1 00:00:19,840 --> 00:00:21,480 BONJOUR J'AI HÂTE DE TE VOIR 2 00:00:21,480 --> 00:00:23,400 3 SEMAINES, C'EST UNE ÉTERNITÉ 3 00:00:36,840 --> 00:00:38,720 Au revoir, Nellie. Je t'aime. 4 00:00:44,640 --> 00:00:46,440 {\an8}TU ES ARRIVÉ AU LYCÉE ? 5 00:00:46,440 --> 00:00:49,280 {\an8}DÉPÊCHE-TOI, J'AI BESOIN DE T'EMBRASSER 6 00:00:52,360 --> 00:00:53,480 Regardez qui voilà ! 7 00:00:53,480 --> 00:00:57,200 - Tu m'as manqué. - Vous aussi, vous m'avez manqué. 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 T'étais passé où ? 9 00:01:00,000 --> 00:01:04,440 FOYER DES PREMIÈRES ET TERMINALES 10 00:01:13,240 --> 00:01:16,280 Tara ! Félicitations pour tes excellents résultats. 11 00:01:16,280 --> 00:01:17,200 Merci, madame. 12 00:01:17,200 --> 00:01:20,880 Tu pourrais tout à fait devenir représentante des élèves. 13 00:01:20,880 --> 00:01:21,880 Oui. 14 00:01:28,520 --> 00:01:31,240 On peut se mettre en pantalon, maintenant ? 15 00:01:31,240 --> 00:01:34,240 Les garçons en portent, alors pourquoi pas moi ? 16 00:01:34,840 --> 00:01:36,920 C'est tout à fait toi. 17 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 On est enfin réunies. 18 00:01:47,640 --> 00:01:51,560 BONNE CHANCE POUR AUJOURD'HUI !!! 19 00:01:58,080 --> 00:02:00,480 {\an8}BONNE RENTRÉE AUX ÉLÈVES DE TRUHAM 20 00:02:08,320 --> 00:02:09,960 - Salut ! - T'es magnifique. 21 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 - Ça va ? - Oui, et toi ? 22 00:02:11,960 --> 00:02:13,760 - Super. Salut ! - T'es belle. 23 00:02:14,280 --> 00:02:16,280 - On y va ? - Oui. Alors, ton été ? 24 00:02:16,280 --> 00:02:17,680 - Trop bien. - Cool. 25 00:02:17,680 --> 00:02:18,800 - Et le tien ? - Bien. 26 00:02:18,800 --> 00:02:20,960 - Tu me raconteras ça. - Carrément. 27 00:02:22,400 --> 00:02:27,800 PARKING DU PERSONNEL 28 00:02:30,840 --> 00:02:32,440 Sors en premier. 29 00:02:33,080 --> 00:02:35,880 Les élèves vont comprendre qu'on sort ensemble. 30 00:02:37,400 --> 00:02:38,840 On sort donc ensemble ? 31 00:02:39,880 --> 00:02:44,160 On s'est vus tout l'été, alors j'espère bien. 32 00:02:51,920 --> 00:02:54,920 - On se voit au déjeuner. - À tout à l'heure. 33 00:02:54,920 --> 00:02:58,840 Si vous n'êtes pas plus discrets, la rumeur va vite courir. 34 00:03:40,120 --> 00:03:43,000 - Tu m'embrasses pas ? - Un câlin, d'abord. 35 00:03:50,600 --> 00:03:52,680 - Ils sortent ensemble. - Sérieux ? 36 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Viens. 37 00:04:11,040 --> 00:04:12,120 Tu m'as manqué. 38 00:04:17,280 --> 00:04:18,360 Énormément. 39 00:04:19,600 --> 00:04:20,960 Toi aussi. 40 00:04:34,320 --> 00:04:38,720 {\an8}3. PAROLE 41 00:04:42,440 --> 00:04:45,160 Du calme, les garçons ! 42 00:04:45,160 --> 00:04:48,040 Tenez-vous bien pour le premier jour de classe. 43 00:04:49,600 --> 00:04:51,040 C'est ton anniv samedi. 44 00:04:52,080 --> 00:04:54,160 - Oui. - Tu veux faire un truc ? 45 00:04:55,400 --> 00:04:57,960 Je sais pas. Je fais pas de fête, d'habitude. 46 00:04:57,960 --> 00:04:59,640 Nick et Charlie. 47 00:05:01,040 --> 00:05:02,600 Vous allez vous taire ? 48 00:05:04,080 --> 00:05:05,160 Bien. 49 00:05:05,160 --> 00:05:07,880 Toi, la chemise, c'est dans le pantalon. 50 00:05:08,440 --> 00:05:12,160 Vous n'êtes pas avec M. Ajayi le hippy. Vous représentez Farouk. 51 00:05:12,160 --> 00:05:13,080 Désolé. 52 00:05:15,240 --> 00:05:17,720 - Je vais préparer un truc. - T'embête pas. 53 00:05:17,720 --> 00:05:18,800 J'en ai envie. 54 00:05:19,840 --> 00:05:22,920 Ça me distraira de... Tu sais... 55 00:05:24,520 --> 00:05:25,440 De mon cerveau. 56 00:05:33,000 --> 00:05:37,320 OK... On se retrouve à la pause déjeuner ? Aux tables de pique-nique ? 57 00:05:44,480 --> 00:05:47,800 Choisis un endroit où vous vous sentez en sécurité. 58 00:05:49,280 --> 00:05:50,680 1. LIEU SÛR 59 00:05:50,680 --> 00:05:53,200 Parle-lui de ce qui t'inquiète. 60 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 2. INQUIÉTUDES 61 00:05:55,760 --> 00:05:57,640 Dis-lui que tu tiens à lui. 62 00:05:59,240 --> 00:06:01,440 3. SIGNES D'AFFECTION 63 00:06:02,040 --> 00:06:03,400 Et, très important : 64 00:06:03,920 --> 00:06:07,840 évite de tout ramener à la nourriture ou au poids. 65 00:06:07,840 --> 00:06:08,880 4. SUJETS À BANNIR 66 00:06:09,840 --> 00:06:11,160 Ça va aller. 67 00:06:13,320 --> 00:06:15,040 Il a de la chance de t'avoir. 68 00:06:19,120 --> 00:06:21,200 Ou dans la salle d'arts plastiques. 69 00:06:22,160 --> 00:06:23,160 Que toi et moi. 70 00:06:24,640 --> 00:06:26,560 Oui. Ça me va. 71 00:06:46,520 --> 00:06:48,560 {\an8}Regarde. Elle a posté depuis Lambert. 72 00:06:48,560 --> 00:06:49,880 {\an8}PREMIER JOUR 73 00:06:54,840 --> 00:06:56,320 Elle a un nouveau carnet. 74 00:06:56,320 --> 00:06:58,080 NOUVEAU CARNET À DESSIN 75 00:07:01,120 --> 00:07:04,040 - Tu dois... - Regardez, Elle avec ses potes. 76 00:07:04,040 --> 00:07:08,280 J'adore Elle, mais j'ai pas besoin d'un rapport détaillé de sa journée. 77 00:07:08,280 --> 00:07:11,360 - Je suis triste. Elle me manque. - Ça fait une journée. 78 00:07:11,360 --> 00:07:14,200 - Je me sens seul. - On est tes amis imaginaires ? 79 00:07:14,200 --> 00:07:16,480 Tu fais tourner ta vie autour d'Elle. 80 00:07:16,480 --> 00:07:18,880 - Charlie fait la même chose. - Pas du tout ! 81 00:07:20,440 --> 00:07:23,480 T'es sûr ? Tu déjeunes pas avec Nick aujourd'hui ? 82 00:07:24,480 --> 00:07:28,160 - Si, mais... - Achetez-vous une vie, sérieux ! 83 00:07:51,880 --> 00:07:52,960 M. Ajayi. 84 00:07:53,760 --> 00:07:55,920 Je peux manger ici aujourd'hui ? 85 00:07:56,480 --> 00:07:59,680 Oui, bien sûr. On allait partir, n'est-ce pas ? 86 00:07:59,680 --> 00:08:01,160 Oui. On... 87 00:08:11,760 --> 00:08:15,440 Alors, ton été ? Pourquoi tu n'es pas avec tes amis ? 88 00:08:15,440 --> 00:08:20,880 Je les vois après. Je préfère manger ici. C'est moins stressant. 89 00:08:21,480 --> 00:08:22,480 Je vois. 90 00:08:26,880 --> 00:08:29,840 Ça va pas fort, mentalement, en ce moment. 91 00:08:31,560 --> 00:08:35,160 Ça arrive. On a tous des mauvais jours. 92 00:08:35,160 --> 00:08:36,280 Oui. 93 00:08:46,240 --> 00:08:47,240 Je... 94 00:08:48,800 --> 00:08:51,200 Je m'impose beaucoup de règles sur... 95 00:09:01,240 --> 00:09:03,440 Laissez tomber. C'est bête. 96 00:09:04,960 --> 00:09:07,080 Qu'arrive-t-il si tu les enfreins ? 97 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 Je ne sais pas. 98 00:09:13,640 --> 00:09:14,480 Enfin... 99 00:09:15,440 --> 00:09:18,000 J'ai l'impression que ce serait pas bien. 100 00:09:21,480 --> 00:09:22,560 C'est bête. 101 00:09:22,560 --> 00:09:23,960 - Non... - Bonjour. 102 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 Salut. 103 00:09:28,520 --> 00:09:31,080 Bon... Ne laissez pas de miettes. 104 00:09:31,880 --> 00:09:32,720 Entendu ? 105 00:09:42,360 --> 00:09:45,720 - Vous parliez de quoi ? - Rien de spécial. 106 00:09:45,720 --> 00:09:47,760 Il sort avec M. Farouk, je crois. 107 00:09:47,760 --> 00:09:51,440 Il était ici quand je suis arrivé et ils flirtaient à Paris. 108 00:09:54,000 --> 00:09:56,560 Char, tu sais, au téléphone... 109 00:09:58,600 --> 00:09:59,440 Est-ce que... 110 00:10:00,640 --> 00:10:02,000 On peut éviter ? 111 00:10:02,600 --> 00:10:05,760 J'ai pas envie de penser à ça aujourd'hui. 112 00:10:10,880 --> 00:10:12,600 Oui, d'accord. 113 00:10:19,240 --> 00:10:22,720 Bon, on fait quoi pour mon anniversaire ? 114 00:10:23,920 --> 00:10:25,760 C'est une surprise. 115 00:10:25,760 --> 00:10:28,920 J'ai tout organisé et ce sera parfait. 116 00:10:30,200 --> 00:10:31,200 D'accord. 117 00:10:47,560 --> 00:10:48,640 J'ai dormi ? 118 00:10:50,280 --> 00:10:51,640 Je crois bien. 119 00:10:53,120 --> 00:10:54,800 Tu dors mal ? 120 00:10:55,520 --> 00:10:58,320 Je sais pas trop. J'ai pas d'énergie. 121 00:10:59,640 --> 00:11:00,960 Elle sera là samedi. 122 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 Tao ! C'est censé être une surprise ! 123 00:11:06,000 --> 00:11:06,920 Elle vient ? 124 00:11:08,040 --> 00:11:11,760 Tout le monde vient ? Fallait pas organiser un gros truc. 125 00:11:11,760 --> 00:11:13,840 Trop tard. Je t'aime. 126 00:11:15,720 --> 00:11:16,840 Moi aussi. 127 00:11:19,000 --> 00:11:21,600 - Je veux un copain. - Non, James ! 128 00:11:21,600 --> 00:11:24,040 Il me faut au moins un ami célibataire. 129 00:11:24,600 --> 00:11:27,360 J'en ai marre de tenir la chandelle. 130 00:11:28,160 --> 00:11:29,760 T'aimerais pas être en couple ? 131 00:11:30,640 --> 00:11:34,160 Si. Je trouve que l'idée est sympa, mais... 132 00:11:35,200 --> 00:11:37,880 Enfin, non, c'est pas un truc qui me branche. 133 00:11:39,440 --> 00:11:41,360 Tu es aromantique, alors ? 134 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 Tu sais ce que c'est ? 135 00:11:43,840 --> 00:11:47,200 Oui, j'ai lu un livre avec un personnage aromantique 136 00:11:47,200 --> 00:11:49,840 et ça m'a fait penser à nous deux à Paris. 137 00:11:50,440 --> 00:11:51,440 D'accord. 138 00:12:00,360 --> 00:12:02,120 Troisième fois que tu l'emballes. 139 00:12:03,080 --> 00:12:05,880 Je veux que ce paquet-cadeau soit parfait. 140 00:12:07,120 --> 00:12:09,800 Il se contenterait d'un mouchoir sale. 141 00:12:12,760 --> 00:12:14,120 Tu vas manger là-bas ? 142 00:12:16,160 --> 00:12:18,360 Si je trouve un truc que j'aime, oui. 143 00:12:30,400 --> 00:12:32,760 - Joyeux anniversaire ! - Merci. 144 00:12:32,760 --> 00:12:35,080 Je prends ma chemise. J'arrive. 145 00:12:35,080 --> 00:12:37,440 OK. Je peux savoir où on va ? 146 00:12:37,440 --> 00:12:38,480 Non. 147 00:12:46,080 --> 00:12:47,400 - Salut, Tori. - Salut. 148 00:12:48,520 --> 00:12:50,800 - Joyeux anniversaire. - Merci. 149 00:12:52,800 --> 00:12:57,280 Et merci pour ton message de la semaine dernière, à propos de... 150 00:13:00,520 --> 00:13:01,680 Tu lui as parlé ? 151 00:13:03,920 --> 00:13:04,760 Oui. 152 00:13:06,600 --> 00:13:07,440 Et ? 153 00:13:08,800 --> 00:13:13,440 J'essaie de l'aider. De le pousser à parler à vos parents. 154 00:13:14,040 --> 00:13:17,480 D'accord. Merci. 155 00:13:18,880 --> 00:13:20,160 D'essayer. 156 00:13:22,040 --> 00:13:25,240 On peut choper le prochain bus si on se dépêche. 157 00:13:25,240 --> 00:13:26,400 - OK. - Allez. 158 00:13:31,760 --> 00:13:33,480 - Tu sais où on va ? - Oui. 159 00:13:33,480 --> 00:13:35,480 - Tu peux rien me dire ? - Non. 160 00:13:35,480 --> 00:13:37,120 On arrive bientôt ? 161 00:13:37,120 --> 00:13:39,040 - Oui, bientôt. - D'accord. 162 00:13:39,040 --> 00:13:41,080 - Chut ! - Me fais pas tomber. 163 00:13:41,080 --> 00:13:42,840 S'il te plaît. C'est un peu... 164 00:13:43,360 --> 00:13:46,400 - Tada ! - Surprise ! 165 00:13:47,080 --> 00:13:50,200 - Joyeux anniversaire ! - Joyeux anniversaire ! 166 00:13:50,200 --> 00:13:51,520 Joyeux anniversaire ! 167 00:14:03,640 --> 00:14:04,560 Tiens. 168 00:14:15,760 --> 00:14:19,000 T'as vu ses yeux ? Trop chou. Je vais prendre une vidéo. 169 00:14:19,000 --> 00:14:21,520 On dirait un mini Charlie. Souris. 170 00:14:23,320 --> 00:14:25,040 - Il est mignon. - Grave ! 171 00:14:26,080 --> 00:14:27,760 Il te ressemble un peu. 172 00:14:28,400 --> 00:14:32,320 - C'est moi ou c'est un peu gay ? - Carrément ! 173 00:14:39,760 --> 00:14:41,720 Venez, on fait un selfie ! 174 00:14:41,720 --> 00:14:44,280 Je vais le prendre. Viens, Charlie. 175 00:14:44,280 --> 00:14:46,120 - Je prends la photo. - Quoi ? 176 00:14:46,120 --> 00:14:47,280 Je vais le faire. 177 00:14:47,280 --> 00:14:48,440 - T'es sûr ? - Oui. 178 00:14:49,680 --> 00:14:52,240 - Voilà. Souriez. - Viens sur le selfie. 179 00:14:52,240 --> 00:14:53,680 - Souris. - Un sourire. 180 00:14:54,920 --> 00:14:57,520 - Faisons les éléphants. - Joli bruit. 181 00:14:59,760 --> 00:15:03,600 Un selfie d'anniversaire avec le lémurien. Salut, toi. 182 00:15:04,640 --> 00:15:06,200 Joyeux anniversaire. 183 00:15:09,080 --> 00:15:10,040 C'est parfait. 184 00:15:13,920 --> 00:15:15,760 Tu passes un bon anniversaire ? 185 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 Oui, c'est trop bien. 186 00:15:22,520 --> 00:15:23,920 Pardon, mesdames. 187 00:15:25,760 --> 00:15:28,120 "Mesdames". Je déteste ça, pas vous ? 188 00:15:28,120 --> 00:15:30,920 Je sais pas. Les profs nous appellent comme ça. 189 00:15:30,920 --> 00:15:32,880 Ouais, j'y ai jamais pensé. 190 00:15:34,280 --> 00:15:35,720 Tu détestes ? Vraiment ? 191 00:15:35,720 --> 00:15:38,760 Oui, je suis pas une dame. C'est chelou. 192 00:15:42,240 --> 00:15:44,320 Ça va ? Tu as l'air fatiguée. 193 00:15:46,240 --> 00:15:49,000 Honnêtement, cette semaine a été intense. 194 00:15:49,680 --> 00:15:52,880 En positif, non ? Vu les super photos de ton Instagram. 195 00:15:53,640 --> 00:15:55,880 C'est super, bien sûr. 196 00:15:57,040 --> 00:15:59,960 Mais je dois me faire de nouveaux amis 197 00:15:59,960 --> 00:16:02,640 et trouver ma place dans une nouvelle école. 198 00:16:04,160 --> 00:16:05,240 C'est pas rien. 199 00:16:06,680 --> 00:16:09,520 Vous retrouver, c'est comme rentrer à la maison. 200 00:16:09,520 --> 00:16:11,280 Elle, viens voir ça ! 201 00:16:12,640 --> 00:16:15,640 Mince alors, tu te retrouves encore coincé avec moi. 202 00:16:15,640 --> 00:16:16,920 C'est-à-dire ? 203 00:16:16,920 --> 00:16:20,280 Tu tires la tête quand t'es avec nous et sans ta copine. 204 00:16:20,280 --> 00:16:22,760 Pourquoi ma relation avec Elle te gêne ? 205 00:16:22,760 --> 00:16:26,760 T'es plus un bon ami, ces derniers temps. Tu penses qu'à ta copine. 206 00:16:26,760 --> 00:16:30,680 Si t'en as marre d'être célibataire, fallait pas repousser James. 207 00:16:50,960 --> 00:16:55,160 Quel animal serais-tu ? Parmi ceux qu'on a vus aujourd'hui. 208 00:16:56,360 --> 00:16:59,560 - Un zèbre. Je les adore. - Moi, un rhinocéros. 209 00:17:05,400 --> 00:17:08,600 - On va dans un endroit plus calme ? - Non, c'est bon ! 210 00:17:11,680 --> 00:17:13,040 Désolé, je... 211 00:17:14,400 --> 00:17:16,800 Ça va aller. Merci quand même. 212 00:17:25,000 --> 00:17:28,360 - C'est pesant, là, les mecs. - Je ne m'excuserai pas. 213 00:17:28,360 --> 00:17:29,840 - Moi non plus. - Cool. 214 00:17:29,840 --> 00:17:31,880 Cool ! 215 00:17:33,440 --> 00:17:35,800 Bon, viens. J'ai envie d'une glace. 216 00:17:41,080 --> 00:17:42,400 Ça va, Isaac ? 217 00:17:43,160 --> 00:17:46,000 Tao et Elle sont dans leur phase fusionnelle. 218 00:17:46,000 --> 00:17:48,880 - Ça va passer. - Oui, c'est tout à fait normal. 219 00:17:48,880 --> 00:17:51,280 C'était pareil avec mon premier copain. 220 00:17:51,280 --> 00:17:54,040 Après, j'étais à fond sur Nick et sur Ben. 221 00:17:54,920 --> 00:17:56,720 Mais ça m'est vite passé. 222 00:17:56,720 --> 00:17:59,520 Je croyais que t'aimais pas Ben tant que ça. 223 00:18:00,240 --> 00:18:02,320 Peut-être. Je sais pas trop. 224 00:18:03,040 --> 00:18:05,600 J'aimais l'idée d'avoir un copain populaire, 225 00:18:05,600 --> 00:18:08,600 mais je m'ennuyais tellement avec lui ! 226 00:18:08,600 --> 00:18:11,240 On est censées réconforter Isaac, là. 227 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 Vous m'aidez pas, mais merci. 228 00:18:13,280 --> 00:18:14,920 - Désolée. - Désolée. 229 00:18:14,920 --> 00:18:16,200 - Oui. - Des frites ? 230 00:18:17,680 --> 00:18:19,320 Allez, avec du ketchup. 231 00:18:19,320 --> 00:18:21,840 - Je suis obligé ? - Oui. 232 00:18:21,840 --> 00:18:24,000 - Allez. - Le petit avion. 233 00:18:28,200 --> 00:18:31,160 C'était pas sympa ce que t'as dit à Isaac. 234 00:18:31,160 --> 00:18:34,560 Il a été passif-agressif envers nous toute la semaine. 235 00:18:35,360 --> 00:18:37,960 Peut-être qu'il a le droit. 236 00:18:39,040 --> 00:18:42,120 Peut-être qu'on l'a ignoré, et tous nos amis aussi. 237 00:18:45,400 --> 00:18:46,720 Oui, sûrement. 238 00:18:47,360 --> 00:18:52,200 Mais le fait de ne plus te voir tous les jours, ça m'a filé... 239 00:18:54,440 --> 00:18:55,640 Ça t'a filé quoi ? 240 00:18:56,960 --> 00:18:57,920 Le cafard ? 241 00:18:59,560 --> 00:19:00,400 Oui. 242 00:19:02,560 --> 00:19:04,360 J'en suis flattée. 243 00:19:04,360 --> 00:19:08,840 Mais je sais que tu aimes Isaac et Charlie autant que moi, Tao. 244 00:19:08,840 --> 00:19:11,600 Sauf qu'eux, tu veux pas les embrasser. 245 00:19:14,680 --> 00:19:19,320 J'ai pas non plus été une bonne amie. J'ai à peine vu Tara et Darcy de l'été. 246 00:19:19,320 --> 00:19:23,240 Mais les amis, c'est important. Et tu le sais. 247 00:19:23,240 --> 00:19:26,960 Tu en as voulu à Charlie quand il a fait la même chose. 248 00:20:01,320 --> 00:20:04,360 Je suis désolé. Je ne pensais pas ce que j'ai dit. 249 00:20:05,560 --> 00:20:08,840 C'est pas grave. Moi aussi, je suis désolé. 250 00:20:08,840 --> 00:20:10,120 Tu as raison. 251 00:20:10,120 --> 00:20:13,440 Je vous ignore depuis que je suis avec Elle. 252 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 Disons que j'ai mis mes lunettes de l'amour. 253 00:20:17,840 --> 00:20:21,040 Et j'en ai bien profité, mais j'ai pas été un bon ami. 254 00:20:21,040 --> 00:20:24,280 Je vais remédier à ça. 255 00:20:25,360 --> 00:20:29,240 - Je me suis senti délaissé tout l'été. - Oui, je comprends. 256 00:20:29,880 --> 00:20:31,840 Et je déteste me sentir aigri. 257 00:20:31,840 --> 00:20:34,640 Vous donnez l'impression qu'être en couple, 258 00:20:35,160 --> 00:20:38,080 c'est ce qu'il y a de plus magique et parfait. 259 00:20:39,080 --> 00:20:41,960 - C'est vraiment magique. - Oui. 260 00:20:43,560 --> 00:20:46,520 Mais c'est dur pour moi, car j'ai pas envie de ça. 261 00:20:48,440 --> 00:20:50,920 Et je l'ai pas encore totalement accepté. 262 00:20:52,800 --> 00:20:54,960 Y a des poissons gays, vous pensez ? 263 00:20:56,040 --> 00:20:59,320 - Oui, carrément. - Je pense que celui-ci est gay. 264 00:21:00,160 --> 00:21:03,040 - Ils tombent amoureux ? - J'espère. 265 00:21:03,040 --> 00:21:05,880 Et ceux qui ne sont attirés par aucun genre, 266 00:21:06,560 --> 00:21:08,800 ils le vivent bien, d'être seuls ? 267 00:21:08,800 --> 00:21:12,320 Ils ne sont pas seuls, à mon avis. Ils ont des tas d'amis. 268 00:21:13,600 --> 00:21:15,040 Oui, mais... 269 00:21:16,000 --> 00:21:18,480 Imaginez que tous ses amis soient en couple 270 00:21:18,480 --> 00:21:21,560 et qu'ils exhibent leurs relations magiques partout. 271 00:21:22,360 --> 00:21:25,320 - On est pas en couple, nous. - Personne a dit ça. 272 00:21:26,440 --> 00:21:28,600 On parle plus de poissons ? 273 00:21:29,440 --> 00:21:31,520 Vous voyez où je veux en venir ? 274 00:21:32,120 --> 00:21:33,600 Oui. 275 00:21:38,080 --> 00:21:42,640 Je ne sais pas encore comment assumer le fait d'être asexuel. 276 00:21:44,120 --> 00:21:45,160 Et aromantique. 277 00:21:45,160 --> 00:21:49,600 Ça change tout ce que je pensais savoir sur moi. 278 00:21:49,600 --> 00:21:51,960 Et sur ma vie et mon futur. 279 00:21:54,200 --> 00:21:56,000 T'es perturbé et c'est normal. 280 00:21:56,880 --> 00:22:01,120 Quand j'ai crushé sur Charlie, j'ai pleuré devant un quiz "suis-je gay" ? 281 00:22:03,160 --> 00:22:04,200 Trop mignon. 282 00:22:06,040 --> 00:22:07,440 Il faut être patient. 283 00:22:08,880 --> 00:22:11,280 - Et on t'aime. - Je vous aime aussi. 284 00:22:12,920 --> 00:22:15,160 Venez, on va à l'insectarium. 285 00:22:15,160 --> 00:22:17,560 J'ai envie de voir des araignées. 286 00:22:17,560 --> 00:22:20,120 - Des araignées ? - Sans façon ! 287 00:22:21,400 --> 00:22:23,640 - Des araignées. - Mais pourquoi ? 288 00:22:30,360 --> 00:22:31,480 Tu vas bien ? 289 00:22:32,680 --> 00:22:35,120 Oui. Pardon, j'avais besoin de m'asseoir. 290 00:22:35,760 --> 00:22:36,960 Je suis crevé. 291 00:22:44,960 --> 00:22:47,280 - Voilà. - Super, merci. Au revoir. 292 00:22:47,280 --> 00:22:49,360 Charlie a un souci ? 293 00:22:53,360 --> 00:22:54,200 Non. 294 00:22:54,720 --> 00:22:58,360 Tu me caches quelque chose. Qu'est-ce qu'il a ? 295 00:22:59,800 --> 00:23:01,880 Ce n'est pas à moi d'en parler. 296 00:23:01,880 --> 00:23:05,240 - J'en parle à Charlie, alors ? - Non, surtout pas. 297 00:23:08,040 --> 00:23:10,200 Que se passe-t-il ? Il se comporte... 298 00:23:10,200 --> 00:23:12,720 - Ne lui en parle pas. - Mais pourquoi ? 299 00:23:13,320 --> 00:23:15,000 Il m'en parle déjà à peine. 300 00:23:23,880 --> 00:23:26,440 - Tara, je lis. - Non, arrête ! 301 00:23:26,440 --> 00:23:28,480 Accorde-moi un peu d'attention ! 302 00:23:28,480 --> 00:23:29,920 J'essaie de lire. 303 00:23:31,440 --> 00:23:32,480 C'est quoi, ça ? 304 00:23:33,600 --> 00:23:35,960 Pour te remercier pour ce super anniv. 305 00:23:36,800 --> 00:23:39,960 - Il m'a fait penser à toi. - C'est trop malaisant. 306 00:23:40,840 --> 00:23:41,680 Je t'aime. 307 00:23:46,360 --> 00:23:47,840 - J'adore. - C'est mignon. 308 00:23:48,600 --> 00:23:50,320 Imogen, c'est beaucoup trop. 309 00:23:54,720 --> 00:23:56,840 On rentre ? 310 00:23:57,360 --> 00:23:59,560 - Oui. - Oui, je suis fatiguée. 311 00:23:59,560 --> 00:24:02,280 - On va revoir les lamas ? - Encore, Tara ? 312 00:24:02,280 --> 00:24:04,920 - On mate un documentaire ? - On reviendra. 313 00:24:07,480 --> 00:24:08,400 Bon. 314 00:24:11,200 --> 00:24:12,480 C'est pas vrai ! 315 00:24:14,280 --> 00:24:18,640 Ce sont tous les pulls que tu m'as empruntés ? 316 00:24:18,640 --> 00:24:20,880 Ils n'ont plus ton odeur, alors... 317 00:24:20,880 --> 00:24:22,760 Mon odeur ? 318 00:24:24,600 --> 00:24:26,240 Tu aimes donc mon odeur ? 319 00:24:27,800 --> 00:24:29,400 Moi, j'aime bien la tienne. 320 00:24:33,000 --> 00:24:35,280 - Tu aimes mon odeur ? - Nick ! 321 00:24:35,280 --> 00:24:37,120 - Hein ? - Ça devient chelou. 322 00:24:37,120 --> 00:24:40,360 - C'est quoi que t'aimes dans mon odeur ? - Arrête. 323 00:24:41,360 --> 00:24:42,200 D'accord. 324 00:24:44,400 --> 00:24:45,280 Bon... 325 00:24:47,920 --> 00:24:50,960 Gardes-en un. Tu le mérites bien. 326 00:24:52,800 --> 00:24:55,600 - Tu aimes que je porte tes vêtements ? - Oui. 327 00:25:02,760 --> 00:25:05,880 Il y a un vrai cadeau au fond du sac. 328 00:25:05,880 --> 00:25:08,320 Un autre ? Je l'avais pas vu. 329 00:25:09,720 --> 00:25:10,960 Trop bien ! 330 00:25:17,480 --> 00:25:18,440 Ouah ! C'est... 331 00:25:20,040 --> 00:25:21,520 C'est super bien emballé. 332 00:25:25,000 --> 00:25:26,840 SOUVENIRS 333 00:25:33,920 --> 00:25:37,240 {\an8}APRÈS NOTRE PHOTO SOUS LA NEIGE, EN VOICI UNE AU SOLEIL 334 00:25:38,320 --> 00:25:41,560 C'est gnangnan, je sais, mais le reste est vide, donc... 335 00:25:50,040 --> 00:25:51,240 Ça te plaît ? 336 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 Je t'aime. 337 00:26:22,360 --> 00:26:25,320 JOURNÉE PARFAITE 338 00:26:36,000 --> 00:26:38,840 LIEU SÛR - INQUIÉTUDES AFFECTION - SUJETS À BANNIR 339 00:26:57,440 --> 00:27:01,040 - Tu m'as dit de te réveiller. - Il est déjà neuf heures ? 340 00:27:04,240 --> 00:27:05,560 Je veux pas rentrer. 341 00:27:08,400 --> 00:27:09,840 Mais tu es fatigué. 342 00:27:14,040 --> 00:27:16,120 Et tu l'as été toute la journée. 343 00:27:25,640 --> 00:27:26,920 Faut que je rentre. 344 00:27:40,600 --> 00:27:41,920 Tu sais que je t'aime. 345 00:27:43,720 --> 00:27:47,520 Et je suis vraiment content qu'on ait parlé de ta santé mentale. 346 00:27:51,080 --> 00:27:53,120 Mais je suis encore inquiet. 347 00:27:56,720 --> 00:27:58,920 Ça s'arrête pas à la nourriture. 348 00:27:59,520 --> 00:28:00,920 J'ai remarqué que tu es 349 00:28:02,480 --> 00:28:04,760 de plus en plus stressé et fatigué. 350 00:28:05,960 --> 00:28:08,080 Parfois, tu as l'air très triste. 351 00:28:11,760 --> 00:28:15,720 Et je sais que j'ai aggravé les choses. 352 00:28:15,720 --> 00:28:20,640 En m'exprimant mal et en ne savant pas quoi faire. 353 00:28:24,960 --> 00:28:27,520 Je sais que tu ne veux pas que je t'aide. 354 00:28:31,600 --> 00:28:33,080 Mais je t’aime tellement... 355 00:28:36,280 --> 00:28:38,480 que je ne pouvais pas m'en empêcher. 356 00:28:46,600 --> 00:28:48,520 J'ai compris que je ne peux pas. 357 00:28:51,040 --> 00:28:53,240 J'aimerais que tu parles à quelqu'un. 358 00:28:56,120 --> 00:28:59,080 À tes parents ou à un docteur, par exemple. 359 00:29:11,040 --> 00:29:12,040 Pardon. 360 00:29:22,520 --> 00:29:24,480 Je sais que c'est dur. 361 00:29:26,240 --> 00:29:27,080 Mais... 362 00:29:27,600 --> 00:29:30,080 J'ai l'impression que je m'en sortirai pas. 363 00:29:32,360 --> 00:29:34,960 Mais si. Je te le promets. 364 00:29:37,400 --> 00:29:39,560 Il suffit de demander de l'aide. 365 00:29:41,720 --> 00:29:45,560 Et si mes parents ne me croient pas ou s'emportent contre moi ? 366 00:29:53,360 --> 00:29:54,720 Je peux t'accompagner. 367 00:29:56,720 --> 00:29:59,200 Il y aura moins de risques, si je suis là. 368 00:30:01,920 --> 00:30:03,600 Et j'ai lu quelque part que... 369 00:30:05,640 --> 00:30:07,320 ça aide d'écrire les choses. 370 00:30:08,880 --> 00:30:10,480 Ça paraît bête, mais... 371 00:30:12,280 --> 00:30:14,240 ça peut t'aider à leur parler. 372 00:30:25,480 --> 00:30:26,920 Maman ? Papa ? 373 00:30:27,800 --> 00:30:30,040 Oui, Charlie, on est là. 374 00:30:34,840 --> 00:30:35,880 Bonsoir. 375 00:30:37,080 --> 00:30:38,080 Bonsoir, Nick. 376 00:30:40,960 --> 00:30:43,760 Charlie, il est tard pour que Nick soit là. 377 00:30:44,400 --> 00:30:47,520 - Il restera pas longtemps. - D'accord. 378 00:30:48,640 --> 00:30:50,920 Il faut que je vous parle. 379 00:30:53,040 --> 00:30:54,040 De quoi ? 380 00:31:00,560 --> 00:31:01,400 J'ai... 381 00:31:02,720 --> 00:31:04,720 J'ai tout écrit parce que c'est... 382 00:31:06,720 --> 00:31:08,240 C'est très dur à dire. 383 00:31:09,640 --> 00:31:11,200 Charlie, qu'y a-t-il ? 384 00:31:28,760 --> 00:31:31,560 "Ma santé mentale est instable depuis un moment. 385 00:31:34,040 --> 00:31:36,520 "J'ai des difficultés à manger. 386 00:31:38,400 --> 00:31:40,800 "J'ai comme une voix dans ma tête 387 00:31:41,840 --> 00:31:46,440 "qui me dit qu'un malheur va arriver si je mange ou si je fais mal les choses. 388 00:31:49,320 --> 00:31:51,600 "Cette voix a pris de l'ampleur. 389 00:31:53,800 --> 00:31:58,560 "Parfois, ça me stresse, ça m'épuise ou ça me met en colère. 390 00:32:02,600 --> 00:32:05,160 "Et je crois que ça dure depuis un moment. 391 00:32:07,760 --> 00:32:11,120 "Je ne voulais pas l'admettre. Résultat, ça a empiré. 392 00:32:13,320 --> 00:32:17,280 "Je me disais que je pourrais peut-être aller voir un docteur. 393 00:32:19,760 --> 00:32:21,080 "Pour me faire aider." 394 00:32:31,080 --> 00:32:32,320 Je veux aller mieux. 395 00:33:25,000 --> 00:33:28,280 Sous-titres : Mélanie Boisseau