1
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
AmirH_Na زیرنویس از
2
00:02:12,867 --> 00:02:14,499
این دیگه چیه؟
3
00:02:15,767 --> 00:02:19,275
خونهی جدیدمون -
دیوید، اونجا رو ببین -
4
00:02:20,300 --> 00:02:22,199
دیوید، ندو
5
00:02:22,504 --> 00:02:23,911
نگاش کن
6
00:02:23,935 --> 00:02:25,083
!نگاش کن
7
00:02:25,107 --> 00:02:26,541
.چرخ
8
00:02:26,679 --> 00:02:28,946
چرخ؟ -
اینا چرخن -
9
00:02:28,970 --> 00:02:30,395
مثل یه ماشین بزرگ میمونه
10
00:02:29,833 --> 00:02:31,032
هی، بچهها -
بله؟ -
11
00:02:31,033 --> 00:02:32,166
بیاید بریم تو
12
00:02:41,033 --> 00:02:43,799
اینطوری نکن. بیا تو
13
00:02:45,600 --> 00:02:48,199
تو قول همچین جایی رو نداده بودی
14
00:02:48,200 --> 00:02:51,099
اینو بگیر و پاتو بذار اینجا
15
00:02:55,551 --> 00:02:57,261
!خیلیخب
16
00:02:59,535 --> 00:03:00,925
!خیلیخب
17
00:03:02,878 --> 00:03:04,077
اونجا خونهست؟
18
00:03:04,101 --> 00:03:05,692
من که هیچ خونهای نمیبینم
19
00:03:05,716 --> 00:03:07,627
اونجا رو میگم -
آره -
20
00:03:12,233 --> 00:03:15,266
همینطوری بدتر و بدتر میشه
21
00:03:15,366 --> 00:03:17,033
بچهها -
بله؟ -
22
00:03:17,133 --> 00:03:20,366
میخواید یه چیز ببینید
که حتی از اینم بهتره؟
23
00:03:43,300 --> 00:03:44,732
!بس کن
24
00:03:46,100 --> 00:03:48,299
اینجا چقدر با اون پرورشگاه فاصله داره؟
25
00:03:48,300 --> 00:03:49,832
بیا اینجا
26
00:03:50,700 --> 00:03:52,099
ببین
27
00:03:52,633 --> 00:03:54,499
یه نگاهی به این بنداز
28
00:03:56,067 --> 00:03:58,166
خاک رو نگاه کن
29
00:03:58,800 --> 00:04:00,866
رنگش رو ببین
30
00:04:00,867 --> 00:04:03,632
به همین خاطر من اینجا رو انتخاب کردم
31
00:04:04,233 --> 00:04:06,099
بهخاطر رنگ خاک؟
32
00:04:06,100 --> 00:04:09,099
این بهترین خاک در آمریکاست
33
00:04:16,980 --> 00:04:18,795
…دیوید
34
00:04:19,667 --> 00:04:23,066
!بابا قراره یه باغ بزرگ بسازه
35
00:04:24,652 --> 00:04:26,466
باغ کوچیکه
36
00:04:26,796 --> 00:04:28,628
نه
37
00:04:29,426 --> 00:04:31,371
باغ عَدن» بزرگه»
38
00:04:31,405 --> 00:04:33,350
.مثل این
39
00:04:35,967 --> 00:04:38,299
!دیوید، ندو
40
00:04:39,556 --> 00:04:41,284
حالت خوبه؟
41
00:04:52,133 --> 00:04:55,032
عکس مامانبزرگ رو کجا بذارم؟
42
00:04:56,567 --> 00:04:59,799
.ما زیاد اینجا نمیمونیم
.بذارش تو جعبه
43
00:05:00,686 --> 00:05:03,063
سوفل قلب داره بلندتر میشه؟
44
00:05:03,833 --> 00:05:05,032
آره
45
00:05:05,833 --> 00:05:08,399
یکیدوتا عیب نداره
46
00:05:08,867 --> 00:05:11,232
ولی بازم چک میکنیم
47
00:05:12,000 --> 00:05:14,466
میریم یه جای نزدیکتر به بیمارستان
48
00:05:14,467 --> 00:05:19,199
بیاید شب اول
پیش هم روی زمین بخوابیم
49
00:05:19,200 --> 00:05:22,066
!نه، بابا! تو خروپف میکنی
50
00:05:24,767 --> 00:05:27,132
منم میخوام گوش بدم
51
00:05:27,533 --> 00:05:29,299
واقعاً؟
52
00:05:32,767 --> 00:05:34,766
اینو بذار تو گوشت
53
00:05:43,333 --> 00:05:46,232
حتماً به دعا کردن ادامه بده
54
00:05:52,203 --> 00:05:55,814
بیا عقب، بیا، آرومتر
55
00:05:56,029 --> 00:05:58,182
…و
56
00:06:14,555 --> 00:06:16,396
خیلیخب، همگی گوش کنید
57
00:06:16,758 --> 00:06:19,036
ایشون آقای جیکوب
58
00:06:19,060 --> 00:06:20,880
و ایشون خانم مانیکا یی هستند
59
00:06:21,011 --> 00:06:23,720
آقای یی در تفکیک جنسیتی جوجه خُبرهست
60
00:06:23,744 --> 00:06:27,113
…و در کالیفرنیا و سیاتل کار کرده، پس
61
00:06:27,137 --> 00:06:29,212
بیاید با یک تشویق گرمِ آرکانزاسی
به ایشون خوشامد بگیم
62
00:06:33,298 --> 00:06:34,548
خیلیخب
63
00:06:34,668 --> 00:06:37,638
اینجا ما مذکرها رو توی سطل آبی
64
00:06:37,662 --> 00:06:39,678
و مونثها رو توی سطل سفید میندازیم
65
00:06:39,702 --> 00:06:42,125
خیلیخب. برید کار کنید
66
00:06:48,133 --> 00:06:49,766
سلام
67
00:06:49,767 --> 00:06:51,932
سلام
68
00:06:52,200 --> 00:06:54,099
!اینجا کُرهای هم هست
69
00:06:54,300 --> 00:06:55,866
چندنفری هستیم
70
00:06:56,227 --> 00:06:57,685
دیوید
71
00:07:00,046 --> 00:07:01,089
،خیلیخب
72
00:07:01,113 --> 00:07:05,651
تو جلدِ پنج رو بخون
و منم جلدِ سه رو میخونم
73
00:07:17,433 --> 00:07:21,466
من تا حالا کسی رو به سرعت آقای یی ندیدم
74
00:07:21,867 --> 00:07:24,532
حتماً تو کالیفرنیا پول خوبی در میآورده
75
00:07:24,533 --> 00:07:26,432
آره
76
00:07:26,667 --> 00:07:29,866
ولی من برای کار کردن در اونجا
به اندازهی کافی سریع نبودم
77
00:07:30,633 --> 00:07:33,032
چند وقته داری کار میکنی؟
78
00:07:33,033 --> 00:07:35,066
حولوحوش شش ماه
79
00:07:35,967 --> 00:07:39,632
در هر صورت، برای اینجا
به اندازهی کافی سریعی
80
00:07:39,633 --> 00:07:41,999
جای درستی اومدی
81
00:07:44,894 --> 00:07:47,411
مامان، من چیکار میتونم بکنم؟
82
00:07:47,933 --> 00:07:49,632
برو پیش خواهرت
83
00:07:52,167 --> 00:07:53,332
بیا بریم
84
00:07:53,667 --> 00:07:55,966
بابایی میتونه یه استراحت کنه
85
00:07:57,567 --> 00:07:59,999
دیوید، ندو
86
00:08:08,800 --> 00:08:10,732
اون چیه؟
87
00:08:11,300 --> 00:08:12,632
اون؟
88
00:08:14,467 --> 00:08:18,066
جوجههای مذکر اونجا کنار گذاشته میشن
89
00:08:18,300 --> 00:08:20,432
کنار گذاشته میشن» یعنی چی؟»
90
00:08:21,267 --> 00:08:23,499
کلمهی سختیه، نه؟
91
00:08:26,067 --> 00:08:29,232
جوجههای مذکر خوشمزه نیستن
92
00:08:29,800 --> 00:08:33,331
تخم نمیذارن و فایدهای ندارن
93
00:08:33,600 --> 00:08:37,232
برای همین من و تو باید سعی کنیم
مفید باشیم
94
00:08:37,233 --> 00:08:38,932
باشه؟
95
00:08:40,700 --> 00:08:41,899
بیا اینجا
96
00:08:42,767 --> 00:08:44,532
بگیر بشین
97
00:08:49,367 --> 00:08:51,032
.پسرم
98
00:08:51,167 --> 00:08:54,342
نظرت درمورد مزرعهمون چیه؟ -
خوبه -
99
00:08:58,633 --> 00:09:01,432
زمینمون توی کالیفرنیا چطور بود؟
100
00:09:01,667 --> 00:09:04,932
ما هیچی نداشتیم -
درسته -
101
00:09:05,467 --> 00:09:07,832
ما هیچی نداشتیم
102
00:09:16,900 --> 00:09:18,466
…ولی الان
103
00:09:19,900 --> 00:09:24,699
ما این زمین بزرگ رو داریم
104
00:09:25,367 --> 00:09:27,099
این چیز خوبیه، نه؟
105
00:09:28,533 --> 00:09:33,432
پس برو به مامان بگو واقعاً ازش خوشت میاد
106
00:09:33,433 --> 00:09:34,832
باشه؟
107
00:09:36,800 --> 00:09:38,799
بیا بریم تو
108
00:09:42,333 --> 00:09:46,899
کرهایها تو شهر «راجرز» زندگی میکنن
که نزدیک سه شهر بزرگ دیگهست
109
00:09:46,900 --> 00:09:51,832
اگه بریم اونجا میتونیم برای نگهداری از بچهها
یه مامانبزرگِ کرهای پیدا کنیم
110
00:09:52,533 --> 00:09:56,832
اونجا یه مرکز خرید بزرگ و یه مدرسهی خوب داره
و مردم واقعاً اونجا زندگی میکنن
111
00:09:56,833 --> 00:09:59,132
ولی قراری که گذاشتیم چی پس؟
112
00:09:59,500 --> 00:10:03,966
تو میتونی اینجا کار کنی
و منم میتونم باغ بسازم
113
00:10:04,267 --> 00:10:06,466
میتونی دو هکتار توی راجرز بگیری
114
00:10:06,467 --> 00:10:09,866
دو هکتار که برای سرگرمیه
115
00:10:09,867 --> 00:10:12,666
رویای من ۲۰ هکتاره
116
00:10:12,667 --> 00:10:15,599
اون زمین رویای توئه؟
117
00:10:16,000 --> 00:10:20,099
بگذریم، لازم نیست کسی از بچهها نگهداری کنه
118
00:10:20,100 --> 00:10:23,466
.کسی اینطرفا نیست
چه اتفاقی ممکنه بیفته؟
119
00:10:26,900 --> 00:10:29,966
ولی اگه اتفاقی برای دیوید افتاد چی؟
120
00:10:31,733 --> 00:10:34,832
از اینجا تا بیمارستان یک ساعت راهه
121
00:10:39,367 --> 00:10:42,132
عجیبه. آسمون سبزه
122
00:11:00,765 --> 00:11:02,432
بیا بهشون نوشابه بدیم
123
00:11:02,456 --> 00:11:05,147
نه، فقط آب. باشه؟
124
00:11:06,977 --> 00:11:08,177
!خیلیخب
125
00:11:08,300 --> 00:11:09,932
ماشین آمادست
126
00:11:10,100 --> 00:11:12,932
قبل از اینکه فرار کنیم
وضعیت رو ارزیابی میکنیم
127
00:11:13,300 --> 00:11:15,366
فرار کنیم»؟ چرا؟»
128
00:11:16,833 --> 00:11:20,566
،اگه تورنادو بهمون بخوره
این خونه رو از جا میکَنه میبره
129
00:11:25,467 --> 00:11:27,699
اینقدر زل نزنید. برید تو ماشین
130
00:11:27,967 --> 00:11:30,132
باید اینجا وایسیم و ببینیم
131
00:11:30,133 --> 00:11:31,466
چی رو ببینیم؟
132
00:11:31,667 --> 00:11:34,232
اخبار داره درمورد تورنادو اطلاعرسانی میکنه
133
00:11:34,233 --> 00:11:35,699
ببین
134
00:11:41,067 --> 00:11:42,799
!مامان
135
00:11:49,800 --> 00:11:51,732
دیدی؟
136
00:11:51,900 --> 00:11:55,199
نوشته مراقب باشید، اعلام خطر نکرده
137
00:12:01,067 --> 00:12:03,399
ما الکی نگران شدیم
138
00:12:08,767 --> 00:12:10,132
دیوونه شدی؟
139
00:12:10,133 --> 00:12:12,099
من دیوونهام؟
140
00:12:24,227 --> 00:12:26,128
بزرگ بنویس
141
00:12:27,966 --> 00:12:30,284
«!دعوا نکنید»
142
00:12:33,300 --> 00:12:34,832
!بهخاطر تو، بهخاطر بچهها
143
00:12:34,833 --> 00:12:37,799
!بهخاطر بچههامون؟ بیخیال بابا
144
00:12:38,067 --> 00:12:39,799
من ده سال کار کردم
145
00:12:39,800 --> 00:12:41,032
!ده سال
146
00:12:41,033 --> 00:12:43,032
از صبح تا شب به کون جوجه زل میزنم
147
00:12:43,033 --> 00:12:44,799
!دارم جون میکنم
148
00:12:44,800 --> 00:12:47,632
بدون یه قرون پول
!توی یه خونهی کوچولو زندگی میکنم
149
00:12:47,633 --> 00:12:50,099
اون همه پول خرج چی شد؟
150
00:12:50,100 --> 00:12:53,332
باز شروع نکن -
چی رو شروع نکنم؟ -
151
00:12:53,333 --> 00:12:55,666
از اون پول چقدر خرج بچهها شد؟
152
00:12:55,667 --> 00:12:59,166
.من پسر بزرگ خانواده بودم
.باید خانوادم رو تامین میکردم
153
00:12:59,167 --> 00:13:01,266
.دیگه بسمه
!الان وضع همشون خوب شده
154
00:13:01,267 --> 00:13:03,932
وضع کی خوبه؟
مادرم؟ ما؟
155
00:13:03,933 --> 00:13:05,466
اصلاً منظورت کدوم خانوادهست؟
156
00:13:05,467 --> 00:13:06,632
!بسه دیگه
157
00:13:24,867 --> 00:13:28,532
ما گفتیم یه شروع جدید میخوایم
158
00:13:29,233 --> 00:13:31,599
این همون شروعه
159
00:13:37,700 --> 00:13:41,332
…اگه این همون شروعیه که میخواستی
160
00:13:43,067 --> 00:13:46,366
شاید دیگه امیدی به رابطمون نباشه
161
00:14:14,456 --> 00:14:16,505
ای وای
162
00:14:46,070 --> 00:14:47,329
نوشیدنی موردعلاقم
163
00:14:47,797 --> 00:14:49,308
نوشیدنی موردعلاقم
164
00:14:54,233 --> 00:14:56,132
چقدر زود بیدار شدید
165
00:15:07,733 --> 00:15:12,699
مامان، «ان» گفت قراره از اینجا بریم
166
00:15:12,700 --> 00:15:14,932
راست میگه؟
167
00:15:15,333 --> 00:15:18,932
تو حاضری وقتی ازدواج کردی
تو یه همچین خونهای زندگی کنی؟
168
00:15:18,933 --> 00:15:22,766
من تا زمان مرگم اینجا زندگی میکنم
169
00:15:28,833 --> 00:15:32,632
ولی واقعاً میریم یا نه؟
170
00:15:35,500 --> 00:15:39,499
.من و بابا دیشب حرف زدیم
.نمیریم
171
00:15:39,500 --> 00:15:42,332
بهجاش مامانبزرگ میاد با ما زندگی میکنه
172
00:15:42,333 --> 00:15:43,832
مامان تو؟
173
00:15:43,833 --> 00:15:45,199
آره
174
00:15:46,033 --> 00:15:48,832
بالاخره با دیوید آشنا میشه
175
00:15:49,300 --> 00:15:51,466
عالیه، مگه نه؟
176
00:15:51,467 --> 00:15:52,666
آره
177
00:15:54,567 --> 00:15:56,399
من میرم بیرون
178
00:15:56,733 --> 00:15:58,232
باشه
179
00:16:01,467 --> 00:16:05,299
.ما باید اینجا رو آماده کنیم
.دیوید، بخور غذاتو
180
00:16:05,300 --> 00:16:07,399
منم کمکت میکنم
181
00:16:08,054 --> 00:16:10,589
هرجا خواستی بذارش
182
00:16:14,996 --> 00:16:17,358
گذاشتیش؟ -
آره -
183
00:16:25,677 --> 00:16:27,431
من دارم به آب فکر میکنم
184
00:16:28,950 --> 00:16:32,535
،من دارم به آب فکر میکنم
بقیهی کار رو چوب انجام میده
185
00:16:40,919 --> 00:16:42,803
هر دفعه پیداش میکنم
186
00:16:43,591 --> 00:16:45,076
…خب میشه
187
00:16:45,456 --> 00:16:46,921
دویست و پنجاه دلار
188
00:16:47,192 --> 00:16:49,667
برای یک چاه تمیز و خوبِ آب
189
00:16:49,691 --> 00:16:52,652
.و سیصد دلار برای دو چاه
190
00:16:56,209 --> 00:16:58,180
سیصد دلار؟
191
00:16:58,586 --> 00:17:00,099
،گوش کن
192
00:17:00,123 --> 00:17:02,449
مردی که قبل از تو اینجا بود هم
فکر میکرد میتونه خرج نکنه
193
00:17:02,473 --> 00:17:04,869
خودت که میدونی چه اتفاقی براش افتاد، نه؟
194
00:17:08,506 --> 00:17:10,416
نه، نمیخوایم
195
00:17:10,632 --> 00:17:12,491
بیا برگردیم
196
00:17:13,233 --> 00:17:14,699
…امان از دست آمریکاییها
197
00:17:14,700 --> 00:17:17,332
کی همچین چرتوپرتایی رو باور میکنه آخه؟
198
00:17:17,333 --> 00:17:18,588
دیوید
199
00:17:18,633 --> 00:17:21,632
کرهایها از مغزشون استفاده میکنن
200
00:17:22,988 --> 00:17:25,428
ما از عقلمون استفاده میکنیم
201
00:17:26,567 --> 00:17:29,499
هی، بیا اینجا
202
00:17:30,300 --> 00:17:31,999
بیا
203
00:17:33,033 --> 00:17:34,199
ببین
204
00:17:34,267 --> 00:17:35,632
…وقتی بارون میاد
205
00:17:35,633 --> 00:17:36,969
آب کجا میره؟
206
00:17:38,089 --> 00:17:40,181
جای مرتفع یا جای پست؟
207
00:17:40,502 --> 00:17:41,699
جای پست
208
00:17:41,700 --> 00:17:42,899
درسته
209
00:17:43,200 --> 00:17:45,332
جای پست کجا میشه؟
210
00:17:45,898 --> 00:17:47,582
اونجا
211
00:17:47,667 --> 00:17:49,032
درسته
212
00:17:49,033 --> 00:17:50,299
دیگه کجا؟
213
00:17:50,300 --> 00:17:51,688
اونجا؟
214
00:17:52,560 --> 00:17:53,632
خیلیخب
215
00:17:53,633 --> 00:17:57,092
پس کجا خیلی آب داره؟ -
اونجا -
216
00:17:57,126 --> 00:18:00,425
چرا؟ -
چون درخت از آب خوشش میاد -
217
00:18:01,167 --> 00:18:04,132
!پسر باهوش خودمی
218
00:18:36,528 --> 00:18:38,056
دیوید
219
00:18:39,100 --> 00:18:43,666
هیچوقت برای چیزی که
میتونی رایگان پیدا کنی، پول نده
220
00:18:45,009 --> 00:18:49,859
برای خونه، ما باید برای آب پول بدیم، نه؟
221
00:18:50,733 --> 00:18:52,766
،ولی برای مزرعهمون
222
00:18:52,767 --> 00:18:57,099
میتونیم داخل زمین آبِ رایگان پیدا کنیم
223
00:18:58,100 --> 00:19:00,332
ما اینطوری از عقلمون استفاده میکنیم
224
00:19:00,333 --> 00:19:02,132
فهمیدی؟
225
00:19:03,600 --> 00:19:05,566
ان، همین جا بمون
226
00:19:10,233 --> 00:19:11,599
مامان
227
00:19:12,000 --> 00:19:16,632
ما از حالا به بعد
مجبوریم همهی آشغالامونو بسوزونیم؟
228
00:19:17,200 --> 00:19:20,032
آره. شهر بهتره، مگه نه؟
229
00:19:26,167 --> 00:19:27,946
دیوید
230
00:19:29,233 --> 00:19:32,932
از اون چوب مسخره استفاده کردیم یا نه؟
اینو چطور پیدا کردیم؟
231
00:19:32,933 --> 00:19:34,432
!از عقلمون استفاده کردیم
232
00:19:34,667 --> 00:19:36,432
!از عقلمون استفاده کردیم
233
00:19:43,333 --> 00:19:44,799
!بیشتر! بیشتر
234
00:19:49,367 --> 00:19:50,699
!چه ترسناک
235
00:19:54,967 --> 00:19:56,732
ازش خوشت میاد؟ -
آره -
236
00:19:57,033 --> 00:19:58,166
زیادی بزرگ نیست؟
237
00:19:58,167 --> 00:19:59,932
خوبه
238
00:20:00,617 --> 00:20:03,245
شما مرد معقولی هستید، آقای یی
239
00:20:03,373 --> 00:20:06,195
زمینی رو خریدید که
مردم از خریدش خیلی میترسن
240
00:20:06,359 --> 00:20:09,243
من افراد متعقل رو تحسین میکنم -
ممنون -
241
00:20:09,267 --> 00:20:11,474
باید بگم که این روزا کشاورز
242
00:20:11,498 --> 00:20:14,075
باید جسور باشه و ریسک کنه، همین
243
00:20:14,099 --> 00:20:15,803
برای کشاورزی وقت خوبی هم هست
244
00:20:15,827 --> 00:20:18,849
ریگان» اومده خاطرجمع بشه که کشاورزا راضیان»
245
00:20:18,959 --> 00:20:21,434
و منم همیشه میتونم کمکتون کنم
246
00:20:21,458 --> 00:20:22,911
خیلی ممنون
247
00:20:22,935 --> 00:20:24,592
وردستت رو هم آوردی
248
00:20:24,758 --> 00:20:26,919
یه آبنبات میخوای؟
249
00:20:26,988 --> 00:20:28,968
بدک نیستن
250
00:20:29,096 --> 00:20:31,188
معلومه آبی دوست داری
251
00:20:32,957 --> 00:20:34,790
چی باید بگی؟ -
ممنون -
252
00:20:34,814 --> 00:20:36,482
خواهش میکنم
253
00:20:49,379 --> 00:20:54,214
،اگه مشکلی داره، میتونی به صاحبش بگی
من صرفاً آوردمش
254
00:20:55,549 --> 00:20:58,032
سلام. اسم من «پاول»ـه
255
00:20:58,033 --> 00:20:59,899
دیوید، خودت رو معرفی کن
256
00:21:00,497 --> 00:21:02,051
سلام کن
257
00:21:06,750 --> 00:21:08,374
خیلیخب
258
00:21:08,797 --> 00:21:11,167
دوهزار دلار -
ممنون -
259
00:21:11,983 --> 00:21:13,945
،راستی آقای یی
260
00:21:14,222 --> 00:21:16,202
،اگه بخواید
261
00:21:16,696 --> 00:21:20,256
،من از صبح تا شب سوار تراکتورم
اصلاً چشمبسته هم میتونم رانندگی کنم
262
00:21:21,434 --> 00:21:23,423
من کارگر خوبیام
263
00:21:23,481 --> 00:21:24,940
…ممنون، ولی
264
00:21:24,964 --> 00:21:28,132
اینا سبزیجات و میوههای کُرهای هستن
265
00:21:28,156 --> 00:21:30,015
کُرهای؟
266
00:21:31,724 --> 00:21:34,069
میخوام یه چیزی نشونت بدم
267
00:21:36,271 --> 00:21:38,494
باید یه نگاهی به این بندازی
268
00:21:39,279 --> 00:21:40,703
نگاش کن
269
00:21:46,310 --> 00:21:50,223
این اسکناس قدیمیِ زمان جنگ کُرهست -
بله، قربان -
270
00:21:50,247 --> 00:21:53,207
من اونجا بودم، دوران سختی بود
271
00:21:53,415 --> 00:21:55,777
مطمئنم خودتون مطلعید
272
00:21:57,082 --> 00:21:58,681
دلت میخواد بگیریش؟
273
00:21:58,705 --> 00:22:01,623
دیوید، چی باید بگی؟
274
00:22:01,787 --> 00:22:04,774
…خیلی بامزست، همون لحظهای که دیدمت
275
00:22:05,034 --> 00:22:07,560
فهمیدم قراره دوست بشیم
276
00:22:08,886 --> 00:22:10,944
میشه دعا کنم؟
277
00:22:11,265 --> 00:22:12,723
ببخشید؟
278
00:22:14,831 --> 00:22:16,584
ممنون
279
00:22:17,166 --> 00:22:18,998
ممنون، خدا
280
00:22:19,672 --> 00:22:22,737
ممنون بابت خانوادهی یی
281
00:22:22,980 --> 00:22:24,977
ممنون بابت این شغل الهی
282
00:22:25,808 --> 00:22:28,864
هلهلویا. هلهلویا
283
00:22:29,027 --> 00:22:31,119
هلهلویا. هلهلویا
284
00:22:34,554 --> 00:22:36,950
آره. آره. آره. آره. آره
285
00:22:39,809 --> 00:22:41,797
.چیزای زیادی
286
00:22:42,350 --> 00:22:45,736
چیزای زیادی در انتظار این خانوادست
287
00:22:45,760 --> 00:22:47,307
باشه
288
00:22:55,667 --> 00:22:58,099
مامان! بیرونو ببین
289
00:23:23,133 --> 00:23:25,066
قیمتش چقدر بود؟
290
00:23:26,167 --> 00:23:27,932
سرمایهگذاریه
291
00:23:27,933 --> 00:23:30,432
.نگران نباش
.همش برمیگرده
292
00:23:30,433 --> 00:23:33,266
تو آمریکا باید اینطوری مزرعهداری کرد
293
00:23:35,200 --> 00:23:37,199
چرا میخندی؟
294
00:23:38,067 --> 00:23:40,366
پس باغ نیست. مزرعهست
295
00:23:40,367 --> 00:23:42,999
باغ، مزرعه، همش یکیه
296
00:23:43,000 --> 00:23:46,299
صرفاً پولِ در حال رشد در نظر بگیرش
297
00:23:46,800 --> 00:23:50,499
ظرف سه سال
دیگه میتونیم تفکیک جنسیتی جوجه رو بذاریم کنار
298
00:23:51,600 --> 00:23:54,232
فقط به اندازهی کافی برای دیوید بذار کنار
299
00:23:54,233 --> 00:23:56,484
فقط همین رو ازت میخوام -
باشه -
300
00:23:56,508 --> 00:23:57,854
معلومه
301
00:24:04,047 --> 00:24:05,931
چیه؟
302
00:24:06,133 --> 00:24:08,199
خوشحال بهنظر میای
303
00:24:08,733 --> 00:24:11,699
شاید چون مادرت داره میاد؟
304
00:24:16,433 --> 00:24:19,832
وقتی خوشحالی، خیلی خوشگل میشی
305
00:25:58,567 --> 00:26:01,799
بهتر نیست سبزیجات آمریکایی پرورش بدیم؟
306
00:26:03,667 --> 00:26:09,566
سالانه سی هزار کرهای
به آمریکا مهاجرت میکنن
307
00:26:11,033 --> 00:26:14,432
دلشون برای غذای کرهای تنگ نمیشه؟ -
!چرا -
308
00:26:15,300 --> 00:26:18,566
پس یه مزرعهی کرهای مثل مزرعهی ما
چقدر موفق میشه؟
309
00:26:19,367 --> 00:26:22,232
خیلی، مگه نه؟ -
آره -
310
00:26:38,200 --> 00:26:40,466
خجالت میکشی؟
311
00:26:41,967 --> 00:26:44,799
چرا نمیخوای مامانبزرگ بیاد؟
312
00:26:48,667 --> 00:26:51,799
جرمِ گوش نیست، خاکه
313
00:27:03,667 --> 00:27:06,399
بابای مامان تو جنگ مُرد
314
00:27:06,400 --> 00:27:09,632
میدونی این یعنی چی دیگه، مگه نه؟
315
00:27:09,633 --> 00:27:13,799
به همین دلیل مامان خواهربرادر نداره
316
00:27:13,800 --> 00:27:15,399
میفهمی؟
317
00:27:15,967 --> 00:27:18,799
ما تنها خانوادهای هستیم که مامانبزرگ داره
318
00:27:18,800 --> 00:27:21,732
نمیتونه بیاد با ما زندگی کنه؟
319
00:27:23,533 --> 00:27:26,166
.به اون دست نزن. جواب منو بده
320
00:27:26,167 --> 00:27:29,399
شما بهخاطر مامانبزرگ دعوا میکنید
321
00:27:31,600 --> 00:27:33,832
…اگه مامانبزرگ بیاد
322
00:27:33,833 --> 00:27:37,199
مامان و بابا دعا میکنن؟
323
00:27:40,367 --> 00:27:44,066
!وای! بچههام خیلی خوشتیپن
324
00:27:44,067 --> 00:27:46,566
به همدیگه نزدیکتر بشید
325
00:27:46,567 --> 00:27:47,832
!خوبه
326
00:27:48,167 --> 00:27:50,666
!یک، دو… سیب
327
00:27:53,600 --> 00:27:55,299
مامانبزرگ رسید
328
00:27:57,667 --> 00:27:58,866
!چقدر خوشتیپ شدی
329
00:27:58,867 --> 00:28:00,566
مامانبزرگ رسید
330
00:28:02,367 --> 00:28:04,132
!سلام، مامانبزرگ
331
00:28:04,667 --> 00:28:08,266
این «ان»ـه؟
!به همین زودی خانم شدی
332
00:28:09,900 --> 00:28:11,899
دیوید، به مامانبزرگ سلام کن
333
00:28:12,267 --> 00:28:13,699
چیکار داری میکنی؟
334
00:28:14,267 --> 00:28:16,532
پشت دامن مامانت قایم شدی؟
335
00:28:16,533 --> 00:28:19,499
بیا بیرون. شرمآوره
336
00:28:19,933 --> 00:28:21,266
مامان
337
00:28:23,300 --> 00:28:25,332
بالاخره اومدی
338
00:28:25,733 --> 00:28:27,966
تا این حد دلت برام تنگ شده بود؟
339
00:28:28,167 --> 00:28:30,699
منم واقعاً دلم برات تنگ شده بود
340
00:28:32,667 --> 00:28:36,199
حتماً خیلی برات سخت بوده که
تا اینجا سفر کنی
341
00:28:39,900 --> 00:28:41,199
بیا
342
00:28:42,600 --> 00:28:44,566
!پودر چیلی
343
00:28:45,267 --> 00:28:46,466
وای
344
00:28:47,367 --> 00:28:49,532
اینجا خرید اینا خیلی سخته
345
00:28:49,533 --> 00:28:52,432
حتی تا دالاس هم هشت ساعت فاصلهست
346
00:28:52,433 --> 00:28:54,366
تازه مزهشون هم زیاد خوب نیست
347
00:28:56,533 --> 00:28:59,099
آنچوی هم آوردی؟
348
00:29:00,533 --> 00:29:02,232
باز داری گریه میکنی؟
349
00:29:02,233 --> 00:29:04,232
بهخاطر آنچوی؟
350
00:29:09,200 --> 00:29:13,532
متاسفم که مجبوری
وضع زندگی الانمون رو ببینی
351
00:29:14,000 --> 00:29:16,899
چرا؟ چون خونهتون چرخ داره؟
352
00:29:16,900 --> 00:29:18,932
!تازه باحال هم هست
353
00:29:21,033 --> 00:29:22,399
صبر کن
354
00:29:23,233 --> 00:29:24,432
…بهعلاوه
355
00:29:26,667 --> 00:29:28,032
…این
356
00:29:28,867 --> 00:29:32,499
این یه هدیهست از طرف من، پس بگیرش
357
00:29:32,500 --> 00:29:34,466
نه، مامان. نمیتونم
358
00:29:35,433 --> 00:29:36,499
!بگیرش
359
00:29:36,500 --> 00:29:37,999
!نه، مامان. نمیتونم
360
00:29:38,000 --> 00:29:39,832
من باید به تو پول بدم
361
00:29:39,833 --> 00:29:41,666
!من الان دارم کار میکنم
362
00:29:41,933 --> 00:29:43,566
پساندازش کن
363
00:29:46,933 --> 00:29:48,133
دیوید؟
364
00:29:49,433 --> 00:29:52,666
نمیخواد بیاد به مامانبزرگ سلام کنه؟
365
00:29:52,667 --> 00:29:54,104
دیوید، بیا
366
00:29:54,733 --> 00:29:57,499
این همونیه که به من رفته؟
367
00:30:00,767 --> 00:30:03,566
کنجکاوی؟
368
00:30:06,967 --> 00:30:07,999
چی؟
369
00:30:08,467 --> 00:30:10,266
بلندتر بگو
370
00:30:12,467 --> 00:30:14,699
شبیه مامانبزرگا نیست؟
371
00:30:14,700 --> 00:30:16,766
واقعاً؟
372
00:30:16,767 --> 00:30:18,966
!چه پسر خوبی
373
00:30:18,967 --> 00:30:21,932
بابت این تعریفت
!بهت یه جایزه میدم
374
00:30:21,933 --> 00:30:23,032
بذار ببینم
375
00:30:23,333 --> 00:30:24,466
بیا
376
00:30:25,367 --> 00:30:27,732
داری به یه بچهی هفتساله
ورق میدی؟
377
00:30:27,733 --> 00:30:31,032
باید زود شروع کنه
!تا اون لاکِردارها رو ببره
378
00:30:32,900 --> 00:30:33,899
نه؟
379
00:30:34,367 --> 00:30:37,399
!پس بهت یه چیز دیگه میدم
380
00:30:39,400 --> 00:30:40,699
!شاهبلوطه
381
00:30:40,700 --> 00:30:43,132
خوشمزست! بیا بخورش
382
00:30:43,533 --> 00:30:45,766
تا حالا از این چیزا نخورده
383
00:30:45,767 --> 00:30:46,799
واقعاً؟
384
00:30:46,867 --> 00:30:48,399
یه لحظه صبر کن
385
00:30:48,900 --> 00:30:51,432
لازم نیست براش این کارو کنی
386
00:30:51,433 --> 00:30:55,166
شاید اون طرفِ صافش
فاسد شده باشه
387
00:30:57,400 --> 00:30:58,732
!بیا بخورش
388
00:30:58,733 --> 00:31:00,032
بگیرش، دیوید
389
00:31:00,033 --> 00:31:02,532
بگیرش. بگیرش -
بخورش. بخورش -
390
00:31:02,533 --> 00:31:04,399
بگیرش -
قربونت بشم. بخورش -
391
00:31:04,400 --> 00:31:05,799
بگو ممنون
392
00:31:05,800 --> 00:31:07,902
ممنون، مامانبزرگ
393
00:31:10,167 --> 00:31:13,832
شنیدم بچههای آمریکایی
دوست ندارن اتاق مشترک داشته باشن
394
00:31:13,833 --> 00:31:17,066
.اون اینطوری نیست
.دیوید کُرهایه
395
00:31:53,396 --> 00:31:54,733
…تو
396
00:31:56,568 --> 00:31:59,096
بهتره این طرفا رو یه بررسی بکنی
397
00:31:59,341 --> 00:32:00,374
…تو
398
00:32:00,398 --> 00:32:01,655
چی؟
399
00:32:01,679 --> 00:32:04,066
میدونی جنگیری چیه؟
400
00:32:05,933 --> 00:32:07,418
آره
401
00:32:07,867 --> 00:32:10,332
نه. نیازی نیست
402
00:32:11,610 --> 00:32:12,965
،میدونی
403
00:32:13,833 --> 00:32:15,723
…اتفاقی که اینجا افتاد
404
00:32:16,713 --> 00:32:18,736
اصلاً خوب نیست
405
00:32:19,586 --> 00:32:21,626
…یه همچین اتفاقی
406
00:32:24,239 --> 00:32:25,793
خوب نیست
407
00:32:28,248 --> 00:32:29,802
!برید
408
00:32:30,697 --> 00:32:32,479
!به نام مسیح، برید
409
00:32:32,503 --> 00:32:33,814
!برید
410
00:32:34,198 --> 00:32:38,070
!به نام مسیح، برید
411
00:32:38,266 --> 00:32:39,755
!برید
412
00:32:41,235 --> 00:32:43,016
خیلیخب
413
00:32:43,040 --> 00:32:44,379
…حالا این چیزا
414
00:32:44,403 --> 00:32:46,009
رشد میکنن
415
00:32:48,507 --> 00:32:50,256
چرا اینقدر فاصلهشون رو کم گذاشتی؟
416
00:32:50,280 --> 00:32:52,404
نباید اینقدر فاصلهشون رو کم گذاشت
417
00:32:52,428 --> 00:32:56,131
.باید فاصله رو بیشتر کرد، مثل این
418
00:32:56,155 --> 00:32:57,979
نه
419
00:32:58,004 --> 00:33:00,818
اون درسته؟ -
آره، این درسته -
420
00:33:00,842 --> 00:33:03,257
وگرنه از کاهو هم بزرگتر نمیشن
421
00:33:03,281 --> 00:33:05,519
زیاد رشد نمیکنن
422
00:33:05,684 --> 00:33:07,932
نه، باید از اینجا تا اینجا باشه
423
00:33:07,967 --> 00:33:09,547
…داداش
424
00:33:09,666 --> 00:33:11,969
،باید به روش آرکانزاسی پرورششون بدیم
425
00:33:11,993 --> 00:33:13,557
میدونی؟
426
00:33:13,660 --> 00:33:15,813
راضی میشی
427
00:33:16,124 --> 00:33:17,756
مطمئن باش
428
00:33:20,299 --> 00:33:21,714
راضی میشی
429
00:33:30,878 --> 00:33:32,181
…نمیخوام
430
00:33:32,268 --> 00:33:35,226
نه، نه، نه. تو رو خدا
اونو از من دور کن
431
00:33:35,302 --> 00:33:37,881
تو رو خدا دورش کن. هوهوچیچی
432
00:33:38,297 --> 00:33:41,518
تو دیوونهای، داداش، تو… دیوونهای
433
00:33:41,542 --> 00:33:44,624
…فقط سیگار به من نده -
باشه، بیا برگردیم سر کارمون -
434
00:33:45,143 --> 00:33:47,183
.بجنب. بیا این خاک رو خیس کنیم
435
00:33:49,162 --> 00:33:51,013
آمادهای؟ -
آره -
436
00:33:51,037 --> 00:33:53,147
عجب. خیلیخب
437
00:33:58,289 --> 00:34:00,424
این آبِ رایگانه
438
00:34:03,133 --> 00:34:06,399
چی توشه؟ -
چیزای مفید -
439
00:34:07,133 --> 00:34:10,632
همهچی داره، حتی شاخ گوزن
440
00:34:10,867 --> 00:34:13,532
حتماً خیلی خرج کردی
441
00:34:20,733 --> 00:34:22,532
!دیوید، تو خیلی خوششانسی
442
00:34:24,167 --> 00:34:27,166
همین قدر کافیه؟ -
خوبه. خوبه -
443
00:34:33,300 --> 00:34:34,866
خوبه
444
00:34:35,699 --> 00:34:36,832
بیا
445
00:34:37,199 --> 00:34:39,166
یهکم بخور -
نمیخوام -
446
00:34:39,167 --> 00:34:42,466
بخورش. مامانبزرگ از کره آوردتش
447
00:34:43,233 --> 00:34:45,632
!آفرین
448
00:34:45,967 --> 00:34:49,799
نمیخوام -
گرونه. همشو بخور -
449
00:34:52,033 --> 00:34:54,698
!خوبه! چه پسر خوبی
450
00:34:55,167 --> 00:34:57,666
…مامانبزرگ
451
00:34:58,433 --> 00:35:02,632
در آینده دیگه هیچوقت از این چیزا نیار
452
00:35:02,633 --> 00:35:03,899
بس کن، دیوید
453
00:35:03,900 --> 00:35:06,666
روزی یه فنجون میخوری
454
00:35:07,233 --> 00:35:08,866
آفرین
455
00:35:09,057 --> 00:35:10,441
برگرد
456
00:35:10,465 --> 00:35:11,878
…دیوید
457
00:35:11,902 --> 00:35:15,707
!برگرد تو اتاقت، بسه -
.دیوید. دیوید -
458
00:35:15,731 --> 00:35:18,500
برو تو اتاقت، دیوید. بیا
459
00:35:18,964 --> 00:35:23,082
اونجا بوی کره میاد -
تو تا حالا هیچوقت نرفتی کره -
460
00:35:23,106 --> 00:35:26,860
مامانبزرگ بوی کُره میده -
…دیوید -
461
00:35:27,633 --> 00:35:28,799
هی
462
00:35:28,800 --> 00:35:31,432
چی گفتی؟ «مامانبزرگ بو میده»؟
463
00:35:31,433 --> 00:35:33,766
برو چوبو بیار
464
00:35:34,300 --> 00:35:35,532
نمیری؟
465
00:35:35,533 --> 00:35:38,299
پس جلوی مامانبزرگ درست رفتار کن
466
00:35:38,767 --> 00:35:40,866
حالا برو بخواب
467
00:35:47,000 --> 00:35:48,566
برو بخواب
468
00:36:15,533 --> 00:36:17,699
چی داری درست میکنی؟
469
00:36:18,200 --> 00:36:19,832
پاستا
470
00:36:39,667 --> 00:36:43,399
.خوشمزه بهنظر میاد
میشه مامانبزرگ یهکم بخوره؟
471
00:36:49,741 --> 00:36:51,617
منم میخوام
472
00:36:51,641 --> 00:36:53,641
نه، این مال منه
473
00:36:53,665 --> 00:36:55,684
مال تو اونجاست
474
00:37:00,733 --> 00:37:01,999
اون چیه؟
475
00:37:02,000 --> 00:37:04,332
آب کوهستانه
476
00:37:04,333 --> 00:37:07,199
بابا میگه برای سلامتی خوبه
477
00:37:07,933 --> 00:37:11,166
پس منم یهکم میخورم
478
00:37:13,600 --> 00:37:14,966
مامانبزرگ؟
479
00:37:14,967 --> 00:37:15,699
بله؟
480
00:37:15,700 --> 00:37:17,432
آشپزی بلد نیستی؟
481
00:37:17,433 --> 00:37:19,232
نه، بلد نیستم
482
00:37:20,133 --> 00:37:22,099
بلدی کلوچه درست کنی؟
483
00:37:22,100 --> 00:37:23,099
نه
484
00:37:23,533 --> 00:37:25,332
خودت بلدی؟
485
00:37:25,667 --> 00:37:28,599
پس به چه دردی میخوری؟
486
00:37:30,867 --> 00:37:32,199
!از دستت رفت
487
00:37:32,200 --> 00:37:33,666
!حالا مال منان
488
00:37:33,867 --> 00:37:35,599
!برو کنار، لاکردار
489
00:37:35,600 --> 00:37:36,866
حالا ببین یاد بگیر
490
00:37:37,800 --> 00:37:38,766
لعنتی
491
00:37:38,767 --> 00:37:39,832
وایسا
492
00:37:39,833 --> 00:37:41,066
!آره
493
00:37:41,067 --> 00:37:42,399
!بجنب، ان
494
00:37:42,400 --> 00:37:44,166
!بازی کن، بازی کن
495
00:37:44,167 --> 00:37:44,966
!بجنب
496
00:37:47,267 --> 00:37:48,599
!خدا بگم چیکارت نکنه
497
00:37:51,000 --> 00:37:51,866
لعنتی
498
00:37:52,333 --> 00:37:53,466
خیلیخب، وایسا
499
00:37:53,467 --> 00:37:55,066
بذار ببینم
500
00:37:55,533 --> 00:37:56,732
!لاکردار
501
00:38:01,767 --> 00:38:04,832
چرا اینجا کسی هنوز کلیسای کُرهای راه ننداخته؟
502
00:38:05,967 --> 00:38:08,699
با پونزدهتا کرهای؟
503
00:38:08,700 --> 00:38:12,966
.چیز خوبی میشه
.بچههای کرهای میتونن با هم بازی کنن
504
00:38:13,267 --> 00:38:15,366
…کرهایهای اینجا
505
00:38:15,733 --> 00:38:18,866
به یه دلیلی از شهرها رفتن
506
00:38:20,133 --> 00:38:23,232
برای فرار از دست کلیسای کُرهای
507
00:38:33,920 --> 00:38:35,983
میدونستی حتی سواد هم نداره؟
508
00:38:36,007 --> 00:38:38,768
اون شبیه مامانبزرگای واقعی نیست
509
00:38:40,585 --> 00:38:42,856
از مامانبزرگ خوشت میاد؟
510
00:38:43,804 --> 00:38:45,348
ممنون
511
00:39:04,733 --> 00:39:07,166
.ما نباید اینقدر دور باشیم
512
00:39:07,167 --> 00:39:07,779
دیوید
513
00:39:07,800 --> 00:39:11,032
چیزی نیست! فقط یهکم دیگه
514
00:39:14,800 --> 00:39:18,066
اینجا جای عالیای میشه
515
00:39:20,133 --> 00:39:21,499
مامانبزرگ
516
00:39:21,500 --> 00:39:25,299
ما نباید بهخاطر مارها اینجا باشیم
517
00:39:26,500 --> 00:39:30,199
،اصلاً میدونید میناری چیه
518
00:39:30,200 --> 00:39:32,699
آمریکاییهای احمق؟
519
00:39:33,100 --> 00:39:36,632
من از کره چندتا بذرِ میناری آوردم
520
00:39:37,667 --> 00:39:41,199
میتونیم اونجا بکاریمشون
521
00:39:41,749 --> 00:39:43,008
من میرم پایین
522
00:39:43,032 --> 00:39:44,606
!دیوید
523
00:39:50,667 --> 00:39:53,532
میناری اینجا بهخوبی رشد میکنه
524
00:39:53,533 --> 00:39:55,602
دیوید. فوراً بیا بالا
525
00:39:56,339 --> 00:39:57,961
به مامان میگما
526
00:40:00,467 --> 00:40:02,599
!مامانبزرگ، بس کن
527
00:40:02,800 --> 00:40:04,032
باشه
528
00:40:10,233 --> 00:40:13,132
خوشمزه بهنظر میاد. بخور، دیوید
529
00:40:13,500 --> 00:40:14,866
تو هم همینطور، ان
530
00:40:17,200 --> 00:40:19,466
ما باید چندتا میناری بکاریم
531
00:40:19,467 --> 00:40:22,899
کنار نهر بهخوبی رشد میکنن
532
00:40:23,433 --> 00:40:25,399
بهش فکر میکنم
533
00:40:25,633 --> 00:40:29,332
به چیش فکر کنی؟ خودم میرم میکارم
534
00:40:29,333 --> 00:40:32,466
مامان، یهکم از این بخور
535
00:40:32,467 --> 00:40:37,199
هی، دیوید. برو اون آب کوهستانو بیار
536
00:40:37,633 --> 00:40:38,899
آفرین
537
00:40:38,900 --> 00:40:40,083
قربونت برم
538
00:40:40,461 --> 00:40:41,919
قربونت برم
539
00:40:46,200 --> 00:40:48,999
شما دوتا قبلاً عاشق این آهنگ بودین
540
00:40:49,500 --> 00:40:51,099
این آهنگ؟
541
00:40:52,167 --> 00:40:53,432
!آره بابا
542
00:40:53,433 --> 00:40:57,299
هر وقت یکی بابا و مامانتون رو
،مجبور به آهنگ خوندن میکرد
543
00:40:57,300 --> 00:41:00,866
این آهنگو میخوندن
و میرفتن تو کار ابراز علاقه
544
00:41:03,900 --> 00:41:05,899
واقعاً؟
545
00:41:05,900 --> 00:41:09,766
اومدن آمریکا و همهچی یادشون رفت
546
00:41:18,167 --> 00:41:24,399
♪ دوستت دارم، عزیزم ♪
547
00:41:24,400 --> 00:41:29,332
♪ خیلی دوستت دارم ♪
548
00:41:30,600 --> 00:41:34,832
♪ …خیلی ♪
549
00:41:34,833 --> 00:41:39,932
♪ دوستت دارم ♪
550
00:41:45,600 --> 00:41:49,066
دیوید، بیا دعا کنیم
551
00:41:51,167 --> 00:41:55,599
من تو کره داستانی راجع به
…چندتا بچه شنیدم
552
00:41:55,600 --> 00:41:59,232
اونا دعا کردن قبل از وقت خواب
بهشت رو ببینن
553
00:41:59,233 --> 00:42:01,866
.و خدا دعاشون رو شنید
554
00:42:01,867 --> 00:42:05,932
قلب یکی از بچهها مثل قلب تو ضعیف بود
555
00:42:05,933 --> 00:42:09,766
!وقتی بیدار شد، خوب شده بود
556
00:42:09,767 --> 00:42:14,599
چرا تو هم دعا نمیکنی بهشت رو ببینی؟
557
00:42:14,600 --> 00:42:19,299
.خودت دعا کن، مامان
.خودت برو بهشتو ببین
558
00:42:19,300 --> 00:42:21,432
مامان نمیتونه این کارو کنه
559
00:42:21,433 --> 00:42:23,645
فقط برای بچههاست
560
00:42:23,978 --> 00:42:26,442
میخوای امتحان کنی؟
561
00:42:27,333 --> 00:42:28,699
!هی
562
00:42:28,700 --> 00:42:32,599
!تو این بچه رو مجبور میکنی همهجور کاری بکنه
563
00:42:33,133 --> 00:42:35,132
!منو ترسوندی
564
00:42:37,567 --> 00:42:39,432
خیلیخب
565
00:42:55,200 --> 00:42:56,866
مانیکا
566
00:42:57,300 --> 00:43:02,132
.تمرین کردن روی اونا بیفایدست
.سنشون زیاده
567
00:43:07,567 --> 00:43:11,066
برای آرکانزاس به اندازهی کافی سریعی
568
00:43:11,333 --> 00:43:14,866
یا کمکم کن یا باهام حرف نزن
569
00:43:39,333 --> 00:43:42,632
حتماً اینجا بدون دوستات تنهایی
570
00:43:45,800 --> 00:43:51,266
،حتی با وجود مادر
مثل اونجا نیست
571
00:43:52,700 --> 00:43:55,999
چرا الان یکدفعه اینو میگی؟
572
00:43:56,833 --> 00:44:00,999
گفتم شاید بریم کلیسا
573
00:44:13,957 --> 00:44:15,266
دیوید
574
00:44:15,267 --> 00:44:18,132
قایمش نکن، باشه؟
575
00:44:19,533 --> 00:44:23,332
حتماً اون پایین یه چیزی خرابه
576
00:44:23,333 --> 00:44:26,566
تو انگلیسی به چیزش چی میگن؟
577
00:44:26,567 --> 00:44:28,132
«آلت»
578
00:44:28,757 --> 00:44:30,184
آلت
579
00:44:31,600 --> 00:44:33,099
…مامان
580
00:44:33,100 --> 00:44:39,232
بعضی وقتا خواب میبینم
دارم تو دستشویی جیش میکنم
581
00:44:39,233 --> 00:44:42,366
ولی روی تختم بیدار میشم
582
00:44:43,633 --> 00:44:46,532
:پس قبل از اینکه جیش کنی از خودت بپرس
583
00:44:46,533 --> 00:44:49,499
دارم خواب میبینم؟
دارم خواب میبینم؟
584
00:44:49,500 --> 00:44:52,666
!و اینطوری خودت رو بیشگون بگیر
585
00:44:52,667 --> 00:44:53,691
باشه؟
586
00:44:56,413 --> 00:44:57,899
آلت خراب
587
00:44:57,923 --> 00:44:59,532
آلت خراب
588
00:44:59,533 --> 00:45:00,332
!مامان
589
00:45:00,333 --> 00:45:03,473
اسمش آلت نیست، اسمش دودوله
590
00:45:07,623 --> 00:45:09,144
دودول
591
00:45:51,649 --> 00:45:54,656
امروز، روز فوقالعادهای
برای حضور در خانهی خداست
592
00:45:54,680 --> 00:45:57,140
،اگر امروز برای اولین بار در کنار ما هستید
593
00:45:57,164 --> 00:45:59,044
.لطفاً بایستید
594
00:46:00,766 --> 00:46:03,599
خجالت نکشید، بلند شید
595
00:46:05,733 --> 00:46:07,266
مامان
596
00:46:09,321 --> 00:46:11,286
عجب خانوادهی زیبایی
597
00:46:11,358 --> 00:46:13,480
خوشحالم اومدید
598
00:46:14,491 --> 00:46:15,507
…آره، میتونید
599
00:46:15,531 --> 00:46:17,581
بشینید، ممنون
600
00:46:22,241 --> 00:46:24,234
سلام -
سلام، اسم من «مانیکا»ست -
601
00:46:24,258 --> 00:46:25,781
چند وقته به این شهر اومدید؟
602
00:46:25,805 --> 00:46:27,345
کجا قایم شده بودین؟
603
00:46:27,369 --> 00:46:29,657
ببخشید. انگلیسیم زیاد خوب نیست
604
00:46:29,681 --> 00:46:31,143
نه، عیبی نداره. ما بهت انگلیسی یاد میدیم
605
00:46:31,167 --> 00:46:33,010
تو خیلی زیبایی
606
00:46:33,034 --> 00:46:34,444
!ممنون
607
00:46:35,603 --> 00:46:37,635
خیلیخب، ممنون -
خیلیخب -
608
00:46:37,659 --> 00:46:39,389
!چقدر زیبا بود
609
00:46:40,100 --> 00:46:42,532
اینم یکی دیگه
610
00:46:42,533 --> 00:46:46,132
!چقدر چاقه! اون مرد خیلی چاقه
611
00:46:46,133 --> 00:46:47,566
!نگاش کن
612
00:46:50,313 --> 00:46:51,546
سلام
613
00:46:51,570 --> 00:46:54,942
میشه اگه به زبونتون یه چیزی گفتم
بهم بگی؟
614
00:46:55,867 --> 00:46:57,161
حتماً
615
00:46:57,281 --> 00:47:00,747
چینگا چینگا چانگ، چوما چوما چو
616
00:47:08,182 --> 00:47:10,580
چرا صورت تو اینقدر صافه؟
617
00:47:10,604 --> 00:47:12,663
صاف نیست
618
00:47:14,752 --> 00:47:16,355
اسم من «جانی»ـه
619
00:47:16,379 --> 00:47:18,202
اسم تو چیه؟
620
00:47:18,857 --> 00:47:20,413
دیوید
621
00:47:20,437 --> 00:47:22,216
از آشناییت خوشوقتم، دیوید
622
00:47:25,212 --> 00:47:26,471
!هی، دیوید
623
00:47:26,495 --> 00:47:29,916
لوبومو، کومو، رومو؟
624
00:47:31,457 --> 00:47:32,636
«کومو»
625
00:47:32,660 --> 00:47:35,359
«به کرهای یعنی «عمه
626
00:47:35,824 --> 00:47:38,345
چقدر زیبا
627
00:47:46,267 --> 00:47:48,699
میشه برم خونهش بخوابم؟
628
00:47:48,700 --> 00:47:51,066
باید پیش مامانبزرگ
تو خونه بخوابی
629
00:47:51,272 --> 00:47:53,394
ولی من از مامانبزرگ خوشم نمیاد
630
00:47:54,000 --> 00:47:55,299
این حرفو نزن
631
00:47:56,382 --> 00:47:57,914
نه؟
632
00:47:57,938 --> 00:47:59,914
چرا نمیشه؟
633
00:47:59,938 --> 00:48:01,269
چرا؟
634
00:48:02,663 --> 00:48:06,019
دودول خراب. خراب دودول
635
00:48:13,967 --> 00:48:17,332
بیا یکشنبهها هم کار کنیم
636
00:48:18,267 --> 00:48:22,666
پس چرا اونقدر پول دادی؟
637
00:48:43,233 --> 00:48:45,132
اون «پاول»ـه؟
638
00:48:50,272 --> 00:48:51,438
پاول؟
639
00:48:51,462 --> 00:48:53,286
چیکار داری میکنی؟
640
00:48:54,422 --> 00:48:55,679
…امروز
641
00:48:55,703 --> 00:48:57,235
امروز یکشنبهست
642
00:48:57,259 --> 00:48:59,106
این کلیسای منه
643
00:49:00,031 --> 00:49:03,286
میخوای برسونمت؟
644
00:49:03,984 --> 00:49:05,841
نه، باید کارم رو تموم کنم
645
00:49:06,351 --> 00:49:08,387
دوشنبه میبینمت
646
00:49:22,278 --> 00:49:23,986
میبینمت، پاول
647
00:49:26,867 --> 00:49:28,266
!عجب
648
00:49:28,267 --> 00:49:31,199
تو هم از مسیح خوشت میاد
649
00:49:39,067 --> 00:49:42,032
!اون عضلات رو ببین
650
00:49:45,367 --> 00:49:48,999
یا خدا. چه جذاب
651
00:49:50,667 --> 00:49:54,232
مامانبزرگ، تو یه مامانبزرگ واقعی نیستی
652
00:49:54,667 --> 00:49:56,199
یه مامانبزرگ واقعی چیکار میکنه؟
653
00:49:56,200 --> 00:49:59,132
!کلوچه درست میکنه! فحش نمیده
654
00:49:59,133 --> 00:50:01,266
!لباس زیر مردونه نمیپوشه
655
00:50:01,267 --> 00:50:02,399
واقعاً؟
656
00:50:03,067 --> 00:50:04,599
!نکن
657
00:50:05,067 --> 00:50:08,332
برو یهکم آب کوهستانی بیار بخوریم
658
00:50:08,333 --> 00:50:10,266
نه -
نه؟ -
659
00:50:10,267 --> 00:50:11,799
بیا اینجا
660
00:50:13,042 --> 00:50:15,856
پسر خوشگل، پسر خوشگل
661
00:50:15,880 --> 00:50:19,039
…پسر -
من خوشگل نیستم، من خوشتیپم -
662
00:50:22,933 --> 00:50:24,066
!یا خدا
663
00:50:24,067 --> 00:50:26,599
!باز داره میزنتش
664
00:50:26,600 --> 00:50:29,132
!الانه که بمیره
665
00:50:51,026 --> 00:50:54,242
دارم خواب میبینم؟
دارم خواب میبینم؟
666
00:51:06,388 --> 00:51:09,642
قربونت برم، قربونت برم، قربونت برم
667
00:51:09,669 --> 00:51:12,299
قربونت برم، قربونت برم
668
00:51:12,724 --> 00:51:14,432
قربونت برم
669
00:51:28,567 --> 00:51:30,266
!فسقلی حرومزاده
670
00:51:31,567 --> 00:51:33,866
!برگرد اینجا، فسقلی حرومزاده
671
00:52:10,333 --> 00:52:12,666
!دستات رو ببر بالا
672
00:52:15,100 --> 00:52:17,699
دستات رو بچسبون بهم
673
00:52:29,267 --> 00:52:30,599
!یالا
674
00:52:30,600 --> 00:52:32,066
!نیار پایین
675
00:52:33,667 --> 00:52:36,266
صاف نگهشون دار
676
00:52:39,933 --> 00:52:41,532
کافیه
677
00:52:41,533 --> 00:52:44,466
حالا از مامانبزرگ عذرخواهی کن
678
00:52:45,600 --> 00:52:47,432
…ببخشید
679
00:52:47,633 --> 00:52:50,199
به این میگی عذرخواهی؟
680
00:52:50,200 --> 00:52:51,899
!درست عذرخواهی کن
681
00:52:51,900 --> 00:52:54,199
…اون اصلاً یه مامانبزرگ واقعی هم نیست
682
00:52:55,533 --> 00:52:57,666
!عیب نداره، عیب نداره
683
00:52:57,667 --> 00:53:00,332
فقط دوباره تکرار نشه، باشه؟
684
00:53:00,333 --> 00:53:04,999
سعی میکنم از حالا به بعد
یه مامانبزرگ واقعی باشم، باشه؟
685
00:53:05,000 --> 00:53:06,899
برو چوبو بیار
686
00:53:07,000 --> 00:53:09,099
چرا باید بزنیش؟
687
00:53:09,500 --> 00:53:11,099
چوبو بیار
688
00:53:19,933 --> 00:53:23,632
چرا باید همچین پسر شیرینی رو بزنی؟
689
00:53:23,633 --> 00:53:25,199
!بچهست دیگه
690
00:53:25,200 --> 00:53:27,266
یهکم جیش خوردم دیگه
691
00:53:27,267 --> 00:53:28,599
!حال داد
692
00:53:28,600 --> 00:53:30,099
!مامان
693
00:53:52,167 --> 00:53:54,499
برو بیرون و یکی دیگه بیار
694
00:54:27,967 --> 00:54:30,366
من درستش میکنم. درستش میکنم
695
00:54:30,367 --> 00:54:33,566
مامان، همین که تو این مکان داهاتی هستی
به اندازهی کافی بَده
696
00:54:33,567 --> 00:54:35,432
چرا داهاتی؟
697
00:54:35,433 --> 00:54:38,632
،داهاتیه دیگه
برای همین دیوید بیادب شده
698
00:54:38,633 --> 00:54:42,066
فقط چون تو اهل شهری
معنیش این نیست که از بقیه بهتری
699
00:54:42,067 --> 00:54:45,266
!شما دوتا سر همهچی دعوا میکنید
700
00:54:54,433 --> 00:54:56,232
بده ببینم
701
00:54:59,567 --> 00:55:01,332
!به به
702
00:55:01,333 --> 00:55:03,199
عجب پسر باهوشی
703
00:55:03,200 --> 00:55:04,932
آفرین
704
00:55:04,933 --> 00:55:06,132
تو بردی
705
00:55:06,600 --> 00:55:08,432
!برندهی واقعی تویی
706
00:56:40,579 --> 00:56:42,521
پاول -
بله؟ -
707
00:56:43,758 --> 00:56:45,609
چرا این اینقدر خشکه؟
708
00:56:45,633 --> 00:56:47,544
آره، خشکه
709
00:56:47,633 --> 00:56:49,820
اونطرف هم خشکه؟
710
00:56:49,844 --> 00:56:52,318
آره، تقریباً همهجا خشکه
711
00:57:00,157 --> 00:57:02,888
،این یکی هم همینطور
آب نداره
712
00:57:03,032 --> 00:57:04,482
کاملاً خشکه
713
00:57:05,173 --> 00:57:07,474
باید یه سر به اون چاه بزنیم
714
00:57:15,368 --> 00:57:17,568
،اگه مشکل از چاه آبت باشه
715
00:57:18,563 --> 00:57:20,381
از این بیشتر نمیتونی محصول در بیاری
716
00:57:23,290 --> 00:57:25,595
…راستی اگه بخوای میتونی
717
00:57:25,619 --> 00:57:29,771
،نگاش کن، میتونی یکی از این آدما رو امتحان کنی
تا حالا این آدما رو دیدی؟
718
00:57:32,535 --> 00:57:34,921
.اونجاست، اونجا
719
00:57:38,458 --> 00:57:40,940
ما باید یهجایی آب پیدا کنیم
720
00:57:43,708 --> 00:57:47,368
،اگه اون خاک خیس نشه
محصولات رو از دست میدیم
721
00:57:59,033 --> 00:58:00,366
مانیکا
722
00:58:00,367 --> 00:58:02,832
کمکم میکنی؟
723
00:58:05,033 --> 00:58:08,066
حتماً خیلی کار کردی -
خیلی درد میکنه؟ -
724
00:58:08,067 --> 00:58:10,499
نمیتونم دستام رو بالاتر بیارم
725
00:58:19,333 --> 00:58:21,666
…من باید موهام رو بشورم
726
00:58:33,733 --> 00:58:36,632
بیرون کار کردن باعث میشه
احساس سرزندگی کنم
727
00:58:38,500 --> 00:58:41,866
چرا همیشه منو اونطوری بیشگون میگیری؟
728
00:58:43,900 --> 00:58:46,399
ما خیلی داریم پول از دست میدیم
729
00:58:46,400 --> 00:58:48,532
من نگرانم
730
00:58:49,567 --> 00:58:52,132
همهچی درست میشه
731
00:58:59,767 --> 00:59:02,099
من خانواده رو تامین میکنم
732
00:59:02,833 --> 00:59:07,066
«اومدن به این «مکان داهاتی
بهخاطر خانوادمون بود
733
00:59:08,933 --> 00:59:11,866
…و اگه با مزرعه به موفقیت نرسیدم
734
00:59:11,867 --> 00:59:14,532
.میتونی هر کاری خواستی بکنی
735
00:59:15,367 --> 00:59:18,966
حتی میتونی با بچهها بری
736
00:59:30,067 --> 00:59:32,632
سرتو خم کن
737
01:01:10,800 --> 01:01:14,109
اینجا چیزای خوبی هست، آقای جیکوب یی
738
01:01:16,722 --> 01:01:19,656
اینجا چیزای خوبی هست، آقای جیکوب یی
739
01:01:20,292 --> 01:01:22,281
.چقدر زیبا
740
01:01:22,925 --> 01:01:25,265
خیلی زیباست، آقای جیکوب یی
741
01:01:25,526 --> 01:01:28,750
«بهنظرم دیگه باید بفرستیمش «دالاس
742
01:01:29,175 --> 01:01:30,750
پاول -
بله؟ -
743
01:01:31,354 --> 01:01:33,085
کارت خوب بود
744
01:01:37,130 --> 01:01:39,931
خیلی خوب بود -
آره -
745
01:01:41,466 --> 01:01:43,134
کارت خوب بود
746
01:01:44,544 --> 01:01:46,260
کارت خوب بود
747
01:01:47,433 --> 01:01:50,149
خیلیخب. دیگه… بسه
748
01:02:11,567 --> 01:02:13,432
سلام، قربان
749
01:02:15,867 --> 01:02:20,899
.بله، سفارش آمادست
آخر هفته میفرستیمش
750
01:02:29,800 --> 01:02:32,732
…ولی ما از قبل شروع به
751
01:02:37,567 --> 01:02:39,032
خیلیخب
752
01:02:40,009 --> 01:02:41,670
پاول
753
01:02:42,478 --> 01:02:44,034
بجنب -
چیه؟ -
754
01:02:44,058 --> 01:02:45,819
برگردونش
755
01:02:46,087 --> 01:02:48,303
برای چی؟ -
بذارش سر جاش -
756
01:02:50,359 --> 01:02:52,043
چی شده؟
757
01:02:54,210 --> 01:02:56,707
برگردونمش؟ باشه
758
01:03:03,734 --> 01:03:06,012
محصولاتشون رو از کجا میگیرن؟
759
01:03:07,242 --> 01:03:08,832
کالیفرنیا
760
01:03:10,562 --> 01:03:13,192
به همین سادگی عوضش کردن، مگه نه؟
761
01:03:13,507 --> 01:03:14,957
،میدونی
762
01:03:15,593 --> 01:03:17,949
ما هنوز یهکم وقت داریم، جیکوب
763
01:03:18,078 --> 01:03:20,219
تا جای دیگهای رو پیدا کنیم
764
01:03:20,243 --> 01:03:23,163
.رو دستمون باد نمیکنه که
765
01:03:23,187 --> 01:03:26,985
هیچوقت نباید به کُرهایهای شهرای بزرگ
اعتماد کرد
766
01:03:27,009 --> 01:03:29,487
خب… خب… دالاس رو ول کن
767
01:03:29,511 --> 01:03:33,568
.دالاس رو ول کن
…میریم اکلاهما سیتی یا ممفیس
768
01:03:33,649 --> 01:03:35,482
…میریم
769
01:03:37,525 --> 01:03:39,647
هنوز باید پولِ آب رو بدم
770
01:03:40,142 --> 01:03:41,702
خب ببرش اونجا
771
01:03:43,087 --> 01:03:45,057
چیزی نیست. مشکلی پیش نمیاد
772
01:03:45,081 --> 01:03:47,217
من باید برم کار کنم، باشه؟
773
01:03:47,501 --> 01:03:48,517
باید برم کار کنم
774
01:03:48,541 --> 01:03:50,428
مشکلی پیش نمیاد
775
01:04:17,033 --> 01:04:18,932
به همین زودی تموم کردی؟
776
01:04:23,833 --> 01:04:26,299
الانه که بمیره
777
01:04:26,300 --> 01:04:27,366
…یا خدا
778
01:04:27,367 --> 01:04:28,393
،دیوید
779
01:04:28,623 --> 01:04:30,260
،دیوید
780
01:04:31,029 --> 01:04:33,421
دیوید، برو لباساتو عوض کن، وقتشه بریم
781
01:04:33,445 --> 01:04:35,838
کجا؟ -
پیکنیک کلیسا -
782
01:04:36,233 --> 01:04:39,999
مامانبزرگ، لطفاً کمکش کن لباساشو عوض کنه
783
01:04:40,000 --> 01:04:43,099
لباسای یه پسربچه برای کسی مهم نیست
784
01:04:59,100 --> 01:05:01,332
مامانبزرگ، آب قطعه
785
01:05:12,700 --> 01:05:15,366
دستات هنوز درد میکنن؟ -
من خوبم -
786
01:05:18,400 --> 01:05:20,266
ولش کن
787
01:05:20,533 --> 01:05:23,832
،اگه مجروح بشن
میندازیمشون دور
788
01:05:31,000 --> 01:05:33,966
!ان! مامانبزرگ
789
01:05:35,267 --> 01:05:37,866
!ان! مامانبزرگ
790
01:05:41,067 --> 01:05:43,099
چی شده؟
791
01:05:44,967 --> 01:05:46,399
!وای خدا
792
01:05:46,400 --> 01:05:48,832
!بجنب! یه حوله بیار
793
01:05:49,400 --> 01:05:52,132
!ان، به خودت بیا! یه حوله بیار
794
01:06:02,567 --> 01:06:04,666
اتوبوس کلیسا رسید
795
01:06:04,667 --> 01:06:06,966
تو بدون دیوید برو
796
01:06:08,521 --> 01:06:11,151
شانس ما رو ببین
797
01:06:11,700 --> 01:06:13,632
اینم از این
798
01:06:13,967 --> 01:06:16,032
کدوم کِشو زدت؟
799
01:06:17,967 --> 01:06:20,699
تو اون چیز سنگین رو بلند کردی؟
800
01:06:20,700 --> 01:06:23,499
بعدش تنهایی گذاشتیش سر جاش؟
801
01:06:23,800 --> 01:06:25,499
وای خدا
802
01:06:27,300 --> 01:06:29,632
خیلیخب. بلند شو
803
01:06:30,100 --> 01:06:31,932
اینم از این
804
01:06:31,933 --> 01:06:33,399
خوبه
805
01:06:35,733 --> 01:06:37,599
حالا راه برو
806
01:06:38,700 --> 01:06:41,799
وای خدا
807
01:06:41,800 --> 01:06:44,590
پسر خیلی قوی
808
01:06:44,984 --> 01:06:47,574
پسر قوی
809
01:06:48,567 --> 01:06:49,666
چیه؟
810
01:06:50,000 --> 01:06:52,799
تا حالا کسی اینو بهت نگفته بوده؟
811
01:06:52,800 --> 01:06:54,199
دیوید
812
01:06:54,200 --> 01:06:56,732
تو پسر قویای هستی
813
01:06:56,733 --> 01:07:00,366
تو قویترین پسری هستی که
!مامانبزرگ تا حالا دیده
814
01:07:03,200 --> 01:07:05,199
مامانبزرگ -
بله؟ -
815
01:07:05,500 --> 01:07:07,999
جیش چه مزهای داره؟
816
01:07:08,567 --> 01:07:10,932
!ای شیطون
817
01:07:17,400 --> 01:07:20,266
هوا خوبه
818
01:07:20,267 --> 01:07:23,832
!مامانبزرگ! میتونی سریعتر راه بری
819
01:07:23,833 --> 01:07:25,932
واقعاً؟
820
01:07:25,933 --> 01:07:30,299
وای خدا. این دیگه چه فرقی با دویدن داره؟
821
01:07:31,467 --> 01:07:34,766
تو این کارو میکنی
چون نباید بدوی؟
822
01:07:35,033 --> 01:07:37,599
تو دلت میخواد بدوی، مگه نه؟
823
01:07:39,200 --> 01:07:44,366
.بیا با همدیگه بدویم بهسمت اون درخت
824
01:07:45,967 --> 01:07:48,866
فکر نکنم بتونم
825
01:07:48,867 --> 01:07:50,832
عیب نداره، عیب نداره
826
01:07:50,833 --> 01:07:52,899
بیا همینطوری بریم
827
01:07:53,600 --> 01:07:56,066
آروم آروم
828
01:07:58,800 --> 01:08:02,566
بیا آروم آروم بریم
829
01:08:09,867 --> 01:08:13,499
مراقب باش. مراقب باش
830
01:08:14,900 --> 01:08:17,866
!میناری داره خوب رشد میکنه
831
01:08:18,700 --> 01:08:25,032
دیوید، تو تا حالا میناری نخوردی، مگه نه؟
832
01:08:25,033 --> 01:08:28,398
میناری بهترین چیز ممکنه
833
01:08:28,399 --> 01:08:32,299
مثل علف همهجا رشد میکنه
834
01:08:32,300 --> 01:08:35,499
برای همین همه میتونن بخورن
835
01:08:35,500 --> 01:08:41,299
،فقیر و پولدار نداره
همه میتونن ازش لذت ببرن و سالم باشن
836
01:08:41,300 --> 01:08:48,199
میشه میناری رو ریخت توی
کیمچی و خورش و سوپ
837
01:08:48,200 --> 01:08:51,266
…اگه مریض باشی، میتونه دارو باشه
838
01:08:51,267 --> 01:08:55,532
!میناری فوقالعادهی فوقالعادهست
839
01:09:00,574 --> 01:09:05,066
♪ میناری فوقالعادهی فوقالعاده ♪
840
01:09:05,067 --> 01:09:06,599
!درسته
841
01:09:06,600 --> 01:09:08,749
♪ میناری فوقالعادهی فوقالعاده ♪
842
01:09:10,000 --> 01:09:12,332
اینی که خوندی آهنگِ میناری بود؟
843
01:09:13,899 --> 01:09:17,898
باد میوزه و میناری تعظیم میکنه
844
01:09:18,233 --> 01:09:21,398
!دارن میگن خیلی ممنون
845
01:09:27,533 --> 01:09:30,099
!مامانبزرگ! اون رو ببین
846
01:09:31,533 --> 01:09:34,566
!نکن، دیوید! ولش کن
847
01:09:34,567 --> 01:09:37,732
!شاید بره قایم شه
848
01:09:37,733 --> 01:09:39,398
دیوید
849
01:09:39,700 --> 01:09:43,532
جلوی چشمت باشه بهتر از اینه که
کاری کنی قایم شه
850
01:09:44,399 --> 01:09:48,599
چیزایی که قایم شدن
خطرناکتر و ترسناکترن
851
01:09:59,400 --> 01:10:02,799
از صبح آب نداشتیم؟ -
آره -
852
01:10:12,200 --> 01:10:15,299
من باید برم لولهها رو چک کنم
853
01:10:23,900 --> 01:10:26,332
فکر میکنه نمیدونم
854
01:10:26,333 --> 01:10:30,999
.ما دیگه از پس هزینههای آب بر نمیایم
همهی پولشو روی محصولات خرج کرد
855
01:10:31,000 --> 01:10:33,499
قراره چیکار کنیم پس؟
856
01:10:36,633 --> 01:10:39,899
مطمئنم بازم از بانک قرض میگیریم
857
01:10:42,900 --> 01:10:45,666
بابا، کجا داری میری؟
858
01:10:45,667 --> 01:10:47,818
منم میخوام بیام
859
01:10:48,267 --> 01:10:49,799
نه
860
01:10:49,800 --> 01:10:51,699
برو تو
861
01:10:53,567 --> 01:10:54,899
مامان
862
01:10:55,533 --> 01:10:58,999
من خانوادمون رو تامین میکنم
863
01:10:59,267 --> 01:11:01,566
زیاد کار نکن
864
01:11:05,233 --> 01:11:08,466
اون همه آب رو از کجا آوردی؟
865
01:11:09,567 --> 01:11:13,299
من و دیوید از نهرِ میناری آوردیمشون
866
01:11:13,300 --> 01:11:17,732
دیوید از چیزی که فکر میکنی قویتره
867
01:11:17,733 --> 01:11:21,632
اون نباید یه همچین کارایی کنه
868
01:11:23,233 --> 01:11:27,932
پسردایی دوو وان رو یادته؟
اون بچهی گنده و احمق
869
01:11:27,933 --> 01:11:31,866
،وقتی همسن دیوید بود
خیلی ضعیفتر بود
870
01:11:31,867 --> 01:11:34,132
تو متوجه نیستی، مامان
871
01:11:34,133 --> 01:11:37,666
آسیب دیدن همش جزوی از بزرگ شدنه
872
01:11:37,967 --> 01:11:40,499
حتی دکترا هم نگرانن
873
01:11:40,800 --> 01:11:44,599
قلبش هر لحظه ممکنه بایسته
874
01:12:24,367 --> 01:12:26,166
چیکار داری میکنی؟
875
01:12:28,600 --> 01:12:31,532
چرا نمیخوابی؟
چی شده؟
876
01:12:34,333 --> 01:12:42,699
مامان گفت اگه دعا کنم
میتونم تو خواب بهشت رو ببینم
877
01:12:43,800 --> 01:12:48,366
مثل اون بچههایی که دعا کردن بهشتو ببینن؟
878
01:12:53,767 --> 01:12:55,666
ترسیدی؟
879
01:13:01,467 --> 01:13:05,466
.عیبی نداره
.مجبور نیستی بری بهشتو ببینی
880
01:13:05,467 --> 01:13:08,632
آخه کی همچین چرتوپرتاییو
به یه بچه میگه؟
881
01:13:09,267 --> 01:13:12,899
ولی… من قبلاً دعا کردم
882
01:13:12,900 --> 01:13:16,099
من درخواست کردم ببینمش
883
01:13:16,100 --> 01:13:19,766
ولی الان نمیخوام برم
884
01:13:22,433 --> 01:13:26,299
…پس، دیوید
885
01:13:28,167 --> 01:13:31,132
بهجاش این دعا رو بکن
886
01:13:32,109 --> 01:13:35,425
ای خدای من، ای خدای من
887
01:13:35,800 --> 01:13:38,599
«.نه، ممنون… بهشت»
888
01:13:38,600 --> 01:13:41,832
ولی اگه برم جهنم چی؟
889
01:13:42,600 --> 01:13:46,066
چرا به همین زودی نگران این شدی؟
890
01:13:48,700 --> 01:13:51,932
من نمیخوام بمیرم
891
01:13:54,300 --> 01:13:56,966
بیا بغلم، دیوید
892
01:13:56,967 --> 01:13:58,932
…مامانبزرگ نمیذاره
893
01:13:58,933 --> 01:14:03,232
مامانبزرگ نمیذاره بمیری
894
01:14:03,867 --> 01:14:05,032
کی؟
895
01:14:05,033 --> 01:14:08,466
کی جرات میکنه نوهی من رو اینطوری بترسونه؟
896
01:14:08,467 --> 01:14:09,699
نگران نباش
897
01:14:09,700 --> 01:14:12,132
مامانبزرگ نمیذاره بمیری
898
01:14:12,133 --> 01:14:14,966
کی جرات میکنه؟
899
01:14:15,400 --> 01:14:17,432
چیزیت نمیشه
900
01:14:17,433 --> 01:14:21,799
مجبور نیستی بهشتو ببینی
901
01:14:30,314 --> 01:14:32,276
♪ میناریِ ♪
902
01:14:32,545 --> 01:14:34,169
♪ فوقالعادهی ♪
903
01:14:34,941 --> 01:14:37,328
♪ فوقالعاده ♪
904
01:14:37,910 --> 01:14:39,907
♪ میناریِ ♪
905
01:14:40,323 --> 01:14:42,754
♪ فوقالعادهی ♪
906
01:14:43,257 --> 01:14:45,610
♪ فوقالعاده ♪
907
01:14:45,703 --> 01:14:48,082
♪ میناری ♪
908
01:15:56,744 --> 01:15:58,341
چیه؟
909
01:16:15,300 --> 01:16:17,099
مامانبزرگ
910
01:16:21,767 --> 01:16:23,599
مامانبزرگ؟
911
01:16:24,233 --> 01:16:26,266
!مامانبزرگ
912
01:16:26,733 --> 01:16:30,732
مامانبزرگ، چرا تختو خیس کردی؟
913
01:16:59,008 --> 01:17:00,953
اون چرا اینطوریه؟
914
01:17:00,977 --> 01:17:04,604
از کلیسا زنگ میزنیم مامان، برو آماده شو
915
01:17:15,001 --> 01:17:17,570
،اون روزی که عیسی دوباره بیاد
916
01:17:18,107 --> 01:17:20,980
.روز بسیار باشکوهی خواهد بود
917
01:17:22,672 --> 01:17:25,755
…ولی چی بهش میگید وقتی بپرسه که
918
01:17:25,779 --> 01:17:27,528
من میرم زنگ بزنم مامان، باشه؟ -
باشه -
919
01:17:29,475 --> 01:17:31,724
…چرا «سو» از بانک…
920
01:17:32,460 --> 01:17:35,307
چرا «ارل» از بقالی کنار ما نیست؟
921
01:17:36,596 --> 01:17:41,223
چرا شما بشارتِ رستگاری رو
به اون آدمای باارزش ندادید؟
922
01:17:50,311 --> 01:17:51,840
،دیوید
923
01:17:52,400 --> 01:17:56,366
مامان مامانبزرگ رو برد بیمارستان
924
01:17:56,367 --> 01:17:58,827
کِی برمیگردن خونه؟
925
01:17:59,249 --> 01:18:01,133
نمیدونم
926
01:18:09,685 --> 01:18:11,535
مردِ صلیبدار اونجاست
927
01:18:22,907 --> 01:18:24,609
بهنظرت دید؟
928
01:18:24,633 --> 01:18:27,218
شنیدم همهجاش پر خاکه
و توی سطل میرینه
929
01:18:27,242 --> 01:18:29,901
جایی که زندگی میکنه، آب نداره
930
01:18:33,200 --> 01:18:35,066
کلیسا خوب بود؟
931
01:18:36,133 --> 01:18:37,199
آره
932
01:18:37,200 --> 01:18:39,966
هنوز آب نداریم؟ -
نه -
933
01:18:39,967 --> 01:18:41,466
…این خوب نیست
934
01:18:41,467 --> 01:18:45,199
میتونم بازم از نهرِ میناری آب بیارم
935
01:18:45,900 --> 01:18:50,299
امشب پیش دوستاتون بمونید
ولی مراقب باشید
936
01:18:50,300 --> 01:18:51,866
حتماً
937
01:18:52,880 --> 01:18:54,644
مامانبزرگ چطوره؟
938
01:18:54,668 --> 01:18:56,546
مامان گفت میتونیم پیش دوستامون بمونیم
939
01:18:56,570 --> 01:18:58,091
واقعاً؟
940
01:18:59,842 --> 01:19:02,120
دوست مامان این رو آورد اینجا
941
01:19:02,144 --> 01:19:04,367
اون حواسش جمع نیست
942
01:19:15,078 --> 01:19:17,057
میخوای یهدونه بخوری؟
943
01:19:18,739 --> 01:19:20,608
درد داره؟
944
01:19:20,944 --> 01:19:23,201
اینجا بذارش
945
01:19:31,668 --> 01:19:33,471
فقط اگه بخوریش درد داره
946
01:19:33,495 --> 01:19:35,746
پس نخورش، احمق
947
01:19:39,032 --> 01:19:40,805
!من گاوچرونم
948
01:19:49,032 --> 01:19:51,237
اونطوری امتیاز نمیگیری
949
01:19:51,287 --> 01:19:52,538
یه کارت معمولی بنداز
950
01:19:52,600 --> 01:19:54,580
اینطوری پول بیشتری میگیری
951
01:19:55,020 --> 01:19:57,538
این یکی؟ -
آره -
952
01:19:59,567 --> 01:20:01,866
!برو کنار، لاکردار
953
01:20:01,807 --> 01:20:03,679
بازی خیلی خوبیه
954
01:20:03,703 --> 01:20:05,465
آره
955
01:20:51,289 --> 01:20:53,650
خیلیخب پسرا، صبحونه
956
01:20:58,048 --> 01:21:00,706
،بفرما
بیا اینجا، بروک، بیا بغلم
957
01:21:00,730 --> 01:21:03,463
بیا اینجا، بیا بغلم
958
01:21:04,658 --> 01:21:06,026
بیا اینجا
959
01:21:06,050 --> 01:21:07,491
خوب خوابیدی؟
960
01:21:08,159 --> 01:21:09,540
اون رفیقته، نه؟
961
01:21:09,565 --> 01:21:11,276
سلام، از آشناییت خوشحالم
962
01:21:11,605 --> 01:21:13,437
برو صبحونهت رو بخور
963
01:21:18,620 --> 01:21:21,146
بابات از اون مزرعهی جدید خوشش میاد؟
964
01:21:24,182 --> 01:21:25,702
آره
965
01:21:26,734 --> 01:21:28,923
گیاها رو خوب پرورش میده؟
کارا رو درست انجام میده؟
966
01:21:28,947 --> 01:21:30,676
بله
967
01:21:30,805 --> 01:21:32,593
خوبه
968
01:21:35,664 --> 01:21:38,442
من مردی که قبلاً اونجا بود رو میشناختم
969
01:21:38,624 --> 01:21:41,454
کی؟ -
باکی رید -
970
01:21:41,662 --> 01:21:43,833
بیپول شد
971
01:21:44,049 --> 01:21:45,681
تق
972
01:21:47,148 --> 01:21:50,065
،گمونم برای هر کسی این اتفاق بیفته
همین کارو میکنه
973
01:21:54,500 --> 01:21:57,165
به مامانت بگو دیشب تا صبح اینجا بودم -
باشه -
974
01:21:58,943 --> 01:22:02,789
و تو هم به بابات در اون مزرعه کمک کن، باشه؟
975
01:22:03,708 --> 01:22:05,358
شنیدی؟
976
01:22:07,933 --> 01:22:10,815
خیلیخب، جانی، بعداً میبینمت، باشه؟
977
01:22:10,839 --> 01:22:13,148
دارم میرم سر کار
978
01:23:08,167 --> 01:23:10,532
…مامانبزرگ
979
01:23:20,133 --> 01:23:23,266
به چی داری نگاه میکنی، مامانبزرگ؟
980
01:23:25,133 --> 01:23:26,699
…ولش کن
981
01:23:26,700 --> 01:23:30,699
.قایم میشه… قایم میشه
982
01:23:37,233 --> 01:23:39,799
ان، بیا اینجا
983
01:23:46,433 --> 01:23:49,199
مشکل مامانبزرگ چیه؟
984
01:23:51,233 --> 01:23:55,899
مامانبزرگ سکته کرد. باید استراحت کنه
985
01:23:56,367 --> 01:23:59,066
چرا این اتفاق افتاد؟
986
01:23:59,900 --> 01:24:01,999
تقصیر منه
987
01:24:02,000 --> 01:24:05,366
چون خودخواه بودم
این اتفاق افتاد
988
01:24:06,000 --> 01:24:09,532
.مامانبزرگ خوب میشه، مامان
989
01:24:10,900 --> 01:24:15,866
.دخترم بهقدری بزرگ شده که نگران مامانشه
990
01:24:16,833 --> 01:24:20,332
تازه همیشه از برادرش هم مواظبت میکنه
991
01:24:20,333 --> 01:24:22,999
متاسفم
992
01:24:25,067 --> 01:24:28,332
اجازه نمیدم دوباره این اتفاق بیفته
993
01:24:31,762 --> 01:24:35,557
مامان میخواد بهخاطر مامانبزرگ
برگرده کالیفرنیا
994
01:24:36,480 --> 01:24:37,798
کِی؟
995
01:24:39,392 --> 01:24:43,548
قبلش میبرنت دکتر
و بعدش تصمیم میگیرن
996
01:24:45,416 --> 01:24:48,620
ترجیح میدی پیش مامان باشی یا بابا؟
997
01:24:49,465 --> 01:24:50,998
نمیدونم
998
01:24:51,223 --> 01:24:52,925
منم همینطور
999
01:25:02,152 --> 01:25:04,218
دیوید، دیوید
1000
01:25:05,459 --> 01:25:09,149
پاول -
خیلی ممنون -
1001
01:25:18,167 --> 01:25:20,299
دیوید، به مامانبزرگ کمک کن
1002
01:25:22,733 --> 01:25:25,199
گفتم به مامانبزرگ کمک کن
1003
01:25:25,200 --> 01:25:27,032
بیا، مامان
1004
01:25:28,200 --> 01:25:32,199
…برای… دیوید
.اون… اون
1005
01:25:38,747 --> 01:25:40,179
ببخشید
1006
01:25:40,873 --> 01:25:43,088
اون کیمچی رو زیاد دور نکن
1007
01:25:43,268 --> 01:25:45,196
ازش خوشم اومد
1008
01:25:45,220 --> 01:25:48,919
باعث شد سرم عرق کنه، میدونی؟
1009
01:25:48,943 --> 01:25:50,246
حالت خوبه؟
1010
01:25:50,270 --> 01:25:51,833
من خوبم
1011
01:25:58,543 --> 01:26:00,193
شما اولین مهمون مایید
1012
01:26:00,217 --> 01:26:01,668
باعث افتخارمه
1013
01:26:44,500 --> 01:26:45,838
پاول
1014
01:26:45,862 --> 01:26:48,224
اون اینجا یه چیزی میگه
1015
01:26:48,248 --> 01:26:50,238
اینجا؟ -
آره، آره -
1016
01:26:52,165 --> 01:26:53,858
مواظب باش
1017
01:26:54,222 --> 01:26:56,619
…مواظب باش، این تو رو
1018
01:26:59,743 --> 01:27:02,304
بیرون میندازه…
1019
01:27:02,582 --> 01:27:04,267
بیرون میندازه
1020
01:27:04,291 --> 01:27:05,846
بیرون میندازه
1021
01:27:06,547 --> 01:27:07,979
،دعای ما رو بشنو
1022
01:27:08,003 --> 01:27:09,620
.ای پدر آسمانی
1023
01:27:09,644 --> 01:27:11,337
دعای ما رو بشنو
1024
01:27:11,361 --> 01:27:12,717
نزول کن
1025
01:27:12,741 --> 01:27:14,288
.مسیحِ عزیز
1026
01:27:14,312 --> 01:27:16,014
فقط تو میتونی شفا بدی
1027
01:27:16,116 --> 01:27:18,201
فقط تو میتونی شفا بدی
1028
01:27:18,225 --> 01:27:21,019
…دعایی رو بشنو که ما
1029
01:27:21,211 --> 01:27:23,894
احساس تفاوت میکنی، مگه نه؟
1030
01:27:24,653 --> 01:27:26,790
انگار نورانیتر شده
1031
01:27:26,814 --> 01:27:29,046
بله، بله -
.نور رو حس کن -
1032
01:27:29,729 --> 01:27:31,700
ممنون، ممنون، پاول
1033
01:27:31,724 --> 01:27:32,803
خیلی ممنون
1034
01:27:32,827 --> 01:27:34,154
من از تو ممنونم
1035
01:27:34,178 --> 01:27:35,735
همین جا وایسا
1036
01:27:35,759 --> 01:27:38,198
یه چیزی برات دارم -
خیلیخب -
1037
01:27:46,128 --> 01:27:47,712
هی
1038
01:27:51,401 --> 01:27:52,860
…تو
1039
01:27:52,911 --> 01:27:55,301
…دلت میخواد که من
1040
01:27:55,325 --> 01:27:56,610
…دعا کنم برای
1041
01:27:56,634 --> 01:27:58,060
…تو و
1042
01:27:58,685 --> 01:28:00,560
.اگه خواستی، میتونم
1043
01:28:03,225 --> 01:28:04,631
چرا؟
1044
01:28:05,918 --> 01:28:07,472
نیازی نیست
1045
01:28:08,130 --> 01:28:09,632
چرا؟
1046
01:28:09,832 --> 01:28:12,019
…منظورم این بود که -
فردا زود بیا -
1047
01:28:12,234 --> 01:28:14,101
باشه؟ خیلی کار داریم
1048
01:28:17,633 --> 01:28:21,266
،تو گفتی اون عجیبه
حالا ازش خواستی بیاد این کارو کنه؟
1049
01:28:21,267 --> 01:28:22,899
من کِی این حرفو زدم؟
1050
01:28:22,900 --> 01:28:26,932
.اون میخواست کمکمون کنه
.ما باید قدردان باشیم
1051
01:28:27,467 --> 01:28:29,932
درموردمون چی بهش گفتی؟
1052
01:28:29,933 --> 01:28:32,499
چرا باید به اون چیزی بگم؟
1053
01:28:56,267 --> 01:28:58,666
تقصیر توئه، مامانبزرگ
1054
01:28:58,667 --> 01:29:01,099
همش بهخاطر توئه
1055
01:29:01,100 --> 01:29:04,899
نباید میاومدی آمریکا
1056
01:29:23,267 --> 01:29:25,299
مامان، اینجا رو ببین
1057
01:29:25,300 --> 01:29:29,632
.تو یخچال غذا هست
نیازی نیست گرمش کنی، باشه؟
1058
01:29:32,267 --> 01:29:34,899
.عیبی نداره
.مجبور نیستی کمک کنی
1059
01:29:34,900 --> 01:29:38,266
.تلویزیون ببین و استراحت کن
.ما دیر میایم خونه
1060
01:29:40,633 --> 01:29:42,666
نگران نباش
1061
01:29:45,533 --> 01:29:48,399
خیلی ممنون، مامان
1062
01:29:49,433 --> 01:29:51,732
ما برمیگردیم
1063
01:29:57,054 --> 01:29:59,294
این خوب بهنظر میاد
1064
01:30:00,066 --> 01:30:03,330
این خوب بهنظر میاد، همشون خوبن -
خیلیخب -
1065
01:30:04,648 --> 01:30:08,815
وایسا وایسا، فقط یه چیز دیگه
1066
01:30:11,689 --> 01:30:14,962
این خوبه، فکر میکنی وقتی اینا رو ببینن
چی میگن؟
1067
01:30:17,644 --> 01:30:18,858
جیکوب
1068
01:30:19,205 --> 01:30:21,861
این خوبه، آره، این خوبه
1069
01:30:23,675 --> 01:30:24,935
این خوبه
1070
01:30:24,959 --> 01:30:25,990
آره
1071
01:30:26,014 --> 01:30:27,647
هی
1072
01:30:28,619 --> 01:30:30,450
نه نمیگن
1073
01:30:30,474 --> 01:30:33,497
!نه نمیگن -
باشه -
1074
01:30:33,521 --> 01:30:36,073
باشه -
من عاشق اینا شدم -
1075
01:30:37,861 --> 01:30:42,139
،این لحظهی خیلی هیجانانگیزیه
…این لحظهی خیلی مهمیه، جیکوب یه لحظه
1076
01:30:42,934 --> 01:30:45,556
باشه، باشه -
!آره -
1077
01:31:47,600 --> 01:31:49,832
اونو میخوای بیاری داخل؟
1078
01:31:50,467 --> 01:31:52,366
بیرون هوا خیلی گرمه
1079
01:31:52,367 --> 01:31:54,666
کجا میذاریش؟
1080
01:31:55,900 --> 01:31:57,466
خیلیخب
1081
01:31:57,467 --> 01:32:01,466
پایین پارک میکنم. شما برید
1082
01:32:01,467 --> 01:32:04,632
ما برای دیوید اومدیم اینجا
1083
01:32:04,633 --> 01:32:07,032
باشه. برید تو
1084
01:32:21,564 --> 01:32:23,126
ممنون
1085
01:32:37,906 --> 01:32:39,425
خیلیخب
1086
01:32:40,234 --> 01:32:41,953
خیلیخب، رفیق
1087
01:32:43,087 --> 01:32:45,585
بگیر بشین، لباستو بپوش
و برو تو سالن انتظار صبر کن
1088
01:32:45,609 --> 01:32:48,486
چطوره؟ -
خوبه، ممنون -
1089
01:32:48,510 --> 01:32:50,002
ممنون
1090
01:32:58,600 --> 01:33:00,532
حالش خوبه؟
1091
01:33:01,200 --> 01:33:03,399
نمیدونیم
1092
01:33:04,233 --> 01:33:06,832
دکتر بهمون میگه
1093
01:33:07,767 --> 01:33:10,399
!اینم از این. آفرین
1094
01:33:36,867 --> 01:33:41,499
زندگی توی کره خیلی سخت بود
1095
01:33:46,733 --> 01:33:50,432
یادته وقتی ازدواج کردیم چی گفتیم؟
1096
01:33:52,200 --> 01:33:56,466
میریم آمریکا و همدیگه رو نجات میدیم
1097
01:33:59,433 --> 01:34:01,866
یادمه
1098
01:34:04,867 --> 01:34:08,399
…بهجای نجات همدیگه
1099
01:34:09,133 --> 01:34:14,699
.ما فقط دعوا کردیم
به همین خاطر دیوید مریض شده؟
1100
01:34:25,067 --> 01:34:27,399
جیکوب
1101
01:34:27,900 --> 01:34:30,599
نمیشه همراه ما بیای؟
1102
01:34:31,967 --> 01:34:34,699
بدون تو از پسش بر نمیام
1103
01:34:35,333 --> 01:34:38,466
تو اونی هستی که میخواد بره
1104
01:34:42,133 --> 01:34:44,266
ما با زندگی در اینجا ورشکست میشیم
1105
01:34:44,267 --> 01:34:47,599
تو کالیفرنیا بهراحتی میتونیم
تمام بدهیهامون رو پرداخت کنیم
1106
01:34:47,600 --> 01:34:50,699
با تفکیک جنسیتیِ جوجه تا آخر عمرمون؟
1107
01:34:50,700 --> 01:34:53,232
به بچهها فکر کن
1108
01:34:53,233 --> 01:34:58,166
اونا باید ببینن یه بارم که شده
من توی یه چیزی موفق شدم
1109
01:35:00,600 --> 01:35:02,832
برای چی؟
1110
01:35:03,733 --> 01:35:07,099
پیش هم موندنمون مهمتر نیست؟
1111
01:35:16,567 --> 01:35:22,099
تو برو هر کاری میخوای بکن
1112
01:35:25,667 --> 01:35:33,099
حتی اگه به موفقیت نرسمم
باید کاری که شروع کردم رو تموم کنم
1113
01:35:39,683 --> 01:35:43,042
،آقا و خانم یی
الان دیگه میتونید بیاید
1114
01:35:47,767 --> 01:35:50,299
بچهها. بیاید بریم
1115
01:35:51,364 --> 01:35:54,492
،خیلیخب، ببینید، خون از اینجا خارج میشه
مثل یه در میمونه
1116
01:35:54,516 --> 01:35:57,101
باز و بسته میشه
1117
01:35:57,125 --> 01:35:59,271
.ببینید، اینجا این سوراخ بستهست
1118
01:35:59,295 --> 01:36:01,089
به همین دلیل دکتر کالیفرنیایی میخواست
1119
01:36:01,113 --> 01:36:03,107
صبر کنه قبل از جراحی
یهکم سنش بیشتر بشه
1120
01:36:03,525 --> 01:36:04,794
…ولی
1121
01:36:04,818 --> 01:36:06,382
.خبر هیجانانگیزی دارم
1122
01:36:06,406 --> 01:36:08,897
بهنظر میاد سوراخه داره کوچیکتر میشه
1123
01:36:10,051 --> 01:36:11,485
چی؟
1124
01:36:11,509 --> 01:36:12,796
هنوز هست
1125
01:36:12,820 --> 01:36:17,117
ولی در مقایسه با اندازهی قبلی
پیشرفت قابلتوجهی کرده
1126
01:36:17,471 --> 01:36:19,703
خب؟ این یعنی نیازی به جراحی نداره
1127
01:36:19,727 --> 01:36:23,496
و صبر میکنیم ببینیم
سوراخ خودش بسته میشه یا نه
1128
01:36:24,945 --> 01:36:27,341
این خبر خیلی خوبیه
1129
01:36:27,700 --> 01:36:30,457
ولی صداها… بلندتر شدن
1130
01:36:30,481 --> 01:36:34,492
،بله، بعضی وقتا که سوراخ کوچیکتر میشه
صدا هم بلندتر میشه
1131
01:36:34,629 --> 01:36:36,287
بلند خوبه
1132
01:36:37,832 --> 01:36:39,482
خوشحال شدید؟
1133
01:36:39,819 --> 01:36:42,329
بله. خوشحال شدم
1134
01:36:42,381 --> 01:36:44,247
ممنونم
1135
01:36:44,267 --> 01:36:47,299
!آفرین -
حتماً به خاطر آب آرکانزاسه -
1136
01:36:46,025 --> 01:36:47,831
حتماً بهخاطر آب آرکانزاسه
1137
01:36:47,855 --> 01:36:51,414
به همین کارایی که دارید میکنید
ادامه بدید
1138
01:36:55,233 --> 01:36:56,432
!خوبه
1139
01:37:25,633 --> 01:37:28,366
!اینجا رو ببین، این کیمباپه
1140
01:37:28,992 --> 01:37:30,633
هی، این چیه؟
1141
01:37:30,657 --> 01:37:32,890
…گمونم یهجور
1142
01:37:33,800 --> 01:37:35,366
لوبیاست؟
1143
01:37:35,571 --> 01:37:37,386
یا شایدم بذره
1144
01:37:37,490 --> 01:37:38,532
…یه جورایی شبیه
1145
01:37:38,533 --> 01:37:41,299
ان، دست نزن -
باشه -
1146
01:37:41,539 --> 01:37:43,767
یه جورایی انگار بادامزمینیایه که نصف شده
1147
01:37:43,791 --> 01:37:45,092
آره
1148
01:37:46,167 --> 01:37:49,366
فکر خیلی خوبیه
1149
01:37:49,367 --> 01:37:54,599
کُرهایهای زیادی دارن میان اکلاهما سیتی
1150
01:37:54,600 --> 01:37:58,632
بله و اکثر محصولات شما
از کالیفرنیا میاد
1151
01:37:58,633 --> 01:38:02,632
در وضعیت بدی میرسن
و مزهشون زیاد خوب نیست
1152
01:38:02,633 --> 01:38:05,566
ما فقط پنج ساعت با اینجا فاصله داریم
1153
01:38:06,033 --> 01:38:07,266
خیلیخب
1154
01:38:07,267 --> 01:38:08,532
…پس
1155
01:38:09,167 --> 01:38:11,499
کِی شروع کنیم؟
1156
01:38:12,100 --> 01:38:14,432
بیا از هفتهی بعد شروع کنیم
1157
01:38:15,067 --> 01:38:16,966
ممنونم
1158
01:38:19,500 --> 01:38:21,999
لطفاً این نمونهها رو نگه دارید
1159
01:38:22,767 --> 01:38:24,199
!خیلی ممنون
1160
01:38:26,067 --> 01:38:29,366
!ممنون
1161
01:38:29,800 --> 01:38:31,899
روز خوبی داشته باشید
1162
01:38:36,033 --> 01:38:38,099
دیدی؟
1163
01:38:38,100 --> 01:38:40,499
اونا خیلی غذای کرهای دارن
1164
01:38:40,500 --> 01:38:43,132
بهموقع اومدیم اینجا
1165
01:38:43,133 --> 01:38:45,432
خود صاحبش اینو گفت
1166
01:38:49,600 --> 01:38:53,099
.مامان حتماً شوکه شده
.نمیدونه چی بگه
1167
01:38:53,800 --> 01:38:56,932
ان، دیوید رو ببر تو ماشین
1168
01:39:09,000 --> 01:39:10,732
مانیکا
1169
01:39:18,400 --> 01:39:19,899
مانیکا
1170
01:39:21,100 --> 01:39:23,266
چی شده؟
1171
01:39:32,633 --> 01:39:36,466
واقعاً نمیدونی که داری میپرسی؟
1172
01:39:36,467 --> 01:39:38,899
…تو بیمارستان
1173
01:39:38,900 --> 01:39:43,166
تو مزرعه رو به خانوادمون ترجیح دادی
1174
01:39:45,167 --> 01:39:47,899
الان دیگه فرق کرده
1175
01:39:48,500 --> 01:39:51,399
همهچی درست شد
1176
01:39:52,033 --> 01:39:55,199
وقتی اوضاع خوبه
،ما میتونیم با هم زندگی کنیم
1177
01:39:55,200 --> 01:39:58,399
ولی وقتی خوب نیست، جدا میشیم؟
1178
01:39:59,933 --> 01:40:02,566
بیا تمومش کنیم، باشه؟
1179
01:40:02,567 --> 01:40:07,732
الان میتونیم پول در بیاریم
و بدون نگرانی زندگی کنیم
1180
01:40:10,733 --> 01:40:13,166
…پس داری میگی
1181
01:40:13,533 --> 01:40:18,199
،ما نمیتونیم همدیگه رو نجات بدیم
ولی پول میتونه؟
1182
01:40:22,167 --> 01:40:24,932
…ولی جیکوب
1183
01:40:25,933 --> 01:40:29,066
اوضاع شاید الان خوب باشه
1184
01:40:30,033 --> 01:40:33,732
ولی فکر نمیکنم همیشه همینطوری باشه
1185
01:40:37,400 --> 01:40:42,632
میدونم این پایان خوشی نداره
و من تحملشو ندارم
1186
01:40:44,033 --> 01:40:46,966
من دیگه از تو ناامید شدم
1187
01:40:53,800 --> 01:40:57,032
دیگه نمیتونم ادامه بدم
1188
01:41:19,033 --> 01:41:21,466
خیلیخب
1189
01:41:22,667 --> 01:41:25,232
باشه
1190
01:41:55,333 --> 01:41:57,466
شما هنوز نرفتید؟
1191
01:41:57,467 --> 01:41:59,766
الان دیگه داریم میریم
1192
01:41:59,767 --> 01:42:03,032
هفتهی بعد میبینمت
1193
01:43:01,233 --> 01:43:03,332
این چه بوییه؟
1194
01:43:03,600 --> 01:43:06,399
انگار بوی دوده
1195
01:43:06,667 --> 01:43:08,666
…جیکوب
1196
01:43:20,600 --> 01:43:21,766
!پیاده نشید
1197
01:43:22,167 --> 01:43:23,466
!پیاده نشید
1198
01:43:25,833 --> 01:43:27,099
!جیکوب
1199
01:43:46,600 --> 01:43:49,332
!مامانبزرگ -
!مامانبزرگ -
1200
01:43:49,333 --> 01:43:51,666
مامان، حالت خوبه؟
1201
01:43:51,667 --> 01:43:53,899
چه اتفاقی افتاد؟
1202
01:43:54,300 --> 01:43:55,566
!مامان
1203
01:43:57,700 --> 01:43:59,399
!جیکوب
1204
01:44:00,500 --> 01:44:01,966
!مامان
1205
01:44:03,700 --> 01:44:04,699
!جیکوب
1206
01:44:05,167 --> 01:44:06,532
!عزیزم
1207
01:44:06,533 --> 01:44:08,699
!برو! برو بیرون
1208
01:44:22,833 --> 01:44:24,032
!مامان
1209
01:44:24,833 --> 01:44:25,899
!بابا
1210
01:44:26,200 --> 01:44:27,166
!بابا
1211
01:44:27,500 --> 01:44:28,166
!بابا
1212
01:44:47,833 --> 01:44:50,032
!مامانبزرگ
1213
01:44:51,600 --> 01:44:54,599
تو همین جا بمون، باشه؟
1214
01:44:56,200 --> 01:44:57,499
!مامانبزرگ
1215
01:45:01,167 --> 01:45:02,399
!عزیزم
1216
01:45:03,167 --> 01:45:04,666
!عزیزم
1217
01:45:22,867 --> 01:45:23,799
!عزیزم
1218
01:46:29,167 --> 01:46:30,799
!مامانبزرگ
1219
01:46:31,567 --> 01:46:33,732
مامانبزرگ، کجا داری میری؟
1220
01:46:33,867 --> 01:46:36,132
!مامانبزرگ -
!مامانبزرگ -
1221
01:46:36,533 --> 01:46:37,766
!مامانبزرگ
1222
01:46:41,133 --> 01:46:42,799
!مامانبزرگ
1223
01:46:45,000 --> 01:46:46,632
!مامانبزرگ
1224
01:46:47,867 --> 01:46:49,832
!مامانبزرگ
1225
01:47:19,700 --> 01:47:23,466
مامانبزرگ، داری اشتباه میری
1226
01:47:24,267 --> 01:47:25,799
مامانبزرگ
1227
01:47:26,267 --> 01:47:29,199
خونهی ما اون طرفه
1228
01:47:29,200 --> 01:47:30,966
!مامانبزرگ
1229
01:47:30,967 --> 01:47:33,366
لطفاً نرو، مامانبزرگ
1230
01:47:33,367 --> 01:47:35,866
با ما بیا خونه
1231
01:49:38,032 --> 01:49:40,402
آره، روش علامت بذار
1232
01:49:40,426 --> 01:49:43,058
ممکنه همین جا باشه
1233
01:50:35,667 --> 01:50:38,799
خودشون تنهایی دارن بهخوبی رشد میکنن
1234
01:50:45,394 --> 01:50:47,087
دیوید
1235
01:50:49,033 --> 01:50:52,732
مامانبزرگ جای خوبی رو انتخاب کرد
1236
01:51:00,500 --> 01:51:03,366
خوشمزه بهنظر میاد
1237
01:51:22,000 --> 01:51:30,000
AmirH_Na زیرنویس از