1 00:00:08,275 --> 00:00:11,236 [BIRDS CHIRPING] 2 00:00:11,278 --> 00:00:19,278 ♪♪ 3 00:00:21,288 --> 00:00:29,288 ♪♪ 4 00:00:31,298 --> 00:00:39,298 ♪♪ 5 00:00:41,308 --> 00:00:49,308 ♪♪ 6 00:00:51,318 --> 00:00:55,887 ♪♪ 7 00:01:04,244 --> 00:01:07,595 [CLOCK TICKING] 8 00:01:16,038 --> 00:01:17,519 [FOOTSTEPS] 9 00:01:17,561 --> 00:01:20,086 [CHAIR SCRAPES] 10 00:01:26,048 --> 00:01:29,227 [CHAIR SCRAPES, CREAKS] 11 00:01:29,269 --> 00:01:32,620 [CLOCK TICKING] 12 00:01:47,852 --> 00:01:49,682 [THUD] 13 00:01:49,724 --> 00:01:52,293 [BIRDS CHIRPING] 14 00:01:52,335 --> 00:01:55,686 [CLOCK TICKING] 15 00:01:59,908 --> 00:02:01,868 [COUGHS, GASPS] 16 00:02:01,910 --> 00:02:05,261 [BREATHING HEAVILY] 17 00:02:07,263 --> 00:02:10,572 [CRYING] 18 00:02:10,614 --> 00:02:18,614 ♪♪ 19 00:02:20,624 --> 00:02:28,503 ♪♪ 20 00:02:28,545 --> 00:02:31,724 [BIRDS CHIRPING] 21 00:02:31,766 --> 00:02:34,901 You know, I went this morning. 22 00:02:34,943 --> 00:02:37,730 Got him a red boat. 23 00:02:37,772 --> 00:02:39,514 It's got this nice little sail on it. 24 00:02:39,556 --> 00:02:40,992 [CHUCKLES] 25 00:02:43,125 --> 00:02:45,912 Should we do this? 26 00:02:45,954 --> 00:02:49,524 Oh, yeah. [CLEARS THROAT] 27 00:02:49,566 --> 00:02:52,178 [SIGHS] [LIGHTER CLICKS] 28 00:03:01,143 --> 00:03:03,319 You want to blow that out? 29 00:03:25,820 --> 00:03:28,039 Happy birthday, Lucas. 30 00:03:31,521 --> 00:03:33,393 [SNIFFLES] 31 00:03:41,227 --> 00:03:43,011 You know... 32 00:03:46,841 --> 00:03:48,819 ...guys at the precinct are supposed to see a shrink 33 00:03:48,843 --> 00:03:50,585 every now and then. 34 00:03:50,627 --> 00:03:52,847 I could ask for a recommendation. 35 00:03:55,371 --> 00:03:57,852 [SILVERWARE CLANGS] 36 00:04:05,860 --> 00:04:07,688 You can call me anytime. 37 00:04:14,172 --> 00:04:16,220 [SIGHS] 38 00:04:16,262 --> 00:04:18,089 Take care of yourself, Claire. 39 00:04:23,051 --> 00:04:25,011 ♪♪ 40 00:04:25,053 --> 00:04:28,188 [DOOR OPENS] 41 00:04:28,230 --> 00:04:29,537 [DOOR CLOSES] 42 00:04:29,579 --> 00:04:37,579 ♪♪ 43 00:04:39,589 --> 00:04:47,589 ♪♪ 44 00:04:49,599 --> 00:04:57,599 ♪♪ 45 00:04:59,609 --> 00:05:03,658 ♪♪ 46 00:05:03,700 --> 00:05:05,181 Effective immediately, 47 00:05:05,223 --> 00:05:07,880 your children will be placed in foster care 48 00:05:07,922 --> 00:05:10,665 until the requirements the court has requested have been met. 49 00:05:10,707 --> 00:05:12,841 You will not have visiting privileges. 50 00:05:12,883 --> 00:05:16,889 [CRYING] 51 00:05:16,931 --> 00:05:19,674 If you do not agree with the court's decision, 52 00:05:19,716 --> 00:05:22,503 you can appeal in six months from today's date. 53 00:05:22,545 --> 00:05:25,289 Your Honor, if I may. 54 00:05:25,331 --> 00:05:28,117 Ms. Diaz works three part-time jobs, 55 00:05:28,159 --> 00:05:29,380 she's a single parent, 56 00:05:29,422 --> 00:05:32,296 she's been diagnosed with depression. 57 00:05:32,338 --> 00:05:34,689 Taking her children away completely 58 00:05:34,731 --> 00:05:37,734 will only inhibit her ability to improve. 59 00:05:40,955 --> 00:05:44,525 Ms. Yang, you have provided substantial evidence 60 00:05:44,567 --> 00:05:48,312 against Ms. Diaz concerning her negligence of her children. 61 00:05:48,354 --> 00:05:51,445 Are you recanting the statements that you've made in this court? 62 00:05:51,487 --> 00:05:53,926 No, Your Honor. 63 00:05:53,968 --> 00:05:58,538 But I wouldn't want to deny her of her visiting privileges. 64 00:06:00,931 --> 00:06:03,151 I'm saying this, Your Honor... 65 00:06:05,806 --> 00:06:07,982 ...I'm saying it as a mother. 66 00:06:09,418 --> 00:06:10,943 Okay, I really appreciate it. 67 00:06:10,985 --> 00:06:13,293 Thanks a lot for the call. 68 00:06:13,335 --> 00:06:15,772 Close the door. 69 00:06:22,344 --> 00:06:25,608 Don't ever question the judge's decision again. 70 00:06:31,745 --> 00:06:34,574 Look, I've got an 8-year-old girl. 71 00:06:36,967 --> 00:06:39,274 School wants us to look into it. 72 00:06:55,290 --> 00:06:56,554 Mm, okay, I'll go first. 73 00:06:56,596 --> 00:06:58,249 Dewey. 74 00:07:00,034 --> 00:07:02,037 - Dewey? - Dewey. 75 00:07:02,079 --> 00:07:03,952 Are you kidding? 76 00:07:03,994 --> 00:07:05,650 Yeah, he's Donald Duck's nephew. 77 00:07:05,692 --> 00:07:07,347 He's the one... he's the blue one. 78 00:07:07,389 --> 00:07:09,567 [BOTH CHUCKLE] 79 00:07:09,609 --> 00:07:12,787 I'm not gonna name our son after a cartoon duck. 80 00:07:12,829 --> 00:07:15,050 Okay, fair enough. 81 00:07:15,092 --> 00:07:16,791 Oh, I got it. 82 00:07:16,833 --> 00:07:19,228 How about, um, Peter Jr.? 83 00:07:19,270 --> 00:07:20,621 Mm. 84 00:07:20,663 --> 00:07:23,015 No, I think one of you is enough. 85 00:07:23,057 --> 00:07:25,015 [BOTH CHUCKLE] 86 00:07:33,633 --> 00:07:35,635 Lucas. 87 00:07:39,290 --> 00:07:43,383 - Lucas. - Yeah. 88 00:07:43,425 --> 00:07:44,993 Lucas. 89 00:07:45,035 --> 00:07:47,300 You sure? 90 00:07:47,342 --> 00:07:50,521 Yeah, it sounds right. 91 00:07:50,563 --> 00:07:52,869 I just like it. 92 00:07:56,090 --> 00:07:57,831 I think it's a great name. 93 00:08:03,053 --> 00:08:06,448 [HUMMING] 94 00:08:14,891 --> 00:08:18,112 ♪ Bring back my Bonnie to me ♪ 95 00:08:33,083 --> 00:08:41,083 ♪♪ 96 00:08:43,093 --> 00:08:51,093 ♪♪ 97 00:08:53,103 --> 00:09:01,103 ♪♪ 98 00:09:03,113 --> 00:09:10,470 ♪♪ 99 00:09:10,512 --> 00:09:12,690 Happy birthday, honey. 100 00:09:12,732 --> 00:09:20,732 ♪♪ 101 00:09:22,480 --> 00:09:30,480 ♪♪ 102 00:09:32,490 --> 00:09:40,490 ♪♪ 103 00:09:42,283 --> 00:09:50,283 ♪♪ 104 00:09:52,293 --> 00:10:00,293 ♪♪ 105 00:10:02,303 --> 00:10:10,303 ♪♪ 106 00:10:12,313 --> 00:10:20,313 ♪♪ 107 00:10:22,323 --> 00:10:30,323 ♪♪ 108 00:10:41,734 --> 00:10:45,085 [CLATTERING] 109 00:10:46,086 --> 00:10:54,086 ♪♪ 110 00:10:56,096 --> 00:11:00,624 ♪♪ 111 00:11:00,666 --> 00:11:03,017 I thought you weren't going to come home. 112 00:11:03,059 --> 00:11:11,059 ♪♪ 113 00:11:13,069 --> 00:11:18,250 ♪♪ 114 00:11:18,292 --> 00:11:20,208 I'd wait up for you. 115 00:11:20,250 --> 00:11:28,250 ♪♪ 116 00:11:30,260 --> 00:11:32,046 ♪♪ 117 00:11:32,088 --> 00:11:34,222 I'd wait up for you. 118 00:11:34,264 --> 00:11:37,835 ♪♪ 119 00:11:37,877 --> 00:11:39,879 [BREATHING HEAVILY] 120 00:11:47,713 --> 00:11:53,067 ♪♪ 121 00:11:53,109 --> 00:11:55,243 Don't leave me! 122 00:11:55,285 --> 00:11:59,639 ♪♪ 123 00:11:59,681 --> 00:12:02,076 Look what you made me do. 124 00:12:02,118 --> 00:12:05,079 ♪♪ 125 00:12:05,121 --> 00:12:07,125 Look what you made me do! 126 00:12:07,167 --> 00:12:09,823 [SHOUTS] 127 00:12:09,865 --> 00:12:15,873 ♪♪ 128 00:12:15,915 --> 00:12:19,266 [BREATHING HEAVILY] 129 00:12:52,168 --> 00:13:00,168 ♪♪ 130 00:13:02,091 --> 00:13:10,091 ♪♪ 131 00:13:12,101 --> 00:13:20,101 ♪♪ 132 00:13:22,111 --> 00:13:30,111 ♪♪ 133 00:13:32,121 --> 00:13:40,121 ♪♪ 134 00:13:40,826 --> 00:13:42,611 ♪♪ 135 00:13:42,653 --> 00:13:44,613 What? [STAMMERS] No. 136 00:13:44,655 --> 00:13:48,052 No, just... just set the meeting for tomorrow, okay? 137 00:13:48,094 --> 00:13:51,403 I-I need this to come in before the end of the quarter. 138 00:13:51,445 --> 00:13:53,448 [DOORBELL RINGS] 139 00:13:53,490 --> 00:13:55,233 Audrey, can... can you get that, please? 140 00:13:55,275 --> 00:13:56,669 Yeah, yeah. 141 00:13:56,711 --> 00:13:58,584 [DOORBELL RINGS] 142 00:13:58,626 --> 00:14:00,673 Audrey, c... 143 00:14:00,715 --> 00:14:02,370 Hold on. 144 00:14:02,412 --> 00:14:10,412 ♪♪ 145 00:14:12,466 --> 00:14:14,600 [DOORBELL RINGS] 146 00:14:14,642 --> 00:14:16,470 Hold on one second. 147 00:14:18,428 --> 00:14:20,258 [SIGHS] 148 00:14:20,300 --> 00:14:22,060 Whatever you're selling, um, we're not interested. 149 00:14:22,084 --> 00:14:23,304 Thanks. 150 00:14:23,346 --> 00:14:25,437 I'm Claire... 151 00:14:25,479 --> 00:14:28,047 from Child Protective Services. 152 00:14:30,092 --> 00:14:32,400 I'm gonna call you back. 153 00:14:32,442 --> 00:14:34,272 ♪♪ 154 00:14:34,314 --> 00:14:37,623 Come in. 155 00:14:37,665 --> 00:14:40,191 Audrey, CPS is here. 156 00:14:40,233 --> 00:14:41,888 Can you get Sophie? 157 00:14:41,930 --> 00:14:43,237 Dinner's ready. 158 00:14:43,279 --> 00:14:47,459 ♪♪ 159 00:14:47,501 --> 00:14:49,635 Have a seat. 160 00:14:49,677 --> 00:14:57,677 ♪♪ 161 00:14:59,687 --> 00:15:07,687 ♪♪ 162 00:15:09,697 --> 00:15:17,697 ♪♪ 163 00:15:19,707 --> 00:15:22,842 ♪♪ 164 00:15:22,884 --> 00:15:25,845 What time does she normally go to bed? 165 00:15:25,887 --> 00:15:27,847 Um, around 9:00. 166 00:15:27,889 --> 00:15:29,893 Do you tuck her in? 167 00:15:29,935 --> 00:15:32,372 Uh, she prefers her dad. 168 00:15:38,769 --> 00:15:41,382 What do you do, Mr. Lang? 169 00:15:41,424 --> 00:15:44,472 I work at a mortgage company. 170 00:15:44,514 --> 00:15:46,300 [PEN SCRATCHING] 171 00:15:46,342 --> 00:15:48,128 And you, Mrs. Lang? 172 00:15:48,170 --> 00:15:49,651 Oh, me? 173 00:15:49,693 --> 00:15:52,741 Um, I'm at a travel agency, just part time. 174 00:15:52,783 --> 00:15:55,527 Uh, Audrey hasn't worked since we've had Sophie, 175 00:15:55,569 --> 00:15:57,355 but now that Sophie's older, 176 00:15:57,397 --> 00:16:00,358 we thought a job would get her out of the house more often. 177 00:16:00,400 --> 00:16:03,751 I get to spend a few hours a day with the real world. 178 00:16:05,361 --> 00:16:08,974 The scratch on her cheek... what happened? 179 00:16:12,368 --> 00:16:15,371 She fell off her skateboard in the driveway. 180 00:16:18,374 --> 00:16:21,553 I'll need to speak with Sophie alone. 181 00:16:21,595 --> 00:16:23,814 It'll just be a moment. 182 00:16:30,430 --> 00:16:32,388 Sure. 183 00:17:20,871 --> 00:17:23,222 I never liked cauliflower, too. 184 00:17:33,667 --> 00:17:36,452 Are you here to take me away? 185 00:17:37,801 --> 00:17:40,588 Oh, no. 186 00:17:40,630 --> 00:17:44,549 No, I'm here to help. 187 00:17:44,591 --> 00:17:47,421 There's a girl at my school. 188 00:17:47,463 --> 00:17:49,641 Her name's Jalen. 189 00:17:49,683 --> 00:17:51,469 Your friend? 190 00:17:51,511 --> 00:17:52,731 No. 191 00:17:52,773 --> 00:17:55,297 She had to go to a foster home. 192 00:18:02,870 --> 00:18:05,570 What happened to your cheek? 193 00:18:05,612 --> 00:18:07,918 I fell. 194 00:18:11,531 --> 00:18:14,274 What about the bruises from last week? 195 00:18:14,316 --> 00:18:16,450 Why don't you try skateboarding? 196 00:18:16,492 --> 00:18:18,103 You'll find out. 197 00:18:24,065 --> 00:18:28,245 I'll tell you two truths... 198 00:18:28,287 --> 00:18:30,289 and one lie. 199 00:18:31,725 --> 00:18:36,251 If you can't tell the lie, you have to eat one. 200 00:18:47,915 --> 00:18:51,094 The girls at my school used to make me do things 201 00:18:51,136 --> 00:18:54,139 I didn't want to do because I wanted to fit in. 202 00:18:55,966 --> 00:18:58,579 I'd go home and cry for hours. 203 00:18:58,621 --> 00:19:01,972 This must be a stupid game you play with your kids. 204 00:19:06,281 --> 00:19:08,894 I used to play it with my son. 205 00:19:08,936 --> 00:19:16,936 ♪♪ 206 00:19:18,946 --> 00:19:21,515 Yesterday was his birthday. 207 00:19:21,557 --> 00:19:25,998 ♪♪ 208 00:19:26,040 --> 00:19:29,306 We went to his favorite restaurant to celebrate. 209 00:19:29,348 --> 00:19:37,348 ♪♪ 210 00:19:39,358 --> 00:19:41,144 ♪♪ 211 00:19:41,186 --> 00:19:44,103 I'm always afraid. 212 00:19:44,145 --> 00:19:46,323 ♪♪ 213 00:19:46,365 --> 00:19:50,283 So I sleep in the closet. 214 00:19:50,325 --> 00:19:53,112 Only Harry Potter sleeps in the closet. 215 00:19:53,154 --> 00:19:54,940 That's a lie. 216 00:19:54,982 --> 00:19:59,727 ♪♪ 217 00:19:59,769 --> 00:20:02,121 Mnh-mnh. 218 00:20:02,163 --> 00:20:07,344 ♪♪ 219 00:20:07,386 --> 00:20:11,348 Yesterday would have been my son's 10th birthday. 220 00:20:11,390 --> 00:20:15,395 ♪♪ 221 00:20:15,437 --> 00:20:17,571 I'm sorry. 222 00:20:17,613 --> 00:20:18,877 ♪♪ 223 00:20:18,919 --> 00:20:20,748 What was his name? 224 00:20:20,790 --> 00:20:26,406 ♪♪ 225 00:20:26,448 --> 00:20:29,235 Lucas. 226 00:20:29,277 --> 00:20:37,277 ♪♪ 227 00:20:38,634 --> 00:20:40,594 That was very brave. 228 00:20:40,636 --> 00:20:48,636 ♪♪ 229 00:20:50,603 --> 00:20:52,431 Your turn. 230 00:20:54,084 --> 00:20:56,436 I'm allergic to peanuts. 231 00:20:56,478 --> 00:20:59,396 Almost died the first time I tried a Reese's Cup. 232 00:20:59,438 --> 00:21:03,226 ♪♪ 233 00:21:03,268 --> 00:21:07,055 In the second grade, I blamed a fart on this bully. 234 00:21:07,097 --> 00:21:10,015 Kids at school still call him Fart Back Fred. 235 00:21:10,057 --> 00:21:15,238 ♪♪ 236 00:21:15,280 --> 00:21:17,631 The scratch on my face... 237 00:21:17,673 --> 00:21:21,548 ♪♪ 238 00:21:21,590 --> 00:21:23,855 It's okay. 239 00:21:23,897 --> 00:21:26,858 You can tell me. 240 00:21:26,900 --> 00:21:30,078 I didn't get it from a fall. 241 00:21:30,120 --> 00:21:34,300 ♪♪ 242 00:21:34,342 --> 00:21:36,781 [GASPS] 243 00:21:36,823 --> 00:21:44,823 ♪♪ 244 00:21:46,833 --> 00:21:54,833 ♪♪ 245 00:21:56,843 --> 00:22:04,843 ♪♪ 246 00:22:06,853 --> 00:22:14,853 ♪♪ 247 00:22:16,863 --> 00:22:23,523 ♪♪ 248 00:22:23,565 --> 00:22:26,831 [CREAKING] 249 00:22:26,873 --> 00:22:34,873 ♪♪ 250 00:22:36,883 --> 00:22:44,883 ♪♪ 251 00:22:46,501 --> 00:22:54,501 ♪♪ 252 00:22:56,511 --> 00:23:01,909 ♪♪ 253 00:23:01,951 --> 00:23:04,825 - Hey! - [GASPS] 254 00:23:04,867 --> 00:23:06,739 You okay? 255 00:23:08,610 --> 00:23:11,004 [GASPS] 256 00:23:19,229 --> 00:23:22,016 We don't know what it is. 257 00:23:22,058 --> 00:23:26,194 When we first moved in, lights would turn on and off. 258 00:23:26,236 --> 00:23:28,327 I just thought it was an electrical problem, 259 00:23:28,369 --> 00:23:29,763 but then, things... 260 00:23:29,805 --> 00:23:32,505 furniture started moving on their own. 261 00:23:32,547 --> 00:23:35,813 We thought it was harmless. 262 00:23:35,855 --> 00:23:38,946 But then she started hurting your daughter. 263 00:23:38,988 --> 00:23:40,644 ♪♪ 264 00:23:40,686 --> 00:23:42,733 Wait, how do you know it's a woman? 265 00:23:42,775 --> 00:23:50,775 ♪♪ 266 00:23:52,045 --> 00:23:54,353 I can't take this case. 267 00:23:54,395 --> 00:23:58,183 ♪♪ 268 00:23:58,225 --> 00:24:00,490 [PAPER RUSTLES] 269 00:24:00,532 --> 00:24:08,061 ♪♪ 270 00:24:29,865 --> 00:24:33,216 [TELEPHONE RINGING] 271 00:24:35,654 --> 00:24:37,222 This is Claire. 272 00:24:37,264 --> 00:24:39,659 Hi, Claire. 273 00:24:39,701 --> 00:24:44,969 Um, I was thinking, uh, maybe we could grab dinner 274 00:24:45,011 --> 00:24:47,100 sometime together. 275 00:24:56,979 --> 00:25:00,550 Claire, are you still there? 276 00:25:00,592 --> 00:25:02,465 Yeah. 277 00:25:02,507 --> 00:25:05,642 So is that a yes? 278 00:25:05,684 --> 00:25:08,687 No, no, I'm working late. 279 00:25:12,473 --> 00:25:14,041 Oh, yeah. 280 00:25:14,083 --> 00:25:16,304 Okay. 281 00:25:16,346 --> 00:25:18,697 Well, maybe... maybe next time. 282 00:25:23,136 --> 00:25:31,136 ♪♪ 283 00:25:33,146 --> 00:25:41,146 ♪♪ 284 00:25:41,415 --> 00:25:44,724 [BRAKES SQUEAL] 285 00:25:44,766 --> 00:25:52,766 ♪♪ 286 00:25:54,776 --> 00:26:02,776 ♪♪ 287 00:26:04,786 --> 00:26:12,786 ♪♪ 288 00:26:13,752 --> 00:26:15,971 What time is Daddy coming? 289 00:26:18,060 --> 00:26:21,194 You just worry about finishing that chapter. 290 00:26:25,981 --> 00:26:28,681 I don't get this word. 291 00:26:28,723 --> 00:26:30,553 Sound it out. 292 00:26:30,595 --> 00:26:32,729 Glory... 293 00:26:32,771 --> 00:26:35,209 gloriump... 294 00:26:35,251 --> 00:26:38,298 Gloriumptious. 295 00:26:38,385 --> 00:26:40,779 Gloriumptious. 296 00:26:44,217 --> 00:26:48,005 ♪♪ 297 00:26:48,047 --> 00:26:50,268 Are you hungry? 298 00:26:50,310 --> 00:26:53,706 Yeah. Can we go get tacos? 299 00:26:53,748 --> 00:26:56,187 Hmm. 300 00:26:56,229 --> 00:26:58,189 Sounds good. 301 00:26:58,231 --> 00:27:01,016 Let me get my keys. 302 00:27:05,891 --> 00:27:09,592 Why does Daddy have to work on a Saturday? 303 00:27:09,634 --> 00:27:11,115 I don't know. 304 00:27:11,157 --> 00:27:13,638 Can you put on your shoes? 305 00:27:16,641 --> 00:27:24,641 ♪♪ 306 00:27:25,171 --> 00:27:27,610 [KEYS JINGLING] 307 00:27:27,652 --> 00:27:30,003 ♪♪ 308 00:27:30,045 --> 00:27:32,919 [SCREAMS, GASPS] 309 00:27:32,961 --> 00:27:35,182 Mom? 310 00:27:35,224 --> 00:27:37,750 ♪♪ 311 00:27:37,792 --> 00:27:40,187 Mom, what are you looking at? 312 00:27:40,229 --> 00:27:48,229 ♪♪ 313 00:27:50,239 --> 00:27:55,812 ♪♪ 314 00:27:55,854 --> 00:27:59,163 [SCREAMING] 315 00:27:59,205 --> 00:28:01,469 ♪♪ 316 00:28:01,511 --> 00:28:03,820 - Mom! - [GASPS] 317 00:28:03,862 --> 00:28:11,862 ♪♪ 318 00:28:13,872 --> 00:28:15,396 ♪♪ 319 00:28:15,438 --> 00:28:18,095 [KEYS JINGLE] 320 00:28:18,137 --> 00:28:21,576 ♪♪ 321 00:28:21,618 --> 00:28:23,143 [WATER RUNNING] 322 00:28:23,185 --> 00:28:25,450 [WATER SHUTS OFF, GLASS THUDS] 323 00:28:25,492 --> 00:28:28,888 [PILLS RATTLE] 324 00:28:28,930 --> 00:28:36,930 ♪♪ 325 00:28:37,112 --> 00:28:38,855 Mom? 326 00:28:38,897 --> 00:28:40,857 Are you okay? 327 00:28:40,899 --> 00:28:42,728 [GLASS THUDS] 328 00:28:42,770 --> 00:28:47,124 [CRICKETS CHIRPING] 329 00:28:47,166 --> 00:28:50,517 [CLOCK TICKING] 330 00:28:56,523 --> 00:29:04,523 ♪♪ 331 00:29:06,533 --> 00:29:14,107 ♪♪ 332 00:29:14,149 --> 00:29:16,893 [SIGHS] 333 00:29:16,935 --> 00:29:24,935 ♪♪ 334 00:29:26,945 --> 00:29:34,945 ♪♪ 335 00:29:36,955 --> 00:29:44,955 ♪♪ 336 00:29:46,965 --> 00:29:54,965 ♪♪ 337 00:29:56,975 --> 00:30:04,975 ♪♪ 338 00:30:06,767 --> 00:30:09,075 [SIGHS] 339 00:30:09,117 --> 00:30:17,117 ♪♪ 340 00:30:19,127 --> 00:30:27,127 ♪♪ 341 00:30:29,137 --> 00:30:37,137 ♪♪ 342 00:30:39,147 --> 00:30:44,239 ♪♪ 343 00:30:56,817 --> 00:30:58,732 Hey. 344 00:31:01,256 --> 00:31:04,957 Got something to eat? 345 00:31:04,999 --> 00:31:07,264 I'm starving. 346 00:31:07,306 --> 00:31:10,309 Haven't had anything for days. 347 00:31:17,707 --> 00:31:23,628 ♪♪ 348 00:31:23,670 --> 00:31:26,979 [DOORS SLAMMING] 349 00:31:27,021 --> 00:31:28,285 ♪♪ 350 00:31:28,327 --> 00:31:29,721 [GASPS] 351 00:31:29,763 --> 00:31:32,245 I told you I wanted something to eat! 352 00:31:32,287 --> 00:31:34,421 [GROANS] [THUD, GLASS SHATTERS] 353 00:31:34,463 --> 00:31:37,772 [GAGGING] 354 00:31:37,814 --> 00:31:42,558 ♪♪ 355 00:31:58,357 --> 00:32:01,708 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 356 00:32:09,716 --> 00:32:13,067 [TELEPHONE RINGS] 357 00:32:15,765 --> 00:32:18,074 Hello, this is Claire. 358 00:32:18,116 --> 00:32:20,553 Are you the CPS worker for Sophie Lang? 359 00:32:22,598 --> 00:32:24,950 I am no longer on her case. 360 00:32:24,992 --> 00:32:27,342 You're still listed as the CPS contact. 361 00:32:28,778 --> 00:32:32,305 We need someone here at the school immediately. 362 00:32:32,347 --> 00:32:34,393 I'll see what I can do. 363 00:32:39,354 --> 00:32:47,354 ♪♪ 364 00:32:49,364 --> 00:32:53,370 ♪♪ 365 00:32:53,412 --> 00:32:55,502 Can I get the Lang case back? 366 00:32:55,544 --> 00:33:03,544 ♪♪ 367 00:33:05,554 --> 00:33:13,346 ♪♪ 368 00:33:13,388 --> 00:33:16,306 Changed your mind? 369 00:33:16,348 --> 00:33:20,788 ♪♪ 370 00:33:20,830 --> 00:33:23,139 Yeah. 371 00:33:23,181 --> 00:33:26,358 ♪♪ 372 00:33:27,794 --> 00:33:31,103 You think that I'm hurting my own child? 373 00:33:31,145 --> 00:33:32,862 How many times can she fall off her skateboard? 374 00:33:32,886 --> 00:33:35,586 She wasn't wearing her helmet or her pads. 375 00:33:35,628 --> 00:33:37,370 Mrs. Lang, I am recommending Sophie 376 00:33:37,412 --> 00:33:39,849 to the child psychiatrist here at school. 377 00:33:41,155 --> 00:33:45,029 There will also be weekly and random visits by the CPS. 378 00:33:47,248 --> 00:33:51,819 Meantime, I suggest you and Mr. Lang seek counseling. 379 00:33:51,861 --> 00:33:53,996 If you need a recommendation, 380 00:33:54,038 --> 00:33:57,867 I know a few family and marriage therapists. 381 00:33:59,130 --> 00:34:02,916 We only want to create a healthy environment for your child. 382 00:34:10,141 --> 00:34:12,884 [BIRDS CHIRPING] 383 00:34:12,926 --> 00:34:15,885 We bought this house the year we had Sophie. 384 00:34:17,278 --> 00:34:20,673 It was the first time it had snowed in 30 years. 385 00:34:22,066 --> 00:34:26,419 I remember thinking to myself... remember seeing the snow 386 00:34:26,461 --> 00:34:30,075 outside the window in the delivery room 387 00:34:30,117 --> 00:34:32,643 and just being alone, thinking, 388 00:34:32,685 --> 00:34:37,690 "God, what a perfect moment to bring a child into this world." 389 00:34:44,044 --> 00:34:46,090 Are you a mother, too? 390 00:34:52,705 --> 00:34:54,447 ♪♪ 391 00:34:54,489 --> 00:34:57,624 Yes. 392 00:34:57,666 --> 00:35:00,018 I was. 393 00:35:00,060 --> 00:35:01,454 ♪♪ 394 00:35:01,496 --> 00:35:03,848 I'm so sorry. I... 395 00:35:03,890 --> 00:35:09,288 ♪♪ 396 00:35:09,330 --> 00:35:11,682 Audrey, you have to do everything you can 397 00:35:11,724 --> 00:35:13,031 to protect your daughter. 398 00:35:13,073 --> 00:35:15,642 I am. I don't know what else to do. 399 00:35:15,684 --> 00:35:18,689 [SIGHS] 400 00:35:18,731 --> 00:35:20,908 Sell the house. 401 00:35:20,950 --> 00:35:22,562 [SCOFFS] 402 00:35:22,604 --> 00:35:24,173 I can't. 403 00:35:24,215 --> 00:35:26,305 Everything we have is tied into this mortgage. 404 00:35:26,347 --> 00:35:34,347 ♪♪ 405 00:35:34,529 --> 00:35:37,882 You said it was a woman, right? 406 00:35:37,924 --> 00:35:39,492 ♪♪ 407 00:35:39,534 --> 00:35:41,668 How did you know that? 408 00:35:41,710 --> 00:35:47,283 ♪♪ 409 00:35:47,325 --> 00:35:49,676 I saw her. 410 00:35:49,718 --> 00:35:53,071 ♪♪ 411 00:35:53,113 --> 00:35:55,421 And I felt her. 412 00:35:55,463 --> 00:35:57,684 You felt her? 413 00:35:57,726 --> 00:36:00,078 What does that mean? 414 00:36:00,120 --> 00:36:03,342 ♪♪ 415 00:36:03,384 --> 00:36:06,693 I don't know how to explain it without sounding crazy. 416 00:36:06,735 --> 00:36:11,350 ♪♪ 417 00:36:11,392 --> 00:36:15,093 I see things that people aren't supposed to see. 418 00:36:15,135 --> 00:36:18,531 ♪♪ 419 00:36:18,573 --> 00:36:20,533 Do they hurt you? 420 00:36:20,575 --> 00:36:22,318 ♪♪ 421 00:36:22,360 --> 00:36:24,537 Sometimes. 422 00:36:24,579 --> 00:36:32,579 ♪♪ 423 00:36:34,589 --> 00:36:42,589 ♪♪ 424 00:36:44,599 --> 00:36:50,781 ♪♪ 425 00:36:50,823 --> 00:36:53,131 [DOORBELL RINGS] 426 00:36:53,173 --> 00:37:01,173 ♪♪ 427 00:37:01,790 --> 00:37:03,794 [DOORBELL RINGS] 428 00:37:03,836 --> 00:37:11,836 ♪♪ 429 00:37:13,846 --> 00:37:19,243 ♪♪ 430 00:37:29,253 --> 00:37:33,082 Sorry for, uh, coming by without calling first. 431 00:37:34,432 --> 00:37:37,871 What's that? 432 00:37:37,913 --> 00:37:41,440 Oh, I, uh, found some of your things in my storage. 433 00:37:41,482 --> 00:37:42,677 Thought you might like to have them back. 434 00:37:42,701 --> 00:37:45,052 No, your hand. 435 00:37:45,094 --> 00:37:48,097 Oh, a toolbox fell on it. 436 00:38:01,894 --> 00:38:05,247 And there's, um... 437 00:38:05,289 --> 00:38:07,900 there's something that's been bugging me. 438 00:38:10,076 --> 00:38:11,688 I've been... 439 00:38:11,730 --> 00:38:15,124 I've been driving around every night thinking about this. 440 00:38:16,343 --> 00:38:18,651 [SIGHS] 441 00:38:18,693 --> 00:38:20,956 Do you remember our first date? 442 00:38:23,698 --> 00:38:26,050 Roberta's Café. 443 00:38:26,092 --> 00:38:29,445 I left $13 for the tip. 444 00:38:29,487 --> 00:38:32,707 That was all I had... $13. 445 00:38:35,144 --> 00:38:37,279 I drove across town the next morning 446 00:38:37,321 --> 00:38:39,932 just to give the waitress a few more dollars. 447 00:38:43,501 --> 00:38:45,503 Why would you do that? 448 00:38:48,723 --> 00:38:51,509 Somehow, I thought you'd be the one. 449 00:38:52,988 --> 00:38:55,730 And I, uh, didn't want to start us off with bad luck. 450 00:38:58,994 --> 00:39:02,955 Anyway, it's just, uh, something I never told you, so... 451 00:39:06,698 --> 00:39:09,353 Did you want to have dinner sometime? 452 00:39:13,966 --> 00:39:16,360 Sure. Yeah. 453 00:39:19,319 --> 00:39:21,060 Goodnight. 454 00:39:21,147 --> 00:39:23,192 Goodnight. 455 00:39:32,027 --> 00:39:34,727 ♪ I like the simple life ♪ 456 00:39:34,769 --> 00:39:37,513 ♪ Make it too complicated ♪ 457 00:39:37,555 --> 00:39:40,429 ♪ I like the simple life ♪ 458 00:39:40,471 --> 00:39:43,519 ♪ Don't want to be frustrated ♪ 459 00:39:43,561 --> 00:39:45,129 ♪ I like the simple life ♪ 460 00:39:45,171 --> 00:39:53,171 ♪♪ 461 00:39:55,181 --> 00:40:03,181 ♪♪ 462 00:40:03,755 --> 00:40:05,497 [DOORKNOB RATTLING] 463 00:40:05,539 --> 00:40:08,674 ♪♪ 464 00:40:08,716 --> 00:40:10,501 [DOOR CREAKS] 465 00:40:14,548 --> 00:40:16,334 ♪♪ 466 00:40:16,376 --> 00:40:17,770 [SCREAMS] 467 00:40:17,812 --> 00:40:21,078 [GLASS SHATTERS, ITEMS CLATTERING] 468 00:40:21,120 --> 00:40:29,120 ♪♪ 469 00:40:30,695 --> 00:40:35,309 ♪♪ 470 00:40:35,351 --> 00:40:37,834 Not afraid of you! 471 00:40:37,876 --> 00:40:39,270 Just leave us alone! 472 00:40:39,312 --> 00:40:41,403 [ITEMS CLATTERING] 473 00:40:41,445 --> 00:40:44,230 Just give me back my daughter! 474 00:40:48,669 --> 00:40:56,669 We have walnut, mahogany, cherry, oak, pine, pecan. 475 00:40:57,069 --> 00:40:58,942 If you want a metal casket, 476 00:40:58,984 --> 00:41:02,380 we also have a wide selection with bronze and copper accents. 477 00:41:02,422 --> 00:41:04,034 Uh, yeah. 478 00:41:04,076 --> 00:41:06,602 What about, uh, that one there? 479 00:41:06,644 --> 00:41:09,039 Oh, that's a popular one. 480 00:41:09,081 --> 00:41:11,041 Uh, comes with a nice velvet lining. 481 00:41:11,083 --> 00:41:14,218 Uh, you can also choose the color. 482 00:41:14,260 --> 00:41:16,829 The package also comes with flowers. 483 00:41:16,871 --> 00:41:18,614 We work closely with our local florist 484 00:41:18,656 --> 00:41:20,877 to give you the best selection. 485 00:41:20,919 --> 00:41:25,838 You can go with lilies, carnations, chrysanthemums, 486 00:41:25,880 --> 00:41:28,406 orchids, roses. 487 00:41:28,448 --> 00:41:31,061 Our prices are competitive, 488 00:41:31,103 --> 00:41:34,106 so you probably won't find a better deal in town. 489 00:41:36,369 --> 00:41:39,111 Well, I'll give you two a moment to decide. 490 00:41:51,123 --> 00:41:53,517 So, um, what do you think? 491 00:42:10,925 --> 00:42:12,885 White lilies. 492 00:42:12,927 --> 00:42:14,189 Okay. 493 00:42:17,497 --> 00:42:19,717 The casket? 494 00:42:22,720 --> 00:42:25,026 Any of the wood ones. 495 00:42:26,724 --> 00:42:28,335 Yeah. [SNIFFLES] 496 00:42:28,377 --> 00:42:31,687 I was thinking the same, too. 497 00:42:31,729 --> 00:42:34,166 How about, uh, pine? 498 00:42:52,750 --> 00:42:55,885 Were you able to decide? 499 00:42:55,927 --> 00:42:57,408 Yeah. 500 00:42:57,450 --> 00:43:00,542 Uh, we'll with the, um, wooden casket, pine. 501 00:43:00,584 --> 00:43:02,326 Well, that's a good choice. 502 00:43:02,368 --> 00:43:05,547 And, uh... 503 00:43:05,589 --> 00:43:10,726 for the flowers, um, we'll go with, uh, white lilies. 504 00:43:10,768 --> 00:43:12,770 What about the casket lining? 505 00:43:22,606 --> 00:43:25,567 I-If you need more time, you can take our catalogue, 506 00:43:25,609 --> 00:43:29,179 look it through, and... and call me back. 507 00:43:29,221 --> 00:43:31,529 But we do close 5:00 on weekdays. 508 00:43:31,571 --> 00:43:34,922 [CRYING] 509 00:43:42,147 --> 00:43:45,369 Yeah, my dad wants to have another kid. 510 00:43:45,411 --> 00:43:49,373 But my mom doesn't want to. 511 00:43:49,415 --> 00:43:51,027 What about you? 512 00:43:51,069 --> 00:43:54,073 Do you want another brother or sister? 513 00:43:54,115 --> 00:43:57,468 Sometimes I do. Sometimes I don't. 514 00:43:57,510 --> 00:43:59,818 [VIDEO GAME MUSIC PLAYS] 515 00:43:59,860 --> 00:44:01,733 Do you want to have another child? 516 00:44:01,775 --> 00:44:03,385 [VIDEO GAME MUSIC PLAYS] 517 00:44:12,264 --> 00:44:13,918 Are you a good mother? 518 00:44:19,401 --> 00:44:21,884 I don't know. 519 00:44:21,926 --> 00:44:25,103 How long is a person sad for when they lose someone? 520 00:44:29,237 --> 00:44:31,979 A very long time. 521 00:44:35,330 --> 00:44:37,593 When my son died... 522 00:44:39,987 --> 00:44:43,991 ...all I wanted was for the world to leave me alone. 523 00:44:46,777 --> 00:44:49,955 I even stopped talking to his daddy. 524 00:44:49,997 --> 00:44:52,217 Did he leave you? 525 00:44:57,657 --> 00:45:01,487 Sometimes when people are too sad to be together... 526 00:45:03,663 --> 00:45:07,494 ...it's better that they stay apart. 527 00:45:07,536 --> 00:45:15,328 ♪♪ 528 00:45:15,370 --> 00:45:17,983 I wish my parents could be happy together. 529 00:45:18,025 --> 00:45:19,637 [VIDEO GAME MUSIC] 530 00:45:19,679 --> 00:45:21,552 ♪♪ 531 00:45:21,594 --> 00:45:24,903 Why would you say that? 532 00:45:24,945 --> 00:45:28,037 My dad slept with another woman while my mom had me. 533 00:45:28,079 --> 00:45:30,256 ♪♪ 534 00:45:30,298 --> 00:45:31,823 She never got over it. 535 00:45:31,865 --> 00:45:39,265 ♪♪ 536 00:45:39,307 --> 00:45:42,225 Is it true you can see ghosts? 537 00:45:42,267 --> 00:45:48,231 ♪♪ 538 00:45:48,273 --> 00:45:54,280 ♪♪ 539 00:45:54,322 --> 00:45:56,935 How long has it been hurting you? 540 00:45:56,977 --> 00:46:04,977 ♪♪ 541 00:46:05,769 --> 00:46:09,078 I need you to close the Lang case. 542 00:46:09,120 --> 00:46:11,080 - Sir... - I don't get it. 543 00:46:11,122 --> 00:46:14,387 You've never taken this long on a case. 544 00:46:14,429 --> 00:46:17,826 - I don't think it's the parents. - Well, the school does, 545 00:46:17,868 --> 00:46:19,149 and... and they've already reported 546 00:46:19,173 --> 00:46:20,916 that there's no bullying. 547 00:46:20,958 --> 00:46:23,197 I don't want to have another conversation with the principal. 548 00:46:23,221 --> 00:46:25,703 The school has no idea what is going on. 549 00:46:25,745 --> 00:46:28,401 It's not your job to decide who's right or wrong, okay? 550 00:46:28,443 --> 00:46:32,796 You just collect data, and we process it. 551 00:46:35,494 --> 00:46:38,411 I need a few more days. 552 00:46:38,453 --> 00:46:40,804 File the report. 553 00:47:03,739 --> 00:47:05,264 [SIGHS] 554 00:47:05,306 --> 00:47:10,530 Are we always going to eat without talking? 555 00:47:10,572 --> 00:47:13,098 Well, what do you want to talk about? 556 00:47:13,140 --> 00:47:16,145 I don't know. Just anything. 557 00:47:16,187 --> 00:47:19,277 Don't you want to know about my day? 558 00:47:20,539 --> 00:47:22,804 Okay, Giles, 559 00:47:22,846 --> 00:47:26,024 how was your day? 560 00:47:26,066 --> 00:47:28,592 Well, Audrey, thanks for asking. 561 00:47:28,634 --> 00:47:30,463 It was good. 562 00:47:30,505 --> 00:47:34,032 I closed a loan on another commercial property. 563 00:47:34,074 --> 00:47:37,383 Congratulations. 564 00:47:37,425 --> 00:47:39,081 And you? 565 00:47:39,123 --> 00:47:41,039 Fine. 566 00:47:41,081 --> 00:47:43,650 How was your day? How... How's work going for you? 567 00:47:43,692 --> 00:47:47,611 What do you expect? I work at a travel agency. 568 00:47:47,653 --> 00:47:49,307 [SIGHS] 569 00:47:52,963 --> 00:47:55,401 How about you, young lady? 570 00:47:55,443 --> 00:47:56,968 How was school? 571 00:47:57,010 --> 00:47:58,970 - Boring. - [LAUGHS] 572 00:47:59,012 --> 00:48:01,407 You're too young for school to be boring. 573 00:48:01,449 --> 00:48:03,364 Come on. 574 00:48:08,543 --> 00:48:10,894 Dad, can I go to my room? 575 00:48:15,637 --> 00:48:17,204 Finish your food first. 576 00:48:25,473 --> 00:48:27,216 [SIGHS] 577 00:48:27,258 --> 00:48:29,348 Anyway, I'm thinking about, you know, 578 00:48:29,390 --> 00:48:32,090 putting the housing market. [FORK CLINKING] 579 00:48:32,132 --> 00:48:33,700 And why would you do that? 580 00:48:33,742 --> 00:48:35,633 I don't know. Just with everything that's going on, 581 00:48:35,657 --> 00:48:38,140 I thought it would be easier on all of us. 582 00:48:38,182 --> 00:48:39,793 Oh, is that... Is that how this works? 583 00:48:39,835 --> 00:48:41,273 [CLINKING CONTINUES] Really? 584 00:48:41,315 --> 00:48:42,709 Giles, any time we just hit a wall, 585 00:48:42,751 --> 00:48:44,450 you... you just hit the reset button? 586 00:48:44,492 --> 00:48:45,625 Would you stop it?! 587 00:48:45,667 --> 00:48:46,975 [FORK CLATTERS] 588 00:48:47,017 --> 00:48:51,936 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 589 00:48:51,978 --> 00:48:55,592 [CRACKING] 590 00:48:55,634 --> 00:49:03,634 ♪♪ 591 00:49:04,730 --> 00:49:12,730 ♪♪ 592 00:49:13,826 --> 00:49:16,265 [AUDREY SCREAMS] 593 00:49:16,307 --> 00:49:24,307 ♪♪ 594 00:49:24,619 --> 00:49:28,146 Look, I don't care how this looks anymore, okay? 595 00:49:28,188 --> 00:49:30,061 We... We... We got to do something about this. 596 00:49:30,103 --> 00:49:33,195 We are taking you to the hospital. 597 00:49:33,237 --> 00:49:35,937 Come on, let's go. [KEYS JINGLING] 598 00:49:35,979 --> 00:49:37,895 ♪♪ 599 00:49:37,937 --> 00:49:39,895 Audrey. 600 00:49:40,026 --> 00:49:41,464 Audrey. 601 00:49:41,506 --> 00:49:44,380 Did you ever bring her into our house? 602 00:49:44,422 --> 00:49:48,079 What? W-What are you talking about? 603 00:49:48,121 --> 00:49:50,429 Did you fuck her on our bed? 604 00:49:50,471 --> 00:49:53,128 ♪♪ 605 00:49:53,170 --> 00:49:56,522 Oh, my God. I... [KEYS CLATTER] 606 00:49:56,564 --> 00:49:58,916 Baby, I thought... 607 00:49:58,958 --> 00:50:01,223 I thought we were over this. 608 00:50:01,265 --> 00:50:09,057 ♪♪ 609 00:50:09,099 --> 00:50:10,797 [CELLPHONE RINGS] 610 00:50:10,839 --> 00:50:13,757 ♪♪ 611 00:50:13,799 --> 00:50:16,062 [RINGING CONTINUES] 612 00:50:23,026 --> 00:50:24,811 Audrey? 613 00:50:24,853 --> 00:50:28,772 Sorry for the late call. 614 00:50:28,814 --> 00:50:31,731 Is everything alright? 615 00:50:31,773 --> 00:50:34,343 Yeah. Yeah, no, it is. 616 00:50:34,385 --> 00:50:35,779 It's, um... 617 00:50:35,821 --> 00:50:40,131 ♪♪ 618 00:50:40,173 --> 00:50:43,830 Actually, no. 619 00:50:43,872 --> 00:50:47,269 Look, I need your help. 620 00:50:47,311 --> 00:50:49,749 It's gotten... 621 00:50:49,791 --> 00:50:53,492 It's gotten more violent. 622 00:50:53,534 --> 00:50:56,147 And I was thinking, you know, if you can... 623 00:50:56,189 --> 00:50:58,715 if you can see it... 624 00:50:58,757 --> 00:51:01,587 ♪♪ 625 00:51:01,629 --> 00:51:04,547 ...then maybe there's a chance you can communicate with it. 626 00:51:04,589 --> 00:51:10,205 ♪♪ 627 00:51:10,247 --> 00:51:12,555 I don't know if I can. 628 00:51:12,597 --> 00:51:14,774 ♪♪ 629 00:51:14,816 --> 00:51:17,516 You could try. 630 00:51:17,558 --> 00:51:19,779 Please. 631 00:51:19,821 --> 00:51:23,044 You could try because there's no one else who can help us. 632 00:51:23,086 --> 00:51:24,393 ♪♪ 633 00:51:24,435 --> 00:51:26,047 No one. 634 00:51:26,089 --> 00:51:32,618 ♪♪ 635 00:51:32,660 --> 00:51:34,446 I'll try. 636 00:51:34,488 --> 00:51:42,488 ♪♪ 637 00:51:44,107 --> 00:51:52,107 ♪♪ 638 00:51:53,768 --> 00:51:56,381 [KEYS JINGLING] 639 00:51:56,423 --> 00:51:58,209 ♪♪ 640 00:51:58,251 --> 00:52:00,298 [LOCK DISENGAGES] 641 00:52:00,340 --> 00:52:08,340 ♪♪ 642 00:52:09,523 --> 00:52:11,570 [CELLPHONE RINGS] 643 00:52:11,612 --> 00:52:13,527 [SIGHS] 644 00:52:15,225 --> 00:52:17,444 [RINGING CONTINUES] 645 00:52:23,233 --> 00:52:25,104 [KNOCK ON WINDOW] 646 00:52:30,805 --> 00:52:34,115 Ma'am, do you have a parking permit? 647 00:52:34,157 --> 00:52:36,855 Yes, it's on the rear window. 648 00:52:38,683 --> 00:52:40,989 Can I see your license and registration? 649 00:52:48,693 --> 00:52:54,918 ♪♪ 650 00:52:54,960 --> 00:53:01,272 ♪♪ 651 00:53:01,314 --> 00:53:03,622 What day is today? 652 00:53:03,664 --> 00:53:06,321 ♪♪ 653 00:53:06,363 --> 00:53:08,497 What day is today?! 654 00:53:08,539 --> 00:53:10,107 [BREATHING SHAKILY] 655 00:53:10,149 --> 00:53:12,109 [GASPS] Aah! 656 00:53:12,151 --> 00:53:16,505 ♪♪ 657 00:53:16,547 --> 00:53:18,375 What happened to my hand?! 658 00:53:18,505 --> 00:53:20,944 What happened to my hand?! 659 00:53:20,986 --> 00:53:26,645 ♪♪ 660 00:53:26,687 --> 00:53:30,040 I'm supposed to be at my daughter's recital. 661 00:53:30,082 --> 00:53:32,129 [VOICE BREAKING] It's tonight. 662 00:53:32,171 --> 00:53:35,176 What am I even doing here?! 663 00:53:35,218 --> 00:53:39,136 ♪♪ 664 00:53:39,178 --> 00:53:41,878 Did you do this to me? 665 00:53:41,920 --> 00:53:44,402 Did you do this to me?! 666 00:53:44,444 --> 00:53:45,795 ♪♪ 667 00:53:45,837 --> 00:53:47,057 [CRYING] 668 00:53:47,099 --> 00:53:48,535 What day is today? 669 00:53:48,666 --> 00:53:50,713 What day is today?! 670 00:53:50,755 --> 00:53:58,755 ♪♪ 671 00:53:59,633 --> 00:54:03,115 [BREATHES DEEPLY] 672 00:54:07,424 --> 00:54:09,558 [SIGHS] 673 00:54:09,600 --> 00:54:11,776 [KEYS TAPPING] 674 00:54:12,472 --> 00:54:14,866 [BREATHING HEAVILY] 675 00:54:22,700 --> 00:54:24,834 What day is today? 676 00:54:24,876 --> 00:54:30,970 ♪♪ 677 00:54:31,012 --> 00:54:33,756 What day is today? 678 00:54:33,798 --> 00:54:41,798 ♪♪ 679 00:54:42,720 --> 00:54:44,332 [SIGHS] 680 00:54:44,374 --> 00:54:50,338 ♪♪ 681 00:54:50,380 --> 00:54:56,431 ♪♪ 682 00:54:56,473 --> 00:55:00,696 [LUCAS HUMMING "MY BONNIE LIES OVER THE OCEAN]" 683 00:55:00,738 --> 00:55:08,181 ♪♪ 684 00:55:08,223 --> 00:55:11,141 [HUMMING CONTINUES] 685 00:55:11,183 --> 00:55:16,929 ♪♪ 686 00:55:16,971 --> 00:55:18,366 Lucas? 687 00:55:18,408 --> 00:55:19,932 [HUMMING STOPS] 688 00:55:19,974 --> 00:55:25,284 Did you know that 70% of the Earth is ocean? 689 00:55:26,285 --> 00:55:28,985 Yes. 690 00:55:29,027 --> 00:55:32,160 Do you know what to do when you're in the middle of a storm? 691 00:55:34,815 --> 00:55:36,471 No. 692 00:55:36,513 --> 00:55:39,256 You have to push against the waves. 693 00:55:39,298 --> 00:55:41,867 That's the only way to get out. 694 00:55:41,909 --> 00:55:44,869 If you don't, you'll sink. 695 00:55:51,005 --> 00:55:52,833 [CRYING] 696 00:55:56,097 --> 00:55:59,058 I'm so sorry. 697 00:55:59,100 --> 00:56:03,801 When you're sad, it makes me sad. 698 00:56:08,849 --> 00:56:11,462 [SOBBING] 699 00:56:11,504 --> 00:56:15,858 I miss you so much. 700 00:56:15,900 --> 00:56:17,512 [SUSPENSE MUSIC PLAYS] 701 00:56:17,554 --> 00:56:21,559 Sometimes... 702 00:56:21,601 --> 00:56:24,170 I get so cold. 703 00:56:24,212 --> 00:56:28,566 ♪♪ 704 00:56:28,608 --> 00:56:31,395 [GASPING] 705 00:56:31,437 --> 00:56:33,092 [CRYING] 706 00:56:33,134 --> 00:56:39,447 ♪♪ 707 00:56:39,489 --> 00:56:41,013 [GASPS] 708 00:56:41,055 --> 00:56:43,536 [BREATHING HEAVILY] 709 00:57:03,556 --> 00:57:08,039 [FOOTSTEPS APPROACHING] 710 00:57:15,307 --> 00:57:17,614 Mom? 711 00:57:19,746 --> 00:57:22,141 Hi, honey. 712 00:57:22,183 --> 00:57:23,533 How are you? 713 00:57:39,723 --> 00:57:42,595 [FOOTSTEPS APPROACHING] 714 00:58:16,586 --> 00:58:18,370 [SIGHS] 715 00:58:32,384 --> 00:58:33,994 [SHOE THUDS] 716 00:58:39,913 --> 00:58:41,567 [SHOE THUDS] 717 00:58:44,222 --> 00:58:46,006 [SIGHS] 718 00:59:29,702 --> 00:59:32,792 Your shift ended three hours ago. 719 00:59:35,142 --> 00:59:37,318 I just kept driving. 720 00:59:39,843 --> 00:59:42,847 I needed to... 721 00:59:42,889 --> 00:59:45,196 well, think. 722 01:00:18,098 --> 01:00:19,970 I missed you. 723 01:01:00,837 --> 01:01:02,665 [SIGHS] 724 01:01:15,678 --> 01:01:20,204 [SIGHS] 725 01:01:36,524 --> 01:01:38,222 I'm gonna go for a walk. 726 01:01:40,572 --> 01:01:47,537 ♪♪ 727 01:01:47,579 --> 01:01:54,587 ♪♪ 728 01:01:54,629 --> 01:01:56,938 [FOOTSTEPS DEPARTING] 729 01:01:56,980 --> 01:02:04,980 ♪♪ 730 01:02:05,553 --> 01:02:09,298 How's the hand? 731 01:02:09,340 --> 01:02:11,255 It'll heal. 732 01:02:15,085 --> 01:02:16,695 Uh-huh. 733 01:02:19,219 --> 01:02:22,092 I put your pain pills in the cabinet. 734 01:02:28,663 --> 01:02:30,362 Why don't... 735 01:02:30,404 --> 01:02:31,642 Why don't you take off tomorrow? 736 01:02:31,666 --> 01:02:34,802 And I will to. 737 01:02:34,844 --> 01:02:36,194 I don't know. 738 01:02:36,236 --> 01:02:37,934 No. 739 01:02:40,458 --> 01:02:42,721 No, I'll be fine. 740 01:02:49,423 --> 01:02:51,514 You've been talking to that CPS lady, right? 741 01:02:51,556 --> 01:02:54,865 Um... it was, uh, Claire. 742 01:02:54,907 --> 01:02:56,779 Right? 743 01:03:02,262 --> 01:03:03,916 Audrey? 744 01:03:06,614 --> 01:03:08,444 This is really good. 745 01:03:08,486 --> 01:03:11,316 How'd you get the chicken so tender? 746 01:03:11,358 --> 01:03:14,276 [CHUCKLES] 747 01:03:14,318 --> 01:03:17,583 Costco. 748 01:03:17,625 --> 01:03:18,628 Costco. 749 01:03:18,670 --> 01:03:22,371 And the potato? 750 01:03:22,413 --> 01:03:24,547 I baked them. 751 01:03:24,589 --> 01:03:26,375 ♪♪ 752 01:03:26,417 --> 01:03:28,290 [CHUCKLES] 753 01:03:28,332 --> 01:03:31,641 Do you want some more wine? 754 01:03:31,683 --> 01:03:33,774 Sure. 755 01:03:33,816 --> 01:03:39,431 ♪♪ 756 01:03:39,473 --> 01:03:41,346 Thank you. 757 01:03:41,388 --> 01:03:45,046 ♪♪ 758 01:03:45,088 --> 01:03:49,224 [SIGHS] 759 01:03:49,266 --> 01:03:56,057 ♪♪ 760 01:03:56,099 --> 01:03:59,147 Do you regret going back to tip that waitress? 761 01:03:59,189 --> 01:04:02,280 ♪♪ 762 01:04:02,322 --> 01:04:04,195 Why? 763 01:04:04,237 --> 01:04:09,200 ♪♪ 764 01:04:09,242 --> 01:04:11,463 Because we're unlucky. 765 01:04:11,505 --> 01:04:18,557 ♪♪ 766 01:04:18,599 --> 01:04:25,651 ♪♪ 767 01:04:25,693 --> 01:04:32,745 ♪♪ 768 01:04:32,787 --> 01:04:35,661 [SIGHS] 769 01:04:35,703 --> 01:04:43,234 ♪♪ 770 01:04:43,276 --> 01:04:46,281 I took the third shift because I can't sleep at night. 771 01:04:46,323 --> 01:04:52,765 ♪♪ 772 01:04:52,807 --> 01:04:55,681 I don't even have dreams about him. 773 01:04:55,723 --> 01:04:57,509 Do you? 774 01:04:57,551 --> 01:05:03,124 ♪♪ 775 01:05:03,166 --> 01:05:04,734 Don't, Peter. 776 01:05:04,776 --> 01:05:06,823 We're just... We're just never gonna talk about it? 777 01:05:06,865 --> 01:05:08,390 [SIGHS] 778 01:05:08,432 --> 01:05:16,432 ♪♪ 779 01:05:17,832 --> 01:05:21,185 You... You won't understand. 780 01:05:21,227 --> 01:05:24,188 This is not just about our son. 781 01:05:24,230 --> 01:05:27,539 It's like you have these walls around you. 782 01:05:27,581 --> 01:05:29,802 You know, there's no windows, no door, 783 01:05:29,844 --> 01:05:32,805 and I'm always trying to find a way in. 784 01:05:32,847 --> 01:05:36,722 ♪♪ 785 01:05:36,764 --> 01:05:39,464 I'm sorry you feel that way. 786 01:05:39,506 --> 01:05:43,077 ♪♪ 787 01:05:43,119 --> 01:05:44,861 No, Claire, you are not sorry. 788 01:05:44,903 --> 01:05:47,037 [SIGHS] 789 01:05:47,079 --> 01:05:52,390 ♪♪ 790 01:05:52,432 --> 01:05:54,523 [SIGHS] 791 01:05:54,565 --> 01:05:59,180 ♪♪ 792 01:05:59,222 --> 01:06:01,834 No, no, we are not... 793 01:06:01,876 --> 01:06:04,359 We are not done with this conversation, Claire. 794 01:06:04,401 --> 01:06:08,929 Okay? You're not just walking away again! 795 01:06:08,971 --> 01:06:11,540 What do you do with all the damage, right? 796 01:06:11,582 --> 01:06:14,108 How do you hold it all in? Because I can't do that. 797 01:06:14,150 --> 01:06:16,066 Please let go of me. 798 01:06:16,108 --> 01:06:19,329 What do you do with all the... the hurt and the anger, Claire? 799 01:06:22,114 --> 01:06:25,422 Don't pretend like you don't feel anything. 800 01:06:29,252 --> 01:06:32,735 Do you want to know how I got this? 801 01:06:32,777 --> 01:06:34,867 I got called on a 415. Okay? 802 01:06:34,909 --> 01:06:38,435 Some drunk raped his stepdaughter. 803 01:06:40,089 --> 01:06:41,962 He didn't resist. Okay? 804 01:06:42,004 --> 01:06:45,704 He complied, but I lost it. 805 01:06:45,746 --> 01:06:50,361 Do you know how hard you have to hit a man. 806 01:06:50,403 --> 01:06:53,232 [VOICE BREAKING] to break his jaw in three different places? 807 01:06:56,366 --> 01:06:58,369 Don't you have anything to say to me?! 808 01:06:58,411 --> 01:07:00,500 [THUNDER RUMBLING] 809 01:07:04,069 --> 01:07:06,638 Do... Do you want me around? 810 01:07:06,680 --> 01:07:08,136 Or you... Or you don't want me around? 811 01:07:08,160 --> 01:07:09,815 Do you want a divorce? 812 01:07:09,857 --> 01:07:11,426 Just... Just tell me something! 813 01:07:11,468 --> 01:07:12,949 Just anything! Anything! 814 01:07:12,991 --> 01:07:16,473 I-I can't live in the gray with you! 815 01:07:27,136 --> 01:07:29,747 Do... Do you even still love me? 816 01:07:36,884 --> 01:07:39,758 [THUNDER RUMBLING] 817 01:07:39,800 --> 01:07:42,412 - I think you're a coward. - Mm... 818 01:07:48,940 --> 01:07:51,029 Yes. 819 01:07:52,770 --> 01:07:55,077 I am a coward. 820 01:07:57,035 --> 01:07:59,037 Is that what you want to hear? 821 01:08:04,260 --> 01:08:08,090 [VOICE BREAKING] I killed our son, Peter. 822 01:08:12,268 --> 01:08:14,661 Our son. 823 01:08:18,100 --> 01:08:24,803 I bury myself with the same scenarios you play in your head. 824 01:08:24,845 --> 01:08:28,980 What if you had picked him up instead? 825 01:08:31,374 --> 01:08:34,464 What if I had just called the school? 826 01:08:36,596 --> 01:08:41,601 What if he had stayed there just a little longer?! 827 01:08:43,429 --> 01:08:47,174 What if I hadn't taken those pills?! 828 01:08:47,216 --> 01:08:51,526 [THUNDER RUMBLING] 829 01:08:51,568 --> 01:08:53,874 [CRYING] 830 01:08:56,921 --> 01:09:00,577 Yeah. Yeah. Claire. 831 01:09:02,405 --> 01:09:04,581 Why do you take those pills? 832 01:09:10,804 --> 01:09:13,633 [BREATHES DEEPLY] 833 01:09:18,551 --> 01:09:23,993 When you're ready to tell me, I may not be here for it. 834 01:09:24,035 --> 01:09:32,035 ♪♪ 835 01:09:32,348 --> 01:09:40,348 ♪♪ 836 01:09:40,617 --> 01:09:42,881 [TICKING] 837 01:09:42,923 --> 01:09:44,883 ♪♪ 838 01:09:44,925 --> 01:09:47,103 So you've never done this before, right? 839 01:09:47,145 --> 01:09:49,627 ♪♪ 840 01:09:49,669 --> 01:09:51,628 No. 841 01:09:53,543 --> 01:09:55,677 - What if this doesn't work? - How do we know? 842 01:09:55,719 --> 01:09:57,592 Well, if it can do this to your hand, 843 01:09:57,634 --> 01:10:00,027 - what else can it do? - Giles, just let her try. 844 01:10:02,552 --> 01:10:04,641 [SIGHS] 845 01:10:09,254 --> 01:10:12,214 [BREATHES DEEPLY] 846 01:10:27,229 --> 01:10:29,798 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 847 01:10:29,840 --> 01:10:32,975 ♪♪ 848 01:10:33,017 --> 01:10:34,671 [TICKING] 849 01:10:37,674 --> 01:10:42,985 ♪♪ 850 01:10:43,027 --> 01:10:46,728 [TICKING] 851 01:10:46,770 --> 01:10:54,770 ♪♪ 852 01:10:55,213 --> 01:11:03,213 ♪♪ 853 01:11:03,656 --> 01:11:11,656 ♪♪ 854 01:11:12,056 --> 01:11:13,494 [GASPS] 855 01:11:13,536 --> 01:11:21,413 ♪♪ 856 01:11:23,589 --> 01:11:25,175 - Should... Should we follow her? - No, no, no. 857 01:11:25,199 --> 01:11:27,029 Just stay. 858 01:11:27,071 --> 01:11:35,071 ♪♪ 859 01:11:36,646 --> 01:11:44,646 ♪♪ 860 01:11:46,220 --> 01:11:54,220 ♪♪ 861 01:11:55,229 --> 01:12:03,229 ♪♪ 862 01:12:04,282 --> 01:12:12,282 ♪♪ 863 01:12:13,291 --> 01:12:19,995 ♪♪ 864 01:12:20,037 --> 01:12:23,085 [SOFT CREAKING] 865 01:12:23,127 --> 01:12:31,127 ♪♪ 866 01:12:31,178 --> 01:12:39,178 ♪♪ 867 01:12:40,100 --> 01:12:48,100 ♪♪ 868 01:12:49,066 --> 01:12:51,069 ♪♪ 869 01:12:51,111 --> 01:12:53,898 [SPINNING WHEEL CREAKING] 870 01:12:53,940 --> 01:13:00,905 ♪♪ 871 01:13:00,947 --> 01:13:07,912 ♪♪ 872 01:13:07,954 --> 01:13:09,740 [CREAKING STOPS] 873 01:13:09,782 --> 01:13:17,782 ♪♪ 874 01:13:18,574 --> 01:13:26,574 ♪♪ 875 01:13:27,409 --> 01:13:35,409 ♪♪ 876 01:13:36,200 --> 01:13:44,200 ♪♪ 877 01:13:45,035 --> 01:13:53,035 ♪♪ 878 01:13:53,086 --> 01:14:01,086 ♪♪ 879 01:14:01,181 --> 01:14:09,181 ♪♪ 880 01:14:09,233 --> 01:14:11,019 You have to go. 881 01:14:11,061 --> 01:14:18,287 ♪♪ 882 01:14:18,329 --> 01:14:25,512 ♪♪ 883 01:14:25,554 --> 01:14:32,780 ♪♪ 884 01:14:32,822 --> 01:14:34,738 You have to leave. 885 01:14:34,780 --> 01:14:40,788 ♪♪ 886 01:14:40,830 --> 01:14:46,620 ♪♪ 887 01:14:46,662 --> 01:14:49,449 You have to leave Sophie alone. 888 01:14:49,491 --> 01:14:53,104 ♪♪ 889 01:14:53,146 --> 01:14:56,064 [INDISTINCT VOICES] 890 01:14:56,106 --> 01:14:59,894 ♪♪ 891 01:14:59,936 --> 01:15:01,548 [SCREAMS] 892 01:15:01,590 --> 01:15:03,114 ♪♪ 893 01:15:03,156 --> 01:15:04,855 [GRUNTING] 894 01:15:04,897 --> 01:15:06,640 ♪♪ 895 01:15:06,682 --> 01:15:08,816 [GASPING] 896 01:15:08,858 --> 01:15:10,644 ♪♪ 897 01:15:10,686 --> 01:15:12,950 [GRUNTS] 898 01:15:12,992 --> 01:15:19,522 ♪♪ 899 01:15:19,564 --> 01:15:21,742 [GASPING] 900 01:15:21,784 --> 01:15:28,400 ♪♪ 901 01:15:28,442 --> 01:15:35,103 ♪♪ 902 01:15:35,145 --> 01:15:41,805 ♪♪ 903 01:15:41,847 --> 01:15:44,591 [RAPID FOOTSTEPS APPROACHING] 904 01:15:44,633 --> 01:15:48,595 - Claire? - Audrey, call 911 now. 905 01:15:48,637 --> 01:15:50,074 Claire. 906 01:15:50,116 --> 01:15:58,116 ♪♪ 907 01:15:58,603 --> 01:16:05,479 ♪♪ 908 01:16:15,359 --> 01:16:18,842 How long have I been here? 909 01:16:18,884 --> 01:16:21,495 You've only been here for a night. 910 01:16:31,070 --> 01:16:33,638 How did you know I was here? 911 01:16:36,032 --> 01:16:39,470 Well, I'm still listed as your emergency contact. 912 01:16:49,262 --> 01:16:50,744 Hey, hey. Let me help you. 913 01:16:50,786 --> 01:16:53,398 No, no. 914 01:16:53,440 --> 01:16:55,617 I'm okay. Got it. 915 01:16:59,969 --> 01:17:01,668 Um... 916 01:17:01,710 --> 01:17:03,973 do you... Do you need anything? 917 01:17:11,154 --> 01:17:14,202 No. 918 01:17:14,244 --> 01:17:16,942 I'm alright. 919 01:17:20,250 --> 01:17:22,036 Well... 920 01:17:22,078 --> 01:17:27,300 I'll... I'll be... I'll be outside if you need anything. 921 01:17:28,867 --> 01:17:31,261 Okay. 922 01:17:46,319 --> 01:17:49,105 Your husband? 923 01:17:56,721 --> 01:18:00,117 Yeah. 924 01:18:00,159 --> 01:18:02,074 Nice fella. 925 01:18:04,163 --> 01:18:09,647 He's been sitting here all this time just watching you sleep. 926 01:18:12,998 --> 01:18:15,348 I'm Ada. 927 01:18:24,140 --> 01:18:28,579 I can tell a lot about a couple by just listening to them. 928 01:18:33,453 --> 01:18:38,067 Sometimes we just have to stop pushing people out of our lives. 929 01:18:41,766 --> 01:18:44,247 Maybe. 930 01:18:47,119 --> 01:18:49,165 But it's not that easy. 931 01:18:52,646 --> 01:18:55,172 Oh, nobody ever said it was easy. 932 01:18:55,214 --> 01:18:57,564 Doesn't mean you don't try. 933 01:18:59,784 --> 01:19:04,747 Sometimes you can't live with things you can't change. 934 01:19:04,789 --> 01:19:07,270 Oh, girl. 935 01:19:09,751 --> 01:19:13,147 Had I learned not to beat myself every day 936 01:19:13,189 --> 01:19:16,890 for the things I couldn't change [SIGHS] 937 01:19:16,932 --> 01:19:20,544 then I'd look 20 years younger now. 938 01:19:29,205 --> 01:19:31,426 ♪♪ 939 01:19:31,468 --> 01:19:35,604 It's not the burdens we carry that makes life hard. 940 01:19:35,646 --> 01:19:41,479 ♪♪ 941 01:19:41,521 --> 01:19:47,224 It's the refusal to let anybody else help us carry them. 942 01:19:47,266 --> 01:19:53,013 ♪♪ 943 01:19:53,055 --> 01:19:57,365 When my husband took his own life, 944 01:19:57,407 --> 01:20:00,498 I blamed myself. 945 01:20:00,540 --> 01:20:03,501 I'd been working two jobs. 946 01:20:03,543 --> 01:20:05,503 ♪♪ 947 01:20:05,545 --> 01:20:09,290 You come home to see the person you love dead. 948 01:20:09,332 --> 01:20:13,207 ♪♪ 949 01:20:13,249 --> 01:20:15,818 That's a place you don't climb out of. 950 01:20:15,860 --> 01:20:20,780 ♪♪ 951 01:20:20,822 --> 01:20:23,565 [SIGHS] 952 01:20:23,607 --> 01:20:27,482 I blamed myself. 953 01:20:27,524 --> 01:20:31,051 Took me a long time to realize it wasn't my fault. 954 01:20:31,093 --> 01:20:36,317 ♪♪ 955 01:20:36,359 --> 01:20:39,494 I was afraid to accept my own life. 956 01:20:39,536 --> 01:20:43,454 ♪♪ 957 01:20:43,496 --> 01:20:45,413 [CHUCKLES] 958 01:20:45,455 --> 01:20:49,199 Just because shit's bad doesn't mean things can't get better. 959 01:20:49,241 --> 01:20:52,766 ♪♪ 960 01:20:58,511 --> 01:21:03,692 ♪♪ 961 01:21:03,734 --> 01:21:06,390 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 962 01:21:06,432 --> 01:21:09,219 ♪♪ 963 01:21:09,261 --> 01:21:11,874 [I.V. DRIPPING] 964 01:21:11,916 --> 01:21:17,967 ♪♪ 965 01:21:18,009 --> 01:21:24,017 ♪♪ 966 01:21:24,059 --> 01:21:26,975 [TOILET FLUSHES] 967 01:21:29,455 --> 01:21:36,333 ♪♪ 968 01:21:36,375 --> 01:21:43,210 ♪♪ 969 01:21:43,252 --> 01:21:50,086 ♪♪ 970 01:21:50,128 --> 01:21:54,569 ♪♪ 971 01:21:54,611 --> 01:21:59,139 ♪♪ 972 01:21:59,181 --> 01:22:03,621 ♪♪ 973 01:22:03,663 --> 01:22:05,493 [GASPS] 974 01:22:05,535 --> 01:22:13,022 ♪♪ 975 01:22:13,064 --> 01:22:20,508 ♪♪ 976 01:22:20,550 --> 01:22:28,550 ♪♪ 977 01:22:29,515 --> 01:22:37,515 ♪♪ 978 01:22:38,481 --> 01:22:45,750 ♪♪ 979 01:22:45,792 --> 01:22:53,106 ♪♪ 980 01:22:53,148 --> 01:22:56,370 [GROANING] 981 01:22:56,412 --> 01:23:04,412 ♪♪ 982 01:23:05,290 --> 01:23:08,991 ♪♪ 983 01:23:09,033 --> 01:23:10,862 [GASPING] 984 01:23:10,904 --> 01:23:18,904 ♪♪ 985 01:23:19,913 --> 01:23:26,704 ♪♪ 986 01:23:26,746 --> 01:23:33,624 ♪♪ 987 01:23:33,666 --> 01:23:36,452 [BREATHING HEAVILY] 988 01:23:43,285 --> 01:23:51,285 ♪♪ 989 01:23:51,684 --> 01:23:55,385 [WOMAN CRYING] 990 01:23:55,427 --> 01:24:00,477 ♪♪ 991 01:24:00,519 --> 01:24:02,610 [CRYING CONTINUES] 992 01:24:02,652 --> 01:24:07,789 ♪♪ 993 01:24:07,831 --> 01:24:10,531 [BABY CRYING] 994 01:24:10,573 --> 01:24:13,577 Do you hear that crying? 995 01:24:13,619 --> 01:24:15,840 That's my baby. 996 01:24:15,882 --> 01:24:17,277 [BABY CRYING] 997 01:24:17,319 --> 01:24:18,887 My baby! 998 01:24:18,929 --> 01:24:20,932 [CRYING] 999 01:24:20,974 --> 01:24:24,762 ♪♪ 1000 01:24:24,804 --> 01:24:25,981 My baby. 1001 01:24:26,023 --> 01:24:28,375 [SNIFFLES, BABY CRYING] 1002 01:24:28,417 --> 01:24:30,420 [WOMAN CRYING] 1003 01:24:30,462 --> 01:24:33,119 [WOMAN SOBBING] 1004 01:24:33,161 --> 01:24:34,337 ♪♪ 1005 01:24:34,379 --> 01:24:36,818 My baby. My... 1006 01:24:36,860 --> 01:24:39,081 [BABY CRYING] 1007 01:24:39,123 --> 01:24:41,736 ♪♪ 1008 01:24:41,778 --> 01:24:43,651 [WOMAN WAILING] 1009 01:24:43,693 --> 01:24:48,743 ♪♪ 1010 01:24:48,785 --> 01:24:53,878 ♪♪ 1011 01:24:53,920 --> 01:24:57,317 [BREATHING HEAVILY] 1012 01:24:57,359 --> 01:25:05,325 ♪♪ 1013 01:25:05,367 --> 01:25:12,332 ♪♪ 1014 01:25:12,374 --> 01:25:16,336 I can stand. 1015 01:25:16,378 --> 01:25:21,341 ♪♪ 1016 01:25:21,383 --> 01:25:23,995 I can finally walk. 1017 01:25:24,037 --> 01:25:32,037 ♪♪ 1018 01:25:33,482 --> 01:25:36,007 [CLAIRE SOBBING] 1019 01:25:36,049 --> 01:25:38,009 Ada. 1020 01:25:38,051 --> 01:25:41,752 ♪♪ 1021 01:25:41,794 --> 01:25:45,669 How long have I been here? 1022 01:25:45,711 --> 01:25:47,497 ♪♪ 1023 01:25:47,539 --> 01:25:49,760 I don't know. 1024 01:25:49,802 --> 01:25:52,154 ♪♪ 1025 01:25:52,196 --> 01:25:55,895 My son was supposed to pick me up. 1026 01:26:00,073 --> 01:26:01,903 I'm so sorry. 1027 01:26:01,945 --> 01:26:09,945 ♪♪ 1028 01:26:11,781 --> 01:26:19,781 ♪♪ 1029 01:26:21,660 --> 01:26:24,707 Maybe you don't have to be here anymore. 1030 01:26:30,408 --> 01:26:35,239 Maybe you have a choice. 1031 01:26:37,676 --> 01:26:39,332 Yes. 1032 01:26:39,374 --> 01:26:41,550 Yes. 1033 01:26:41,637 --> 01:26:43,465 Yes. 1034 01:26:43,552 --> 01:26:45,686 Yes. 1035 01:26:45,728 --> 01:26:53,389 ♪♪ 1036 01:26:53,431 --> 01:27:01,049 ♪♪ 1037 01:27:01,091 --> 01:27:08,752 ♪♪ 1038 01:27:08,794 --> 01:27:16,499 ♪♪ 1039 01:27:16,541 --> 01:27:19,937 Hey, Claire, this is Lloyd. 1040 01:27:19,979 --> 01:27:23,680 The school has filed a formal complaint with the city. 1041 01:27:23,722 --> 01:27:27,552 I need you to close the Lang case immediately. 1042 01:27:28,727 --> 01:27:30,555 I'll see you back at the office. 1043 01:27:31,295 --> 01:27:32,818 [CELLPHONE BEEPS] 1044 01:27:36,822 --> 01:27:38,694 [KNIFE CLANGS] 1045 01:27:55,276 --> 01:27:58,322 [GASPS] 1046 01:28:01,891 --> 01:28:09,891 ♪♪ 1047 01:28:11,466 --> 01:28:19,466 ♪♪ 1048 01:28:20,997 --> 01:28:28,997 ♪♪ 1049 01:28:30,572 --> 01:28:38,572 ♪♪ 1050 01:28:40,103 --> 01:28:48,103 ♪♪ 1051 01:28:49,678 --> 01:28:57,678 ♪♪ 1052 01:28:59,252 --> 01:29:03,648 The other day I was making dinner. 1053 01:29:05,302 --> 01:29:08,655 And one moment, I was in the kitchen cutting vegetables, 1054 01:29:08,697 --> 01:29:12,006 and the next, I was already out the front door walking. 1055 01:29:12,048 --> 01:29:16,315 I just kept walking. 1056 01:29:16,357 --> 01:29:18,620 I could have gone on forever. 1057 01:29:21,318 --> 01:29:26,281 Anyway, yeah, Giles and I were high school sweethearts. 1058 01:29:26,323 --> 01:29:27,804 We did the whole thing, you know? 1059 01:29:27,846 --> 01:29:30,459 We went to college together, we got married, 1060 01:29:30,501 --> 01:29:32,200 moved to the suburbs, 1061 01:29:32,242 --> 01:29:35,551 and I got pregnant with Sophie. 1062 01:29:35,593 --> 01:29:39,205 When I was pregnant, he... he was away a lot. 1063 01:29:44,210 --> 01:29:45,908 With another woman. 1064 01:29:52,088 --> 01:29:54,003 Sophie told me. 1065 01:29:59,356 --> 01:30:02,056 He loves our daughter. 1066 01:30:02,098 --> 01:30:03,534 He really does. 1067 01:30:05,841 --> 01:30:09,672 That's the only reason he came back. 1068 01:30:09,714 --> 01:30:11,412 Oh, God. 1069 01:30:13,457 --> 01:30:17,896 I had this dream of what my life would be like. 1070 01:30:19,898 --> 01:30:22,381 Do you have any idea what it's like 1071 01:30:22,423 --> 01:30:25,817 to have no control over your entire life? 1072 01:30:28,733 --> 01:30:30,431 I do. 1073 01:30:37,742 --> 01:30:40,137 Sometimes the only way to make them go away 1074 01:30:40,179 --> 01:30:42,051 is when I'm medicated. 1075 01:30:43,705 --> 01:30:44,925 ♪♪ 1076 01:30:44,967 --> 01:30:46,796 And that day... 1077 01:30:46,838 --> 01:30:49,669 ♪♪ 1078 01:30:49,711 --> 01:30:52,846 ...I had taken more than I should. 1079 01:30:52,888 --> 01:30:54,891 I passed out. 1080 01:30:54,933 --> 01:30:58,504 ♪♪ 1081 01:30:58,546 --> 01:31:00,419 My son... 1082 01:31:00,461 --> 01:31:05,032 ♪♪ 1083 01:31:05,074 --> 01:31:07,904 He decided to walk home from school. 1084 01:31:07,946 --> 01:31:11,778 ♪♪ 1085 01:31:11,820 --> 01:31:14,041 Police thought he was kidnapped. 1086 01:31:14,083 --> 01:31:17,436 ♪♪ 1087 01:31:17,478 --> 01:31:20,439 It took us three days to find him in an empty field 1088 01:31:20,481 --> 01:31:22,353 on the side of the road. 1089 01:31:22,395 --> 01:31:26,575 ♪♪ 1090 01:31:26,617 --> 01:31:28,838 It was a hit and run. 1091 01:31:28,880 --> 01:31:31,972 ♪♪ 1092 01:31:32,014 --> 01:31:34,409 And we never found the driver. 1093 01:31:34,451 --> 01:31:40,894 ♪♪ 1094 01:31:40,936 --> 01:31:44,985 So I know what it's like to not know where to put the blame. 1095 01:31:45,027 --> 01:31:49,598 ♪♪ 1096 01:31:49,640 --> 01:31:51,992 What do you do with it? 1097 01:31:52,034 --> 01:31:55,430 ♪♪ 1098 01:31:55,472 --> 01:31:57,606 You learn to live in its shadow. 1099 01:31:57,648 --> 01:32:03,264 ♪♪ 1100 01:32:03,306 --> 01:32:08,965 ♪♪ 1101 01:32:09,007 --> 01:32:11,098 You're going to lose your daughter. 1102 01:32:11,140 --> 01:32:16,538 ♪♪ 1103 01:32:16,580 --> 01:32:22,020 ♪♪ 1104 01:32:25,589 --> 01:32:33,589 ♪♪ 1105 01:32:34,380 --> 01:32:42,380 ♪♪ 1106 01:32:43,215 --> 01:32:51,215 ♪♪ 1107 01:32:52,050 --> 01:33:00,050 ♪♪ 1108 01:33:00,842 --> 01:33:08,842 ♪♪ 1109 01:33:09,677 --> 01:33:17,677 ♪♪ 1110 01:33:20,513 --> 01:33:24,475 [INSECTS CHIRPING] 1111 01:33:24,517 --> 01:33:32,517 ♪♪ 1112 01:33:34,005 --> 01:33:42,005 ♪♪ 1113 01:33:43,406 --> 01:33:46,628 [CREAKING] 1114 01:33:46,670 --> 01:33:51,720 ♪♪ 1115 01:33:51,762 --> 01:33:56,769 ♪♪ 1116 01:33:56,811 --> 01:33:59,988 [PANTING] 1117 01:34:01,250 --> 01:34:03,861 [DOOR OPENS] 1118 01:34:05,994 --> 01:34:13,994 ♪♪ 1119 01:34:14,089 --> 01:34:15,831 [GASPS] 1120 01:34:15,873 --> 01:34:22,142 ♪♪ 1121 01:34:22,184 --> 01:34:24,797 [CRYING] 1122 01:34:24,839 --> 01:34:32,839 ♪♪ 1123 01:34:33,499 --> 01:34:41,499 ♪♪ 1124 01:34:42,204 --> 01:34:50,204 ♪♪ 1125 01:34:50,908 --> 01:34:55,654 Remember when I told you I was only here to help? 1126 01:34:55,696 --> 01:34:58,657 I have to make sure you stay safe. 1127 01:34:58,699 --> 01:35:01,224 No, pick a number. 1128 01:35:01,266 --> 01:35:04,095 Six. 1129 01:35:07,533 --> 01:35:12,583 One, two, three, four... 1130 01:35:12,625 --> 01:35:15,630 Sophie, go stand outside. Now. 1131 01:35:15,672 --> 01:35:20,069 ♪♪ 1132 01:35:20,111 --> 01:35:21,331 [DOOR OPENS, CLOSES] 1133 01:35:21,373 --> 01:35:23,029 They're gonna take her. 1134 01:35:23,071 --> 01:35:26,467 But I haven't even filed the case. 1135 01:35:26,509 --> 01:35:28,425 The hearing is next week. 1136 01:35:28,467 --> 01:35:33,474 ♪♪ 1137 01:35:33,516 --> 01:35:36,303 Please, Claire, 1138 01:35:36,345 --> 01:35:38,827 don't you think you can just tell them the truth? 1139 01:35:38,869 --> 01:35:41,221 ♪♪ 1140 01:35:41,263 --> 01:35:44,311 I-I can't. I... 1141 01:35:44,353 --> 01:35:50,404 ♪♪ 1142 01:35:50,446 --> 01:35:56,497 ♪♪ 1143 01:35:56,539 --> 01:35:58,281 You filed my case? 1144 01:35:58,323 --> 01:35:59,500 I had to. 1145 01:35:59,542 --> 01:36:01,458 I was handling it. 1146 01:36:01,500 --> 01:36:04,070 Claire, you passed out on the job. 1147 01:36:04,112 --> 01:36:06,420 You've been in the hospital for two days. 1148 01:36:06,462 --> 01:36:07,856 And I don't know what's... 1149 01:36:07,898 --> 01:36:11,077 Why are you taking so long with this one? 1150 01:36:11,119 --> 01:36:12,861 Besides, the school called again. 1151 01:36:12,903 --> 01:36:15,385 So I did what needed to be done. 1152 01:36:15,427 --> 01:36:17,692 Look, it is not good for the girl. 1153 01:36:17,734 --> 01:36:18,972 If anything happened to that child, 1154 01:36:18,996 --> 01:36:20,147 we could be charged with negligence. 1155 01:36:20,171 --> 01:36:21,914 Please, Lloyd, listen to me. 1156 01:36:21,956 --> 01:36:25,308 Please do not do this. 1157 01:36:25,350 --> 01:36:29,008 Look... 1158 01:36:29,050 --> 01:36:33,926 I was gonna wait till the end of the day, but I guess... 1159 01:36:33,968 --> 01:36:37,451 I should tell you now. 1160 01:36:37,493 --> 01:36:39,147 I'm letting you go. 1161 01:37:04,476 --> 01:37:06,522 [CRYING] 1162 01:37:10,047 --> 01:37:15,444 [SCREAMS] 1163 01:37:17,359 --> 01:37:24,105 [SCREAMS] 1164 01:37:28,022 --> 01:37:31,112 [SCREAMS] 1165 01:37:37,379 --> 01:37:45,379 [HORN HONKING] 1166 01:37:45,691 --> 01:37:53,691 ♪♪ 1167 01:37:54,962 --> 01:38:02,962 ♪♪ 1168 01:38:04,232 --> 01:38:12,232 ♪♪ 1169 01:38:13,415 --> 01:38:21,415 ♪♪ 1170 01:38:22,685 --> 01:38:30,685 ♪♪ 1171 01:38:31,955 --> 01:38:39,955 ♪♪ 1172 01:38:41,225 --> 01:38:49,225 ♪♪ 1173 01:38:50,452 --> 01:38:58,452 ♪♪ 1174 01:38:59,678 --> 01:39:07,678 ♪♪ 1175 01:39:08,949 --> 01:39:16,949 ♪♪ 1176 01:39:28,707 --> 01:39:30,796 Oh, baby. 1177 01:39:32,450 --> 01:39:34,975 Where have you been, Mommy? 1178 01:39:39,588 --> 01:39:41,285 I'm sorry. 1179 01:39:43,157 --> 01:39:45,028 I'm sorry, honey. 1180 01:39:47,726 --> 01:39:49,424 I'm here now. 1181 01:39:51,469 --> 01:39:53,734 I'm here. 1182 01:39:53,776 --> 01:39:58,260 Sometimes I get really cold. 1183 01:39:58,302 --> 01:40:00,478 I get really scared. 1184 01:40:06,571 --> 01:40:08,269 Me too. 1185 01:40:12,969 --> 01:40:15,232 I get scared too, honey. 1186 01:40:20,629 --> 01:40:22,370 Maybe... 1187 01:40:27,288 --> 01:40:30,421 Maybe it's time we stop being scared. 1188 01:40:37,254 --> 01:40:42,000 ♪ My Bonnie lies over the years ♪ 1189 01:40:42,042 --> 01:40:46,613 ♪ My Bonnie lies over the sea ♪ 1190 01:40:46,655 --> 01:40:50,921 ♪ My Bonnie lies over the ocean ♪ 1191 01:40:50,963 --> 01:40:55,709 ♪ Oh, bring back my Bonnie to me ♪ 1192 01:40:55,751 --> 01:41:00,192 ♪ Bring back, bring back ♪ 1193 01:41:00,234 --> 01:41:04,587 ♪ Oh, bring back my Bonnie to me, to me ♪ 1194 01:41:04,629 --> 01:41:08,809 ♪ Bring back, bring back ♪ 1195 01:41:08,851 --> 01:41:12,420 ♪ Oh, bring back my Bonnie to me ♪ 1196 01:41:20,819 --> 01:41:25,215 ♪♪ 1197 01:41:32,657 --> 01:41:35,312 [PILLS RATTLE] 1198 01:41:46,236 --> 01:41:49,413 [WATER RUNNING] 1199 01:43:00,615 --> 01:43:02,183 [SIGHS] 1200 01:43:02,225 --> 01:43:03,837 [CELLPHONE RINGS] 1201 01:43:03,879 --> 01:43:05,360 [KNOCKS ON WINDOW] 1202 01:43:05,402 --> 01:43:06,535 Hold these. 1203 01:43:06,577 --> 01:43:07,754 I got to take this call. 1204 01:43:07,796 --> 01:43:08,798 Sure, man. 1205 01:43:08,840 --> 01:43:10,320 [CELLPHONE RINGS] 1206 01:43:15,543 --> 01:43:17,590 Hi. 1207 01:43:17,632 --> 01:43:20,070 I wanted to ask you something. 1208 01:43:20,112 --> 01:43:21,679 Okay. 1209 01:43:24,073 --> 01:43:26,510 Were you ever prepared to leave? 1210 01:43:30,862 --> 01:43:32,516 You can be honest. 1211 01:43:36,172 --> 01:43:39,523 [KNOCKS ON WINDSHIELD] 1212 01:43:44,833 --> 01:43:47,531 No, no. I wouldn't know how. 1213 01:44:02,590 --> 01:44:04,244 Claire? 1214 01:44:21,217 --> 01:44:23,001 I want to tell you everything. 1215 01:44:25,874 --> 01:44:27,571 Everything? 1216 01:44:35,710 --> 01:44:37,842 I want us to start over. 1217 01:44:48,723 --> 01:44:50,073 Hey, Pete. 1218 01:44:50,115 --> 01:44:51,595 You okay, man? 1219 01:44:55,469 --> 01:44:58,036 [CRYING] 1220 01:44:59,908 --> 01:45:03,478 Yeah. 1221 01:45:03,520 --> 01:45:07,221 Yeah, yeah, I'd... I'd like that. 1222 01:45:07,263 --> 01:45:09,004 If you want to come over... 1223 01:45:11,267 --> 01:45:12,964 ...that'll be okay. 1224 01:45:14,270 --> 01:45:16,794 Okay. Okay. 1225 01:45:18,753 --> 01:45:20,624 Okay. 1226 01:45:26,282 --> 01:45:28,155 [SIGHS] Okay. 1227 01:45:28,197 --> 01:45:36,197 ♪♪ 1228 01:45:36,553 --> 01:45:44,553 ♪♪ 1229 01:45:44,866 --> 01:45:52,866 ♪♪ 1230 01:45:53,222 --> 01:46:01,222 ♪♪ 1231 01:46:01,578 --> 01:46:09,578 ♪♪ 1232 01:46:09,934 --> 01:46:11,459 [KNOCK ON DOOR] 1233 01:46:11,501 --> 01:46:15,897 ♪♪ 1234 01:46:29,214 --> 01:46:37,214 ♪♪ 1235 01:46:37,875 --> 01:46:45,875 ♪♪ 1236 01:46:46,536 --> 01:46:54,536 ♪♪ 1237 01:46:55,153 --> 01:46:57,157 [GRUNTS] 1238 01:46:57,199 --> 01:47:00,160 [PANTING] 1239 01:47:00,202 --> 01:47:01,857 [GASPS] 1240 01:47:01,899 --> 01:47:09,865 ♪♪ 1241 01:47:09,907 --> 01:47:12,825 [CRYING] 1242 01:47:12,867 --> 01:47:19,353 ♪♪ 1243 01:47:19,395 --> 01:47:25,881 ♪♪ 1244 01:47:25,923 --> 01:47:27,274 [GASPS] 1245 01:47:27,316 --> 01:47:33,759 ♪♪ 1246 01:47:33,801 --> 01:47:40,243 ♪♪ 1247 01:47:40,285 --> 01:47:42,985 [GASPS] 1248 01:47:43,027 --> 01:47:51,027 ♪♪ 1249 01:47:51,688 --> 01:47:59,688 ♪♪ 1250 01:48:00,305 --> 01:48:08,305 ♪♪ 1251 01:48:09,010 --> 01:48:17,010 ♪♪ 1252 01:48:17,627 --> 01:48:25,627 ♪♪ 1253 01:48:38,518 --> 01:48:45,047 ♪♪ 1254 01:48:45,089 --> 01:48:46,788 - It's too late. - [SPEAKS INDISTINCTLY] 1255 01:48:46,830 --> 01:48:48,137 Shut up! 1256 01:48:48,179 --> 01:48:50,575 Baby, please. 1257 01:48:50,617 --> 01:48:54,274 All these years, I tried to make it work. 1258 01:48:54,316 --> 01:48:56,972 I know, okay, and it's all my fault. 1259 01:48:57,014 --> 01:49:01,281 Okay, we can make it, but... no, I... I will make it better. 1260 01:49:01,323 --> 01:49:03,805 - Please. - Audrey. 1261 01:49:03,847 --> 01:49:07,635 ♪♪ 1262 01:49:07,677 --> 01:49:10,551 What are you doing here? 1263 01:49:10,593 --> 01:49:12,553 It doesn't have to be this way. 1264 01:49:12,595 --> 01:49:15,991 Just put the gun down. 1265 01:49:16,033 --> 01:49:18,124 I know what it feels like. 1266 01:49:18,166 --> 01:49:19,821 I know what it feels like 1267 01:49:19,863 --> 01:49:22,345 to feel something so wrong can never be right. 1268 01:49:22,387 --> 01:49:24,478 You can still make this right. 1269 01:49:24,520 --> 01:49:26,088 Audrey, you're sick, honey. 1270 01:49:26,130 --> 01:49:27,394 - No! - No, baby... 1271 01:49:27,436 --> 01:49:28,917 No, you did this! 1272 01:49:28,959 --> 01:49:30,353 We can... We'll get you help. 1273 01:49:30,395 --> 01:49:32,268 - No. - Honey, we will get you help. 1274 01:49:32,310 --> 01:49:35,620 You took away the one thing in this world that I wanted most. 1275 01:49:35,662 --> 01:49:38,492 ♪♪ 1276 01:49:38,534 --> 01:49:40,189 A life. 1277 01:49:40,231 --> 01:49:42,322 ♪♪ 1278 01:49:42,364 --> 01:49:44,542 And once you lose that, you can't ever get it back. 1279 01:49:44,584 --> 01:49:46,544 ♪♪ 1280 01:49:46,586 --> 01:49:52,158 - Baby, what are... - I am tired of pretending. 1281 01:49:52,200 --> 01:49:55,335 What... What are you talking about, honey? 1282 01:49:55,377 --> 01:49:57,772 ♪♪ 1283 01:49:57,814 --> 01:50:00,166 You know Sophie's bruises never go away? 1284 01:50:00,208 --> 01:50:06,259 ♪♪ 1285 01:50:06,301 --> 01:50:12,352 ♪♪ 1286 01:50:12,394 --> 01:50:15,137 It was you? 1287 01:50:15,179 --> 01:50:19,011 ♪♪ 1288 01:50:19,053 --> 01:50:20,447 How could you hit her? 1289 01:50:20,489 --> 01:50:22,162 - Do you feel that? - How could you touch her? 1290 01:50:22,186 --> 01:50:24,973 Do you know how much it takes for a mother 1291 01:50:25,015 --> 01:50:28,934 to hurt her own child? 1292 01:50:28,976 --> 01:50:31,501 Do you? 1293 01:50:31,543 --> 01:50:33,591 Do you feel that? Good. 1294 01:50:33,633 --> 01:50:35,418 'Cause now you know how I feel, 1295 01:50:35,460 --> 01:50:37,072 and now you know my pain. 1296 01:50:37,114 --> 01:50:39,597 And now... 1297 01:50:39,639 --> 01:50:41,860 I have to take away the one thing in this world 1298 01:50:41,902 --> 01:50:44,123 that you love most. 1299 01:50:44,165 --> 01:50:46,821 Oh, no, God, no, no, no, no, no, no, no, no, 1300 01:50:46,863 --> 01:50:49,737 Sophie, baby, I'm sorry about this. 1301 01:50:49,779 --> 01:50:51,217 - Okay? - [CRYING] No. 1302 01:50:51,259 --> 01:50:53,611 - It'll be so quick, honey. - No, Mommy, no. 1303 01:50:53,653 --> 01:50:56,091 - Yes, baby. - No, Mommy. 1304 01:50:56,133 --> 01:50:57,876 - Take me. - Mommy's gonna do you first. 1305 01:50:57,918 --> 01:50:59,704 - No! - Shh. 1306 01:50:59,746 --> 01:51:02,097 And then it'll be me and it'll be so much better this way. 1307 01:51:02,139 --> 01:51:03,403 - I swear. - No, Mommy! 1308 01:51:03,445 --> 01:51:05,144 - I swear. - Stop it! 1309 01:51:05,186 --> 01:51:06,536 [INDISTINCT SHOUTING] [GUNSHOT] 1310 01:51:06,578 --> 01:51:08,103 [SCREAMS] 1311 01:51:08,145 --> 01:51:10,758 [PANTING] 1312 01:51:10,800 --> 01:51:12,586 [BODY THUDS] 1313 01:51:12,628 --> 01:51:16,155 - [CRYING] - No! 1314 01:51:16,197 --> 01:51:17,809 No! 1315 01:51:17,851 --> 01:51:20,376 He was supposed to suffer! 1316 01:51:20,418 --> 01:51:21,900 [SOBBING] 1317 01:51:21,942 --> 01:51:23,815 ♪♪ 1318 01:51:23,857 --> 01:51:25,991 You did this. You took this from me! 1319 01:51:26,033 --> 01:51:28,428 [GUNSHOTS] 1320 01:51:28,470 --> 01:51:30,430 [GUN CLICKING] 1321 01:51:30,472 --> 01:51:37,089 ♪♪ 1322 01:51:37,131 --> 01:51:40,830 [GASPS] 1323 01:51:42,919 --> 01:51:45,619 Oh, no. 1324 01:51:45,661 --> 01:51:49,144 - [CRYING] - Sophie. 1325 01:51:49,186 --> 01:51:54,367 ♪♪ 1326 01:51:54,409 --> 01:51:59,677 ♪♪ 1327 01:51:59,719 --> 01:52:01,026 Are you okay? 1328 01:52:01,068 --> 01:52:02,680 Let me just check you. 1329 01:52:02,722 --> 01:52:04,636 Okay. 1330 01:52:04,724 --> 01:52:06,684 Okay. 1331 01:52:06,726 --> 01:52:09,295 It's gonna be okay. 1332 01:52:09,337 --> 01:52:16,302 ♪♪ 1333 01:52:16,344 --> 01:52:19,435 I took $500 off the boys with hold 'em the other night. 1334 01:52:19,477 --> 01:52:21,542 You should come by, come by Jim's one of these games. 1335 01:52:21,566 --> 01:52:23,135 Take it easy on you. 1336 01:52:23,177 --> 01:52:25,267 Uh-huh. I heard you lost $1,000 the other week. 1337 01:52:25,309 --> 01:52:26,373 You know, you got to let the suckers think 1338 01:52:26,397 --> 01:52:28,140 they can win once in a while. 1339 01:52:28,182 --> 01:52:29,489 Mm-hmm. Yeah. 1340 01:52:29,531 --> 01:52:31,796 Sounds like you have an addiction. 1341 01:52:31,838 --> 01:52:34,320 Addicted to winning. 1342 01:52:34,362 --> 01:52:37,889 We got a 10-71, multiple shots fired at a local residence 1343 01:52:37,931 --> 01:52:39,368 on Crawford and Third. 1344 01:52:39,410 --> 01:52:40,779 This is Officer Yang and Officer Beckett. 1345 01:52:40,803 --> 01:52:42,415 We're on our way. 1346 01:52:42,457 --> 01:52:43,633 [SIGHS] 1347 01:52:43,675 --> 01:52:45,590 [ENGINE STARTS] 1348 01:52:49,377 --> 01:52:53,120 [SIREN WAILS] 1349 01:53:03,217 --> 01:53:06,395 Listen to me. We have to get out of here. 1350 01:53:06,437 --> 01:53:08,963 You stay behind me, okay? 1351 01:53:09,005 --> 01:53:17,005 ♪♪ 1352 01:53:17,361 --> 01:53:25,361 ♪♪ 1353 01:53:25,717 --> 01:53:33,717 ♪♪ 1354 01:53:34,117 --> 01:53:37,339 Okay, Sophie, let's run to the door. 1355 01:53:37,381 --> 01:53:39,167 ♪♪ 1356 01:53:39,209 --> 01:53:41,517 [GASPS] 1357 01:53:41,559 --> 01:53:44,346 Run, Sophie. Run. 1358 01:53:44,388 --> 01:53:47,262 [PANTING] 1359 01:53:47,304 --> 01:53:54,226 ♪♪ 1360 01:53:54,268 --> 01:54:01,189 ♪♪ 1361 01:54:01,231 --> 01:54:03,713 Sophie. 1362 01:54:03,755 --> 01:54:06,978 ♪♪ 1363 01:54:07,020 --> 01:54:09,023 Sophie... Sophie, get out of here. 1364 01:54:09,065 --> 01:54:10,677 Get out of here. Get out of here, Sophie. 1365 01:54:10,719 --> 01:54:12,374 Run. Get out of here now. 1366 01:54:12,416 --> 01:54:14,072 [SCREAMS] 1367 01:54:14,114 --> 01:54:20,252 ♪♪ 1368 01:54:20,294 --> 01:54:23,646 Claire, you should have stayed out of it. 1369 01:54:23,688 --> 01:54:26,562 You think you can fix us? 1370 01:54:26,604 --> 01:54:30,436 All I needed was you to get rid of that fucking ghost. 1371 01:54:30,478 --> 01:54:32,525 ♪♪ 1372 01:54:32,567 --> 01:54:34,744 - Help us. You have to help us. - [LAUGHS] 1373 01:54:34,786 --> 01:54:36,703 Help us. 1374 01:54:36,745 --> 01:54:38,705 Help? 1375 01:54:38,747 --> 01:54:41,316 Who's gonna help you? 1376 01:54:41,358 --> 01:54:49,358 ♪♪ 1377 01:54:51,238 --> 01:54:52,675 [KNIFE CLATTERS] 1378 01:54:52,717 --> 01:54:59,944 ♪♪ 1379 01:54:59,986 --> 01:55:01,815 [BONES CRACKING] 1380 01:55:01,857 --> 01:55:06,733 ♪♪ 1381 01:55:06,775 --> 01:55:08,691 [SCREAMS] 1382 01:55:08,733 --> 01:55:15,481 ♪♪ 1383 01:55:15,523 --> 01:55:17,396 [BODY THUDS] 1384 01:55:17,438 --> 01:55:24,577 ♪♪ 1385 01:55:24,619 --> 01:55:31,758 ♪♪ 1386 01:55:31,800 --> 01:55:38,981 ♪♪ 1387 01:55:43,551 --> 01:55:50,429 ♪♪ 1388 01:55:50,471 --> 01:55:57,305 ♪♪ 1389 01:55:57,347 --> 01:56:04,182 ♪♪ 1390 01:56:04,224 --> 01:56:11,058 ♪♪ 1391 01:56:11,100 --> 01:56:14,061 [GASPS] 1392 01:56:14,103 --> 01:56:22,103 ♪♪ 1393 01:56:22,590 --> 01:56:30,590 ♪♪ 1394 01:56:31,164 --> 01:56:39,164 ♪♪ 1395 01:56:39,650 --> 01:56:47,650 ♪♪ 1396 01:56:48,181 --> 01:56:49,705 I got her. 1397 01:56:49,747 --> 01:56:51,142 It's okay, it's okay. 1398 01:56:51,184 --> 01:56:53,057 Everything's gonna be okay. 1399 01:56:53,099 --> 01:56:58,236 ♪♪ 1400 01:56:58,278 --> 01:57:03,328 ♪♪ 1401 01:57:03,370 --> 01:57:06,461 Requesting 11-41. Female, non-responsive. 1402 01:57:06,503 --> 01:57:08,507 What the...? 1403 01:57:08,549 --> 01:57:14,295 ♪♪ 1404 01:57:14,337 --> 01:57:20,040 ♪♪ 1405 01:57:20,082 --> 01:57:21,607 Claire. 1406 01:57:21,649 --> 01:57:25,437 ♪♪ 1407 01:57:25,479 --> 01:57:27,961 Requesting 10-52 to 456 South Crawford. 1408 01:57:28,003 --> 01:57:29,745 456 South Crawford. 1409 01:57:29,787 --> 01:57:31,660 Claire. Beckett! 1410 01:57:31,702 --> 01:57:33,793 In the kitchen, Beckett! 1411 01:57:33,835 --> 01:57:35,142 Claire. 1412 01:57:35,184 --> 01:57:37,318 No, no, no. 1413 01:57:37,360 --> 01:57:39,232 It's gonna be okay. 1414 01:57:39,319 --> 01:57:40,539 It's gonna be okay. 1415 01:57:40,581 --> 01:57:44,673 ♪♪ 1416 01:57:44,715 --> 01:57:46,588 It's gonna be okay. 1417 01:57:46,630 --> 01:57:49,155 I'm sorry. 1418 01:57:49,242 --> 01:57:52,551 I'm sorry. 1419 01:57:52,593 --> 01:57:55,552 ♪♪ 1420 01:57:57,119 --> 01:58:05,119 ♪♪ 1421 01:58:05,867 --> 01:58:13,867 ♪♪ 1422 01:58:14,615 --> 01:58:17,967 I'm sorry for pushing you away. 1423 01:58:18,009 --> 01:58:20,187 For everything. 1424 01:58:20,229 --> 01:58:22,885 ♪♪ 1425 01:58:22,927 --> 01:58:24,583 I understand now. 1426 01:58:24,625 --> 01:58:27,499 ♪♪ 1427 01:58:27,541 --> 01:58:29,370 How long have you had it? 1428 01:58:29,412 --> 01:58:32,852 ♪♪ 1429 01:58:32,894 --> 01:58:35,246 All my life. 1430 01:58:35,288 --> 01:58:37,552 ♪♪ 1431 01:58:37,594 --> 01:58:39,728 Why didn't you tell me before? 1432 01:58:39,770 --> 01:58:43,210 ♪♪ 1433 01:58:43,252 --> 01:58:46,605 I was afraid you wouldn't believe me. 1434 01:58:46,647 --> 01:58:51,697 ♪♪ 1435 01:58:51,739 --> 01:58:54,526 We heard that you may be able to help us. 1436 01:58:54,568 --> 01:58:56,702 ♪♪ 1437 01:58:56,744 --> 01:59:02,099 After the funeral, we started to hear sounds 1438 01:59:02,141 --> 01:59:04,666 and the lights would flicker. 1439 01:59:04,708 --> 01:59:07,756 People don't want to believe. 1440 01:59:07,798 --> 01:59:10,846 How often do you... 1441 01:59:10,888 --> 01:59:12,544 do you see them? 1442 01:59:12,586 --> 01:59:14,111 ♪♪ 1443 01:59:14,153 --> 01:59:17,331 All the time. 1444 01:59:17,373 --> 01:59:22,119 My mom, she was really attached to this house. 1445 01:59:22,161 --> 01:59:23,685 And... 1446 01:59:23,727 --> 01:59:30,910 ♪♪ 1447 01:59:30,952 --> 01:59:34,435 She was always really worried that I wouldn't be able 1448 01:59:34,477 --> 01:59:36,611 to take care of myself, 1449 01:59:36,653 --> 01:59:39,788 to raise a family. 1450 01:59:39,830 --> 01:59:42,356 It's like they're stuck. 1451 01:59:42,398 --> 01:59:43,923 ♪♪ 1452 01:59:43,965 --> 01:59:46,621 Holding onto their pain. 1453 01:59:46,663 --> 01:59:50,147 Reliving their past over and over. 1454 01:59:50,189 --> 01:59:53,802 ♪♪ 1455 01:59:53,844 --> 01:59:56,501 If she's still here, 1456 01:59:56,543 --> 02:00:00,418 can you connect with her? 1457 02:00:00,460 --> 02:00:03,160 What do they want? 1458 02:00:03,202 --> 02:00:08,991 ♪♪ 1459 02:00:09,033 --> 02:00:11,429 Someone to help them. 1460 02:00:11,471 --> 02:00:18,131 ♪♪