14
00:01:32,599 --> 00:01:35,280
Det kommer ikke til at ske.
15
00:01:35,359 --> 00:01:37,519
Giv mig et stykke af den sandwich.
16
00:01:37,599 --> 00:01:42,519
- Jeg gav dig mad i sidste uge.
- Leg ikke med mig, tykke mand.
17
00:01:46,760 --> 00:01:51,280
Franklin. Freddy.
Vi skal snakke. Kælder, nu.
18
00:02:01,319 --> 00:02:05,439
Den ultimative skævert.
Det er, hvad der står lige her.
19
00:02:05,519 --> 00:02:10,360
En fyr ved navn Swami Bhajan
laver en magisk syresovs.
20
00:02:10,439 --> 00:02:15,439
Sprøjt det på din pot, så "blæser
det dit sind ud af dine øjenhuler".
21
00:02:19,080 --> 00:02:22,520
- Hvad dælen er en swami?
- Jeg ved det ikke.
22
00:02:22,599 --> 00:02:26,120
En tosse, der rider på elefanter.
Jeg læste ikke artiklen.
23
00:02:26,199 --> 00:02:29,400
Men det er den ultimative skævert.
Hvor er han?
24
00:02:29,479 --> 00:02:32,759
En lille musikfestival
i Upstate New York.
25
00:02:32,840 --> 00:02:35,360
Woodstock, 1969.
26
00:02:35,439 --> 00:02:38,199
Toppen af 60'ernes modkultur.
27
00:02:38,280 --> 00:02:41,840
En masse musik, en masse stoffer,
og en masse sex.
28
00:02:41,919 --> 00:02:43,840
En masse sex.
29
00:02:43,919 --> 00:02:49,199
Der var koncerter med Janis Joplin,
John Fogerty og Joe Cocker.
30
00:03:01,479 --> 00:03:03,759
Men vi missede det -
31
00:03:03,840 --> 00:03:07,280
for Fat Freddy købte billetter
til Woodstock, Georgia.
32
00:03:11,439 --> 00:03:15,319
Efter to dages vandring
i en ferskenplantage -
33
00:03:15,400 --> 00:03:18,919
fandt de endelig ud af,
vi var i den forkerte stat.
34
00:03:24,599 --> 00:03:29,879
Løb! Løb, gutter. Løb for livet.
Hver mand for sig selv.
35
00:03:32,560 --> 00:03:37,719
- Vil du ikke høre Jimi Hendrix?
- Nej, det er festivalens sidste dag.
36
00:03:37,800 --> 00:03:40,960
Jeg vil finde Swami
og få den ultimative skævert.
37
00:03:41,039 --> 00:03:42,759
- Men Phineas ...
- Hold kæft.
38
00:03:42,840 --> 00:03:45,479
Jeg har hagl i røven på grund af dig.
39
00:03:48,560 --> 00:03:53,599
- Deres Hellighed, vent! Namaste!
- Hvad er der, mine børn?
40
00:03:53,680 --> 00:03:59,840
Vi står foran dig for at anmode om
en flaske af din hellige syresovs.
41
00:03:59,919 --> 00:04:04,560
- Hvorfor søger I min eliksir?
- For at blive så skæve som muligt.
42
00:04:04,639 --> 00:04:07,759
Beklager. Min eliksir
er kun til åndelige formål.
43
00:04:07,840 --> 00:04:11,719
Du siger åndelig,
og jeg siger 30 dollars.
44
00:04:11,800 --> 00:04:15,319
Du kunne have fået den for fem.
Sikke et fjols.
45
00:04:15,400 --> 00:04:18,199
Pak sammen. Vi tager af sted!
46
00:04:18,279 --> 00:04:22,519
Og nu må jeg indlede min ydmyge
pilgrimsrejse tilbage til Calcutta.
47
00:04:23,800 --> 00:04:27,439
Sæt chefen i hans Mercedes
48
00:04:27,519 --> 00:04:31,160
Bed chaufføren om at starte motoren
49
00:04:31,240 --> 00:04:36,240
Vi fik sovsen! Nu skal vi bare bruge
noget tjald. Hvem har noget?
50
00:04:36,319 --> 00:04:39,040
Vi røg det hele,
før vi nåede Golden Gate Bridge.
51
00:04:39,120 --> 00:04:44,000
Nej, du røg det hele,
din skide røvbanan!
52
00:04:44,079 --> 00:04:47,279
Hvorfor køber vi ikke noget
af en af de her hippier?
53
00:04:47,360 --> 00:04:49,680
Dermed slutter Woodstock!
54
00:04:49,759 --> 00:04:52,759
Forlad venligst Woodstock nu,
er I med?
55
00:04:54,040 --> 00:04:56,879
Mine herrer,
tilbage til San Francisco!
56
00:04:58,399 --> 00:05:03,199
Mary Jane? Fornavn Mary, efternavn
Jane? Nogen, der har set hende?
57
00:05:03,279 --> 00:05:06,920
- Vil I flippere købe tjald?
- Hej, det er Ramon!
58
00:05:07,000 --> 00:05:11,600
- Sig ikke mit navn.
- Ramon! Det sædvanlige, tak.
59
00:05:11,680 --> 00:05:16,240
Hvad ... Okay, aftale.
Skide flippere.
60
00:05:16,319 --> 00:05:18,439
Åh, lort. Strømerne.
61
00:05:18,519 --> 00:05:21,759
- Ramon, hvad laver du?
- Stopper det op i røven.
62
00:05:21,839 --> 00:05:25,319
- Jeg er prøveløsladt!
- Is!
63
00:05:25,399 --> 00:05:28,120
Jeg er god til at spurte ...
64
00:05:28,199 --> 00:05:30,560
Åh, lort! Der røg Ramon!
65
00:05:30,639 --> 00:05:35,720
- En Astronaut og en Mr. Big.
- En mand blev lige fladtrykt.
66
00:05:35,800 --> 00:05:41,160
Og du taler om is ...
Sagde du Mr. Big? Det er en god is.
67
00:05:43,600 --> 00:05:46,720
Glem det.
Vi kan købe noget andet.
68
00:05:46,800 --> 00:05:51,279
- Han tog de sidste af vores penge.
- Og vores tjald er i røven på ham.
69
00:05:52,160 --> 00:05:55,560
Jeg har en ide. Bare vær cool.
70
00:05:55,639 --> 00:05:58,519
Sig til, når I får den tjald.
71
00:05:58,600 --> 00:06:00,920
Jeg graver ikke i nogens røv.
72
00:06:01,000 --> 00:06:04,839
- Lad os give dig en hånd der, ven.
- Tak.
73
00:06:04,920 --> 00:06:08,600
- Hvem er I?
- Du husker os fra julefesten.
74
00:06:08,680 --> 00:06:13,319
- Jeg er Bill.
- Jeg er Jah-Quez.
75
00:06:13,399 --> 00:06:16,920
- Og jeg er Denise.
- Åh, du husker Denise.
76
00:06:17,000 --> 00:06:21,920
Hun dansede til "Jingle Bell Rock"
og svingede med babserne.
77
00:06:23,800 --> 00:06:27,240
Det er rigtigt!
Okay, tag fat og løft på tre.
78
00:06:27,319 --> 00:06:30,680
Jeg løfter med min hånd
oppe i hans røvhul.
79
00:06:30,759 --> 00:06:35,319
- Hvorfor?
- For at skåne ryggen, ikke?
80
00:06:40,240 --> 00:06:44,959
Vent et øjeblik. Du er ikke Denise.
Denise er brunette!
81
00:06:45,040 --> 00:06:47,040
- Hvad har du i hånden?
- Intet.
82
00:06:47,120 --> 00:06:49,519
- Jeg har brug for en betjent!
- Løb!
83
00:06:51,040 --> 00:06:55,959
- Klamt!
- Få det tjald op i din røv!
84
00:07:01,000 --> 00:07:04,680
Nu sker det. Den ultimative skævert.
85
00:07:04,759 --> 00:07:07,519
Vi ses på den anden side, drenge.
86
00:08:11,399 --> 00:08:14,439
Svæklinge.
I kan ikke klare en skid.
87
00:08:21,399 --> 00:08:23,439
Vildt!
88
00:08:28,319 --> 00:08:30,759
Som om!
89
00:08:39,200 --> 00:08:43,039
Jeg er meget mindre stresset nu,
når vi må ryge pot i vores pauser.
90
00:08:43,120 --> 00:08:47,720
Også mig. Jeg kan næsten ikke huske
de ubevæbnede civile, jeg skød.
91
00:08:56,799 --> 00:09:00,240
Jeg er oppe ...
92
00:09:00,320 --> 00:09:04,679
Den er grim!
En af jer trænger til et bad.
93
00:09:04,759 --> 00:09:06,960
Ultimative skævert, rend mig.
94
00:09:07,039 --> 00:09:10,080
Vi faldt bare i søvn.
Hvor længe var vi ude?
95
00:09:10,159 --> 00:09:13,679
Hvis jeg skulle gætte,
var det sandsynligvis en time.
96
00:09:13,759 --> 00:09:17,320
Jeg kunne godt bruge et par blink
mere. Jeg går op i seng.
97
00:09:17,399 --> 00:09:21,480
Jeg er sulten. Jeg føler,
at jeg ikke har spist i 50 år.
98
00:09:21,559 --> 00:09:23,720
- Jeg skal skide.
- Nå, okay.
99
00:09:23,799 --> 00:09:27,320
Så må jeg vel selv rydde op!
100
00:09:36,399 --> 00:09:38,159
Hvordan går det?
101
00:09:41,480 --> 00:09:43,600
Hvordan går det?
102
00:09:53,519 --> 00:09:55,480
Hvordan går det?
103
00:10:02,080 --> 00:10:05,919
Dræb os ikke. Vi stemte
for flere herberger til hjemløse.
104
00:10:06,000 --> 00:10:09,600
Gud, Noah, lad i det mindste,
som om du er en trussel.
105
00:10:09,679 --> 00:10:12,320
Hør, folkens,
vi har en åben dør-politik -
106
00:10:12,399 --> 00:10:15,919
men vi tolererer ikke
klamme stivstikkere.
107
00:10:16,000 --> 00:10:21,080
Og hvad gjorde I med vores hytte?
Du skal ikke rode med vores hus.
108
00:10:21,159 --> 00:10:24,000
Jeres hus?
Okay, jeg ringer til politiet.
109
00:10:24,080 --> 00:10:26,639
Harper, de fyre er da ikke farlige.
110
00:10:26,720 --> 00:10:31,080
Jeg har vist ikke haft fornøjelsen.
Freewheelin' Franklin Freek.
111
00:10:31,159 --> 00:10:34,519
Gretchen, hendes søster.
Hold det ikke imod mig.
112
00:10:34,600 --> 00:10:38,159
- Jeg bor i gæstehuset.
- Okay. Det er nok. Væk fra hende!
113
00:10:38,240 --> 00:10:41,120
- Væk!
- Nogen er jaloux.
114
00:10:41,200 --> 00:10:45,320
Undskyld, det er en
Sambonet Conca Gio-spiseske.
115
00:10:45,399 --> 00:10:48,799
- Den er ikke til frossen mad.
- Det gør mig ikke noget.
116
00:10:48,879 --> 00:10:50,559
Noah, gå tilbage.
117
00:10:53,120 --> 00:10:57,279
Den tæve sprøjter lort.
Hun skal ikke få ram på mig.
118
00:10:57,360 --> 00:11:01,639
- Harper! Leger du Gestapo?
- Hvad sker der dernede?
119
00:11:01,720 --> 00:11:05,279
Din mor har lige pebersprayet
tre hjemløse.
120
00:11:05,360 --> 00:11:09,399
Virkelig, mor? Jeg har to eksamener
og en udebane-fodboldkamp i morgen.
121
00:11:09,480 --> 00:11:14,440
- Hvad fanden skete der lige?
- I må undskylde min søster.
122
00:11:14,519 --> 00:11:16,519
I kunne vist bruge hjælp.
123
00:11:17,600 --> 00:11:20,799
Og det er tilfældigvis mit job.
Bare ring.
124
00:11:20,879 --> 00:11:26,039
Gretchen Morris
Bolig-Rådgiver og Advokat.
125
00:11:26,120 --> 00:11:31,080
- Sikke et smukt navn.
- Jeg repræsenterer de undertrykte.
126
00:11:31,159 --> 00:11:34,519
- Tøv ikke med at ringe.
- Du kan også ringe til mig.
127
00:11:34,600 --> 00:11:39,320
Hvis du vil nusse eller,
du ved, bare hoppe i kanen.
128
00:11:39,399 --> 00:11:43,919
Hvad helvede foregår der? Blev vi
lige smidt ud af vores eget hus?
129
00:11:44,000 --> 00:11:48,080
Det er ikke vores hus.
Se der, det er ... fint.
130
00:11:48,159 --> 00:11:52,960
Det er ikke kun vores hus.
Alt virker anderledes.
131
00:11:53,039 --> 00:11:55,279
Hvad får dig til at sige det?
132
00:11:58,159 --> 00:12:03,399
Hvorfor er du ikke ude med dine
behårede, utilpassede landsmænd?
133
00:12:03,480 --> 00:12:09,919
- De har ikke mad. Det har du.
- Ja, du spiser vist fra min skål.
134
00:12:11,799 --> 00:12:15,919
- Værsgo, chef.
- Det udtales Chomsky.
135
00:12:18,240 --> 00:12:23,679
Det føles som San Francisco,
men det føles ikke som San Francisco.
136
00:12:25,000 --> 00:12:28,840
Der er ingen, der kører den bil!
Jeg flipper ud her!
137
00:12:28,919 --> 00:12:33,039
Undskyld mig, dame? Hvor er vi?
Frue? Frue? Kan du hjælpe os?
138
00:12:33,120 --> 00:12:36,919
Cardi B. OMG. LOL.
139
00:12:37,000 --> 00:12:38,480
- Hvad?
140
00:12:38,559 --> 00:12:41,679
- LOL.
- Hvad fanden taler du om?
141
00:12:41,759 --> 00:12:45,159
De der glødende rektangler,
er det hindbærsnitter?
142
00:12:45,240 --> 00:12:48,720
Du tror, at alt er hindbærsnitter.
Derfor åd du min pung.
143
00:12:48,799 --> 00:12:53,240
Jeg ved, hvad der foregår. Der
har været en maskinovertagelse.
144
00:12:53,320 --> 00:12:57,320
De glødende små æsker
har tømt deres hjerner.
145
00:12:57,399 --> 00:13:00,279
Du har ret!
Jeg så det i "Twilight Zone".
146
00:13:00,360 --> 00:13:02,440
Robot. Spil cool, gutter.
147
00:13:02,519 --> 00:13:05,320
Hej, mine herrer.
Har I brug for hjælp?
148
00:13:05,399 --> 00:13:08,519
- Hvorfor, hr. Robot?
- I virker desorienterede.
149
00:13:08,600 --> 00:13:12,039
Nej, ingen grund til alarm.
Vi er meget orienterede.
150
00:13:12,120 --> 00:13:15,320
- Er vi ikke, gutter?
- Ja, vi er orientalere.
151
00:13:15,399 --> 00:13:19,000
- Vi er på vej til Chinatown lige nu.
- Ja. Chinatown.
152
00:13:19,080 --> 00:13:22,519
- LOL! OMG! LOL!
- OMG! LOL!
153
00:13:22,600 --> 00:13:24,919
- LOL til dig, min herre.
- OMG. LOL.
154
00:13:26,600 --> 00:13:29,720
- Det var tæt på.
- Vi skal finde et sikkert sted.
155
00:13:29,799 --> 00:13:34,200
Jeg kan holde jer sikre. Beskytte
jeres aktiver. Jeg er den sikre havn.
156
00:13:34,279 --> 00:13:37,559
- Kan du holde os sikre?
- Fuck, ja. Jeg er manden.
157
00:13:37,639 --> 00:13:41,200
- Han er en mand, ikke en maskine.
- Hør, Jacko.
158
00:13:41,279 --> 00:13:46,080
- Hold jer bare til mig.
- I hørte ham. Vi holder os til ham.
159
00:13:46,159 --> 00:13:49,080
Han må være en del
af modstandsbevægelsen.
160
00:14:00,200 --> 00:14:02,200
Ned med jer!
161
00:14:03,639 --> 00:14:06,200
- Hvad fanden sker der?
- Han kommer.
162
00:14:06,279 --> 00:14:08,120
- Hvem kommer?
- Morderen.
163
00:14:08,200 --> 00:14:10,279
Mener du en maskine?
164
00:14:10,360 --> 00:14:14,879
Ja, han er en maskine.
Han tog 30 millioner sidste år.
165
00:14:14,960 --> 00:14:19,240
30 millioner døde.
Jeg så det komme for mange år siden.
166
00:14:19,320 --> 00:14:21,679
Vi går vores undergang i møde.
167
00:14:21,759 --> 00:14:24,840
Afspilning: "Paging the Machine."
168
00:14:24,919 --> 00:14:27,919
Maskinerne fandt os!
Det er et bagholdsangreb!
169
00:14:28,000 --> 00:14:33,559
Vi går ikke ned uden kamp.
Spark dem i deres bundkort!
170
00:14:33,639 --> 00:14:36,440
Hver maskine dør!
171
00:14:44,120 --> 00:14:46,279
Dø, robot, dø.
172
00:14:48,200 --> 00:14:51,639
Kom så, maskine.
Vil du have noget af det her?
173
00:14:54,159 --> 00:14:57,080
Hvor mange mennesker har du ædt?
174
00:14:57,159 --> 00:15:00,399
- Er jeg forsinket?
- Han er her! Dræbermaskinen.
175
00:15:00,480 --> 00:15:03,399
- Tag den forbandede cyborg.
- Jeg er ikke en cyborg.
176
00:15:03,480 --> 00:15:06,320
Jeg er Bob Pimko
fra junk bonds-divisionen.
177
00:15:06,399 --> 00:15:07,879
Du er død, Pimko!
178
00:15:09,399 --> 00:15:12,960
Han dræber mig, drenge!
Red mig! Red mig!
179
00:15:13,039 --> 00:15:18,399
- Slip vores ven, din binære bølle!
- Åh nej. Vær sød at stoppe.
180
00:15:18,480 --> 00:15:21,840
Træk bremsen. Træk bremsen.
181
00:15:25,240 --> 00:15:27,080
Godt arbejde, gutter.
182
00:15:29,480 --> 00:15:32,519
Er det her min fødselsdagsfest?
183
00:15:32,600 --> 00:15:36,000
- Hvor er folk?
- De løb for at undslippe robotterne.
184
00:15:36,080 --> 00:15:39,600
Men bare rolig,
vi dræbte dem alle sammen.
185
00:15:39,679 --> 00:15:43,840
Hvad? Det er ikke robotter.
Det var mine apparater.
186
00:15:43,919 --> 00:15:48,000
Min juicer, min espressomaskine
med justerbar skummer.
187
00:15:48,080 --> 00:15:53,559
- Men de snakkede.
- Ja. Velkommen til året 2020.
188
00:15:53,639 --> 00:15:56,200
2020? Hvad mener du?
189
00:15:58,080 --> 00:16:00,080
Det er 2020!
190
00:16:01,480 --> 00:16:02,919
Vi er i fremtiden!
191
00:16:04,799 --> 00:16:06,919
- Der er kage!
- Tjek det ud!
192
00:16:07,000 --> 00:16:10,360
Gutterne gav mig et luftskib
til min fødselsdag!
193
00:16:10,440 --> 00:16:12,840
Jeg skal have en selfie
med luftskibet.
194
00:16:12,919 --> 00:16:15,360
- Hvor er luftskibet?
- Der er luftskibet.
195
00:16:18,000 --> 00:16:20,840
Måske kan folk overleve
den slags her.
196
00:16:24,320 --> 00:16:26,039
Måske ikke.
197
00:16:26,120 --> 00:16:27,399
Hindbærsnitte.
198
00:16:47,279 --> 00:16:51,600
- Jeg vil tilbage til 1969.
- Du snød os igen, Phineas.
199
00:16:51,679 --> 00:16:55,519
Dig og din skævert.
Du sparkede os 50 år ud i fremtiden.
200
00:16:55,600 --> 00:16:59,639
Jeg kan få os tilbage. Jeg
har en gymnasieuddannelse i kemi.
201
00:16:59,720 --> 00:17:02,240
Jeg har en folkeskoleuddannelse
i deling.
202
00:17:02,320 --> 00:17:05,720
Jeg omvender swamiens sovs
gennem en kemisk proces -
203
00:17:05,799 --> 00:17:10,599
der er over jeres fatteevne,
og voila, vi er tilbage i 1969.
204
00:17:10,680 --> 00:17:13,480
Noget af den sovs er stadig
i vores kælder, ikke?
205
00:17:13,559 --> 00:17:16,720
Men først skal vi bruge noget tjald.
206
00:17:17,720 --> 00:17:21,920
Kan du sende dine neglespåner væk
fra min soveplads?
207
00:17:22,000 --> 00:17:25,319
Fik du ikke memoet?
208
00:17:25,400 --> 00:17:28,880
- Hvad? Det kan du ikke gøre.
- Jo, det har jeg gjort.
209
00:17:28,960 --> 00:17:32,720
Nu har jeg et spørgsmål.
Hvor er din pot? Jeg skal ryge.
210
00:17:32,799 --> 00:17:37,839
Nej tak. Jeg tog et hvæs og troede,
jeg blev forfulgt af en bulldog.
211
00:17:37,920 --> 00:17:42,319
Jeg ved ikke, hvad jeg laver her.
Jeg tager min røv til Ramons hjørne.
212
00:17:43,400 --> 00:17:45,319
Voila!
213
00:17:47,440 --> 00:17:53,000
Mary Jane? Fornavn, Mary.
Efternavn, Jane? Har nogen set hende?
214
00:17:53,079 --> 00:17:56,200
Kattenip?
Fornavn, Kat, efternavn Nip.
215
00:17:56,279 --> 00:18:03,079
Billetter til Jamaica?
Til Jamaica, er I med? Er I med?
216
00:18:03,160 --> 00:18:06,119
Der skete da altid noget
på Ramons hjørne.
217
00:18:06,200 --> 00:18:08,319
Måske lidt mindre,
efter du dræbte ham.
218
00:18:08,400 --> 00:18:12,319
Jeg hader fremtiden! En respektabel
familie bor i vores hus!
219
00:18:12,400 --> 00:18:15,319
Personlig hygiejne ser ud til
at være tilbage.
220
00:18:15,400 --> 00:18:18,799
Og værst af alt, du kan
ikke finde tjald nogen steder!
221
00:18:18,880 --> 00:18:20,720
Prøv derinde, geni.
222
00:18:21,799 --> 00:18:24,559
Marihuana-apotek?
223
00:18:36,119 --> 00:18:39,799
- Siger du, tjald er lovligt?
- Giv mig, giv mig, giv mig.
224
00:18:39,880 --> 00:18:42,440
Selvfølgelig er det lovligt!
225
00:18:42,519 --> 00:18:45,680
- Er I klar til en spiselig?
- Bare tæl til ti!
226
00:18:45,759 --> 00:18:50,359
- Er I klar til en spiselig?
- Vi vil sætte dig fri!
227
00:18:50,440 --> 00:18:54,880
I kan spise det! Spise det! Ryge det!
Vape det! Hoste det!
228
00:18:54,960 --> 00:18:59,319
Er I klar til en spiselig?
229
00:18:59,400 --> 00:19:03,720
Grønne sager lige fra jorden
Naturens eget kammer
230
00:19:03,799 --> 00:19:08,039
Tør det ud og rul det sammen
så rammer fars hammer
231
00:19:08,119 --> 00:19:12,079
Mennesket elsker det hellige blad
giver os alle et åndeligt bad
232
00:19:12,160 --> 00:19:19,119
- Velsign den hellige mor Mary Jane.
- Salige Mary Jane.
233
00:19:19,200 --> 00:19:22,880
Velsignet være flipperne!
234
00:19:22,960 --> 00:19:27,319
Er I klar?
235
00:19:27,400 --> 00:19:31,759
Det er bedre med dope
og ingen penge
236
00:19:31,839 --> 00:19:34,759
end penge og ingen dope
237
00:19:34,839 --> 00:19:38,640
Du kan ryge det med din mor
ryge det med din far
238
00:19:38,720 --> 00:19:42,759
Eller i Vatikanet med paven
239
00:19:42,839 --> 00:19:47,119
Jeg er Freddy, og jeg er klar
Klar til en spiselig
240
00:19:47,200 --> 00:19:50,759
Vi bliver fucked med elektricitet!
241
00:19:50,839 --> 00:19:54,160
Hørte du min vibrato?
242
00:19:55,359 --> 00:19:59,480
HVIL I FRED, PAT
GUTTERNE SAVNER DIG
243
00:19:59,559 --> 00:20:01,359
Se lyst på tingene.
244
00:20:01,440 --> 00:20:05,599
Det er bedre med dope og ingen penge
end penge og ingen dope.
245
00:20:05,680 --> 00:20:10,039
- For helvede, mand. Hørt!
- Vil I købe noget pot?
246
00:20:10,119 --> 00:20:12,920
- Vi har ingen penge.
- Hej, mand, vi dømmer ingen.
247
00:20:13,000 --> 00:20:16,519
- Vi har faktisk ikke noget pot.
- Det glemte jeg!
248
00:20:16,599 --> 00:20:20,960
Vi har ikke noget pot. Strømerne
tog det, da de knaldede os.
249
00:20:21,039 --> 00:20:23,640
- Hvad blev I knaldet for?
- At sælge pot.
250
00:20:23,720 --> 00:20:26,880
- Jeg troede, det var lovligt nu.
- Ja, ikke?
251
00:20:26,960 --> 00:20:30,240
- Det er falsk anholdelse.
- Havde I jeres egen potbutik?
252
00:20:30,319 --> 00:20:32,240
Ja.
253
00:20:33,720 --> 00:20:37,400
Butik? Det er sgu da
en limonadestand for ganja.
254
00:20:37,480 --> 00:20:40,319
Politiet sagde,
vi skulle have licens.
255
00:20:40,400 --> 00:20:43,279
Men hvis man kan køre bil
uden kørekort -
256
00:20:43,359 --> 00:20:46,680
hvad skal man så med en licens
for at sælge galar?
257
00:20:46,759 --> 00:20:51,519
Det er sandt. Det sagde han. Det var
sygt. Det var pebersprayen værd.
258
00:20:51,599 --> 00:20:55,839
Hvis bare vi havde filmet det,
ville det være en sej TikTok.
259
00:20:55,920 --> 00:21:00,839
De her drenge er vildt dumme!
Måske er de endnu dummere end jer.
260
00:21:00,920 --> 00:21:05,359
Så vi sidder stadig fast.
Vi har ikke penge, vi har ikke dope.
261
00:21:05,440 --> 00:21:07,319
Hør her, hvad jeg har.
262
00:21:07,400 --> 00:21:11,960
Jeg har kig på den korthårede kat,
der slikker poter ovre i detentionen.
263
00:21:12,039 --> 00:21:15,240
Den er godt udrustet.
Nu skal jeg ha' noget.
264
00:21:18,240 --> 00:21:23,440
Det er sjovt. Det føles, som var det
i går, at vi var tilbage i 60'erne -
265
00:21:23,519 --> 00:21:25,799
og alt gik i lort.
266
00:21:25,880 --> 00:21:29,000
Og alt, hvad vi ville,
var at ryge tjald og flygte.
267
00:21:29,079 --> 00:21:32,640
Og nu er vi i 2020,
og tingene er gået helt i lort.
268
00:21:32,720 --> 00:21:36,799
Og alt, hvad vi vil,
er at ryge tjald og flygte.
269
00:21:36,880 --> 00:21:39,400
Er du på vej mod en pointe?
270
00:21:39,480 --> 00:21:42,119
Jeg spiste seks pund.
Hvad forventer du?
271
00:21:42,200 --> 00:21:43,599
Et godt råd.
272
00:21:43,680 --> 00:21:48,480
Hvis I vil lave et falsk id,
så sig ikke, I er født i 1940'erne.
273
00:21:48,559 --> 00:21:52,079
- Det ville gøre jer 80 år gamle.
- Det er vi vel teknisk set.
274
00:21:52,160 --> 00:21:56,400
I er sigtet for hærværk, gadeuorden
og ødelæggelse af privat ejendom.
275
00:21:56,480 --> 00:22:00,039
Og politidamen, jeg bed?
Jeg troede, hun var en hindbærsnitte.
276
00:22:00,119 --> 00:22:02,319
Kautionen er sat.
I har ét opkald.
277
00:22:02,400 --> 00:22:05,279
Vi er fra fortiden.
Vi kender ikke nogen.
278
00:22:05,359 --> 00:22:07,519
Vi kender én person.
279
00:22:08,759 --> 00:22:11,359
- Hvad er deres kaution?
- 10.000 dollars.
280
00:22:11,440 --> 00:22:15,240
Man kan købe et hus
for 10.000 dollars!
281
00:22:15,319 --> 00:22:20,519
- De er ikke seriemordere.
- Jeg ved ikke, hvad de er, dame.
282
00:22:22,920 --> 00:22:25,759
Frøken Gretchen?
Vi er lidt flade.
283
00:22:25,839 --> 00:22:29,240
Hvis du kunne skyde lidt i,
eller det hele ...
284
00:22:29,319 --> 00:22:34,759
- Jeg har ikke den slags penge.
- I er vist på skideren!
285
00:22:34,839 --> 00:22:39,440
Men det har min søster Harper,
og hun efterlod kreditkortet.
286
00:22:39,519 --> 00:22:42,359
Jeg glæder mig til
at se hendes ansigt.
287
00:22:42,440 --> 00:22:47,279
- Rart at møde jer, Chuck og Charlie.
- Følg mig på Instagram.
288
00:22:47,359 --> 00:22:50,599
Stjæler din søsters kreditkort
for at få os ud.
289
00:22:50,680 --> 00:22:53,279
- Jeg kan lide den her.
- Jeg elsker hende.
290
00:22:55,359 --> 00:22:58,960
Jeg anmoder om en stor kran
ved Millennium-Højhuset.
291
00:22:59,039 --> 00:23:01,240
En lam fyr sidder fast i en skakt.
292
00:23:01,319 --> 00:23:04,119
I smed Bob Pimko
ned i en affaldsskakt!
293
00:23:04,200 --> 00:23:08,079
Vi burde nok skynde os ud herfra.
294
00:23:10,720 --> 00:23:14,559
- Hvad helvede?
- Harper, før du siger noget ...
295
00:23:14,640 --> 00:23:17,759
Jeg fortalte mine klienter,
de kan bo her.
296
00:23:17,839 --> 00:23:20,599
- Niks.
- Kom nu, vær rimelig.
297
00:23:20,680 --> 00:23:25,319
Rimelig? Tre uvaskede stenere
kommer op fra vores kælder -
298
00:23:25,400 --> 00:23:32,000
og hævder at være fra 1969,
og så er det rimeligt, de bor her?
299
00:23:32,079 --> 00:23:35,039
- Bare rolig. Du bemærker os ikke.
- Af vejen!
300
00:23:35,119 --> 00:23:37,400
Jeg skal skide!
301
00:23:41,000 --> 00:23:44,240
Tekster: Henrik Steen
Iyuno-SDI Group