1
00:00:08,480 --> 00:00:10,120
[alarm ringing]
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,080
[sleepy groaning]
3
00:00:20,640 --> 00:00:21,720
[cell phone vibrates]
4
00:00:23,480 --> 00:00:24,920
["Car Park" by Nieve Ella playing]
5
00:00:24,920 --> 00:00:29,200
♪ I'm not waiting for you to arrive ♪
6
00:00:32,200 --> 00:00:36,760
♪ Feels like
Most of the time, we are dying... ♪
7
00:00:36,760 --> 00:00:38,760
- Bye, Nellie. I love you.
- [whimpering]
8
00:00:38,760 --> 00:00:41,520
♪ So I stare directly ♪
9
00:00:41,520 --> 00:00:43,040
- ♪ Into the sun... ♪
- [cell phone beeps]
10
00:00:43,040 --> 00:00:44,640
{\an8}♪ It burns for a while ♪
11
00:00:44,640 --> 00:00:47,200
{\an8}♪ But nothing's worth more
Than our love... ♪
12
00:00:51,920 --> 00:00:53,480
[Sai] Hey, Nick. Look who it is.
13
00:00:53,480 --> 00:00:57,200
- Where you been, man? I've missed you.
- I missed you too. Missed you too.
14
00:00:57,200 --> 00:00:59,920
- [Sai] Where've you been?
- [indistinct chattering]
15
00:01:05,280 --> 00:01:08,280
♪ Touch me to make it work ♪
16
00:01:08,840 --> 00:01:12,360
♪ You level my head, you're a natural... ♪
17
00:01:13,240 --> 00:01:16,280
Tara. Congrats
on your amazing GCSE results.
18
00:01:16,280 --> 00:01:17,200
Thanks, miss.
19
00:01:17,200 --> 00:01:20,960
You should think about applying to be
a prefect. You've got a real shot at it.
20
00:01:20,960 --> 00:01:21,920
Yeah.
21
00:01:24,800 --> 00:01:25,640
[Darcy] Hey!
22
00:01:27,960 --> 00:01:31,240
Hmm. Since when did our dress code
include trousers?
23
00:01:31,240 --> 00:01:34,240
Well, the sixth-form boys
get to wear trousers, so why can't I?
24
00:01:34,840 --> 00:01:36,920
You look so... you.
25
00:01:36,920 --> 00:01:37,920
[chuckles]
26
00:01:37,920 --> 00:01:41,840
♪ In no life, I'd want that
So, no, I'm just lying... ♪
27
00:01:41,840 --> 00:01:43,880
- [Darcy] We're all back together.
- Yay!
28
00:01:43,880 --> 00:01:47,560
♪ But I think I'm just tired
Of being in the dark ♪
29
00:01:47,560 --> 00:01:52,840
{\an8}♪ I swear I'm not like this
But it always gets worse in the car park ♪
30
00:01:56,840 --> 00:01:59,680
♪ Call me what you want ♪
31
00:02:01,160 --> 00:02:03,040
♪ But pick the right time... ♪
32
00:02:06,160 --> 00:02:08,240
[gasps, squeals excitedly]
33
00:02:08,240 --> 00:02:09,960
- Hi!
- [Naomi] You look so good.
34
00:02:09,960 --> 00:02:11,360
[Elle] Oh, how are you?
35
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
- Good. You?
- Amazing.
36
00:02:12,560 --> 00:02:14,160
- You look great.
- [Felix] Hey!
37
00:02:14,160 --> 00:02:16,280
- Shall we go?
- Yes. How was your summer?
38
00:02:16,280 --> 00:02:17,680
- Really, really good.
- Good.
39
00:02:17,680 --> 00:02:18,800
- How was yours?
- Good.
40
00:02:18,800 --> 00:02:20,880
- Tell me all about it.
- [Naomi] Can't wait.
41
00:02:20,880 --> 00:02:23,200
♪ This feels right ♪
42
00:02:23,200 --> 00:02:27,800
♪ To want, to want you all the time ♪
43
00:02:27,800 --> 00:02:29,200
[music fades]
44
00:02:29,200 --> 00:02:30,360
[Ajayi clears throat]
45
00:02:30,880 --> 00:02:32,560
- You better get out first.
- Hmm?
46
00:02:33,080 --> 00:02:35,920
The kids won't shut up about it
if they find out we're dating.
47
00:02:35,920 --> 00:02:36,840
Oh.
48
00:02:37,520 --> 00:02:38,880
So we're dating?
49
00:02:39,880 --> 00:02:44,320
We've been seeing each other all summer,
so I hope we are.
50
00:02:44,320 --> 00:02:45,400
[Ajayi chuckles]
51
00:02:45,400 --> 00:02:47,440
[sweet romantic music playing]
52
00:02:51,920 --> 00:02:54,840
{\an8}- I'll see you at lunch.
- See you at lunch.
53
00:02:54,840 --> 00:02:58,840
{\an8}You'll have to be sneakier, or the kids
will be saying you're engaged by break.
54
00:03:01,720 --> 00:03:03,280
- [Farouk tuts]
- [Ajayi chuckles]
55
00:03:03,280 --> 00:03:09,440
♪ He said, "Come on
Oh, what you waiting for?" ♪
56
00:03:09,440 --> 00:03:12,440
♪ I think I waited a lifetime ♪
57
00:03:13,480 --> 00:03:15,600
♪ Right up until that point ♪
58
00:03:19,640 --> 00:03:22,160
- ♪ Hey, right then, all this time... ♪
- [chuckles]
59
00:03:22,160 --> 00:03:25,600
♪ I feel him stay with me
To make it count ♪
60
00:03:25,600 --> 00:03:30,120
♪ Thought I lost the bad feeling
A different life or a new ♪
61
00:03:30,120 --> 00:03:33,760
♪ And then and there
You'd live forever in my mind... ♪
62
00:03:33,760 --> 00:03:34,880
[twinkling]
63
00:03:34,880 --> 00:03:36,840
- Hi.
- Hi.
64
00:03:36,840 --> 00:03:40,040
♪ Oh, all my life, all my... ♪
65
00:03:40,040 --> 00:03:41,440
No kiss?
66
00:03:42,040 --> 00:03:42,920
Hug first.
67
00:03:42,920 --> 00:03:44,440
♪ All my life ♪
68
00:03:44,440 --> 00:03:46,840
♪ Oh, all my life ♪
69
00:03:46,840 --> 00:03:48,320
♪ All my life ♪
70
00:03:48,320 --> 00:03:50,520
♪ And so the ghost... ♪
71
00:03:50,520 --> 00:03:52,680
- [boy 1] I heard they're going out.
- [boy 2] Really?
72
00:03:52,680 --> 00:03:54,520
[boys snickering]
73
00:03:54,520 --> 00:03:57,560
♪ That hidden place where hope lives... ♪
74
00:03:58,600 --> 00:03:59,640
Come on.
75
00:04:00,400 --> 00:04:03,360
♪ I just wanna know ♪
76
00:04:04,280 --> 00:04:06,880
♪ Hey, right then, all this time ♪
77
00:04:06,880 --> 00:04:10,960
♪ I feel him stay with me
To make it count... ♪
78
00:04:10,960 --> 00:04:12,320
- I missed you.
- [chuckles]
79
00:04:12,320 --> 00:04:15,400
♪ ...in a different life or a new ♪
80
00:04:15,400 --> 00:04:17,200
♪ And then and there you'd live... ♪
81
00:04:17,200 --> 00:04:18,360
So much.
82
00:04:19,600 --> 00:04:20,880
Yeah, I missed you too.
83
00:04:20,880 --> 00:04:22,040
♪ Oh, my mind ♪
84
00:04:22,040 --> 00:04:24,000
♪ Oh, all my life ♪
85
00:04:24,600 --> 00:04:25,680
♪ All my life ♪
86
00:04:25,680 --> 00:04:28,080
♪ Oh, my, my mind ♪
87
00:04:28,080 --> 00:04:29,440
- ♪ Oh, my mind... ♪
- [both chuckle]
88
00:04:29,440 --> 00:04:31,800
♪ Oh, all my life ♪
89
00:04:31,800 --> 00:04:33,720
♪ All my life ♪
90
00:04:36,640 --> 00:04:38,080
{\an8}♪ All my life ♪
91
00:04:38,800 --> 00:04:40,320
[indistinct chattering]
92
00:04:42,440 --> 00:04:45,160
Quiet down, please, boys.
93
00:04:45,160 --> 00:04:48,040
Day one of the school year.
Don't start acting up already now.
94
00:04:49,760 --> 00:04:51,040
It's your birthday on Saturday.
95
00:04:52,080 --> 00:04:54,000
- Yeah.
- Do you wanna do something?
96
00:04:54,520 --> 00:04:57,960
Uh... I don't know. I don't...
I don't normally have a party or anything.
97
00:04:57,960 --> 00:04:59,640
[Farouk] Nick and Charlie.
98
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
Gonna keep it down or what?
99
00:05:04,080 --> 00:05:05,160
All right.
100
00:05:05,160 --> 00:05:07,880
Yo, big man, shirt tucked in.
101
00:05:08,480 --> 00:05:10,640
Yeah, this isn't Mr. Ajayi's hippy class.
102
00:05:10,640 --> 00:05:13,080
- You're representing Farouk right now.
- [boy] Sorry, sir.
103
00:05:13,080 --> 00:05:14,320
[Nick sighs]
104
00:05:15,240 --> 00:05:17,720
- I'm gonna organize something.
- You don't have to.
105
00:05:17,720 --> 00:05:18,800
No, I want to.
106
00:05:19,840 --> 00:05:22,920
It'll distract me from... you know,
107
00:05:24,600 --> 00:05:25,440
my brain.
108
00:05:29,720 --> 00:05:31,440
[school bell ringing]
109
00:05:33,000 --> 00:05:37,320
Right, um... see you at lunch, then.
Picnic benches?
110
00:05:39,320 --> 00:05:41,320
- [solemn music playing]
- [Charlie] Uh...
111
00:05:44,480 --> 00:05:47,800
I guess, uh,
choose a place you both feel safe.
112
00:05:50,760 --> 00:05:53,200
Mention the things
that have concerned you.
113
00:05:56,280 --> 00:05:57,880
Let him know you care about him.
114
00:06:01,520 --> 00:06:03,320
Oh, and this is an important one.
115
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
Try to avoid making the conversation
about food and weight.
116
00:06:09,840 --> 00:06:11,160
It's gonna be okay.
117
00:06:13,320 --> 00:06:14,840
He's fortunate to have you.
118
00:06:19,120 --> 00:06:21,040
Or we could eat in the art room?
119
00:06:22,160 --> 00:06:23,160
Just us.
120
00:06:24,640 --> 00:06:26,560
Yeah. Sounds good.
121
00:06:33,200 --> 00:06:35,640
- [disquieting buzzing]
- [tense music playing]
122
00:06:42,440 --> 00:06:45,520
- ["Genesis" by Grimes playing]
- [woman speaking indistinctly]
123
00:06:46,520 --> 00:06:48,920
{\an8}[whispering] Look,
Elle's posted from Lambert.
124
00:06:54,840 --> 00:06:56,320
Elle's making a new sketchbook.
125
00:07:01,120 --> 00:07:04,040
- You're supposed to--
- Look, Elle with her new friends.
126
00:07:04,040 --> 00:07:07,360
Tao, I love Elle, yeah, but I don't need
a minute-by-minute update.
127
00:07:07,360 --> 00:07:11,360
- [groans] I'm sad. I miss her.
- [Charlie] Tao, it's been a day.
128
00:07:11,360 --> 00:07:14,120
- I'm so alone.
- What are we? Your imaginary friends?
129
00:07:14,120 --> 00:07:16,440
You can't keep making
your whole life your relationship.
130
00:07:16,440 --> 00:07:18,880
- Well, Charlie is, so why can't I?
- No, I'm not.
131
00:07:20,440 --> 00:07:23,480
Oh yeah? Who are you
eating lunch with today? Nick?
132
00:07:24,480 --> 00:07:26,480
- Well, yes, but...
- [Tao] Hmm.
133
00:07:26,480 --> 00:07:28,760
[Isaac] You two need to get a life,
I swear.
134
00:07:29,760 --> 00:07:32,720
- [Charlie] Um, if I just plug this one?
- [Isaac] Yeah, go on.
135
00:07:32,720 --> 00:07:35,040
- [wistful music playing]
- [Isaac] Wahey!
136
00:07:35,040 --> 00:07:38,160
[Charlie] ♪ We lit a light bulb
We lit a light bulb ♪
137
00:07:43,960 --> 00:07:44,800
[music fades]
138
00:07:44,800 --> 00:07:46,520
[distant chuckling]
139
00:07:47,120 --> 00:07:48,280
[indistinct chattering]
140
00:07:48,280 --> 00:07:49,840
[Ajayi chuckling]
141
00:07:49,840 --> 00:07:51,560
[Farouk speaking indistinctly]
142
00:07:51,560 --> 00:07:52,960
Uh, Mr. Ajayi.
143
00:07:53,760 --> 00:07:56,040
Do you mind if I eat lunch in here today?
144
00:07:56,040 --> 00:07:59,680
Uh, yeah. Of course.
Uh, we were just clearing out. Weren't we?
145
00:07:59,680 --> 00:08:01,080
Yeah. We...
146
00:08:01,600 --> 00:08:02,680
[Ajayi clears throat]
147
00:08:11,520 --> 00:08:15,440
Uh, good summer? I thought you'd be
catching up with your friends today.
148
00:08:15,440 --> 00:08:18,280
Yeah, I... I will.
I just prefer eating in here.
149
00:08:18,280 --> 00:08:20,880
It's... less stressful.
150
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
Oh, right.
151
00:08:26,880 --> 00:08:29,840
My brain isn't good at the moment.
152
00:08:31,560 --> 00:08:35,160
Well, that's okay.
We all have bad-brain days.
153
00:08:35,160 --> 00:08:36,280
Yeah.
154
00:08:38,560 --> 00:08:40,680
[tense music playing]
155
00:08:46,240 --> 00:08:47,240
I...
156
00:08:48,800 --> 00:08:51,200
I have a lot of rules about...
157
00:08:51,200 --> 00:08:54,080
- [tense music playing]
- [disquieting buzzing]
158
00:08:59,880 --> 00:09:01,160
[music, buzzing fade]
159
00:09:01,160 --> 00:09:03,440
It doesn't matter. It's stupid.
160
00:09:04,160 --> 00:09:07,080
Uh, what happens if you break the rules?
161
00:09:10,760 --> 00:09:11,760
I don't know.
162
00:09:13,640 --> 00:09:18,000
But... it feels like something bad.
163
00:09:21,560 --> 00:09:22,560
I know it's silly.
164
00:09:22,560 --> 00:09:23,960
- No, it--
- [Nick] Hi.
165
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Hey.
166
00:09:28,520 --> 00:09:32,720
Look, uh... no crumbs, you two. Okay?
167
00:09:36,320 --> 00:09:37,520
[Nick pulls out chair]
168
00:09:42,360 --> 00:09:45,680
- What were you just talking about?
- Nothing. We were just catching up.
169
00:09:45,680 --> 00:09:49,240
I think he's dating Mr. Farouk.
They were sat together when I came in.
170
00:09:49,240 --> 00:09:51,440
There was a weird flirty vibe in Paris.
171
00:09:54,000 --> 00:09:56,560
Char, uh, um... about our phone call...
172
00:09:57,720 --> 00:09:59,200
[sighs] Can we...
173
00:10:00,640 --> 00:10:03,120
can we not talk about that? I just...
174
00:10:04,040 --> 00:10:05,720
I don't wanna think about it today.
175
00:10:06,520 --> 00:10:08,520
[tense music continues]
176
00:10:10,880 --> 00:10:12,600
Okay. Yeah.
177
00:10:19,240 --> 00:10:22,720
So then, um...
what are we doing for my birthday?
178
00:10:23,560 --> 00:10:25,760
[chuckles softly]
Well, that is a surprise.
179
00:10:26,360 --> 00:10:28,920
I've planned everything,
and it is gonna be perfect.
180
00:10:30,160 --> 00:10:31,080
Okay, then.
181
00:10:42,760 --> 00:10:44,480
[music fades]
182
00:10:47,560 --> 00:10:48,640
Was I asleep?
183
00:10:50,280 --> 00:10:52,400
- Yeah, I think you were.
- [chuckles softly]
184
00:10:53,120 --> 00:10:54,800
Have you not been sleeping well?
185
00:10:55,520 --> 00:10:58,320
I dunno. I've just got no energy.
186
00:10:59,640 --> 00:11:00,960
[Tao] Elle's good for Saturday.
187
00:11:02,000 --> 00:11:04,600
[Charlie] Tao,
it's supposed to be a surprise.
188
00:11:05,880 --> 00:11:06,920
Elle's coming?
189
00:11:08,040 --> 00:11:09,720
- Is everyone coming?
- [Charlie chuckles]
190
00:11:10,240 --> 00:11:13,840
- You didn't have to organize a huge thing.
- I did. I love you.
191
00:11:15,720 --> 00:11:16,840
I love you too.
192
00:11:19,000 --> 00:11:20,480
Wish I had a boyfriend.
193
00:11:20,480 --> 00:11:21,600
James, no.
194
00:11:21,600 --> 00:11:24,040
I need at least one single friend, okay?
195
00:11:24,560 --> 00:11:27,360
This lot have been third-wheeling me
at every opportunity.
196
00:11:28,160 --> 00:11:29,760
Don't you wanna be with someone?
197
00:11:30,640 --> 00:11:34,240
Yeah. I... I mean, like,
the idea of it's nice, but, um...
198
00:11:35,240 --> 00:11:37,840
Well, it's... it's just not
what I actually want, so...
199
00:11:39,440 --> 00:11:41,360
So you're, like, aromantic?
200
00:11:42,000 --> 00:11:43,840
What? You know what that is?
201
00:11:43,840 --> 00:11:47,200
Yeah. I read a book
where there was an aromantic character,
202
00:11:47,200 --> 00:11:49,840
and then I thought about
what happened with us in Paris and stuff.
203
00:11:49,840 --> 00:11:51,120
Oh, right.
204
00:11:54,720 --> 00:11:55,600
[chuckles softly]
205
00:12:00,360 --> 00:12:02,920
- Third time you've re-wrapped that.
- [chuckles]
206
00:12:02,920 --> 00:12:05,880
Yeah, well, I'm bad at wrapping,
and I want it to look perfect so...
207
00:12:07,120 --> 00:12:09,800
I'm sure he'd love it
even if it looked like a used tissue.
208
00:12:12,760 --> 00:12:14,120
You eating lunch there?
209
00:12:16,160 --> 00:12:18,200
Yeah. If they've got stuff I like.
210
00:12:19,720 --> 00:12:20,840
[doorbell rings]
211
00:12:30,400 --> 00:12:32,760
- Happy birthday!
- Thank you.
212
00:12:32,760 --> 00:12:35,080
I'm just gonna grab my shirt.
I'll be two minutes.
213
00:12:35,080 --> 00:12:37,440
Okay. Well, do I get to know
where we're going now?
214
00:12:37,440 --> 00:12:38,480
No.
215
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
[chuckles softly]
216
00:12:44,720 --> 00:12:46,000
Oh, um...
217
00:12:46,000 --> 00:12:47,160
- Hey, Tori.
- Hi.
218
00:12:48,520 --> 00:12:49,680
Happy birthday.
219
00:12:49,680 --> 00:12:50,800
Thank you.
220
00:12:52,800 --> 00:12:57,280
And, um... thanks for the message
last week about...
221
00:13:00,520 --> 00:13:01,680
Did you talk to him?
222
00:13:03,920 --> 00:13:04,760
Yeah.
223
00:13:06,600 --> 00:13:07,440
And?
224
00:13:08,800 --> 00:13:09,840
I'm trying to help,
225
00:13:11,520 --> 00:13:13,440
trying to get him to talk to your parents.
226
00:13:14,040 --> 00:13:14,880
Okay.
227
00:13:15,400 --> 00:13:17,400
[inhales shakily] Well, thank you.
228
00:13:18,880 --> 00:13:20,160
For trying.
229
00:13:20,760 --> 00:13:21,960
[footsteps approaching]
230
00:13:21,960 --> 00:13:25,240
Okay. There's a bus in ten minutes.
We can make it if we go fast.
231
00:13:25,240 --> 00:13:26,400
- Okay.
- Come on.
232
00:13:31,760 --> 00:13:33,480
- Sure you know where we're going?
- Yes.
233
00:13:33,480 --> 00:13:35,480
- And you can't tell me anything?
- Nope.
234
00:13:35,480 --> 00:13:37,120
[Nick] Are we at least almost there?
235
00:13:37,120 --> 00:13:39,040
- We are almost there.
- Almost there. Okay.
236
00:13:39,040 --> 00:13:41,080
- Sh, guys!
- [Nick] I feel like I'm gonna fall over.
237
00:13:41,080 --> 00:13:42,960
Please. This is getting a little bit...
238
00:13:43,480 --> 00:13:44,520
Ta-da!
239
00:13:44,520 --> 00:13:46,400
Surprise!
240
00:13:47,080 --> 00:13:50,200
- [all] Happy birthday!
- [Imogen] Happy birthday!
241
00:13:50,200 --> 00:13:51,480
Happy birthday!
242
00:13:51,480 --> 00:13:52,880
- [Nick] Aww!
- [laughter]
243
00:13:52,880 --> 00:13:55,240
["I'm the One" by MUNA playing]
244
00:13:55,240 --> 00:13:57,280
♪ I'm the one ♪
245
00:13:58,440 --> 00:13:59,440
♪ Brave enough ♪
246
00:13:59,440 --> 00:14:02,440
- ♪ To say how I was feeling... ♪
- [sighs]
247
00:14:02,440 --> 00:14:05,160
- ♪ I'm the one waiting by the phone... ♪
- There you go.
248
00:14:05,160 --> 00:14:07,800
- ♪ The one who is home alone... ♪
- [giggling] Darcy!
249
00:14:07,800 --> 00:14:10,160
- That was a giant bite.
- Shall we feed him?
250
00:14:10,160 --> 00:14:11,360
[laughing]
251
00:14:11,360 --> 00:14:13,720
- ♪ Yeah, you played it like a game... ♪
- Ooh!
252
00:14:13,720 --> 00:14:14,640
[camera clicks]
253
00:14:15,760 --> 00:14:19,000
Oh my God, look at his eyes. He's so cute.
Wait. I need to get a video of this.
254
00:14:19,000 --> 00:14:20,480
He's like a mini Charlie.
255
00:14:20,480 --> 00:14:21,520
Smile.
256
00:14:21,520 --> 00:14:23,240
[rhino grunting]
257
00:14:23,240 --> 00:14:25,040
- He's so cute.
- So cute!
258
00:14:26,080 --> 00:14:28,320
- Got white hair like yours.
- [Imogen giggles]
259
00:14:28,320 --> 00:14:29,960
Seems a bit gay to me.
260
00:14:29,960 --> 00:14:32,240
[Tara chuckles] It really does.
261
00:14:32,240 --> 00:14:33,880
[Imogen squealing]
262
00:14:33,880 --> 00:14:36,000
- [elephant trumpeting]
- [laughter]
263
00:14:38,400 --> 00:14:39,680
[Sahar] I wanna keep one!
264
00:14:39,680 --> 00:14:41,720
[Tara] Wait!
We should all try and take a selfie!
265
00:14:41,720 --> 00:14:43,560
[Tao] Yeah. I'll do it. I'll do it.
266
00:14:43,560 --> 00:14:45,600
- Come on, Charlie. Let's--
- Uh, I'll take it.
267
00:14:45,600 --> 00:14:47,320
- What?
- I'll take it. It's fine.
268
00:14:47,320 --> 00:14:48,440
- [Tao] Sure?
- Yeah.
269
00:14:49,600 --> 00:14:52,240
- Look, I've got it. Smile, everyone.
- We can all be in the selfie.
270
00:14:52,240 --> 00:14:54,280
- Smile.
- [Tara] Right, everybody smile.
271
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
- Now let's be elephants.
- [Darcy trills] That's the noise.
272
00:14:57,520 --> 00:14:59,560
- [Sahar trilling]
- [camera clicks]
273
00:14:59,560 --> 00:15:01,800
- A birthday selfie. Come on.
- Okay.
274
00:15:01,800 --> 00:15:03,600
Let's try and get the lemur in it.
Hello. Hi.
275
00:15:04,120 --> 00:15:06,200
Happy birthday, Nicholas.
276
00:15:06,200 --> 00:15:08,320
[camera clicking]
277
00:15:09,080 --> 00:15:10,240
Yeah, we got it. We got it.
278
00:15:10,840 --> 00:15:12,000
[music ends]
279
00:15:12,000 --> 00:15:13,240
[Tara] Oh!
280
00:15:13,880 --> 00:15:15,760
Are you having a good birthday, then?
281
00:15:16,520 --> 00:15:17,840
The best. Yeah.
282
00:15:22,520 --> 00:15:25,120
- [woman] Oh, excuse me, ladies.
- [Darcy] Oh. [sighs]
283
00:15:25,760 --> 00:15:28,120
Don't you hate
when people call you "ladies"?
284
00:15:28,120 --> 00:15:30,920
I dunno. Teachers at school call us it
all the time.
285
00:15:30,920 --> 00:15:33,120
Yeah, I've never really
thought about it. [chuckles]
286
00:15:34,280 --> 00:15:35,720
Do you really hate it?
287
00:15:35,720 --> 00:15:38,760
Yeah. It's just, like, I'm not a lady.
It's weird.
288
00:15:42,240 --> 00:15:44,320
You okay? You seem tired.
289
00:15:45,640 --> 00:15:49,000
[sighs] Honestly, this week's been a lot.
290
00:15:49,640 --> 00:15:52,960
In a good way? I mean, the pictures
from your Instagram look great.
291
00:15:53,640 --> 00:15:55,880
It's been amazing, obviously.
292
00:15:56,720 --> 00:15:59,960
[sighs] Just...
having to make new friends again
293
00:15:59,960 --> 00:16:02,640
and finding my way
around a big new school.
294
00:16:03,760 --> 00:16:05,240
[exhales sharply] It's a lot.
295
00:16:06,680 --> 00:16:09,520
Being with you guys is like being home.
296
00:16:09,520 --> 00:16:11,960
- [Tara] Elle, come and look at this!
- [chuckles]
297
00:16:12,680 --> 00:16:15,640
Oh no, looks like
you're stuck with me again.
298
00:16:15,640 --> 00:16:16,920
What does that even mean?
299
00:16:16,920 --> 00:16:20,280
It's so painful for you to hang out
with us and not with your girlfriend.
300
00:16:20,280 --> 00:16:22,760
Why do you have to be so bitter
about me and Elle dating?
301
00:16:22,760 --> 00:16:26,760
You've just not been a good friend lately.
All you care about is your relationship.
302
00:16:26,760 --> 00:16:30,680
Well, if you're so sad about being single,
what happened to James?
303
00:16:34,960 --> 00:16:35,800
[sighs]
304
00:16:38,840 --> 00:16:40,520
[Imogen humming nonchalantly]
305
00:16:41,200 --> 00:16:42,720
[Tara] Uh-oh.
306
00:16:50,960 --> 00:16:53,160
[Tara] Okay, what animal would you be?
307
00:16:53,160 --> 00:16:55,760
But you can only choose
from ones we've seen today.
308
00:16:56,280 --> 00:16:59,560
- [Sahar] I'd be a zebra. They're so cool.
- [Tara] I think a rhino.
309
00:16:59,560 --> 00:17:01,520
[distorted buzzing]
310
00:17:05,400 --> 00:17:07,600
Hey, shall we...
shall we go somewhere quieter?
311
00:17:07,600 --> 00:17:08,840
[snaps] No, it's fine.
312
00:17:11,680 --> 00:17:13,040
Sorry, I...
313
00:17:14,400 --> 00:17:16,800
I'll be fine. Thank you though.
314
00:17:17,480 --> 00:17:18,880
[Tara] Oh yeah! [giggles]
315
00:17:20,000 --> 00:17:21,280
[Tao sighs]
316
00:17:25,000 --> 00:17:28,440
- Guys, this is really uncomfortable.
- Well, I'm not apologizing.
317
00:17:28,440 --> 00:17:29,920
- Well, neither am I.
- Cool.
318
00:17:29,920 --> 00:17:31,880
Cool. Cool, cool, cool, cool, cool.
319
00:17:32,440 --> 00:17:33,440
- [Elle sighs]
- [tuts]
320
00:17:33,440 --> 00:17:35,800
Right. Come on. I want an ice cream.
321
00:17:38,840 --> 00:17:39,760
[Tao huffs]
322
00:17:41,080 --> 00:17:42,600
[Sahar] Are you okay, Isaac?
323
00:17:43,160 --> 00:17:47,400
Tao and Elle are just
in that obsessive phase. It'll pass.
324
00:17:47,400 --> 00:17:48,880
Mm. It's totally normal.
325
00:17:48,880 --> 00:17:51,280
When I dated my first boyfriend,
I was obsessed.
326
00:17:51,280 --> 00:17:54,040
Then I was so obsessed with Nick
when I liked him, and Ben.
327
00:17:54,880 --> 00:17:56,720
But I got over it all super quickly.
328
00:17:56,720 --> 00:17:59,520
I kind of thought
you didn't really like Ben that much.
329
00:18:00,240 --> 00:18:02,320
Maybe. I dunno.
330
00:18:03,080 --> 00:18:05,640
I guess I just liked the idea
of having a cool boyfriend,
331
00:18:05,640 --> 00:18:08,600
but when we were actually together,
he was pretty boring.
332
00:18:08,600 --> 00:18:11,240
We're supposed to be comforting Isaac
right now.
333
00:18:11,240 --> 00:18:13,440
Yeah, none of you are helping, but thanks.
334
00:18:13,440 --> 00:18:14,920
- [Tara] Sorry.
- Sorry.
335
00:18:14,920 --> 00:18:16,080
- Yeah.
- [Tara] Chips?
336
00:18:17,360 --> 00:18:19,320
Go on, look. You want one with ketchup.
337
00:18:19,320 --> 00:18:20,480
[Isaac] Do I have to?
338
00:18:20,480 --> 00:18:21,840
- Yeah.
- Yes, you do!
339
00:18:21,840 --> 00:18:23,920
- In it goes.
- [Tara] Little plane!
340
00:18:23,920 --> 00:18:25,320
[all chuckling]
341
00:18:28,200 --> 00:18:31,160
What you said to Isaac earlier
was kind of mean.
342
00:18:31,160 --> 00:18:34,560
He's been, like, so passive-aggressive
about us, like, all week.
343
00:18:35,360 --> 00:18:37,960
Well, maybe he has a right to.
344
00:18:39,040 --> 00:18:42,120
Maybe we've been ignoring him
and all of our friends.
345
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
[Tao sniffs]
346
00:18:45,280 --> 00:18:46,560
I guess we have a bit.
347
00:18:47,360 --> 00:18:51,200
But... going from seeing you,
like, every single day to not at all,
348
00:18:51,200 --> 00:18:52,480
I've been, like...
349
00:18:52,480 --> 00:18:53,640
[Elle chuckles]
350
00:18:54,440 --> 00:18:57,720
You've been, like... moping?
351
00:18:57,720 --> 00:18:59,480
[pensive music playing]
352
00:18:59,480 --> 00:19:01,240
- Yes.
- [both chuckle]
353
00:19:02,560 --> 00:19:04,360
Well, I'm flattered.
354
00:19:04,360 --> 00:19:08,840
But... I know you love Isaac and Charlie
just as much as me, Tao.
355
00:19:08,840 --> 00:19:11,600
You just... don't wanna kiss them.
356
00:19:13,480 --> 00:19:14,600
[Tao sighs]
357
00:19:14,600 --> 00:19:19,320
I've been a bad friend too.
I barely saw Tara and Darcy all summer.
358
00:19:19,320 --> 00:19:23,240
But friends are important. You know this.
359
00:19:23,240 --> 00:19:26,960
You got angry at Charlie for doing
the exact same thing we've been doing.
360
00:19:34,440 --> 00:19:36,440
[pensive music continues]
361
00:19:39,280 --> 00:19:40,800
[distant laughter]
362
00:19:57,080 --> 00:19:58,840
- [Tao] Hey.
- [Isaac] Hey.
363
00:20:01,320 --> 00:20:02,280
I'm sorry.
364
00:20:02,800 --> 00:20:04,280
I didn't mean what I said.
365
00:20:05,560 --> 00:20:06,560
That's okay.
366
00:20:07,480 --> 00:20:09,600
- I'm sorry too.
- [Tao] You're right.
367
00:20:10,200 --> 00:20:13,440
I've been ignoring you guys
since me and Elle started going out.
368
00:20:14,320 --> 00:20:17,840
- I've had, like, romance goggles on.
- [Isaac chuckles]
369
00:20:17,840 --> 00:20:21,040
And it's been great,
but I've been a bad friend,
370
00:20:21,040 --> 00:20:24,280
so... I'm gonna be a better friend.
371
00:20:25,360 --> 00:20:27,360
I've just felt like a third wheel
all summer.
372
00:20:27,360 --> 00:20:29,240
Yeah. That's fair.
373
00:20:30,000 --> 00:20:31,840
[Isaac] And I hate that I feel bitter.
374
00:20:31,840 --> 00:20:34,640
You all make it seem
like being in a relationship is
375
00:20:35,160 --> 00:20:38,080
the most perfect, magical thing
anyone could ever hope for.
376
00:20:39,080 --> 00:20:41,960
- It does feel pretty magical though.
- Yeah.
377
00:20:43,560 --> 00:20:47,120
Yes. It's just really hard when I know
that's not what I actually want.
378
00:20:48,440 --> 00:20:50,480
I guess I'm still just coming to terms
with that.
379
00:20:52,800 --> 00:20:55,960
- Do you think there are any gay fish?
- [chuckling]
380
00:20:55,960 --> 00:20:59,160
- Yeah. Definitely.
- I think that one's gay.
381
00:20:59,160 --> 00:21:00,080
[snickering]
382
00:21:00,080 --> 00:21:03,040
- Do you think they fall in love?
- Aww, I hope so.
383
00:21:03,040 --> 00:21:05,880
[Isaac] What about the ones
who don't fall in love with any gender?
384
00:21:06,560 --> 00:21:08,800
Do you think they're okay
just being on their own?
385
00:21:08,800 --> 00:21:12,320
I don't think they're on their own.
They've got loads of friends.
386
00:21:13,600 --> 00:21:15,040
Yeah. It's just...
387
00:21:16,040 --> 00:21:18,400
What if all of its friends
were... were couples
388
00:21:18,400 --> 00:21:21,480
flaunting their magical relationships
everywhere they went?
389
00:21:21,480 --> 00:21:25,320
- Uh, me and Sahar aren't a couple.
- But who said we were?
390
00:21:26,440 --> 00:21:28,600
I don't think
we're talking about fish anymore.
391
00:21:29,440 --> 00:21:31,520
Do you guys get
where I'm going with this or not?
392
00:21:31,520 --> 00:21:33,600
[Elle] Yeah. We do.
393
00:21:38,080 --> 00:21:42,640
I don't really know how to feel okay
with it yet, uh, with being asexual.
394
00:21:44,120 --> 00:21:45,160
And aromantic.
395
00:21:45,160 --> 00:21:49,600
It j-- Uh, it changes everything
I thought I knew about myself.
396
00:21:49,600 --> 00:21:51,960
And about my life and my future.
397
00:21:54,240 --> 00:21:56,000
[Nick] I think it's normal to be upset.
398
00:21:56,880 --> 00:22:01,120
When I first realized I liked Charlie,
I cried at an "Am I Gay?" quiz.
399
00:22:01,120 --> 00:22:03,080
- [all chuckling]
- [Sahar] Aww!
400
00:22:03,080 --> 00:22:05,440
- [Tara] So cute.
- [Isaac chuckles softly]
401
00:22:06,040 --> 00:22:07,000
It's a process.
402
00:22:08,880 --> 00:22:09,880
And we love you.
403
00:22:09,880 --> 00:22:11,280
I love you too.
404
00:22:12,920 --> 00:22:14,960
Come on.
We haven't been to the bug house yet,
405
00:22:14,960 --> 00:22:17,560
and I wanna see some spiders.
406
00:22:17,560 --> 00:22:20,400
- [Sahar] Spiders.
- [Imogen] No, I don't wanna see a spider!
407
00:22:20,400 --> 00:22:21,320
[giggling]
408
00:22:21,320 --> 00:22:23,640
- Spiders.
- Spiders? Are you all right?
409
00:22:23,640 --> 00:22:27,280
- What's your favorite kind of spider?
- [Elle] My favorite spider?
410
00:22:27,280 --> 00:22:28,920
[indistinct chattering]
411
00:22:30,360 --> 00:22:31,480
[Nick] Are you okay?
412
00:22:32,680 --> 00:22:35,000
Yeah. Sorry, I just needed to sit down.
413
00:22:35,760 --> 00:22:36,960
I feel really tired.
414
00:22:44,960 --> 00:22:47,800
- [vendor] There you go.
- Great. Thanks a lot. Cheers.
415
00:22:47,800 --> 00:22:49,360
Is there something wrong with Charlie?
416
00:22:50,400 --> 00:22:51,320
Uh...
417
00:22:53,360 --> 00:22:54,200
No.
418
00:22:54,720 --> 00:22:57,200
You know something,
and you're not telling me.
419
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
What's up with him?
420
00:22:59,800 --> 00:23:01,880
I don't think
I should be talking about this.
421
00:23:01,880 --> 00:23:03,680
So shall I ask Charlie?
422
00:23:03,680 --> 00:23:05,080
No. Please don't do that.
423
00:23:08,040 --> 00:23:10,200
What's going on? He's been acting so--
424
00:23:10,200 --> 00:23:12,720
- Tao. You cannot talk to him about it.
- But why?
425
00:23:13,320 --> 00:23:15,600
'Cause he can barely talk to me about it.
426
00:23:23,880 --> 00:23:26,440
- [Isaac] Tara, I'm reading.
- [Tara] No, stop, no!
427
00:23:26,440 --> 00:23:28,480
Just give me some attention!
428
00:23:28,480 --> 00:23:31,400
- [Isaac] Trying to read my book.
- [indistinct chattering]
429
00:23:31,400 --> 00:23:33,520
- What's this?
- [Isaac] My book's better!
430
00:23:33,520 --> 00:23:35,720
[Nick] A thank-you gift
for the best birthday ever.
431
00:23:35,720 --> 00:23:36,720
[Charlie chuckles]
432
00:23:36,720 --> 00:23:39,960
- He reminded me of you.
- You are so cringe.
433
00:23:40,840 --> 00:23:41,680
I love you.
434
00:23:42,720 --> 00:23:43,800
[Nick] Mm.
435
00:23:43,800 --> 00:23:45,520
[girls giggling]
436
00:23:46,360 --> 00:23:48,600
- [Elle] I love it.
- [Sahar] It is super cute.
437
00:23:48,600 --> 00:23:51,480
- [Isaac] Imogen, that is way too much.
- [laughter]
438
00:23:52,680 --> 00:23:53,520
[Imogen trills]
439
00:23:54,720 --> 00:23:57,720
- Shall we, uh, shall we call it a day?
- [Darcy] Yeah.
440
00:23:57,720 --> 00:23:59,560
- [Isaac] Yeah. Can do.
- [Darcy] I'm tired.
441
00:23:59,560 --> 00:24:01,000
- [Tara] Let's see the llamas.
- Yeah?
442
00:24:01,000 --> 00:24:02,280
- [Sahar] You stay.
- Cool.
443
00:24:02,280 --> 00:24:04,920
- [Imogen] Watch David Attenborough?
- [Elle] We'll come back.
444
00:24:07,480 --> 00:24:08,920
- [Nick] Okay.
- [chuckles]
445
00:24:11,200 --> 00:24:12,480
Oh my God!
446
00:24:13,200 --> 00:24:14,960
- Charlie, is this...
- [chuckling]
447
00:24:16,240 --> 00:24:18,640
Is this every jumper you've ever borrowed?
448
00:24:18,640 --> 00:24:20,880
Well, they don't smell like you
anymore, so...
449
00:24:20,880 --> 00:24:22,760
They don't smell like me?
450
00:24:24,560 --> 00:24:26,240
Are you saying you like my smell?
451
00:24:27,800 --> 00:24:29,360
'Cause I kinda like your smell.
452
00:24:29,360 --> 00:24:31,480
- [romantic music playing]
- [both chuckle]
453
00:24:31,480 --> 00:24:32,920
- Okay.
- [Charlie] Oh!
454
00:24:32,920 --> 00:24:34,280
- You like my smell?
- Nick!
455
00:24:34,280 --> 00:24:37,000
- Do you now? You like my smell?
- Don't make it weird.
456
00:24:37,000 --> 00:24:39,200
- What about my smell do you like?
- Stop it.
457
00:24:39,200 --> 00:24:40,360
What is it?
458
00:24:41,360 --> 00:24:42,200
Okay.
459
00:24:44,400 --> 00:24:45,280
Well...
460
00:24:47,920 --> 00:24:49,640
- You have to keep one.
- [chuckles]
461
00:24:50,200 --> 00:24:51,400
[Nick] It's only fair.
462
00:24:52,800 --> 00:24:55,600
- Do you like when I wear your clothes?
- Yeah.
463
00:25:02,760 --> 00:25:05,880
There's, uh, an actual present
at the bottom of the bag.
464
00:25:05,880 --> 00:25:08,320
[Nick] Another one?
I didn't... didn't see that.
465
00:25:08,320 --> 00:25:10,880
[chuckles] Wow, that's so cool.
466
00:25:17,480 --> 00:25:18,560
Oh wow, it's
467
00:25:20,240 --> 00:25:21,520
wrapped very neatly.
468
00:25:21,520 --> 00:25:23,360
- [Charlie chuckles]
- [paper tearing]
469
00:25:32,840 --> 00:25:33,840
[Charlie chuckles softly]
470
00:25:38,320 --> 00:25:41,560
I know it's cheesy,
but the rest of it's blank so...
471
00:25:43,360 --> 00:25:45,080
[romantic music intensifies]
472
00:25:50,040 --> 00:25:51,240
You like it, then?
473
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
I love you.
474
00:26:01,560 --> 00:26:02,800
[music fades]
475
00:26:35,440 --> 00:26:36,720
[Nick sighs]
476
00:26:51,560 --> 00:26:52,440
[kisses]
477
00:26:57,440 --> 00:26:59,280
[whispering] You told me
to wake you up at nine.
478
00:26:59,280 --> 00:27:01,200
[groans softly] Is it already?
479
00:27:03,480 --> 00:27:05,920
{\an8}- [sighs] I don't wanna go home.
- Mm.
480
00:27:08,400 --> 00:27:09,840
You're so sleepy though.
481
00:27:14,040 --> 00:27:16,120
And you were really tired all day.
482
00:27:22,960 --> 00:27:24,280
[Charlie sighs]
483
00:27:25,640 --> 00:27:26,920
I should go home.
484
00:27:27,680 --> 00:27:28,560
Charlie.
485
00:27:40,600 --> 00:27:41,800
You know I love you.
486
00:27:43,720 --> 00:27:47,520
And... and I'm really glad we talked
about... the mental-health stuff.
487
00:27:48,840 --> 00:27:49,840
[Charlie sighs]
488
00:27:51,080 --> 00:27:53,120
I'm just still really worried about you.
489
00:27:56,720 --> 00:27:58,920
And it... it's not just the eating thing.
490
00:27:59,520 --> 00:28:00,920
I've noticed you've been
491
00:28:02,480 --> 00:28:04,760
really stressed and... and... and tired.
492
00:28:05,960 --> 00:28:08,080
Sometimes, you just seem really sad.
493
00:28:11,760 --> 00:28:12,840
And I, um...
494
00:28:14,040 --> 00:28:15,720
I know I've made things worse.
495
00:28:15,720 --> 00:28:18,680
You know, I've...
I've said the wrong thing, and, um...
496
00:28:19,200 --> 00:28:20,640
I didn't know what to do.
497
00:28:24,960 --> 00:28:27,600
I know... I know you don't want me
to try and fix you.
498
00:28:31,600 --> 00:28:33,120
But I love you so much.
499
00:28:36,280 --> 00:28:38,240
And I couldn't help but try.
500
00:28:46,600 --> 00:28:48,360
I realize now that I just can't.
501
00:28:51,040 --> 00:28:53,120
I really want you to talk to someone.
502
00:28:54,560 --> 00:28:55,400
[hesitates]
503
00:28:56,120 --> 00:28:59,080
Your parents or a doctor
or something like that.
504
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
I'm sorry.
505
00:29:15,480 --> 00:29:16,880
[sobbing]
506
00:29:19,880 --> 00:29:21,960
[sniffles, sobbing]
507
00:29:22,520 --> 00:29:24,480
I know it's hard. I know it's hard.
508
00:29:25,320 --> 00:29:27,080
[sniffles] Just, um...
509
00:29:27,600 --> 00:29:30,080
I just don't feel
like I can ever get any better.
510
00:29:30,880 --> 00:29:32,280
[breathes shakily]
511
00:29:32,280 --> 00:29:34,960
[Nick] You can. I promise you, you can.
512
00:29:37,400 --> 00:29:39,560
You just... you just have to ask for help.
513
00:29:41,720 --> 00:29:45,760
What if my parents think I'm faking it,
or they get angry at me?
514
00:29:51,560 --> 00:29:52,440
[Nick] Um...
515
00:29:53,320 --> 00:29:54,720
maybe I could come with you.
516
00:29:56,720 --> 00:29:59,240
They're probably less likely to get angry
if I'm there.
517
00:30:00,040 --> 00:30:01,840
["Complex" playing]
518
00:30:01,840 --> 00:30:03,920
Also, I read... I read somewhere that...
519
00:30:03,920 --> 00:30:04,960
[sniffles]
520
00:30:05,640 --> 00:30:07,320
...it helps to write things down.
521
00:30:08,880 --> 00:30:11,320
- It might sound silly, but...
- [Charlie sniffles]
522
00:30:12,280 --> 00:30:14,360
...maybe that could help you talk to them.
523
00:30:14,920 --> 00:30:17,160
♪ I'm 21 ♪
524
00:30:17,160 --> 00:30:19,640
♪ The edge is razor-thin ♪
525
00:30:19,640 --> 00:30:22,200
♪ Between being numb ♪
526
00:30:22,200 --> 00:30:24,720
♪ And feeling everything... ♪
527
00:30:25,480 --> 00:30:26,920
Mum? Dad?
528
00:30:27,800 --> 00:30:30,040
[dad] Yeah, hi.
Hey, Charlie, we're in here.
529
00:30:34,840 --> 00:30:35,880
Hey.
530
00:30:37,080 --> 00:30:38,080
Hi, Nick.
531
00:30:39,280 --> 00:30:40,880
Uh... [hesitates]
532
00:30:40,880 --> 00:30:43,760
Charlie, is it a bit late
for Nick to be over?
533
00:30:44,400 --> 00:30:45,680
He's not staying long.
534
00:30:46,720 --> 00:30:47,560
[mum] Okay.
535
00:30:48,640 --> 00:30:50,920
I needed to talk to you about something.
536
00:30:52,560 --> 00:30:53,680
[chuckles] What's up?
537
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
I've...
538
00:31:02,720 --> 00:31:04,720
I've written it down 'cause it's...
539
00:31:06,720 --> 00:31:08,240
it's really hard to say.
540
00:31:09,640 --> 00:31:11,200
Charlie, what... what's going on?
541
00:31:20,480 --> 00:31:21,480
[mouths]
542
00:31:28,760 --> 00:31:31,440
"My mental health
has been really bad lately."
543
00:31:34,040 --> 00:31:36,520
"I've been finding eating
really difficult."
544
00:31:38,400 --> 00:31:40,800
"I feel like there's a voice in my head
that's not me,
545
00:31:41,840 --> 00:31:46,440
telling me bad things will happen if I...
if I eat or do things in the wrong way."
546
00:31:49,280 --> 00:31:51,640
"That voice has been
getting louder and louder."
547
00:31:53,800 --> 00:31:58,560
"Sometimes, it makes me feel
really stressed or tired or angry."
548
00:32:02,600 --> 00:32:05,200
"And I think I've been like this
for quite a long time."
549
00:32:07,760 --> 00:32:11,120
"But I didn't want to admit it,
and... and now it's gotten way worse."
550
00:32:13,320 --> 00:32:17,280
"So I... I was thinking
maybe I could go to the doctors about it."
551
00:32:19,760 --> 00:32:21,080
"Maybe they could help."
552
00:32:27,920 --> 00:32:28,880
[inhales sharply]
553
00:32:31,080 --> 00:32:32,320
I want to get better.
554
00:32:34,120 --> 00:32:40,000
♪ ...pattern I've been taking shelter
In reaching new highs ♪
555
00:32:40,000 --> 00:32:42,320
♪ When I was 19 ♪
556
00:32:42,320 --> 00:32:45,320
♪ I wanted to die ♪
557
00:32:48,480 --> 00:32:51,280
♪ Now I just wanna kill you ♪
558
00:32:51,280 --> 00:32:56,120
♪ But I don't want
To paint you the victim ♪
559
00:32:56,120 --> 00:32:59,200
♪ But I'm wearing his boxers ♪
560
00:32:59,200 --> 00:33:01,600
♪ I'm being a good wife ♪
561
00:33:01,600 --> 00:33:04,520
♪ We won't be together ♪
562
00:33:04,520 --> 00:33:06,920
♪ But maybe the next life ♪
563
00:33:06,920 --> 00:33:09,320
♪ I need him like water ♪
564
00:33:09,320 --> 00:33:11,720
♪ He thinks that I'm all right ♪
565
00:33:11,720 --> 00:33:14,120
♪ I'm not feeling human ♪
566
00:33:14,120 --> 00:33:17,120
♪ I think he's a good guy ♪
567
00:33:17,800 --> 00:33:20,120
♪ But it's complex ♪
568
00:33:20,120 --> 00:33:22,520
♪ It's a complex ♪
569
00:33:25,680 --> 00:33:27,320
[music fades out]