1 00:00:19,920 --> 00:00:23,320 Fajnie jest zapewnić Switzerom posiłek, prawda chłopcy? 2 00:00:23,399 --> 00:00:26,239 Oni go zapewniają Freddy, my tylko gotujemy. 3 00:00:26,320 --> 00:00:28,679 Po prostu miło jest być razem 4 00:00:32,840 --> 00:00:36,200 - Jasna cholera! - Ręka głupka dobrze wysmażona raz! 5 00:00:36,280 --> 00:00:37,640 Polej czymś! 6 00:00:41,520 --> 00:00:42,719 Naćpany, cholera. 7 00:00:45,479 --> 00:00:48,159 Co jest, kurwa? Skąd to się wzięło? 8 00:00:48,240 --> 00:00:50,399 Niespodzianka, skurwiele. 9 00:00:51,200 --> 00:00:53,039 Facet od rapu! I Two Ton! 10 00:00:53,119 --> 00:00:56,799 Z nieba leci deszcz cegieł, może lepiej wejdźmy do środka. 11 00:00:56,880 --> 00:00:59,079 Schoolboy Q. Myśleliśmy, że utonąłeś 12 00:00:59,159 --> 00:01:01,840 razem ze swoją łajbą, Szczęśliwym Skurwysynem 13 00:01:01,920 --> 00:01:03,520 Nie macie tyle szczęścia. 14 00:01:03,600 --> 00:01:05,840 Jeśli wpadliście na kolację, to nie wystarczy. 15 00:01:05,920 --> 00:01:07,680 To nie był gruby żart, ale mógł być. 16 00:01:07,760 --> 00:01:09,760 Mimo wszystko, było to bolesne. 17 00:01:09,840 --> 00:01:12,680 Zniszczyliście mój wózek golfowy i ulubiony jacht. 18 00:01:12,760 --> 00:01:16,359 Jestem tu, żeby was zabić, dziwolągi. Two Ton, daj mi strzelbę. 19 00:01:16,439 --> 00:01:19,760 Nie wziąłem broni, szefie Q, wziąłem tylko cegłę. 20 00:01:20,480 --> 00:01:22,519 Byłem odpowiedzialny za cegłę. 21 00:01:22,599 --> 00:01:26,120 O mój Boże, stary. Dobra, zabiję ich tym! 22 00:01:28,719 --> 00:01:31,040 Patrzcie! Nabyłem drogą elektroniczną, 23 00:01:31,120 --> 00:01:33,879 tę oto katanę z osiemnastego wieku. 24 00:01:38,519 --> 00:01:40,799 Cholera, a rosną od tego mięśnie? 25 00:01:41,480 --> 00:01:43,000 Dobry wieczór, panowie. 26 00:01:43,079 --> 00:01:44,760 Nowi znajomi z targów pracy? 27 00:01:46,439 --> 00:01:48,680 Macie szczęście, że jest tu ten samuraj. 28 00:01:48,760 --> 00:01:51,040 Ale nie próbujcie uciekać, ani się chować. 29 00:01:51,120 --> 00:01:52,519 Wykończę was, suki. 30 00:01:54,000 --> 00:01:55,480 Wychodzimy, Two Ton. 31 00:01:57,120 --> 00:02:00,599 Kurde, czy ten facet chowa do nas urazę, czy co? 32 00:02:00,680 --> 00:02:02,920 Dobra, jedzmy, zanim wróci i nas zabije. 33 00:02:03,439 --> 00:02:05,159 FREAK BROTHERS 34 00:02:29,319 --> 00:02:30,599 Słyszałeś rapera. 35 00:02:30,680 --> 00:02:34,639 Nie uciekniemy, nie ukryjemy się. Trzeba jechać do Kanady i tam zostać. 36 00:02:34,719 --> 00:02:38,560 W końcu i tak by nas znalazł. Poza tym, ja nie chce wyjeżdżać. 37 00:02:38,639 --> 00:02:41,479 - Komu sałaty? - Czy to mój kapelusz plażowy? 38 00:02:41,560 --> 00:02:43,000 A co się stało z miską? 39 00:02:43,080 --> 00:02:44,719 Chcę ją założyć na plażę. 40 00:02:45,240 --> 00:02:47,719 To wygląda smakowicie, chłopcy! 41 00:02:47,800 --> 00:02:51,360 Jeśli lubisz sałatkę z tłuczonym szkłem i toną pieprzu, to smacznego! 42 00:02:52,520 --> 00:02:56,000 Być może sztuka kulinarna nie jest twoim powołaniem. 43 00:02:56,080 --> 00:02:58,520 Powinnaś zostać przy zabawie włóczką. 44 00:02:59,960 --> 00:03:01,680 Ups, myślałam, że to włóczka. 45 00:03:01,759 --> 00:03:05,159 Mamo, tato! Taylor Swift będzie na Colopalluzie! 46 00:03:05,240 --> 00:03:08,360 W takich chwilach jak ta chciałbym mówić po chińsku. 47 00:03:08,439 --> 00:03:09,680 Co to Colopalluza? 48 00:03:10,759 --> 00:03:13,560 To najwspanialszy festiwal muzyczny na świecie! 49 00:03:13,639 --> 00:03:14,960 Z najlepszymi gwiazdami. 50 00:03:22,800 --> 00:03:25,560 Jak ci się podobają moje ruchy, Chomsky? 51 00:03:26,199 --> 00:03:27,960 Niższy gatunek. 52 00:03:28,039 --> 00:03:30,960 Dobry Boże! Wyłącz to straszne zawodzenie! 53 00:03:31,039 --> 00:03:33,960 Taylor Swift to największa artystka wszechczasów. 54 00:03:34,039 --> 00:03:36,439 Proszę! Mogę jechać na Colopalluzę? 55 00:03:36,520 --> 00:03:39,520 Camille, jesteś jeszcze za młoda na festiwale. 56 00:03:39,599 --> 00:03:41,400 Zapytaj znowu za 20 lat. 57 00:03:41,479 --> 00:03:44,360 Będą też występy dla starszych ludzi. Patrzcie! 58 00:03:44,439 --> 00:03:46,719 I nowość w naszej galerii sław. 59 00:03:46,800 --> 00:03:51,319 Tylko u nas, we własnej osobie, Jim Morrison! 60 00:03:52,960 --> 00:03:55,840 Jim Morrison wygląda, jakby miał 25 lat. 61 00:03:55,919 --> 00:03:56,960 Tak, chyba zgadłeś. 62 00:03:57,479 --> 00:04:00,960 Jak długo już bierze udział w tym festiwalu Palookaville? 63 00:04:01,039 --> 00:04:04,039 W ogłoszeniu mówili "nowy", więc pewnie właśnie go dodali. 64 00:04:04,120 --> 00:04:05,240 Pokaż no mi to. 65 00:04:05,319 --> 00:04:07,639 A więc Jim Morrison jest "nowym nabytkiem". 66 00:04:07,719 --> 00:04:10,159 Dopiero co przyjechał? To chcesz mi powiedzieć? 67 00:04:10,240 --> 00:04:12,719 Tak myślę, Fineaszu. 68 00:04:12,800 --> 00:04:15,520 No dobra. Franklin, Freddy - piwnica! 69 00:04:17,199 --> 00:04:20,040 Au! Tu jest kurwa jakieś szkło! 70 00:04:20,560 --> 00:04:23,240 Tylko u nas, we własnej osobie, Jim Morrison! 71 00:04:23,319 --> 00:04:27,120 Nie ma innego wytłumaczenia. Jim Morrison odbył podróż w czasie. 72 00:04:27,199 --> 00:04:30,480 W takim razie musi wiedzieć, jak nas przenieść do 1969! 73 00:04:30,560 --> 00:04:33,920 To jedyne miejsce, w którym ukryjemy się przed Schoolboyem. 74 00:04:34,000 --> 00:04:35,600 Nigdy nas nie znajdzie! 75 00:04:35,680 --> 00:04:38,800 To znaczy, że wracamy do domu? W końcu zobaczę moją Kitty! 76 00:04:38,879 --> 00:04:40,160 Tak za nią tęsknię 77 00:04:40,240 --> 00:04:41,839 Co ty, kurwa? 78 00:04:42,399 --> 00:04:46,000 - Przecież jestem tutaj. - Cześć, Kitty, właśnie o tobie mówiłem. 79 00:04:47,920 --> 00:04:49,959 Załóż buty. Stopy ci śmierdzą. 80 00:04:50,040 --> 00:04:52,319 Cóż, skoro przebyłaś taki kawał drogi... 81 00:04:53,319 --> 00:04:54,279 Postanowione. 82 00:04:54,800 --> 00:04:58,839 Jedziemy na festiwal i pytamy Jima Morrisona, jak wrócić do lat 60. 83 00:04:58,920 --> 00:05:00,800 Tak, chyba tak trzeba zrobić. 84 00:05:00,879 --> 00:05:04,680 Niech no zgadnę, Franklin. Masz wątpliwości, bo zostawisz Gretchen. 85 00:05:04,759 --> 00:05:07,199 Jest najlepszym, co mi się w życiu przytrafiło. 86 00:05:07,279 --> 00:05:10,680 A ty będziesz najgorszą rzeczą, jaka kiedykolwiek ją spotkała. 87 00:05:10,759 --> 00:05:13,800 Dopóki raper nas ściga, ona jest w niebezpieczeństwie. 88 00:05:13,879 --> 00:05:15,759 - Musimy wiać. - No to ustalone. 89 00:05:15,839 --> 00:05:19,000 Dobra, zobaczmy, co zwinęliśmy ze stołu podczas kolacji. 90 00:05:20,600 --> 00:05:22,959 Który z was, idioci, ma korkociąg? 91 00:05:28,279 --> 00:05:32,680 To ma być festiwal muzyczny? Mają łazienki i prawdziwych medyków. 92 00:05:33,639 --> 00:05:35,680 Gdybyś na Woodstocku rozbił głowę, 93 00:05:35,759 --> 00:05:38,759 Szalona Mary przytuliłaby cię i dała trochę kwasu. 94 00:05:38,839 --> 00:05:42,279 - Wyleczyła mój złamany palec! - A gdzie są Hell's Angels? 95 00:05:42,360 --> 00:05:44,439 Mają tutaj prawdziwych ochroniarzy. 96 00:05:46,560 --> 00:05:50,199 W tamtych czasach łapałem hipisów i dziwaków w całym kraju. 97 00:05:50,279 --> 00:05:53,959 Co tu robicie? Tu jest wyjście, a nie wejście! 98 00:05:54,040 --> 00:05:56,279 To stąd twój przydomek Norbert Zrzęda? 99 00:05:56,360 --> 00:05:57,680 Sam go wymyśliłem. 100 00:05:58,480 --> 00:06:01,160 Żeby ludzie traktowali mnie z szacunkiem. 101 00:06:01,240 --> 00:06:03,800 Ale zrzęda to taka maruda. 102 00:06:03,879 --> 00:06:05,920 Nie, ziom. Gorzej niż maruda. 103 00:06:06,000 --> 00:06:07,720 Jak kutas. 104 00:06:07,800 --> 00:06:10,120 Nie, ziomuś. Gorzej niż kutas. 105 00:06:10,199 --> 00:06:11,879 Jak pieprzony kutas. 106 00:06:11,959 --> 00:06:14,360 Nie, koleś. Jak wielki pieprzony kutas, 107 00:06:14,439 --> 00:06:17,639 którego nikt nie lubi i nikt go nie chce znać. 108 00:06:17,720 --> 00:06:21,199 Tak czy siak, jak już mówiłem, rozwaliłem ich wszystkich. 109 00:06:21,279 --> 00:06:23,680 Poza jednym, który zwiał. 110 00:06:24,800 --> 00:06:26,720 A właściwie trzema, 111 00:06:27,240 --> 00:06:29,000 ale liczę ich jako jedność. 112 00:06:29,079 --> 00:06:31,639 Ich trzy mózgi, to jak mózg jednego głupka. 113 00:06:31,720 --> 00:06:34,240 Moi arcywyrogowie. 114 00:06:38,079 --> 00:06:40,399 Siemanko, koledzy hipisi. 115 00:06:40,480 --> 00:06:42,480 Zastałem może jakąś fajną imprezkę? 116 00:06:43,000 --> 00:06:44,399 Proszę chwilę zaczekać. 117 00:06:45,399 --> 00:06:48,040 - To Norbert Zrzęda. - Wszyscy chowają towar! 118 00:06:53,279 --> 00:06:56,040 Wejdź proszę, kolego hipisie. 119 00:06:56,120 --> 00:06:59,360 Czy ktoś ma trochę tej słodkiej mariuchu-anny? 120 00:07:01,199 --> 00:07:03,480 Coś jest nie tak z twoim kapeluszem. 121 00:07:03,959 --> 00:07:05,160 Nic takiego... 122 00:07:06,160 --> 00:07:07,839 Zdejmijcie to z mojej głowy! 123 00:07:08,600 --> 00:07:10,800 Aha! Marichu-anna! 124 00:07:10,879 --> 00:07:13,120 I akcesoria do marihu-anny. 125 00:07:13,199 --> 00:07:15,839 Wszyscy tu obecni zostają aresztowani! 126 00:07:16,600 --> 00:07:19,240 Dawaj, Freddy, spadamy nim się rozwiąże. 127 00:07:19,319 --> 00:07:22,000 Nie zapomnij narysować mu kutasa na czole! 128 00:07:23,120 --> 00:07:24,600 I nie zapomnij o jajach. 129 00:07:26,839 --> 00:07:29,920 W każdym razie, pewnego dnia po prostu zniknęli. 130 00:07:30,920 --> 00:07:32,600 Super historia, zrzędo! 131 00:07:32,680 --> 00:07:34,720 Ku-ku-kutaaas! 132 00:07:36,360 --> 00:07:39,759 Myślałem, że legendy będą grać na większej scenie. 133 00:07:40,279 --> 00:07:42,920 Chłopaki, patrzcie! To Jimi Hendrix! 134 00:07:43,000 --> 00:07:45,279 Nic się, skubany, nie zestarzał. 135 00:07:45,360 --> 00:07:47,000 Gdzie zniknął Jimi? 136 00:07:47,079 --> 00:07:49,519 Widocznie wrócił do 1969. 137 00:07:49,600 --> 00:07:51,160 Kolejny podróżnik w czasie. 138 00:07:51,839 --> 00:07:53,959 Tam jest! Chodźcie, przedstawimy się. 139 00:07:58,639 --> 00:08:01,319 Przepraszam, panie Królu Jaszczurek. 140 00:08:01,399 --> 00:08:05,639 Jim! Jestem Fineasz Freakers, też z 1969. 141 00:08:05,720 --> 00:08:09,959 Zabierzesz nas do przeszłości? Taki jeden raper chce nas zabić jak psy. 142 00:08:10,040 --> 00:08:11,639 Dzięki za przybycie! 143 00:08:11,720 --> 00:08:13,639 Kolejne pokazy już za godzinę. 144 00:08:13,720 --> 00:08:15,839 Zapraszamy do stoiska z koszulkami! 145 00:08:15,920 --> 00:08:17,800 Co z nim? Zupełnie nas zignorował! 146 00:08:18,319 --> 00:08:21,839 On nie jest prawdziwy, wy biedne, wiejskie dziwolągi. 147 00:08:21,920 --> 00:08:23,519 To przecież hologram! 148 00:08:28,480 --> 00:08:31,120 Nie twierdzę, że wiedziałem o tym od początku. 149 00:08:31,199 --> 00:08:33,840 Zorientowałem się kilka sekund przed wami. 150 00:08:33,919 --> 00:08:37,799 Morrison zmarł w 1971 roku! "Podróże w czasie"! 151 00:08:37,879 --> 00:08:40,519 Dlaczego ja cię, kurwa, w ogóle posłuchałem? 152 00:08:40,600 --> 00:08:42,279 Wiecie, co jest najgorsze? 153 00:08:42,360 --> 00:08:45,639 Kilka minut wcześniej i moglibyśmy wrócić z Jimim Hendrixem. 154 00:08:47,279 --> 00:08:49,240 Tak, no to jesteśmy martwi. 155 00:08:49,320 --> 00:08:52,200 - Schoolboy nas zabije. - Może o nas zapomniał. 156 00:08:52,279 --> 00:08:55,759 Ostatnio zapomniał broni. To zapominalski człowiek. 157 00:08:55,840 --> 00:08:57,360 Każda chwila jest cenna. 158 00:08:57,440 --> 00:09:01,080 Kupmy trochę zioła i spalmy się tak, żeby nie czuć bólu. 159 00:09:01,159 --> 00:09:03,759 Jak nam strzeli, bez wątpienia prosto w twarz. 160 00:09:04,600 --> 00:09:06,679 Wzywam wszystkie jednostki! 161 00:09:06,759 --> 00:09:09,639 Przybyła wielka ryba i szuka okazji do rozróby! 162 00:09:09,720 --> 00:09:12,080 Przyjdźcie zobaczyć, jak mistrz ją zwija. 163 00:09:12,919 --> 00:09:14,200 No naprawdę?! 164 00:09:15,559 --> 00:09:18,440 Czy któreś z tych pokrytych tatuażami dzieciaków 165 00:09:18,519 --> 00:09:20,679 o tajemniczej płci wygląda na dilera? 166 00:09:20,759 --> 00:09:22,360 Chyba każdy z nich? 167 00:09:22,879 --> 00:09:23,919 Taylor! 168 00:09:24,600 --> 00:09:26,519 Taylor, dasz mi autograf? Kocham cię! 169 00:09:27,960 --> 00:09:30,639 Patrz, do czego mnie zmusiłeś. 170 00:09:33,080 --> 00:09:35,519 Hej, to ta Swifty Taylor, którą lubi Camille! 171 00:09:35,600 --> 00:09:39,559 Masz na myśli tę ze słabymi melodiami i dziecinnymi, płytkimi tekstami? 172 00:09:39,639 --> 00:09:40,600 Nie, dziękuję. 173 00:09:44,080 --> 00:09:47,360 Przepraszam, Taylor usłyszała, co właśnie powiedziałeś. 174 00:09:47,440 --> 00:09:49,000 Chciałaby zamienić słowo. 175 00:09:49,080 --> 00:09:50,200 W porządku. 176 00:09:50,279 --> 00:09:51,440 Wy idźcie przodem. 177 00:09:51,519 --> 00:09:54,080 Ja załatwię Camille autograf 178 00:09:54,159 --> 00:09:57,240 jako mój ostatni dobry uczynek przed śmiercią. 179 00:09:57,320 --> 00:09:59,120 Idę z tobą, wąsaty człowieku. 180 00:09:59,200 --> 00:10:02,399 Kotek musi jeść, a gwiazda ma zapewniony super catering! 181 00:10:02,919 --> 00:10:06,000 Rozdzielili się. Ja zostanę przy kowbojskim kapeluszu. 182 00:10:06,080 --> 00:10:07,600 Powtarzam, przyjąłeś? 183 00:10:08,279 --> 00:10:09,399 Jasne, brachu! 184 00:10:13,080 --> 00:10:15,720 No dobra, wielkoludzie. Zostaliśmy sami. 185 00:10:15,799 --> 00:10:17,960 Zdobądźmy te psychodeliki. 186 00:10:18,039 --> 00:10:19,159 Mogę wam pomóc. 187 00:10:19,240 --> 00:10:22,639 Świetnie! Poproszę trzy tabletki kwasu i napój gazowany. 188 00:10:24,519 --> 00:10:27,840 Ty, ty, ty jesteś prawdziwy! 189 00:10:27,919 --> 00:10:29,960 Myśleliśmy, że jesteś halogramem. 190 00:10:30,039 --> 00:10:33,519 Sprawa wygląda tak. Odbyłem podróż w czasie z 1969. 191 00:10:33,600 --> 00:10:37,159 I tu się zaczyna fajna część - wracam tam dziś wieczorem. 192 00:10:38,919 --> 00:10:40,200 Co? 193 00:10:40,279 --> 00:10:41,600 Mój napój gazowany? 194 00:10:44,039 --> 00:10:47,080 Panno Swift, dlaczego chcesz poznać moją opinie? 195 00:10:47,159 --> 00:10:49,799 Czy dlatego, że - jak wiele młodych kobiet - 196 00:10:49,879 --> 00:10:52,960 myślisz, że jestem atrakcyjny seksualnie? 197 00:10:53,039 --> 00:10:54,320 To zależy. 198 00:10:54,399 --> 00:10:58,039 Jesteś DJ-em, Kennedym czy bratem Jonas, o którym nikt nie mówi? 199 00:10:58,120 --> 00:10:59,759 - Nie. - To nie, nie uważam. 200 00:10:59,840 --> 00:11:02,879 To i tak nie ma znaczenia. Mam już wyjątkową dziewczynę. 201 00:11:02,960 --> 00:11:06,559 Franklin, otaczają mnie wazeliniarze i potakiwacze. 202 00:11:06,639 --> 00:11:08,360 Boją się powiedzieć mi prawdę. 203 00:11:08,440 --> 00:11:10,919 Dobra, oto prawda: twoje piosenki są do bani. 204 00:11:11,000 --> 00:11:14,039 Brzmią tak, jakby były napisane dla małych dziewczynek. 205 00:11:14,120 --> 00:11:15,279 Bo są? 206 00:11:15,360 --> 00:11:18,440 Kochanie, nikt z nas nie jest na tej ziemi wiecznie. 207 00:11:18,519 --> 00:11:21,799 Chcesz śpiewać o gumie balonowej i napojach gazowanych, 208 00:11:21,879 --> 00:11:26,279 czy chcesz wziąć kawałek swojego serca, wyrwać go i dać całemu światu? 209 00:11:26,360 --> 00:11:27,480 Tu i teraz! 210 00:11:27,559 --> 00:11:31,320 Tak! Jak mam to zrobić? Jak mam wyrwać ten kawałek serca? 211 00:11:32,000 --> 00:11:36,080 Kiedy tworzysz swoją muzykę, jakie bierzesz narkotyki? 212 00:11:36,159 --> 00:11:37,559 Nie biorę narkotyków. 213 00:11:37,639 --> 00:11:39,879 No i właśnie tu jest problem, kochanie. 214 00:11:41,960 --> 00:11:44,200 Więc tak naprawdę nie umarłeś? 215 00:11:44,279 --> 00:11:48,080 Nie. Chociaż mało brakowało, gdy zobaczyłem film The Doors. 216 00:11:48,159 --> 00:11:49,360 Narzekacz! 217 00:11:49,440 --> 00:11:53,519 W 1971 przeszedłem przez portal czasowy. I wylądowałem tutaj, w 2020. 218 00:11:53,600 --> 00:11:58,039 Dlaczego udawałeś hologram? Chciałeś dobrać się do gaci Janis Joplin? 219 00:11:58,120 --> 00:11:59,559 Joplin jest hologramem! 220 00:11:59,639 --> 00:12:02,480 Ja udaję ten cały hologram, bo lubię występować. 221 00:12:02,559 --> 00:12:05,799 Jeśli dobrze zrozumiałem ten cały hologram, 222 00:12:05,879 --> 00:12:09,799 no to jak dokładnie wrócimy? Przez cipkę Janis Joplin? 223 00:12:09,879 --> 00:12:11,000 Nie! 224 00:12:11,080 --> 00:12:14,799 Istnieje portal w Czterech Kątach, zaledwie kilka mil stąd. 225 00:12:14,879 --> 00:12:18,799 Co to są Cztery Kąty? Inna nazwa cipki Janis Joplin? 226 00:12:18,879 --> 00:12:21,759 To pomnik. Spotykają się tam granice czterech stanów: 227 00:12:21,840 --> 00:12:26,080 Kolorado, Utah, Arizona i... jeszcze jeden. 228 00:12:26,159 --> 00:12:27,360 Floryda! 229 00:12:27,440 --> 00:12:30,000 Portal otwiera się dziś o zachodzie słońca. 230 00:12:30,080 --> 00:12:31,799 Kiedy księżyc jest w pełni. 231 00:12:34,000 --> 00:12:37,039 Więc to jest metafora dupy Janis Joplin. 232 00:12:40,799 --> 00:12:43,720 Ktoś wie, czy te żeberka są wołowe czy wieprzowe? 233 00:12:43,799 --> 00:12:45,320 Bo nie jem żadnych świń! 234 00:12:45,399 --> 00:12:47,320 Kogo ja oszukuję? Jestem kotem. 235 00:12:47,399 --> 00:12:51,000 Jem żuki, jem gekony, do diabła, zjem nawet i szczura. 236 00:13:00,360 --> 00:13:02,639 O mój Boże, ale się naćpałam. 237 00:13:04,320 --> 00:13:06,480 To wspaniale, bardzo dobrze. 238 00:13:06,559 --> 00:13:08,480 Zapisuj to, zapisuj. Co jeszcze? 239 00:13:10,960 --> 00:13:14,320 Ruszam szczęką swą, choć w buzi nie mam nic. 240 00:13:14,399 --> 00:13:15,799 Ruszam, ruszam... 241 00:13:17,320 --> 00:13:19,000 Wypluj, wypluj mnie! 242 00:13:19,080 --> 00:13:20,840 Zapisuj to, zapisuj to. 243 00:13:21,960 --> 00:13:23,480 Chyba mam wenę! 244 00:13:24,480 --> 00:13:28,120 Panowie Frikers i Frikowski, do pana Frika. 245 00:13:28,200 --> 00:13:29,919 Dawaj tu te cholerne świnie. 246 00:13:32,039 --> 00:13:34,360 - Jasna cholera! - Cześć! 247 00:13:34,440 --> 00:13:35,759 Mamy świetne wieści! 248 00:13:35,840 --> 00:13:37,399 Zaczekaj! My tu tworzymy. 249 00:13:37,480 --> 00:13:39,600 W 1969 nie mieli takich rzeczy. 250 00:13:40,159 --> 00:13:43,120 - Jak to się nazywa, Tey-tey? - MDMA. 251 00:13:43,200 --> 00:13:46,240 To jest jak kokaina, ale nie wywołuje złości. 252 00:13:46,320 --> 00:13:49,519 Co mi przypomniało, że potrzebuję więcej pieprzonej kokainy! 253 00:13:49,600 --> 00:13:51,600 Dobre! Już to zapisuje! 254 00:13:51,679 --> 00:13:54,600 Zapisz sobie to, blondi, Jim Morrison żyję! 255 00:13:54,679 --> 00:13:57,840 A my cofniemy się w czasie, za pomocą portalu Cztery Kąty. 256 00:13:57,919 --> 00:14:01,399 Na styku Utah i trzech innych krajów. 257 00:14:01,480 --> 00:14:05,120 Ja nie chce nigdzie wracać. Mogę tu zostać. 258 00:14:05,200 --> 00:14:08,320 Pisać piosenki dla Tay-tay i być z Gretch-Gretch. 259 00:14:08,399 --> 00:14:11,279 A co z chłopakami, którzy próbują nas zabić-zabić? 260 00:14:11,960 --> 00:14:15,279 Nie ma bezpieczniejszego miejsca, niż to z całą ochroną Tay-tay! 261 00:14:15,360 --> 00:14:19,519 Fioletowa piana wydobywająca się z twoich ust mówi mi, że nie myślisz jasno. 262 00:14:19,600 --> 00:14:22,879 W moim mózgu krąży teraz pół apteki, 263 00:14:22,960 --> 00:14:26,039 nigdy w życiu nie myślałem jaśniej. 264 00:14:26,120 --> 00:14:27,519 Pozwól, że ci to wyjaśnię. 265 00:14:27,600 --> 00:14:31,639 Możesz zostać tutaj, bezpieczny od krzywdy i z darmowymi narkotykami, 266 00:14:31,720 --> 00:14:33,919 albo, posłuchaj mnie, 267 00:14:34,000 --> 00:14:36,799 wrócić z nami do roku 1969, 268 00:14:36,879 --> 00:14:40,200 usiąść w piwnicy i posłuchać, jak bredzę o Wietnamie! 269 00:14:41,519 --> 00:14:44,039 Chyba odpowiedziałem sobie na to pytanie. 270 00:14:44,120 --> 00:14:47,559 - Chodźmy, Freddy. - Czy mogę się przytulić na pożegnanie? 271 00:14:50,879 --> 00:14:54,679 Tay-tay, co się z tobą stało hej-hej! Rozpływasz się! 272 00:14:59,039 --> 00:15:02,879 Dla nas już nie istnieje. Poza tym masz jeszcze mnie kolego i kota. 273 00:15:04,440 --> 00:15:05,879 Czas na nas, Kitty. 274 00:15:05,960 --> 00:15:07,879 Mam do ciebie pytanie, grubasie. 275 00:15:07,960 --> 00:15:12,120 Czy w latach 60. przywozili by mi codziennie surowe ryby prosto z Osaki? 276 00:15:12,639 --> 00:15:15,240 - Nie. - Też tak uważam. 277 00:15:15,320 --> 00:15:18,600 Ale w szufladzie ze skarpetkami mam na wpół zjedzony filet. 278 00:15:18,679 --> 00:15:20,519 Zabieraj stąd ten tłusty tyłek! 279 00:15:22,200 --> 00:15:23,919 Chyba powinienem się smucić. 280 00:15:24,000 --> 00:15:27,519 Czy jak wrócimy do 1969, Kitty nadal tam będzie? 281 00:15:27,600 --> 00:15:30,600 To podróż w czasie. Nikt nie rozumie, jak to, kurwa, działa. 282 00:15:37,600 --> 00:15:40,639 Hej, Two Ton, czy to nie kot Freaków? 283 00:15:41,600 --> 00:15:44,159 Nie mam zbyt dużego doświadczenia z kotami, 284 00:15:44,240 --> 00:15:46,360 ze względu na alergię na sierść. 285 00:15:47,960 --> 00:15:49,600 Chyba słabo widzę. 286 00:15:49,679 --> 00:15:53,080 Grubasie, daj mi no opaskę na oczy, muszę się trochę kimnąć. 287 00:16:12,159 --> 00:16:13,559 A teraz nowa piosenka, 288 00:16:13,639 --> 00:16:16,919 którą przed chwilą napisałam z niesamowitym facetem! 289 00:16:17,000 --> 00:16:18,519 Moją muzą. 290 00:16:18,600 --> 00:16:21,879 Myślę, że powinien zaśpiewać ją razem ze mną, prawda? 291 00:16:46,000 --> 00:16:47,759 Widzę pająki! 292 00:16:48,720 --> 00:16:51,399 Tak, to pająki. Zdejmij je ze mnie, kurwa! 293 00:16:52,200 --> 00:16:54,440 Są wszędzie! 294 00:16:54,519 --> 00:16:55,679 Co? 295 00:16:56,879 --> 00:16:58,639 Zobacz, jeden jest na tobie! 296 00:16:58,720 --> 00:17:00,679 O, Boże! Lepiej wezmę go zatłukę! 297 00:17:02,279 --> 00:17:04,480 Cóż, fajnie było, ale się skończyło. 298 00:17:04,559 --> 00:17:06,720 Jezu, to już się rozchodzi po sieci. 299 00:17:10,759 --> 00:17:13,799 Mogę dostać torbę na wynos do tych żeberek? 300 00:17:13,880 --> 00:17:15,039 Dziękuję. 301 00:17:16,680 --> 00:17:18,279 Odejdź ode mnie! 302 00:17:18,359 --> 00:17:20,240 Pomóżcie mi, ludzie! 303 00:17:21,079 --> 00:17:23,720 Ty nie spadasz, ty spadłaś! 304 00:17:23,799 --> 00:17:26,599 Patrz, do czego mnie zmusiłaś. 305 00:17:28,680 --> 00:17:30,920 Jim, mam do ciebie pytanie. 306 00:17:31,000 --> 00:17:32,960 - Dawaj, bracie. - Te słowa: 307 00:17:33,039 --> 00:17:36,759 "Jeśli mówią, że nigdy cię nie kochałem, wiesz, że są kłamcą", 308 00:17:36,839 --> 00:17:40,079 nie powinny brzmieć: "Wiesz, że są kłamcami"? 309 00:17:41,000 --> 00:17:44,480 Chcecie gadać o gramatyce, czy chcecie wrócić do 69? 310 00:17:44,559 --> 00:17:45,680 - 1969! - Gramatyka! 311 00:17:45,759 --> 00:17:48,359 Nie mamy dużo czasu. Weźmy mój samochód. 312 00:17:48,440 --> 00:17:50,839 Że też hologramy mogą prowadzić! 313 00:17:50,920 --> 00:17:52,200 Widzę ich tam! 314 00:17:52,279 --> 00:17:55,480 Dwóch moich arcywyrogów i jakiś inny ćpun 315 00:17:55,559 --> 00:17:57,640 Hej, to dwójka braci Freaków! 316 00:17:57,720 --> 00:18:00,279 No dalej, rozwalmy ich! Za mną! 317 00:18:00,880 --> 00:18:02,000 Jesteśmy za tobą! 318 00:18:02,079 --> 00:18:04,079 Dobrze, weźcie moją szóstkę! 319 00:18:04,160 --> 00:18:05,799 Tak, dobra. 320 00:18:05,880 --> 00:18:07,079 Co to jest szóstka? 321 00:18:07,160 --> 00:18:10,759 Myślę, że to liczba jointów, które wypalimy, gdy go nie będzie. 322 00:18:12,319 --> 00:18:13,759 Tak, teraz to ma sens. 323 00:18:16,440 --> 00:18:17,880 Masz zapalniczkę? 324 00:18:17,960 --> 00:18:19,440 - Nie, nie mam. - Kurde. 325 00:18:30,279 --> 00:18:34,640 Dobra, te ostatnie osiem kresek koki to był chyba zły pomysł. Moja wina. 326 00:18:37,440 --> 00:18:38,599 Ale to jest dla was! 327 00:18:43,799 --> 00:18:46,480 Musimy dotrzeć do Czterech Kątów przed zachodem! 328 00:18:52,799 --> 00:18:56,480 Autobusy turystyczne bardzo się zmieniły na przestrzeni czasów. 329 00:18:57,160 --> 00:19:00,839 Kiedyś jeździłem w bagażniku starego ogórka. 330 00:19:01,319 --> 00:19:03,839 Ta maszyna robi cholernie dobrą kawę. 331 00:19:03,920 --> 00:19:06,319 Masz może ochotę na filiżankę? 332 00:19:25,200 --> 00:19:28,480 Jeszcze zdążymy! Wybierzcie sobie stan i stańcie w nim! 333 00:19:28,559 --> 00:19:29,880 Wybieram Florydę! 334 00:19:29,960 --> 00:19:31,480 O, wielki duchu! 335 00:19:32,319 --> 00:19:36,359 Król Jaszczur prosi cię o otwarcie portalu! 336 00:19:36,440 --> 00:19:39,839 Jak długo to potrwa? Jestem głodny. 337 00:19:39,920 --> 00:19:43,200 Otwórz portal, prosi cię o to Król Jaszczur! 338 00:19:46,680 --> 00:19:49,359 Cóż, wygląda na to, że to stek bzdur. 339 00:19:49,440 --> 00:19:51,799 Skąd pewność, że jesteś prawdziwym Morrisonem? 340 00:19:51,880 --> 00:19:54,480 Może jesteś obleśnym facetem, podobnym do niego 341 00:19:57,400 --> 00:19:59,519 Poczekajcie, poczekajcie na nas! 342 00:19:59,599 --> 00:20:02,759 - Franklin, mój bracie! - Kitty, moja Kitty! 343 00:20:02,839 --> 00:20:04,680 Myślałem, że jesteś w 1969. 344 00:20:05,599 --> 00:20:09,039 Cieszę się, że zmieniłeś zdanie! Wystarczy miejsca dla wszystkich? 345 00:20:09,119 --> 00:20:11,200 - Byłem tu pierwszy. - Stać, Freaki! 346 00:20:11,279 --> 00:20:14,920 - Kim, do cholery, jest ten staruch? - To ja! Arcywyróg numer jeden. 347 00:20:15,000 --> 00:20:17,440 Norbert... Szanowany. 348 00:20:17,519 --> 00:20:20,000 Jasny gwint, to Norbert Zrzęda! 349 00:20:20,079 --> 00:20:21,480 To nie ma sensu. 350 00:20:21,559 --> 00:20:24,119 Norbert Zrzęda został w 1969. 351 00:20:24,200 --> 00:20:26,720 Czekałem 50 lat, żeby to powiedzieć. 352 00:20:26,799 --> 00:20:30,319 - Oto w końcu jesteście aresztowani. - Ale za co? 353 00:20:31,039 --> 00:20:32,440 Za co?! 354 00:20:32,519 --> 00:20:33,759 Za to! 355 00:20:33,839 --> 00:20:36,200 Posiadanie marichu-anny, 356 00:20:36,279 --> 00:20:38,839 jest przestępstwem w stanie Uta! 357 00:20:38,920 --> 00:20:42,799 Ale w Kolorado jest to legalne. 358 00:20:44,000 --> 00:20:45,359 Zrzęda. 359 00:20:45,440 --> 00:20:47,799 - A niech to żółty ser! - Gdzie? 360 00:20:51,079 --> 00:20:54,559 Co jest, kurwa? Wiedziałem, że to ten pieprzony kot! 361 00:20:54,640 --> 00:20:57,119 To te dziwolągi. Two Ton, moja strzelba! 362 00:20:59,200 --> 00:21:00,599 O, kurwa! 363 00:21:00,680 --> 00:21:03,359 Tym razem nie zapomniał broni. Punkt dla niego. 364 00:21:03,440 --> 00:21:06,720 To nieprzepisowa długość lufy w każdym stanie! 365 00:21:06,799 --> 00:21:08,000 Jesteś aresztowany! 366 00:21:08,079 --> 00:21:10,039 Zejdź mi, kurwa, z oczu, cieciu! 367 00:21:10,119 --> 00:21:12,359 - Oddaj strzelbę! - Co jest, kurwa? 368 00:21:15,519 --> 00:21:17,359 Portal został otwarty! 369 00:21:25,359 --> 00:21:26,880 Poczekajcie na nas! 370 00:21:27,559 --> 00:21:29,039 Nie! 371 00:21:29,119 --> 00:21:32,519 Fin, nie musimy wracać do 1969, 372 00:21:32,599 --> 00:21:34,920 bo Schoolboy Q zajął nasze miejsce. 373 00:21:35,000 --> 00:21:36,680 Masz rację! 374 00:21:36,759 --> 00:21:39,119 Nie może nas zabić! Jest 50 lat stąd! 375 00:21:39,200 --> 00:21:41,079 Dobrze dla rapera! 376 00:21:41,160 --> 00:21:44,240 Oby się cieszył latami 60., tak jak my. 377 00:21:44,799 --> 00:21:47,519 Czy któryś z panów poprowadzi autobus? 378 00:21:47,599 --> 00:21:51,079 Moje soczewki zaparowały z powodu alergii na sierść. 379 00:21:53,319 --> 00:21:55,319 Kurde no, panie wielki! 380 00:21:55,400 --> 00:21:57,559 Jestem uczulona na tłuszcz i głupotę, 381 00:21:57,640 --> 00:22:00,799 a nie widzę, żebym smarkała na twój bezrobotny tyłek. 382 00:22:07,960 --> 00:22:09,880 Kurde, skończyło nam się zioło. 383 00:22:09,960 --> 00:22:12,559 - Zamówię trochę przez apkę. - Dobrze gadasz. 384 00:22:13,319 --> 00:22:15,960 - Zioło-apka zniknęła! - Zioło-apka? 385 00:22:16,039 --> 00:22:18,799 Ta, która dostarcza trawkę prosto pod drzwi. 386 00:22:19,920 --> 00:22:22,039 - No co? - Czekaj, ty na poważnie? 387 00:22:23,160 --> 00:22:25,680 Nie ma czegoś takiego jak zioło-aplikacja, 388 00:22:25,759 --> 00:22:28,200 - to jest nielegalne. - Co? Od kiedy? 389 00:22:28,279 --> 00:22:30,079 Zioło było zawsze nielegalne. 390 00:22:30,480 --> 00:22:34,000 Od czasu uchwalenia ustawy o środkach odurzających z 1969 391 00:22:34,079 --> 00:22:36,200 grozi za nią kara śmierci. 392 00:22:36,279 --> 00:22:38,920 Włączcie telewizor, mówią o Taylor Swift. 393 00:22:39,000 --> 00:22:40,839 Hej Google, włącz telewizor. 394 00:22:40,920 --> 00:22:42,680 Proszę. Włączam telewizor. 395 00:22:42,759 --> 00:22:46,359 W reakcji na wiadomość o inwazji Chin na Nowy Jork 396 00:22:46,440 --> 00:22:51,000 prezydent Swift powiedziała, że powinniśmy, cytuję "dać sobie spokój". 397 00:22:51,680 --> 00:22:53,119 Dajcie sobie spokój. 398 00:23:06,279 --> 00:23:08,039 Matko jedyna, Freddy! 399 00:23:08,119 --> 00:23:10,440 Miałam okropny sen! 400 00:23:10,519 --> 00:23:12,279 Maryśka była nielegalna! 401 00:23:12,359 --> 00:23:15,200 Musisz odstawić ketaminę przed drzemką. 402 00:23:19,759 --> 00:23:21,440 Niespodzianka, skurwiele! 403 00:23:22,720 --> 00:23:24,359 Kurwa!