1
00:00:06,484 --> 00:00:12,304
بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
BcMoviez.Top
t.me/BcMoviez
2
00:00:12,329 --> 00:00:17,051
مترجم: نازنین نادری
nnaderi2003@gmail.com
Telegram:@nnaderi2003
3
00:00:17,325 --> 00:00:18,525
سلام
4
00:00:18,605 --> 00:00:20,325
سلام
میخوای کمکت کنم ؟
5
00:00:20,405 --> 00:00:21,965
اوه،مرسی
6
00:00:22,525 --> 00:00:25,365
تو مطمئنی که باید رابطمونو اروم و بی سرو صدا ادامه بدیم ؟
7
00:00:27,285 --> 00:00:31,005
اره، احتمالا روی مبل نباید پیش هم بشینیم
8
00:00:33,365 --> 00:00:35,925
اینکه مخفی باشه، باحاله
9
00:00:37,565 --> 00:00:38,605
اره
10
00:00:39,405 --> 00:00:42,765
ولی شرط میبندم نمیتونی دو روز
بدون بوسیدن من دوام بیاری
11
00:00:43,365 --> 00:00:46,205
این یه چالشه ؟
شاید
12
00:00:48,965 --> 00:00:50,165
سلام به شما
13
00:00:55,205 --> 00:00:56,645
سلام
سلام
14
00:00:57,565 --> 00:00:59,125
خیلی هیجان دارم
15
00:00:59,205 --> 00:01:01,525
خیلی هیجان دارم
چی داری میخونی؟
16
00:01:01,605 --> 00:01:03,525
بینوایان،ویکتور هوگو
سلام، تائو
17
00:01:08,405 --> 00:01:10,325
ال میخوای پیش تائو بشینی؟
18
00:01:11,365 --> 00:01:13,885
نه.پیش دخترا میشینم
19
00:01:14,925 --> 00:01:16,325
ال،برات جا گرفتم
20
00:01:16,405 --> 00:01:19,605
احتمالا این شهر بیشترین عکسای اینستاگرامی رو داره
21
00:01:19,685 --> 00:01:22,965
و متاسفم،ولی این روزا باید
روتین پوستی هفت مرحله ای داشته باشی
22
00:01:23,045 --> 00:01:26,085
برای همین اگه من زیاد وسیله با خودم اوردم
تقصیر من نیست، به خاطر سیستم مردسالاریه
23
00:01:26,845 --> 00:01:29,445
خب همگی ساکت
24
00:01:31,605 --> 00:01:33,205
ساکت!!
25
00:01:38,925 --> 00:01:40,525
ممنون از شما اقای فروک
26
00:01:40,605 --> 00:01:42,005
اه...خیلی خب
27
00:01:42,085 --> 00:01:44,365
همه حاضرین تا به پاریس بریم ؟
28
00:01:47,285 --> 00:01:48,765
ارهههه
29
00:01:48,845 --> 00:01:54,045
پاریس! پاریس!پاریس!
پاریس! پاریس!پاریس!
30
00:02:12,365 --> 00:02:17,229
نفس گیر
قسمت 4
31
00:02:17,325 --> 00:02:20,005
میتونم ازت یه سوال خیلی عجیب بپرسم ؟
32
00:02:20,605 --> 00:02:21,445
اره
33
00:02:22,885 --> 00:02:25,165
قبل از اینکه تو نیک باهم باشین
34
00:02:26,765 --> 00:02:29,165
چه جوری میدونستی که اونو عاشقانه دوست داری؟
35
00:02:30,885 --> 00:02:32,045
اه.....
36
00:02:32,125 --> 00:02:34,885
همیشه دلم میخواست اطرافش باشم
37
00:02:34,965 --> 00:02:37,605
ولی وقتیم که پیشش بودم
احساس میکردم که نمیتونم نفس بکشم
38
00:02:38,725 --> 00:02:41,285
و نمیتونستم از فکر بوسیدنش در بیام
39
00:02:44,725 --> 00:02:47,165
اره،صد در صد
ما هم از اونا میخوایم
40
00:02:47,245 --> 00:02:48,365
بله،لطفا
41
00:02:58,725 --> 00:03:01,365
پس ما...پس اتوبوس به داخل قطار میره
42
00:03:01,445 --> 00:03:02,525
داخل قطار؟
اره
43
00:03:02,605 --> 00:03:04,565
اره،ما امروز میرسیم
44
00:03:05,085 --> 00:03:08,165
الاناس که انتن رو از دست بدم
ما توی یوروتونل ـیم
45
00:03:11,245 --> 00:03:14,645
عالی میشه
موقعی که بیکار بودی میشه بهم پیام بدی؟
46
00:03:16,685 --> 00:03:18,285
باشه،خدافظ
47
00:03:20,205 --> 00:03:21,285
اون دیگه چه کوفتی بود ؟
48
00:03:22,165 --> 00:03:23,005
بابام بود
49
00:03:24,045 --> 00:03:25,125
بابات فرانسویه ؟
50
00:03:25,725 --> 00:03:28,125
اره، توی پاریس زندگی میکنه ....
51
00:03:29,485 --> 00:03:33,205
میخوایم همو ببینیم
معمولا زیاد نمی بینمش
52
00:03:33,285 --> 00:03:34,125
اوه
53
00:03:35,245 --> 00:03:37,325
چی ؟
54
00:03:37,405 --> 00:03:39,165
فقط انتظارشو نداشتم
55
00:03:49,685 --> 00:03:50,685
اقا؟
56
00:03:52,125 --> 00:03:54,405
ما زیر ابیم ؟
اره
57
00:03:54,925 --> 00:03:56,485
پش چرا هیچ ماهی رو نمی بینیم
58
00:03:59,485 --> 00:04:01,965
چی؟دارسی
اخه همه چی سیاهه
59
00:04:02,045 --> 00:04:03,485
دیدین چقدر عصبانی بود ؟
60
00:04:03,565 --> 00:04:06,245
از شیشه که نساختنش
یه جواب واضح میخواستم
61
00:04:06,325 --> 00:04:08,245
قطعا یه توضیح منطقی داره
نه
62
00:04:12,805 --> 00:04:15,925
خب تقریبا نیم ساعت دیگه میرسیم
63
00:04:24,285 --> 00:04:25,965
توی پاریس بیا باهم وقت بگذرونیم
64
00:04:27,205 --> 00:04:28,685
روی یه تخت بخوابیم
65
00:04:30,045 --> 00:04:31,725
هرچقدر که دلمون خواست
همو ببوسیم
66
00:04:31,805 --> 00:04:35,565
قراره بهترین روزای زندگیمون بشه
67
00:04:37,125 --> 00:04:40,525
فک کنم من فقط نگرانه اون حرفی که زدم
بودم
68
00:04:41,885 --> 00:04:42,725
میدونی؟
69
00:04:43,445 --> 00:04:45,365
تو چیزی دربارش نگفتی؟
70
00:04:47,365 --> 00:04:50,045
منظورت لباسای پرامه ؟
چون که میدونی..
71
00:04:50,125 --> 00:04:52,605
هنوزم فک میکنم باید
پرنسس پیچ و ماریو باشیم
72
00:04:52,685 --> 00:04:53,965
و دلیلم اینه که
73
00:04:57,005 --> 00:04:58,565
رسیدم، پسرا
74
00:04:58,645 --> 00:05:00,365
چه زمانبندی عالی
75
00:05:42,085 --> 00:05:45,765
اگه بهمون احتیاج داشتین
من و اقای فروک توی اتاق 203 هستیم
76
00:05:45,845 --> 00:05:48,085
ولی امیدوارم که نداشته باشین
77
00:05:48,925 --> 00:05:51,125
بزن بریم
بزن بریم
78
00:05:51,805 --> 00:05:52,925
دارسی وایسا
79
00:05:55,365 --> 00:05:57,405
ال.کمک میخوای؟
80
00:05:58,125 --> 00:05:58,965
نه
81
00:06:16,525 --> 00:06:17,365
اوه،قشنگه
82
00:06:17,965 --> 00:06:19,285
باید شریکی از تخت ها استفاده کنیم
83
00:06:20,725 --> 00:06:22,965
من تخت کنار پنجره رو میخوام
من اون یکی رو میخوام
84
00:06:24,405 --> 00:06:26,365
متنفرم از اینکه با نور خورشید بیدار بشم.
85
00:06:29,445 --> 00:06:32,045
من با تائو شریک میشم
توام با ایزاک شریک شو
86
00:06:32,565 --> 00:06:33,405
اه...
87
00:06:34,365 --> 00:06:35,205
باش
88
00:06:46,085 --> 00:06:48,445
فک کردم اگه با نیک تختت رو شریک بشی
یه خورده برات ناجور میشه
89
00:06:48,525 --> 00:06:52,445
وقتی کنار ال ـم حس میکنم
به برق وصلم کردن
90
00:06:54,845 --> 00:06:57,405
تست پرِش
91
00:06:57,485 --> 00:06:58,325
دارسی
92
00:07:00,165 --> 00:07:02,525
هی. ما تو پاریسم
93
00:07:02,605 --> 00:07:04,165
ناراحت نباش.بیا
94
00:07:08,605 --> 00:07:11,165
خیلی باحال به نظر میرسه
خیلی باحاله
95
00:07:14,205 --> 00:07:15,525
واو
96
00:07:15,605 --> 00:07:16,485
واو
97
00:07:20,685 --> 00:07:22,525
اوه، ببخشید
مشکلی نیست
98
00:07:37,245 --> 00:07:39,005
اوه،اا مرسی
99
00:07:41,845 --> 00:07:43,845
100
00:08:12,085 --> 00:08:14,085
101
00:08:25,845 --> 00:08:27,605
شکلات داغ
102
00:08:30,485 --> 00:08:32,645
توام میخوای؟
اره ممنون
103
00:08:38,245 --> 00:08:39,685
ابمیوه با طعم سیب
104
00:08:43,365 --> 00:08:45,205
برو دیگه.دوباره انجامش بده
تا حالا
105
00:09:20,565 --> 00:09:22,085
میخوام با تو تختمو شریک بشم
106
00:09:23,325 --> 00:09:24,165
منم
107
00:09:27,045 --> 00:09:28,685
مطمئنم میتونم یه روزی اینکارو کنیم
108
00:09:31,525 --> 00:09:33,765
منظورم این نبود...
109
00:09:34,765 --> 00:09:37,845
منظورم این نبود که اونو انجام بدیم
فقط داشتم میگفتم...میدونی
110
00:09:38,485 --> 00:09:40,125
یه تخت رو باهم شریک بشیم
111
00:09:40,765 --> 00:09:42,285
برای همین ....
112
00:09:44,405 --> 00:09:46,325
منظورمو اشتباه رسوندم
113
00:09:48,125 --> 00:09:49,285
میدونم چی میگی
114
00:09:51,645 --> 00:09:52,525
اوکی
115
00:09:54,045 --> 00:09:54,965
نمیتونم صبر کنم
116
00:09:56,965 --> 00:09:57,805
اره
117
00:10:01,365 --> 00:10:03,645
نیک، چارلی ! شما دوتا میاین یا....
118
00:10:04,365 --> 00:10:05,725
اوه. شما دوتا کار دارین
119
00:10:06,845 --> 00:10:08,045
افرین
120
00:10:08,765 --> 00:10:09,605
ادامه بدین
121
00:10:12,845 --> 00:10:15,605
اصلا میتونیم با ادمایی که میان تو اتاقمون
همدیگه رو ببوسیم ?
122
00:10:15,685 --> 00:10:17,765
خب،حداقل
هنوز چالشو نباختم
123
00:10:17,845 --> 00:10:19,725
اوه،اوه تو قراره که ببازی
واقعا؟؟؟
124
00:10:19,805 --> 00:10:21,885
فقط صبر کن و ببین
واقعا ؟
125
00:10:22,445 --> 00:10:26,445
داریم میریم
برج ایفل رو ببینیم! زودباش
126
00:10:27,405 --> 00:10:29,325
نگاه,نگاه,نگاه, میتونیم بریم اونجا
127
00:10:29,405 --> 00:10:31,125
کنار هم باشین
128
00:10:33,005 --> 00:10:36,525
بچه ها، امروز قرار بریم مونمارتر
129
00:10:36,605 --> 00:10:39,125
یه عالمه فروشگاه و جا های مختلف برای دیدن داره
130
00:10:39,205 --> 00:10:42,645
مثل کلیسای سکره کر، موزه ی مونمارتر
(به فرانسوی گفت موزه)
131
00:10:43,245 --> 00:10:44,445
اون موزه س
132
00:10:44,525 --> 00:10:47,365
اینو برای کسایی گفتم که
فرانسوی توی مدرسه نخوندن
133
00:10:47,445 --> 00:10:49,125
از گرئه جدا نشین
ببخشید
134
00:10:49,205 --> 00:10:51,565
کمتر از دو نفر نباشین
سلام
135
00:10:52,085 --> 00:10:52,925
سلام
136
00:10:53,005 --> 00:10:58,125
ساعت 5 با راهنما اینجا باشین، لطفا
137
00:10:58,205 --> 00:11:00,045
و لطفا گم نشین
138
00:11:00,565 --> 00:11:03,445
با توام
میخوای با ما بیای؟
139
00:11:03,525 --> 00:11:05,685
خیلی دوست دارم
بریم
140
00:11:05,765 --> 00:11:07,685
به نظرم باید از اینجا شروع کنیم
141
00:11:07,765 --> 00:11:10,445
باید یکی از اون قفل ها بگیریم و اسمامون رو روش بنویسیم
142
00:11:10,525 --> 00:11:11,525
شوخی میکنی؟
143
00:11:13,165 --> 00:11:14,245
خیلی حوصله سر بره
144
00:11:23,605 --> 00:11:24,645
یه نوشیدنی میخوام
145
00:11:26,605 --> 00:11:27,845
یه نوشیدنی الکلی
146
00:11:28,685 --> 00:11:31,325
به نظرم نباید الکل بخوریم
147
00:11:33,565 --> 00:11:35,005
پس یه کروسان میخوام
148
00:11:37,605 --> 00:11:38,445
بیا
149
00:11:44,965 --> 00:11:47,565
کل روز هوس بستنی کرده بودم
بستنی میخوام
150
00:11:47,645 --> 00:11:49,565
اینجا خیلی قشنگه
151
00:11:49,645 --> 00:11:50,925
برنامه چیه /
152
00:11:51,005 --> 00:11:52,765
موزه ی مونمارتر؟
همون موزهه
153
00:11:53,285 --> 00:11:55,165
نمیدونم
به نظرم موزه ها یه جورایی حوصله سر برن
154
00:11:55,245 --> 00:11:57,365
اره، همینجوری بگردیم خوبه
155
00:11:57,445 --> 00:11:59,245
ولی رنوآر اونجا رو نقاشی کرده
156
00:11:59,325 --> 00:12:01,645
اره، واقعا جای مهمی توی تاریخ هنره
157
00:12:01,725 --> 00:12:03,605
چرا شما دوتا باهم نمیرین؟
158
00:12:03,685 --> 00:12:05,485
میتونیم یه چند ساعت دیگه شما ببینیم
159
00:12:06,965 --> 00:12:07,805
فقط ما ؟
160
00:12:08,565 --> 00:12:09,405
اره
161
00:12:10,365 --> 00:12:13,205
خوبه.یه چند ساعت دیگه شما رو میبینم
162
00:12:13,285 --> 00:12:14,765
خوش بگذره
خدافظ
163
00:12:14,845 --> 00:12:16,165
عکس بگیریم
روز خوبی داشته باشین
164
00:12:16,245 --> 00:12:17,805
زود میبینمتون
خدافظ
165
00:12:18,405 --> 00:12:20,645
میدونین دارین چکار میکنین؟
166
00:12:20,725 --> 00:12:22,205
دردسر ساز
167
00:12:22,285 --> 00:12:23,645
تحت تاثیر قرار گرفتم
168
00:12:24,245 --> 00:12:26,925
169
00:12:33,365 --> 00:12:36,085
170
00:12:38,645 --> 00:12:41,365
نگاه چی خریدم
171
00:12:50,525 --> 00:12:51,685
172
00:13:00,845 --> 00:13:01,965
من اینجام
173
00:13:05,645 --> 00:13:08,045
این اشتباهه
174
00:13:08,125 --> 00:13:10,285
مرسی که دعوتم کردی با شما بیام وقت بگذرونم
175
00:13:10,365 --> 00:13:12,845
دوستای من فقط میخواستن نزدیک ترین
مک دونالد رو پیدا کنن
176
00:13:12,925 --> 00:13:13,845
177
00:13:13,925 --> 00:13:15,205
مشکلی نیست...
178
00:13:15,285 --> 00:13:18,285
خیلی خوبه که یه بار فرصتش پیش اومد تا جایی به غیر
از کتابخونه باهم وقت بگذرونیم
179
00:13:18,365 --> 00:13:21,845
اره،خیلی خوبه که فقط پیش افراد همجنسگرا باشی
180
00:13:21,925 --> 00:13:23,165
181
00:13:23,245 --> 00:13:25,205
شما یه اکیپ باحال دارین
182
00:13:25,285 --> 00:13:26,165
اره
183
00:13:26,245 --> 00:13:27,245
184
00:13:27,325 --> 00:13:30,205
دو اسکوپ بستنی شکلاتی میخوام
185
00:13:30,285 --> 00:13:32,285
حتما. شما انگلیسی هستین ؟
186
00:13:32,365 --> 00:13:34,125
اره.اردو مدرسه س
187
00:13:34,205 --> 00:13:36,405
نه بابا. لهجت خیلی خوبه
188
00:13:36,485 --> 00:13:37,565
ممنون
189
00:13:37,645 --> 00:13:39,805
از کی تا حالا میتونی فرانسوی حرف بزنی؟
190
00:13:39,885 --> 00:13:41,245
مثل یه فرانسوی واقعی ؟
191
00:13:41,885 --> 00:13:43,125
اوه، بابام فرانسویه
192
00:13:43,205 --> 00:13:44,325
از کی ؟
193
00:13:44,925 --> 00:13:47,165
از..بدو تولدش؟
194
00:13:47,685 --> 00:13:50,005
195
00:13:51,365 --> 00:13:52,725
چرا اینو نمیدونستم؟
196
00:13:53,445 --> 00:13:55,085
اوضاع بین تو و نیک چطوره ؟
197
00:13:56,445 --> 00:13:57,325
خیلی خوبه
198
00:13:58,005 --> 00:14:00,285
چرا؟ به میرسه که باهم اوکی نیستیم ؟
199
00:14:00,365 --> 00:14:02,925
بخ نظر میرسه نیک خیلی عاشقته
200
00:14:03,005 --> 00:14:05,125
یه زمانایی نگاه کردنش غیر قابل تحمل میشه
201
00:14:10,165 --> 00:14:12,765
فک کنم یه جورایی... حسودی میکنم
202
00:14:12,845 --> 00:14:14,125
به تو و دارسی
203
00:14:15,485 --> 00:14:18,365
همه میدونن شما با همین
و میتونین دستای همو بگیرین، همدیگه رو ببوسین
204
00:14:20,925 --> 00:14:22,285
و این چیزیه که منم میخوام
205
00:14:24,965 --> 00:14:27,605
ولی نمیخوام نیک مثل من براش قلدری کنن
206
00:14:29,565 --> 00:14:30,525
زمان میبره
207
00:14:31,925 --> 00:14:35,565
برای من کلی زمان برد تا حتی بتونم به خودم بگم "لزبینم"
208
00:14:35,645 --> 00:14:39,125
و...و خیلی ترسیده بودیم
که بچه های مدرسه درمورد ما چی میگن
209
00:14:39,205 --> 00:14:41,805
برای همین تا ماه ها به کسی چیزی نگفتیم
210
00:14:42,725 --> 00:14:46,045
ولی اخر سر، دیگه به این که بچه ها ممکن چی بگن
اهمیت ندادم
211
00:14:47,005 --> 00:14:48,445
فقط قبولش کردیم
212
00:14:48,525 --> 00:14:51,165
لطفا سر جا هاتون بشینین
اجرا ده دقیقه ی دیگه شروع میشه
213
00:14:51,245 --> 00:14:53,325
تو قراره عالی اجرا کنی
و حتی اگرم عالی نبودی
214
00:14:53,405 --> 00:14:55,925
من بازم فکر میکنم که تو عالی هستی
چون که همیشه فکر میکنم تو عالی
215
00:14:56,005 --> 00:14:57,285
و خیلی محکم برات دست میزنم
216
00:14:57,365 --> 00:15:00,525
حتی اگه افتادی و به همه چیز گند زدی
217
00:15:00,605 --> 00:15:02,645
فقط من و اون مهم بودیم
218
00:15:05,285 --> 00:15:06,925
تو و نیک هم به اون جا ها میرسین
219
00:15:08,765 --> 00:15:09,725
میدونم که میرسی
220
00:15:11,325 --> 00:15:13,365
منم یه جورایی به تو نیک حسودیم میشه
221
00:15:13,445 --> 00:15:14,405
چی؟ چرا ؟
222
00:15:15,085 --> 00:15:17,205
شما دوتا درمورد احساساتتون باهم حرف میزنین
223
00:15:18,525 --> 00:15:22,205
ولی دارسی از همه چیز جوک میسازه
224
00:15:22,965 --> 00:15:24,245
خیلی سخته باهاش صحبت کنی
225
00:15:26,645 --> 00:15:28,925
هفته ی پیش بهش گفتم دوستش دارم
226
00:15:29,005 --> 00:15:31,645
و ... چیزی در جوابش نگفت
227
00:15:33,165 --> 00:15:36,325
احساس میکنم شاید اون اصلا نخواد
228
00:15:37,885 --> 00:15:39,565
مطمئنم که میخواد
229
00:15:40,965 --> 00:15:45,125
و پاریس بهترین جاییِ که میتونی باهاش
همچین صحبت هایی کنی
230
00:15:46,125 --> 00:15:47,765
231
00:15:47,845 --> 00:15:49,765
232
00:15:49,845 --> 00:15:52,885
جونزی، بستنی شکلات نعنایی تموم کرده بودن
برای همین بستنی توت فرنگی گرفتم
233
00:15:52,965 --> 00:15:55,285
میشه بریم اونجا بشینیم ؟
اونجا نمای بهتری داره
234
00:15:55,365 --> 00:15:57,965
بس کن ! میشه بریم اونجا بشینیم ؟
235
00:15:58,045 --> 00:15:59,285
236
00:16:00,125 --> 00:16:01,725
صبحونه زیاد خوردم، گرسنه نیستم
237
00:16:01,805 --> 00:16:03,685
چارلی تو که صبحونه زیاد نخوردی
238
00:16:03,765 --> 00:16:04,805
چرا، خوردم
239
00:16:10,645 --> 00:16:13,005
شکلاتی ؟پاستیلی نیست ؟
240
00:16:13,085 --> 00:16:15,205
اره، روم خوب تاثیر گذاشتی
241
00:16:18,085 --> 00:16:20,045
242
00:16:20,125 --> 00:16:21,165
بد نیست
243
00:16:21,925 --> 00:16:23,085
244
00:16:23,965 --> 00:16:25,685
یه ذره روی بینیته
245
00:16:25,765 --> 00:16:26,845
بذار تمیزش کنم
246
00:16:28,045 --> 00:16:29,085
یه ذره دیگه
247
00:16:29,605 --> 00:16:30,445
تموم شد
248
00:16:36,165 --> 00:16:38,245
موزه مونمارتر
249
00:16:38,325 --> 00:16:39,885
بلاخره رسیدیم
بلاخره رسیدم
250
00:16:51,965 --> 00:16:54,645
تائو..من
لازم نیست درموردش صحبت کنیم
251
00:16:55,445 --> 00:16:56,885
باید درموردش صحبت کنیم
252
00:16:57,765 --> 00:16:59,125
با حرفی که اونموقع زدی،موافقم
253
00:16:59,645 --> 00:17:01,925
زمانی که فقط باهم دوست بودیم
اوضاع بهتر بود
254
00:17:02,005 --> 00:17:02,845
درسته
255
00:17:03,805 --> 00:17:04,645
اره
256
00:17:05,165 --> 00:17:07,965
و بابت قضیه نائومی و فیلیکس متاسفم که بد رفتار کردم
257
00:17:08,045 --> 00:17:09,725
خوشحالم که داری دوستای جدیدی پیدا میکنی
258
00:17:09,805 --> 00:17:12,645
ولی همش درمورد فراموش شدن و تنها شدن
فکر میکنم
259
00:17:14,805 --> 00:17:17,125
دوستیمون خیلی برام مهمه
260
00:17:17,205 --> 00:17:18,285
برای منم مهمه
261
00:17:20,205 --> 00:17:22,165
نمیخوام دوستیمون رو بهم بزنم
262
00:17:23,925 --> 00:17:24,765
اوکی
263
00:17:25,925 --> 00:17:27,125
264
00:17:27,205 --> 00:17:28,045
اوکی
265
00:17:29,245 --> 00:17:32,125
حالا میشه ... بریم کمی اثار های هنری رو نگاه کنیم
266
00:17:40,805 --> 00:17:43,445
267
00:17:43,525 --> 00:17:45,045
268
00:17:53,205 --> 00:17:55,405
269
00:17:55,485 --> 00:17:58,085
270
00:17:58,605 --> 00:18:01,845
271
00:18:03,845 --> 00:18:06,965
272
00:18:07,045 --> 00:18:07,885
-Ah!
-Oh!
273
00:18:08,643 --> 00:18:10,487
این چیزیه که این رنگ یادم میندازه
274
00:18:11,550 --> 00:18:13,534
تخیلم رو خوب به کار میندازه
275
00:18:14,165 --> 00:18:17,245
تحریکم میکنه، بپرم
الان توی فضای عمومیم
276
00:18:17,325 --> 00:18:19,885
اره، هیس
میتونیم توی خونت اینکارو کنیم، ولی اینجا نه
277
00:18:20,725 --> 00:18:21,765
278
00:18:24,925 --> 00:18:26,685
279
00:18:26,765 --> 00:18:29,485
280
00:18:29,565 --> 00:18:32,005
281
00:18:32,085 --> 00:18:34,365
282
00:18:34,445 --> 00:18:38,125
تصور کن ، یه همچین جایی زندگی کنی و بتونی
کل روز نقاشی کنی
283
00:18:38,205 --> 00:18:39,845
سه سال دیگه میتونی
284
00:18:39,925 --> 00:18:40,885
اره
285
00:18:42,045 --> 00:18:43,045
از قانون جذب استفاده میکنم
286
00:18:52,285 --> 00:18:53,445
287
00:18:54,685 --> 00:18:55,565
288
00:18:55,645 --> 00:18:57,205
289
00:18:57,885 --> 00:19:01,245
من نمیفهمم
اون چرا صورتشو اون شکلی کرده بود.مثله..
290
00:19:01,925 --> 00:19:04,125
با یه دهن بزرگ.نمیدونم
291
00:19:04,205 --> 00:19:05,605
292
00:19:08,085 --> 00:19:10,645
اوه، باشه، اوکی
اوکی
293
00:19:10,725 --> 00:19:12,205
باشه
اره حتما، حتما
294
00:19:12,285 --> 00:19:15,925
295
00:19:16,005 --> 00:19:18,165
فرانسوی صحبت نمیکنم
باشه
296
00:19:19,885 --> 00:19:21,765
اوکی....
297
00:19:22,565 --> 00:19:24,525
اونور
298
00:19:28,965 --> 00:19:32,045
299
00:19:32,820 --> 00:19:34,820
300
00:19:52,085 --> 00:19:54,205
گرسنمه
داریم دنبال یه جایی میگردیم
301
00:19:54,285 --> 00:19:55,965
ال!
چطور پیش رفت ؟
302
00:19:56,045 --> 00:19:57,965
خوب بود.کاملا به حالت عادی برگشتیم
303
00:19:58,045 --> 00:19:58,925
خوش گذشت
304
00:19:59,445 --> 00:20:00,845
خیلی خوش گذشت
305
00:20:00,925 --> 00:20:01,845
و ؟
306
00:20:02,445 --> 00:20:03,805
و همین دیگه.
307
00:20:03,885 --> 00:20:05,885
دوباره باهم فقط دوست شدیم
308
00:20:06,485 --> 00:20:08,085
من که شک دارم
-فقط همین
309
00:20:08,165 --> 00:20:09,805
نه بیشتر
نه!نه!
310
00:20:09,885 --> 00:20:11,685
میشه بریم کلیسای سکره کر؟
311
00:20:12,925 --> 00:20:14,405
یا بریم خرید ؟
312
00:20:16,085 --> 00:20:17,325
یا بریم موزه؟
313
00:20:22,285 --> 00:20:24,165
314
00:20:24,245 --> 00:20:25,485
ولم کن
چیه؟
315
00:20:27,725 --> 00:20:28,645
سلام بچه ها
316
00:20:28,725 --> 00:20:31,765
امم.اشکالی نداره من با شما ها بیام ؟
317
00:20:31,845 --> 00:20:34,605
بن خیلی حوصله سر بر شده
مشکلی نیست
318
00:20:34,685 --> 00:20:36,125
حتما
راحت باش
319
00:20:36,205 --> 00:20:38,885
تا حالا رفتی کلیسای سکره کر؟
نه تاحالا نرفتم
320
00:20:38,965 --> 00:20:40,925
پس بیا بریم
321
00:20:41,005 --> 00:20:44,005
ممنون بچه ها
شما باحال ترین
322
00:20:44,085 --> 00:20:47,845
به نظر میرسه حالا که باهمیم دیگه نمیخواد
باهام وقت بگذزونه
323
00:20:48,525 --> 00:20:51,165
به تنها چیزی که اهمیت میده
اینه که یه دوست دختر داشته باشه
324
00:20:52,365 --> 00:20:54,525
و حالا داره کلا منو نادیده میگیره
325
00:20:56,405 --> 00:21:00,365
حتی مطمئن نیستم که ازم خوشش بیاد
تو اصلا ازش خوشت میاد ؟
326
00:21:02,125 --> 00:21:03,405
به نظر ادمه وحشتناکیه
327
00:21:09,685 --> 00:21:10,765
تو چی ؟
328
00:21:11,605 --> 00:21:13,765
تو به کسی علاقه داری ؟
329
00:21:16,445 --> 00:21:19,845
فکر کردم تو و تائو ...
نه!قرار نیست اتفاق بیفته
330
00:21:21,205 --> 00:21:23,005
فقط باهم دوستیم
331
00:21:23,565 --> 00:21:24,605
باشه
332
00:21:25,605 --> 00:21:29,045
ممکنه که من سابقه ی خوبی نداشته باشم
333
00:21:29,925 --> 00:21:34,445
ولی به نظرم اگه با خودت رو راست باشی خیلی بهتر
از اینه که توی زندگیت احساس پشیمونی کنی
334
00:21:37,685 --> 00:21:40,285
تائو داری چکار میکنی؟
335
00:21:40,365 --> 00:21:41,725
این دیگه چیه ؟
336
00:21:41,805 --> 00:21:43,725
چرا اینطوری راه میری ؟
337
00:21:43,805 --> 00:21:46,565
مشکلت چیه ؟خدایا
338
00:21:47,405 --> 00:21:49,005
حتی موزیکی هم نیست
339
00:21:49,085 --> 00:21:50,685
تائو
340
00:21:51,365 --> 00:21:53,165
بسه
فکر میکنه کیه ؟
341
00:22:10,085 --> 00:22:12,085
ببخشید من نبودم
ما آرومیم
342
00:22:12,165 --> 00:22:14,765
343
00:22:18,325 --> 00:22:20,085
گوش کن ..
344
00:22:20,165 --> 00:22:21,765
چارلی بشین
345
00:22:21,845 --> 00:22:23,925
خوبه
همه اینجان
346
00:22:33,765 --> 00:22:34,685
همچنین...
347
00:22:34,765 --> 00:22:37,845
348
00:22:37,925 --> 00:22:41,325
من جدیم، اقا
نفخ کردم اصلا خنده دار نیست
349
00:22:41,405 --> 00:22:43,565
350
00:22:43,645 --> 00:22:46,925
-اینجا، لطفا.
اره ممنون
351
00:22:47,005 --> 00:22:48,085
نوش جان
352
00:22:48,605 --> 00:22:51,045
حلزون ؟
اوه..مرسی
353
00:22:51,125 --> 00:22:53,125
اوه
نهه!
354
00:22:55,805 --> 00:22:58,365
برو که رفتیم
الان تو فرانسه ایم. کاریه که باید انجام بشه
355
00:22:58,445 --> 00:23:01,205
برای تو و تصمیمات
356
00:23:01,285 --> 00:23:03,005
357
00:23:03,725 --> 00:23:05,525
نه نکن، نکن، نکن
358
00:23:08,525 --> 00:23:10,765
نه
همینه
359
00:23:10,845 --> 00:23:12,405
تائو
خوبی؟
360
00:23:12,485 --> 00:23:14,885
جالم بهم زنه
میتونی نفس بکشی؟
361
00:23:17,845 --> 00:23:19,045
362
00:23:22,085 --> 00:23:24,245
بوف بورگینیون
مال منه
363
00:23:24,885 --> 00:23:26,525
مرسی
این مال توعه
364
00:23:26,605 --> 00:23:27,885
نوش جان
365
00:23:45,645 --> 00:23:47,525
خیلی وقت میشه با تو یه صحبت درست و حسابی نداشتم
366
00:23:49,445 --> 00:23:51,005
اولین روزت توی پاریس چطور بود؟
367
00:23:53,365 --> 00:23:55,365
نمیخوای بدونی روز من چطور بود نه ؟
368
00:23:57,405 --> 00:23:58,925
چرا سر من عصبانی ؟
369
00:23:59,005 --> 00:24:01,645
چون که قرار تو دوست پسر من باشی!
370
00:24:01,725 --> 00:24:04,765
به جاش داری به چارلی علاقه نشون میدی؟
371
00:24:06,085 --> 00:24:08,045
میخوای چی بگی؟
372
00:24:08,565 --> 00:24:10,885
نمیدونم چرا اینقدر به چارلی
علاقه داری
373
00:24:11,405 --> 00:24:13,405
و، راستش اصلا اهمیتم نمیدم
374
00:24:13,485 --> 00:24:17,085
تموم چیزی که میدونم اینه که تو یه دوست پسر وحشتناکی
و من لیاقتم بیشتر از ایناس
375
00:24:18,405 --> 00:24:19,765
باهات بهم میزنم
376
00:24:19,845 --> 00:24:20,845
377
00:24:21,725 --> 00:24:23,165
هیچ انرژی نداری
378
00:24:23,245 --> 00:24:25,365
بالغ نیستی، و مشخصه که تو یه سری مشکلات داری که
379
00:24:25,445 --> 00:24:28,045
اول باید اونا رو حل کنی
تا بتونی وارد یه رابطه بشی
380
00:24:28,125 --> 00:24:31,965
و من قرار نیست که منتظرت بمونم
فکر کنم وقتشه که روی خودم تمرکز کنم
381
00:24:34,125 --> 00:24:36,845
اگه دیگه نمیخوای با من باشی
مشکلی نیست
382
00:24:37,365 --> 00:24:39,445
ولی لازم نیست انقدر سلیطه بازی دربیاری
383
00:24:39,525 --> 00:24:41,285
بنجامین، فحش نده
384
00:24:41,365 --> 00:24:42,765
ساکت
385
00:24:42,845 --> 00:24:45,485
لازم نیست بهش بگی سلیطه
386
00:24:49,205 --> 00:24:50,085
387
00:24:52,205 --> 00:24:53,045
خیلی خب
388
00:24:54,765 --> 00:24:57,365
389
00:24:59,685 --> 00:25:00,845
خدافظ،بن
390
00:25:01,365 --> 00:25:03,125
391
00:25:11,685 --> 00:25:14,165
ایموجن که کار اشتباهی نکرده
واقعا(بن) یه احساس مزخرف بدبویی بهم میده
392
00:25:14,245 --> 00:25:16,445
مثل یه انرژِی بدبو
حال بهم زن
393
00:25:16,525 --> 00:25:17,565
394
00:25:21,365 --> 00:25:22,285
هی
395
00:25:22,965 --> 00:25:23,805
هی
396
00:25:23,885 --> 00:25:26,485
فقط میخواستیم بیایم، ببینیم حالت خوبه
397
00:25:27,765 --> 00:25:29,005
فکر کنم خوبم
398
00:25:30,725 --> 00:25:33,445
نمیدونم، شاید نباید اینکارو جلوی همه میکردم
399
00:25:33,525 --> 00:25:37,045
به نظرم یکی از باحال ترین چیزایی بود که تا حالا دیدم
400
00:25:37,125 --> 00:25:38,725
موافقم
401
00:25:43,205 --> 00:25:44,405
تو و بن تاحالا...
402
00:25:47,645 --> 00:25:48,725
مهم نیست
403
00:25:49,645 --> 00:25:50,685
دیگه باهاش نیستم
404
00:25:50,765 --> 00:25:51,645
405
00:25:52,325 --> 00:25:55,765
همه چیز راحت تر میشد اگه از دخترا خوشم میومد
406
00:25:56,805 --> 00:25:57,765
407
00:25:58,685 --> 00:26:02,085
خیلی مطمئم نیستم
ولی....میدونم چی میگی
408
00:26:03,045 --> 00:26:04,405
میشه بغلم کنی؟
409
00:26:36,805 --> 00:26:38,245
امروز با ال چطور پیش رفت ؟
410
00:26:40,365 --> 00:26:41,565
خوب بود
411
00:26:46,445 --> 00:26:48,445
یه ذره اطراف موزه گشتیم
412
00:26:49,205 --> 00:26:50,125
خوب بود
413
00:26:52,445 --> 00:26:54,645
همیشه فکر میکردم شما دو تا خیلی بهم میاین
414
00:26:55,165 --> 00:26:56,165
تو درک نمیکنی
415
00:26:57,445 --> 00:27:00,005
ال واقعا بهترین
ادم روی کره زمینه
416
00:27:01,085 --> 00:27:02,925
مشکلات زیادی رو از سر گذرونده
417
00:27:03,445 --> 00:27:05,925
موقعی که اعلام کرد ترنسه
دوستش بودم
418
00:27:06,005 --> 00:27:07,525
و اصلا حال خوبی نداشت
419
00:27:10,045 --> 00:27:12,045
اصلا چرا باید از من خوشش بیاد؟
420
00:27:13,085 --> 00:27:17,005
اون ادم باحال و جالبیه، خوشگلم هست
و من ...
421
00:27:18,085 --> 00:27:19,445
من فقط منم، میدونی..
422
00:27:20,725 --> 00:27:23,485
خب، من فکر میکنم که تو هم خیلی باحالی
423
00:27:24,485 --> 00:27:26,805
و ادمه جالبی هم هستی
ولی خوشگل نه
424
00:27:28,045 --> 00:27:32,085
تو پسر خوش قیافیه ای هستی
اگه این چیزیه که که نگرانشی
425
00:27:33,365 --> 00:27:35,125
فکر میکردم تو اصلا از من خوشت بیاد
426
00:27:36,365 --> 00:27:37,525
تائو ازت خوشم میاد
427
00:27:38,925 --> 00:27:40,845
میدونی، تو .. تو بامزه ای
428
00:27:42,005 --> 00:27:46,205
تو علاقه به فیلم هایی عجیبی داری که من شاید
درکشون نکنم
429
00:27:46,725 --> 00:27:50,525
میدونی... تو به دوستات اهمیت میدی
به طور
430
00:27:53,165 --> 00:27:54,285
اشکار
431
00:27:56,285 --> 00:27:59,165
بدون نگرانی از اینکه دیگران ممکنه چه فکری کنن
و این
432
00:28:01,085 --> 00:28:02,845
خب، .. این خیلی باحاله
433
00:28:07,045 --> 00:28:08,125
434
00:28:08,205 --> 00:28:10,405
میرم یه چیزی از وندینگ ماشین میگیرم
(وندینگ ماشین: دستگاه اتومات فروش کالا)
435
00:28:10,485 --> 00:28:11,725
ایزاک تو میای؟
436
00:28:12,365 --> 00:28:13,245
اره، حتما
437
00:28:21,245 --> 00:28:22,125
438
00:28:44,925 --> 00:28:46,205
سلام
439
00:28:53,045 --> 00:28:54,565
440
00:29:00,165 --> 00:29:02,925
یه عکس دیگه از من توی اینستا پست کردی؟
441
00:29:03,645 --> 00:29:04,645
شاید
442
00:29:11,245 --> 00:29:12,085
چیه ؟
443
00:29:18,565 --> 00:29:20,085
اوکی
444
00:29:21,165 --> 00:29:22,125
445
00:29:25,485 --> 00:29:26,325
سلام
446
00:29:27,645 --> 00:29:29,005
سلام
447
00:29:30,245 --> 00:29:34,805
خدای،نیک غول احمقه تیم راگبی
قشنگ گیر افتادی
448
00:29:39,125 --> 00:29:40,605
الان مجبوری روی تخت من بخوابی
449
00:29:41,925 --> 00:29:43,445
شاید ایده ی خوبی نباشه
450
00:29:47,325 --> 00:29:49,005
به نظر میرسید امروز یه جورایی ناراحت بودی
451
00:29:51,525 --> 00:29:53,245
فقط میخوام باهات تنها باشم
452
00:30:16,285 --> 00:30:17,725
طعم خمیردندون میدی
453
00:30:18,245 --> 00:30:20,245
مثل اولین باری که تو خونت همو بوسیدیم
454
00:30:21,285 --> 00:30:23,725
خب، همین الان دندونامو مسواک زدم
455
00:30:24,885 --> 00:30:25,725
برای همین
456
00:30:32,525 --> 00:30:33,765
اوکی؟
457
00:30:34,805 --> 00:30:35,645
اره
458
00:30:55,445 --> 00:30:59,045
نیک،باید.. بس کنیم
گیر می افتیم
459
00:31:00,925 --> 00:31:03,085
من...اره اره
460
00:31:10,125 --> 00:31:11,885
فک کنم تو چالش رو باختی
461
00:31:52,089 --> 00:31:56,902
بی سی مووی، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
BcMoviez.Top
t.me/BcMoviez
462
00:31:58,364 --> 00:32:03,714
مترجم: نازنین نادری
nnaderi2003@gmail.com
Telegram:@nnaderi2003
463
00:32:17,885 --> 00:32:21,285
464
00:32:21,365 --> 00:32:23,605
465
00:32:23,685 --> 00:32:25,365
466
00:32:26,525 --> 00:32:30,565