1 00:00:08,480 --> 00:00:10,120 [alarm ringing] 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,080 [sleepy groaning] 3 00:00:20,640 --> 00:00:21,720 [cell phone vibrates] 4 00:00:23,480 --> 00:00:24,920 ["Car Park" by Nieve Ella playing] 5 00:00:24,920 --> 00:00:29,200 ♪ I'm not waiting for you to arrive ♪ 6 00:00:32,200 --> 00:00:36,760 ♪ Feels like Most of the time, we are dying... ♪ 7 00:00:36,760 --> 00:00:38,760 - Bye, Nellie. I love you. - [whimpering] 8 00:00:38,760 --> 00:00:41,520 ♪ So I stare directly ♪ 9 00:00:41,520 --> 00:00:43,040 - ♪ Into the sun... ♪ - [cell phone beeps] 10 00:00:43,040 --> 00:00:44,640 {\an8}♪ It burns for a while ♪ 11 00:00:44,640 --> 00:00:47,200 {\an8}♪ But nothing's worth more Than our love... 12 00:00:51,920 --> 00:00:53,480 [Sai] Hey, Nick. Look who it is. 13 00:00:53,480 --> 00:00:57,200 - Where you been, man? I've missed you. - I missed you too. Missed you too. 14 00:00:57,200 --> 00:00:59,920 - [Sai] Where've you been? - [indistinct chattering] 15 00:01:05,280 --> 00:01:08,280 ♪ Touch me to make it work ♪ 16 00:01:08,840 --> 00:01:12,360 ♪ You level my head, you're a natural... 17 00:01:13,240 --> 00:01:16,280 Tara. Congrats on your amazing GCSE results. 18 00:01:16,280 --> 00:01:17,200 Thanks, miss. 19 00:01:17,200 --> 00:01:20,960 You should think about applying to be a prefect. You've got a real shot at it. 20 00:01:20,960 --> 00:01:21,920 Yeah. 21 00:01:24,800 --> 00:01:25,640 [Darcy] Hey! 22 00:01:27,960 --> 00:01:31,240 Hmm. Since when did our dress code include trousers? 23 00:01:31,240 --> 00:01:34,240 Well, the sixth-form boys get to wear trousers, so why can't I? 24 00:01:34,840 --> 00:01:36,920 You look so... you. 25 00:01:36,920 --> 00:01:37,920 [chuckles] 26 00:01:37,920 --> 00:01:41,840 ♪ In no life, I'd want that So, no, I'm just lying... 27 00:01:41,840 --> 00:01:43,880 - [Darcy] We're all back together. - Yay! 28 00:01:43,880 --> 00:01:47,560 ♪ But I think I'm just tired Of being in the dark ♪ 29 00:01:47,560 --> 00:01:52,840 {\an8}♪ I swear I'm not like this But it always gets worse in the car park ♪ 30 00:01:56,840 --> 00:01:59,680 ♪ Call me what you want ♪ 31 00:02:01,160 --> 00:02:03,040 ♪ But pick the right time... ♪ 32 00:02:06,160 --> 00:02:08,240 [gasps, squeals excitedly] 33 00:02:08,240 --> 00:02:09,960 - Hi! - [Naomi] You look so good. 34 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 [Elle] Oh, how are you? 35 00:02:11,360 --> 00:02:12,560 - Good. You? - Amazing. 36 00:02:12,560 --> 00:02:14,160 - You look great. - [Felix] Hey! 37 00:02:14,160 --> 00:02:16,280 - Shall we go? - Yes. How was your summer? 38 00:02:16,280 --> 00:02:17,680 - Really, really good. - Good. 39 00:02:17,680 --> 00:02:18,800 - How was yours? - Good. 40 00:02:18,800 --> 00:02:20,880 - Tell me all about it. - [Naomi] Can't wait. 41 00:02:20,880 --> 00:02:23,200 ♪ This feels right ♪ 42 00:02:23,200 --> 00:02:27,800 ♪ To want, to want you all the time ♪ 43 00:02:27,800 --> 00:02:29,200 [music fades] 44 00:02:29,200 --> 00:02:30,360 [Ajayi clears throat] 45 00:02:30,880 --> 00:02:32,560 - You better get out first. - Hmm? 46 00:02:33,080 --> 00:02:35,920 The kids won't shut up about it if they find out we're dating. 47 00:02:35,920 --> 00:02:36,840 Oh. 48 00:02:37,520 --> 00:02:38,880 So we're dating? 49 00:02:39,880 --> 00:02:44,320 We've been seeing each other all summer, so I hope we are. 50 00:02:44,320 --> 00:02:45,400 [Ajayi chuckles] 51 00:02:45,400 --> 00:02:47,440 [sweet romantic music playing] 52 00:02:51,920 --> 00:02:54,840 {\an8}- I'll see you at lunch. - See you at lunch. 53 00:02:54,840 --> 00:02:58,840 {\an8}You'll have to be sneakier, or the kids will be saying you're engaged by break. 54 00:03:01,720 --> 00:03:03,280 - [Farouk tuts] - [Ajayi chuckles] 55 00:03:03,280 --> 00:03:09,440 ♪ He said, "Come on Oh, what you waiting for?" ♪ 56 00:03:09,440 --> 00:03:12,440 ♪ I think I waited a lifetime ♪ 57 00:03:13,480 --> 00:03:15,600 ♪ Right up until that point ♪ 58 00:03:19,640 --> 00:03:22,160 - ♪ Hey, right then, all this time... ♪ - [chuckles] 59 00:03:22,160 --> 00:03:25,600 ♪ I feel him stay with me To make it count ♪ 60 00:03:25,600 --> 00:03:30,120 ♪ Thought I lost the bad feeling A different life or a new ♪ 61 00:03:30,120 --> 00:03:33,760 ♪ And then and there You'd live forever in my mind... ♪ 62 00:03:33,760 --> 00:03:34,880 [twinkling] 63 00:03:34,880 --> 00:03:36,840 - Hi. - Hi. 64 00:03:36,840 --> 00:03:40,040 ♪ Oh, all my life, all my... ♪ 65 00:03:40,040 --> 00:03:41,440 No kiss? 66 00:03:42,040 --> 00:03:42,920 Hug first. 67 00:03:42,920 --> 00:03:44,440 ♪ All my life ♪ 68 00:03:44,440 --> 00:03:46,840 ♪ Oh, all my life ♪ 69 00:03:46,840 --> 00:03:48,320 ♪ All my life ♪ 70 00:03:48,320 --> 00:03:50,520 ♪ And so the ghost... ♪ 71 00:03:50,520 --> 00:03:52,680 - [boy 1] I heard they're going out. - [boy 2] Really? 72 00:03:52,680 --> 00:03:54,520 [boys snickering] 73 00:03:54,520 --> 00:03:57,560 ♪ That hidden place where hope lives... ♪ 74 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Come on. 75 00:04:00,400 --> 00:04:03,360 ♪ I just wanna know ♪ 76 00:04:04,280 --> 00:04:06,880 ♪ Hey, right then, all this time ♪ 77 00:04:06,880 --> 00:04:10,960 ♪ I feel him stay with me To make it count... ♪ 78 00:04:10,960 --> 00:04:12,320 - I missed you. - [chuckles] 79 00:04:12,320 --> 00:04:15,400 ♪ ...in a different life or a new ♪ 80 00:04:15,400 --> 00:04:17,200 ♪ And then and there you'd live... ♪ 81 00:04:17,200 --> 00:04:18,360 So much. 82 00:04:19,600 --> 00:04:20,880 Yeah, I missed you too. 83 00:04:20,880 --> 00:04:22,040 ♪ Oh, my mind ♪ 84 00:04:22,040 --> 00:04:24,000 ♪ Oh, all my life ♪ 85 00:04:24,600 --> 00:04:25,680 ♪ All my life ♪ 86 00:04:25,680 --> 00:04:28,080 ♪ Oh, my, my mind ♪ 87 00:04:28,080 --> 00:04:29,440 - ♪ Oh, my mind... ♪ - [both chuckle] 88 00:04:29,440 --> 00:04:31,800 ♪ Oh, all my life ♪ 89 00:04:31,800 --> 00:04:33,720 ♪ All my life ♪ 90 00:04:36,640 --> 00:04:38,080 {\an8}♪ All my life ♪ 91 00:04:38,800 --> 00:04:40,320 [indistinct chattering] 92 00:04:42,440 --> 00:04:45,160 Quiet down, please, boys. 93 00:04:45,160 --> 00:04:48,040 Day one of the school year. Don't start acting up already now. 94 00:04:49,760 --> 00:04:51,040 It's your birthday on Saturday. 95 00:04:52,080 --> 00:04:54,000 - Yeah. - Do you wanna do something? 96 00:04:54,520 --> 00:04:57,960 Uh... I don't know. I don't... I don't normally have a party or anything. 97 00:04:57,960 --> 00:04:59,640 [Farouk] Nick and Charlie. 98 00:05:01,040 --> 00:05:02,600 Gonna keep it down or what? 99 00:05:04,080 --> 00:05:05,160 All right. 100 00:05:05,160 --> 00:05:07,880 Yo, big man, shirt tucked in. 101 00:05:08,480 --> 00:05:10,640 Yeah, this isn't Mr. Ajayi's hippy class. 102 00:05:10,640 --> 00:05:13,080 - You're representing Farouk right now. - [boy] Sorry, sir. 103 00:05:13,080 --> 00:05:14,320 [Nick sighs] 104 00:05:15,240 --> 00:05:17,720 - I'm gonna organize something. - You don't have to. 105 00:05:17,720 --> 00:05:18,800 No, I want to. 106 00:05:19,840 --> 00:05:22,920 It'll distract me from... you know, 107 00:05:24,600 --> 00:05:25,440 my brain. 108 00:05:29,720 --> 00:05:31,440 [school bell ringing] 109 00:05:33,000 --> 00:05:37,320 Right, um... see you at lunch, then. Picnic benches? 110 00:05:39,320 --> 00:05:41,320 - [solemn music playing] - [Charlie] Uh... 111 00:05:44,480 --> 00:05:47,800 I guess, uh, choose a place you both feel safe. 112 00:05:50,760 --> 00:05:53,200 Mention the things that have concerned you. 113 00:05:56,280 --> 00:05:57,880 Let him know you care about him. 114 00:06:01,520 --> 00:06:03,320 Oh, and this is an important one. 115 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Try to avoid making the conversation about food and weight. 116 00:06:09,840 --> 00:06:11,160 It's gonna be okay. 117 00:06:13,320 --> 00:06:14,840 He's fortunate to have you. 118 00:06:19,120 --> 00:06:21,040 Or we could eat in the art room? 119 00:06:22,160 --> 00:06:23,160 Just us. 120 00:06:24,640 --> 00:06:26,560 Yeah. Sounds good. 121 00:06:33,200 --> 00:06:35,640 - [disquieting buzzing] - [tense music playing] 122 00:06:42,440 --> 00:06:45,520 - ["Genesis" by Grimes playing] - [woman speaking indistinctly] 123 00:06:46,520 --> 00:06:48,920 {\an8}[whispering] Look, Elle's posted from Lambert. 124 00:06:54,840 --> 00:06:56,320 Elle's making a new sketchbook. 125 00:07:01,120 --> 00:07:04,040 - You're supposed to-- - Look, Elle with her new friends. 126 00:07:04,040 --> 00:07:07,360 Tao, I love Elle, yeah, but I don't need a minute-by-minute update. 127 00:07:07,360 --> 00:07:11,360 - [groans] I'm sad. I miss her. - [Charlie] Tao, it's been a day. 128 00:07:11,360 --> 00:07:14,120 - I'm so alone. - What are we? Your imaginary friends? 129 00:07:14,120 --> 00:07:16,440 You can't keep making your whole life your relationship. 130 00:07:16,440 --> 00:07:18,880 - Well, Charlie is, so why can't I? - No, I'm not. 131 00:07:20,440 --> 00:07:23,480 Oh yeah? Who are you eating lunch with today? Nick? 132 00:07:24,480 --> 00:07:26,480 - Well, yes, but... - [Tao] Hmm. 133 00:07:26,480 --> 00:07:28,760 [Isaac] You two need to get a life, I swear. 134 00:07:29,760 --> 00:07:32,720 - [Charlie] Um, if I just plug this one? - [Isaac] Yeah, go on. 135 00:07:32,720 --> 00:07:35,040 - [wistful music playing] - [Isaac] Wahey! 136 00:07:35,040 --> 00:07:38,160 [Charlie] ♪ We lit a light bulb We lit a light bulb ♪ 137 00:07:43,960 --> 00:07:44,800 [music fades] 138 00:07:44,800 --> 00:07:46,520 [distant chuckling] 139 00:07:47,120 --> 00:07:48,280 [indistinct chattering] 140 00:07:48,280 --> 00:07:49,840 [Ajayi chuckling] 141 00:07:49,840 --> 00:07:51,560 [Farouk speaking indistinctly] 142 00:07:51,560 --> 00:07:52,960 Uh, Mr. Ajayi. 143 00:07:53,760 --> 00:07:56,040 Do you mind if I eat lunch in here today? 144 00:07:56,040 --> 00:07:59,680 Uh, yeah. Of course. Uh, we were just clearing out. Weren't we? 145 00:07:59,680 --> 00:08:01,080 Yeah. We... 146 00:08:01,600 --> 00:08:02,680 [Ajayi clears throat] 147 00:08:11,520 --> 00:08:15,440 Uh, good summer? I thought you'd be catching up with your friends today. 148 00:08:15,440 --> 00:08:18,280 Yeah, I... I will. I just prefer eating in here. 149 00:08:18,280 --> 00:08:20,880 It's... less stressful. 150 00:08:21,480 --> 00:08:22,480 Oh, right. 151 00:08:26,880 --> 00:08:29,840 My brain isn't good at the moment. 152 00:08:31,560 --> 00:08:35,160 Well, that's okay. We all have bad-brain days. 153 00:08:35,160 --> 00:08:36,280 Yeah. 154 00:08:38,560 --> 00:08:40,680 [tense music playing] 155 00:08:46,240 --> 00:08:47,240 I... 156 00:08:48,800 --> 00:08:51,200 I have a lot of rules about... 157 00:08:51,200 --> 00:08:54,080 - [tense music playing] - [disquieting buzzing] 158 00:08:59,880 --> 00:09:01,160 [music, buzzing fade] 159 00:09:01,160 --> 00:09:03,440 It doesn't matter. It's stupid. 160 00:09:04,160 --> 00:09:07,080 Uh, what happens if you break the rules? 161 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 I don't know. 162 00:09:13,640 --> 00:09:18,000 But... it feels like something bad. 163 00:09:21,560 --> 00:09:22,560 I know it's silly. 164 00:09:22,560 --> 00:09:23,960 - No, it-- - [Nick] Hi. 165 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 Hey. 166 00:09:28,520 --> 00:09:32,720 Look, uh... no crumbs, you two. Okay? 167 00:09:36,320 --> 00:09:37,520 [Nick pulls out chair] 168 00:09:42,360 --> 00:09:45,680 - What were you just talking about? - Nothing. We were just catching up. 169 00:09:45,680 --> 00:09:49,240 I think he's dating Mr. Farouk. They were sat together when I came in. 170 00:09:49,240 --> 00:09:51,440 There was a weird flirty vibe in Paris. 171 00:09:54,000 --> 00:09:56,560 Char, uh, um... about our phone call... 172 00:09:57,720 --> 00:09:59,200 [sighs] Can we... 173 00:10:00,640 --> 00:10:03,120 can we not talk about that? I just... 174 00:10:04,040 --> 00:10:05,720 I don't wanna think about it today. 175 00:10:06,520 --> 00:10:08,520 [tense music continues] 176 00:10:10,880 --> 00:10:12,600 Okay. Yeah. 177 00:10:19,240 --> 00:10:22,720 So then, um... what are we doing for my birthday? 178 00:10:23,560 --> 00:10:25,760 [chuckles softly] Well, that is a surprise. 179 00:10:26,360 --> 00:10:28,920 I've planned everything, and it is gonna be perfect. 180 00:10:30,160 --> 00:10:31,080 Okay, then. 181 00:10:42,760 --> 00:10:44,480 [music fades] 182 00:10:47,560 --> 00:10:48,640 Was I asleep? 183 00:10:50,280 --> 00:10:52,400 - Yeah, I think you were. - [chuckles softly] 184 00:10:53,120 --> 00:10:54,800 Have you not been sleeping well? 185 00:10:55,520 --> 00:10:58,320 I dunno. I've just got no energy. 186 00:10:59,640 --> 00:11:00,960 [Tao] Elle's good for Saturday. 187 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 [Charlie] Tao, it's supposed to be a surprise. 188 00:11:05,880 --> 00:11:06,920 Elle's coming? 189 00:11:08,040 --> 00:11:09,720 - Is everyone coming? - [Charlie chuckles] 190 00:11:10,240 --> 00:11:13,840 - You didn't have to organize a huge thing. - I did. I love you. 191 00:11:15,720 --> 00:11:16,840 I love you too. 192 00:11:19,000 --> 00:11:20,480 Wish I had a boyfriend. 193 00:11:20,480 --> 00:11:21,600 James, no. 194 00:11:21,600 --> 00:11:24,040 I need at least one single friend, okay? 195 00:11:24,560 --> 00:11:27,360 This lot have been third-wheeling me at every opportunity. 196 00:11:28,160 --> 00:11:29,760 Don't you wanna be with someone? 197 00:11:30,640 --> 00:11:34,240 Yeah. I... I mean, like, the idea of it's nice, but, um... 198 00:11:35,240 --> 00:11:37,840 Well, it's... it's just not what I actually want, so... 199 00:11:39,440 --> 00:11:41,360 So you're, like, aromantic? 200 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 What? You know what that is? 201 00:11:43,840 --> 00:11:47,200 Yeah. I read a book where there was an aromantic character, 202 00:11:47,200 --> 00:11:49,840 and then I thought about what happened with us in Paris and stuff. 203 00:11:49,840 --> 00:11:51,120 Oh, right. 204 00:11:54,720 --> 00:11:55,600 [chuckles softly] 205 00:12:00,360 --> 00:12:02,920 - Third time you've re-wrapped that. - [chuckles] 206 00:12:02,920 --> 00:12:05,880 Yeah, well, I'm bad at wrapping, and I want it to look perfect so... 207 00:12:07,120 --> 00:12:09,800 I'm sure he'd love it even if it looked like a used tissue. 208 00:12:12,760 --> 00:12:14,120 You eating lunch there? 209 00:12:16,160 --> 00:12:18,200 Yeah. If they've got stuff I like. 210 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 [doorbell rings] 211 00:12:30,400 --> 00:12:32,760 - Happy birthday! - Thank you. 212 00:12:32,760 --> 00:12:35,080 I'm just gonna grab my shirt. I'll be two minutes. 213 00:12:35,080 --> 00:12:37,440 Okay. Well, do I get to know where we're going now? 214 00:12:37,440 --> 00:12:38,480 No. 215 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 [chuckles softly] 216 00:12:44,720 --> 00:12:46,000 Oh, um... 217 00:12:46,000 --> 00:12:47,160 - Hey, Tori. - Hi. 218 00:12:48,520 --> 00:12:49,680 Happy birthday. 219 00:12:49,680 --> 00:12:50,800 Thank you. 220 00:12:52,800 --> 00:12:57,280 And, um... thanks for the message last week about... 221 00:13:00,520 --> 00:13:01,680 Did you talk to him? 222 00:13:03,920 --> 00:13:04,760 Yeah. 223 00:13:06,600 --> 00:13:07,440 And? 224 00:13:08,800 --> 00:13:09,840 I'm trying to help, 225 00:13:11,520 --> 00:13:13,440 trying to get him to talk to your parents. 226 00:13:14,040 --> 00:13:14,880 Okay. 227 00:13:15,400 --> 00:13:17,400 [inhales shakily] Well, thank you. 228 00:13:18,880 --> 00:13:20,160 For trying. 229 00:13:20,760 --> 00:13:21,960 [footsteps approaching] 230 00:13:21,960 --> 00:13:25,240 Okay. There's a bus in ten minutes. We can make it if we go fast. 231 00:13:25,240 --> 00:13:26,400 - Okay. - Come on. 232 00:13:31,760 --> 00:13:33,480 - Sure you know where we're going? - Yes. 233 00:13:33,480 --> 00:13:35,480 - And you can't tell me anything? - Nope. 234 00:13:35,480 --> 00:13:37,120 [Nick] Are we at least almost there? 235 00:13:37,120 --> 00:13:39,040 - We are almost there. - Almost there. Okay. 236 00:13:39,040 --> 00:13:41,080 - Sh, guys! - [Nick] I feel like I'm gonna fall over. 237 00:13:41,080 --> 00:13:42,960 Please. This is getting a little bit... 238 00:13:43,480 --> 00:13:44,520 Ta-da! 239 00:13:44,520 --> 00:13:46,400 Surprise! 240 00:13:47,080 --> 00:13:50,200 - [all] Happy birthday! - [Imogen] Happy birthday! 241 00:13:50,200 --> 00:13:51,480 Happy birthday! 242 00:13:51,480 --> 00:13:52,880 - [Nick] Aww! - [laughter] 243 00:13:52,880 --> 00:13:55,240 ["I'm the One" by MUNA playing] 244 00:13:55,240 --> 00:13:57,280 ♪ I'm the one ♪ 245 00:13:58,440 --> 00:13:59,440 ♪ Brave enough ♪ 246 00:13:59,440 --> 00:14:02,440 - ♪ To say how I was feeling... ♪ - [sighs] 247 00:14:02,440 --> 00:14:05,160 - ♪ I'm the one waiting by the phone... ♪ - There you go. 248 00:14:05,160 --> 00:14:07,800 - ♪ The one who is home alone... ♪ - [giggling] Darcy! 249 00:14:07,800 --> 00:14:10,160 - That was a giant bite. - Shall we feed him? 250 00:14:10,160 --> 00:14:11,360 [laughing] 251 00:14:11,360 --> 00:14:13,720 - ♪ Yeah, you played it like a game... ♪ - Ooh! 252 00:14:13,720 --> 00:14:14,640 [camera clicks] 253 00:14:15,760 --> 00:14:19,000 Oh my God, look at his eyes. He's so cute. Wait. I need to get a video of this. 254 00:14:19,000 --> 00:14:20,480 He's like a mini Charlie. 255 00:14:20,480 --> 00:14:21,520 Smile. 256 00:14:21,520 --> 00:14:23,240 [rhino grunting] 257 00:14:23,240 --> 00:14:25,040 - He's so cute. - So cute! 258 00:14:26,080 --> 00:14:28,320 - Got white hair like yours. - [Imogen giggles] 259 00:14:28,320 --> 00:14:29,960 Seems a bit gay to me. 260 00:14:29,960 --> 00:14:32,240 [Tara chuckles] It really does. 261 00:14:32,240 --> 00:14:33,880 [Imogen squealing] 262 00:14:33,880 --> 00:14:36,000 - [elephant trumpeting] - [laughter] 263 00:14:38,400 --> 00:14:39,680 [Sahar] I wanna keep one! 264 00:14:39,680 --> 00:14:41,720 [Tara] Wait! We should all try and take a selfie! 265 00:14:41,720 --> 00:14:43,560 [Tao] Yeah. I'll do it. I'll do it. 266 00:14:43,560 --> 00:14:45,600 - Come on, Charlie. Let's-- - Uh, I'll take it. 267 00:14:45,600 --> 00:14:47,320 - What? - I'll take it. It's fine. 268 00:14:47,320 --> 00:14:48,440 - [Tao] Sure? - Yeah. 269 00:14:49,600 --> 00:14:52,240 - Look, I've got it. Smile, everyone. - We can all be in the selfie. 270 00:14:52,240 --> 00:14:54,280 - Smile. - [Tara] Right, everybody smile. 271 00:14:54,920 --> 00:14:57,520 - Now let's be elephants. - [Darcy trills] That's the noise. 272 00:14:57,520 --> 00:14:59,560 - [Sahar trilling] - [camera clicks] 273 00:14:59,560 --> 00:15:01,800 - A birthday selfie. Come on. - Okay. 274 00:15:01,800 --> 00:15:03,600 Let's try and get the lemur in it. Hello. Hi. 275 00:15:04,120 --> 00:15:06,200 Happy birthday, Nicholas. 276 00:15:06,200 --> 00:15:08,320 [camera clicking] 277 00:15:09,080 --> 00:15:10,240 Yeah, we got it. We got it. 278 00:15:10,840 --> 00:15:12,000 [music ends] 279 00:15:12,000 --> 00:15:13,240 [Tara] Oh! 280 00:15:13,880 --> 00:15:15,760 Are you having a good birthday, then? 281 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 The best. Yeah. 282 00:15:22,520 --> 00:15:25,120 - [woman] Oh, excuse me, ladies. - [Darcy] Oh. [sighs] 283 00:15:25,760 --> 00:15:28,120 Don't you hate when people call you "ladies"? 284 00:15:28,120 --> 00:15:30,920 I dunno. Teachers at school call us it all the time. 285 00:15:30,920 --> 00:15:33,120 Yeah, I've never really thought about it. [chuckles] 286 00:15:34,280 --> 00:15:35,720 Do you really hate it? 287 00:15:35,720 --> 00:15:38,760 Yeah. It's just, like, I'm not a lady. It's weird. 288 00:15:42,240 --> 00:15:44,320 You okay? You seem tired. 289 00:15:45,640 --> 00:15:49,000 [sighs] Honestly, this week's been a lot. 290 00:15:49,640 --> 00:15:52,960 In a good way? I mean, the pictures from your Instagram look great. 291 00:15:53,640 --> 00:15:55,880 It's been amazing, obviously. 292 00:15:56,720 --> 00:15:59,960 [sighs] Just... having to make new friends again 293 00:15:59,960 --> 00:16:02,640 and finding my way around a big new school. 294 00:16:03,760 --> 00:16:05,240 [exhales sharply] It's a lot. 295 00:16:06,680 --> 00:16:09,520 Being with you guys is like being home. 296 00:16:09,520 --> 00:16:11,960 - [Tara] Elle, come and look at this! - [chuckles] 297 00:16:12,680 --> 00:16:15,640 Oh no, looks like you're stuck with me again. 298 00:16:15,640 --> 00:16:16,920 What does that even mean? 299 00:16:16,920 --> 00:16:20,280 It's so painful for you to hang out with us and not with your girlfriend. 300 00:16:20,280 --> 00:16:22,760 Why do you have to be so bitter about me and Elle dating? 301 00:16:22,760 --> 00:16:26,760 You've just not been a good friend lately. All you care about is your relationship. 302 00:16:26,760 --> 00:16:30,680 Well, if you're so sad about being single, what happened to James? 303 00:16:34,960 --> 00:16:35,800 [sighs] 304 00:16:38,840 --> 00:16:40,520 [Imogen humming nonchalantly] 305 00:16:41,200 --> 00:16:42,720 [Tara] Uh-oh. 306 00:16:50,960 --> 00:16:53,160 [Tara] Okay, what animal would you be? 307 00:16:53,160 --> 00:16:55,760 But you can only choose from ones we've seen today. 308 00:16:56,280 --> 00:16:59,560 - [Sahar] I'd be a zebra. They're so cool. - [Tara] I think a rhino. 309 00:16:59,560 --> 00:17:01,520 [distorted buzzing] 310 00:17:05,400 --> 00:17:07,600 Hey, shall we... shall we go somewhere quieter? 311 00:17:07,600 --> 00:17:08,840 [snaps] No, it's fine. 312 00:17:11,680 --> 00:17:13,040 Sorry, I... 313 00:17:14,400 --> 00:17:16,800 I'll be fine. Thank you though. 314 00:17:17,480 --> 00:17:18,880 [Tara] Oh yeah! [giggles] 315 00:17:20,000 --> 00:17:21,280 [Tao sighs] 316 00:17:25,000 --> 00:17:28,440 - Guys, this is really uncomfortable. - Well, I'm not apologizing. 317 00:17:28,440 --> 00:17:29,920 - Well, neither am I. - Cool. 318 00:17:29,920 --> 00:17:31,880 Cool. Cool, cool, cool, cool, cool. 319 00:17:32,440 --> 00:17:33,440 - [Elle sighs] - [tuts] 320 00:17:33,440 --> 00:17:35,800 Right. Come on. I want an ice cream. 321 00:17:38,840 --> 00:17:39,760 [Tao huffs] 322 00:17:41,080 --> 00:17:42,600 [Sahar] Are you okay, Isaac? 323 00:17:43,160 --> 00:17:47,400 Tao and Elle are just in that obsessive phase. It'll pass. 324 00:17:47,400 --> 00:17:48,880 Mm. It's totally normal. 325 00:17:48,880 --> 00:17:51,280 When I dated my first boyfriend, I was obsessed. 326 00:17:51,280 --> 00:17:54,040 Then I was so obsessed with Nick when I liked him, and Ben. 327 00:17:54,880 --> 00:17:56,720 But I got over it all super quickly. 328 00:17:56,720 --> 00:17:59,520 I kind of thought you didn't really like Ben that much. 329 00:18:00,240 --> 00:18:02,320 Maybe. I dunno. 330 00:18:03,080 --> 00:18:05,640 I guess I just liked the idea of having a cool boyfriend, 331 00:18:05,640 --> 00:18:08,600 but when we were actually together, he was pretty boring. 332 00:18:08,600 --> 00:18:11,240 We're supposed to be comforting Isaac right now. 333 00:18:11,240 --> 00:18:13,440 Yeah, none of you are helping, but thanks. 334 00:18:13,440 --> 00:18:14,920 - [Tara] Sorry. - Sorry. 335 00:18:14,920 --> 00:18:16,080 - Yeah. - [Tara] Chips? 336 00:18:17,360 --> 00:18:19,320 Go on, look. You want one with ketchup. 337 00:18:19,320 --> 00:18:20,480 [Isaac] Do I have to? 338 00:18:20,480 --> 00:18:21,840 - Yeah. - Yes, you do! 339 00:18:21,840 --> 00:18:23,920 - In it goes. - [Tara] Little plane! 340 00:18:23,920 --> 00:18:25,320 [all chuckling] 341 00:18:28,200 --> 00:18:31,160 What you said to Isaac earlier was kind of mean. 342 00:18:31,160 --> 00:18:34,560 He's been, like, so passive-aggressive about us, like, all week. 343 00:18:35,360 --> 00:18:37,960 Well, maybe he has a right to. 344 00:18:39,040 --> 00:18:42,120 Maybe we've been ignoring him and all of our friends. 345 00:18:44,280 --> 00:18:45,280 [Tao sniffs] 346 00:18:45,280 --> 00:18:46,560 I guess we have a bit. 347 00:18:47,360 --> 00:18:51,200 But... going from seeing you, like, every single day to not at all, 348 00:18:51,200 --> 00:18:52,480 I've been, like... 349 00:18:52,480 --> 00:18:53,640 [Elle chuckles] 350 00:18:54,440 --> 00:18:57,720 You've been, like... moping? 351 00:18:57,720 --> 00:18:59,480 [pensive music playing] 352 00:18:59,480 --> 00:19:01,240 - Yes. - [both chuckle] 353 00:19:02,560 --> 00:19:04,360 Well, I'm flattered. 354 00:19:04,360 --> 00:19:08,840 But... I know you love Isaac and Charlie just as much as me, Tao. 355 00:19:08,840 --> 00:19:11,600 You just... don't wanna kiss them. 356 00:19:13,480 --> 00:19:14,600 [Tao sighs] 357 00:19:14,600 --> 00:19:19,320 I've been a bad friend too. I barely saw Tara and Darcy all summer. 358 00:19:19,320 --> 00:19:23,240 But friends are important. You know this. 359 00:19:23,240 --> 00:19:26,960 You got angry at Charlie for doing the exact same thing we've been doing. 360 00:19:34,440 --> 00:19:36,440 [pensive music continues] 361 00:19:39,280 --> 00:19:40,800 [distant laughter] 362 00:19:57,080 --> 00:19:58,840 - [Tao] Hey. - [Isaac] Hey. 363 00:20:01,320 --> 00:20:02,280 I'm sorry. 364 00:20:02,800 --> 00:20:04,280 I didn't mean what I said. 365 00:20:05,560 --> 00:20:06,560 That's okay. 366 00:20:07,480 --> 00:20:09,600 - I'm sorry too. - [Tao] You're right. 367 00:20:10,200 --> 00:20:13,440 I've been ignoring you guys since me and Elle started going out. 368 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 - I've had, like, romance goggles on. - [Isaac chuckles] 369 00:20:17,840 --> 00:20:21,040 And it's been great, but I've been a bad friend, 370 00:20:21,040 --> 00:20:24,280 so... I'm gonna be a better friend. 371 00:20:25,360 --> 00:20:27,360 I've just felt like a third wheel all summer. 372 00:20:27,360 --> 00:20:29,240 Yeah. That's fair. 373 00:20:30,000 --> 00:20:31,840 [Isaac] And I hate that I feel bitter. 374 00:20:31,840 --> 00:20:34,640 You all make it seem like being in a relationship is 375 00:20:35,160 --> 00:20:38,080 the most perfect, magical thing anyone could ever hope for. 376 00:20:39,080 --> 00:20:41,960 - It does feel pretty magical though. - Yeah. 377 00:20:43,560 --> 00:20:47,120 Yes. It's just really hard when I know that's not what I actually want. 378 00:20:48,440 --> 00:20:50,480 I guess I'm still just coming to terms with that. 379 00:20:52,800 --> 00:20:55,960 - Do you think there are any gay fish? - [chuckling] 380 00:20:55,960 --> 00:20:59,160 - Yeah. Definitely. - I think that one's gay. 381 00:20:59,160 --> 00:21:00,080 [snickering] 382 00:21:00,080 --> 00:21:03,040 - Do you think they fall in love? - Aww, I hope so. 383 00:21:03,040 --> 00:21:05,880 [Isaac] What about the ones who don't fall in love with any gender? 384 00:21:06,560 --> 00:21:08,800 Do you think they're okay just being on their own? 385 00:21:08,800 --> 00:21:12,320 I don't think they're on their own. They've got loads of friends. 386 00:21:13,600 --> 00:21:15,040 Yeah. It's just... 387 00:21:16,040 --> 00:21:18,400 What if all of its friends were... were couples 388 00:21:18,400 --> 00:21:21,480 flaunting their magical relationships everywhere they went? 389 00:21:21,480 --> 00:21:25,320 - Uh, me and Sahar aren't a couple. - But who said we were? 390 00:21:26,440 --> 00:21:28,600 I don't think we're talking about fish anymore. 391 00:21:29,440 --> 00:21:31,520 Do you guys get where I'm going with this or not? 392 00:21:31,520 --> 00:21:33,600 [Elle] Yeah. We do. 393 00:21:38,080 --> 00:21:42,640 I don't really know how to feel okay with it yet, uh, with being asexual. 394 00:21:44,120 --> 00:21:45,160 And aromantic. 395 00:21:45,160 --> 00:21:49,600 It j-- Uh, it changes everything I thought I knew about myself. 396 00:21:49,600 --> 00:21:51,960 And about my life and my future. 397 00:21:54,240 --> 00:21:56,000 [Nick] I think it's normal to be upset. 398 00:21:56,880 --> 00:22:01,120 When I first realized I liked Charlie, I cried at an "Am I Gay?" quiz. 399 00:22:01,120 --> 00:22:03,080 - [all chuckling] - [Sahar] Aww! 400 00:22:03,080 --> 00:22:05,440 - [Tara] So cute. - [Isaac chuckles softly] 401 00:22:06,040 --> 00:22:07,000 It's a process. 402 00:22:08,880 --> 00:22:09,880 And we love you. 403 00:22:09,880 --> 00:22:11,280 I love you too. 404 00:22:12,920 --> 00:22:14,960 Come on. We haven't been to the bug house yet, 405 00:22:14,960 --> 00:22:17,560 and I wanna see some spiders. 406 00:22:17,560 --> 00:22:20,400 - [Sahar] Spiders. - [Imogen] No, I don't wanna see a spider! 407 00:22:20,400 --> 00:22:21,320 [giggling] 408 00:22:21,320 --> 00:22:23,640 - Spiders. - Spiders? Are you all right? 409 00:22:23,640 --> 00:22:27,280 - What's your favorite kind of spider? - [Elle] My favorite spider? 410 00:22:27,280 --> 00:22:28,920 [indistinct chattering] 411 00:22:30,360 --> 00:22:31,480 [Nick] Are you okay? 412 00:22:32,680 --> 00:22:35,000 Yeah. Sorry, I just needed to sit down. 413 00:22:35,760 --> 00:22:36,960 I feel really tired. 414 00:22:44,960 --> 00:22:47,800 - [vendor] There you go. - Great. Thanks a lot. Cheers. 415 00:22:47,800 --> 00:22:49,360 Is there something wrong with Charlie? 416 00:22:50,400 --> 00:22:51,320 Uh... 417 00:22:53,360 --> 00:22:54,200 No. 418 00:22:54,720 --> 00:22:57,200 You know something, and you're not telling me. 419 00:22:57,200 --> 00:22:58,360 What's up with him? 420 00:22:59,800 --> 00:23:01,880 I don't think I should be talking about this. 421 00:23:01,880 --> 00:23:03,680 So shall I ask Charlie? 422 00:23:03,680 --> 00:23:05,080 No. Please don't do that. 423 00:23:08,040 --> 00:23:10,200 What's going on? He's been acting so-- 424 00:23:10,200 --> 00:23:12,720 - Tao. You cannot talk to him about it. - But why? 425 00:23:13,320 --> 00:23:15,600 'Cause he can barely talk to me about it. 426 00:23:23,880 --> 00:23:26,440 - [Isaac] Tara, I'm reading. - [Tara] No, stop, no! 427 00:23:26,440 --> 00:23:28,480 Just give me some attention! 428 00:23:28,480 --> 00:23:31,400 - [Isaac] Trying to read my book. - [indistinct chattering] 429 00:23:31,400 --> 00:23:33,520 - What's this? - [Isaac] My book's better! 430 00:23:33,520 --> 00:23:35,720 [Nick] A thank-you gift for the best birthday ever. 431 00:23:35,720 --> 00:23:36,720 [Charlie chuckles] 432 00:23:36,720 --> 00:23:39,960 - He reminded me of you. - You are so cringe. 433 00:23:40,840 --> 00:23:41,680 I love you. 434 00:23:42,720 --> 00:23:43,800 [Nick] Mm. 435 00:23:43,800 --> 00:23:45,520 [girls giggling] 436 00:23:46,360 --> 00:23:48,600 - [Elle] I love it. - [Sahar] It is super cute. 437 00:23:48,600 --> 00:23:51,480 - [Isaac] Imogen, that is way too much. - [laughter] 438 00:23:52,680 --> 00:23:53,520 [Imogen trills] 439 00:23:54,720 --> 00:23:57,720 - Shall we, uh, shall we call it a day? - [Darcy] Yeah. 440 00:23:57,720 --> 00:23:59,560 - [Isaac] Yeah. Can do. - [Darcy] I'm tired. 441 00:23:59,560 --> 00:24:01,000 - [Tara] Let's see the llamas. - Yeah? 442 00:24:01,000 --> 00:24:02,280 - [Sahar] You stay. - Cool. 443 00:24:02,280 --> 00:24:04,920 - [Imogen] Watch David Attenborough? - [Elle] We'll come back. 444 00:24:07,480 --> 00:24:08,920 - [Nick] Okay. - [chuckles] 445 00:24:11,200 --> 00:24:12,480 Oh my God! 446 00:24:13,200 --> 00:24:14,960 - Charlie, is this... - [chuckling] 447 00:24:16,240 --> 00:24:18,640 Is this every jumper you've ever borrowed? 448 00:24:18,640 --> 00:24:20,880 Well, they don't smell like you anymore, so... 449 00:24:20,880 --> 00:24:22,760 They don't smell like me? 450 00:24:24,560 --> 00:24:26,240 Are you saying you like my smell? 451 00:24:27,800 --> 00:24:29,360 'Cause I kinda like your smell. 452 00:24:29,360 --> 00:24:31,480 - [romantic music playing] - [both chuckle] 453 00:24:31,480 --> 00:24:32,920 - Okay. - [Charlie] Oh! 454 00:24:32,920 --> 00:24:34,280 - You like my smell? - Nick! 455 00:24:34,280 --> 00:24:37,000 - Do you now? You like my smell? - Don't make it weird. 456 00:24:37,000 --> 00:24:39,200 - What about my smell do you like? - Stop it. 457 00:24:39,200 --> 00:24:40,360 What is it? 458 00:24:41,360 --> 00:24:42,200 Okay. 459 00:24:44,400 --> 00:24:45,280 Well... 460 00:24:47,920 --> 00:24:49,640 - You have to keep one. - [chuckles] 461 00:24:50,200 --> 00:24:51,400 [Nick] It's only fair. 462 00:24:52,800 --> 00:24:55,600 - Do you like when I wear your clothes? - Yeah. 463 00:25:02,760 --> 00:25:05,880 There's, uh, an actual present at the bottom of the bag. 464 00:25:05,880 --> 00:25:08,320 [Nick] Another one? I didn't... didn't see that. 465 00:25:08,320 --> 00:25:10,880 [chuckles] Wow, that's so cool. 466 00:25:17,480 --> 00:25:18,560 Oh wow, it's 467 00:25:20,240 --> 00:25:21,520 wrapped very neatly. 468 00:25:21,520 --> 00:25:23,360 - [Charlie chuckles] - [paper tearing] 469 00:25:32,840 --> 00:25:33,840 [Charlie chuckles softly] 470 00:25:38,320 --> 00:25:41,560 I know it's cheesy, but the rest of it's blank so... 471 00:25:43,360 --> 00:25:45,080 [romantic music intensifies] 472 00:25:50,040 --> 00:25:51,240 You like it, then? 473 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 I love you. 474 00:26:01,560 --> 00:26:02,800 [music fades] 475 00:26:35,440 --> 00:26:36,720 [Nick sighs] 476 00:26:51,560 --> 00:26:52,440 [kisses] 477 00:26:57,440 --> 00:26:59,280 [whispering] You told me to wake you up at nine. 478 00:26:59,280 --> 00:27:01,200 [groans softly] Is it already? 479 00:27:03,480 --> 00:27:05,920 {\an8}- [sighs] I don't wanna go home. - Mm. 480 00:27:08,400 --> 00:27:09,840 You're so sleepy though. 481 00:27:14,040 --> 00:27:16,120 And you were really tired all day. 482 00:27:22,960 --> 00:27:24,280 [Charlie sighs] 483 00:27:25,640 --> 00:27:26,920 I should go home. 484 00:27:27,680 --> 00:27:28,560 Charlie. 485 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 You know I love you. 486 00:27:43,720 --> 00:27:47,520 And... and I'm really glad we talked about... the mental-health stuff. 487 00:27:48,840 --> 00:27:49,840 [Charlie sighs] 488 00:27:51,080 --> 00:27:53,120 I'm just still really worried about you. 489 00:27:56,720 --> 00:27:58,920 And it... it's not just the eating thing. 490 00:27:59,520 --> 00:28:00,920 I've noticed you've been 491 00:28:02,480 --> 00:28:04,760 really stressed and... and... and tired. 492 00:28:05,960 --> 00:28:08,080 Sometimes, you just seem really sad. 493 00:28:11,760 --> 00:28:12,840 And I, um... 494 00:28:14,040 --> 00:28:15,720 I know I've made things worse. 495 00:28:15,720 --> 00:28:18,680 You know, I've... I've said the wrong thing, and, um... 496 00:28:19,200 --> 00:28:20,640 I didn't know what to do. 497 00:28:24,960 --> 00:28:27,600 I know... I know you don't want me to try and fix you. 498 00:28:31,600 --> 00:28:33,120 But I love you so much. 499 00:28:36,280 --> 00:28:38,240 And I couldn't help but try. 500 00:28:46,600 --> 00:28:48,360 I realize now that I just can't. 501 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 I really want you to talk to someone. 502 00:28:54,560 --> 00:28:55,400 [hesitates] 503 00:28:56,120 --> 00:28:59,080 Your parents or a doctor or something like that. 504 00:29:11,040 --> 00:29:12,040 I'm sorry. 505 00:29:15,480 --> 00:29:16,880 [sobbing] 506 00:29:19,880 --> 00:29:21,960 [sniffles, sobbing] 507 00:29:22,520 --> 00:29:24,480 I know it's hard. I know it's hard. 508 00:29:25,320 --> 00:29:27,080 [sniffles] Just, um... 509 00:29:27,600 --> 00:29:30,080 I just don't feel like I can ever get any better. 510 00:29:30,880 --> 00:29:32,280 [breathes shakily] 511 00:29:32,280 --> 00:29:34,960 [Nick] You can. I promise you, you can. 512 00:29:37,400 --> 00:29:39,560 You just... you just have to ask for help. 513 00:29:41,720 --> 00:29:45,760 What if my parents think I'm faking it, or they get angry at me? 514 00:29:51,560 --> 00:29:52,440 [Nick] Um... 515 00:29:53,320 --> 00:29:54,720 maybe I could come with you. 516 00:29:56,720 --> 00:29:59,240 They're probably less likely to get angry if I'm there. 517 00:30:00,040 --> 00:30:01,840 ["Complex" playing] 518 00:30:01,840 --> 00:30:03,920 Also, I read... I read somewhere that... 519 00:30:03,920 --> 00:30:04,960 [sniffles] 520 00:30:05,640 --> 00:30:07,320 ...it helps to write things down. 521 00:30:08,880 --> 00:30:11,320 - It might sound silly, but... - [Charlie sniffles] 522 00:30:12,280 --> 00:30:14,360 ...maybe that could help you talk to them. 523 00:30:14,920 --> 00:30:17,160 ♪ I'm 21 ♪ 524 00:30:17,160 --> 00:30:19,640 ♪ The edge is razor-thin ♪ 525 00:30:19,640 --> 00:30:22,200 ♪ Between being numb ♪ 526 00:30:22,200 --> 00:30:24,720 ♪ And feeling everything... ♪ 527 00:30:25,480 --> 00:30:26,920 Mum? Dad? 528 00:30:27,800 --> 00:30:30,040 [dad] Yeah, hi. Hey, Charlie, we're in here. 529 00:30:34,840 --> 00:30:35,880 Hey. 530 00:30:37,080 --> 00:30:38,080 Hi, Nick. 531 00:30:39,280 --> 00:30:40,880 Uh... [hesitates] 532 00:30:40,880 --> 00:30:43,760 Charlie, is it a bit late for Nick to be over? 533 00:30:44,400 --> 00:30:45,680 He's not staying long. 534 00:30:46,720 --> 00:30:47,560 [mum] Okay. 535 00:30:48,640 --> 00:30:50,920 I needed to talk to you about something. 536 00:30:52,560 --> 00:30:53,680 [chuckles] What's up? 537 00:31:00,560 --> 00:31:01,400 I've... 538 00:31:02,720 --> 00:31:04,720 I've written it down 'cause it's... 539 00:31:06,720 --> 00:31:08,240 it's really hard to say. 540 00:31:09,640 --> 00:31:11,200 Charlie, what... what's going on? 541 00:31:20,480 --> 00:31:21,480 [mouths] 542 00:31:28,760 --> 00:31:31,440 "My mental health has been really bad lately." 543 00:31:34,040 --> 00:31:36,520 "I've been finding eating really difficult." 544 00:31:38,400 --> 00:31:40,800 "I feel like there's a voice in my head that's not me, 545 00:31:41,840 --> 00:31:46,440 telling me bad things will happen if I... if I eat or do things in the wrong way." 546 00:31:49,280 --> 00:31:51,640 "That voice has been getting louder and louder." 547 00:31:53,800 --> 00:31:58,560 "Sometimes, it makes me feel really stressed or tired or angry." 548 00:32:02,600 --> 00:32:05,200 "And I think I've been like this for quite a long time." 549 00:32:07,760 --> 00:32:11,120 "But I didn't want to admit it, and... and now it's gotten way worse." 550 00:32:13,320 --> 00:32:17,280 "So I... I was thinking maybe I could go to the doctors about it." 551 00:32:19,760 --> 00:32:21,080 "Maybe they could help." 552 00:32:27,920 --> 00:32:28,880 [inhales sharply] 553 00:32:31,080 --> 00:32:32,320 I want to get better. 554 00:32:34,120 --> 00:32:40,000 ♪ ...pattern I've been taking shelter In reaching new highs ♪ 555 00:32:40,000 --> 00:32:42,320 ♪ When I was 19 ♪ 556 00:32:42,320 --> 00:32:45,320 ♪ I wanted to die ♪ 557 00:32:48,480 --> 00:32:51,280 ♪ Now I just wanna kill you ♪ 558 00:32:51,280 --> 00:32:56,120 ♪ But I don't want To paint you the victim ♪ 559 00:32:56,120 --> 00:32:59,200 ♪ But I'm wearing his boxers ♪ 560 00:32:59,200 --> 00:33:01,600 ♪ I'm being a good wife ♪ 561 00:33:01,600 --> 00:33:04,520 ♪ We won't be together ♪ 562 00:33:04,520 --> 00:33:06,920 ♪ But maybe the next life ♪ 563 00:33:06,920 --> 00:33:09,320 ♪ I need him like water ♪ 564 00:33:09,320 --> 00:33:11,720 ♪ He thinks that I'm all right ♪ 565 00:33:11,720 --> 00:33:14,120 ♪ I'm not feeling human ♪ 566 00:33:14,120 --> 00:33:17,120 ♪ I think he's a good guy ♪ 567 00:33:17,800 --> 00:33:20,120 ♪ But it's complex ♪ 568 00:33:20,120 --> 00:33:22,520 ♪ It's a complex ♪ 569 00:33:25,680 --> 00:33:27,320 [music fades out]