1 00:00:21,760 --> 00:00:23,560 (爸,這週想約何時見面?) 2 00:00:23,640 --> 00:00:26,840 (爸,我再兩天就走了 有空的時候告訴我) 3 00:00:30,360 --> 00:00:32,320 (查理:立刻進來浴室) 4 00:00:43,920 --> 00:00:44,760 怎麼了? 5 00:00:51,240 --> 00:00:52,320 天啊 6 00:00:53,520 --> 00:00:54,560 那是… 7 00:00:55,240 --> 00:00:56,440 是我弄的嗎? 8 00:00:57,480 --> 00:00:58,720 你覺得會有人注意到嗎? 9 00:00:59,520 --> 00:01:01,280 所有人應該都會注意到 10 00:01:03,000 --> 00:01:03,840 也是 11 00:01:04,920 --> 00:01:06,280 不過沒人會知道是你種的 12 00:01:08,360 --> 00:01:09,440 真的很抱歉,我… 13 00:01:10,200 --> 00:01:11,240 我不是故意的 14 00:01:11,320 --> 00:01:13,720 我連要怎麼弄成這樣都不知道 15 00:01:13,800 --> 00:01:14,880 尼克,沒關係 16 00:01:16,400 --> 00:01:17,240 我… 17 00:01:18,040 --> 00:01:19,240 我很享受 18 00:01:21,080 --> 00:01:21,920 非常喜歡 19 00:01:25,960 --> 00:01:27,400 你們在裡面做什麼? 20 00:01:31,640 --> 00:01:33,240 你脖子上怎麼會有瘀青? 21 00:01:37,480 --> 00:01:38,920 天啊 22 00:01:40,560 --> 00:01:44,320 是你!你太誇張了,竟然… 23 00:01:46,240 --> 00:01:47,720 之後再跟你算帳 24 00:01:54,640 --> 00:01:56,120 我們要去吃早餐了 25 00:01:57,400 --> 00:01:58,240 我馬上就過去 26 00:02:01,960 --> 00:02:03,160 幫幫我 27 00:02:03,760 --> 00:02:04,600 拜託 28 00:02:07,360 --> 00:02:08,520 《戀愛修課》 29 00:02:08,600 --> 00:02:12,280 劇名:熱 30 00:02:12,360 --> 00:02:14,800 (飯店) 31 00:02:14,880 --> 00:02:17,640 -妳們看,他被種草莓 -好噁心 32 00:02:19,880 --> 00:02:21,360 完全是尼克的錯 33 00:02:21,440 --> 00:02:22,360 我承認 34 00:02:22,440 --> 00:02:24,640 又不只是他一個人幹的,我也有份 35 00:02:25,280 --> 00:02:27,360 沒必要炫耀這些細節 36 00:02:28,600 --> 00:02:31,920 查理史普林,誰種你草莓?天啊 37 00:02:32,440 --> 00:02:33,280 太扯了 38 00:02:36,080 --> 00:02:37,360 還真討人厭 39 00:02:40,680 --> 00:02:41,760 不餓嗎? 40 00:02:43,200 --> 00:02:44,040 不餓 41 00:02:46,160 --> 00:02:47,960 那我幫你打包一個可頌 42 00:02:48,040 --> 00:02:50,520 這樣你晚點餓了就有點心能吃 43 00:02:52,760 --> 00:02:53,720 你真好 44 00:02:55,880 --> 00:02:58,480 很值得自豪吧?恩愛得那麼火熱 45 00:02:59,720 --> 00:03:01,880 真的是詹姆士麥奇溫種你草莓嗎? 46 00:03:02,400 --> 00:03:05,560 -什麼? -這趟旅行只有你跟他是同志,所以… 47 00:03:06,560 --> 00:03:09,720 有看到櫃台那個男生嗎? 可能是他種查理草莓的 48 00:03:09,800 --> 00:03:12,320 -不對,我在畫廊有看到另一個男的 -別煩他啦 49 00:03:12,920 --> 00:03:14,280 又不關你們的事 50 00:03:16,120 --> 00:03:17,160 不是我 51 00:03:17,680 --> 00:03:20,400 你們當然知道不是我 52 00:04:10,480 --> 00:04:13,960 -天啊,你看 -好期待要去艾菲爾鐵塔 53 00:04:14,640 --> 00:04:15,760 -一定會… -安靜! 54 00:04:18,160 --> 00:04:20,240 大家在巴黎都玩得很開心 55 00:04:21,080 --> 00:04:25,880 不過我們想趁這個早上 提醒你們這趟旅行的原意 56 00:04:25,960 --> 00:04:28,600 就是要練習你們的法語能力 57 00:04:29,320 --> 00:04:30,920 -我愛法語 -我知道 58 00:04:31,520 --> 00:04:32,920 你們會被分為兩兩一組 59 00:04:33,000 --> 00:04:36,400 還要翻譯這些艾菲爾鐵塔詞彙 60 00:04:36,480 --> 00:04:39,080 才能出發去爬鐵塔,知道嗎? 61 00:04:39,160 --> 00:04:40,000 好 62 00:04:40,560 --> 00:04:42,280 第一組是查理史普林 63 00:04:42,360 --> 00:04:43,560 以及詹姆士麥奇溫 64 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 別吵 65 00:04:48,400 --> 00:04:50,520 -約會耶 -別鬧啦 66 00:04:50,600 --> 00:04:51,720 哈利,閉嘴 67 00:04:52,600 --> 00:04:54,120 第二組是 68 00:04:54,760 --> 00:04:56,720 尼克尼爾森跟班霍普 69 00:04:58,640 --> 00:05:00,440 老師,我不想跟尼克尼爾森一組 70 00:05:00,520 --> 00:05:03,280 關我屁事,小屁孩,成熟點吧 71 00:05:17,800 --> 00:05:21,080 下一組是塔拉和達西 72 00:05:21,160 --> 00:05:25,200 (楚翰、希格斯巴黎行 請翻譯這些片語) 73 00:05:40,280 --> 00:05:41,680 妳覺得這樣寫對嗎? 74 00:05:41,760 --> 00:05:43,720 我沒修法語,但我知道妳寫錯了 75 00:05:43,800 --> 00:05:45,320 好吧,我也沒修法語 76 00:05:48,880 --> 00:05:52,320 我知道你覺得吐槽朋友很好玩 77 00:05:52,400 --> 00:05:55,000 但你有考慮過別人的感受嗎? 78 00:05:55,520 --> 00:05:57,760 哈利,你做人基本的同理心去哪了? 79 00:05:57,840 --> 00:05:59,080 書呆子,少囉嗦啦 80 00:05:59,160 --> 00:06:00,720 大家都以為是我,真的莫名其妙 81 00:06:01,240 --> 00:06:04,000 我們都是同志就一定喜歡對方? 82 00:06:05,240 --> 00:06:06,320 我沒別的意思 83 00:06:06,400 --> 00:06:07,320 沒關係 84 00:06:10,200 --> 00:06:12,040 你覺得艾薩克會認為是我嗎? 85 00:06:12,120 --> 00:06:13,920 我不希望他也那麼想 86 00:06:14,000 --> 00:06:15,200 他知道不是你 87 00:06:17,520 --> 00:06:18,360 那就好 88 00:06:21,080 --> 00:06:22,120 應該不是他吧? 89 00:06:22,920 --> 00:06:23,800 不是 90 00:06:25,720 --> 00:06:26,760 達西 91 00:06:28,080 --> 00:06:30,320 我想談談巴黎旅行會議發生的事 92 00:06:30,960 --> 00:06:32,280 阿陶的告白嗎? 93 00:06:32,800 --> 00:06:35,800 我們早該知道最後一定會是悲劇收場 94 00:06:36,640 --> 00:06:39,560 但我還是覺得 他們只要接吻就能解決問題 95 00:06:39,640 --> 00:06:42,400 達西,妳明知道我不是指那件事 96 00:06:44,280 --> 00:06:46,960 記得我們走進楚翰的那天嗎? 97 00:06:49,720 --> 00:06:50,920 不記得 98 00:06:55,200 --> 00:06:57,800 好吧,不說了 99 00:06:58,680 --> 00:07:00,280 繼續寫習題吧 100 00:07:13,520 --> 00:07:14,680 你滿意了嗎? 101 00:07:16,040 --> 00:07:17,200 什麼? 102 00:07:17,280 --> 00:07:19,040 先是查理,現在又是伊莫珍 103 00:07:19,120 --> 00:07:22,080 是你對她說我跟查理的事吧? 104 00:07:23,280 --> 00:07:26,840 你以攪和我的人生為使命嗎? 105 00:07:26,920 --> 00:07:28,520 你根本就沒在乎過他們 106 00:07:29,960 --> 00:07:32,400 你利用伊莫珍製造受歡迎的形象 107 00:07:32,480 --> 00:07:33,960 也不是真心喜歡查理 108 00:07:34,040 --> 00:07:35,960 只是喜歡控制他而已 109 00:07:39,080 --> 00:07:40,840 如果我想跟查理復合呢? 110 00:07:43,760 --> 00:07:46,880 我懂,我當時就是個爛人 但我那時面對很多問題 111 00:07:46,960 --> 00:07:49,440 查理沒給我機會好好認識我自己 112 00:07:49,520 --> 00:07:52,120 之後你就竄出來把他搶走了 113 00:07:54,080 --> 00:07:56,480 查理被你迷惑之前,是真的很喜歡我 114 00:07:57,080 --> 00:07:59,680 至少我還夠貼心 沒在大家看得到的地方種草莓 115 00:08:01,360 --> 00:08:03,040 好,大家都寫完了嗎? 116 00:08:03,640 --> 00:08:05,240 天氣非常熱 117 00:08:05,320 --> 00:08:09,360 切記不要爬太快,適當補充水分 118 00:08:10,040 --> 00:08:10,880 出發吧 119 00:08:19,320 --> 00:08:21,000 我們沒買電梯券? 120 00:08:22,360 --> 00:08:23,280 沒有 121 00:08:34,240 --> 00:08:36,080 -查理,快過來 -走慢一點啦 122 00:08:37,520 --> 00:08:39,880 -太多階了 -我們要立刻爬上去 123 00:08:43,360 --> 00:08:46,160 -一定要搶第一 -可以休息一下嗎? 124 00:08:49,920 --> 00:08:50,800 你好嗎? 125 00:08:55,240 --> 00:08:58,320 -沒事的,我扶妳 -不… 126 00:08:58,400 --> 00:08:59,320 看看我 127 00:09:01,560 --> 00:09:02,800 這是最後一段 128 00:09:02,880 --> 00:09:04,880 不是,階梯還長得很 129 00:09:04,960 --> 00:09:05,800 救命啊 130 00:09:20,200 --> 00:09:21,040 終於到了 131 00:09:23,840 --> 00:09:24,680 天啊 132 00:09:27,160 --> 00:09:28,520 天啊 133 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 快… 134 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 達西 135 00:09:36,640 --> 00:09:38,600 不能躺在這邊,麻煩妳 136 00:09:39,120 --> 00:09:40,240 來吧,站起來 137 00:09:40,920 --> 00:09:41,760 來 138 00:09:42,800 --> 00:09:44,160 去享受美景吧 139 00:09:44,240 --> 00:09:45,880 -達西 -好看 140 00:09:47,440 --> 00:09:51,200 三、二、一,法國! 141 00:09:55,680 --> 00:09:59,240 -這邊的風景最美 -我們得自拍給我媽看 142 00:09:59,320 --> 00:10:00,240 好 143 00:10:03,440 --> 00:10:04,680 笑一個 144 00:10:07,760 --> 00:10:09,240 -她一定會喜歡 -沒錯 145 00:10:09,320 --> 00:10:12,280 尼克,草莓是你種的嗎? 146 00:10:15,400 --> 00:10:16,480 是又怎樣? 147 00:10:17,440 --> 00:10:18,520 你羨慕嗎? 148 00:10:21,360 --> 00:10:22,360 我又不是同性戀 149 00:10:22,440 --> 00:10:24,120 別騷擾他們啦,過來 150 00:10:24,640 --> 00:10:26,680 來,你有自己的問題 151 00:10:29,280 --> 00:10:30,760 哈利剛才竟然幫我們說話? 152 00:10:32,280 --> 00:10:33,440 給我過來 153 00:10:33,520 --> 00:10:34,760 好像是耶 154 00:10:35,440 --> 00:10:36,480 感覺真怪 155 00:10:41,120 --> 00:10:43,000 我們現在可能不適合黏在一起 156 00:10:43,760 --> 00:10:46,920 可能會有更多人懷疑是你… 157 00:10:47,000 --> 00:10:47,840 你… 158 00:10:50,160 --> 00:10:51,200 你應該知道 159 00:10:52,080 --> 00:10:53,440 是我種的吧? 160 00:10:57,120 --> 00:10:58,600 我還記得你是當事人 161 00:10:58,680 --> 00:10:59,560 -是嗎? -是 162 00:10:59,640 --> 00:11:00,480 那就好 163 00:11:16,120 --> 00:11:17,360 我們去找大家吧 164 00:11:27,880 --> 00:11:29,520 (未接來電-爸爸) 165 00:11:42,040 --> 00:11:42,920 真可愛 166 00:11:43,520 --> 00:11:46,040 你想要的話也可以去買,那邊有在賣 167 00:11:53,480 --> 00:11:55,400 你真的覺得你們不會有結果嗎? 168 00:11:55,480 --> 00:11:57,120 就算她真的跟我復合 169 00:11:57,200 --> 00:11:58,800 就算我們真的修成正果 170 00:11:59,400 --> 00:12:01,720 我還是會跟每次一樣搞砸一切 171 00:12:01,800 --> 00:12:05,000 你才沒搞砸過,不然舉個例子來聽聽 172 00:12:05,080 --> 00:12:06,120 那次電影約會? 173 00:12:07,080 --> 00:12:08,200 我的美術作業 174 00:12:08,840 --> 00:12:10,280 你的人生,還好幾次 175 00:12:10,360 --> 00:12:11,200 哪有? 176 00:12:16,560 --> 00:12:17,400 查理 177 00:12:18,360 --> 00:12:20,840 你去年被迫出櫃的主因就是我 178 00:12:24,080 --> 00:12:27,760 你對我們出櫃後 我在跟艾薩克聊你的事被偷聽 179 00:12:27,840 --> 00:12:31,640 接下來你就每天被霸凌了 180 00:12:34,160 --> 00:12:36,520 我沒告訴過你是因為不想被你討厭 181 00:12:38,800 --> 00:12:40,960 但你知道錯不在你,對吧? 182 00:12:43,040 --> 00:12:45,160 那很明顯是無心之過 183 00:12:49,000 --> 00:12:52,760 阿陶,我們從七年級第一天就當朋友 184 00:12:52,840 --> 00:12:54,720 你好,我是阿陶 185 00:12:54,800 --> 00:12:55,960 我是查理 186 00:12:56,040 --> 00:12:57,160 好喔 187 00:12:57,240 --> 00:12:58,840 -你喜歡電台司令? -對 188 00:12:59,760 --> 00:13:03,400 我也是,有看過90年代的 《羅密歐與茱麗葉》嗎? 189 00:13:03,480 --> 00:13:06,960 那是我最愛的電影之一 演出名單裡面就有電台司令 190 00:13:07,480 --> 00:13:09,240 我每次看都會哭 191 00:13:09,760 --> 00:13:12,160 我當時很害羞,不敢跟大家講話 192 00:13:12,240 --> 00:13:16,000 但我立刻就覺得 你又酷又有趣,還很和善 193 00:13:17,000 --> 00:13:20,120 在我那天認識的人當中 只有你讓我想要當朋友 194 00:13:21,320 --> 00:13:23,440 你是要靠罪惡感 逼我對自己感覺良好嗎? 195 00:13:23,520 --> 00:13:25,800 就算你跟艾兒最後不順利 196 00:13:25,880 --> 00:13:28,000 就算你偶爾會犯錯 197 00:13:29,080 --> 00:13:31,240 你還是值得被愛的好人 198 00:13:39,840 --> 00:13:41,360 那不是要寫你跟尼克嗎? 199 00:13:41,440 --> 00:13:42,760 (查理愛阿陶) 200 00:13:43,480 --> 00:13:44,320 不是 201 00:13:49,560 --> 00:13:52,120 你再抱下去 大家可能會以為是你種我草莓喔 202 00:13:52,760 --> 00:13:55,000 又怎樣?說不定有助於帶風向 203 00:13:56,120 --> 00:13:58,320 快過來,我們要去羅浮宮 204 00:14:03,280 --> 00:14:04,160 我先… 205 00:14:08,520 --> 00:14:09,920 等等我 206 00:14:10,000 --> 00:14:10,840 你還好嗎? 207 00:14:26,560 --> 00:14:28,440 你們可以逛到5點 208 00:14:28,520 --> 00:14:32,240 要是有人走失 就會被我們拋下,關在這裡 209 00:14:32,760 --> 00:14:34,880 -知道嗎? -《蒙娜麗莎》在哪? 210 00:14:35,680 --> 00:14:38,640 我們一定要跟畫自拍,姿勢擺出來 211 00:14:38,720 --> 00:14:40,720 等等,那是《蒙娜麗莎》? 212 00:14:41,600 --> 00:14:43,520 就這樣?根本是垃圾 213 00:14:43,600 --> 00:14:45,320 什麼?達西,那是藝術耶 214 00:14:45,400 --> 00:14:47,320 -不能那樣講啦 -大家來拍一張 215 00:14:47,400 --> 00:14:49,760 快點!擺出蒙娜的表情 216 00:14:51,080 --> 00:14:52,280 傻瓜 217 00:14:52,360 --> 00:14:56,280 把我鍍金裱框起來一定會很美 218 00:14:56,360 --> 00:14:58,640 美得冒泡、閃閃動人 219 00:15:33,440 --> 00:15:34,320 快點 220 00:15:34,400 --> 00:15:35,920 等等我 221 00:15:44,960 --> 00:15:49,560 我可能還是不懂藝術 不過光是看著就賞心悅目 222 00:15:50,240 --> 00:15:53,040 其實不需要懂,只要欣賞就好 223 00:15:54,400 --> 00:15:55,880 這一幅感覺有點浪漫 224 00:15:57,040 --> 00:15:57,880 對啊 225 00:16:01,160 --> 00:16:02,920 人生可能也是同一個道理 226 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 哪個部分? 227 00:16:05,280 --> 00:16:06,120 例如… 228 00:16:07,360 --> 00:16:10,440 不用徹底摸懂心情 也能知道自己喜歡某個東西 229 00:16:10,520 --> 00:16:13,720 不必凡事都得想清楚才行 230 00:16:13,800 --> 00:16:14,680 可以單純… 231 00:16:15,920 --> 00:16:16,760 用心感受 232 00:16:39,080 --> 00:16:40,000 -幹嘛? -起來 233 00:16:40,720 --> 00:16:42,400 -快點 -等等,要去哪? 234 00:16:42,480 --> 00:16:43,480 我也不知道 235 00:16:44,200 --> 00:16:45,280 我不能跑步啦 236 00:16:51,440 --> 00:16:52,400 你在看什麼? 237 00:16:53,080 --> 00:16:54,120 我在看畫 238 00:16:56,360 --> 00:16:57,200 等等 239 00:17:03,760 --> 00:17:04,600 怎麼了? 240 00:17:05,120 --> 00:17:06,840 我好喜歡在這裡 241 00:17:07,560 --> 00:17:09,160 妳不想回去找大家? 242 00:17:11,360 --> 00:17:12,200 不想 243 00:17:16,400 --> 00:17:17,880 別跑,太快了 244 00:17:18,920 --> 00:17:21,000 我們應該是在這,因為那應該是… 245 00:17:21,080 --> 00:17:23,040 我們已經走過《蒙娜麗莎》了 246 00:17:23,120 --> 00:17:24,320 所以我們是在那邊吧? 247 00:17:24,400 --> 00:17:28,520 也就是說上樓梯就能看希臘雕像 248 00:17:33,280 --> 00:17:34,240 我還是告訴你好了 249 00:17:35,120 --> 00:17:36,480 我們在艾菲爾鐵塔的時候 250 00:17:38,320 --> 00:17:39,760 他說他還喜歡你 251 00:17:40,480 --> 00:17:43,400 他真心相信他有機會能跟你復合 252 00:17:44,480 --> 00:17:45,440 並沒有 253 00:17:46,720 --> 00:17:47,560 對啊 254 00:17:50,720 --> 00:17:51,560 好 255 00:17:54,200 --> 00:17:55,120 要走了嗎? 256 00:17:58,720 --> 00:17:59,840 查理? 257 00:18:01,680 --> 00:18:02,920 大家走吧 258 00:18:03,000 --> 00:18:03,840 來吧 259 00:18:06,560 --> 00:18:08,480 我看起來跟它一模一樣,對吧? 260 00:18:08,560 --> 00:18:11,560 我有一樣的體態吧?戲劇氣勢也是 261 00:18:11,640 --> 00:18:13,200 -先學它擺姿勢再說 -好 262 00:18:15,960 --> 00:18:16,840 妳媽傳訊給妳 263 00:18:18,680 --> 00:18:19,920 搶得還真快,好喔 264 00:18:20,000 --> 00:18:21,120 沒事 265 00:18:21,200 --> 00:18:22,720 我們跟這個拍張照吧 266 00:18:23,440 --> 00:18:25,360 我為什麼從來沒見過妳爸媽? 267 00:18:25,880 --> 00:18:26,960 我也不知道 268 00:18:27,040 --> 00:18:28,080 走吧 269 00:18:28,160 --> 00:18:29,520 妳為什麼每次都這樣? 270 00:18:30,040 --> 00:18:31,720 為什麼每次都要逃避話題? 271 00:18:32,760 --> 00:18:35,880 我有時候會覺得妳對我有所隱瞞 272 00:18:35,960 --> 00:18:37,280 我沒有 273 00:18:38,080 --> 00:18:41,800 我沒見過妳父母、沒去過妳家 274 00:18:42,960 --> 00:18:45,280 妳甚至不想回我“我愛妳” 275 00:18:47,040 --> 00:18:49,040 那只是一次隨口說說的“我愛妳” 276 00:18:50,480 --> 00:18:51,800 妳說妳不是那種意思 277 00:18:52,320 --> 00:18:54,000 但妳知道我其實是那個意思 278 00:18:55,080 --> 00:18:56,080 妳明明就知道 279 00:19:33,000 --> 00:19:33,840 尼克 280 00:19:37,280 --> 00:19:38,280 查理,怎麼了? 281 00:19:39,800 --> 00:19:41,640 -查理 -我不… 282 00:19:42,360 --> 00:19:43,520 我不太舒服 283 00:19:49,800 --> 00:19:51,840 -快叫法路老師過來 -尼克 284 00:19:51,920 --> 00:19:53,160 -天啊 -查理 285 00:19:53,680 --> 00:19:54,880 查理 286 00:20:03,720 --> 00:20:05,440 我本來還以為這趟旅行會很鬱悶 287 00:20:07,440 --> 00:20:11,080 但我現在認為 這是我至今最愛的一次度假 288 00:20:11,160 --> 00:20:12,280 真的假的? 289 00:20:16,240 --> 00:20:17,720 這裡好美 290 00:20:20,360 --> 00:20:21,840 讓我想提筆繪畫 291 00:20:22,720 --> 00:20:23,600 好主意 292 00:20:24,400 --> 00:20:25,640 我喜歡看妳畫畫 293 00:21:01,400 --> 00:21:03,000 這整棟建築好有… 294 00:21:03,600 --> 00:21:04,600 電影感 295 00:21:08,120 --> 00:21:10,360 應該要多拍幾部羅浮宮的電影 296 00:21:10,440 --> 00:21:12,160 我只能想到《達文西密碼》 297 00:21:12,240 --> 00:21:15,320 真的要把我綁在椅子上 298 00:21:15,400 --> 00:21:18,320 才能逼我再看一次那部爛片… 299 00:21:24,640 --> 00:21:25,560 天啊 300 00:21:26,560 --> 00:21:28,680 -艾兒,別走 -真的很抱歉 301 00:21:28,760 --> 00:21:30,360 -我們假裝沒這件事吧 -艾兒 302 00:21:50,400 --> 00:21:52,360 我不知道這該怎麼做 303 00:21:53,840 --> 00:21:54,840 我也是 304 00:22:18,760 --> 00:22:19,600 好喔 305 00:22:45,840 --> 00:22:47,720 真的很像 306 00:22:49,840 --> 00:22:50,800 我不覺得 307 00:22:52,360 --> 00:22:54,360 站過去,我拍給你看,去吧 308 00:22:54,880 --> 00:22:56,200 姿勢也要照擺 309 00:22:56,280 --> 00:22:58,520 -我從不擺姿勢 -給我擺出來,快點 310 00:23:04,200 --> 00:23:05,680 還有表情 311 00:23:07,440 --> 00:23:09,680 -法路老師、阿賈伊老師 -查理昏倒了 312 00:23:12,080 --> 00:23:13,320 發生什麼事了? 313 00:23:14,720 --> 00:23:15,680 你突然… 314 00:23:17,360 --> 00:23:18,520 你昏倒了 315 00:23:18,600 --> 00:23:20,880 是倒在男友身上,所以沒問題 316 00:23:23,080 --> 00:23:23,960 你還好嗎? 317 00:23:24,840 --> 00:23:26,600 沒事,只是… 318 00:23:28,240 --> 00:23:29,600 很不好意思 319 00:23:29,680 --> 00:23:30,640 找到老師了 320 00:23:32,840 --> 00:23:34,280 查理,你還好嗎? 321 00:23:34,920 --> 00:23:37,360 查理,你真的不會不舒服了嗎? 322 00:23:37,440 --> 00:23:39,800 對,我只是今天吃太少了 323 00:23:39,880 --> 00:23:44,240 如果你需要休息或在沙發坐著都行 324 00:23:49,520 --> 00:23:50,600 來 325 00:23:53,840 --> 00:23:55,840 好,我們就讓你先休息一下 326 00:23:56,360 --> 00:23:57,560 好,謝謝老師 327 00:24:07,840 --> 00:24:08,680 查理 328 00:24:12,280 --> 00:24:14,320 我注意到你吃不多 329 00:24:16,320 --> 00:24:17,200 經常都是 330 00:24:18,280 --> 00:24:19,120 還是… 331 00:24:19,640 --> 00:24:22,320 我也說不上來,最近好像吃得更少? 332 00:24:23,160 --> 00:24:25,680 我覺得你吃得比以前少 333 00:24:29,160 --> 00:24:30,000 嗯 334 00:24:32,200 --> 00:24:34,880 -對不起,真的很抱歉 -沒事 335 00:24:36,360 --> 00:24:38,000 你沒什麼好道歉的 336 00:24:39,240 --> 00:24:40,560 我只是想瞭解原因 337 00:24:50,360 --> 00:24:52,080 我知道我的飲食不正常 338 00:24:54,240 --> 00:24:58,520 有時還好,但有時會覺得我需要… 339 00:25:01,240 --> 00:25:02,280 控制食量 340 00:25:04,880 --> 00:25:09,440 去年在學校過得很慘時,我常這麼做 341 00:25:12,960 --> 00:25:16,000 有時候會覺得 食量是唯一受我掌控的東西 342 00:25:20,160 --> 00:25:22,760 -這些話完全沒道理,當我沒說吧 -很有道理 343 00:25:24,840 --> 00:25:26,520 或許我並沒有完全聽懂,但… 344 00:25:28,000 --> 00:25:30,120 我還是想知道你是不是有那種心情 345 00:25:30,200 --> 00:25:32,120 你是不是過得不開心 346 00:25:33,200 --> 00:25:36,160 我有沒有辦法能幫忙減輕壓力 347 00:25:36,960 --> 00:25:38,040 幫你打氣 348 00:25:38,960 --> 00:25:40,680 我是你男友,查理 349 00:25:41,560 --> 00:25:42,400 我… 350 00:25:46,840 --> 00:25:48,240 我是真的很關心你 351 00:26:08,800 --> 00:26:09,760 有點乾 352 00:26:10,280 --> 00:26:13,760 你該不會是要拒吃 我貼心為你攜帶一整天的可頌吧? 353 00:26:26,560 --> 00:26:27,400 這… 354 00:26:29,120 --> 00:26:30,280 這裡好… 355 00:26:34,560 --> 00:26:35,560 我爸打來了 356 00:26:36,680 --> 00:26:37,560 不好意思,我得… 357 00:26:38,160 --> 00:26:39,000 你爸? 358 00:26:39,520 --> 00:26:40,440 喂?爸? 359 00:26:42,320 --> 00:26:43,520 我很好 360 00:26:43,600 --> 00:26:44,760 我在羅浮宮 361 00:26:46,720 --> 00:26:47,880 我們這週要見面嗎? 362 00:26:50,320 --> 00:26:51,400 真的嗎? 363 00:26:53,400 --> 00:26:56,720 不會,我可以 364 00:26:57,320 --> 00:26:58,880 好,待會見 365 00:27:00,360 --> 00:27:01,200 再見 366 00:27:04,000 --> 00:27:05,920 不好意思,他說… 367 00:27:08,400 --> 00:27:09,240 幹嘛? 368 00:27:09,760 --> 00:27:11,480 你會說法語 369 00:27:12,520 --> 00:27:14,360 非常流利 370 00:27:14,440 --> 00:27:15,280 還可以啦 371 00:27:16,480 --> 00:27:19,480 我爸是法國人 他對我通常都只說法語,所以… 372 00:27:19,560 --> 00:27:22,080 總之,他住巴黎,所以我一直想要… 373 00:27:26,000 --> 00:27:26,840 你… 374 00:27:27,960 --> 00:27:29,640 你喜歡我會說法語這一點? 375 00:27:31,320 --> 00:27:32,280 還可以啦 376 00:27:32,960 --> 00:27:34,600 -還行 -查理 377 00:27:37,280 --> 00:27:38,320 親愛的 378 00:27:38,400 --> 00:27:41,320 -拜託喔,好尷尬 -你看起來一點都不尷尬 379 00:27:41,400 --> 00:27:42,280 你臉都紅了 380 00:27:42,360 --> 00:27:43,600 才沒有 381 00:27:43,680 --> 00:27:46,520 -是嗎?確定嗎? -臭小子,放開我 382 00:27:47,360 --> 00:27:50,480 停!禁止在這裡嬉鬧 383 00:27:51,120 --> 00:27:51,960 快跑 384 00:27:57,360 --> 00:27:59,440 -到底要去哪? -這邊 385 00:28:01,160 --> 00:28:02,000 快點 386 00:28:18,600 --> 00:28:21,560 我爸想約我今天見面 387 00:28:22,600 --> 00:28:24,360 你之前從來沒提過你爸 388 00:28:25,760 --> 00:28:26,640 畢竟… 389 00:28:28,640 --> 00:28:30,600 他在我的人生中已經不太重要了 390 00:28:30,680 --> 00:28:32,600 因為他住在這裡 391 00:28:34,280 --> 00:28:36,040 而且也不是很可靠 392 00:28:37,560 --> 00:28:39,040 他依舊還是我爸,所以… 393 00:28:42,800 --> 00:28:44,480 我有點在考慮 394 00:28:45,640 --> 00:28:47,000 要介紹你給他認識 395 00:28:50,160 --> 00:28:51,200 真的嗎? 396 00:28:51,280 --> 00:28:52,280 真的 397 00:28:56,680 --> 00:28:59,640 只是很難跟他聯絡,他都不回訊息 398 00:29:03,880 --> 00:29:09,400 我們要不要約定 有事情一定要告訴對方? 399 00:29:11,400 --> 00:29:12,520 一言為定 400 00:29:29,920 --> 00:29:33,520 你什麼時候要跟他碰面?怎麼約? 401 00:29:36,200 --> 00:29:38,600 我跟他約20分鐘後在咖啡店碰面 402 00:31:16,240 --> 00:31:17,320 字幕翻譯:韓仁耀