1 00:00:10,240 --> 00:00:12,120 Restoran. Lokasi kencan klasik. 2 00:00:12,200 --> 00:00:13,080 KENCAN TERHEBAT ELLE 3 00:00:13,160 --> 00:00:14,680 Bukankah agak membosankan? 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,240 Jadi, taman hiburan! 5 00:00:17,320 --> 00:00:18,840 Kau benci kereta luncur. 6 00:00:18,920 --> 00:00:20,600 Bagaimana jika kalian ke toko buku, 7 00:00:20,680 --> 00:00:23,360 saling pilih buku dan buat kencan baca yang manis? 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,920 Isaac, itu kencan impianmu. Bukan Elle. 9 00:00:26,440 --> 00:00:28,200 Charlie, kau dan Nick lakukan apa? 10 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 Kami pergi ke pantai. 11 00:00:30,560 --> 00:00:31,480 Biasa sekali. 12 00:00:31,560 --> 00:00:32,480 Apa lagi? 13 00:00:32,560 --> 00:00:35,960 Aku dihukum. Dia ada ujian. Aku jarang melihatnya di luar sekolah. 14 00:00:36,040 --> 00:00:39,280 - Aku sedang buat tugas sejarah. - Astaga, kalian tak berguna. 15 00:00:39,360 --> 00:00:41,600 - Tao, pikiranmu terlalu jauh. - Tidak! 16 00:00:41,680 --> 00:00:45,200 Jika kencan ini gagal, aku kehilangan sahabatku di dunia. 17 00:00:47,120 --> 00:00:50,320 Bagaimana jika kami ke IKEA, seperti di 500 Days of Summer? 18 00:00:51,360 --> 00:00:52,320 Tao. 19 00:00:57,000 --> 00:01:00,160 Sai, Otis, Christian, Nick, kumpulkan kerucut. 20 00:01:00,240 --> 00:01:02,120 Charlie, kumpulkan bola rugbi. 21 00:01:02,200 --> 00:01:05,120 Musim yang bagus, terima kasih! Kerja kalian bagus. 22 00:01:16,200 --> 00:01:17,040 Hei. 23 00:01:18,520 --> 00:01:22,120 Kami akan membuat pesta akhir GCSE di hutan minggu depan. 24 00:01:22,640 --> 00:01:25,320 Ya, pasti akan heboh, kalian harus datang. 25 00:01:27,240 --> 00:01:28,560 Ya, baik. Mungkin. 26 00:01:29,320 --> 00:01:32,560 Nick, kami tak berteman dengan Harry dan lainnya lagi. 27 00:01:33,200 --> 00:01:35,720 Ya, kami minta maaf atas kejadian di bioskop. 28 00:01:35,800 --> 00:01:36,960 Kami seharusnya bicara. 29 00:01:38,680 --> 00:01:39,640 Terima kasih. 30 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Aku tahu kalian tak seperti Harry. 31 00:01:44,120 --> 00:01:46,520 Butuh waktu untuk menyadari dia berengsek. 32 00:01:46,600 --> 00:01:48,640 Aku tak menyalahkanmu karena melawannya. 33 00:01:48,720 --> 00:01:50,760 Aku tahu kau dan Charlie teman baik. 34 00:01:53,560 --> 00:01:55,120 TEMAN BAIK 35 00:02:00,360 --> 00:02:01,200 Ya. 36 00:02:02,120 --> 00:02:02,960 Ya. 37 00:02:05,000 --> 00:02:06,200 Kenapa bilang itu? 38 00:02:09,320 --> 00:02:11,120 Masih tak bisa melela kepada mereka. 39 00:02:11,800 --> 00:02:13,400 Tak apa-apa. Tak ada tenggat waktu. 40 00:02:13,480 --> 00:02:16,400 Aku tahu, tetapi menyebalkan saat orang mengira kita… 41 00:02:17,360 --> 00:02:18,400 Sahabat. 42 00:02:21,320 --> 00:02:24,000 Aku akan beri tahu beberapa pemain rugbi. 43 00:02:24,080 --> 00:02:25,080 Setelah ujian. 44 00:02:26,400 --> 00:02:29,800 Jika aku tak segera melela di sekolah, kita mungkin akan ketahuan. 45 00:02:29,880 --> 00:02:31,480 Karena kau terus ingin berciuman. 46 00:02:32,160 --> 00:02:34,200 Kurasa kau juga harus disalahkan. 47 00:02:34,280 --> 00:02:37,240 Entah apa maksudmu. Aku tak pernah memulai ciuman di sekolah. 48 00:02:37,320 --> 00:02:40,840 - Sungguh? Bagaimana dengan ruang ganti? - Tak termasuk. 49 00:02:40,920 --> 00:02:43,120 - Ruang Bahasa Inggris? - Kau yang menciumku! 50 00:02:43,200 --> 00:02:44,320 Atau bagaimana dengan… 51 00:02:45,440 --> 00:02:47,720 Baiklah, kau menang. 52 00:02:53,840 --> 00:02:54,880 Anak-anak, aku butuh… 53 00:03:01,960 --> 00:03:04,640 3. JANJI 54 00:03:04,720 --> 00:03:05,680 Masuk. 55 00:03:08,800 --> 00:03:11,520 - Ibu ingin menemuiku. - Duduklah, Nick. 56 00:03:20,120 --> 00:03:21,960 Aku menunjukmu jadi kapten tahun lalu 57 00:03:22,040 --> 00:03:24,600 karena kau bisa membuat mereka menjadi tim. 58 00:03:25,760 --> 00:03:26,600 Semester ini, 59 00:03:26,680 --> 00:03:30,240 aku merasakan jarak antara kau dan sebagian besar pemain. 60 00:03:31,360 --> 00:03:34,840 Aku tak mau berasumsi, tetapi kurasa ini ada hubungannya. 61 00:03:37,360 --> 00:03:38,200 Kurasa begitu. 62 00:03:38,280 --> 00:03:41,840 Jika mereka bilang hal yang tak pantas, segera beri tahu aku. 63 00:03:43,520 --> 00:03:44,360 Ya. 64 00:03:45,240 --> 00:03:46,320 Ya, pasti. 65 00:03:46,400 --> 00:03:50,600 Saat aku kuliah, situasinya buruk. Itu di tim rugbi wanita. 66 00:03:50,680 --> 00:03:53,800 Banyak lesbian di rugbi wanita. Begitulah aku bertemu istriku. 67 00:03:54,520 --> 00:03:57,520 Aku ingat apa rasanya, memberi tahu semua temanku. 68 00:03:58,120 --> 00:03:59,800 Beberapa menerima dengan lebih baik. 69 00:04:03,760 --> 00:04:06,040 Belum ada yang tahu tentang aku. 70 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 Kau tak berutang informasi itu kepada mereka, paham? 71 00:04:12,240 --> 00:04:13,800 Terima kasih, Bu. 72 00:04:20,000 --> 00:04:24,120 Mungkin ciumannya di luar latihan tim saja? 73 00:04:34,680 --> 00:04:37,800 Charlie, aku masih menunggu esai tugasmu. 74 00:04:39,720 --> 00:04:40,720 Hampir selesai. 75 00:04:42,160 --> 00:04:43,760 Waktumu sampai sore ini. 76 00:04:49,440 --> 00:04:52,160 CARA MENGAJAK KENCAN TEMAN 77 00:04:57,800 --> 00:04:59,520 Aku tak mau melakukan ini lagi. 78 00:04:59,600 --> 00:05:02,640 - Ini ujian terakhirmu. Hampir selesai. - Tidak! 79 00:05:02,720 --> 00:05:04,280 Lalu perjalanan ke Paris 80 00:05:04,360 --> 00:05:07,160 dan kita bisa bersama setiap hari selama itu. 81 00:05:09,720 --> 00:05:11,760 Baik, itu memang terdengar bagus. 82 00:05:11,840 --> 00:05:14,280 Lihat? Ayo kita bahas senyawa ionik. 83 00:05:14,360 --> 00:05:16,520 Kau begitu sering membantuku. 84 00:05:16,600 --> 00:05:19,480 Bagaimana dengan tugas sejarahmu? Aku belum membantumu. 85 00:05:19,560 --> 00:05:21,720 Tak apa-apa. Sudah selesai. 86 00:05:22,720 --> 00:05:24,000 Kau luar biasa. 87 00:05:25,920 --> 00:05:27,640 Senyawa ionik. 88 00:05:28,320 --> 00:05:30,560 James, hari ini ujian terakhirmu juga? 89 00:05:30,640 --> 00:05:31,480 BACA DENGAN PRIDE 90 00:05:31,560 --> 00:05:34,240 Ya. Aku mungkin harus melakukan revisi saat ini, 91 00:05:34,320 --> 00:05:36,640 tetapi ini lebih menyenangkan. 92 00:05:36,720 --> 00:05:39,360 - Sudah baca yang ini? - Tentu saja sudah. 93 00:05:39,440 --> 00:05:40,320 Kurang bagus. 94 00:05:42,640 --> 00:05:44,280 BERBESAR HATI, JANGAN BESAR KEPALA 95 00:05:46,120 --> 00:05:48,880 SIMPAN SEMUA RAYUAN UNTUK TEMAN ISTIMEWAMU 96 00:05:50,960 --> 00:05:53,480 6 CARA TAMPIL KEREN 97 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 Baiklah. 98 00:05:58,400 --> 00:05:59,920 PILIH POTONGAN RAMBUT YANG MELENGKAPI BENTUK WAJAH 99 00:06:02,360 --> 00:06:04,120 Ujian kalian dimulai... 100 00:06:04,200 --> 00:06:05,240 GCSE KIMIA 101 00:06:05,320 --> 00:06:06,320 sekarang. 102 00:06:19,040 --> 00:06:22,640 APA SIFAT-SIFAT SENYAWA IONIK? 103 00:06:44,080 --> 00:06:45,960 Sisa waktu lima menit. 104 00:06:48,560 --> 00:06:50,640 Ujian sudah selesai! 105 00:06:51,400 --> 00:06:54,120 Harap letakkan pena kalian. 106 00:07:00,200 --> 00:07:02,080 - Terima kasih, Bu. - Kerja bagus. 107 00:07:12,920 --> 00:07:14,240 Kebebasan! 108 00:07:15,160 --> 00:07:18,280 Pesta akhir GCSE di hutan dekat rumahku malam ini! 109 00:07:18,800 --> 00:07:22,080 Pastikan bawa catatan GCSE kalian agar bisa dibakar! 110 00:07:22,600 --> 00:07:25,840 Pesta malam ini! Semua bawa minuman sendiri, ya? 111 00:07:30,840 --> 00:07:34,280 - Aku bebas! Aku tak dihukum lagi! - Hei! 112 00:07:34,960 --> 00:07:38,440 Kecuali kalian tinggal untuk rapat soal perjalanan ke Paris, 113 00:07:38,520 --> 00:07:40,600 bisa kalian pulang sekarang? 114 00:07:41,600 --> 00:07:43,680 Tolong, pergilah. 115 00:07:44,880 --> 00:07:46,560 - Bagaimana ujianmu? - Baik. 116 00:07:50,520 --> 00:07:53,240 Paris seperti acara menginap selama lima hari. 117 00:07:53,760 --> 00:07:56,240 Kau akan sangat kesal kepadaku sesudahnya. 118 00:08:00,120 --> 00:08:02,480 Namun, aku mencintaimu karena kau menyebalkan. 119 00:08:04,920 --> 00:08:05,760 Maksudku… 120 00:08:07,120 --> 00:08:11,160 Bukan maksud "mencintai" yang serius. Hanya ucapan "suka" biasa. 121 00:08:12,880 --> 00:08:15,480 Aku bukan memintamu membalasnya. 122 00:08:17,080 --> 00:08:17,960 Ya. 123 00:08:19,400 --> 00:08:20,240 Ya. 124 00:08:22,560 --> 00:08:24,120 Hei! Sahar! 125 00:08:24,200 --> 00:08:28,000 Kurasa pesta dansa harus bertema vampir, dan ini alasannya! 126 00:08:28,080 --> 00:08:29,920 Tidak, itu ide terburuk. 127 00:08:34,080 --> 00:08:36,520 TRUHAM-HIGGS PERJALANAN PARIS 128 00:08:43,400 --> 00:08:44,240 Hei, Isaac. 129 00:08:45,480 --> 00:08:47,240 - Kau baca apa? - Book Lovers. 130 00:08:47,320 --> 00:08:48,640 Ini Sahar. 131 00:08:48,720 --> 00:08:50,040 Hai, salam kenal. 132 00:08:50,120 --> 00:08:51,280 - Salam kenal. - Hai. 133 00:08:51,360 --> 00:08:53,720 Youssef. Tepat waktu seperti biasa. 134 00:08:53,800 --> 00:08:54,800 Nathan. 135 00:08:55,640 --> 00:08:58,080 Kau juga menyesal mendaftar untuk ini? 136 00:08:58,800 --> 00:09:00,280 Pasti akan seru, bukan? 137 00:09:06,240 --> 00:09:07,400 Di mana Tao? 138 00:09:09,680 --> 00:09:10,560 Hei, Isaac. 139 00:09:11,600 --> 00:09:12,840 Hai, James. 140 00:09:14,240 --> 00:09:15,480 Aku hanya berpikir, 141 00:09:16,600 --> 00:09:19,040 apa kau mau ke pesta akhir ujian malam ini? 142 00:09:21,480 --> 00:09:22,800 - Ya. - Baiklah. 143 00:09:24,000 --> 00:09:25,880 - Bagus. - Bagus. 144 00:09:26,520 --> 00:09:28,480 Semua temanmu juga harus datang. 145 00:09:28,560 --> 00:09:29,960 - Baik. - Terima kasih banyak. 146 00:09:30,040 --> 00:09:32,040 - Sampai jumpa. Dah, Isaac. - Dah. 147 00:09:32,120 --> 00:09:34,440 - Astaga, Isaac. Apa itu tadi? - Dia ramah. 148 00:09:34,520 --> 00:09:36,840 Aku bisa melela di pesta kepada para pemain rugbi. 149 00:09:36,920 --> 00:09:40,120 Jadi, jika buruk, kita bisa pergi. 150 00:09:40,840 --> 00:09:44,000 Baik, Semuanya. Bisa tenang sebentar? 151 00:09:45,200 --> 00:09:46,160 Semuanya… 152 00:09:48,880 --> 00:09:50,040 Diam! 153 00:09:53,040 --> 00:09:55,200 Baik. Terima kasih, Pak Farouk. 154 00:09:55,720 --> 00:09:56,960 Selamat datang, Semua. 155 00:09:57,040 --> 00:09:59,880 Semoga kalian bersemangat dengan petualangan kita ke Paris. 156 00:10:02,840 --> 00:10:03,720 Ya! 157 00:10:03,800 --> 00:10:06,520 Jadi, kalian akan diminta membentuk grup empat orang, 158 00:10:06,600 --> 00:10:09,080 yang akan berbagi kamar hotel. 159 00:10:09,160 --> 00:10:12,880 Kami harus beri tahu bahwa pria dan wanita tak boleh sekamar. 160 00:10:16,000 --> 00:10:18,560 Astaga. Tidak. 161 00:10:18,640 --> 00:10:19,720 Ya, kami tahu. 162 00:10:19,800 --> 00:10:21,400 Menyedihkan, bukan? 163 00:10:22,000 --> 00:10:23,640 Grup empat orang. 164 00:10:26,480 --> 00:10:28,680 - Sahar! - Kita berempat, baik. Ya. 165 00:10:28,760 --> 00:10:30,360 Itu cukup mudah. 166 00:10:37,680 --> 00:10:38,800 Di mana Tao? 167 00:10:40,080 --> 00:10:41,560 Kita akan jadi sangat tua. 168 00:10:41,640 --> 00:10:44,280 - Hati-hati! - Pintu itu selalu membenturku. 169 00:10:47,320 --> 00:10:49,720 Apa-apaan? 170 00:10:51,000 --> 00:10:51,840 Hai. 171 00:10:52,840 --> 00:10:54,920 Ini untukmu. 172 00:10:55,480 --> 00:10:58,680 - Karena selesai ujian GCSE. - Apa yang sedang terjadi? 173 00:11:02,120 --> 00:11:03,800 Elle, aku menyukaimu. 174 00:11:04,400 --> 00:11:05,440 Secara romantis. 175 00:11:06,000 --> 00:11:08,520 Aku ingin tahu apa kau mau kencan. 176 00:11:09,640 --> 00:11:10,480 Malam ini. 177 00:11:12,600 --> 00:11:13,520 Kau… 178 00:11:15,040 --> 00:11:16,240 menyukaiku? 179 00:11:18,080 --> 00:11:18,920 Ya. 180 00:11:19,720 --> 00:11:21,280 Kurasa aku berharap… 181 00:11:21,800 --> 00:11:24,720 Aku ingin tahu apa kau juga menyukaiku? 182 00:11:24,800 --> 00:11:25,800 Pastinya! 183 00:11:27,480 --> 00:11:28,320 Darcy! 184 00:11:31,680 --> 00:11:32,760 Begini… 185 00:11:35,960 --> 00:11:36,800 Ya. 186 00:11:39,840 --> 00:11:43,560 Jadi, malam ini? Mungkin kita bisa ke bioskop. 187 00:11:44,480 --> 00:11:45,320 Baiklah. 188 00:11:46,520 --> 00:11:47,880 Ya ampun! 189 00:11:50,240 --> 00:11:52,120 - Rambutmu luar biasa! - Kau keren! 190 00:12:07,800 --> 00:12:09,800 BIOSKOP 191 00:12:09,880 --> 00:12:10,720 Hei. 192 00:12:11,400 --> 00:12:12,240 Hei. 193 00:12:16,000 --> 00:12:17,640 Jadi, ini benar-benar kencan. 194 00:12:18,560 --> 00:12:19,400 Ya. 195 00:12:33,240 --> 00:12:36,440 - Hai. - Hai. Dua tiket untuk Tao Xu? 196 00:12:37,200 --> 00:12:38,360 Kita menonton apa? 197 00:12:38,960 --> 00:12:40,040 Kejutan. 198 00:12:40,120 --> 00:12:43,360 Jadi, dua tiket untuk Moonrise Kingdom pukul 19.15. 199 00:12:43,960 --> 00:12:46,160 - Atau tidak. - Itu film favoritku. 200 00:12:46,240 --> 00:12:49,160 - Aku tahu. - Kau benci film itu. 201 00:12:49,240 --> 00:12:52,120 Ya, tetapi aku ingin ini menjadi kencan impianmu. 202 00:12:54,120 --> 00:12:56,480 Terima kasih. Studio 2. 203 00:12:57,360 --> 00:12:58,200 Ikut aku. 204 00:13:06,360 --> 00:13:08,720 - Ini jelas tak legal, ya? - Tidak. 205 00:13:09,240 --> 00:13:12,360 Darcy tak membalas pesanku. Aku akan mencarinya. 206 00:13:12,880 --> 00:13:14,000 Isaac! 207 00:13:14,520 --> 00:13:16,440 - Hei. - Kau mau minum? 208 00:13:17,160 --> 00:13:19,240 Bukan alkohol. Ada alkohol jika kau mau. 209 00:13:19,320 --> 00:13:22,040 Namun, jika tidak, tak apa-apa. 210 00:13:22,640 --> 00:13:24,200 - Ya, tentu. - Ayo. 211 00:13:25,600 --> 00:13:27,000 - Kita lari? - Ya. 212 00:13:28,360 --> 00:13:30,640 Jaga dia. Atau kau mati. 213 00:13:30,720 --> 00:13:31,560 Tori! 214 00:13:33,760 --> 00:13:34,600 Baiklah. Ya. 215 00:13:39,840 --> 00:13:40,720 Ada apa? 216 00:13:42,080 --> 00:13:43,400 Tak apa-apa. Hanya… 217 00:13:44,080 --> 00:13:46,600 - Sakit kepala. - Kita bisa pergi jika kau mau. 218 00:13:47,400 --> 00:13:49,720 Aku tak apa-apa. Sungguh. 219 00:14:27,760 --> 00:14:29,320 Omong-omong, kau tampak cantik. 220 00:14:29,960 --> 00:14:30,800 Terima kasih. 221 00:14:33,640 --> 00:14:38,200 - Kenapa kau memotong rambutmu? - Lebih bagus begini, bukan? 222 00:14:38,280 --> 00:14:39,680 Kau selalu suka panjang. 223 00:14:41,560 --> 00:14:43,080 Semoga kau tak potong karena aku. 224 00:14:55,320 --> 00:14:57,080 Baiklah, 225 00:14:57,880 --> 00:15:00,000 lain kali minta tumpangan saja. 226 00:15:00,640 --> 00:15:03,480 Ibuku bisa menjemputmu. Itu bukan masalah. 227 00:15:04,720 --> 00:15:05,600 Baiklah. 228 00:15:06,160 --> 00:15:07,000 Ya. 229 00:15:07,840 --> 00:15:08,840 Kukirim pesan nanti. 230 00:15:12,560 --> 00:15:16,680 - Entah kenapa dia tak tanya saja. - Mungkin dia hanya malu. 231 00:15:17,240 --> 00:15:21,680 Darcy itu orang yang paling percaya diri. Tak ada yang membuatnya malu. 232 00:15:23,520 --> 00:15:26,160 - Tidak, ini tugasku sebagai pacar. - Hentikan! 233 00:15:26,240 --> 00:15:28,720 - Aku hanya memotret. - Tidak. 234 00:15:28,800 --> 00:15:31,400 - Baik, nanti kugelitik. - Hentikan! Kumohon! 235 00:15:31,480 --> 00:15:32,840 - Baik, kau menang. - Harus. 236 00:15:32,920 --> 00:15:33,760 Kau menang. 237 00:15:42,360 --> 00:15:44,840 Kau yakin mau melela kepada tim rugbi? 238 00:15:44,920 --> 00:15:46,760 - Jika tak enak badan… - Aku tak apa-apa. 239 00:15:47,720 --> 00:15:48,760 Aku bisa. 240 00:15:49,920 --> 00:15:52,320 Bayangkan saja kita sebagai pasangan di Paris. 241 00:15:53,200 --> 00:15:54,680 Berpegangan tangan di Louvre. 242 00:15:55,440 --> 00:15:57,720 Berciuman di depan Mona Lisa. 243 00:15:59,320 --> 00:16:00,160 Ya. 244 00:16:04,720 --> 00:16:05,560 Ayo. 245 00:16:09,600 --> 00:16:10,600 Ayo cari mereka. 246 00:17:36,360 --> 00:17:38,400 Ayo! Ayo mulai berpesta! 247 00:17:42,520 --> 00:17:43,360 Nick! 248 00:17:47,400 --> 00:17:48,960 Kau di situ rupanya, Nick. 249 00:17:49,040 --> 00:17:51,200 Kapten harus menyalakan api! Itu hakmu. 250 00:17:51,280 --> 00:17:53,480 Aku perlu bicara dengan kalian. 251 00:17:53,560 --> 00:17:54,400 Ayo! 252 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 Apa kabar, Teman-teman? 253 00:18:01,680 --> 00:18:03,960 Baik, Semuanya, diam! 254 00:18:04,560 --> 00:18:07,920 Apa kita siap membakar sesuatu? 255 00:18:14,040 --> 00:18:20,400 Api! 256 00:18:22,400 --> 00:18:25,840 Kurasa itu mungkin film Wes Anderson yang paling tak bagus. 257 00:18:25,920 --> 00:18:27,720 Dari perspektif cerita. 258 00:18:28,240 --> 00:18:30,760 Semua bertumpu pada asmara dua remaja, 259 00:18:30,840 --> 00:18:32,280 yang sangat sulit dipercaya 260 00:18:32,360 --> 00:18:34,760 karena mereka bertemu dan langsung jatuh cinta. 261 00:18:34,840 --> 00:18:36,560 Mereka masih kecil, 262 00:18:36,640 --> 00:18:39,040 jelas itu tak akan bertahan lama. 263 00:18:39,120 --> 00:18:41,200 Seharusnya kau tak memilih film itu. 264 00:18:41,280 --> 00:18:44,080 Bukan favoritku, tetapi kau menyukainya. 265 00:18:44,160 --> 00:18:48,080 Namun, jika berkencan, harus lakukan hal yang kita berdua sukai. 266 00:18:54,720 --> 00:18:57,160 Ibuku akan tiba lima menit lagi. 267 00:18:57,920 --> 00:18:59,520 Masih mau ke pesta ini? 268 00:18:59,600 --> 00:19:00,880 Ya. Tentu. 269 00:19:03,040 --> 00:19:04,680 Terima kasih sudah mengajakku kencan. 270 00:19:06,160 --> 00:19:07,480 Terima kasih sudah menerima. 271 00:19:19,000 --> 00:19:22,680 Bakar! 272 00:19:37,640 --> 00:19:39,080 Aku tak tahu kau undang mereka. 273 00:19:39,160 --> 00:19:41,440 Ya. Mereka teman-temanku. 274 00:19:43,480 --> 00:19:46,920 - Apa? - Aku tak paham apa kesalahanku! 275 00:19:47,000 --> 00:19:49,640 Kau seperti mencoba jadi orang yang berbeda. 276 00:19:49,720 --> 00:19:51,200 Kau yang berbeda! 277 00:19:51,880 --> 00:19:54,800 Kau pergi dengan teman-teman barumu dan lupa aku ada. 278 00:19:54,880 --> 00:19:57,440 Katamu kita selalu utamakan persahabatan. 279 00:19:58,000 --> 00:19:59,040 Kau janji. 280 00:19:59,120 --> 00:20:00,920 Asmara memang merusak persahabatan. 281 00:20:12,560 --> 00:20:13,400 Tao. 282 00:20:13,920 --> 00:20:15,200 Bagaimana? 283 00:20:16,080 --> 00:20:18,000 - Buruk. - Mungkin dia hanya gugup. 284 00:20:18,080 --> 00:20:19,600 Aku memang sulit disukai. 285 00:20:19,680 --> 00:20:22,520 - Jangan bilang begitu. - Mungkin dia mau membuatmu terkesan. 286 00:20:22,600 --> 00:20:24,000 Aku suka Tao yang lama. 287 00:20:24,080 --> 00:20:27,440 Aku berusaha terlalu keras dan bicara terlalu banyak. Aku merusak semuanya. 288 00:20:27,520 --> 00:20:28,840 Tolong jangan bilang begitu. 289 00:20:30,200 --> 00:20:33,680 Aku sudah lama menyukainya, dan itu menyakitkan. 290 00:20:35,000 --> 00:20:37,760 - Aku tak mau merasa begini lagi. - Kemarilah. 291 00:20:46,080 --> 00:20:47,240 Aku akan pulang. 292 00:21:09,160 --> 00:21:10,000 Charlie? 293 00:21:11,880 --> 00:21:12,960 Charlie? 294 00:21:13,040 --> 00:21:13,960 Charlie. 295 00:21:15,080 --> 00:21:15,920 Hai. 296 00:21:17,400 --> 00:21:18,320 Maaf. 297 00:21:18,840 --> 00:21:20,080 Di mana Charlie? 298 00:21:23,280 --> 00:21:25,600 Dia menghilang. Maaf. 299 00:21:26,120 --> 00:21:27,960 Kau bilang akan menjaganya. 300 00:21:28,040 --> 00:21:30,840 Kau tak pandai menepati janjimu, ya? 301 00:21:34,440 --> 00:21:35,800 Kau tampak tak sehat. 302 00:21:40,120 --> 00:21:41,200 Akan kutemukan. 303 00:21:42,360 --> 00:21:43,360 Aku janji. 304 00:22:18,520 --> 00:22:20,440 - Apa kabar? - Kau tak apa-apa? 305 00:22:21,440 --> 00:22:22,520 Ya, hanya… 306 00:22:24,120 --> 00:22:26,120 Aku perlu bicara dengan kalian soal sesuatu. 307 00:22:27,640 --> 00:22:30,440 Kau biseksual? Kau akan selingkuh dari kakakku? 308 00:22:30,520 --> 00:22:31,880 SELINGKUH 309 00:22:31,960 --> 00:22:33,040 Kau yakin tak cuma gay? 310 00:22:33,120 --> 00:22:33,960 CUMA GAY 311 00:22:36,120 --> 00:22:37,360 Ceritakan kepada grup. 312 00:22:37,880 --> 00:22:39,120 Ayolah. Katakan. 313 00:22:39,200 --> 00:22:41,760 Menyenangkan, bukan? Menyelinap bersamanya. 314 00:22:41,840 --> 00:22:42,680 Pilih pihak. 315 00:22:42,760 --> 00:22:45,560 - Kau berjanji akan melela. - Seharusnya aku tahu kau gay. 316 00:22:45,640 --> 00:22:48,960 - Dia masih berbohong untukmu. - Ini sebabnya aku tak mau bilang. 317 00:22:49,600 --> 00:22:52,160 Nick tak mau bicara denganmu, Harry. Enyahlah. 318 00:22:53,440 --> 00:22:54,920 Hei, apa masalahnya? 319 00:22:56,720 --> 00:22:58,480 Astaga, kau tahu betapa lucunya? 320 00:23:01,840 --> 00:23:02,800 Kau tak apa-apa? 321 00:23:04,560 --> 00:23:05,640 Aku merasa mual. 322 00:23:06,320 --> 00:23:07,760 Kuantar kau pulang. 323 00:23:17,080 --> 00:23:19,520 - Kau baik sekali. - Dia baik-baik saja? 324 00:23:19,600 --> 00:23:22,000 Pasti akan baik. Mungkin hanya tersengat matahari. 325 00:23:22,080 --> 00:23:24,560 Kusuruh pakai topi saat dia membawa Nellie keluar. 326 00:23:25,360 --> 00:23:28,280 Boleh aku tinggal sebentar? Untuk memastikan dia baik-baik saja. 327 00:23:28,360 --> 00:23:29,600 Tentu saja, Sayang. 328 00:23:29,680 --> 00:23:32,520 Jangan lewat jam malammu. Aku tak mau kau kena masalah. 329 00:23:33,120 --> 00:23:35,320 Nick mujur memilikimu, Charlie. 330 00:24:07,040 --> 00:24:07,880 Hei. 331 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 Hei. 332 00:24:12,240 --> 00:24:13,400 Kubuatkan teh. 333 00:24:20,200 --> 00:24:21,040 Char… 334 00:24:22,120 --> 00:24:22,960 Ya? 335 00:24:23,040 --> 00:24:24,680 Kau mengusir Harry. 336 00:24:25,320 --> 00:24:26,720 Aku menikmatinya. 337 00:24:28,040 --> 00:24:29,080 Aku juga. 338 00:24:30,440 --> 00:24:31,560 Akan kulakukan lagi. 339 00:24:34,960 --> 00:24:35,880 Ya? 340 00:24:36,480 --> 00:24:37,680 Akan kulawan mereka. 341 00:24:38,640 --> 00:24:39,960 Kau akan melawan? 342 00:24:41,680 --> 00:24:43,280 Kulawan semua yang jahat kepadamu. 343 00:24:46,440 --> 00:24:47,280 Maafkan aku. 344 00:24:47,360 --> 00:24:48,520 Untuk apa? 345 00:24:50,400 --> 00:24:53,040 Kubilang akan kuberi tahu, tetapi tak bisa. 346 00:24:54,400 --> 00:24:55,240 Nick. 347 00:25:00,160 --> 00:25:02,280 Kau tak perlu meminta maaf. 348 00:25:03,760 --> 00:25:05,280 Malam ini bukan saatnya. 349 00:25:07,160 --> 00:25:08,160 Aku sudah janji. 350 00:25:08,760 --> 00:25:10,240 Apa maksudmu? 351 00:25:11,280 --> 00:25:12,840 Saat kita ke pantai. 352 00:25:14,720 --> 00:25:16,240 Kubilang aku akan melela, 353 00:25:17,400 --> 00:25:18,440 tetapi… 354 00:25:19,720 --> 00:25:21,960 Rasanya sulit sekali. 355 00:25:23,640 --> 00:25:25,320 Kau tak berjanji apa-apa. 356 00:25:27,280 --> 00:25:29,600 Ada anggapan bahwa jika kita homoseksual, 357 00:25:30,120 --> 00:25:32,680 harus segera beri tahu teman-teman dan keluarga. 358 00:25:32,760 --> 00:25:34,640 Seolah-olah harus kita lakukan. 359 00:25:35,800 --> 00:25:36,880 Namun, tidak. 360 00:25:50,720 --> 00:25:53,560 Mungkin kita harus lupakan rencana melela untuk sementara. 361 00:25:59,400 --> 00:26:00,280 Sungguh? 362 00:26:01,440 --> 00:26:02,280 Ya. 363 00:26:03,600 --> 00:26:05,800 Mari tetap tertutup di Paris. 364 00:26:05,880 --> 00:26:09,360 Lalu saat libur musim panas nanti, kita bisa jadi diri sendiri. 365 00:26:10,600 --> 00:26:11,600 Ide yang bagus. 366 00:26:12,840 --> 00:26:13,680 Ya. 367 00:26:19,680 --> 00:26:21,280 Kau yakin tak keberatan? 368 00:26:24,480 --> 00:26:25,320 Ya. 369 00:26:25,840 --> 00:26:26,760 Hanya… 370 00:26:29,720 --> 00:26:33,320 Aku ingin kau melela pada saat dan cara yang kau mau. 371 00:26:35,600 --> 00:26:38,560 Jika butuh waktu lama, itu tak masalah. 372 00:26:40,800 --> 00:26:41,640 Namun… 373 00:26:47,960 --> 00:26:48,840 kurasa 374 00:26:49,960 --> 00:26:53,040 sebagian diriku hanya ingin semua tahu kau pacarku. 375 00:27:58,640 --> 00:28:02,160 Terjemahan subtitle oleh Ellie Tjandra