1 00:00:21,760 --> 00:00:23,560 PA, KAILAN MO GUSTONG MAGKITA? 2 00:00:23,640 --> 00:00:26,840 PA, DALAWANG ARAW NA LANG AKO DITO. SABIHIN MO KUNG KAILAN KA PUWEDE. 3 00:00:30,360 --> 00:00:32,320 CHARLIE PUMASOK KA SA BANYO NGAYON 4 00:00:43,920 --> 00:00:44,920 Ano'ng meron? 5 00:00:51,240 --> 00:00:52,680 Diyos ko. 6 00:00:53,520 --> 00:00:54,560 'Yan ba… 7 00:00:55,200 --> 00:00:56,440 Ginawa ko ba 'yan? 8 00:00:57,480 --> 00:01:01,720 -May makakapansin kaya? -Oo, mapapansin 'yan ng lahat. 9 00:01:02,920 --> 00:01:06,280 -Oo. -Pero walang makakaalam na ikaw. 10 00:01:08,320 --> 00:01:09,440 Sorry talaga. Ano… 11 00:01:10,160 --> 00:01:13,720 Di ko sinasadya. Ni hindi ko alam kung paano gawin 'yan. 12 00:01:13,800 --> 00:01:14,880 Nick, ayos lang. 13 00:01:16,400 --> 00:01:17,240 Na… 14 00:01:18,040 --> 00:01:19,240 Na-enjoy ko 'yon. 15 00:01:21,080 --> 00:01:21,920 Sobra. 16 00:01:25,920 --> 00:01:27,760 Ano'ng ginagawa n'yo d'yan? 17 00:01:31,560 --> 00:01:33,240 Paano ka nagkapasa sa leeg? 18 00:01:37,480 --> 00:01:39,520 Diyos ko! 19 00:01:40,560 --> 00:01:44,320 Ikaw! Di ako makapaniwala! Ang mismong… 20 00:01:46,240 --> 00:01:47,720 Mag-uusap tayo. 21 00:01:53,120 --> 00:01:54,000 Hi. 22 00:01:54,640 --> 00:01:58,240 -Mag-aalmusal na tayo. -Pupunta na ako, sandali lang. 23 00:02:01,960 --> 00:02:03,160 Tulungan n'yo 'ko. 24 00:02:03,760 --> 00:02:04,600 Please. 25 00:02:14,880 --> 00:02:17,640 -Tingnan mo 'yong hickey niya. -Kadiri. 26 00:02:19,840 --> 00:02:21,360 Si Nick ang sinisisi ko. 27 00:02:21,440 --> 00:02:22,320 Patas 'yon. 28 00:02:22,400 --> 00:02:24,640 Di lang siya ang mali. Ako din. 29 00:02:25,240 --> 00:02:27,360 Di kailangan ang madudugong detalye. 30 00:02:28,600 --> 00:02:32,360 Uy, Charlie Spring! Sino'ng naglagay sa 'yo niyang hickey? 31 00:02:32,440 --> 00:02:33,280 Ano? 32 00:02:36,080 --> 00:02:37,440 Hindi maganda 'yon. 33 00:02:40,680 --> 00:02:41,760 Di ka gutom? 34 00:02:43,200 --> 00:02:44,200 Hindi. 35 00:02:46,160 --> 00:02:47,960 Magbabaon ako ng croissant mo, 36 00:02:48,040 --> 00:02:50,800 para kung magugutom ka mamaya, may meryenda ka. 37 00:02:52,760 --> 00:02:53,920 Iba ka talaga. 38 00:02:55,880 --> 00:02:58,760 Dapat ika-proud, di ba? May dilig. 39 00:02:59,720 --> 00:03:02,320 Totoo bang galing kay James McEwan 'yan? 40 00:03:02,400 --> 00:03:05,440 -Ano? -Siya lang ang bakla sa trip… 41 00:03:06,560 --> 00:03:09,720 Nakita mo ba 'yong lalaki sa reception? Baka siya. 42 00:03:09,800 --> 00:03:12,840 -Di, may nakita ako sa gallery. -Pabayaan mo siya. 43 00:03:12,920 --> 00:03:14,280 Wala kang pakialam. 44 00:03:16,080 --> 00:03:17,160 Hindi ako 'yon. 45 00:03:17,680 --> 00:03:20,400 Halata namang alam n'yong hindi ako 'yon. 46 00:04:10,360 --> 00:04:14,560 -Diyos ko, tingnan mo! -Excited na 'kong pumunta sa Eiffel Tower. 47 00:04:14,640 --> 00:04:15,760 -Magiging… -Tahimik! 48 00:04:18,160 --> 00:04:21,000 Ngayon, nagsasaya tayong lahat sa Paris, 49 00:04:21,080 --> 00:04:25,880 pero ngayong umaga ang tamang oras para ipaalala sa inyo bakit tayo nandito. 50 00:04:25,960 --> 00:04:29,200 At 'yon ay para sanayin kayong mag-French. 51 00:04:29,280 --> 00:04:31,320 -Gusto ko ang French. -Alam ko. 52 00:04:31,400 --> 00:04:32,920 Pagpaparesin namin kayo 53 00:04:33,000 --> 00:04:36,400 at pagsasalinin namin kayo ng bokabularyo ng Eiffel Tower 54 00:04:36,480 --> 00:04:39,080 bago kayo umakyat sa tuktok, okay? 55 00:04:39,160 --> 00:04:40,000 Sige. 56 00:04:40,560 --> 00:04:43,960 Magsisimula tayo kina Charlie Spring at James McEwan. 57 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 Shh. 58 00:04:48,400 --> 00:04:50,520 -Magde-date sila! -Tumigil ka nga! 59 00:04:50,600 --> 00:04:51,920 Tumahimik ka, Harry. 60 00:04:52,600 --> 00:04:54,120 Susunod sina 61 00:04:54,760 --> 00:04:56,720 Nick Nelson at Ben Hope. 62 00:04:58,640 --> 00:05:00,440 Sir, ayaw kong kasama si Nick. 63 00:05:00,520 --> 00:05:03,280 Wala akong pakialam, bastos. Umayos ka nga. 64 00:05:17,800 --> 00:05:21,080 Okay, susunod sina Tara at Darcy. 65 00:05:21,160 --> 00:05:24,600 -'Yan ay, "Magkano?" -Ay, oo. Salamat. 66 00:05:40,280 --> 00:05:41,640 Sa tingin mo, tama 'to? 67 00:05:41,720 --> 00:05:45,600 -Di ako nagfe-French, pero mali 'yan. -Sige. Ako din. 68 00:05:48,800 --> 00:05:52,320 Alam kong natutuwa kang magturo ng pagtatawanan sa mga tao, 69 00:05:52,400 --> 00:05:55,000 pero iniisip mo ba ang nararamdaman nila? 70 00:05:55,520 --> 00:05:57,760 Nasaan ang empatiya mo bilang tao? 71 00:05:57,840 --> 00:05:59,080 Tama na, boy basa. 72 00:05:59,160 --> 00:06:01,160 Nakakatawang iniisip nilang ako. 73 00:06:01,240 --> 00:06:04,160 Dahil bakla tayo, gusto na natin ang isa't isa. 74 00:06:05,240 --> 00:06:07,200 -Wag mong masamain. -Ayos lang. 75 00:06:10,200 --> 00:06:13,920 Iniisip kaya ni Isaac na ako 'yon? Ayaw kong isipin niyang ako. 76 00:06:14,000 --> 00:06:15,520 Alam niyang di ikaw. 77 00:06:17,520 --> 00:06:18,360 Sige. 78 00:06:20,960 --> 00:06:22,280 Hindi siya, di ba? 79 00:06:22,920 --> 00:06:23,800 Hindi. 80 00:06:25,720 --> 00:06:30,320 Darcy, gusto kong pag-usapan 'yong nangyari sa meeting ng Paris trip. 81 00:06:30,960 --> 00:06:32,560 'Yong proposal ni Tao? 82 00:06:32,640 --> 00:06:35,800 Dapat alam nating magkakagulo lang pagkatapos no'n. 83 00:06:36,640 --> 00:06:39,560 Pero kung maghahalikan sila, maaayos nila 'yon. 84 00:06:39,640 --> 00:06:43,000 Darcy, alam mong di 'yon ang ibig kong sabihin. 85 00:06:44,280 --> 00:06:47,480 Naaalala mo no'ng naglalakad tayo papunta sa Truham? 86 00:06:49,720 --> 00:06:50,920 Hindi. Hindi, e. 87 00:06:55,200 --> 00:07:00,400 Alam mo? Di bale na. Ituloy na lang natin 'tong worksheet. 88 00:07:13,520 --> 00:07:14,680 Masaya ka na? 89 00:07:15,920 --> 00:07:19,040 -Ano? -Una si Charlie, ngayon si Imogen naman. 90 00:07:19,120 --> 00:07:22,240 Ikaw ang nagsabi sa kaniya ng sa 'min ni Charlie, 'no? 91 00:07:23,280 --> 00:07:28,520 -Misyon mo bang guluhin ang buhay ko? -Wala kang pakialam sa kanilang dalawa. 92 00:07:29,960 --> 00:07:32,400 Ginamit mo si Imogen para magpasikat. 93 00:07:32,480 --> 00:07:36,560 At di mo talaga gusto si Charlie. Gusto mo lang siyang kontrolin. 94 00:07:39,080 --> 00:07:41,240 Paano kung balikan ko si Charlie? 95 00:07:43,760 --> 00:07:46,880 Alam kong naging gago ako, pero may mga isyu ako no'n. 96 00:07:46,960 --> 00:07:52,120 Di niya ako binigyan ng tsansang ayusin ang sarili ko, tapos inagaw mo siya. 97 00:07:54,080 --> 00:07:56,480 Gusto ako ni Charlie bago ka nanggulo. 98 00:07:57,080 --> 00:08:00,280 Buti ako, di ko siya nilagyan ng hickey. 99 00:08:01,360 --> 00:08:03,040 Okay, tapos na ba ang lahat? 100 00:08:03,640 --> 00:08:05,240 Napakainit ngayon, 101 00:08:05,320 --> 00:08:09,360 kaya dahan-dahan kayo sa hagdan at lagi kayong uminom ng tubig. 102 00:08:10,040 --> 00:08:10,880 Tara na. 103 00:08:19,280 --> 00:08:21,200 Walang ticket para sa elevator? 104 00:08:22,360 --> 00:08:23,280 Wala. 105 00:08:34,120 --> 00:08:36,080 -Tara, Charlie! -Dahan-dahan lang! 106 00:08:37,400 --> 00:08:39,880 -Ang daming hagdan. -Pupunta na tayo, tara. 107 00:08:43,360 --> 00:08:46,160 -Dapat mauna tayo do'n. -Puwede bang magpahinga? 108 00:08:47,840 --> 00:08:48,920 -Hi. -Hi. 109 00:08:49,920 --> 00:08:50,800 Kumusta ka? 110 00:08:55,240 --> 00:08:58,320 -Ayos lang. Ako ang bahala sa 'yo. -Hindi! 111 00:08:58,400 --> 00:08:59,440 Tingnan mo 'ko. 112 00:09:01,440 --> 00:09:02,800 Huling palapag na 'to. 113 00:09:02,880 --> 00:09:04,880 Hindi. Marami pa tayong aakyatin! 114 00:09:04,960 --> 00:09:05,800 Halika na! 115 00:09:20,200 --> 00:09:21,040 Nagawa natin! 116 00:09:23,840 --> 00:09:24,680 Diyos ko! 117 00:09:27,160 --> 00:09:28,520 Diyos ko. 118 00:09:29,800 --> 00:09:31,120 Tingnan mo! Sige! 119 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 Darcy! 120 00:09:36,640 --> 00:09:38,600 Hindi, hindi puwede 'to, salamat. 121 00:09:39,120 --> 00:09:40,240 Halika. Tumayo ka. 122 00:09:40,920 --> 00:09:41,760 Halika na. 123 00:09:42,800 --> 00:09:44,160 I-enjoy mo ang tanawin. 124 00:09:44,240 --> 00:09:45,880 -Darcy! -Ang galing. 125 00:09:47,440 --> 00:09:51,200 Tatlo, dalawa, isa, France! 126 00:09:55,560 --> 00:09:59,240 -Pinakamagandang tanawin 'to. -Mag-selfie tayo para sa mama ko. 127 00:09:59,320 --> 00:10:00,240 Sige. 128 00:10:03,440 --> 00:10:04,680 Ngiti. 129 00:10:07,640 --> 00:10:09,240 Magugustuhan niya 'yan. 130 00:10:09,320 --> 00:10:12,280 Hoy, Nick! Sa 'yo ba galing 'yang hickey? 131 00:10:15,400 --> 00:10:16,480 Paano kung oo? 132 00:10:17,400 --> 00:10:18,520 Nagseselos ka ba? 133 00:10:21,360 --> 00:10:22,360 Hindi ako bakla. 134 00:10:22,440 --> 00:10:24,560 Hindi, pabayaan n'yo sila. Tara na. 135 00:10:24,640 --> 00:10:27,280 Tara na. May sarili kang mga problema. 136 00:10:28,760 --> 00:10:30,720 Kinampihan ba tayo ni Harry? 137 00:10:32,280 --> 00:10:33,440 Tara na! 138 00:10:33,520 --> 00:10:34,760 Sa tingin ko, oo. 139 00:10:35,440 --> 00:10:36,480 Nakakapagtaka. 140 00:10:41,120 --> 00:10:43,240 Baka di dapat tayo magkasama ngayon. 141 00:10:43,760 --> 00:10:46,920 Baka mas maraming mag-isip na ikaw 'yong, alam mo na. 142 00:10:47,000 --> 00:10:47,840 Alam… 143 00:10:50,120 --> 00:10:51,200 Alam mo namang 144 00:10:52,040 --> 00:10:53,880 ako 'yon, di ba? 145 00:10:57,120 --> 00:10:59,040 -Naaalala kong nando'n ka. -Oh? 146 00:10:59,120 --> 00:11:00,160 -Oo. -Mabuti. 147 00:11:16,000 --> 00:11:17,600 Hanapin na natin 'yong iba. 148 00:11:27,880 --> 00:11:29,560 PAPA HINDI NASAGOT NA TAWAG 149 00:11:42,040 --> 00:11:42,920 Cute 'to. 150 00:11:43,520 --> 00:11:46,240 Puwede kang bumili. Ibinebenta nila 'to do'n. 151 00:11:53,440 --> 00:11:55,400 Sa tingin mo, di talaga puwede? 152 00:11:55,480 --> 00:11:58,800 Kahit gusto niya din ako, at kahit may mangyari, 153 00:11:59,400 --> 00:12:01,720 papalpak pa rin ako, gaya sa lahat. 154 00:12:01,800 --> 00:12:05,000 Di ka pumapalpak. Magsabi ka ng isang napalpak mo. 155 00:12:05,080 --> 00:12:06,440 'Yong date sa sinehan? 156 00:12:06,960 --> 00:12:08,760 'Yong coursework ko sa sining. 157 00:12:08,840 --> 00:12:11,360 -Ang buhay mo, maraming beses. -Paano? 158 00:12:16,560 --> 00:12:20,840 Charlie, ako ang dahilan kaya ka na-out no'ng nakaraang taon. 159 00:12:24,080 --> 00:12:27,760 Pagka-out mo sa 'min, ikinuwento kita kay Isaac, may nakarinig, 160 00:12:27,840 --> 00:12:31,640 tapos araw-araw ka nang binu-bully. 161 00:12:33,960 --> 00:12:36,520 Ayaw kong sabihin. Ayaw kong magalit ka. 162 00:12:38,680 --> 00:12:40,960 Pero alam mong di mo mali 'yon, di ba? 163 00:12:43,040 --> 00:12:45,160 Malinaw na aksidente 'yon. 164 00:12:49,000 --> 00:12:52,760 Tao, magkaibigan na tayo magmula pa no'ng unang araw ng Grade 7. 165 00:12:52,840 --> 00:12:54,720 Hoy. Ako si Tao. 166 00:12:54,800 --> 00:12:56,560 -Charlie. -Ayos. 167 00:12:57,240 --> 00:12:59,560 -Gusto mo ba ang Radiohead? -Oo. 168 00:12:59,640 --> 00:13:03,400 Ako din. Napanood mo na ba 'yong Romeo and Juliet no'ng '90s? 169 00:13:03,480 --> 00:13:07,400 Isa 'yon sa mga paborito ko. May kanta ng Radiohead sa credits. 170 00:13:07,480 --> 00:13:09,240 Lagi akong napapaiyak no'n. 171 00:13:09,760 --> 00:13:12,160 Sobrang mahiyain at takot ako sa lahat. 172 00:13:12,240 --> 00:13:16,480 Pero naisip ko kaagad kung gaano ka kaastig, nakakatawa, at kabait. 173 00:13:17,000 --> 00:13:20,720 Ikaw lang ang nakilala ko no'n na gusto kong maging kaibigan. 174 00:13:21,240 --> 00:13:23,520 Gusto mong bumait ako sa sarili ko? 175 00:13:23,600 --> 00:13:25,800 Kahit di maging kayo ni Elle, 176 00:13:25,880 --> 00:13:28,000 kahit nagkakamali ka minsan, 177 00:13:29,080 --> 00:13:31,400 mabait na tao kang nararapat mahalin. 178 00:13:39,840 --> 00:13:41,880 Di ba para sa inyo ni Nick 'yan? 179 00:13:43,480 --> 00:13:44,320 Hindi. 180 00:13:49,560 --> 00:13:52,680 Baka isipin nilang sa 'yo galing 'tong hickey. 181 00:13:52,760 --> 00:13:55,520 So? Baka makatulong para maiwasan ang tsismis. 182 00:13:56,120 --> 00:13:58,320 Tara na. Pupunta tayo sa Louvre. 183 00:14:03,280 --> 00:14:04,160 Mauna na 'ko. 184 00:14:08,520 --> 00:14:09,920 Hoy. Sandali. 185 00:14:10,000 --> 00:14:10,840 Ayos ka lang? 186 00:14:26,560 --> 00:14:28,440 May hanggang 5:00 p.m. kayo. 187 00:14:28,520 --> 00:14:32,680 At kung may mawawala sa inyo, iiwan namin kayo dito para makulong. 188 00:14:32,760 --> 00:14:34,880 -Okay? -Nasaan 'yong Mona Lisa? 189 00:14:35,680 --> 00:14:38,640 Magse-selfie tayo dito. Mag-pose kayong lahat dito. 190 00:14:38,720 --> 00:14:40,720 Teka! 'Yan ang Mona Lisa? 191 00:14:41,600 --> 00:14:43,520 'Yan na 'yon? Basura naman! 192 00:14:43,600 --> 00:14:45,320 Ano? Darcy, sining 'yan! 193 00:14:45,400 --> 00:14:47,320 -Di rin. -Mag-picture tayo. 194 00:14:47,400 --> 00:14:50,360 Tingin! Bilis! Patingin ako ng Mona na mukha n'yo. 195 00:14:51,080 --> 00:14:52,280 Sira! 196 00:14:52,360 --> 00:14:56,280 Naniniwala akong magiging maganda ako sa ginintuang frame. 197 00:14:56,360 --> 00:14:58,880 Maganda, kumikinang, at kamangha-mangha. 198 00:14:59,880 --> 00:15:04,480 Maaasar ako kung popostura ako para ipinta tapos bumbunan ko lang ang ipininta. 199 00:15:33,440 --> 00:15:34,320 Tara na! 200 00:15:34,400 --> 00:15:35,920 Sandali lang! 201 00:15:44,960 --> 00:15:49,560 Di ko talaga naiintindihan ang alinman sa sining, pero magandang tingnan 'yon. 202 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 Di mo kailangang maintindihan para ma-enjoy mo. 203 00:15:54,400 --> 00:15:56,120 Parang romantiko 'to. 204 00:15:57,040 --> 00:15:57,880 Oo. 205 00:16:01,160 --> 00:16:04,000 -Gano'n din yata sa totoong buhay. -Ang ano? 206 00:16:05,280 --> 00:16:10,440 Parang… di mo kailangang maintindihan ang damdamin para malamang gusto mo 'yon. 207 00:16:10,520 --> 00:16:13,720 Di mo kailangang maintindihan lagi ang lahat. 208 00:16:13,800 --> 00:16:16,760 Puwedeng damdamin mo lang. 209 00:16:39,080 --> 00:16:40,200 -Ano? -Halika. 210 00:16:40,720 --> 00:16:42,400 -Halika! -Saan tayo pupunta? 211 00:16:42,480 --> 00:16:43,480 Ewan ko! 212 00:16:44,200 --> 00:16:45,600 Di ko kayang tumakbo! 213 00:16:49,400 --> 00:16:50,240 Hoy. 214 00:16:50,880 --> 00:16:52,640 -Hoy. -Ano'ng tinitingnan mo? 215 00:16:53,160 --> 00:16:54,360 'Yong painting lang. 216 00:16:56,360 --> 00:16:57,200 Sandali! 217 00:17:03,760 --> 00:17:04,600 Ano? 218 00:17:05,120 --> 00:17:06,680 Gusto ko lang dito. 219 00:17:07,560 --> 00:17:09,360 Ayaw mong bumalik sa iba? 220 00:17:11,360 --> 00:17:12,200 Ayaw ko. 221 00:17:16,400 --> 00:17:17,880 Hindi, ang bilis! 222 00:17:18,920 --> 00:17:21,000 Nand'yan yata tayo, dahil… 223 00:17:21,080 --> 00:17:24,320 Nadaanan na natin ang Mona Lisa kaya nand'yan tayo, ano? 224 00:17:24,400 --> 00:17:28,520 Kung aakyat tayo sa hagdan, makikita natin ang mga estatwa ng Greek. 225 00:17:33,280 --> 00:17:36,800 Dapat yata sabihin ko sa 'yo, no'ng nasa Eiffel Tower tayo, 226 00:17:38,320 --> 00:17:43,560 sinabi niyang gusto ka pa rin niya. Akala niya may tsansa siyang balikan ka. 227 00:17:44,480 --> 00:17:45,440 Wala. 228 00:17:46,720 --> 00:17:47,560 Oo. 229 00:17:50,720 --> 00:17:51,560 Tama. 230 00:17:54,200 --> 00:17:55,120 Alis na tayo? 231 00:17:58,200 --> 00:17:59,280 Charlie? 232 00:18:01,680 --> 00:18:03,480 -Tara na, guys. -Tara na. 233 00:18:06,560 --> 00:18:08,480 Kamukhang-kamukha ko siya. 234 00:18:08,560 --> 00:18:11,560 Di ba kakatawan ko siya? Parehas kami ng drama? 235 00:18:11,640 --> 00:18:13,800 -Mag-pose ka, titingnan ko. -Sige. 236 00:18:15,000 --> 00:18:16,840 Ay, nag-text ang mama mo. 237 00:18:18,680 --> 00:18:19,920 Wow, sige. 238 00:18:20,000 --> 00:18:22,720 Wala 'to. Mag-picture tayo dito. 239 00:18:23,320 --> 00:18:25,800 Ba't di ko pa nakikilala ang parents mo? 240 00:18:25,880 --> 00:18:27,440 Ewan ko. Tara na. 241 00:18:28,160 --> 00:18:32,000 Bakit lagi mong ginagawa 'yan? Bakit lagi mong iniiwasan ang isyu? 242 00:18:32,760 --> 00:18:35,880 Minsan, pakiramdam ko may itinatago ka sa 'kin. 243 00:18:35,960 --> 00:18:37,120 Wala naman. 244 00:18:37,960 --> 00:18:41,800 Di ko pa sila nakikilala, di pa 'ko nakakapunta sa bahay mo, at… 245 00:18:42,960 --> 00:18:45,440 ni ayaw mong sabihin din ang "Mahal kita." 246 00:18:47,040 --> 00:18:49,040 Kaswal na "Mahal kita." lang 'yon. 247 00:18:50,480 --> 00:18:52,240 Sabi mo di seryoso 'yon. 248 00:18:52,320 --> 00:18:54,320 Pero alam mong seryoso ako no'n. 249 00:18:55,080 --> 00:18:56,080 Alam mong oo. 250 00:19:00,720 --> 00:19:04,560 Ang ginagawa nila para maging tumpak 'yong mga estatwa. 251 00:19:04,640 --> 00:19:07,640 No'ng araw, malaking bato lang ang meron sila. 252 00:19:08,720 --> 00:19:10,760 At gamit sa pag-ukit. Ano 'yon? 253 00:19:10,840 --> 00:19:12,320 -Parang pait. -Pait, oo. 254 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 Paano nagawa 'to gamit lang ang pait? 255 00:19:15,480 --> 00:19:16,320 -Hoy. -Hoy. 256 00:19:30,520 --> 00:19:32,360 Oo, hindi sila natatakot. 257 00:19:32,440 --> 00:19:33,760 -Mismo. -Nick. 258 00:19:37,280 --> 00:19:38,280 Ano'ng problema? 259 00:19:39,800 --> 00:19:41,640 -Charlie? -Masama… 260 00:19:42,360 --> 00:19:44,040 Masama ang pakiramdam ko. 261 00:19:49,800 --> 00:19:51,840 -Tawagin n'yo si Mr. Farouk! -Nick! 262 00:19:51,920 --> 00:19:53,160 -Diyos ko. -Charlie? 263 00:19:53,680 --> 00:19:54,880 Charlie. 264 00:20:03,680 --> 00:20:05,760 Akala ko di ako matutuwa sa trip. 265 00:20:07,400 --> 00:20:11,080 Pero sa tingin ko, ito na ang paborito kong bakasyon. 266 00:20:11,160 --> 00:20:12,280 Talaga? 267 00:20:16,240 --> 00:20:17,720 Ang ganda dito. 268 00:20:20,320 --> 00:20:21,840 Gusto ko tulay gumuhit. 269 00:20:22,640 --> 00:20:25,760 Dapat gumuhit ka. Gusto kitang pinapanood gumuhit. 270 00:21:01,400 --> 00:21:03,000 Sobrang ganda… 271 00:21:03,080 --> 00:21:04,400 ng gusali. 272 00:21:08,040 --> 00:21:10,360 Dapat gumawa pa ng pelikula sa Louvre. 273 00:21:10,440 --> 00:21:15,320 The Da Vinci Code lang ang naiisip ko, at literal na itatali mo 'ko sa upuan 274 00:21:15,400 --> 00:21:18,320 kung gusto mong panoorin ko ulit 'yong basura… 275 00:21:24,640 --> 00:21:25,560 Diyos ko. 276 00:21:26,560 --> 00:21:28,680 -Elle, sandali! -Sorry talaga. 277 00:21:28,760 --> 00:21:30,480 -Kalimutan natin 'yon. -Elle! 278 00:21:50,400 --> 00:21:52,880 Di ko alam kung paano 'to gagawin. 279 00:21:53,840 --> 00:21:54,840 Ako din. 280 00:22:18,760 --> 00:22:19,600 Sige. 281 00:22:45,840 --> 00:22:47,640 Kamukhang-kamukha mo 'yan. 282 00:22:49,840 --> 00:22:50,800 Di ko nakikita. 283 00:22:52,240 --> 00:22:54,680 Tumayo ka sa harap no'n. Ipapakita ko. 284 00:22:54,760 --> 00:22:56,200 Gayahin mo din ang pose. 285 00:22:56,280 --> 00:22:58,960 -Di ako nagpo-pose. -Nagpo-pose ka. Sige na. 286 00:23:04,080 --> 00:23:05,680 'Yong ekspresyon ng mukha. 287 00:23:07,320 --> 00:23:09,680 -Mr. Farouk, Mr. Ajayi! -Hinimatay si Charlie. 288 00:23:12,080 --> 00:23:13,240 Ano'ng nangyari? 289 00:23:14,720 --> 00:23:15,680 Bigla kang… 290 00:23:17,360 --> 00:23:18,520 Hinimatay ka. 291 00:23:18,600 --> 00:23:20,880 Pero sa boyfriend mo, kaya ayos lang. 292 00:23:23,080 --> 00:23:24,080 Ayos ka lang ba? 293 00:23:24,840 --> 00:23:26,440 Oo, 294 00:23:28,240 --> 00:23:29,600 hiyang-hiya lang. 295 00:23:29,680 --> 00:23:31,160 Nahanap na namin sila! 296 00:23:32,720 --> 00:23:34,280 Charlie, ayos ka lang ba? 297 00:23:34,880 --> 00:23:37,360 Sigurado ka bang ayos ka lang, Charlie? 298 00:23:37,440 --> 00:23:39,800 Oo, kulang lang ang kinain ko ngayon. 299 00:23:39,880 --> 00:23:44,240 Kung kailangan mong maupo o gusto mong magpahinga sa bus, ayos lang. 300 00:23:49,440 --> 00:23:50,600 Ayan. 301 00:23:53,840 --> 00:23:56,200 Hahayaan ka naming magpahinga muna. 302 00:23:56,280 --> 00:23:57,560 Oo. Salamat. 303 00:24:07,760 --> 00:24:08,600 Charlie. 304 00:24:12,280 --> 00:24:14,480 Napansin kong di ka gaanong kumakain. 305 00:24:16,280 --> 00:24:17,280 Sa pangkalahatan. 306 00:24:18,280 --> 00:24:19,120 O… 307 00:24:19,640 --> 00:24:22,320 Ewan ko. Parang mas lumala 'to kamakailan? 308 00:24:23,120 --> 00:24:26,120 Parang mas kaunti ang kinakain mo kaysa no'n. 309 00:24:29,080 --> 00:24:29,920 Oo. 310 00:24:32,200 --> 00:24:34,880 -Sorry. Sorry talaga. -Hoy, hindi. 311 00:24:36,320 --> 00:24:38,000 Wala kang dapat ipag-sorry. 312 00:24:39,240 --> 00:24:40,920 Gusto kong maintindihan. 313 00:24:50,320 --> 00:24:52,680 Alam kong di normal ang pagkain ko. 314 00:24:54,240 --> 00:24:58,520 May mga araw na ayos ako, pero may mga araw na parang kailangan ko… 315 00:25:01,200 --> 00:25:02,280 na kontrolin 'to. 316 00:25:04,880 --> 00:25:09,440 Madalas kong gawin 'to no'ng nakaraang taon. No'ng masama ang lahat sa school. 317 00:25:12,840 --> 00:25:16,600 Minsan parang ito lang ang kaya kong kontrolin sa buhay ko. 318 00:25:20,120 --> 00:25:22,760 -Walang katuturan 'yon. -May katuturan 'yon. 319 00:25:24,800 --> 00:25:26,960 Di ko gaanong naiintindihan, pero… 320 00:25:28,000 --> 00:25:30,120 gusto kong malaman kung nararamdaman mo 'yon. 321 00:25:30,200 --> 00:25:32,120 Kung masama ang araw mo o… 322 00:25:33,200 --> 00:25:36,160 kung may magagawa ako para mabawasan ang stress. 323 00:25:36,960 --> 00:25:38,040 Ang pasayahin ka. 324 00:25:38,960 --> 00:25:40,960 Ako ang boyfriend mo, Charlie. 325 00:25:41,560 --> 00:25:42,400 At… 326 00:25:46,800 --> 00:25:48,240 mahalaga ka sa 'kin. 327 00:26:08,800 --> 00:26:10,080 Medyo tuyo. 328 00:26:10,160 --> 00:26:14,360 Di mo tinatanggihan ang croissant na buong araw kong dinala para sa 'yo? 329 00:26:25,400 --> 00:26:27,160 -Oo. -Sobrang… 330 00:26:29,120 --> 00:26:30,280 Sobrang… 331 00:26:34,560 --> 00:26:35,560 Ang papa ko. 332 00:26:36,680 --> 00:26:37,560 Sorry, dapat… 333 00:26:37,640 --> 00:26:38,760 Ang papa mo? 334 00:26:39,400 --> 00:26:40,400 Hello? Papa? 335 00:26:42,320 --> 00:26:44,760 Oo. Ayos lang ako. Nasa Louvre ako. 336 00:26:46,640 --> 00:26:48,080 Magkikita tayo ngayong linggo? 337 00:26:50,320 --> 00:26:51,400 Ay, talaga? 338 00:26:53,360 --> 00:26:56,720 Hindi. Kaya ko 'yon. 339 00:26:57,320 --> 00:26:58,880 Sige. Magkita tayo. 340 00:26:59,840 --> 00:27:00,800 Bye. 341 00:27:04,000 --> 00:27:05,920 Sige. Sorry. Sabi niya… 342 00:27:08,400 --> 00:27:09,240 Ano? 343 00:27:09,760 --> 00:27:11,480 Nagsasalita ka ng French. 344 00:27:12,520 --> 00:27:14,360 Matatas ka. 345 00:27:14,440 --> 00:27:15,280 Medyo. 346 00:27:16,360 --> 00:27:19,480 French si Papa, sa French lang niya ako kinakausap… 347 00:27:19,560 --> 00:27:22,320 Sa Paris siya nakatira, kaya sinusubukan kong… 348 00:27:25,920 --> 00:27:29,640 Teka, gusto mo ba na nagsasalita ako ng French? 349 00:27:31,280 --> 00:27:32,280 Ayos lang. 350 00:27:32,960 --> 00:27:34,640 -Astig 'yon. -Charlie! 351 00:27:37,280 --> 00:27:38,320 Mon amour. 352 00:27:38,400 --> 00:27:41,320 -Diyos ko, nakakadiri! -Di ka mukhang nandidiri. 353 00:27:41,400 --> 00:27:43,600 -Mukhang namumula ka. -Hindi! 354 00:27:43,680 --> 00:27:46,520 -Talaga? Sigurado ka? -Layuan mo 'ko, gago ka! 355 00:27:47,360 --> 00:27:50,480 Hindi! Bawal 'yan dito. 356 00:27:51,120 --> 00:27:51,960 Takbo. 357 00:27:57,360 --> 00:27:59,600 -Saan ba talaga tayo pupunta? -Dito! 358 00:28:01,160 --> 00:28:02,000 Tara! 359 00:28:18,600 --> 00:28:21,560 Gustong makipagkita ng papa ko ngayong araw. 360 00:28:22,600 --> 00:28:24,360 Ngayon mo lang siya binanggit. 361 00:28:25,720 --> 00:28:26,600 Ano kasi… 362 00:28:28,640 --> 00:28:32,720 Di na siya malaking bahagi ng buhay ko, dahil dito siya nakatira at… 363 00:28:34,280 --> 00:28:36,040 hindi siya maaasahan. 364 00:28:37,560 --> 00:28:39,400 Pero papa ko pa rin siya, kaya… 365 00:28:42,800 --> 00:28:44,480 naisip kong baka 366 00:28:45,640 --> 00:28:47,520 ipakilala kita sa kaniya. 367 00:28:50,160 --> 00:28:51,200 Talaga? 368 00:28:51,280 --> 00:28:52,280 Oo. 369 00:28:56,560 --> 00:28:59,640 Mahirap siyang kontakin pag di siya nagre-reply. 370 00:29:03,880 --> 00:29:09,400 Mangako kaya tayong magsasabi tayo sa isa't isa kapag may inaalala tayo? 371 00:29:11,400 --> 00:29:12,520 Sige. 372 00:29:29,920 --> 00:29:33,520 Kailan mo talaga siya kikitain? At paano? 373 00:29:36,080 --> 00:29:39,040 Kikitain ko siya sa café sa loob ng 20 minuto. 374 00:31:15,080 --> 00:31:17,320 Tagapagsalin ng Subtitle: April Abendan