1 00:00:06,280 --> 00:00:08,240 [upbeat pop music plays] 2 00:00:08,320 --> 00:00:11,400 ♪ You say I changed ♪ 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,880 ♪ Maybe you should try it too... ♪ 4 00:00:14,960 --> 00:00:17,720 Charlie's always been a high achiever, but in the past few months, 5 00:00:17,800 --> 00:00:21,160 his grades have been slipping across most of his subjects. 6 00:00:24,120 --> 00:00:25,720 Been a bit distracted, haven't you? 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,400 Tao, I've been getting the sense 8 00:00:31,480 --> 00:00:34,000 that you've been struggling with your coursework. 9 00:00:34,080 --> 00:00:35,320 Struggling? 10 00:00:35,400 --> 00:00:36,400 How? 11 00:00:39,480 --> 00:00:40,480 Well... 12 00:00:41,440 --> 00:00:43,240 I haven't been Nick's teacher for long, 13 00:00:43,320 --> 00:00:47,120 but he's on track for solid grades in his GCSEs. 14 00:00:47,200 --> 00:00:50,120 As long as he keeps on focusing on his schoolwork, 15 00:00:50,920 --> 00:00:51,760 he'll be fine. 16 00:00:51,840 --> 00:00:53,240 That's good, isn't it? 17 00:00:54,600 --> 00:00:56,720 Isaac's grades are always excellent. 18 00:00:57,440 --> 00:01:00,280 But I'd like to see him participate more. 19 00:01:00,800 --> 00:01:02,720 And he's such a pleasure to have in class. 20 00:01:02,800 --> 00:01:05,040 He's set for top grades in his GCSEs. 21 00:01:05,120 --> 00:01:07,840 He's failed to hand in several homework assignments. 22 00:01:07,920 --> 00:01:10,960 [Miss Roberts speaking Spanish] 23 00:01:11,040 --> 00:01:12,240 [speaking Spanish] 24 00:01:12,880 --> 00:01:14,640 [in English] He's been late to class. 25 00:01:15,720 --> 00:01:18,440 You still haven't completed your history coursework essay. 26 00:01:18,520 --> 00:01:21,640 If you don't finish it, then that'll be a fail grade. 27 00:01:22,360 --> 00:01:25,480 You need to start focusing on your schoolwork. 28 00:01:25,560 --> 00:01:26,680 ♪ It's the end of an era ♪ 29 00:01:26,760 --> 00:01:27,960 ♪ I put my fist in the air ♪ 30 00:01:28,040 --> 00:01:30,200 ♪ And then I look in the camera And tell 'em... ♪ 31 00:01:30,280 --> 00:01:33,240 So, your coursework essay. 32 00:01:34,080 --> 00:01:38,000 - It's fine. I'll get it done. - Yeah, but it's not just that, is it? 33 00:01:40,960 --> 00:01:45,280 I know getting your first boyfriend is very exciting, but... 34 00:01:45,360 --> 00:01:47,920 - What? It's not Nick's fault. - Charlie! 35 00:01:48,000 --> 00:01:49,800 You've been going 'round each other's houses 36 00:01:49,880 --> 00:01:51,440 almost every day for weeks, Charlie. 37 00:01:51,520 --> 00:01:53,680 It's no wonder you haven't done your coursework. 38 00:01:53,760 --> 00:01:55,360 I've still got a few weeks to finish it! 39 00:01:55,440 --> 00:01:57,656 Well, I think you and Nick need to spend some time apart. 40 00:01:57,680 --> 00:01:58,560 That's not fair! 41 00:01:58,640 --> 00:02:01,080 We are not banning you from seeing each other completely. 42 00:02:01,160 --> 00:02:03,680 No, it needs to be a complete ban. 43 00:02:03,760 --> 00:02:06,320 Until this coursework essay is handed in, 44 00:02:06,400 --> 00:02:09,320 Nick is not allowed 'round our house, and you are not allowed 'round his. 45 00:02:09,920 --> 00:02:11,160 ♪ I'm not the same ♪ 46 00:02:11,240 --> 00:02:14,760 ♪ So don't expect what you're used to ♪ 47 00:02:16,520 --> 00:02:18,520 ♪ Let the credits roll ♪ 48 00:02:23,760 --> 00:02:25,680 Hey, come here. Come here. 49 00:02:25,760 --> 00:02:27,720 Oh, hello. Good girl. 50 00:02:27,800 --> 00:02:30,600 - [man] Mum, make me one! - [mum] Not if you ask like that, David. 51 00:02:30,680 --> 00:02:31,720 [David] Please? 52 00:02:31,800 --> 00:02:33,360 [mugs clink] 53 00:02:34,320 --> 00:02:35,560 [David] No one happy to see me? 54 00:02:35,600 --> 00:02:37,960 [sighs] Gonna stay with Dad next time, eh? 55 00:02:38,040 --> 00:02:40,440 We're all very happy you're back from uni, darling. 56 00:02:42,360 --> 00:02:46,480 What've you been up to since Christmas? Got a... girlfriend yet? 57 00:02:49,200 --> 00:02:52,240 - I'll take that as an obvious no. - Stop bothering him, David. 58 00:02:52,320 --> 00:02:54,440 I borrowed your Nintendo Switch, by the way. 59 00:02:58,360 --> 00:03:02,160 - Please don't tell him about Charlie. - I won't, darling. Don't worry. 60 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 [drumming] 61 00:03:21,560 --> 00:03:22,560 [sighs] 62 00:03:28,320 --> 00:03:29,480 [phone chimes] 63 00:03:35,080 --> 00:03:37,080 [apprehensive music plays] 64 00:03:59,040 --> 00:04:00,160 [Charlie chuckles softly] 65 00:04:01,560 --> 00:04:03,520 [warm music plays] 66 00:04:35,600 --> 00:04:36,600 [sighs] 67 00:04:42,040 --> 00:04:43,560 [sighs] 68 00:04:44,360 --> 00:04:46,360 [upbeat music plays] 69 00:05:01,720 --> 00:05:02,720 Hi. 70 00:05:12,280 --> 00:05:14,280 [school bell rings] 71 00:05:14,360 --> 00:05:15,920 Why do you never do your homework? 72 00:05:16,000 --> 00:05:17,640 - [pupil] I'll do it next week. - Fine. 73 00:05:17,720 --> 00:05:19,736 - [pupil] Please help. - I think I have the answers. 74 00:05:19,760 --> 00:05:22,000 [kids chatting] 75 00:05:22,080 --> 00:05:23,080 [Tara] Elle! 76 00:05:23,680 --> 00:05:26,360 Have you heard? Year 11 Prom is happening. 77 00:05:26,440 --> 00:05:28,120 Oh my God! Prom? 78 00:05:28,200 --> 00:05:30,320 [squeals] I'm so excited! 79 00:05:31,120 --> 00:05:34,320 You could totally wear a suit. You'd look amazing. 80 00:05:35,120 --> 00:05:37,680 - You mean we can't be Fiona and Shrek? - [chuckles] 81 00:05:37,760 --> 00:05:39,600 It's prom, not Halloween! 82 00:05:39,680 --> 00:05:41,936 - Hey, are you guys talking about the prom? - [Tara] Yeah. 83 00:05:41,960 --> 00:05:45,160 [girl] Oh, so Miss Greenwood's put me in charge of organizing it, 84 00:05:45,240 --> 00:05:47,680 and I'm kind of looking for some help. 85 00:05:47,760 --> 00:05:50,920 I'm really excited, but I don't think I can do this alone. 86 00:05:51,000 --> 00:05:53,440 Oh my God, yes! I'm so in! 87 00:05:53,520 --> 00:05:56,281 Do you wanna meet with us for lunch? We can start making a mood board? 88 00:05:56,360 --> 00:05:59,560 I mean, yeah. I've got some ideas already. I'm thinking classic. 89 00:05:59,640 --> 00:06:02,376 - [Tara] That ties in with my dress. - [Darcy] No, theme's a great idea. 90 00:06:02,400 --> 00:06:03,520 [laughter] 91 00:06:03,600 --> 00:06:06,680 But then the blue will make, like, everyone's outfits look, like, amazing! 92 00:06:06,760 --> 00:06:10,760 Personally, I think that prom should be pirate themed. 93 00:06:12,000 --> 00:06:15,760 No, Sahar's already decided that we're doing a classic prom theme. 94 00:06:15,840 --> 00:06:18,840 But if I could bring a sword to prom, I'm totally up for it. 95 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 No! 96 00:06:20,800 --> 00:06:22,240 Tao wants to meet up tonight. 97 00:06:22,320 --> 00:06:24,240 - Oh my God. Say yes! - [Tara] No! 98 00:06:24,840 --> 00:06:27,400 Elle, you need to put some distance between you. 99 00:06:27,480 --> 00:06:30,000 You could make your move. This is your chance! 100 00:06:30,080 --> 00:06:31,680 Wait, there's a boy? 101 00:06:31,760 --> 00:06:36,120 There is a boy, but Elle told us she wanted to get over him. 102 00:06:37,720 --> 00:06:39,520 [Elle] He's my best friend, and... 103 00:06:40,480 --> 00:06:43,800 - Give me your phone. I'll send him a text. - Guys! It's fine. 104 00:06:43,880 --> 00:06:46,720 I'm going to the open evening tonight anyway, so I can't. 105 00:06:47,240 --> 00:06:48,360 Okay... 106 00:06:49,160 --> 00:06:50,800 A photo booth. Brilliant idea. 107 00:06:50,880 --> 00:06:52,560 [Sahar] Miss said we don't have the budget. 108 00:06:52,600 --> 00:06:55,960 It doesn't have to be, like, real. We can just get a box or something 109 00:06:56,040 --> 00:06:59,840 and, like, a stand, and put cool things in it like the ribbon. 110 00:07:01,200 --> 00:07:02,200 [Darcy] Paint everyone. 111 00:07:02,240 --> 00:07:05,480 We could make Elle paint everyone instead of photos, then it's free. 112 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 [clock ticks] 113 00:07:11,200 --> 00:07:12,640 [Mr. Farouk] Nick Nelson! 114 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 [Charlie] Hey. 115 00:07:31,160 --> 00:07:32,160 Hey. 116 00:07:33,360 --> 00:07:36,600 I told Mr. Farouk I borrowed your pen and needed to give it back. 117 00:07:39,480 --> 00:07:40,480 [Nick] Okay. 118 00:07:43,480 --> 00:07:47,560 I just haven't seen you all day, so I wanted to say hi. 119 00:07:50,480 --> 00:07:51,480 Hi. 120 00:07:54,440 --> 00:07:57,160 Are you okay? With your brother and everything? 121 00:07:58,400 --> 00:07:59,400 Yeah. 122 00:07:59,880 --> 00:08:00,960 Just... 123 00:08:01,040 --> 00:08:03,080 [Mr. Farouk] This ain't social hour, boys! 124 00:08:06,760 --> 00:08:07,960 Text me later. 125 00:08:08,480 --> 00:08:09,480 Yeah. 126 00:08:21,280 --> 00:08:23,600 [Ben] I see he's still as desperate as ever. 127 00:08:24,800 --> 00:08:28,360 - I told you not to talk about him. - God, you hate me so much. 128 00:08:29,240 --> 00:08:31,800 It's not my fault he liked me before you. 129 00:08:33,000 --> 00:08:35,560 I hate you because you literally assaulted him. 130 00:08:36,080 --> 00:08:37,880 [Mr. Farouk clears his throat] 131 00:08:43,960 --> 00:08:45,560 Right, I told you my rules. 132 00:08:46,160 --> 00:08:47,840 Now you're in here till the end of the day. 133 00:08:48,640 --> 00:08:51,560 I don't particularly care if you fail your maths GCSE on Monday, 134 00:08:51,640 --> 00:08:54,480 but I ain't gonna let you disrupt everyone else's study time. 135 00:08:54,560 --> 00:08:55,640 Fix up, man. 136 00:08:58,200 --> 00:09:00,080 That was just a misunderstanding. 137 00:09:00,800 --> 00:09:01,920 It wasn't though. 138 00:09:02,600 --> 00:09:04,881 - I was going through some personal stuff. - I don't care. 139 00:09:05,760 --> 00:09:08,680 You hurt him, and who knows if you'll do the same with Imogen. 140 00:09:09,600 --> 00:09:10,760 Do you even like her? 141 00:09:10,840 --> 00:09:13,600 Sorry, am I not allowed to like girls as well as boys? 142 00:09:18,280 --> 00:09:20,736 - Charlie know you don't wanna come out? - I do want to come out. 143 00:09:20,760 --> 00:09:23,520 [Ben] Right. I'll believe that when I see it. 144 00:09:24,800 --> 00:09:26,760 Charlie thinks you're this perfect boyfriend, 145 00:09:26,840 --> 00:09:28,800 but you are just the same as me. 146 00:09:41,960 --> 00:09:42,960 [Nick] Get out. 147 00:09:43,720 --> 00:09:44,720 I'm just 148 00:09:45,640 --> 00:09:48,640 checking to see how the GCSE revision's going. 149 00:09:51,240 --> 00:09:53,680 Can you get out? I'm trying to study. 150 00:09:53,760 --> 00:09:54,960 [phone chimes] 151 00:09:56,080 --> 00:09:57,920 - Charlie? Who's Charlie? - Give that back! 152 00:09:58,000 --> 00:09:59,280 - Your girlfriend? - No. Stop it. 153 00:09:59,320 --> 00:10:01,480 She's sending three love hearts. You might be in there. 154 00:10:01,520 --> 00:10:03,760 - David! - God. 155 00:10:03,840 --> 00:10:05,000 Fine. 156 00:10:06,520 --> 00:10:07,520 Seriously. 157 00:10:08,280 --> 00:10:09,400 So boring. 158 00:10:10,720 --> 00:10:13,720 Um... If you do have a girlfriend, I wanna know about it. 159 00:10:13,800 --> 00:10:14,880 She needs my approval. 160 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 [footsteps recede] 161 00:10:51,000 --> 00:10:52,120 [Nick] Charlie! 162 00:10:52,200 --> 00:10:54,200 ♪ I wanna breathe your air... ♪ 163 00:10:55,880 --> 00:10:56,720 [Charlie] Hi. 164 00:10:56,800 --> 00:10:59,480 ♪ Press your chest against mine... ♪ 165 00:11:02,440 --> 00:11:03,760 ♪ I wanna disappear... ♪ 166 00:11:03,840 --> 00:11:05,200 Your hands are so cold. 167 00:11:05,760 --> 00:11:06,840 I'm always cold. 168 00:11:07,480 --> 00:11:08,680 Well, in that case... 169 00:11:12,680 --> 00:11:13,720 [Charlie] Thank you. 170 00:11:13,800 --> 00:11:15,960 ♪ Think I know now ♪ 171 00:11:17,400 --> 00:11:18,640 ♪ What life... ♪ 172 00:11:18,720 --> 00:11:19,640 [Nick] There we go. 173 00:11:19,720 --> 00:11:21,800 ♪ Should have been like... ♪ 174 00:11:21,880 --> 00:11:22,960 [chuckles] 175 00:11:23,040 --> 00:11:25,520 - I'm stealing this, just so you know. - Oh, I know. 176 00:11:25,600 --> 00:11:27,360 ♪ We should've danced all night... ♪ 177 00:11:27,440 --> 00:11:30,360 [Charlie gasps] Do you wanna go? Do you wanna play? Come on. Come on! 178 00:11:30,440 --> 00:11:31,760 - [Nick] Go on, Nellie. - Come on. 179 00:11:31,840 --> 00:11:34,920 - [Nellie barks] - [Charlie] Come on! Come on. Come on. 180 00:11:35,000 --> 00:11:37,600 ♪ Arms, my friend, and we'll ♪ 181 00:11:37,680 --> 00:11:42,240 - [Charlie] Come on. Here! - ♪ Drink and laugh and sway again ♪ 182 00:11:42,320 --> 00:11:45,720 ♪ And I'll kiss you once, then I'll... ♪ 183 00:11:45,800 --> 00:11:47,000 [Charlie] Come on. 184 00:11:47,080 --> 00:11:51,400 Come and sit down. Good. Very good. Come on, sit down. Good girl. 185 00:11:53,320 --> 00:11:54,320 You okay? 186 00:11:54,800 --> 00:11:57,120 ♪ Paradise... ♪ 187 00:11:57,200 --> 00:11:58,960 Yeah. Uh, just, um... 188 00:11:59,720 --> 00:12:03,160 Just stressed about GCSEs. I'm definitely gonna fail maths on Monday. 189 00:12:03,240 --> 00:12:06,600 Want me to help you revise? We can go through your notes together. 190 00:12:15,240 --> 00:12:16,240 [chuckles] 191 00:12:16,280 --> 00:12:18,760 ♪ This physical desire ♪ 192 00:12:21,720 --> 00:12:23,720 ♪ Think I know now ♪ 193 00:12:25,440 --> 00:12:29,640 ♪ What life should have been like ♪ 194 00:12:31,840 --> 00:12:35,960 ♪ We should've stayed We should've danced all night ♪ 195 00:12:38,160 --> 00:12:44,400 ♪ But oh, just to hold you In these arms, my friend ♪ 196 00:12:44,480 --> 00:12:49,800 ♪ And we'll drink and laugh And sway again ♪ 197 00:12:49,880 --> 00:12:55,680 ♪ And I'll kiss you once Then I'll kiss you twice ♪ 198 00:12:56,600 --> 00:13:01,480 ♪ We'll call it paradise ♪ 199 00:13:02,360 --> 00:13:04,880 ♪ Paradise ♪ 200 00:13:07,640 --> 00:13:11,280 ♪ We'll call it paradise ♪ 201 00:13:11,360 --> 00:13:14,000 ♪ Paradise ♪ 202 00:13:15,840 --> 00:13:16,680 [girl] Guys! 203 00:13:16,760 --> 00:13:18,200 [laughter] 204 00:13:33,840 --> 00:13:38,160 [teacher] All right, guys, welcome to the Lambert School of Art, everyone! 205 00:13:38,840 --> 00:13:41,280 Sign up here for the sixth-form open evening, 206 00:13:41,360 --> 00:13:43,200 and then we can start the tour. 207 00:13:43,280 --> 00:13:44,640 [chatter] 208 00:13:44,720 --> 00:13:48,600 [teacher] This term, our Year 12s are working on pieces about climate change, 209 00:13:48,680 --> 00:13:51,960 which might be a great topic for your application pieces 210 00:13:52,040 --> 00:13:54,200 if you haven't started working on them yet. 211 00:13:54,280 --> 00:13:57,080 So just spread 'round. Have a look at the art. 212 00:13:58,680 --> 00:14:02,840 Not gonna lie, this is kind of making me more nervous about my application piece. 213 00:14:02,920 --> 00:14:05,080 I haven't finished mine yet. 214 00:14:05,160 --> 00:14:07,560 - Oh, same. - I haven't even started. 215 00:14:07,640 --> 00:14:09,280 Oh my God, babe, same. 216 00:14:09,360 --> 00:14:10,440 [both chuckle] 217 00:14:10,520 --> 00:14:14,280 I bet they throw really good parties here. 218 00:14:14,360 --> 00:14:16,840 Ignore Felix. They only wanna go here for the parties. 219 00:14:16,920 --> 00:14:19,320 They do throw really good parties here, just so you know. 220 00:14:19,400 --> 00:14:21,760 See? I knew it. It's an art-school thing. 221 00:14:22,760 --> 00:14:24,200 I'm Naomi, by the way. 222 00:14:24,280 --> 00:14:25,280 I'm Elle. 223 00:14:25,880 --> 00:14:26,960 And this is Felix. 224 00:14:28,120 --> 00:14:29,160 - [Elle] Hey. - Hey. 225 00:14:30,120 --> 00:14:33,480 ♪ When I say I'm having a little trouble ♪ 226 00:14:33,560 --> 00:14:38,000 ♪ Caring 'bout a lot of things Right now... ♪ 227 00:14:38,080 --> 00:14:39,880 I might not make it, but hopefully... 228 00:14:39,960 --> 00:14:41,720 Yeah, honestly. Which one's yours? 229 00:14:41,800 --> 00:14:43,920 [student] I can just tell you're gonna fit in already. 230 00:14:44,000 --> 00:14:45,560 - I'm so nervous. - [student] Don't be. 231 00:14:45,640 --> 00:14:48,200 Three, two, one. Picasso. 232 00:14:48,280 --> 00:14:49,960 - Picasso. - Picasso. [laughs] 233 00:14:50,560 --> 00:14:52,280 [Naomi] I really hope I get in. 234 00:14:52,800 --> 00:14:54,240 I hope we both get in. 235 00:14:54,320 --> 00:14:55,600 We will. 236 00:14:56,440 --> 00:14:59,160 - I'm speaking it into the universe. - She's manifesting. 237 00:14:59,240 --> 00:15:00,440 [chuckles] 238 00:15:01,800 --> 00:15:05,320 I just... hate being at a regular school. 239 00:15:06,360 --> 00:15:08,680 Like, everyone knowing you as the trans girl. 240 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 Here, I could just 241 00:15:12,280 --> 00:15:13,280 be Naomi. 242 00:15:14,440 --> 00:15:15,680 Do you know what I mean? 243 00:15:18,520 --> 00:15:19,520 Yeah. 244 00:15:20,720 --> 00:15:21,880 I really do. 245 00:15:25,760 --> 00:15:29,000 [TV presenter] We'll still be able to take you to the Wheel of Sadness afterwards, 246 00:15:29,080 --> 00:15:30,880 but, of course, we don't wanna take you there. 247 00:15:30,920 --> 00:15:33,160 We wanna take you onto the Mountain of Time. 248 00:15:33,240 --> 00:15:34,680 Are you ready? Okay. 249 00:15:34,760 --> 00:15:37,640 Will you please show us the final question? 250 00:15:37,720 --> 00:15:39,760 [in Cantonese] Tao, why aren't you eating? 251 00:15:39,840 --> 00:15:41,360 [in English] I am eating. 252 00:15:42,040 --> 00:15:44,040 [in Cantonese] What's so interesting on that phone? 253 00:15:44,120 --> 00:15:45,120 [in English] Nothing. 254 00:15:45,200 --> 00:15:47,600 [in English] Oh, is that Elle? [chuckles] 255 00:15:47,680 --> 00:15:49,840 Oh, she's so pretty! 256 00:15:50,800 --> 00:15:53,240 She's at this art school open day thing. 257 00:15:53,320 --> 00:15:55,080 She's applying for art college? 258 00:15:55,160 --> 00:15:56,400 Yeah. For sixth form. 259 00:15:57,800 --> 00:16:00,240 So she might be moving away? 260 00:16:01,440 --> 00:16:02,920 I don't know. Maybe. 261 00:16:03,000 --> 00:16:04,200 It's really far. 262 00:16:04,760 --> 00:16:09,200 [in Cantonese] We should invite her for dinner sometime soon. 263 00:16:10,840 --> 00:16:11,680 [in English] Yeah. 264 00:16:11,760 --> 00:16:15,840 [TV presenter] ...correct answer. What is the capital of Bulgaria? 265 00:16:16,760 --> 00:16:17,760 [TV contestant] Sofia. 266 00:16:17,840 --> 00:16:20,880 [TV presenter] It's Sofia! Congratulations! 267 00:16:32,680 --> 00:16:35,640 Nicholas! How are you feeling about maths this morning? 268 00:16:35,720 --> 00:16:38,360 I still don't get quadratic equations, so I'm probably gonna fail. 269 00:16:38,440 --> 00:16:39,440 Imogen. 270 00:16:40,880 --> 00:16:42,280 Why are you dating Ben? 271 00:16:43,600 --> 00:16:44,880 What do you mean? 272 00:16:45,760 --> 00:16:48,800 He's a dick. He's... He's done some really bad stuff. 273 00:16:50,200 --> 00:16:51,920 What? What did he do? 274 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 I can't tell you. 275 00:16:59,680 --> 00:17:02,296 I've known him since primary school. He's one of my oldest friends. 276 00:17:02,320 --> 00:17:03,416 - Yeah, but... - You know what? 277 00:17:03,440 --> 00:17:05,640 I don't actually have that many friends. 278 00:17:06,360 --> 00:17:09,080 But Ben is one of the few people who actually likes me. 279 00:17:09,600 --> 00:17:10,800 And he's been lovely to me, 280 00:17:10,880 --> 00:17:13,360 so whatever happened in the past, he's nicer now. 281 00:17:13,440 --> 00:17:15,280 - And I really like him. - Imogen... 282 00:17:15,360 --> 00:17:16,640 Good luck in the exam. 283 00:17:20,760 --> 00:17:23,400 - You all right? What's up? - Nothing. It's fine. 284 00:17:27,920 --> 00:17:29,480 It's none of his business. 285 00:17:31,840 --> 00:17:32,840 [footsteps echo] 286 00:17:39,800 --> 00:17:42,120 And your exam starts 287 00:17:43,800 --> 00:17:44,640 now! 288 00:17:44,720 --> 00:17:46,720 [tense music plays] 289 00:18:17,840 --> 00:18:19,840 [tense music builds] 290 00:18:37,160 --> 00:18:38,160 [music fades] 291 00:18:39,920 --> 00:18:43,040 You snuck out again? You'll be in so much trouble with your mum. 292 00:18:43,120 --> 00:18:45,640 I'm here to cheer you up after your terrible exam. 293 00:18:50,440 --> 00:18:51,960 [Charlie groans, chuckles] 294 00:18:52,840 --> 00:18:54,800 - I think it's too short. - Mum! 295 00:18:55,400 --> 00:18:56,240 No, it's not. 296 00:18:56,320 --> 00:18:59,080 You wanted my opinion, so there it is. 297 00:19:01,040 --> 00:19:03,400 Well, Naomi said she loves it. 298 00:19:04,040 --> 00:19:06,000 That boy of yours is here. 299 00:19:14,360 --> 00:19:16,080 [Tao] Was your maths exam okay today? 300 00:19:16,160 --> 00:19:21,200 Uh, Tao, you did not come here just to ask me about my maths exam. 301 00:19:21,280 --> 00:19:22,280 Uh... 302 00:19:23,480 --> 00:19:25,520 No. Yeah, okay. 303 00:19:28,960 --> 00:19:29,960 I guess 304 00:19:31,000 --> 00:19:33,800 things have just been kind of weird lately. 305 00:19:33,880 --> 00:19:36,400 I... I mean... I've been a bit weird. 306 00:19:37,760 --> 00:19:40,680 So I thought I'd come over and see if you wanted to hang out this evening. 307 00:19:40,760 --> 00:19:42,640 But I guess you can't. 308 00:19:44,880 --> 00:19:46,920 I'm going out tonight with Naomi and Felix. 309 00:19:47,000 --> 00:19:49,760 We're going to a club that does under-18 nights. 310 00:19:49,840 --> 00:19:51,800 Club? Wow. 311 00:19:52,880 --> 00:19:53,880 I know. 312 00:19:55,400 --> 00:19:56,440 I might hate it. 313 00:19:59,040 --> 00:20:02,640 Maybe we could have that art day at the weekend or something? 314 00:20:07,440 --> 00:20:08,560 I don't know. Uh... 315 00:20:09,640 --> 00:20:13,040 Tao, honestly, I'm kind of busy. 316 00:20:13,920 --> 00:20:14,920 Recently, I... 317 00:20:15,560 --> 00:20:19,400 You know, with GCSEs and finishing my application piece for Lambert, it... 318 00:20:20,080 --> 00:20:21,080 Yeah. 319 00:20:21,480 --> 00:20:23,560 Yeah, yeah. Uh... That's fine. 320 00:20:23,640 --> 00:20:27,600 - Sorry. - No. It's nothing to be sorry about. 321 00:20:32,080 --> 00:20:33,320 [Tao chuckles softly] 322 00:20:58,760 --> 00:21:00,040 Did I fall asleep? 323 00:21:00,880 --> 00:21:03,680 Are you tired, or is this movie just really boring? 324 00:21:03,760 --> 00:21:06,440 I did warn you I'm not a fan of Marvel movies. 325 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 Okay. 326 00:21:10,560 --> 00:21:11,560 [sighs] 327 00:21:12,360 --> 00:21:14,000 Do you want something to eat? 328 00:21:14,880 --> 00:21:18,400 - I could make us some dinner. - No. I'll have something when I get home. 329 00:21:19,080 --> 00:21:20,560 I'd love a cup of tea though. 330 00:21:20,640 --> 00:21:22,560 [both chuckle] 331 00:21:22,640 --> 00:21:24,080 [Nick] You're such an old man! 332 00:21:24,160 --> 00:21:25,000 Hey! 333 00:21:25,080 --> 00:21:26,880 [gentle music plays] 334 00:21:29,840 --> 00:21:31,360 You're so cute. 335 00:21:34,400 --> 00:21:36,560 You're so cute. [chuckles] 336 00:21:37,760 --> 00:21:39,000 Tickle, tickle, tickle, tickle. 337 00:21:51,080 --> 00:21:53,040 - Hi. - [Nellie growls] 338 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 Hi. 339 00:21:55,600 --> 00:21:57,280 What was your name, sorry? 340 00:21:58,440 --> 00:22:00,640 I'm Charlie, and you're... 341 00:22:00,720 --> 00:22:01,720 You're Charlie. 342 00:22:02,440 --> 00:22:04,440 Right. Um, I'm David. Sorry. 343 00:22:04,520 --> 00:22:06,240 So I'm... I'm Nick's older brother. 344 00:22:06,320 --> 00:22:07,320 Yeah. 345 00:22:08,240 --> 00:22:10,680 - [exhales] Nice to meet you. - Nice to meet you. 346 00:22:12,040 --> 00:22:14,200 [David] And where did you two meet? 347 00:22:15,440 --> 00:22:17,400 We're in the same form at school. 348 00:22:17,920 --> 00:22:18,920 [Nick] David. 349 00:22:19,600 --> 00:22:21,760 [David] There he is. Um... 350 00:22:21,840 --> 00:22:25,000 I was just getting acquainted with, um... with Charlie here. 351 00:22:25,080 --> 00:22:27,800 [Nick] Yeah, well, we're busy, so you can go away now. 352 00:22:29,480 --> 00:22:30,480 Are you okay? 353 00:22:30,520 --> 00:22:31,520 Yeah. 354 00:22:32,040 --> 00:22:33,040 [David] I just... 355 00:22:33,480 --> 00:22:37,440 I just wanted to meet the guy that, you know, turned my little brother gay. 356 00:22:41,640 --> 00:22:42,640 What? 357 00:22:43,040 --> 00:22:45,440 I mean, I should've always known you'd turn out to be gay. 358 00:22:47,760 --> 00:22:50,720 I'm bi, actually, and so what? 359 00:22:52,160 --> 00:22:53,160 "I'm bi, actually." 360 00:22:53,240 --> 00:22:56,320 So... Look, if you're gonna be gay, at least admit you're gay. 361 00:22:56,840 --> 00:22:58,160 [Nick] Oh... 362 00:22:58,240 --> 00:23:00,240 See, this is exactly why I didn't wanna tell you! 363 00:23:00,320 --> 00:23:02,336 - [David] Too late now! - [Nick] This is ridiculous. 364 00:23:02,360 --> 00:23:05,920 - [David] I'm not allowed to be skeptical? - [Nick] No! You're not! 365 00:23:06,000 --> 00:23:07,936 - [David] Why? - [Nick] I knew you'd be like this! 366 00:23:07,960 --> 00:23:09,560 - Like what? - Like a homophobic prick! 367 00:23:09,640 --> 00:23:12,280 - Boys, what is going on? - Why did you tell him about Charlie? 368 00:23:12,360 --> 00:23:14,200 - I didn't, darling. - Mum didn't tell me. 369 00:23:14,280 --> 00:23:16,600 You left a picture of you two kissing on your bedroom wall. 370 00:23:16,640 --> 00:23:18,400 Why do you keep going in my room? 371 00:23:18,480 --> 00:23:21,360 Come on! Mum, he's saying he's bi. What a load of absolute bullshit. 372 00:23:21,440 --> 00:23:24,320 - David, please don't swear. - He can't even admit he's gay. 373 00:23:24,400 --> 00:23:26,520 I mean, I bet you haven't told Dad yet, have you? 374 00:23:26,600 --> 00:23:28,760 [scoffs] Oh my God. Imagine what Dad's gonna say. 375 00:23:28,840 --> 00:23:31,336 - He's such... He's such a dick! - [David] I'm just being realistic. 376 00:23:31,360 --> 00:23:33,520 Boys, that is enough. David, in the kitchen now. 377 00:23:34,040 --> 00:23:35,320 [sighs] 378 00:23:37,560 --> 00:23:39,520 [mum] Why are you winding him up on purpose? 379 00:23:39,600 --> 00:23:42,560 [David] I didn't do anything! It's him getting wound up for no reason. 380 00:23:42,640 --> 00:23:44,800 [mum] What are you doing going into his bedroom? 381 00:23:44,880 --> 00:23:47,520 [David] I went in there one time! If he didn't want me to know... 382 00:23:47,600 --> 00:23:48,600 Should I go home? 383 00:23:48,680 --> 00:23:51,376 - [David]...where anyone could see it. - [mum] You've got no right to... 384 00:23:51,400 --> 00:23:53,840 [arguing continues indistinctly] 385 00:23:55,040 --> 00:23:56,080 [Nick] I'm sorry. 386 00:23:57,720 --> 00:23:59,040 I'll text you later, okay? 387 00:23:59,760 --> 00:24:00,760 Yeah. 388 00:24:01,640 --> 00:24:02,640 It's fine. 389 00:24:10,440 --> 00:24:11,440 Sorry. 390 00:24:13,160 --> 00:24:15,160 [poignant music plays] 391 00:24:27,640 --> 00:24:29,800 - [cutlery clatters] - [Charlie's mum] Charlie? 392 00:24:40,480 --> 00:24:41,480 Where have you been? 393 00:24:44,600 --> 00:24:45,600 Nick's, I assume. 394 00:24:47,160 --> 00:24:49,400 I thought we'd agreed you're gonna spend some time apart 395 00:24:49,480 --> 00:24:50,960 until you'd finished your coursework. 396 00:24:51,040 --> 00:24:53,040 He was worried about his exams. I just wanted... 397 00:24:53,120 --> 00:24:56,400 Yeah, I don't wanna hear it. You're grounded for the rest of this term. 398 00:24:56,480 --> 00:25:00,040 And don't even think about sneaking out, or you won't be going on the Paris trip. 399 00:25:08,000 --> 00:25:10,080 - [mum sighs] - [Charlie's dad] Charlie. 400 00:25:13,080 --> 00:25:16,040 - Do you want some dinner? - No. I ate at Nick's. 401 00:25:24,880 --> 00:25:27,600 ♪ There's a war inside of me ♪ 402 00:25:27,680 --> 00:25:32,680 ♪ Do I cause new heartbreak To write a new broken song? ♪ 403 00:25:32,760 --> 00:25:39,440 ♪ Do I push it down Or let it run me right into the ground? ♪ 404 00:25:39,520 --> 00:25:42,080 ♪ I, I feel like ♪ 405 00:25:42,160 --> 00:25:47,120 ♪ I wouldn't like me if I met me ♪ 406 00:25:47,680 --> 00:25:49,440 ♪ I feel like ♪ 407 00:25:49,520 --> 00:25:54,000 ♪ You wouldn't like me if you met me... ♪ 408 00:25:54,080 --> 00:25:54,920 [Nick sighs] 409 00:25:55,000 --> 00:25:56,440 ♪ Well, I can't stop talking ♪ 410 00:25:56,520 --> 00:26:00,480 ♪ For fear of listening To unwelcome sound ♪ 411 00:26:02,360 --> 00:26:04,560 ♪ And you haven't called me in weeks ♪ 412 00:26:04,640 --> 00:26:07,840 ♪ And honestly, it's bringing me down ♪ 413 00:26:09,600 --> 00:26:11,560 ♪ And I feel like ♪ 414 00:26:11,640 --> 00:26:16,920 ♪ I wouldn't like me if I met me ♪ 415 00:26:17,000 --> 00:26:18,840 ♪ I feel like ♪ 416 00:26:18,920 --> 00:26:24,240 ♪ You wouldn't like me if you met me ♪ 417 00:26:24,320 --> 00:26:26,440 ♪ I feel like ♪ 418 00:26:26,520 --> 00:26:31,840 - ♪ I wouldn't like me if I met me ♪ - ♪ If I met me ♪ 419 00:26:31,920 --> 00:26:33,560 ♪ I feel like ♪ 420 00:26:33,640 --> 00:26:38,520 - ♪ You wouldn't like me if you met me ♪ - ♪ If you met me ♪ 421 00:26:38,600 --> 00:26:39,880 ♪ Don't you... ♪ 422 00:26:39,960 --> 00:26:42,240 [Nick] Charlie, this is not your fault. 423 00:26:43,120 --> 00:26:45,160 I don't care what David thinks anyway. 424 00:26:45,680 --> 00:26:48,480 I mean, it was never gonna go perfectly with everyone. 425 00:26:49,520 --> 00:26:51,480 Coming out to my mum was amazing, 426 00:26:52,360 --> 00:26:56,040 but there are still awful people in the world, like my brother. 427 00:26:57,200 --> 00:27:00,440 Like, you know, when you came out. 428 00:27:00,520 --> 00:27:01,960 [echoing callous laughter] 429 00:27:02,040 --> 00:27:03,240 But I can handle it. 430 00:27:04,600 --> 00:27:05,600 I promise. 431 00:27:06,040 --> 00:27:07,840 ♪ Will bring you around ♪ 432 00:27:08,840 --> 00:27:10,720 ♪ And I feel like ♪ 433 00:27:10,800 --> 00:27:15,640 - ♪ I wouldn't like me if I met me ♪ - ♪ If I met me ♪ 434 00:27:16,240 --> 00:27:18,040 ♪ I feel like ♪ 435 00:27:18,120 --> 00:27:23,000 ♪ You wouldn't like me if you met me ♪ 436 00:27:23,080 --> 00:27:25,480 ♪ Don't you worry ♪ 437 00:27:25,560 --> 00:27:28,920 ♪ There's still time ♪ 438 00:27:29,000 --> 00:27:30,120 ♪ If you met me ♪ 439 00:27:30,200 --> 00:27:32,880 ♪ Don't you worry ♪ 440 00:27:32,960 --> 00:27:36,440 ♪ There's still time ♪ 441 00:27:41,120 --> 00:27:42,160 [knocks on door] 442 00:27:43,800 --> 00:27:46,440 - [Tao's mum] I brought you apple. - Thanks. 443 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 Are you sad about Elle? 444 00:27:59,120 --> 00:28:01,240 Yeah. Kind of. 445 00:28:05,400 --> 00:28:07,240 You remind me of me and Dad. 446 00:28:07,320 --> 00:28:10,360 - What? Mum, that's so weird. - [chuckles] 447 00:28:11,120 --> 00:28:14,400 Well, he was the calm one, and I was the outspoken one. 448 00:28:16,280 --> 00:28:18,120 But when we were in the same room, 449 00:28:19,200 --> 00:28:21,040 it was like perfect harmony. 450 00:28:23,080 --> 00:28:25,560 And no matter what happened, we'd both be okay. 451 00:28:27,280 --> 00:28:28,560 So when we lost him, 452 00:28:30,080 --> 00:28:31,680 I felt so unbalanced. 453 00:28:32,200 --> 00:28:34,120 It was like falling off a cliff. 454 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 [mum sighs] 455 00:28:39,520 --> 00:28:42,240 So I understand if you're afraid of losing her. 456 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 If she's growing up and moving on. 457 00:28:45,720 --> 00:28:49,480 While I'm stuck here. Same old Tao. 458 00:28:49,560 --> 00:28:52,080 Same old Tao isn't so bad. 459 00:28:54,240 --> 00:28:56,040 But if you're afraid of losing her, 460 00:28:57,440 --> 00:29:00,280 you have to fight to stay by her side. 461 00:29:00,360 --> 00:29:02,360 [hopeful music plays] 462 00:29:05,280 --> 00:29:06,280 Yeah. 463 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 - Also, Elle's not dead, so there's that. - [chuckles] 464 00:29:13,720 --> 00:29:14,720 Oh well... 465 00:29:15,480 --> 00:29:18,680 [in Cantonese] Don't stay up late. Sleep is important. 466 00:29:47,000 --> 00:29:48,240 [bell rings] 467 00:29:49,400 --> 00:29:51,080 I like Elle. Okay? 468 00:29:52,680 --> 00:29:54,240 [exhales] I said it. 469 00:29:54,320 --> 00:29:56,440 And don't laugh! I bet you've all been laughing 470 00:29:56,520 --> 00:29:58,320 behind my back because I've been so oblivious. 471 00:29:59,320 --> 00:30:01,840 Honestly, Elle can do better, 472 00:30:01,920 --> 00:30:04,560 and she probably doesn't even like me back, 473 00:30:04,640 --> 00:30:06,920 and this is probably going to destroy our friendship, 474 00:30:07,000 --> 00:30:09,160 it's going to destroy our friendship group, 475 00:30:09,240 --> 00:30:12,000 and it's going to leave me devastated for years to come. 476 00:30:12,080 --> 00:30:15,080 So this is a really selfish and stupid thing to do, 477 00:30:16,360 --> 00:30:17,960 but I'm going to tell her. 478 00:30:20,440 --> 00:30:21,440 Help me. 479 00:30:23,560 --> 00:30:25,480 [playful music plays]