1 00:00:10,240 --> 00:00:13,080 Restauracja. Klasyczne miejsce na randkę. 2 00:00:13,160 --> 00:00:14,680 To chyba trochę nudne? 3 00:00:15,200 --> 00:00:18,840 - No to… park rozrywki! - Nie znosisz kolejek górskich. 4 00:00:18,920 --> 00:00:20,600 A może idźcie do księgarni, 5 00:00:20,680 --> 00:00:23,360 wybierzcie sobie książki i poczytajcie? 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,920 To twoja wymarzona randka. Nie Elle. 7 00:00:26,440 --> 00:00:28,200 Co wy robicie na randkach? 8 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 Poszliśmy na plażę. 9 00:00:30,560 --> 00:00:31,480 Słabe. 10 00:00:31,560 --> 00:00:32,480 Co jeszcze? 11 00:00:32,560 --> 00:00:35,960 Mam szlaban, on egzaminy. Prawie go nie widzę poza szkołą. 12 00:00:36,040 --> 00:00:39,280 - Piszę esej z historii. - Jesteście do niczego. 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,600 - Za bardzo kombinujesz. - Wcale nie. 14 00:00:41,680 --> 00:00:45,200 Jeśli ta randka nie wypali, stracę najlepszą przyjaciółkę. 15 00:00:47,120 --> 00:00:50,320 A może pójdziemy do IKEI jak w 500 dniach miłości? 16 00:00:51,360 --> 00:00:52,320 Tao. 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,160 Sai, Otis, Christian, Nick, zbierzcie pachołki. 18 00:01:00,240 --> 00:01:02,120 Charlie, zbierz piłki do rugby. 19 00:01:02,200 --> 00:01:05,120 Dobry sezon, dziękuję! Dobra robota. 20 00:01:16,200 --> 00:01:17,040 Hej. 21 00:01:18,520 --> 00:01:22,120 Za tydzień robimy w lesie imprezę na zakończenie egzaminów. 22 00:01:22,640 --> 00:01:25,320 Będzie grubo. Wpadnijcie. 23 00:01:27,200 --> 00:01:28,520 Spoko. Może wpadniemy. 24 00:01:29,320 --> 00:01:32,560 Nick, nie trzymamy się już z Harrym. 25 00:01:33,200 --> 00:01:36,800 Przepraszamy za to, co było w kinie. Powinniśmy zareagować. 26 00:01:38,720 --> 00:01:39,560 Dzięki. 27 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Wiem, że jesteście inni. 28 00:01:44,080 --> 00:01:46,520 Też nie od razu załapałem, jaki to kutas. 29 00:01:46,600 --> 00:01:50,920 Nie dziwię się, że z nim walczyłeś. Jesteście z Charliem dobrymi kumplami. 30 00:01:53,560 --> 00:01:55,120 DOBRZY KUMPLE 31 00:02:00,360 --> 00:02:01,200 Tak. 32 00:02:02,120 --> 00:02:02,960 Jasne. 33 00:02:04,880 --> 00:02:06,200 Po co to powiedziałeś? 34 00:02:09,320 --> 00:02:11,120 Nie dałem rady im powiedzieć. 35 00:02:11,800 --> 00:02:13,400 Spokojnie. Bez presji. 36 00:02:13,480 --> 00:02:16,400 Ale to wkurzające, gdy myślą, że jesteśmy… 37 00:02:17,360 --> 00:02:18,400 Ziomkami? 38 00:02:21,320 --> 00:02:24,000 Powiem przynajmniej niektórym z drużyny. 39 00:02:24,080 --> 00:02:25,080 Po egzaminach. 40 00:02:26,400 --> 00:02:29,800 Jeśli nie zrobię wkrótce coming outu, i tak nas nakryją. 41 00:02:29,880 --> 00:02:34,200 - Bo ciągle chcesz się całować. - Też nie jesteś bez winy. 42 00:02:34,280 --> 00:02:37,280 Wypraszam sobie. Nie inicjowałem pocałunku w szkole. 43 00:02:37,360 --> 00:02:40,960 - Tak? A w szatni? - To się nie liczy. 44 00:02:41,040 --> 00:02:43,120 - A sala do anglika? - Ty zacząłeś! 45 00:02:43,200 --> 00:02:44,320 Albo w… 46 00:02:45,440 --> 00:02:47,720 Dobra. Wygrałeś. 47 00:02:53,840 --> 00:02:54,880 Chłopcy, trzeba… 48 00:03:01,960 --> 00:03:04,640 3. OBIETNICA 49 00:03:04,720 --> 00:03:05,680 Proszę. 50 00:03:08,800 --> 00:03:11,520 - Chciała mnie pani widzieć. - Usiądź, Nick. 51 00:03:20,120 --> 00:03:21,960 Mianowałam cię kapitanem, 52 00:03:22,040 --> 00:03:24,600 bo tylko ty umiesz zrobić z nich drużynę. 53 00:03:25,760 --> 00:03:30,200 Ale w tym semestrze oddaliliście się od siebie. 54 00:03:31,360 --> 00:03:34,600 Nie chcę zgadywać, ale to chyba ma coś wspólnego z tym. 55 00:03:37,360 --> 00:03:38,200 Chyba tak. 56 00:03:38,280 --> 00:03:41,840 Jeśli któryś powie coś niestosownego, od razu mi powiedz. 57 00:03:43,520 --> 00:03:44,360 Dobrze. 58 00:03:45,240 --> 00:03:46,320 Tak zrobię. 59 00:03:46,400 --> 00:03:50,600 Gdy ja byłam na studiach, też było ciężko. A to było rugby kobiet. 60 00:03:50,680 --> 00:03:53,800 Gra tam dużo lesbijek. Tak poznałam moją żonę. 61 00:03:54,520 --> 00:03:57,520 Pamiętam, jak to było mówić o tym znajomym. 62 00:03:58,120 --> 00:03:59,800 Różnie reagowali. 63 00:04:03,760 --> 00:04:06,040 Żaden z nich o mnie nie wie, więc… 64 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 Nie jesteś im winien tej informacji. 65 00:04:12,240 --> 00:04:13,800 Dziękuję pani. 66 00:04:20,000 --> 00:04:24,120 I może całujcie się poza treningami, co? 67 00:04:34,680 --> 00:04:37,800 Charlie, wciąż czekam na twój esej. 68 00:04:39,680 --> 00:04:40,760 Prawie skończyłem. 69 00:04:42,160 --> 00:04:43,760 Masz czas do końca dnia. 70 00:04:49,440 --> 00:04:52,160 JAK ZAPROSIĆ PRZYJACIÓŁKĘ NA RANDKĘ? 71 00:04:57,800 --> 00:04:59,520 Ja już nie chcę. 72 00:04:59,600 --> 00:05:02,640 - To ostatni egzamin. Już prawie koniec. - Nie! 73 00:05:02,720 --> 00:05:04,280 A potem wycieczka. 74 00:05:04,360 --> 00:05:07,160 Spędzimy tam razem każdy dzień. 75 00:05:09,720 --> 00:05:11,760 To brzmi całkiem nieźle. 76 00:05:11,840 --> 00:05:14,280 No to omówmy wiązania jonowe. 77 00:05:14,360 --> 00:05:16,520 Ciągle pomagasz mnie. 78 00:05:16,600 --> 00:05:19,480 A jak tam twój esej z historii? W ogóle ci z tym nie pomogłem. 79 00:05:19,560 --> 00:05:21,600 Już napisałem. 80 00:05:22,720 --> 00:05:24,000 Jesteś niesamowity. 81 00:05:25,920 --> 00:05:27,640 Wiązania jonowe. 82 00:05:28,320 --> 00:05:30,640 Ty chyba też masz dziś ostatni egzamin. 83 00:05:30,720 --> 00:05:34,240 Tak. Powinienem jeszcze coś powtórzyć. 84 00:05:34,320 --> 00:05:36,640 Ale to jest fajniejsze. 85 00:05:36,720 --> 00:05:39,360 - Czytałeś tę? - Oczywiście, że czytałem. 86 00:05:39,440 --> 00:05:40,320 Taka sobie. 87 00:05:42,640 --> 00:05:44,280 SZLACHETNOŚĆ, NIE AROGANCJA 88 00:05:46,120 --> 00:05:48,880 FLIRTUJ TYLKO Z NAJBLIŻSZĄ OSOBĄ 89 00:05:50,960 --> 00:05:53,480 SZEŚĆ SPOSOBÓW NA DOBRY WYGLĄD 90 00:05:57,520 --> 00:05:58,360 Dobra. 91 00:06:02,360 --> 00:06:04,280 Egzamin zaczyna się 92 00:06:04,360 --> 00:06:05,240 CHEMIA 93 00:06:05,320 --> 00:06:06,320 teraz. 94 00:06:19,040 --> 00:06:22,640 JAKIE WŁAŚCIWOŚCI MA WIĄZANIE JONOWE? 95 00:06:44,080 --> 00:06:45,960 Masz nawet pięć minut zapasu. 96 00:06:48,560 --> 00:06:50,640 Koniec egzaminu! 97 00:06:51,400 --> 00:06:54,400 Odłóżcie długopisy. 98 00:07:00,200 --> 00:07:02,080 - Dziękuję. - Dobra robota. 99 00:07:12,920 --> 00:07:14,240 Wolność! 100 00:07:15,160 --> 00:07:18,280 Dziś impreza po egzaminach w lesie koło mojej chaty! 101 00:07:18,800 --> 00:07:22,080 I przynieście notatki z egzaminów! Spalimy je! 102 00:07:22,600 --> 00:07:25,840 Będzie imprezka! Każdy przynosi to, co pije! 103 00:07:30,840 --> 00:07:34,280 - Jestem wolny! Nie mam już szlabanu! - Ej! 104 00:07:34,960 --> 00:07:38,440 Jeśli nie zostajecie na spotkaniu w sprawie Paryża, 105 00:07:38,520 --> 00:07:40,600 możecie już iść do domu? 106 00:07:41,600 --> 00:07:43,680 Proszę. Idźcie sobie. 107 00:07:44,880 --> 00:07:46,560 - Jak tam egzamin? - Dobrze. 108 00:07:50,520 --> 00:07:53,240 Paryż to takie pięciodniowe pidżama party. 109 00:07:53,760 --> 00:07:56,240 Ale będę cię wkurzać. 110 00:08:00,120 --> 00:08:02,480 Ale ja kocham cię za to wkurzanie. 111 00:08:04,920 --> 00:08:05,760 To znaczy… 112 00:08:07,120 --> 00:08:11,160 To nie było takie poważne „kocham cię”. Ja tak z sympatii. 113 00:08:12,880 --> 00:08:15,480 Nie musisz się odwzajemniać. 114 00:08:17,080 --> 00:08:17,960 Jasne. 115 00:08:19,400 --> 00:08:20,240 Spoko. 116 00:08:22,560 --> 00:08:24,120 Hej! Sahar! 117 00:08:24,200 --> 00:08:28,000 Bal powinien być w stylu wampirów. Powiem ci dlaczego. 118 00:08:28,080 --> 00:08:29,920 Najgorzej. 119 00:08:34,080 --> 00:08:36,520 WYCIECZKA DO PARYŻA TRUHAM-HIGGS 120 00:08:43,400 --> 00:08:44,240 Cześć, Isaac. 121 00:08:45,480 --> 00:08:47,240 - Co czytasz? - Book Lovers. 122 00:08:47,320 --> 00:08:48,640 A to jest Sahar. 123 00:08:48,720 --> 00:08:50,040 Miło cię poznać. 124 00:08:50,120 --> 00:08:51,280 - Wzajemnie. - Hej. 125 00:08:51,360 --> 00:08:53,720 Youssef. Punktualny jak zawsze. 126 00:08:53,800 --> 00:08:54,800 Nathan. 127 00:08:55,640 --> 00:08:58,080 Też żałujesz, że się zapisałeś? 128 00:08:58,800 --> 00:09:00,280 Będzie fajnie. 129 00:09:06,240 --> 00:09:07,400 Gdzie jest Tao? 130 00:09:09,680 --> 00:09:10,560 Cześć, Isaac. 131 00:09:11,600 --> 00:09:12,840 Cześć, James. 132 00:09:14,240 --> 00:09:15,480 Tak sobie myślałem, 133 00:09:16,600 --> 00:09:19,040 może chciałbyś przyjść dziś na imprezę? 134 00:09:21,480 --> 00:09:22,800 - Chętnie. - Super. 135 00:09:24,000 --> 00:09:25,760 - Spoko. - Spoko. 136 00:09:26,520 --> 00:09:28,480 Twoich znajomych też zapraszam. 137 00:09:28,560 --> 00:09:29,960 - Ekstra. - Dziękujemy. 138 00:09:30,040 --> 00:09:32,040 - Do zobaczenia. Cześć. - Cześć. 139 00:09:32,120 --> 00:09:34,440 - Boże, Isaac. Co to było? - Jest miły. 140 00:09:34,520 --> 00:09:36,840 Mogę powiedzieć chłopakom na imprezie. 141 00:09:36,920 --> 00:09:40,120 Jeśli będzie źle, po prostu sobie pójdziemy. 142 00:09:40,840 --> 00:09:44,000 No dobrze, proszę o chwilę uwagi. 143 00:09:45,200 --> 00:09:46,080 Słuchajcie… 144 00:09:48,880 --> 00:09:50,040 Cisza! 145 00:09:53,040 --> 00:09:55,200 Dobrze. Dziękuję, panie Farouk. 146 00:09:55,720 --> 00:09:56,960 Witam wszystkich. 147 00:09:57,040 --> 00:09:59,880 Cieszycie się na naszą paryską przygodę? 148 00:10:02,840 --> 00:10:03,720 Tak! 149 00:10:03,800 --> 00:10:06,520 Podzielicie się teraz na czteroosobowe grupy, 150 00:10:06,600 --> 00:10:09,080 z którymi chcecie być w pokojach. 151 00:10:09,160 --> 00:10:12,880 Mamy zwrócić wam uwagę, że chłopcy nie mogą spać z dziewczynami. 152 00:10:16,000 --> 00:10:18,560 Ojej. Tak mi przykro. 153 00:10:18,640 --> 00:10:19,720 Tak, wiemy. 154 00:10:19,800 --> 00:10:21,400 Aż serce pęka. 155 00:10:22,000 --> 00:10:23,640 Dobierzcie się w czwórki. 156 00:10:26,480 --> 00:10:28,680 - Sahar! - Nasza czwórka. Dobra. 157 00:10:28,760 --> 00:10:30,360 Poszło całkiem nieźle. 158 00:10:37,680 --> 00:10:38,800 Gdzie jest Tao? 159 00:10:40,080 --> 00:10:41,560 Będziemy takie stare. 160 00:10:41,640 --> 00:10:44,280 - Uważaj! - Te drzwi zawsze mnie atakują. 161 00:10:47,320 --> 00:10:49,720 Co… do… diabła? 162 00:10:51,000 --> 00:10:51,840 Cześć. 163 00:10:52,840 --> 00:10:54,920 To dla ciebie. 164 00:10:55,480 --> 00:10:58,680 - Z okazji ukończenia egzaminów. - Co się dzieje? 165 00:11:02,120 --> 00:11:03,800 Elle, podobasz mi się. 166 00:11:04,400 --> 00:11:05,440 Tak romantycznie. 167 00:11:06,000 --> 00:11:08,520 Może chciałabyś pójść ze mną na randkę? 168 00:11:09,640 --> 00:11:10,480 Wieczorem. 169 00:11:12,600 --> 00:11:13,440 Ja 170 00:11:15,040 --> 00:11:16,240 ci się podobam? 171 00:11:18,080 --> 00:11:18,920 Tak. 172 00:11:19,720 --> 00:11:21,280 Miałem nadzieję… 173 00:11:21,800 --> 00:11:24,720 Zastanawiałem się, czy ja podobam się tobie. 174 00:11:24,800 --> 00:11:25,800 No raczej! 175 00:11:27,480 --> 00:11:28,320 Darcy! 176 00:11:31,680 --> 00:11:32,760 Cóż… 177 00:11:35,960 --> 00:11:36,800 Tak. 178 00:11:39,840 --> 00:11:43,560 To co, dziś wieczorem? Może pójdziemy do kina? 179 00:11:44,480 --> 00:11:45,320 Dobra. 180 00:11:46,520 --> 00:11:47,880 Boże! 181 00:11:50,240 --> 00:11:52,120 - Ale fryz! - Bosko wyglądasz! 182 00:12:07,800 --> 00:12:09,800 KINO 183 00:12:09,880 --> 00:12:10,720 Hej. 184 00:12:11,400 --> 00:12:12,240 Hej. 185 00:12:16,000 --> 00:12:17,640 To naprawdę randka. 186 00:12:18,560 --> 00:12:19,400 Tak. 187 00:12:33,240 --> 00:12:36,440 - Cześć. - Hej. Dwa bilety na nazwisko Tao Xu? 188 00:12:37,200 --> 00:12:38,360 Co to będzie? 189 00:12:38,960 --> 00:12:40,040 To niespodzianka. 190 00:12:40,120 --> 00:12:43,360 Dwa bilety na Kochanków z Księżyca na 19.15. 191 00:12:43,960 --> 00:12:46,160 - Albo nie. - To mój ulubiony film. 192 00:12:46,240 --> 00:12:49,160 - Wiem. - Ale ty go nie znosisz. 193 00:12:49,240 --> 00:12:52,040 Ale chciałem, żebyś miała wymarzoną randkę. 194 00:12:54,120 --> 00:12:56,480 Dzięki. Sala 2. 195 00:12:57,360 --> 00:12:58,200 Za mną. 196 00:13:06,360 --> 00:13:08,720 - To nie jest legalne, prawda? - Nie. 197 00:13:09,240 --> 00:13:12,360 Darcy mi nie odpisuje. Poszukam jej. 198 00:13:12,880 --> 00:13:14,000 Isaac! 199 00:13:14,520 --> 00:13:16,440 - Hej. - Może chcesz się napić? 200 00:13:17,120 --> 00:13:19,240 Nie alkoholu. Choć alkohol też jest. 201 00:13:19,320 --> 00:13:22,040 Ale jeśli nie chcesz alkoholu, też spoko. 202 00:13:22,640 --> 00:13:24,200 - Pewnie. - No to chodź. 203 00:13:25,600 --> 00:13:27,000 - Biegniemy? - Tak. 204 00:13:28,360 --> 00:13:30,640 Opiekuj się nim albo zginiesz. 205 00:13:30,720 --> 00:13:31,560 Tori! 206 00:13:33,760 --> 00:13:34,600 Dobrze. 207 00:13:39,840 --> 00:13:40,720 Co się dzieje? 208 00:13:42,080 --> 00:13:43,280 Nic. Po prostu… 209 00:13:44,080 --> 00:13:46,600 - Boli mnie głowa. - Możemy stąd iść. 210 00:13:47,400 --> 00:13:49,720 Nic mi nie jest. Naprawdę. 211 00:14:27,760 --> 00:14:29,320 Bardzo ładnie wyglądasz. 212 00:14:29,960 --> 00:14:30,800 Dzięki. 213 00:14:33,640 --> 00:14:38,200 - Dlaczego ściąłeś włosy? - Tak jest lepiej, prawda? 214 00:14:38,280 --> 00:14:43,080 Zawsze lubiłeś długie. Mam nadzieję, że to nie ze względu na mnie. 215 00:14:55,320 --> 00:14:57,080 Spoko. 216 00:14:57,880 --> 00:15:00,000 Następnym razem daj znać. 217 00:15:00,640 --> 00:15:03,480 Mama może cię podwieźć. Żaden problem. 218 00:15:04,720 --> 00:15:05,600 Dobra. 219 00:15:06,160 --> 00:15:07,000 Tak. 220 00:15:07,840 --> 00:15:08,800 Napiszę później. 221 00:15:12,560 --> 00:15:16,680 - Nie wiem, czemu nic nie powiedziała. - Może się wstydziła? 222 00:15:17,240 --> 00:15:21,680 Darcy to najbardziej pewna siebie osoba, jaką znam. Nic jej nie zawstydza. 223 00:15:23,520 --> 00:15:26,160 - To mój obowiązek jako chłopaka. - Przestań! 224 00:15:26,240 --> 00:15:28,720 - Robię urocze zdjęcia. - Nie. 225 00:15:28,800 --> 00:15:31,400 - Połaskoczę cię. - Nie! Proszę, przestań! 226 00:15:31,480 --> 00:15:32,840 - Wygrałeś. - Muszę. 227 00:15:32,920 --> 00:15:33,760 Wygrałeś. 228 00:15:42,360 --> 00:15:44,840 Na pewno chcesz powiedzieć chłopakom? 229 00:15:44,920 --> 00:15:46,760 - Źle się czujesz… - Jest ok. 230 00:15:47,720 --> 00:15:48,760 Dam radę. 231 00:15:49,920 --> 00:15:52,320 Pomyśl, będziemy jawnie parą w Paryżu. 232 00:15:53,200 --> 00:15:57,720 Potrzymamy się za ręce w Luwrze. Pocałujemy przed Mona Lisą. 233 00:15:59,320 --> 00:16:00,160 Tak. 234 00:16:04,720 --> 00:16:05,560 Chodź. 235 00:16:09,600 --> 00:16:10,600 Poszukajmy ich. 236 00:17:36,360 --> 00:17:38,400 Zaczynamy imprezkę. Dawaj! 237 00:17:42,520 --> 00:17:43,360 Nick! 238 00:17:47,400 --> 00:17:48,960 Tu jesteś, Nick. 239 00:17:49,040 --> 00:17:51,200 Kapitan powinien podpalać! 240 00:17:51,280 --> 00:17:53,480 Muszę z wami porozmawiać. 241 00:17:53,560 --> 00:17:54,400 No dawaj! 242 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 Co tam? 243 00:18:01,680 --> 00:18:03,960 Dobra, mordy w kubeł! 244 00:18:04,560 --> 00:18:07,920 Gotowi spalić to gówno? 245 00:18:14,040 --> 00:18:20,400 Podpal! Podpal! 246 00:18:22,400 --> 00:18:25,840 Moim zdaniem to najgorszy technicznie film Wesa Andersona. 247 00:18:25,920 --> 00:18:27,720 Z perspektywy fabuły. 248 00:18:28,240 --> 00:18:30,760 Opiera się na miłości dwójki dzieciaków, 249 00:18:30,840 --> 00:18:34,760 która jest niewiarygodna, bo spotykają się i od razu zakochują. 250 00:18:34,840 --> 00:18:36,560 To dzieciaki. 251 00:18:36,640 --> 00:18:39,040 Oczywiście, że ten związek nie przetrwa. 252 00:18:39,120 --> 00:18:41,200 Niepotrzebnie wybrałeś ten film. 253 00:18:41,280 --> 00:18:44,080 Nie zachwyca mnie, ale ty go uwielbiasz… 254 00:18:44,160 --> 00:18:48,080 Na randce powinniśmy robić coś, co sprawi przyjemność obojgu. 255 00:18:54,720 --> 00:18:57,160 Mama przyjedzie za jakieś pięć minut. 256 00:18:57,840 --> 00:18:59,520 Nadal chcesz iść na imprezę? 257 00:18:59,600 --> 00:19:00,880 Pewnie. 258 00:19:03,040 --> 00:19:04,680 Dzięki za tę randkę. 259 00:19:06,080 --> 00:19:07,560 Dzięki, że się zgodziłaś. 260 00:19:19,000 --> 00:19:22,680 Spalić to! 261 00:19:37,640 --> 00:19:41,440 - Nie wiedziałem, że ich zaprosiłaś. - Przyjaźnimy się. 262 00:19:43,480 --> 00:19:46,920 - No co? - Nie rozumiem, co zrobiłem źle! 263 00:19:47,000 --> 00:19:49,640 Udawałeś kogoś zupełnie innego. 264 00:19:49,720 --> 00:19:51,200 To ty stałaś się inna! 265 00:19:51,880 --> 00:19:54,800 Znalazłaś nowych przyjaciół, a o mnie zapomniałaś. 266 00:19:54,880 --> 00:19:57,440 Sam mówiłeś, że nasza przyjaźń jest najważniejsza. 267 00:19:58,000 --> 00:20:00,920 - Obiecałeś. - Miłość naprawdę niszczy przyjaźń. 268 00:20:12,560 --> 00:20:13,400 Tao. 269 00:20:13,920 --> 00:20:15,200 Jak poszło? 270 00:20:16,080 --> 00:20:18,000 - Źle. - Może się denerwował. 271 00:20:18,080 --> 00:20:19,600 Nie da się mnie kochać. 272 00:20:19,680 --> 00:20:22,520 - Nie mów tak, Tao. - Chciał ci zaimponować. 273 00:20:22,600 --> 00:20:24,000 Wolałam starego Tao. 274 00:20:24,080 --> 00:20:27,440 Za bardzo się starałem, za dużo gadałem. Wszystko zepsułem. 275 00:20:27,520 --> 00:20:28,840 Tao, nie mów tak. 276 00:20:30,200 --> 00:20:33,680 Podoba mi się od dawna. To boli. 277 00:20:35,000 --> 00:20:37,760 - Nie chcę się już tak czuć. - Chodź do mnie. 278 00:20:46,080 --> 00:20:47,240 Idę do domu. 279 00:21:09,160 --> 00:21:10,000 Charlie? 280 00:21:11,880 --> 00:21:12,960 Charlie? 281 00:21:13,040 --> 00:21:13,960 Charlie. 282 00:21:15,080 --> 00:21:15,920 Cześć. 283 00:21:17,400 --> 00:21:18,320 Przepraszam. 284 00:21:18,840 --> 00:21:20,080 Gdzie jest Charlie? 285 00:21:23,280 --> 00:21:25,600 Zgubiłem go. Przykro mi. 286 00:21:26,120 --> 00:21:27,960 Miałeś się nim opiekować. 287 00:21:28,040 --> 00:21:30,840 Słabo ci idzie dotrzymywanie obietnic. 288 00:21:34,440 --> 00:21:35,800 Źle wyglądasz. 289 00:21:40,120 --> 00:21:41,200 Znajdę go. 290 00:21:42,360 --> 00:21:43,360 Obiecuję. 291 00:22:18,520 --> 00:22:20,440 - Co tam? - Wszystko gra? 292 00:22:21,440 --> 00:22:22,520 Tak, ja tylko… 293 00:22:24,120 --> 00:22:26,120 Chciałem z wami o czymś pogadać. 294 00:22:27,640 --> 00:22:31,880 Jesteś biseksualny? Będziesz zdradzał mojego brata? 295 00:22:31,960 --> 00:22:33,960 Nie jesteś po prostu gejem? 296 00:22:36,120 --> 00:22:37,360 Opowiedz kolegom. 297 00:22:37,880 --> 00:22:39,120 No dalej. Gadaj. 298 00:22:39,200 --> 00:22:41,760 Fajnie tak, prawda? Czaić się z nim. 299 00:22:41,840 --> 00:22:42,680 Zdecyduj się. 300 00:22:42,760 --> 00:22:45,560 - Obiecałeś, że się ujawnisz. - Mogłem się domyślić. 301 00:22:45,640 --> 00:22:48,960 - Wciąż kłamie. - Dlatego nie chciałem ci mówić. 302 00:22:49,600 --> 00:22:52,160 Nick nie chce z tobą rozmawiać. Odwal się. 303 00:22:53,440 --> 00:22:54,880 Co mu odwaliło? 304 00:22:56,720 --> 00:22:58,480 Zabawne. 305 00:23:01,840 --> 00:23:02,680 W porządku? 306 00:23:04,560 --> 00:23:05,640 Źle się czuję. 307 00:23:06,320 --> 00:23:07,760 Jedziemy do domu. 308 00:23:17,080 --> 00:23:19,520 - Kochany jesteś. - Nic mu nie będzie? 309 00:23:19,600 --> 00:23:22,000 Nie. To pewnie lekki udar słoneczny. 310 00:23:22,080 --> 00:23:24,560 Mówiłam, żeby nałożył czapkę, idąc z Nellie. 311 00:23:25,360 --> 00:23:28,280 Mogę z nim trochę posiedzieć? 312 00:23:28,360 --> 00:23:29,600 Oczywiście, kochanie. 313 00:23:29,680 --> 00:23:32,520 Ale nie do późna. Lepiej nie podpadaj rodzicom. 314 00:23:33,120 --> 00:23:35,320 Nick ma szczęście, że cię ma. 315 00:24:07,040 --> 00:24:07,880 Hej. 316 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 Hej. 317 00:24:12,200 --> 00:24:13,400 Zrobiłem ci herbatę. 318 00:24:20,200 --> 00:24:21,040 Char… 319 00:24:22,120 --> 00:24:22,960 Tak? 320 00:24:23,040 --> 00:24:24,840 Kazałeś Harry’emu się odwalić. 321 00:24:25,320 --> 00:24:26,720 Podobało mi się to. 322 00:24:28,040 --> 00:24:31,320 Mnie też. Chętnie to powtórzę. 323 00:24:34,960 --> 00:24:37,680 - Tak? - Mogę nawet się z nim bić. 324 00:24:38,640 --> 00:24:43,280 - Bić się? - Stłukę każdego, kto cię skrzywdzi. 325 00:24:46,440 --> 00:24:47,280 Przepraszam. 326 00:24:47,360 --> 00:24:48,200 Za co? 327 00:24:50,400 --> 00:24:53,040 Miałem im powiedzieć, ale nie dałem rady. 328 00:24:54,400 --> 00:24:55,240 Nick. 329 00:25:00,160 --> 00:25:02,280 Nie masz za co przepraszać. 330 00:25:03,720 --> 00:25:05,280 To nie był właściwy dzień. 331 00:25:07,160 --> 00:25:08,160 Obiecałem ci. 332 00:25:08,760 --> 00:25:10,240 Nie rozumiem. 333 00:25:11,280 --> 00:25:16,240 Gdy byliśmy na plaży. Obiecałem ci, że się ujawnię. 334 00:25:17,400 --> 00:25:18,440 Ale… 335 00:25:19,720 --> 00:25:21,960 To bardzo trudne. 336 00:25:23,640 --> 00:25:25,320 Niczego nie obiecywałeś. 337 00:25:27,160 --> 00:25:29,600 Ludzie myślą, że jeśli nie jesteś hetero, 338 00:25:30,120 --> 00:25:32,680 musisz natychmiast powiedzieć o tym bliskim. 339 00:25:32,760 --> 00:25:34,640 Jakbyś był im to winien. 340 00:25:35,800 --> 00:25:36,640 Nie jesteś. 341 00:25:50,720 --> 00:25:53,560 Może na razie zapomnijmy o tym coming oucie. 342 00:25:59,400 --> 00:26:00,280 Poważnie? 343 00:26:01,440 --> 00:26:02,280 Tak. 344 00:26:03,600 --> 00:26:05,800 Nie afiszujmy się w Paryżu. 345 00:26:05,880 --> 00:26:09,360 Potem będą wakacje i będziemy mieć je dla siebie. 346 00:26:10,600 --> 00:26:11,600 Brzmi nieźle. 347 00:26:12,840 --> 00:26:13,680 Tak. 348 00:26:19,680 --> 00:26:21,280 Jesteś pewien? 349 00:26:24,480 --> 00:26:25,320 Tak. 350 00:26:25,840 --> 00:26:26,680 Tylko… 351 00:26:29,720 --> 00:26:33,320 Chcę, żebyś zrobił coming out wtedy, gdy ty tego zechcesz. 352 00:26:35,600 --> 00:26:38,560 Jeśli potrwa to dłużej, nie ma w tym nic złego. 353 00:26:40,800 --> 00:26:41,640 Ale… 354 00:26:47,960 --> 00:26:48,800 Po prostu 355 00:26:49,960 --> 00:26:53,040 chciałbym chwalić się tym, że jesteś moim chłopakiem. 356 00:28:01,040 --> 00:28:02,240 Napisy: Paweł Awdejuk