1 00:00:00,527 --> 00:00:03,194 (film rattling) 2 00:00:10,213 --> 00:00:13,213 (suspenseful music) 3 00:00:27,183 --> 00:00:30,100 (soft tense music) 4 00:00:35,660 --> 00:00:37,673 - [Josh] Something different about this place. 5 00:00:38,583 --> 00:00:41,361 - I don't know, we never come here anymore. 6 00:00:41,361 --> 00:00:43,550 - That's 'cause you never wanna leave the house. 7 00:00:43,550 --> 00:00:45,093 - Coming here was my idea. 8 00:00:51,240 --> 00:00:53,833 I miss our moonlit walks through these trails. 9 00:00:55,300 --> 00:00:59,253 Just the two of us and the silence, counting the stars. 10 00:01:02,120 --> 00:01:03,500 - Look, why are we here? 11 00:01:03,500 --> 00:01:04,530 Do you wanna walk or what? 12 00:01:04,530 --> 00:01:05,920 - You never wanna talk. 13 00:01:05,920 --> 00:01:07,440 - What's there to talk about? 14 00:01:07,440 --> 00:01:08,453 - I'm struggling. 15 00:01:11,020 --> 00:01:12,120 - Right, okay. 16 00:01:12,120 --> 00:01:14,420 Well, it hasn't been easy for me either, okay? 17 00:01:14,420 --> 00:01:15,700 You just need to move on. 18 00:01:15,700 --> 00:01:16,623 - I'm trying. 19 00:01:18,640 --> 00:01:20,303 - I don't think you're trying hard enough. 20 00:01:21,140 --> 00:01:23,350 Hey, you've gotta get up off your ass. 21 00:01:23,350 --> 00:01:24,300 - I wanna break up. 22 00:01:27,732 --> 00:01:30,230 (Josh chuckles) 23 00:01:30,230 --> 00:01:31,700 I'll move in with my mother. 24 00:01:31,700 --> 00:01:34,690 - Oh yeah, 'cause she's always been good for you. 25 00:01:34,690 --> 00:01:36,530 Maria, I know I'm not perfect, 26 00:01:36,530 --> 00:01:40,000 but you and I both know that you have to stay. 27 00:01:40,000 --> 00:01:41,433 I can try and change some things. 28 00:01:41,433 --> 00:01:42,940 - I wanna believe you'll change, 29 00:01:42,940 --> 00:01:45,200 but if you really want what's best for me 30 00:01:45,200 --> 00:01:47,080 you'll either come with me to the city 31 00:01:47,080 --> 00:01:48,390 or you'll let me go. 32 00:01:48,390 --> 00:01:49,900 - That's not fair to me. 33 00:01:49,900 --> 00:01:52,080 Why should I have to uproot myself? 34 00:01:52,080 --> 00:01:54,850 - We're not gonna grow as individuals, as a couple, 35 00:01:54,850 --> 00:01:56,913 by staying in our current situation. 36 00:02:00,969 --> 00:02:02,970 (Maria sighs) 37 00:02:02,970 --> 00:02:04,603 - It shouldn't have to be this difficult. 38 00:02:15,640 --> 00:02:18,120 - I just want a normal life. 39 00:02:18,120 --> 00:02:20,360 Be with someone who loves me. 40 00:02:20,360 --> 00:02:24,383 Have our own home, have a family, a career, be happy. 41 00:02:25,950 --> 00:02:27,000 - We almost had that. 42 00:02:33,900 --> 00:02:35,950 - Are you sure we're going the right way? 43 00:02:36,840 --> 00:02:38,740 - Of course, it hasn't been that long. 44 00:02:44,520 --> 00:02:45,353 What are you doing? 45 00:02:45,353 --> 00:02:46,573 - I'm just feeling restricted! 46 00:02:47,790 --> 00:02:48,827 - What do you mean? 47 00:02:48,827 --> 00:02:52,713 - Just so many disjointed thoughts flooding through my mind. 48 00:02:54,111 --> 00:02:55,060 - Maybe you should sit. 49 00:02:55,060 --> 00:02:56,053 - I'll be fine. 50 00:02:56,982 --> 00:02:57,815 - Come on. 51 00:03:01,774 --> 00:03:03,080 You're probably just dehydrated. 52 00:03:03,080 --> 00:03:05,790 - (laughs) I'm not. 53 00:03:05,790 --> 00:03:07,030 Why are you trying to convince me 54 00:03:07,030 --> 00:03:08,630 there's something wrong with me? 55 00:03:09,778 --> 00:03:11,828 - I don't know, you're just not yourself. 56 00:03:13,070 --> 00:03:15,360 - I don't know what it is, I just... 57 00:03:15,360 --> 00:03:16,610 I feel like I'm losing myself. 58 00:03:16,610 --> 00:03:18,033 - Okay, hey, hey, hey. 59 00:03:19,330 --> 00:03:20,423 Maria, just breathe. 60 00:03:21,860 --> 00:03:24,530 Okay, you'll be all right, we'll get you looked at. 61 00:03:24,530 --> 00:03:25,630 I'm sure it's nothing. 62 00:03:26,500 --> 00:03:28,330 - You're dismissing me. 63 00:03:28,330 --> 00:03:29,623 You always do this. 64 00:03:30,684 --> 00:03:32,163 I was never good enough. 65 00:03:34,240 --> 00:03:35,643 I hate who I am. 66 00:03:37,210 --> 00:03:38,640 - Why are you talking like this? 67 00:03:38,640 --> 00:03:40,560 - Why didn't you love me? 68 00:03:40,560 --> 00:03:41,393 Why? 69 00:03:41,393 --> 00:03:43,010 You treated me terribly, you hurt me! 70 00:03:43,010 --> 00:03:44,380 - Maria, stop this. 71 00:03:44,380 --> 00:03:45,625 - Why, Josh, why? 72 00:03:45,625 --> 00:03:46,661 I hate you! 73 00:03:46,661 --> 00:03:48,020 - Why are you acting like this? 74 00:03:48,020 --> 00:03:49,020 You aren't yourself. 75 00:03:50,350 --> 00:03:51,467 We're leaving now. 76 00:03:51,467 --> 00:03:53,406 - Stop doing this! 77 00:03:53,406 --> 00:03:55,970 - I am trying to help you. 78 00:03:55,970 --> 00:03:57,263 - I don't believe you. 79 00:03:58,290 --> 00:03:59,123 - Maria, please. 80 00:04:01,020 --> 00:04:02,293 - I can't trust you. 81 00:04:03,240 --> 00:04:04,340 - Why are you saying this? 82 00:04:04,340 --> 00:04:05,830 You're scaring me. 83 00:04:05,830 --> 00:04:07,360 - I know what you're doing. 84 00:04:07,360 --> 00:04:09,710 You're trying to take me away so he can hurt me. 85 00:04:09,710 --> 00:04:10,610 - So who can hurt you? 86 00:04:10,610 --> 00:04:12,100 What are you talking about? 87 00:04:12,100 --> 00:04:13,730 - Don't take me. 88 00:04:13,730 --> 00:04:15,720 - I need to take you to a doctor. 89 00:04:15,720 --> 00:04:16,623 - Fuck you! 90 00:04:19,544 --> 00:04:20,377 - Maria. 91 00:04:27,770 --> 00:04:28,603 - He's here. 92 00:04:28,603 --> 00:04:30,160 - [Josh] Who is here? 93 00:04:30,160 --> 00:04:32,080 - You led him to take me away, he'll hurt me. 94 00:04:32,080 --> 00:04:34,120 - No, I will protect you, look. 95 00:04:34,120 --> 00:04:35,123 - He's here now. 96 00:04:35,980 --> 00:04:36,960 - Look at me, look. 97 00:04:36,960 --> 00:04:38,030 Nobody's here. 98 00:04:38,030 --> 00:04:39,020 You're safe with me, okay? 99 00:04:39,020 --> 00:04:40,517 I will get you out of here. 100 00:04:40,517 --> 00:04:41,460 - How can I trust you, 101 00:04:41,460 --> 00:04:43,180 I don't even know who you are? 102 00:04:43,180 --> 00:04:44,690 - What are you talking about? 103 00:04:44,690 --> 00:04:45,900 You know me. 104 00:04:45,900 --> 00:04:47,600 - Why you here, what you want with me? 105 00:04:47,600 --> 00:04:49,770 - Why are you talking like that? 106 00:04:49,770 --> 00:04:51,012 - Who you are? 107 00:04:51,012 --> 00:04:51,950 - What? 108 00:04:51,950 --> 00:04:52,783 It's me. 109 00:04:52,783 --> 00:04:53,616 What do you mean who am I? 110 00:04:53,616 --> 00:04:55,434 I'm your goddamn boyfriend. 111 00:04:55,434 --> 00:04:56,850 - Boyfriend? - Yes. 112 00:04:56,850 --> 00:04:57,683 - You're lying. 113 00:04:57,683 --> 00:04:59,310 - No, it's me, Josh. 114 00:04:59,310 --> 00:05:00,143 We live together. 115 00:05:00,143 --> 00:05:02,370 Why do you not remember this? 116 00:05:02,370 --> 00:05:03,287 - Remember. 117 00:05:04,470 --> 00:05:05,303 - Yes, hey. 118 00:05:07,940 --> 00:05:08,790 - Don't know you. 119 00:05:16,072 --> 00:05:18,655 (zombie groaning) 120 00:05:20,100 --> 00:05:20,933 - Maria! 121 00:05:29,930 --> 00:05:30,773 Somebody help. 122 00:05:33,150 --> 00:05:34,705 Somebody. 123 00:05:34,705 --> 00:05:37,288 (zombie groaning) 124 00:05:43,374 --> 00:05:46,374 (suspenseful music) 125 00:05:47,860 --> 00:05:49,170 - [Reporter] A state of emergency. 126 00:05:49,170 --> 00:05:51,070 The population is in hysteria 127 00:05:51,070 --> 00:05:52,660 as a staggering number of people 128 00:05:52,660 --> 00:05:56,460 are inexplicably losing mental and physical capability. 129 00:05:56,460 --> 00:05:59,214 - [Reporter] An unprecedented pandemic is sweeping our city, 130 00:05:59,214 --> 00:06:00,961 people suddenly becoming delirious 131 00:06:00,961 --> 00:06:02,411 and viciously attacking others, 132 00:06:02,411 --> 00:06:04,110 spreading the disease. 133 00:06:04,110 --> 00:06:06,088 Reports from other cities keep streaming in 134 00:06:06,088 --> 00:06:08,338 reporting identical crises. 135 00:06:11,456 --> 00:06:15,611 - [Woman] My baby, she doesn't recognize me, why? 136 00:06:15,611 --> 00:06:17,015 - [Reporter] What are we dealing with here? 137 00:06:17,015 --> 00:06:18,750 A lethal viral outbreak? 138 00:06:18,750 --> 00:06:21,114 People are demanding an explanation, 139 00:06:21,114 --> 00:06:23,320 the government yet withholding answers. 140 00:06:23,320 --> 00:06:25,960 Is this environmental, biochemical? 141 00:06:25,960 --> 00:06:27,198 - [Reporter] The rate of deterioration 142 00:06:27,198 --> 00:06:29,099 has been a matter of minutes to a few days 143 00:06:29,099 --> 00:06:30,558 depending on the victim, 144 00:06:30,558 --> 00:06:32,881 yet each case appears to follow a similar sequence 145 00:06:32,881 --> 00:06:34,398 of loss of functions. 146 00:06:34,398 --> 00:06:36,443 - [Reporter] We've lost contact with our sister station. 147 00:06:36,443 --> 00:06:39,313 Communication lines are going down everywhere. 148 00:06:39,313 --> 00:06:41,147 Major power grids are going down. 149 00:06:41,147 --> 00:06:42,673 With the population dropping, 150 00:06:42,673 --> 00:06:44,514 there simply isn't the manpower 151 00:06:44,514 --> 00:06:46,146 to keep up the infrastructure. 152 00:06:46,146 --> 00:06:47,999 - [Reporter] How widespread is this thing? 153 00:06:47,999 --> 00:06:50,457 Do we know how far it affected the outside world? 154 00:06:50,457 --> 00:06:52,114 - [Reporter] It's been a week and spontaneous outbreak 155 00:06:52,114 --> 00:06:53,592 has seemingly stopped. 156 00:06:53,592 --> 00:06:56,424 The only new known cases of infection are from attacks. 157 00:06:56,424 --> 00:06:59,382 Has our immune system adapted or is the virus weakening? 158 00:06:59,382 --> 00:07:01,906 - [Reporter] Continue to refrain from contact with the sick. 159 00:07:01,906 --> 00:07:02,739 They appear benign, 160 00:07:02,739 --> 00:07:05,120 but their aggression flares up at sundown. 161 00:07:05,120 --> 00:07:07,690 For now, we co-exist in their world. 162 00:07:07,690 --> 00:07:10,230 Band with fellow survivors and wait this out. 163 00:07:10,230 --> 00:07:11,063 We can beat this. 164 00:07:11,063 --> 00:07:12,680 - [Man] If anyone can hear this, 165 00:07:12,680 --> 00:07:15,579 we are a small community of survivors. 166 00:07:15,579 --> 00:07:17,948 Over 90% of our village was infected. 167 00:07:17,948 --> 00:07:20,482 By day, the Invalids keep to the shorelines 168 00:07:20,482 --> 00:07:22,047 in a harmless trance. 169 00:07:22,047 --> 00:07:24,959 But at sundown, they grow violent and breach our borders 170 00:07:24,959 --> 00:07:26,933 with bloodthirsty attacks. 171 00:07:26,933 --> 00:07:29,200 Through vigilance and solidarity to a strict set of rules, 172 00:07:29,200 --> 00:07:31,610 we continue to subsist. 173 00:07:31,610 --> 00:07:33,490 We have sworn not to leave the village, 174 00:07:33,490 --> 00:07:35,010 the risk is too great. 175 00:07:35,010 --> 00:07:37,220 And we have not had contact with anyone outside 176 00:07:37,220 --> 00:07:38,732 since the event. 177 00:07:38,732 --> 00:07:41,020 If there are other survivors out there, 178 00:07:41,020 --> 00:07:43,903 if you can here us, please respond. 179 00:07:45,110 --> 00:07:46,913 - [Andrew] Why do they gather near the water? 180 00:07:49,284 --> 00:07:52,320 (zombie groans) 181 00:07:52,320 --> 00:07:53,963 It's like they're looking for something. 182 00:07:55,500 --> 00:07:56,750 Did you ever feel guilty? 183 00:07:57,730 --> 00:07:59,835 - [Josh] That it wasn't us? 184 00:07:59,835 --> 00:08:00,668 No. 185 00:08:02,220 --> 00:08:04,803 That's just dad's guilt resurfacing. 186 00:08:06,200 --> 00:08:08,150 I just feel bad you were stuck with me. 187 00:08:10,040 --> 00:08:11,240 - [Andrew] Haven given the choice, 188 00:08:11,240 --> 00:08:14,130 you're the first person I would have chosen. 189 00:08:14,130 --> 00:08:16,480 - [Josh] All I mean is that you deserve better. 190 00:08:19,400 --> 00:08:22,433 Me, I deserve this fate. 191 00:08:23,560 --> 00:08:25,010 - [Andrew] Dad's guilt again. 192 00:08:25,990 --> 00:08:27,460 - [Josh] That's probably what did him in, 193 00:08:27,460 --> 00:08:28,583 not the Alzheimer's. 194 00:08:32,550 --> 00:08:34,030 - We can't be an exception. 195 00:08:34,030 --> 00:08:36,180 If our town could produce 48 survivors, 196 00:08:36,180 --> 00:08:38,433 then there have to be others like us out there. 197 00:08:39,430 --> 00:08:42,263 (zombies groaning) 198 00:08:47,210 --> 00:08:48,043 That's her. 199 00:09:00,910 --> 00:09:02,360 I know you wanted to see her. 200 00:09:03,490 --> 00:09:05,040 It's hard to see her like that. 201 00:09:06,933 --> 00:09:09,223 You're not the only one going through this, you know? 202 00:09:10,530 --> 00:09:12,310 Use your head and don't be selfish, 203 00:09:12,310 --> 00:09:14,110 you could put the community at risk. 204 00:09:15,890 --> 00:09:16,723 - Andrew. 205 00:09:17,640 --> 00:09:18,650 Shut up. 206 00:09:18,650 --> 00:09:20,600 I'm not gonna do anything stupid, okay? 207 00:09:30,410 --> 00:09:31,830 - Sorry, my boys, you're too late. 208 00:09:31,830 --> 00:09:33,010 I'm closing up shop. 209 00:09:33,010 --> 00:09:34,080 - Bullshit, old man. 210 00:09:34,080 --> 00:09:35,223 - It's not even four. 211 00:09:36,920 --> 00:09:38,450 - We ran out of food. 212 00:09:38,450 --> 00:09:41,080 - Maybe he's hogging it for himself. 213 00:09:41,080 --> 00:09:42,850 (Mark chuckles) 214 00:09:42,850 --> 00:09:45,880 - Yeah, you seem to be putting on some weight there, Mark. 215 00:09:45,880 --> 00:09:48,030 - No one's getting fat in these conditions. 216 00:09:50,210 --> 00:09:53,100 We're getting mighty thin on rations, boys. 217 00:09:53,100 --> 00:09:54,590 - We caught some fish today. 218 00:09:54,590 --> 00:09:56,640 - Thank God that there's still some left. 219 00:09:57,860 --> 00:10:00,980 - Ms. Margot, she was attacked Wednesday night. 220 00:10:00,980 --> 00:10:01,860 - Did she make it? 221 00:10:01,860 --> 00:10:03,093 - Sadly, no. 222 00:10:04,270 --> 00:10:06,020 That's why we have to be vigilant. 223 00:10:06,020 --> 00:10:06,853 - Fuck. 224 00:10:08,210 --> 00:10:10,920 The Invalids are getting more aggressive and determined. 225 00:10:10,920 --> 00:10:13,930 We think it has to do with the rising temperatures. 226 00:10:13,930 --> 00:10:17,490 Refrain from contact, stay within the borders, 227 00:10:17,490 --> 00:10:19,350 lockdown at six o'clock. 228 00:10:19,350 --> 00:10:20,393 - Ms. Margot now? 229 00:10:23,550 --> 00:10:24,600 - Are you okay, Josh? 230 00:10:25,770 --> 00:10:27,210 - Yeah. 231 00:10:27,210 --> 00:10:28,953 Things are getting worse, aren't they? 232 00:10:29,840 --> 00:10:31,600 - We're smarter than them. 233 00:10:31,600 --> 00:10:33,370 - Yeah, but how many more people are we gonna lose? 234 00:10:33,370 --> 00:10:36,630 - We're not gonna lose any if we stick to the regulations. 235 00:10:36,630 --> 00:10:37,610 - What good are regulations 236 00:10:37,610 --> 00:10:39,330 if we don't know what the fuck we're up against? 237 00:10:39,330 --> 00:10:40,970 - [Lawrence] What do you know about survival? 238 00:10:40,970 --> 00:10:42,820 You can't even take care of yourself. 239 00:10:44,030 --> 00:10:44,903 - We found Maria. 240 00:10:48,440 --> 00:10:49,990 - So that's what this is about. 241 00:10:50,860 --> 00:10:52,560 I know what you're going through. 242 00:10:52,560 --> 00:10:54,290 We've all lost someone. 243 00:10:54,290 --> 00:10:57,670 But we've gotta stick together if we wanna survive. 244 00:10:57,670 --> 00:10:59,270 - We don't have all the answers. 245 00:11:00,110 --> 00:11:03,050 - You're not gonna find them out there, I can tell you. 246 00:11:03,050 --> 00:11:04,850 - You don't know that, Mark. 247 00:11:04,850 --> 00:11:07,290 - Well, let's talk about what we do now. 248 00:11:07,290 --> 00:11:08,980 James Merrilwood's daughter, 249 00:11:08,980 --> 00:11:12,250 she hikes into the city and isn't heard from in two weeks. 250 00:11:12,250 --> 00:11:15,560 Then the event happens and he goes looking for her. 251 00:11:15,560 --> 00:11:16,593 He doesn't return. 252 00:11:17,920 --> 00:11:19,420 So what do you think happened? 253 00:11:21,290 --> 00:11:23,100 No one has come back. 254 00:11:23,100 --> 00:11:25,600 No one is looking for us. 255 00:11:25,600 --> 00:11:26,433 We're alone. 256 00:11:27,460 --> 00:11:28,810 If we wanna survive, 257 00:11:28,810 --> 00:11:33,710 we have to support the one sure thing we've got: each other. 258 00:11:33,710 --> 00:11:36,293 (gentle music) 259 00:11:52,228 --> 00:11:53,780 (lips smacking) 260 00:11:53,780 --> 00:11:54,810 - I owe you one. 261 00:11:54,810 --> 00:11:55,774 Thanks for taking me away 262 00:11:55,774 --> 00:11:57,634 from my boring ass work colleagues. 263 00:11:57,634 --> 00:11:58,786 - (chuckles) You're welcome. 264 00:11:58,786 --> 00:12:00,330 You looked like you were having so much fun. 265 00:12:00,330 --> 00:12:02,330 - Oh, you're so much more interesting. 266 00:12:02,330 --> 00:12:03,540 Do you try those cheap magic tricks 267 00:12:03,540 --> 00:12:05,392 on every girl that walks in the bar? 268 00:12:05,392 --> 00:12:06,390 (Josh chuckles) 269 00:12:06,390 --> 00:12:08,973 (Maria laughs) 270 00:12:10,710 --> 00:12:12,583 - Only those that are easily entertained. 271 00:12:17,487 --> 00:12:20,150 - You know, I don't normally go home 272 00:12:20,150 --> 00:12:21,723 with guys I've just met. 273 00:12:23,010 --> 00:12:24,160 - [Josh] Of course not. 274 00:12:25,530 --> 00:12:27,223 - Can we just slow it down? 275 00:12:29,725 --> 00:12:30,558 - Yeah. 276 00:12:34,210 --> 00:12:35,210 - I really like you. 277 00:12:36,300 --> 00:12:37,930 - Yeah. 278 00:12:37,930 --> 00:12:39,030 I really like you too. 279 00:12:40,050 --> 00:12:42,083 That's why I wanna, you know. 280 00:12:43,510 --> 00:12:44,343 - Yeah. 281 00:12:45,560 --> 00:12:47,450 I just haven't in a while, 282 00:12:47,450 --> 00:12:51,333 and the last guy kinda hurt me, so yeah. 283 00:12:54,040 --> 00:12:54,990 - Why are you here? 284 00:12:58,380 --> 00:12:59,373 - You're genuine. 285 00:13:00,559 --> 00:13:03,430 (Josh chuckles) 286 00:13:03,430 --> 00:13:06,360 I guess I just have a good feeling about you. 287 00:13:06,360 --> 00:13:08,160 - Why, because I bought you a drink? 288 00:13:09,750 --> 00:13:10,583 I mean, face it. 289 00:13:13,600 --> 00:13:15,700 You're gonna go home in the morning back to the city 290 00:13:15,700 --> 00:13:18,783 and we'll probably never see each other again. 291 00:13:20,490 --> 00:13:22,199 - That's not true. 292 00:13:22,199 --> 00:13:24,782 (gentle music) 293 00:13:27,248 --> 00:13:29,915 (Josh chuckles) 294 00:13:32,108 --> 00:13:34,153 - All right, well, we don't have to stay here. 295 00:13:36,418 --> 00:13:37,383 Do you like stars? 296 00:13:49,085 --> 00:13:51,835 (water sloshing) 297 00:14:09,006 --> 00:14:11,923 (soft tense music) 298 00:14:26,621 --> 00:14:29,454 (zombies groaning) 299 00:15:07,440 --> 00:15:08,273 Maria. 300 00:15:13,860 --> 00:15:15,350 Maria, I miss you. 301 00:15:15,350 --> 00:15:17,433 - Not moving, not moving. 302 00:15:19,270 --> 00:15:21,053 - [Josh] Maria, hey. 303 00:15:22,100 --> 00:15:23,293 Hey, it's me, Josh. 304 00:15:26,550 --> 00:15:29,123 - Something's wrong, not moving. 305 00:15:30,650 --> 00:15:32,210 - [Josh] Maria, what's not moving? 306 00:15:32,210 --> 00:15:34,263 Hey, what's not moving, you? 307 00:15:35,190 --> 00:15:36,023 Huh? 308 00:15:37,890 --> 00:15:38,723 Hey. 309 00:15:39,791 --> 00:15:41,041 Do you need to find home? 310 00:15:42,450 --> 00:15:43,380 - Home? 311 00:15:43,380 --> 00:15:46,270 - Yeah, home, that's right. 312 00:15:46,270 --> 00:15:47,113 Home's that way. 313 00:15:49,689 --> 00:15:51,129 (Maria groans) 314 00:15:51,129 --> 00:15:51,962 Maria. 315 00:15:53,420 --> 00:15:55,560 I wish I could be with you. 316 00:15:55,560 --> 00:15:56,560 I wish I could help. 317 00:15:57,399 --> 00:15:58,232 Hey, here. 318 00:16:00,767 --> 00:16:01,600 (Maria groans) 319 00:16:01,600 --> 00:16:02,963 Hey, hey, hey, hey. 320 00:16:04,890 --> 00:16:06,640 I don't wanna lose you again, okay? 321 00:16:09,072 --> 00:16:11,655 (Maria grunts) 322 00:16:16,780 --> 00:16:17,613 I need to go. 323 00:16:19,010 --> 00:16:21,863 Stay here. (Maria yells) 324 00:16:22,740 --> 00:16:24,314 Stay here. 325 00:16:24,314 --> 00:16:25,147 I'll see you again, okay? 326 00:16:25,147 --> 00:16:25,980 I promise. 327 00:16:27,501 --> 00:16:30,251 (dramatic music) 328 00:16:33,450 --> 00:16:36,283 (zombies snarling) 329 00:17:14,820 --> 00:17:16,120 - Where the hell were you? 330 00:17:19,313 --> 00:17:20,380 - I lost track of time. 331 00:17:20,380 --> 00:17:22,270 - You couldn't see the fading light? 332 00:17:22,270 --> 00:17:23,103 - I'm fine. 333 00:17:24,410 --> 00:17:26,140 - You didn't get attacked, did you? 334 00:17:26,140 --> 00:17:26,980 - No. 335 00:17:26,980 --> 00:17:28,633 - Shit, you scared me. 336 00:17:31,298 --> 00:17:33,290 You went to see her, didn't you? 337 00:17:33,290 --> 00:17:34,123 Answer me! 338 00:17:34,123 --> 00:17:36,130 - Yeah, I did. 339 00:17:36,130 --> 00:17:37,577 - There's no point, Josh. 340 00:17:37,577 --> 00:17:39,210 The Maria we know is gone. 341 00:17:39,210 --> 00:17:40,670 - She's not. 342 00:17:40,670 --> 00:17:42,410 - They're vegetables. 343 00:17:42,410 --> 00:17:44,113 - She knew me, Andrew. 344 00:17:45,080 --> 00:17:47,080 - What, you talked to her? 345 00:17:47,080 --> 00:17:48,850 You're gonna get us all fucking infected. 346 00:17:48,850 --> 00:17:50,030 - Will you shut the fuck up? 347 00:17:50,030 --> 00:17:51,770 I'm fine. 348 00:17:51,770 --> 00:17:55,230 - Please, Josh, you're hurting yourself. 349 00:17:55,230 --> 00:17:56,760 - How am I hurting myself? 350 00:17:56,760 --> 00:17:58,827 - I know how much she meant to you, 351 00:17:58,827 --> 00:18:01,083 and I'm sorry she's gone. 352 00:18:01,920 --> 00:18:04,550 But we all have to find a way to move forward now. 353 00:18:04,550 --> 00:18:05,713 - Move forward? 354 00:18:06,850 --> 00:18:10,530 We live in that pitiful community, okay? 355 00:18:10,530 --> 00:18:12,180 They're in the Dark Ages, Andrew. 356 00:18:13,480 --> 00:18:15,480 - There's no alternative. 357 00:18:15,480 --> 00:18:17,510 And I don't wanna get ejected from the community 358 00:18:17,510 --> 00:18:19,253 because of your selfishness. 359 00:18:22,221 --> 00:18:24,090 It ensures our survival, Josh. 360 00:18:24,090 --> 00:18:26,140 - Well, maybe I don't wanna just survive. 361 00:18:27,140 --> 00:18:27,973 - Well, I do. 362 00:18:32,227 --> 00:18:35,060 (zombies groaning) 363 00:18:39,291 --> 00:18:41,874 (gentle music) 364 00:18:57,737 --> 00:19:00,873 - [Josh] I don't know what you're talking about. 365 00:19:00,873 --> 00:19:03,420 - Hey, don't fucking lie to us. 366 00:19:03,420 --> 00:19:05,140 - What I do is none of your fucking business. 367 00:19:05,140 --> 00:19:07,370 - It is when you risk this community. 368 00:19:07,370 --> 00:19:10,180 We were very clear about the regulations. 369 00:19:10,180 --> 00:19:13,360 - Yeah, well, they're your rules, not mine. 370 00:19:13,360 --> 00:19:15,520 - They were approved by the community. 371 00:19:15,520 --> 00:19:18,110 They've been protecting us, that's why we're surviving. 372 00:19:18,110 --> 00:19:19,360 - You call this survival? 373 00:19:20,410 --> 00:19:22,530 We are running out of food, okay? 374 00:19:22,530 --> 00:19:24,350 The attacks are worsening. 375 00:19:24,350 --> 00:19:27,190 And we're cut off from the outside world. 376 00:19:27,190 --> 00:19:30,793 On top of that, you've separated me from Maria. 377 00:19:32,650 --> 00:19:35,423 She's out there, she's helpless. 378 00:19:37,280 --> 00:19:39,570 - I'm sorry for you, Josh. 379 00:19:39,570 --> 00:19:41,763 I know your pain, we all do. 380 00:19:43,390 --> 00:19:45,580 - So why don't you let me do something about it? 381 00:19:45,580 --> 00:19:47,683 - Not at the risk of the community. 382 00:19:49,030 --> 00:19:51,090 What about that don't you understand? 383 00:19:51,090 --> 00:19:52,833 I'm trying to help you here. 384 00:19:54,960 --> 00:19:56,960 - Yeah, you're just like my old man was. 385 00:19:58,220 --> 00:19:59,893 - I'm not your enemy. 386 00:20:01,870 --> 00:20:04,540 You need to do this for these people. 387 00:20:04,540 --> 00:20:05,373 - Or what? 388 00:20:08,736 --> 00:20:09,986 - Or we'll do it for you. 389 00:20:12,230 --> 00:20:13,580 - You're gonna kick me out? 390 00:20:14,590 --> 00:20:16,190 - Consider it your last warning. 391 00:20:17,300 --> 00:20:18,460 - Go fuck yourself! - Hey, stop! 392 00:20:18,460 --> 00:20:20,270 - Settle the fuck down! 393 00:20:20,270 --> 00:20:21,103 - Fuck you. 394 00:20:22,051 --> 00:20:24,451 - Are you gonna hit me like you hit your father? 395 00:20:25,320 --> 00:20:27,377 - He deserved it and so do you. 396 00:20:27,377 --> 00:20:28,997 - If you think that way, then you can leave. 397 00:20:28,997 --> 00:20:30,490 - You don't need to tell me twice. 398 00:20:30,490 --> 00:20:31,523 - No, Josh. 399 00:20:36,510 --> 00:20:37,860 - Then so be it. 400 00:20:37,860 --> 00:20:39,490 You're not part of this community. 401 00:20:39,490 --> 00:20:40,720 - He doesn't mean it. 402 00:20:40,720 --> 00:20:41,553 - I do mean it. 403 00:20:43,040 --> 00:20:45,386 These people don't know what's good for us. 404 00:20:45,386 --> 00:20:46,920 - You won't make it out there. 405 00:20:46,920 --> 00:20:49,649 - You don't know that, and neither do they. 406 00:20:49,649 --> 00:20:52,020 They just want you to believe in that bullshit. 407 00:20:52,020 --> 00:20:53,653 - You can find out for yourself. 408 00:20:55,130 --> 00:20:56,480 Don't come back, Josh. 409 00:20:56,480 --> 00:20:57,780 You've made your decision. 410 00:21:05,700 --> 00:21:08,714 - [Andrew] What makes you think you can help Maria? 411 00:21:08,714 --> 00:21:09,664 - [Josh] I saw her. 412 00:21:10,940 --> 00:21:12,310 She's still in there. 413 00:21:12,310 --> 00:21:13,893 - [Andrew] There is no cure. 414 00:21:14,926 --> 00:21:18,958 You'll have the same demise, and I'm gonna lose you. 415 00:21:18,958 --> 00:21:20,993 - You don't need me. 416 00:21:20,993 --> 00:21:23,576 (gentle music) 417 00:22:25,907 --> 00:22:27,937 (Josh laughs) 418 00:22:27,937 --> 00:22:29,137 You remembered our spot. 419 00:22:41,490 --> 00:22:46,433 You know, the stars only come out at night. (chuckles) 420 00:22:52,650 --> 00:22:54,510 Why are you wandering? 421 00:22:54,510 --> 00:22:56,373 Hey, hey, I can help you. 422 00:23:03,660 --> 00:23:04,493 Hey. 423 00:23:11,890 --> 00:23:13,130 - Slow down. 424 00:23:13,130 --> 00:23:15,000 - Slow down, yeah, sure. 425 00:23:15,000 --> 00:23:17,360 Sure, yeah, we'll slow right down. 426 00:23:17,360 --> 00:23:20,100 Okay, so you remember our first night? 427 00:23:20,100 --> 00:23:21,400 What else do you remember? 428 00:23:23,880 --> 00:23:24,930 Do you know who I am? 429 00:23:26,930 --> 00:23:30,540 You're Maria, I'm Josh. 430 00:23:30,540 --> 00:23:31,623 Do you remember us? 431 00:23:33,720 --> 00:23:34,683 We live together. 432 00:23:38,537 --> 00:23:39,490 - Home? 433 00:23:39,490 --> 00:23:42,660 - Home, that's right, we live in a home together. 434 00:23:42,660 --> 00:23:43,733 I'm your boyfriend. 435 00:23:45,180 --> 00:23:46,083 I'm Josh. 436 00:23:47,950 --> 00:23:49,279 - Josh? 437 00:23:49,279 --> 00:23:50,913 - Josh, that's right. 438 00:23:51,780 --> 00:23:53,030 - Go home? 439 00:23:53,030 --> 00:23:55,947 - Yeah, Maria and Josh will go home together. 440 00:23:55,947 --> 00:23:57,870 But first we gotta get you help, okay? 441 00:23:57,870 --> 00:23:59,380 We gotta go to the city. 442 00:23:59,380 --> 00:24:00,780 - Go home. 443 00:24:00,780 --> 00:24:02,602 - We will, I promise. 444 00:24:02,602 --> 00:24:05,083 We gotta get you something to eat first, okay? 445 00:24:07,903 --> 00:24:08,736 Hey. 446 00:24:09,830 --> 00:24:10,663 Hey. 447 00:24:11,590 --> 00:24:14,953 So, insects, bugs, and bark aren't a balanced diet, okay? 448 00:24:24,030 --> 00:24:24,863 - Shit. 449 00:24:28,180 --> 00:24:30,160 - Okay, you need to eat something, okay? 450 00:24:30,160 --> 00:24:31,223 You're malnourished. 451 00:24:33,210 --> 00:24:34,043 Here you go. 452 00:24:40,480 --> 00:24:42,130 You're thin, you're malnourished. 453 00:24:45,956 --> 00:24:48,206 Maria, you need to swallow. 454 00:24:54,060 --> 00:24:55,793 Maria, I'm trying to help you. 455 00:25:00,860 --> 00:25:01,693 Hey. 456 00:25:03,755 --> 00:25:07,070 (Josh sniffs) 457 00:25:07,070 --> 00:25:08,573 Maria, you smell like shit. 458 00:25:12,210 --> 00:25:14,360 I'll get you into some clean clothes, okay? 459 00:25:17,080 --> 00:25:17,913 Here. 460 00:25:19,050 --> 00:25:21,717 (gentle music) 461 00:25:25,190 --> 00:25:26,440 You don't even look sick. 462 00:25:31,624 --> 00:25:33,374 That feel all right? 463 00:25:36,597 --> 00:25:41,597 ♪ I've got the blues, I feel so lonely ♪ 464 00:25:42,531 --> 00:25:47,531 ♪ I'd give the world, if you could only ♪ 465 00:25:48,530 --> 00:25:50,546 ♪ Baby, won't you please ♪ 466 00:25:50,546 --> 00:25:53,234 ♪ Won't you please come home ♪ 467 00:25:53,234 --> 00:25:55,134 - (chuckles) You know your mom's song. 468 00:25:59,743 --> 00:26:04,743 ♪ I've tried in vain nevermore to call your name ♪ 469 00:26:09,507 --> 00:26:14,507 ♪ When you left, you broke my heart ♪ 470 00:26:14,930 --> 00:26:19,930 ♪ I never thought that we would part ♪ 471 00:26:21,170 --> 00:26:23,877 ♪ Baby ♪ 472 00:26:23,877 --> 00:26:28,127 ♪ Baby, won't you please come home ♪ 473 00:26:30,819 --> 00:26:33,236 (lips smack) 474 00:26:39,558 --> 00:26:41,750 (gentle music) 475 00:26:41,750 --> 00:26:42,583 Maria. 476 00:26:45,090 --> 00:26:46,440 Maria, where are you going? 477 00:26:48,620 --> 00:26:49,453 Hey. 478 00:26:51,800 --> 00:26:53,050 Hey, where are you going? 479 00:26:54,470 --> 00:26:55,303 - Go home. 480 00:26:55,303 --> 00:26:56,840 - Home, yeah, what does that word mean to you? 481 00:26:56,840 --> 00:26:58,550 - Go home. - Hey. 482 00:26:58,550 --> 00:27:00,309 Hey, home isn't that way. 483 00:27:00,309 --> 00:27:01,913 Hey. 484 00:27:01,913 --> 00:27:03,370 Hey. 485 00:27:03,370 --> 00:27:04,490 Hey, we can't go that way, okay? 486 00:27:04,490 --> 00:27:05,323 We gotta get to the city, 487 00:27:05,323 --> 00:27:07,120 we need to get you help, all right? 488 00:27:07,120 --> 00:27:09,120 See those mountains back there? 489 00:27:09,120 --> 00:27:09,953 Look. 490 00:27:11,990 --> 00:27:13,940 Yeah, that's where we need to go, okay? 491 00:27:15,780 --> 00:27:17,030 That's where the city is. 492 00:27:18,260 --> 00:27:19,700 Hey, hey. 493 00:27:19,700 --> 00:27:21,840 Hey, you need to stop this, okay? 494 00:27:21,840 --> 00:27:24,090 You need to stop, all right? 495 00:27:24,090 --> 00:27:25,213 Maria. 496 00:27:27,950 --> 00:27:29,163 Maria, where you going? 497 00:27:32,320 --> 00:27:34,070 Can't believe I'm listening to you. 498 00:27:38,800 --> 00:27:40,450 That is where we should be going. 499 00:27:42,580 --> 00:27:44,380 Yeah, well, what the fuck do I know. 500 00:27:45,720 --> 00:27:46,860 You know, in a couple hours, 501 00:27:46,860 --> 00:27:49,310 you and your friends will be trying to devour me. 502 00:27:50,210 --> 00:27:52,280 Maybe that's your cunning plan. 503 00:27:52,280 --> 00:27:54,130 Maybe you're smarter than you let on. 504 00:27:55,803 --> 00:27:57,743 You listening to me, at all? 505 00:27:58,620 --> 00:27:59,720 No, of course not. 506 00:27:59,720 --> 00:28:00,633 Fuck me, right? 507 00:28:05,286 --> 00:28:06,286 Oh what now? 508 00:28:10,997 --> 00:28:12,747 Oh fucking goddam it. 509 00:28:15,500 --> 00:28:18,930 Maria, I have to believe you have greater cognition 510 00:28:18,930 --> 00:28:20,160 than we know. 511 00:28:20,160 --> 00:28:21,480 And I know you're looking for answers. 512 00:28:21,480 --> 00:28:24,150 I'm sorry that this happened to you. 513 00:28:24,150 --> 00:28:26,350 I can help you find those answers, you know. 514 00:28:27,850 --> 00:28:29,330 Maria, we're way of course, okay? 515 00:28:29,330 --> 00:28:31,440 I can't even see the mountains anymore. 516 00:28:31,440 --> 00:28:34,973 I mean, we're getting further off course the more we go. 517 00:28:37,870 --> 00:28:38,703 Hey. 518 00:28:40,890 --> 00:28:42,137 You need to stop, okay? 519 00:28:42,137 --> 00:28:43,230 You need to listen to me, 520 00:28:43,230 --> 00:28:45,070 you don't know what's right for us. 521 00:28:45,070 --> 00:28:47,000 If we keep going, it's going to be nightfall soon, 522 00:28:47,000 --> 00:28:49,150 and we're going to get in a lot of trouble. 523 00:28:51,120 --> 00:28:51,953 Go ahead. 524 00:28:59,663 --> 00:29:02,580 (Maria and Josh laughing) 525 00:29:02,580 --> 00:29:04,083 - I'm so lucky to have you. 526 00:29:06,120 --> 00:29:08,250 - You could have done better though. 527 00:29:08,250 --> 00:29:09,083 - No. 528 00:29:10,540 --> 00:29:12,490 I wish you could see what I see in you. 529 00:29:13,330 --> 00:29:14,440 - A failing liver? 530 00:29:14,440 --> 00:29:16,083 - No, smartass. 531 00:29:17,100 --> 00:29:20,463 A big heart, and someone I can trust. 532 00:29:25,590 --> 00:29:27,440 There's something I have to tell you. 533 00:29:29,870 --> 00:29:30,703 I'm pregnant. 534 00:29:40,800 --> 00:29:41,633 - Honest? 535 00:29:43,470 --> 00:29:44,303 - Honest. 536 00:29:53,470 --> 00:29:56,483 Don't be scared, this is a good thing. 537 00:29:59,750 --> 00:30:00,583 Josh. 538 00:30:02,750 --> 00:30:04,433 I wanna have this child with you. 539 00:30:12,303 --> 00:30:15,920 - You have no idea where you're going, do you? 540 00:30:15,920 --> 00:30:17,170 Of course not. 541 00:30:17,170 --> 00:30:18,920 And I'm an idiot for following you. 542 00:30:25,900 --> 00:30:26,733 You cold? 543 00:30:34,479 --> 00:30:36,140 - [Old Man] I feel sorry. 544 00:30:36,140 --> 00:30:37,520 - [Leader] Sorry? 545 00:30:37,520 --> 00:30:38,593 He was a liability. - Get down. 546 00:30:40,429 --> 00:30:41,617 - [Man] If your foot gets gangrene, 547 00:30:41,617 --> 00:30:44,115 you cut it off before it spreads. 548 00:30:44,115 --> 00:30:45,679 - [Old Man] He wasn't slowing us down. 549 00:30:45,679 --> 00:30:47,900 - [Leader] He didn't have to give away our resources. 550 00:30:47,900 --> 00:30:49,280 - [Old Man] We abandoned him 551 00:30:49,280 --> 00:30:51,164 and we took all of his remaining possessions. 552 00:30:51,164 --> 00:30:53,049 - [Man] We leave behind weak bitches. 553 00:30:53,049 --> 00:30:55,700 (Maria grunting) - Hey, hey, hey. 554 00:30:55,700 --> 00:30:56,860 - Shut up. 555 00:30:56,860 --> 00:30:58,082 I heard something. 556 00:30:58,082 --> 00:30:58,915 - [Man] Whatever, it's not even sundown yet-- 557 00:30:58,915 --> 00:31:00,533 - I said shut the hell up. 558 00:31:01,941 --> 00:31:04,150 - What did you hear? - Stay, hey, stay. 559 00:31:04,150 --> 00:31:05,013 Silent, okay? 560 00:31:06,521 --> 00:31:09,021 (tense music) 561 00:31:16,410 --> 00:31:19,453 - It's just a retard playing with himself in the bushes. 562 00:31:30,530 --> 00:31:31,953 - Hey, another Invalid. 563 00:31:39,740 --> 00:31:42,030 - Let's play a little game with these two freaks. 564 00:31:42,030 --> 00:31:43,360 - Yeah, let's fuck em up. 565 00:31:43,360 --> 00:31:44,993 - Hey, show some respect. 566 00:31:46,030 --> 00:31:50,080 - Let's see what happens if I shoot off her kneecap. 567 00:31:50,080 --> 00:31:51,390 - No! 568 00:31:51,390 --> 00:31:52,690 - Are you fucking with me? 569 00:31:53,829 --> 00:31:56,240 - No, I'm not trying to fuck with you guys. 570 00:31:56,240 --> 00:31:58,220 - Why are you pretending to be one of them? 571 00:31:58,220 --> 00:32:00,070 - I didn't know if I could trust you. 572 00:32:01,740 --> 00:32:02,833 - Well, that depends. 573 00:32:03,794 --> 00:32:05,700 Are you trying to take something from us? 574 00:32:05,700 --> 00:32:06,533 - No. 575 00:32:06,533 --> 00:32:09,020 No, no, no, we're just trying to get to the city. 576 00:32:09,020 --> 00:32:09,853 - We? 577 00:32:11,080 --> 00:32:12,380 They don't want her there. 578 00:32:14,766 --> 00:32:15,616 Is she your wife? 579 00:32:18,060 --> 00:32:19,580 - My partner. 580 00:32:19,580 --> 00:32:20,780 - Do you still love her? 581 00:32:22,510 --> 00:32:23,420 - I do. 582 00:32:23,420 --> 00:32:25,420 - Oh god. (laughs) 583 00:32:25,420 --> 00:32:28,113 - I'm sorry, but she doesn't love you back. 584 00:32:29,262 --> 00:32:31,770 A shell of a human is all they are. 585 00:32:31,770 --> 00:32:33,853 You have to stop caring, she's gone. 586 00:32:35,200 --> 00:32:37,400 There's nothing left of the woman you loved. 587 00:32:40,063 --> 00:32:41,163 - But is there a cure? 588 00:32:43,150 --> 00:32:44,402 We're trying to get to the city. 589 00:32:44,402 --> 00:32:46,829 I've been in quarantine since the event, 590 00:32:46,829 --> 00:32:48,360 I don't know what's out there. 591 00:32:48,360 --> 00:32:50,010 - You don't wanna go to the city. 592 00:32:51,020 --> 00:32:52,680 They're under martial law. 593 00:32:52,680 --> 00:32:56,173 They're forcing their idea of order. 594 00:32:57,140 --> 00:32:58,873 You'll have no individual freedom. 595 00:33:01,570 --> 00:33:02,770 - But can they help her? 596 00:33:04,540 --> 00:33:07,080 - If the New Order doesn't have your best interest in mind, 597 00:33:07,080 --> 00:33:09,390 why would they have hers? 598 00:33:09,390 --> 00:33:11,950 No, your best chance of survival is out here, 599 00:33:11,950 --> 00:33:13,283 making your own life. 600 00:33:14,950 --> 00:33:17,323 But you cannot let her hold you back. 601 00:33:18,290 --> 00:33:21,343 Weakness has no place in survival. 602 00:33:25,130 --> 00:33:26,053 - I have to try. 603 00:33:28,930 --> 00:33:29,763 - It's sad. 604 00:33:31,180 --> 00:33:32,013 You're selfish. 605 00:33:34,230 --> 00:33:36,110 - I have to try to help her. 606 00:33:36,110 --> 00:33:37,060 - Of course you do. 607 00:33:38,210 --> 00:33:42,203 Now pick up your bag and give it to me. 608 00:33:44,976 --> 00:33:46,520 - What? 609 00:33:46,520 --> 00:33:49,083 - The bag you left in the bushes. 610 00:33:50,430 --> 00:33:54,150 Pick it up and give it me. 611 00:33:54,150 --> 00:33:55,450 We're taking it. 612 00:33:55,450 --> 00:33:57,790 - We don't need his garbage. 613 00:33:57,790 --> 00:33:59,600 - It's nothing personal. 614 00:33:59,600 --> 00:34:01,163 It's just natural law. 615 00:34:03,290 --> 00:34:04,870 He can go and sacrifice himself 616 00:34:04,870 --> 00:34:06,820 to the collective of the New Order, 617 00:34:06,820 --> 00:34:08,870 but we've chosen to look after ourselves. 618 00:34:09,820 --> 00:34:10,853 No one else will. 619 00:34:12,170 --> 00:34:14,613 Now, the bag. 620 00:34:17,630 --> 00:34:18,463 - Fuck you. 621 00:34:24,740 --> 00:34:25,690 - I wanna help you. 622 00:34:37,340 --> 00:34:42,243 You need to stop being selfish and let her go. 623 00:34:43,440 --> 00:34:45,633 She's not the woman you fell in love with. 624 00:34:50,680 --> 00:34:51,793 She's hurting. 625 00:34:55,900 --> 00:34:58,743 You need to relieve her of that pain. 626 00:35:00,500 --> 00:35:02,250 You need to end your own suffering. 627 00:35:04,296 --> 00:35:06,023 - This is pointless. 628 00:35:08,740 --> 00:35:09,573 - Do it! 629 00:35:09,573 --> 00:35:10,653 Pull the trigger! 630 00:35:11,630 --> 00:35:12,553 You can move on. 631 00:35:19,493 --> 00:35:22,596 (gun fires) (man exclaims) 632 00:35:22,596 --> 00:35:24,937 (men grunting) 633 00:35:24,937 --> 00:35:25,770 - Oh. 634 00:35:27,741 --> 00:35:28,658 - Hey, hey! 635 00:35:30,217 --> 00:35:31,050 Get up. 636 00:35:32,069 --> 00:35:33,623 Get up. 637 00:35:33,623 --> 00:35:35,033 - Get the fuck off me. 638 00:35:38,590 --> 00:35:40,040 Oh fuck. 639 00:35:40,040 --> 00:35:40,873 - Stop! 640 00:35:42,690 --> 00:35:44,750 Don't pick up that gun. 641 00:35:44,750 --> 00:35:46,780 - What the hell are you doing? 642 00:35:46,780 --> 00:35:48,630 - You could have avoided this. 643 00:35:48,630 --> 00:35:50,210 - I'm not your enemy. 644 00:35:50,210 --> 00:35:51,360 - Neither is he. 645 00:35:51,360 --> 00:35:52,483 Neither is she. 646 00:35:54,031 --> 00:35:56,614 (man grunting) 647 00:36:02,866 --> 00:36:05,616 (man whimpering) 648 00:36:10,110 --> 00:36:12,230 - Do what you want with her. 649 00:36:12,230 --> 00:36:13,473 We're taking your bag. 650 00:36:22,810 --> 00:36:24,310 Good luck getting to the city. 651 00:36:26,720 --> 00:36:28,093 Don't let us see you again. 652 00:36:31,620 --> 00:36:33,663 - Hey, don't leave me! 653 00:36:36,770 --> 00:36:37,603 Ah. 654 00:36:41,219 --> 00:36:42,052 Ah! 655 00:36:44,839 --> 00:36:47,680 (man grunts) 656 00:36:47,680 --> 00:36:49,880 Come on, help me. 657 00:36:49,880 --> 00:36:50,713 Help me. 658 00:36:56,795 --> 00:36:59,378 (man grunting) 659 00:37:04,524 --> 00:37:07,107 (gentle music) 660 00:37:08,987 --> 00:37:10,430 - Go home? 661 00:37:10,430 --> 00:37:13,213 - Yeah, I'm trying. 662 00:37:25,940 --> 00:37:26,853 - Where were you? 663 00:37:29,030 --> 00:37:30,630 - I was out. 664 00:37:30,630 --> 00:37:32,000 With Kevin and Don. 665 00:37:34,760 --> 00:37:36,600 - [Maria] You don't even like Kevin. 666 00:37:36,600 --> 00:37:37,800 - [Josh] He's tolerable. 667 00:37:40,740 --> 00:37:43,140 - More tolerable than a pregnant me, apparently. 668 00:37:56,837 --> 00:37:58,910 - You know, Kevin doesn't let me give him foot massages, 669 00:37:58,910 --> 00:38:01,053 so you've got that on him. 670 00:38:02,750 --> 00:38:05,150 - So that's why you had to come home? 671 00:38:05,150 --> 00:38:06,023 - Pretty much. 672 00:38:10,461 --> 00:38:12,210 - This can't keep happening. 673 00:38:12,210 --> 00:38:14,463 I need you to come home after work. 674 00:38:15,450 --> 00:38:16,513 - I'm doing my part. 675 00:38:17,505 --> 00:38:19,013 I'm taking care of you, aren't I? 676 00:38:20,560 --> 00:38:22,080 - Hardly. 677 00:38:22,080 --> 00:38:23,960 You're out and about doing your own thing 678 00:38:23,960 --> 00:38:25,430 like I don't even exist. 679 00:38:25,430 --> 00:38:29,280 - Well, how about you stop trying to control my life? 680 00:38:29,280 --> 00:38:31,680 - I'm not trying to control your life, 681 00:38:31,680 --> 00:38:35,390 but you just seem fucking oblivious to my needs. 682 00:38:35,390 --> 00:38:39,662 I need you to be home with me while I'm carrying your child. 683 00:38:39,662 --> 00:38:40,495 - Yeah. 684 00:38:41,467 --> 00:38:43,906 Okay. 685 00:38:43,906 --> 00:38:44,739 Okay. 686 00:38:45,665 --> 00:38:46,498 I'm sorry. 687 00:38:50,410 --> 00:38:52,230 - Like that's gonna get you off the hook. 688 00:38:52,230 --> 00:38:53,900 - [Josh] It might. 689 00:38:53,900 --> 00:38:54,973 - Don't count on it. 690 00:38:59,050 --> 00:38:59,883 - I mean. 691 00:39:11,183 --> 00:39:13,476 You know I think you're sexy like this. 692 00:39:13,476 --> 00:39:16,003 - Yeah, right, I feel like a fucking beached whale. 693 00:39:17,230 --> 00:39:19,813 (Josh moaning) 694 00:39:32,360 --> 00:39:37,086 - Hey, you know, you should know where the path is. 695 00:39:37,086 --> 00:39:39,036 You've been in these woods long enough. 696 00:39:41,180 --> 00:39:42,013 Stop it. 697 00:39:42,961 --> 00:39:45,013 Okay, okay, go ahead. 698 00:39:49,357 --> 00:39:51,774 (Josh sighs) 699 00:39:54,540 --> 00:39:55,560 No, God. 700 00:39:55,560 --> 00:39:56,763 Maria, don't eat that. 701 00:39:57,750 --> 00:39:58,583 Come on. 702 00:39:59,876 --> 00:40:01,120 (Maria groans) 703 00:40:01,120 --> 00:40:01,953 Okay. 704 00:40:03,793 --> 00:40:06,280 (Maria groaning) 705 00:40:06,280 --> 00:40:07,880 Cut it out! 706 00:40:07,880 --> 00:40:11,319 Maria, I don't have, okay, I don't have time for this. 707 00:40:11,319 --> 00:40:14,069 (Maria groaning) 708 00:40:28,320 --> 00:40:29,970 Come on. 709 00:40:29,970 --> 00:40:32,450 (Maria groaning) 710 00:40:32,450 --> 00:40:33,283 Come on. 711 00:40:35,800 --> 00:40:36,633 Let's go. 712 00:40:40,164 --> 00:40:45,164 Come on. 713 00:40:51,581 --> 00:40:52,414 Come on. 714 00:41:00,410 --> 00:41:01,243 Come on. 715 00:41:05,144 --> 00:41:05,977 There. 716 00:41:34,819 --> 00:41:37,736 (soft tense music) 717 00:42:12,394 --> 00:42:13,227 Thanks. 718 00:42:15,398 --> 00:42:16,565 - Don't leave. 719 00:42:18,297 --> 00:42:19,130 - I won't. 720 00:42:22,790 --> 00:42:23,623 Come on. 721 00:42:38,263 --> 00:42:39,763 Have you seen my keys? 722 00:42:41,290 --> 00:42:42,323 - Drinking already? 723 00:42:43,270 --> 00:42:44,103 - No. 724 00:42:45,800 --> 00:42:47,000 - I can smell it on you. 725 00:42:49,210 --> 00:42:50,780 It's not even noon. 726 00:42:50,780 --> 00:42:53,300 - And you haven't gotten out of bed yet. 727 00:42:53,300 --> 00:42:55,300 - I don't have the energy. 728 00:42:55,300 --> 00:42:57,720 - That's because you're miserable. 729 00:42:57,720 --> 00:42:59,309 - I wonder why. 730 00:42:59,309 --> 00:43:01,170 (Josh laughs) 731 00:43:01,170 --> 00:43:02,710 - Yeah, put the blame on me. 732 00:43:02,710 --> 00:43:05,770 Why don't you take responsibility for your emotions? 733 00:43:05,770 --> 00:43:07,410 - I am. 734 00:43:07,410 --> 00:43:09,683 I'm trying to fix this relationship. 735 00:43:12,550 --> 00:43:13,523 What about you? 736 00:43:16,470 --> 00:43:19,410 What are you doing to take responsibility? 737 00:43:19,410 --> 00:43:20,243 - For what? 738 00:43:21,110 --> 00:43:23,733 - For your life, for us? 739 00:43:25,400 --> 00:43:27,630 - There's nothing wrong with my life. 740 00:43:27,630 --> 00:43:31,340 - That's what the problem is, you don't see a problem. 741 00:43:31,340 --> 00:43:34,853 - Okay, so, how would you like me to change? 742 00:43:35,893 --> 00:43:38,550 - I want you to be a better man. 743 00:43:38,550 --> 00:43:42,330 - Oh, okay, okay, a better man. 744 00:43:42,330 --> 00:43:45,673 - Stop coasting through life, stop barely getting by. 745 00:43:46,550 --> 00:43:47,400 - I'm doing fine. 746 00:43:50,910 --> 00:43:53,580 - You blame others for not getting anywhere, 747 00:43:53,580 --> 00:43:56,320 but why didn't you take that promotion? 748 00:43:56,320 --> 00:43:57,900 - There were better men for the job. 749 00:43:57,900 --> 00:43:59,343 - No, there weren't. 750 00:44:00,240 --> 00:44:02,080 Stop drinking your life away 751 00:44:02,080 --> 00:44:05,223 being cynical about everything and everyone around you. 752 00:44:06,329 --> 00:44:08,570 - Don't try and tell me how to live my life. 753 00:44:08,570 --> 00:44:10,620 I am happy the way I am. 754 00:44:10,620 --> 00:44:12,583 - You are bitter and complacent. 755 00:44:13,480 --> 00:44:16,280 - Don't tell me how to live my life. 756 00:44:16,280 --> 00:44:18,080 - Then stop being fucking selfish, 757 00:44:18,080 --> 00:44:20,203 stop only thinking about yourself. 758 00:44:21,150 --> 00:44:23,543 - Don't fucking try and change me. 759 00:44:25,827 --> 00:44:28,244 (hand slaps) 760 00:44:29,316 --> 00:44:31,899 (gentle music) 761 00:44:49,154 --> 00:44:52,071 (soft tense music) 762 00:44:53,170 --> 00:44:54,003 Hey. 763 00:44:57,630 --> 00:44:58,480 - Don't wanna go. 764 00:45:00,350 --> 00:45:02,961 - Yeah, let's not do this again, okay? 765 00:45:02,961 --> 00:45:05,711 (Maria panting) 766 00:45:09,650 --> 00:45:10,923 - Coming, coming. 767 00:45:12,520 --> 00:45:13,353 - Who's coming? 768 00:45:15,671 --> 00:45:16,504 Oh, Maria. 769 00:45:42,247 --> 00:45:44,997 (Maria groaning) 770 00:45:48,419 --> 00:45:49,793 Stop fighting me. 771 00:45:49,793 --> 00:45:51,610 I'm not your enemy. 772 00:45:51,610 --> 00:45:54,842 Stop it, I'm trying to help you. 773 00:45:54,842 --> 00:45:56,824 You need help. 774 00:45:56,824 --> 00:45:59,693 You got us lost, do you understand? 775 00:45:59,693 --> 00:46:02,333 Maria, we have no food, we have no compass. 776 00:46:02,333 --> 00:46:05,500 We are lost and the sun is going down. 777 00:46:06,983 --> 00:46:09,650 (Maria panting) 778 00:46:15,217 --> 00:46:17,800 (gentle music) 779 00:47:24,398 --> 00:47:27,315 (soft tense music) 780 00:48:53,771 --> 00:48:56,354 (zombie groaning) 781 00:50:01,722 --> 00:50:02,972 - [Maria] Josh. 782 00:50:05,811 --> 00:50:06,644 Josh. 783 00:50:09,880 --> 00:50:11,253 Josh, something's wrong. 784 00:50:16,650 --> 00:50:18,393 Josh, quick, help me. 785 00:50:23,490 --> 00:50:24,323 Josh. 786 00:50:26,576 --> 00:50:29,493 (soft tense music) 787 00:51:16,886 --> 00:51:17,719 - Come on. 788 00:51:29,141 --> 00:51:30,391 - [Maria] Josh. 789 00:51:31,530 --> 00:51:33,130 - Maria. 790 00:51:33,130 --> 00:51:34,053 - [Maria] Josh. 791 00:51:36,033 --> 00:51:37,116 - I'm coming. 792 00:51:38,952 --> 00:51:39,785 Oh fuck. 793 00:51:42,225 --> 00:51:43,058 Oh. 794 00:51:54,400 --> 00:51:55,233 Maria? 795 00:51:58,475 --> 00:51:59,695 Fuck. 796 00:51:59,695 --> 00:52:00,721 Fuck! 797 00:52:00,721 --> 00:52:01,554 Fuck! 798 00:52:02,613 --> 00:52:04,206 Fuck! 799 00:52:04,206 --> 00:52:05,039 Fuck! 800 00:52:14,869 --> 00:52:15,786 I'm coming. 801 00:52:24,272 --> 00:52:28,022 - [Maria] (whimpers) Oh God. 802 00:52:58,127 --> 00:53:01,248 (Maria whimpering) 803 00:53:01,248 --> 00:53:02,748 Josh, quick, help. 804 00:53:04,916 --> 00:53:07,969 (Maria whimpers) 805 00:53:07,969 --> 00:53:09,469 Josh, quick, help. 806 00:53:18,922 --> 00:53:20,005 - [Josh] God. 807 00:53:23,389 --> 00:53:24,222 - Oh God. 808 00:53:26,893 --> 00:53:31,893 She's not moving. (cries) 809 00:53:32,820 --> 00:53:34,760 - [Josh] Hey, hey, it's okay. 810 00:53:34,760 --> 00:53:35,677 - Our baby. 811 00:53:38,062 --> 00:53:39,360 - [Josh] What can I do? 812 00:53:39,360 --> 00:53:41,979 Tell me what to do, I don't know what to do. 813 00:53:41,979 --> 00:53:42,812 I don't know what to do, 814 00:53:42,812 --> 00:53:44,229 tell me. - Oh God. 815 00:53:48,467 --> 00:53:49,300 - Fuck. 816 00:53:52,154 --> 00:53:52,987 Fuck. 817 00:54:07,132 --> 00:54:08,215 Who are you? 818 00:54:09,177 --> 00:54:11,717 - I'm a survivor, like you. 819 00:54:12,636 --> 00:54:13,469 - Ah-ha. 820 00:54:14,364 --> 00:54:15,764 And what are you doing here? 821 00:54:19,140 --> 00:54:23,483 - I suppose the same as you, searching for hope. 822 00:54:23,483 --> 00:54:26,300 (soft tense music) 823 00:54:26,300 --> 00:54:27,133 - Ah-ha. 824 00:54:28,423 --> 00:54:30,160 Do you know where the city is? 825 00:54:30,160 --> 00:54:31,663 - Of course, I live there. 826 00:54:36,940 --> 00:54:38,090 - Why are you out here? 827 00:54:40,000 --> 00:54:44,703 - I know you feel like nature rejected humankind. 828 00:54:46,550 --> 00:54:49,593 The truth is we rejected it first. 829 00:54:51,410 --> 00:54:53,260 I come out here to reconnect with it. 830 00:54:57,610 --> 00:54:59,870 I've seen it bring out the worst in people. 831 00:54:59,870 --> 00:55:01,883 Survivors stealing from their neighbors. 832 00:55:02,910 --> 00:55:04,563 A wealthy family slaughtered. 833 00:55:06,660 --> 00:55:07,610 A woman gang-raped. 834 00:55:11,280 --> 00:55:12,920 Just beyond the river, 835 00:55:12,920 --> 00:55:15,343 I found a girl held captive in a kennel. 836 00:55:17,380 --> 00:55:18,730 Another was tied to a pole. 837 00:55:19,898 --> 00:55:21,548 I heard a scream from within too. 838 00:55:25,030 --> 00:55:27,130 You see an old cedar shack, you stay away. 839 00:55:33,860 --> 00:55:35,560 - You said there was a kennel too? 840 00:55:36,610 --> 00:55:37,460 - You've seen it? 841 00:55:38,500 --> 00:55:39,750 - Yeah, I've heard of it. 842 00:55:49,410 --> 00:55:51,353 - We'd best be getting you to the city. 843 00:55:59,860 --> 00:56:01,310 That's us here. 844 00:56:01,310 --> 00:56:02,660 It's northwest to the city. 845 00:56:05,880 --> 00:56:06,713 Let's go. 846 00:56:26,044 --> 00:56:28,627 (gentle music) 847 00:56:55,872 --> 00:56:58,780 - It was our anniversary today. 848 00:56:58,780 --> 00:56:59,613 - [Josh] Right. 849 00:57:02,527 --> 00:57:05,186 - One year since you took me stargazing. 850 00:57:05,186 --> 00:57:07,490 (Josh chuckles) 851 00:57:07,490 --> 00:57:08,653 How could you forget? 852 00:57:10,410 --> 00:57:12,520 - Just 'cause I don't remember the dates 853 00:57:12,520 --> 00:57:14,170 doesn't make it any less special. 854 00:57:15,600 --> 00:57:17,800 - Why don't we do anything special nowadays? 855 00:57:19,291 --> 00:57:20,541 - I don't know. 856 00:57:21,550 --> 00:57:22,623 Life gets in the way. 857 00:57:25,560 --> 00:57:26,660 - Only when we let it. 858 00:57:30,773 --> 00:57:31,773 - Come here. 859 00:57:48,928 --> 00:57:50,830 (Maria sighs) 860 00:57:50,830 --> 00:57:52,693 - Why can't we go back to those days? 861 00:57:54,320 --> 00:57:55,653 We can start over. 862 00:57:56,937 --> 00:57:59,570 - Yeah, but we don't need to start over. 863 00:57:59,570 --> 00:58:00,520 We'll make it work. 864 00:58:02,780 --> 00:58:04,173 - You're making it work? 865 00:58:06,370 --> 00:58:07,533 I don't see it. 866 00:58:09,230 --> 00:58:10,653 You're better than this. 867 00:58:11,940 --> 00:58:14,590 A year ago, I met a man who refused 868 00:58:14,590 --> 00:58:15,860 to have a one-night stand with me, 869 00:58:15,860 --> 00:58:18,563 who wouldn't let me return to the city. 870 00:58:20,330 --> 00:58:21,810 You fought for me then. 871 00:58:29,847 --> 00:58:31,613 - [Stranger] Just beyond the river, 872 00:58:31,613 --> 00:58:34,946 I found a girl held captive in a kennel. 873 00:58:39,381 --> 00:58:42,131 (dramatic music) 874 00:59:09,793 --> 00:59:12,626 (zombie groaning) 875 00:59:27,200 --> 00:59:30,117 (soft tense music) 876 01:00:04,837 --> 01:00:05,670 - Hello? 877 01:00:07,081 --> 01:00:08,498 Is someone there? 878 01:00:11,853 --> 01:00:13,465 Help! 879 01:00:13,465 --> 01:00:14,298 Help! 880 01:00:20,319 --> 01:00:21,736 Is someone there? 881 01:00:23,190 --> 01:00:24,023 Hello? 882 01:00:26,809 --> 01:00:28,978 Is someone there? 883 01:00:28,978 --> 01:00:29,895 Help, help! 884 01:00:46,504 --> 01:00:47,337 Thank god. 885 01:00:48,181 --> 01:00:50,413 Please, get me out of here. 886 01:00:50,413 --> 01:00:51,500 - [Josh] You're the Merrilwood girl 887 01:00:51,500 --> 01:00:53,030 that went missing, right? 888 01:00:53,030 --> 01:00:53,863 - Yeah. 889 01:00:55,703 --> 01:00:56,933 I was kidnapped. 890 01:00:58,300 --> 01:01:00,123 I hitchhiked a ride on the highway. 891 01:01:01,010 --> 01:01:02,303 He was nice at first. 892 01:01:03,150 --> 01:01:05,123 He touched me and played with my hair. 893 01:01:07,770 --> 01:01:10,103 He said he was going to the city too, 894 01:01:11,060 --> 01:01:14,803 but he needed to go to his place first to grab something. 895 01:01:16,410 --> 01:01:17,483 He took me here. 896 01:01:21,228 --> 01:01:23,478 - You're the only one here. 897 01:01:24,610 --> 01:01:25,610 - There were others. 898 01:01:26,680 --> 01:01:28,470 He did terrible things to us. 899 01:01:28,470 --> 01:01:30,050 - I know. 900 01:01:30,050 --> 01:01:31,343 I know, Maria was here. 901 01:01:32,770 --> 01:01:33,603 - Who's Maria? 902 01:01:34,590 --> 01:01:37,060 - She's my partner, she came back. 903 01:01:37,060 --> 01:01:39,330 - Why would she come back? 904 01:01:39,330 --> 01:01:40,163 - I don't know. 905 01:01:41,050 --> 01:01:42,490 She's sick. 906 01:01:42,490 --> 01:01:43,623 - She's one of them? 907 01:01:44,520 --> 01:01:46,447 What happened to them? 908 01:01:46,447 --> 01:01:47,427 - I don't know. 909 01:01:47,427 --> 01:01:52,427 All I know is that we can't leave here. 910 01:01:52,920 --> 01:01:55,110 Fuck, they're gonna be aggressive soon. 911 01:01:55,110 --> 01:01:55,943 - We can't stay here. 912 01:01:55,943 --> 01:01:57,640 - [Josh] The sun's going down, so it's too late to leave. 913 01:01:57,640 --> 01:01:59,320 - But he'll find us. 914 01:01:59,320 --> 01:02:01,010 - Okay, well, we don't have an option, okay? 915 01:02:01,010 --> 01:02:02,700 We'll stay the night and we'll leave in the morning. 916 01:02:02,700 --> 01:02:05,070 - But he comes home before sundown every night, 917 01:02:05,070 --> 01:02:06,320 he'll be here any minute. 918 01:02:09,550 --> 01:02:11,250 - You'll be eaten alive out there. 919 01:02:13,253 --> 01:02:14,253 Oh fuck you. 920 01:02:22,898 --> 01:02:25,315 (fists thud) 921 01:02:27,486 --> 01:02:30,403 (zombies groaning) 922 01:02:45,559 --> 01:02:48,142 (Josh panting) 923 01:03:05,920 --> 01:03:06,753 Let me go. 924 01:03:08,970 --> 01:03:10,020 I'm not here for you. 925 01:03:10,900 --> 01:03:12,053 - Why are you here? 926 01:03:12,949 --> 01:03:14,883 - I'm looking for my girl. 927 01:03:21,190 --> 01:03:22,023 - Is she here? 928 01:03:23,170 --> 01:03:24,003 - She was. 929 01:03:25,130 --> 01:03:25,963 Maria. 930 01:03:31,677 --> 01:03:34,260 (Josh panting) 931 01:03:40,120 --> 01:03:41,283 Why did you take her? 932 01:03:43,970 --> 01:03:45,003 - They come to me. 933 01:03:45,990 --> 01:03:48,113 It's random, indiscriminate. 934 01:03:49,380 --> 01:03:50,530 - Why did you hurt her? 935 01:03:52,338 --> 01:03:53,887 - (chuckles) Hurt her? 936 01:03:55,706 --> 01:03:56,930 Is that what she said? 937 01:03:56,930 --> 01:03:59,510 - You violated her, you sick fuck! 938 01:03:59,510 --> 01:04:01,700 - Your moral pronouncements 939 01:04:03,670 --> 01:04:07,723 are a cheap attempt to understand things that you don't. 940 01:04:09,050 --> 01:04:10,380 - You're gonna rot in hell, 941 01:04:10,380 --> 01:04:12,113 you son of a bitch, you pig fuck. 942 01:04:13,010 --> 01:04:13,843 - Hell? 943 01:04:15,210 --> 01:04:16,473 Hell is out there. 944 01:04:19,571 --> 01:04:21,083 Have the sick been judged? 945 01:04:23,560 --> 01:04:25,980 - What do you want with me anyway? 946 01:04:25,980 --> 01:04:26,813 - Nothing. 947 01:04:27,920 --> 01:04:29,508 You came to me. 948 01:04:29,508 --> 01:04:33,000 (soft tense music) 949 01:04:33,000 --> 01:04:35,963 I just need to rectify your intrusion. 950 01:04:39,160 --> 01:04:40,083 - Rectify? 951 01:04:50,712 --> 01:04:52,449 Stay the fuck away from me. 952 01:04:52,449 --> 01:04:56,573 - You will choose the degree of your suffering. 953 01:05:06,160 --> 01:05:08,304 What have you done with Sarah? 954 01:05:08,304 --> 01:05:13,304 - Oh fuck you. 955 01:05:14,504 --> 01:05:17,093 (object thuds) 956 01:05:17,093 --> 01:05:20,224 (Josh panting) 957 01:05:20,224 --> 01:05:22,724 (Josh laughs) 958 01:05:27,277 --> 01:05:30,608 (dramatic music) 959 01:05:30,608 --> 01:05:32,384 - The highway's a half mile this way. 960 01:05:32,384 --> 01:05:34,640 - [Josh] Move, go. 961 01:05:34,640 --> 01:05:37,751 (zombie snarls) - Watch out! 962 01:05:37,751 --> 01:05:40,668 (zombies snarling) 963 01:06:14,016 --> 01:06:15,183 - [Josh] Stop. 964 01:06:17,710 --> 01:06:19,010 - I can't let you do that. 965 01:06:19,987 --> 01:06:22,463 (zombies snarling) 966 01:06:22,463 --> 01:06:23,938 (zombie howls) 967 01:06:23,938 --> 01:06:26,308 (zombies snarling) 968 01:06:26,308 --> 01:06:27,927 - [Josh] Go, go, go. 969 01:06:27,927 --> 01:06:32,927 (dramatic music) (zombies snarling) 970 01:06:51,840 --> 01:06:53,673 Go, go, go, I got him. 971 01:07:01,369 --> 01:07:04,286 (zombies snarling) 972 01:07:22,701 --> 01:07:25,118 (Josh gasps) 973 01:08:00,280 --> 01:08:02,863 (gentle music) 974 01:08:28,279 --> 01:08:30,862 (Maria laughs) 975 01:08:31,830 --> 01:08:33,580 - Maria, look at you. 976 01:08:35,267 --> 01:08:36,613 How is this possible? 977 01:08:38,670 --> 01:08:39,763 - They found a cure. 978 01:08:51,197 --> 01:08:53,263 - Oh my god, you're hurting, Maria. 979 01:08:56,911 --> 01:08:58,657 (Maria groans) 980 01:08:58,657 --> 01:09:01,020 Maria. 981 01:09:01,020 --> 01:09:02,693 Maria, stop, stop this. 982 01:09:04,680 --> 01:09:05,513 Maria! 983 01:09:14,310 --> 01:09:15,143 - We made it. 984 01:09:18,025 --> 01:09:23,025 - Yeah. (chuckles) 985 01:09:43,710 --> 01:09:47,910 - Thank you. 986 01:09:47,910 --> 01:09:50,860 - [Josh] You sure you don't wanna come to the city with me? 987 01:09:53,810 --> 01:09:55,763 - I have to know if they survived. 988 01:09:58,950 --> 01:10:00,213 - Hope is all we have. 989 01:10:05,520 --> 01:10:10,433 - Follow the highway, take exit 13, camp in town. 990 01:10:11,910 --> 01:10:14,073 - Take the connector, cross the bridge. 991 01:10:15,080 --> 01:10:15,913 You'll get home. 992 01:10:17,845 --> 01:10:18,945 - I hope you find her. 993 01:10:20,409 --> 01:10:21,242 - Good luck. 994 01:10:40,480 --> 01:10:42,940 - [Man] You don't wanna go to the city. 995 01:10:42,940 --> 01:10:46,143 They're forcing their idea of order. 996 01:10:47,930 --> 01:10:50,800 If the New Order doesn't have your best interest in mind, 997 01:10:50,800 --> 01:10:52,050 why would they have hers? 998 01:11:26,284 --> 01:11:29,201 (soft tense music) 999 01:12:27,600 --> 01:12:30,150 - [Man] Again and again, this can't keep happening. 1000 01:12:31,350 --> 01:12:33,904 We need to gate the windows, set the tripwire. 1001 01:12:33,904 --> 01:12:36,163 There has to be some fucking consequences. 1002 01:12:36,163 --> 01:12:38,322 We'll teach these bandits. 1003 01:12:38,322 --> 01:12:40,890 - [Woman] It's about time these sons of bitches pay. 1004 01:12:40,890 --> 01:12:41,723 I've run out of patience. 1005 01:12:41,723 --> 01:12:43,010 If they don't wanna follow the law, 1006 01:12:43,010 --> 01:12:44,603 we'll force them into submission. 1007 01:12:47,550 --> 01:12:48,758 - [Man] What was that? 1008 01:12:48,758 --> 01:12:51,341 (tense music) 1009 01:13:09,260 --> 01:13:10,910 - [Woman] Where you gonna go now? 1010 01:13:11,866 --> 01:13:13,210 - You think you're tough, huh? 1011 01:13:13,210 --> 01:13:14,730 Making your own rules. 1012 01:13:14,730 --> 01:13:16,650 - You think you're gonna rob us again? 1013 01:13:16,650 --> 01:13:17,960 - Rob you? 1014 01:13:17,960 --> 01:13:18,793 No. 1015 01:13:18,793 --> 01:13:22,000 - Then what are you doing sneaking around? 1016 01:13:22,000 --> 01:13:25,270 - Look, I'm just looking for help. 1017 01:13:25,270 --> 01:13:26,103 - Help? 1018 01:13:28,000 --> 01:13:29,350 You don't know? 1019 01:13:29,350 --> 01:13:31,360 The state of emergency is over. 1020 01:13:31,360 --> 01:13:33,360 We've established order, it's safe here. 1021 01:13:35,578 --> 01:13:37,013 - What kind of help do you need? 1022 01:13:41,510 --> 01:13:42,533 - It's my partner. 1023 01:13:44,500 --> 01:13:45,333 She's sick. 1024 01:13:46,230 --> 01:13:47,273 - We treat the sick. 1025 01:13:48,510 --> 01:13:49,343 Where is she? 1026 01:13:54,380 --> 01:13:56,190 - [Sylvia] Their actions are usually pretty predictable, 1027 01:13:56,190 --> 01:13:57,583 following simple patterns. 1028 01:13:59,290 --> 01:14:01,873 (gentle music) 1029 01:14:05,410 --> 01:14:06,243 - Go home. 1030 01:14:07,660 --> 01:14:09,170 - Yeah, she was withdrawn at first. 1031 01:14:09,170 --> 01:14:10,773 Then she got angry. 1032 01:14:12,590 --> 01:14:14,590 Then she got compliant as we progressed. 1033 01:14:15,450 --> 01:14:16,500 - [Sylvia] Digressed. 1034 01:14:17,570 --> 01:14:19,590 Those are the emotions with which she related to me 1035 01:14:19,590 --> 01:14:24,590 as a young adult, a teenager, and a child, respectively. 1036 01:14:27,670 --> 01:14:30,743 So much hurt and resentment after what happened to her. 1037 01:14:33,980 --> 01:14:35,983 - [Josh] So she traced her memories back. 1038 01:14:39,130 --> 01:14:42,130 - [Sylvia] Maybe she's tracing history to find her way home. 1039 01:14:49,860 --> 01:14:53,253 - [Man] They're forcing their idea of order. 1040 01:14:58,756 --> 01:15:01,339 (gentle music) 1041 01:15:04,120 --> 01:15:05,103 - Oh my god. 1042 01:15:06,350 --> 01:15:07,183 Josh. 1043 01:15:08,020 --> 01:15:08,853 - You survived. 1044 01:15:17,240 --> 01:15:18,393 Is she here? 1045 01:15:19,490 --> 01:15:20,593 Have you seen Maria? 1046 01:15:22,860 --> 01:15:24,710 - Why wouldn't you know where she is? 1047 01:15:26,890 --> 01:15:28,040 Why isn't she with you? 1048 01:15:29,240 --> 01:15:30,563 - Sylvia, she's sick. 1049 01:15:32,020 --> 01:15:34,603 I was with her, but she left me. 1050 01:15:35,920 --> 01:15:36,983 - My poor baby. 1051 01:15:39,810 --> 01:15:42,870 Josh, you were supposed to be taking care of her. 1052 01:15:42,870 --> 01:15:44,170 - Sylvia, I tried. 1053 01:15:44,170 --> 01:15:46,110 - Why didn't you come sooner? 1054 01:15:46,110 --> 01:15:47,293 I was worried sick. 1055 01:15:49,080 --> 01:15:50,630 - I was trapped in the village. 1056 01:15:56,491 --> 01:15:58,741 I saw her on the outskirts. 1057 01:16:00,240 --> 01:16:03,763 I left to try to help her, direct her to the city. 1058 01:16:05,060 --> 01:16:06,460 She's got a mind of her own. 1059 01:16:07,350 --> 01:16:08,650 They're still intelligent. 1060 01:16:14,330 --> 01:16:15,163 Who are they? 1061 01:16:16,090 --> 01:16:17,323 She's still here? 1062 01:16:18,810 --> 01:16:20,640 Sylvia, is she here? 1063 01:16:20,640 --> 01:16:21,490 - Josh. 1064 01:16:21,490 --> 01:16:22,840 - Where is she? 1065 01:16:22,840 --> 01:16:24,320 Where is she? 1066 01:16:24,320 --> 01:16:27,450 - She's tired, let her rest. 1067 01:16:27,450 --> 01:16:28,500 She's in the bedroom. 1068 01:16:29,730 --> 01:16:30,643 - You lied to me? 1069 01:16:33,840 --> 01:16:35,370 - You couldn't take care of her. 1070 01:16:35,370 --> 01:16:37,210 - I brought her here. 1071 01:16:37,210 --> 01:16:39,040 - She came here on her own. 1072 01:16:39,040 --> 01:16:40,200 She didn't need you. 1073 01:16:40,200 --> 01:16:42,440 - Oh, like she's ever needed you? 1074 01:16:42,440 --> 01:16:44,790 - She was searching for me, Josh. 1075 01:16:44,790 --> 01:16:47,560 The moment she arrived, she collapsed in my arms. 1076 01:16:47,560 --> 01:16:49,760 - No fucking shit she did. 1077 01:16:49,760 --> 01:16:51,000 That's all she ever wanted from you, 1078 01:16:51,000 --> 01:16:54,640 just some semblance of tiny fucking piece of love. 1079 01:16:54,640 --> 01:16:56,183 - I never stopped loving her. 1080 01:16:57,030 --> 01:16:59,210 I know I made mistakes. 1081 01:16:59,210 --> 01:17:00,723 I wasn't a good mother. 1082 01:17:02,380 --> 01:17:04,850 But the past doesn't matter anymore. 1083 01:17:04,850 --> 01:17:06,700 It's how we help her now. 1084 01:17:06,700 --> 01:17:08,320 - So what are you gonna do? 1085 01:17:08,320 --> 01:17:10,350 Are they here to cure her? 1086 01:17:10,350 --> 01:17:11,880 - They're here to help her. 1087 01:17:11,880 --> 01:17:13,500 - We'll take away her pain. 1088 01:17:13,500 --> 01:17:16,110 - Oh yeah, you're gonna make her all healthy again, right? 1089 01:17:16,110 --> 01:17:17,693 - Josh, it's not that simple. 1090 01:17:18,550 --> 01:17:21,380 - Then why are they here? 1091 01:17:21,380 --> 01:17:23,483 - We treat them the only way we can. 1092 01:17:24,860 --> 01:17:27,150 - It'll make it easier for her. 1093 01:17:27,150 --> 01:17:28,160 - Oh yeah? 1094 01:17:28,160 --> 01:17:29,980 What are you gonna do, kill her slowly? 1095 01:17:29,980 --> 01:17:31,340 - No. 1096 01:17:31,340 --> 01:17:32,913 Josh, please understand. 1097 01:17:33,810 --> 01:17:35,390 She's dying. 1098 01:17:35,390 --> 01:17:37,811 - She's in a lot of pain right now, 1099 01:17:37,811 --> 01:17:40,000 and it's only going to worsen. 1100 01:17:40,000 --> 01:17:41,920 We'll inject her, take her to the facility, 1101 01:17:41,920 --> 01:17:43,726 and keep her on the serum. 1102 01:17:43,726 --> 01:17:46,210 The neuro-degeneration will be hastened, 1103 01:17:46,210 --> 01:17:48,560 but at least it will be manageable. 1104 01:17:48,560 --> 01:17:50,160 - So you're gonna euthanize her. 1105 01:17:51,060 --> 01:17:53,000 - It's palliative care, Josh. 1106 01:17:53,000 --> 01:17:54,290 It's what she needs. 1107 01:17:54,290 --> 01:17:56,710 - It is hastening her death. 1108 01:17:56,710 --> 01:17:58,570 - We're doing what's right for her. 1109 01:17:58,570 --> 01:17:59,950 We can't think selfishly. 1110 01:17:59,950 --> 01:18:01,120 - Selfish? 1111 01:18:01,120 --> 01:18:04,290 You of all people wanna talk about selfishness? 1112 01:18:04,290 --> 01:18:07,520 You have always, always been selfish with her. 1113 01:18:07,520 --> 01:18:10,090 - And what about you, Josh? 1114 01:18:10,090 --> 01:18:12,900 What were you hoping for when you dragged her to the city? 1115 01:18:12,900 --> 01:18:14,650 A return to what things used to be? 1116 01:18:15,690 --> 01:18:17,300 This isn't about you. 1117 01:18:17,300 --> 01:18:19,150 This is about what's right for Maria. 1118 01:18:25,010 --> 01:18:27,230 I wish it could be different too. 1119 01:18:27,230 --> 01:18:30,080 It isn't easy for me to make this choice for my daughter. 1120 01:18:31,620 --> 01:18:33,820 And it's not easy for me to see her in pain. 1121 01:18:35,570 --> 01:18:36,610 - [Josh] How long? 1122 01:18:36,610 --> 01:18:39,583 - [Doctor] They can still live weeks, even months. 1123 01:18:41,130 --> 01:18:42,760 - [Josh] So I'll visit her. 1124 01:18:42,760 --> 01:18:44,210 - [Doctor] It's a quarantine. 1125 01:18:46,390 --> 01:18:48,770 - [Josh] She doesn't want this. 1126 01:18:48,770 --> 01:18:50,973 She doesn't wanna be isolated, locked away. 1127 01:18:52,770 --> 01:18:54,590 She still has feelings, okay? 1128 01:18:54,590 --> 01:18:56,690 She came here for us. 1129 01:18:56,690 --> 01:18:59,283 Sylvia, she needs us. 1130 01:19:03,400 --> 01:19:05,300 - [Doctor] We need to act soon. 1131 01:19:05,300 --> 01:19:06,623 Sundown is coming. 1132 01:19:08,230 --> 01:19:09,880 - Can I see her before you go in? 1133 01:19:11,528 --> 01:19:14,111 (gentle music) 1134 01:19:24,463 --> 01:19:27,213 I'm sorry I wasn't there for you. 1135 01:19:31,927 --> 01:19:33,807 I'm sorry I couldn't help you. 1136 01:19:43,522 --> 01:19:46,272 I'm sorry I didn't listen to you. 1137 01:19:50,390 --> 01:19:51,603 I'm sorry. 1138 01:19:52,620 --> 01:19:54,823 I'm sorry I couldn't understand you. 1139 01:20:01,630 --> 01:20:02,923 You're my best friend. 1140 01:20:04,290 --> 01:20:05,553 I fucked it all up. 1141 01:20:13,837 --> 01:20:18,837 ♪ I've got the blues, I feel so lonely ♪ 1142 01:20:19,405 --> 01:20:24,405 ♪ I'll give the world, if you could only ♪ 1143 01:20:27,833 --> 01:20:32,833 ♪ Maria, won't you please come home ♪ 1144 01:20:37,369 --> 01:20:40,803 ♪ Baby ♪ 1145 01:20:40,803 --> 01:20:44,553 ♪ Won't you please come home ♪ 1146 01:20:53,831 --> 01:20:56,831 You would have made a great mother. 1147 01:21:15,000 --> 01:21:17,600 - [Doctor] (knocks) We can't wait much longer. 1148 01:21:17,600 --> 01:21:18,433 - Just a minute. 1149 01:21:41,559 --> 01:21:45,260 (knocking on door) 1150 01:21:45,260 --> 01:21:46,093 - Josh? 1151 01:21:48,290 --> 01:21:49,123 Can we come in? 1152 01:21:55,815 --> 01:21:58,398 (gentle music) 1153 01:21:59,938 --> 01:22:03,021 - [Doctor] She'll be aggressive soon. 1154 01:22:10,400 --> 01:22:11,743 We've got to get in there. 1155 01:22:13,331 --> 01:22:16,058 - (knocks) Josh? 1156 01:22:16,058 --> 01:22:18,725 (Sylvia knocks) 1157 01:22:24,409 --> 01:22:25,242 Josh. 1158 01:22:30,602 --> 01:22:33,185 (gentle music) 1159 01:22:59,245 --> 01:23:01,828 (gentle music)