1 00:00:10,240 --> 00:00:13,080 En restaurant. Det er et klassisk date-sted. 2 00:00:13,160 --> 00:00:14,720 Er ikke det litt kjedelig? 3 00:00:15,200 --> 00:00:18,840 -En fornøyelsespark! -Du hater berg-og-dalbaner. 4 00:00:18,920 --> 00:00:22,160 Hva med å gå i en bokhandel, velge en bok til hverandre 5 00:00:22,240 --> 00:00:23,360 og ha en lesedate? 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,920 Isaac, det er din drømmedate. Ikke Elles. 7 00:00:26,440 --> 00:00:28,200 Charlie, hva gjør du og Nick? 8 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 Vi dro til stranden. 9 00:00:30,560 --> 00:00:31,480 Grunnleggende. 10 00:00:31,560 --> 00:00:32,480 Hva annet? 11 00:00:32,560 --> 00:00:36,000 Jeg har husarrest, han har eksamen. Vi møtes kun på skolen. 12 00:00:36,080 --> 00:00:39,280 -Jeg har skrevet historieessay. -Dere er ubrukelige. 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,600 -Tao, du overtenker det. -Nei! 14 00:00:41,680 --> 00:00:45,200 Hvis daten går i vasken, mister jeg bestevennen min. 15 00:00:47,120 --> 00:00:50,320 Hva med å dra på Ikea, som i 500 days of summer. 16 00:00:51,360 --> 00:00:52,320 Tao. 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,160 Sai, Otis, Christian og Nick, samle inn kjeglene. 18 00:01:00,240 --> 00:01:02,120 Charlie, hent rugbyballene. 19 00:01:02,200 --> 00:01:05,120 God sesong, takk! Bra jobbet. 20 00:01:16,200 --> 00:01:17,040 Hei. 21 00:01:18,520 --> 00:01:22,120 Vi skal ha en avslutningsfest i skogen neste uke. 22 00:01:22,640 --> 00:01:25,320 Ja, det blir vilt, og dere burde komme. 23 00:01:27,240 --> 00:01:28,520 Kult. Kanskje. 24 00:01:29,320 --> 00:01:32,560 Nick, vi er ikke venner med Harry og dem lenger. 25 00:01:33,200 --> 00:01:35,720 Vi beklager det som skjedde på kinoen. 26 00:01:35,800 --> 00:01:36,960 Vi skulle sagt noe. 27 00:01:38,720 --> 00:01:39,560 Takk. 28 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Dere er ikke som Harry. 29 00:01:44,120 --> 00:01:46,520 Det tar tid å innse at han er en dust. 30 00:01:46,600 --> 00:01:50,840 Jeg skjønner at du slåss mot ham. Du og Charlie er veldig gode venner. 31 00:01:53,560 --> 00:01:55,120 GODE VENNER 32 00:02:00,360 --> 00:02:01,200 Ja. 33 00:02:02,120 --> 00:02:02,960 Ja. 34 00:02:05,000 --> 00:02:06,200 Hvorfor sa du det? 35 00:02:09,320 --> 00:02:13,400 -Jeg klarte ikke å komme ut til dem. -Det går bra. Det er ingen frist. 36 00:02:13,480 --> 00:02:16,400 Men det er så irriterende når folk tror at vi er… 37 00:02:17,360 --> 00:02:18,400 Bestekompiser. 38 00:02:21,320 --> 00:02:24,000 Jeg skal si det til noen av dem. 39 00:02:24,080 --> 00:02:25,040 Etter eksamen. 40 00:02:26,400 --> 00:02:29,400 Vi blir nok avslørt snart uansett. 41 00:02:29,880 --> 00:02:31,480 Fordi du alltid vil kysse. 42 00:02:32,160 --> 00:02:34,200 Det er vel delvis din skyld også. 43 00:02:34,280 --> 00:02:37,240 På skolen har jeg aldri kysset deg først. 44 00:02:37,320 --> 00:02:40,840 -Virkelig? Hva med garderoben? -Det teller ikke. 45 00:02:40,920 --> 00:02:43,120 -Eller klasserommet? -Du kysset meg! 46 00:02:43,200 --> 00:02:44,320 Eller hva med… 47 00:02:45,440 --> 00:02:47,720 Greit. Du vinner. 48 00:02:53,840 --> 00:02:54,880 Gutter, dere må… 49 00:02:59,720 --> 00:03:01,880 HJERTESTOPPER 50 00:03:01,960 --> 00:03:04,640 3. LØFTE 51 00:03:04,720 --> 00:03:05,680 Kom inn. 52 00:03:08,800 --> 00:03:11,520 -Ville du se meg, frøken? -Sett deg, Nick. 53 00:03:20,120 --> 00:03:21,960 Du ble kaptein i fjor 54 00:03:22,040 --> 00:03:24,600 fordi du kunne samle guttene til et lag. 55 00:03:25,760 --> 00:03:30,120 Dette semesteret har det blitt en avstand mellom deg og de fleste guttene. 56 00:03:31,360 --> 00:03:34,320 Jeg antar at dette har noe med det å gjøre. 57 00:03:37,360 --> 00:03:38,200 Jeg antar det. 58 00:03:38,280 --> 00:03:41,840 Hvis de sier noe uakseptabelt, så si det til meg umiddelbart. 59 00:03:43,520 --> 00:03:44,360 Ja. 60 00:03:45,240 --> 00:03:46,320 Det skal jeg. 61 00:03:46,400 --> 00:03:50,600 Det var ille da jeg gikk på universitetet. Og det var i damerugby. 62 00:03:50,680 --> 00:03:53,800 Mange lesbiske i damerugby. Jeg møtte kona mi der. 63 00:03:54,520 --> 00:03:57,520 Jeg husker hvordan det var å si det til vennene mine. 64 00:03:58,120 --> 00:03:59,800 Noen tok det bedre enn andre. 65 00:04:03,760 --> 00:04:06,040 Ingen av dem vet om meg, så… 66 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 Du skylder dem ikke den informasjonen, ok? 67 00:04:12,240 --> 00:04:13,800 Takk, frøken. 68 00:04:20,000 --> 00:04:24,120 Dere kan kanskje la være å kysse på treningene? 69 00:04:34,680 --> 00:04:37,800 Charlie, jeg venter på innleveringen din. 70 00:04:39,720 --> 00:04:40,720 Jeg er nesten ferdig. 71 00:04:42,160 --> 00:04:43,760 Du har ut dagen. 72 00:04:49,440 --> 00:04:52,160 HVORDAN INVITERE EN VENN MED PÅ DATE? 73 00:04:57,800 --> 00:04:59,520 Jeg vil ikke gjøre dette mer. 74 00:04:59,600 --> 00:05:02,640 -Det er siste eksamen. Nesten ferdig nå. -Nei! 75 00:05:02,720 --> 00:05:07,160 Så er det Paris-turen, hvor vi får tilbringe hver dag sammen. 76 00:05:09,720 --> 00:05:11,760 Ok, det høres bra ut. 77 00:05:11,840 --> 00:05:14,280 La oss gå gjennom ioniske forbindelser. 78 00:05:14,360 --> 00:05:16,520 Du har hjulpet meg så mye. 79 00:05:16,600 --> 00:05:19,480 Hva med essayet? Jeg har ikke hjulpet deg. 80 00:05:19,560 --> 00:05:21,600 Det går bra. Jeg er ferdig. 81 00:05:22,720 --> 00:05:24,000 Du er utrolig. 82 00:05:25,920 --> 00:05:27,640 Ioniske forbindelser. 83 00:05:28,320 --> 00:05:30,600 Er det din siste eksamen i dag også? 84 00:05:30,680 --> 00:05:34,240 Ja. Jeg burde nok lese gjennom en siste gang, 85 00:05:34,320 --> 00:05:36,120 men dette er morsommere. 86 00:05:36,720 --> 00:05:39,080 -Har du lest denne? -Så klart. 87 00:05:39,160 --> 00:05:40,320 Den er ikke så bra. 88 00:05:42,640 --> 00:05:44,320 TENK MED HJERTET, IKKE HODET 89 00:05:46,120 --> 00:05:48,880 SPAR FLØRTINGEN TIL DIN SPESIELLE VENN 90 00:05:50,960 --> 00:05:53,480 6 MÅTER Å SE BRA UT PÅ 91 00:05:57,280 --> 00:05:59,920 VELG EN HÅRKLIPP SOM PASSER ANSIKTSFORMEN DIN 92 00:06:02,360 --> 00:06:06,320 Og tiden starter nå. 93 00:06:19,040 --> 00:06:22,640 HVILKE EGENSKAPER HAR EN IONISK FORBINDELSE? 94 00:06:44,080 --> 00:06:45,960 Fem minutter før tiden. 95 00:06:48,560 --> 00:06:50,640 Eksamenstiden er over! 96 00:06:51,400 --> 00:06:54,040 Vennligst legg ned pennene. 97 00:07:00,200 --> 00:07:02,080 -Takk, frøken. -Bra jobbet. 98 00:07:13,080 --> 00:07:14,240 Frihet! 99 00:07:15,200 --> 00:07:18,120 Avslutningsfesten i skogen ved huset mitt i kveld! 100 00:07:18,800 --> 00:07:21,880 Ta med eksamensnotatene deres så dere kan brenne dem! 101 00:07:22,600 --> 00:07:25,840 Fest i kveld! Alle tar med egen drikke. 102 00:07:30,840 --> 00:07:34,280 -Jeg er fri! Ingen husarrest lenger! -Hei! 103 00:07:34,960 --> 00:07:38,440 Med mindre dere skal på møtet om Paris-turen, 104 00:07:38,520 --> 00:07:40,600 kan dere dra hjem nå? 105 00:07:41,600 --> 00:07:43,680 Vær så snill, dra. 106 00:07:44,880 --> 00:07:46,560 -Gikk det bra på eksamen? -Ja. 107 00:07:50,520 --> 00:07:52,960 Paris er som en fem-dagers overnatting. 108 00:07:53,760 --> 00:07:56,240 Du blir nok irritert på meg etter det. 109 00:08:00,120 --> 00:08:02,480 Jeg elsker deg fordi du er irriterende. 110 00:08:04,920 --> 00:08:05,760 Altså… 111 00:08:07,120 --> 00:08:11,160 Ikke på en "jeg elsker deg"-måte. Kun et uformelt "jeg elsker deg". 112 00:08:12,880 --> 00:08:15,480 Jeg ber deg ikke om å si det tilbake. 113 00:08:17,080 --> 00:08:17,960 Ja. 114 00:08:19,400 --> 00:08:20,240 Ja. 115 00:08:22,560 --> 00:08:24,120 Hei! Sahar! 116 00:08:24,200 --> 00:08:28,000 Jeg syns ballet skal ha vampyr-tema. Vet du hvorfor? 117 00:08:28,080 --> 00:08:29,920 Nei, det er en elendig idé. 118 00:08:34,080 --> 00:08:36,520 TRUHAM-HIGGS TUR TIL PARIS 119 00:08:43,400 --> 00:08:44,240 Hei, Isaac. 120 00:08:45,480 --> 00:08:47,240 -Hva leser du? -Book Lovers. 121 00:08:47,320 --> 00:08:48,640 Og dette er Sahar. 122 00:08:48,720 --> 00:08:51,280 -Hyggelig å møte deg. -Takk, det samme. 123 00:08:51,360 --> 00:08:54,800 -Youssef. I tide som alltid. -Nathan. 124 00:08:55,640 --> 00:08:58,080 Angrer du på at du meldte deg på dette? 125 00:08:58,800 --> 00:09:00,280 Det blir vel gøy? 126 00:09:06,240 --> 00:09:07,400 Hvor er Tao? 127 00:09:09,680 --> 00:09:10,560 Hei, Isaac. 128 00:09:11,600 --> 00:09:12,840 Hei, James. 129 00:09:14,240 --> 00:09:15,480 Jeg lurte på noe. 130 00:09:16,600 --> 00:09:19,040 Vil du bli med på festen i kveld? 131 00:09:21,480 --> 00:09:22,800 -Ja. -Ok. 132 00:09:24,000 --> 00:09:25,760 -Kult. -Kult. 133 00:09:26,520 --> 00:09:28,480 Vennene dine kan også komme. 134 00:09:28,560 --> 00:09:29,960 -Kult. -Takk skal du ha. 135 00:09:30,040 --> 00:09:32,040 -Vi sees der. Ha det. -Ha det. 136 00:09:32,120 --> 00:09:34,440 -Jøss. Hva var det? -Han er hyggelig. 137 00:09:34,520 --> 00:09:36,840 Jeg kan komme ut til gutta på festen, 138 00:09:36,920 --> 00:09:40,120 så hvis det går dårlig, kan vi dra. 139 00:09:40,840 --> 00:09:44,000 Ok, alle sammen. Kan dere være stille? 140 00:09:45,200 --> 00:09:46,080 Alle sammen… 141 00:09:48,880 --> 00:09:50,040 Vær stille! 142 00:09:53,040 --> 00:09:55,200 Ok. Takk, herr Farouk. 143 00:09:55,720 --> 00:09:59,880 Velkommen. Jeg håper dere gleder dere til Paris-eventyret vårt. 144 00:09:59,960 --> 00:10:00,840 Ja! 145 00:10:03,280 --> 00:10:06,520 -Ja! -Del dere inn i grupper på fire 146 00:10:06,600 --> 00:10:09,080 som dere skal dele hotellrom med. 147 00:10:09,160 --> 00:10:12,560 Gutter og jenter får ikke dele rom. 148 00:10:16,000 --> 00:10:18,560 Kjære vene. Å nei. 149 00:10:18,640 --> 00:10:19,720 Jeg vet det. 150 00:10:19,800 --> 00:10:21,400 Hjerteskjærende, ikke sant? 151 00:10:22,000 --> 00:10:23,640 Grupper på fire, takk. 152 00:10:26,480 --> 00:10:28,680 -Sahar! -Vi fire, ok. Ja. 153 00:10:28,760 --> 00:10:30,360 Det var ganske smertefritt. 154 00:10:37,680 --> 00:10:38,800 Hvor er Tao? 155 00:10:40,080 --> 00:10:41,560 Vi blir så gamle. 156 00:10:41,640 --> 00:10:44,280 -Forsiktig! -Den døra tar meg hver gang. 157 00:10:47,320 --> 00:10:49,720 Hva i svarte? 158 00:10:51,000 --> 00:10:51,840 Hei. 159 00:10:52,840 --> 00:10:54,920 Disse er til deg. 160 00:10:55,480 --> 00:10:58,680 -For å ha fullført eksamen. -Hva foregår? 161 00:11:02,120 --> 00:11:03,800 Elle, jeg liker deg. 162 00:11:04,400 --> 00:11:05,440 Romantisk sett. 163 00:11:06,000 --> 00:11:08,520 Jeg lurte på om du ville bli med på date? 164 00:11:09,640 --> 00:11:10,480 I kveld. 165 00:11:12,600 --> 00:11:13,440 Liker… 166 00:11:15,040 --> 00:11:16,240 …du meg? 167 00:11:18,080 --> 00:11:18,920 Ja. 168 00:11:19,720 --> 00:11:21,280 Jeg håper vel… 169 00:11:21,800 --> 00:11:24,720 Jeg har lurt på om du liker meg? 170 00:11:24,800 --> 00:11:25,800 Så klart! 171 00:11:27,480 --> 00:11:28,320 Darcy! 172 00:11:31,680 --> 00:11:32,760 Vel… 173 00:11:35,960 --> 00:11:36,800 Ja. 174 00:11:39,840 --> 00:11:43,560 Så, i kveld? Jeg tenkte vi kunne gå på kino. 175 00:11:44,480 --> 00:11:45,320 Ok. 176 00:11:46,520 --> 00:11:47,880 Herregud! 177 00:11:50,240 --> 00:11:52,320 -Fantastisk hår! -Du ser bra ut! 178 00:12:07,800 --> 00:12:09,800 KINO 179 00:12:09,880 --> 00:12:10,720 Hei. 180 00:12:11,400 --> 00:12:12,240 Hei. 181 00:12:16,000 --> 00:12:17,640 Dette er virkelig en date. 182 00:12:18,560 --> 00:12:19,400 Ja. 183 00:12:33,240 --> 00:12:36,440 -Hei. -Hei. To billetter til Tao Xu? 184 00:12:37,200 --> 00:12:40,040 -Hva skal vi se? -Det er en overraskelse. 185 00:12:40,120 --> 00:12:43,360 Det er to billetter til Moonrise Kingdom klokken 19.15. 186 00:12:43,880 --> 00:12:46,200 -Eller ikke. -Det er favorittfilmen min. 187 00:12:46,280 --> 00:12:49,160 -Jeg vet det. -Men du hater den filmen. 188 00:12:49,240 --> 00:12:52,040 Ja, men dette skal være din drømmedate. 189 00:12:54,120 --> 00:12:56,480 Takk. Det er i sal 2. 190 00:12:57,360 --> 00:12:58,200 Følg meg. 191 00:13:06,360 --> 00:13:08,720 -Dette er definitivt ikke lovlig. -Nei. 192 00:13:09,240 --> 00:13:12,360 Darcy svarer meg ikke. Jeg går og finner henne. 193 00:13:12,880 --> 00:13:14,000 Isaac! 194 00:13:14,520 --> 00:13:16,440 -Hei. -Vil du ha en drink? 195 00:13:17,160 --> 00:13:22,040 Ikke alkohol. De har hvis du vil ha det. Men hvis ikke, er det også kult. 196 00:13:22,640 --> 00:13:24,200 -Ja. -Kom igjen. 197 00:13:25,600 --> 00:13:27,000 -Skal vi løpe? -Ja. 198 00:13:28,360 --> 00:13:30,640 Pass på ham. Eller så dør du. 199 00:13:30,720 --> 00:13:31,560 Tori! 200 00:13:33,760 --> 00:13:34,600 Ok. Ja. 201 00:13:39,840 --> 00:13:40,720 Hva er i veien? 202 00:13:42,080 --> 00:13:44,360 Ingenting. Bare hodepine. 203 00:13:45,160 --> 00:13:46,600 Vi kan dra hvis du vil. 204 00:13:47,400 --> 00:13:49,720 Det går bra. Jeg lover. 205 00:14:27,680 --> 00:14:29,320 Du er forresten veldig fin. 206 00:14:29,960 --> 00:14:30,800 Takk. 207 00:14:33,640 --> 00:14:38,200 -Hvorfor klippet du håret? -Det ser bedre ut slik, ikke sant? 208 00:14:38,280 --> 00:14:39,680 Men du likte det langt. 209 00:14:41,560 --> 00:14:43,080 Det var vel ikke for meg? 210 00:14:55,320 --> 00:14:57,080 Ok… 211 00:14:57,880 --> 00:15:00,000 Spør meg om skyss neste gang. 212 00:15:00,640 --> 00:15:03,480 Mamma kan hente deg. Det er ikke noe problem. 213 00:15:04,720 --> 00:15:05,600 Ok. 214 00:15:06,160 --> 00:15:07,000 Ja. 215 00:15:07,840 --> 00:15:08,800 Meldes senere. 216 00:15:12,560 --> 00:15:16,680 -Hvorfor spurte hun ikke? -Kanskje hun var flau. 217 00:15:17,240 --> 00:15:21,680 Darcy er ekstremt selvsikker. Ingenting gjør henne flau. 218 00:15:23,520 --> 00:15:26,160 -Nei, det er min plikt som kjæreste. -Slutt! 219 00:15:26,240 --> 00:15:28,720 -Jeg tar bare søte bilder. -Nei. 220 00:15:28,800 --> 00:15:31,400 -Ok, jeg kiler deg. -Slutt! Vær så snill! 221 00:15:31,480 --> 00:15:32,840 -Ok, du vinner. -Jeg må. 222 00:15:32,920 --> 00:15:33,760 Du vinner. 223 00:15:42,360 --> 00:15:44,840 Er du sikker på at du vil komme ut i kveld? 224 00:15:44,920 --> 00:15:46,760 -Hvis du er syk… -Det går bra. 225 00:15:47,720 --> 00:15:48,760 Jeg klarer dette. 226 00:15:49,920 --> 00:15:52,320 Tenk på at vi er ute som par i Paris. 227 00:15:53,200 --> 00:15:54,680 Holder hender i Louvre. 228 00:15:55,440 --> 00:15:57,320 Kysser foran Mona Lisa. 229 00:15:59,320 --> 00:16:00,160 Ja. 230 00:16:04,760 --> 00:16:05,600 Kom igjen. 231 00:16:09,600 --> 00:16:10,600 La oss finne dem. 232 00:17:36,360 --> 00:17:38,400 Kom igjen! La festen begynne! 233 00:17:42,520 --> 00:17:43,360 Nick! 234 00:17:47,400 --> 00:17:48,960 Der er du, Nick. 235 00:17:49,040 --> 00:17:51,280 Tenn bålet, kaptein! Det fortjener du. 236 00:17:52,320 --> 00:17:54,400 -Jeg må snakke med dere. -Kom igjen! 237 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 Hva sier dere, gutter? 238 00:18:01,680 --> 00:18:03,960 Hold kjeft, alle sammen! 239 00:18:04,560 --> 00:18:07,920 Er vi klare til å brenne dritten? 240 00:18:14,040 --> 00:18:20,400 Ild! 241 00:18:22,400 --> 00:18:25,840 Jeg tror det er Wes Andersons minst teknisk gode film. 242 00:18:25,920 --> 00:18:27,720 Fra et historieperspektiv. 243 00:18:28,240 --> 00:18:30,760 Alt henger på forholdet mellom de to barna, 244 00:18:30,840 --> 00:18:34,760 som er helt urealistisk, for de møtes og forelsker seg umiddelbart. 245 00:18:34,840 --> 00:18:36,560 Og de er barn, 246 00:18:36,640 --> 00:18:38,600 så det vil ikke vare lenge. 247 00:18:39,120 --> 00:18:41,200 Du burde ikke ha valgt den filmen. 248 00:18:41,280 --> 00:18:44,080 Jeg liker den ikke. Men du elsker den, så… 249 00:18:44,160 --> 00:18:48,080 Men hvis vi skal på date, bør vi gjøre noe begge liker. 250 00:18:54,720 --> 00:18:57,160 Moren min kommer om fem minutter. 251 00:18:57,920 --> 00:18:59,520 Vil du fortsatt på festen? 252 00:18:59,600 --> 00:19:00,880 Ja visst. 253 00:19:03,040 --> 00:19:04,680 Takk for at du ba meg ut. 254 00:19:06,160 --> 00:19:07,400 Takk for at du sa ja. 255 00:19:19,000 --> 00:19:20,840 Brenn den! 256 00:19:37,640 --> 00:19:39,080 Har du inviterte dem? 257 00:19:39,160 --> 00:19:41,440 Ja. De er vennene mine. 258 00:19:43,600 --> 00:19:46,920 -Hva? -Jeg forstår ikke hva jeg gjorde galt! 259 00:19:47,000 --> 00:19:49,640 Det er som om du prøver å være en annen. 260 00:19:49,720 --> 00:19:51,200 Det er du som er annerledes! 261 00:19:51,920 --> 00:19:54,800 Du har vært med dine nye venner og glemt meg. 262 00:19:54,880 --> 00:19:57,440 Du sa at vi skulle sette vennskapet først. 263 00:19:58,000 --> 00:19:59,040 Du lovet. 264 00:19:59,120 --> 00:20:00,920 Romantikk ødelegger vennskap. 265 00:20:12,560 --> 00:20:13,400 Tao. 266 00:20:13,920 --> 00:20:15,200 Hvordan gikk det? 267 00:20:16,080 --> 00:20:18,000 -Dårlig. -Kanskje han var nervøs. 268 00:20:18,080 --> 00:20:19,600 Jeg er helt usmakelig. 269 00:20:19,680 --> 00:20:22,520 -Ikke si det, Tao. -Han prøvde å imponere deg. 270 00:20:22,600 --> 00:20:24,000 Jeg likte den gamle Tao. 271 00:20:24,080 --> 00:20:27,440 Jeg prøvde for hardt og snakket for mye. Jeg ødela alt. 272 00:20:27,520 --> 00:20:28,840 Ikke si det, Tao. 273 00:20:30,200 --> 00:20:33,680 Jeg har likt ham så lenge, og det gjør vondt. 274 00:20:35,000 --> 00:20:37,760 -Jeg vil ikke ha det slik lenger. -Kom hit. 275 00:20:46,080 --> 00:20:47,240 Jeg drar hjem. 276 00:21:09,160 --> 00:21:10,000 Charlie? 277 00:21:11,880 --> 00:21:12,960 Charlie? 278 00:21:13,040 --> 00:21:13,960 Charlie? 279 00:21:15,080 --> 00:21:15,920 Hei. 280 00:21:17,400 --> 00:21:18,320 Unnskyld. 281 00:21:18,840 --> 00:21:20,080 Hvor er Charlie? 282 00:21:23,280 --> 00:21:25,600 Jeg mistet ham. Unnskyld. 283 00:21:26,120 --> 00:21:27,960 Du sa du skulle passe på ham. 284 00:21:28,040 --> 00:21:30,840 Holder du ikke løftene dine? 285 00:21:34,440 --> 00:21:35,800 Du ser ikke bra ut. 286 00:21:40,120 --> 00:21:41,200 Jeg finner ham. 287 00:21:42,360 --> 00:21:43,360 Jeg lover. 288 00:22:18,520 --> 00:22:20,440 -Står til? -Går det bra med deg? 289 00:22:21,440 --> 00:22:22,520 Jeg bare… 290 00:22:24,120 --> 00:22:26,120 Jeg må snakke med dere om noe. 291 00:22:27,640 --> 00:22:31,880 Er du biseksuell? Skal du være utro mot broren min? 292 00:22:31,960 --> 00:22:33,960 Sikker på at du ikke er homofil? 293 00:22:36,120 --> 00:22:37,360 Del det med gruppen. 294 00:22:37,880 --> 00:22:39,120 Kom igjen. Spytt ut. 295 00:22:39,200 --> 00:22:41,760 Er det ikke gøy? Å snike rundt med ham. 296 00:22:41,840 --> 00:22:42,680 Velg en side. 297 00:22:42,760 --> 00:22:45,560 -Du skulle komme ut. -Så klart du er homo. 298 00:22:45,640 --> 00:22:48,960 -Han lyver for deg. -Ikke rart at jeg ikke ville si det. 299 00:22:49,600 --> 00:22:52,160 Nick vil ikke snakke med deg, Harry. Stikk. 300 00:22:53,440 --> 00:22:54,880 Hva er problemet hans? 301 00:22:56,720 --> 00:22:58,480 Vet du hvor morsomt det er? 302 00:23:01,840 --> 00:23:02,680 Går det bra? 303 00:23:04,560 --> 00:23:05,640 Jeg føler meg syk. 304 00:23:06,320 --> 00:23:07,760 Jeg følger deg hjem. 305 00:23:17,080 --> 00:23:19,520 -Du er skjønn. -Går det bra med ham? 306 00:23:19,600 --> 00:23:22,000 Han klarer seg. Bare litt solstikk. 307 00:23:22,080 --> 00:23:24,560 Han brukte ikke hatt på tur med Nellie. 308 00:23:25,360 --> 00:23:28,280 Kan jeg bli her litt? Bare for å være sikker. 309 00:23:28,360 --> 00:23:29,600 Selvsagt, kjære. 310 00:23:29,680 --> 00:23:32,520 Ikke etter innetiden. Du må ikke havne i trøbbel. 311 00:23:33,120 --> 00:23:35,320 Nick er heldig som har deg, Charlie. 312 00:24:07,040 --> 00:24:07,880 Hei. 313 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 Hei. 314 00:24:12,240 --> 00:24:13,400 Jeg har med te. 315 00:24:20,200 --> 00:24:21,040 Charlie… 316 00:24:22,120 --> 00:24:22,960 Ja? 317 00:24:23,040 --> 00:24:24,680 Du ba Harry om å stikke. 318 00:24:25,320 --> 00:24:26,720 Jeg likte det. 319 00:24:28,040 --> 00:24:29,080 Jeg også. 320 00:24:30,400 --> 00:24:31,640 Gjentar det gjerne. 321 00:24:34,960 --> 00:24:35,880 Å ja? 322 00:24:36,480 --> 00:24:37,680 Jeg ville ha slåss. 323 00:24:38,640 --> 00:24:39,960 Ville du ha slåss? 324 00:24:41,640 --> 00:24:43,280 Mot alle som er slemme mot deg. 325 00:24:46,440 --> 00:24:47,280 Unnskyld. 326 00:24:47,360 --> 00:24:48,520 For hva? 327 00:24:50,400 --> 00:24:53,040 Jeg klarte ikke å fortelle det til dem. 328 00:24:54,400 --> 00:24:55,240 Nick. 329 00:25:00,160 --> 00:25:02,280 Du har ingenting å si unnskyld for. 330 00:25:03,760 --> 00:25:05,280 Tidspunktet var feil. 331 00:25:07,160 --> 00:25:08,160 Jeg lovte. 332 00:25:08,760 --> 00:25:10,240 Hva mener du? 333 00:25:11,280 --> 00:25:12,840 Da vi var på stranda. 334 00:25:14,720 --> 00:25:16,240 Jeg sa jeg skulle komme ut, 335 00:25:17,400 --> 00:25:18,440 men… 336 00:25:19,720 --> 00:25:21,960 Jeg syns det er så vanskelig. 337 00:25:23,640 --> 00:25:25,320 Du lovet ingenting. 338 00:25:27,280 --> 00:25:32,680 Det er blitt slik at når du ikke er hetero må du umiddelbart si det til alle sammen. 339 00:25:32,760 --> 00:25:34,640 Som om du skylder dem det. 340 00:25:35,800 --> 00:25:36,880 Det gjør du ikke. 341 00:25:50,720 --> 00:25:53,160 Kanskje vi skal legge det på is en stund. 342 00:25:59,400 --> 00:26:00,280 Mener du det? 343 00:26:01,440 --> 00:26:02,280 Ja. 344 00:26:03,600 --> 00:26:05,800 La oss ligge lavt i Paris. 345 00:26:05,880 --> 00:26:09,360 Og så blir det sommerferie, og vi kan være for oss selv. 346 00:26:10,600 --> 00:26:11,600 Det høres bra ut. 347 00:26:12,840 --> 00:26:13,680 Ja. 348 00:26:19,680 --> 00:26:21,280 Sikker på at det er greit? 349 00:26:24,480 --> 00:26:26,160 Ja. Bare… 350 00:26:29,720 --> 00:26:33,320 Jeg vil at du skal komme ut når og hvordan du vil. 351 00:26:35,600 --> 00:26:38,120 Hvis det tar lang tid, er det helt greit. 352 00:26:40,800 --> 00:26:41,640 Men… 353 00:26:47,960 --> 00:26:48,800 Altså… 354 00:26:49,960 --> 00:26:53,040 En del av meg vil si til alle at du er kjæresten min. 355 00:27:58,640 --> 00:28:00,640 Tekst: Julie Malum