1
00:00:19,840 --> 00:00:21,480
BUONGIORNO
NON VEDO L'ORA DI VEDERTI
2
00:00:21,480 --> 00:00:23,400
TRE SETTIMANE SONO SEMBRATE UN ANNO
3
00:00:36,840 --> 00:00:38,720
Ciao, Nellie. Ti voglio bene.
4
00:00:44,640 --> 00:00:46,440
{\an8}SEI ARRIVATO A SCUOLA?
5
00:00:46,440 --> 00:00:49,280
{\an8}SBRIGATI, HO BISOGNO DI BACIARTI
6
00:00:51,920 --> 00:00:53,480
Ehi. Guarda chi c'è.
7
00:00:53,480 --> 00:00:57,200
- Dove sei stato? Mi sei mancato.
- Anche voi.
8
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
Dov'eri finito?
9
00:01:00,000 --> 00:01:04,440
SALA COMUNE DEGLI ALLIEVI DEL BIENNIO
10
00:01:13,240 --> 00:01:16,280
Tara, complimenti
per gli esiti degli esami.
11
00:01:16,280 --> 00:01:17,200
Grazie, prof.
12
00:01:17,200 --> 00:01:20,880
Dovresti fare domanda da prefetto.
Hai le carte in regola.
13
00:01:20,880 --> 00:01:21,880
Certo.
14
00:01:24,800 --> 00:01:25,640
Ehi!
15
00:01:28,520 --> 00:01:31,240
Da quando l'uniforme prevede i pantaloni?
16
00:01:31,240 --> 00:01:34,240
Se possono indossarli i maschi,
perché io no?
17
00:01:34,840 --> 00:01:36,920
Sembri proprio... te stessa.
18
00:01:41,920 --> 00:01:43,400
Siamo di nuovo insieme.
19
00:01:47,640 --> 00:01:51,560
{\an8}BUONA FORTUNA PER OGGI! BACI
20
00:01:58,080 --> 00:02:00,480
{\an8}BENTORNATI
STUDENTI DELLA TRUHAM
21
00:02:06,960 --> 00:02:08,320
BENTORNATI ALLA LAMBERT
22
00:02:08,320 --> 00:02:09,960
- Ciao!
- Sei stupenda.
23
00:02:09,960 --> 00:02:11,360
Come stai?
24
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
- Bene. Tu?
- Benissimo.
25
00:02:12,560 --> 00:02:13,760
- Che bella!
- Ehi!
26
00:02:14,280 --> 00:02:16,280
- Entriamo?
- Sì. La tua estate?
27
00:02:16,280 --> 00:02:17,680
- Pazzesca.
- Bene.
28
00:02:17,680 --> 00:02:18,800
- La tua?
- Bella.
29
00:02:18,800 --> 00:02:21,400
- Raccontami tutto.
- Non vedo l'ora.
30
00:02:22,400 --> 00:02:27,800
PARCHEGGIO RISERVATO AL PERSONALE
31
00:02:30,840 --> 00:02:32,240
Va' prima tu.
32
00:02:32,960 --> 00:02:35,920
Se i ragazzi scoprono che stiamo insieme,
è finita.
33
00:02:37,480 --> 00:02:38,880
Quindi stiamo insieme?
34
00:02:39,880 --> 00:02:44,160
Spero proprio di sì.
Siamo usciti insieme tutta l'estate.
35
00:02:51,920 --> 00:02:54,840
- Ci vediamo a pranzo.
- Ok, a dopo.
36
00:02:54,840 --> 00:02:58,840
Siate più discreti o girerà voce
che vi sposate entro l'intervallo.
37
00:03:34,960 --> 00:03:36,800
- Ehi.
- Ehi.
38
00:03:40,120 --> 00:03:41,440
Neanche un bacio?
39
00:03:42,040 --> 00:03:43,440
Prima un abbraccio.
40
00:03:50,720 --> 00:03:52,680
- Pare stiano insieme.
- Davvero?
41
00:03:58,200 --> 00:03:59,040
Vieni.
42
00:04:11,040 --> 00:04:12,120
Mi sei mancato.
43
00:04:17,280 --> 00:04:18,360
Tantissimo.
44
00:04:19,600 --> 00:04:21,040
Mi sei mancato anche tu.
45
00:04:34,320 --> 00:04:38,720
{\an8}3. PARLARE
46
00:04:38,720 --> 00:04:40,480
AMLETO 5
PROF. FAROUK
47
00:04:42,440 --> 00:04:45,160
Fate silenzio, ragazzi.
48
00:04:45,160 --> 00:04:48,040
È il primo giorno,
non siate già ingestibili.
49
00:04:49,440 --> 00:04:51,040
Sabato è il tuo compleanno.
50
00:04:52,080 --> 00:04:54,160
- Già.
- Vuoi fare qualcosa?
51
00:04:55,480 --> 00:04:57,960
Non saprei. Di solito non festeggio.
52
00:04:57,960 --> 00:04:59,640
Nick e Charlie.
53
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
Volete fare silenzio o no?
54
00:05:04,120 --> 00:05:05,160
Bene.
55
00:05:05,160 --> 00:05:07,880
Ehi, campione,
la camicia va nei pantaloni.
56
00:05:08,480 --> 00:05:12,160
Non siamo al corso hippy del prof. Ajayi.
Io esigo rigore.
57
00:05:12,160 --> 00:05:13,080
Scusi, prof.
58
00:05:15,160 --> 00:05:16,480
Organizzo qualcosa io.
59
00:05:16,480 --> 00:05:18,800
- Non serve.
- Ma voglio farlo.
60
00:05:19,840 --> 00:05:21,360
Così mi distraggo da...
61
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Sai...
62
00:05:24,600 --> 00:05:25,880
Dal mio cervello.
63
00:05:32,920 --> 00:05:33,760
Ok.
64
00:05:34,920 --> 00:05:37,560
Ci vediamo a pranzo.
Andiamo ai tavoli fuori?
65
00:05:44,480 --> 00:05:47,800
Scegli un posto
in cui vi sentite entrambi al sicuro.
66
00:05:49,280 --> 00:05:50,680
1. POSTO SICURO
67
00:05:50,680 --> 00:05:53,200
Parlagli delle tue preoccupazioni.
68
00:05:53,200 --> 00:05:55,040
2. PREOCCUPAZIONI
69
00:05:56,280 --> 00:05:57,800
Digli che tieni a lui.
70
00:05:59,240 --> 00:06:01,440
3. DIRE CHE CI TENGO
71
00:06:01,960 --> 00:06:03,400
E, cosa importante,
72
00:06:03,920 --> 00:06:07,640
cerca di non parlare di cibo e peso.
73
00:06:07,760 --> 00:06:08,880
4. NON PARLARE DI CIBO
74
00:06:09,840 --> 00:06:11,160
Andrà tutto bene.
75
00:06:13,320 --> 00:06:14,920
È fortunato ad averti.
76
00:06:19,120 --> 00:06:21,120
Oppure mangiamo nell'aula di Arte.
77
00:06:22,160 --> 00:06:23,160
Solo noi due.
78
00:06:24,640 --> 00:06:26,560
Sì. Buona idea.
79
00:06:46,520 --> 00:06:48,640
{\an8}Elle ha messo un post dalla Lambert.
80
00:06:48,640 --> 00:06:49,880
{\an8}PRIMO GIORNO
81
00:06:54,760 --> 00:06:56,320
Disegna un nuovo album.
82
00:06:56,320 --> 00:06:58,080
NUOVO ALBUM
83
00:07:01,120 --> 00:07:04,040
- Dovresti...
- Guardate, Elle coi suoi nuovi amici.
84
00:07:04,040 --> 00:07:08,280
Tao, io adoro Elle, ma non mi serve
la telecronaca della sua vita.
85
00:07:08,280 --> 00:07:11,360
- Sono triste. Mi manca.
- È passato solo un giorno.
86
00:07:11,360 --> 00:07:14,200
- Mi sento solo.
- E noi chi siamo? Fantasmi?
87
00:07:14,200 --> 00:07:16,520
Non fissarti solo sulla tua relazione.
88
00:07:16,520 --> 00:07:18,880
- Charlie lo fa, perché io no?
- Non è vero.
89
00:07:20,440 --> 00:07:23,480
Ah, no? E con chi pranzerai oggi?
Con Nick, no?
90
00:07:24,480 --> 00:07:28,160
- Beh, sì, ma...
- Voi due dovete farvi una vita, davvero.
91
00:07:29,800 --> 00:07:31,920
- Collego questo?
- Sì, vai.
92
00:07:33,280 --> 00:07:34,440
Evviva!
93
00:07:34,440 --> 00:07:36,560
Abbiamo acceso una lampadina...
94
00:07:51,880 --> 00:07:52,960
Prof. Ajayi.
95
00:07:53,760 --> 00:07:55,920
Posso pranzare qui oggi?
96
00:07:56,480 --> 00:07:59,680
Sì. Certo.
Tanto noi abbiamo finito, non è vero?
97
00:07:59,680 --> 00:08:01,160
Sì, noi...
98
00:08:11,760 --> 00:08:15,440
Com'è andata l'estate?
Pensavo avresti visto i tuoi amici.
99
00:08:15,440 --> 00:08:20,880
Sì, ma dopo. Preferisco mangiare qui.
È meno stressante.
100
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
Ma certo.
101
00:08:26,880 --> 00:08:29,840
Non sto benissimo, a livello mentale.
102
00:08:31,560 --> 00:08:35,160
Ci sta. Abbiamo tutti delle giornate no
a livello psicologico.
103
00:08:35,160 --> 00:08:36,280
Già.
104
00:08:46,240 --> 00:08:47,240
Ecco...
105
00:08:48,800 --> 00:08:51,200
Io ho molte regole riguardo a...
106
00:09:01,240 --> 00:09:03,440
Lasci perdere, è stupido.
107
00:09:04,960 --> 00:09:07,080
Cosa succede se infrangi le regole?
108
00:09:10,760 --> 00:09:11,760
Non lo so.
109
00:09:13,640 --> 00:09:14,480
Ma...
110
00:09:15,440 --> 00:09:18,320
ho la sensazione
che capiterà qualcosa di brutto.
111
00:09:21,480 --> 00:09:22,560
È assurdo, lo so.
112
00:09:22,560 --> 00:09:23,960
- No, è...
- Ehi.
113
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Ehi.
114
00:09:28,520 --> 00:09:32,720
Ecco... Non lasciate briciole in giro, ok?
115
00:09:42,360 --> 00:09:45,760
- Di cosa stavate parlando?
- Di niente, solo chiacchiere.
116
00:09:45,760 --> 00:09:49,160
Credo che esca con Farouk.
Li ho trovati seduti vicini,
117
00:09:49,160 --> 00:09:51,360
e a Parigi sembrava che flirtassero.
118
00:09:54,000 --> 00:09:56,560
Char, a proposito della nostra telefonata...
119
00:09:58,600 --> 00:09:59,600
Possiamo...
120
00:10:00,640 --> 00:10:03,120
Possiamo non parlarne? Io...
121
00:10:04,040 --> 00:10:05,760
Oggi non voglio pensarci.
122
00:10:10,880 --> 00:10:12,600
Ok. Va bene.
123
00:10:19,240 --> 00:10:22,720
Allora, cosa facciamo al mio compleanno?
124
00:10:23,920 --> 00:10:25,760
Beh, è una sorpresa.
125
00:10:25,760 --> 00:10:28,920
Ho organizzato tutto. Sarà perfetto.
126
00:10:30,200 --> 00:10:31,200
Va bene.
127
00:10:47,560 --> 00:10:48,880
Mi sono addormentato?
128
00:10:50,280 --> 00:10:51,640
Mi sa di sì.
129
00:10:53,120 --> 00:10:54,440
Non dormi bene?
130
00:10:55,520 --> 00:10:58,320
Non saprei. Ho poche energie.
131
00:10:59,640 --> 00:11:00,960
Elle c'è per sabato.
132
00:11:02,000 --> 00:11:04,600
Tao, doveva essere una sorpresa.
133
00:11:06,000 --> 00:11:07,120
Viene anche Elle?
134
00:11:08,040 --> 00:11:11,760
Ci saranno tutti?
Non dovevi organizzarmi una grande festa!
135
00:11:11,760 --> 00:11:13,840
Invece sì. Ti amo.
136
00:11:15,720 --> 00:11:16,840
Ti amo anch'io.
137
00:11:19,000 --> 00:11:21,600
- Vorrei tanto avere un ragazzo.
- James, no.
138
00:11:21,600 --> 00:11:24,040
Mi serve almeno un amico single, ok?
139
00:11:24,600 --> 00:11:27,360
Loro ormai mi trattano da terzo incomodo.
140
00:11:28,080 --> 00:11:29,760
Non vuoi stare con qualcuno?
141
00:11:30,640 --> 00:11:34,160
Sì. Cioè, l'idea di per sé mi piace, ma...
142
00:11:35,240 --> 00:11:37,880
non è quello che voglio davvero, quindi...
143
00:11:39,440 --> 00:11:41,360
Quindi sei aromantico?
144
00:11:42,000 --> 00:11:43,840
Cosa? Sai che significa?
145
00:11:43,840 --> 00:11:46,960
Sì. Ho letto un libro
con un personaggio aromantico,
146
00:11:46,960 --> 00:11:49,840
e mi ha fatto pensare
a quanto successo tra noi.
147
00:11:50,440 --> 00:11:51,440
Chiaro.
148
00:12:00,320 --> 00:12:02,120
È la terza volta che lo rifai.
149
00:12:03,000 --> 00:12:05,880
Non so fare i pacchetti,
ma deve essere perfetto.
150
00:12:07,120 --> 00:12:09,800
Lo adorerebbe
anche se sembrasse un fazzoletto usato.
151
00:12:12,760 --> 00:12:14,000
Pranzerai lì?
152
00:12:16,160 --> 00:12:18,280
Sì, se hanno qualcosa che mi piace.
153
00:12:30,400 --> 00:12:32,760
- Buon compleanno!
- Grazie.
154
00:12:32,760 --> 00:12:35,080
Prendo una camicia. Dammi un attimo.
155
00:12:35,080 --> 00:12:37,440
Ok. Ma posso sapere dove andiamo?
156
00:12:37,440 --> 00:12:38,480
No.
157
00:12:46,080 --> 00:12:47,280
- Ehi, Tori.
- Ciao.
158
00:12:48,520 --> 00:12:49,680
Buon compleanno.
159
00:12:49,680 --> 00:12:50,800
Grazie.
160
00:12:52,800 --> 00:12:56,480
E grazie per quel messaggio,
la settimana scorsa.
161
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
Quello su...
162
00:13:00,520 --> 00:13:01,680
Gli hai parlato?
163
00:13:03,920 --> 00:13:04,760
Sì.
164
00:13:06,600 --> 00:13:07,440
E?
165
00:13:08,680 --> 00:13:10,160
Sto cercando di aiutarlo.
166
00:13:11,440 --> 00:13:13,440
E di spingerlo a parlare coi tuoi.
167
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
Ok.
168
00:13:16,400 --> 00:13:17,560
Beh, grazie.
169
00:13:18,880 --> 00:13:20,160
Per l'impegno.
170
00:13:22,040 --> 00:13:25,280
Il bus passa tra dieci minuti.
Se corriamo lo prendiamo.
171
00:13:25,280 --> 00:13:26,440
- Ok.
- Andiamo.
172
00:13:31,760 --> 00:13:33,600
- Sai dove stiamo andando?
- Sì.
173
00:13:33,600 --> 00:13:35,520
- E non puoi dirmi niente?
- No.
174
00:13:35,520 --> 00:13:37,120
Ci siamo quasi, almeno?
175
00:13:37,120 --> 00:13:39,040
- Sì, manca poco.
- Ok.
176
00:13:39,040 --> 00:13:41,080
- Zitti!
- Tra un po' inciampo.
177
00:13:41,080 --> 00:13:42,880
E dai, sta diventando un po'...
178
00:13:43,400 --> 00:13:46,400
- Ta-da!
- Sorpresa!
179
00:13:47,080 --> 00:13:50,200
- Buon compleanno!
- Buon compleanno!
180
00:13:50,200 --> 00:13:51,480
Buon compleanno!
181
00:14:03,640 --> 00:14:04,560
Tieni.
182
00:14:06,960 --> 00:14:07,800
Darcy!
183
00:14:07,800 --> 00:14:09,560
Andateci piano!
184
00:14:15,760 --> 00:14:20,480
Guarda che occhietti. È troppo carino.
Devo farvi un video. È un mini Charlie.
185
00:14:20,480 --> 00:14:21,400
Sorridi.
186
00:14:23,320 --> 00:14:24,960
- Quant'è carino!
- Troppo!
187
00:14:26,000 --> 00:14:27,760
Avete lo stesso ciuffo.
188
00:14:28,400 --> 00:14:30,200
Secondo me è tutto un po' gay.
189
00:14:31,320 --> 00:14:32,480
Sì, eccome.
190
00:14:39,760 --> 00:14:41,720
Ehi, dovremmo farci un selfie!
191
00:14:41,720 --> 00:14:44,280
Lo faccio io. Vieni, Charlie, facciamo...
192
00:14:44,280 --> 00:14:46,120
- Faccio io.
- Cosa?
193
00:14:46,120 --> 00:14:47,520
Scatto io, tranquillo.
194
00:14:47,520 --> 00:14:48,440
- Sicuro?
- Sì.
195
00:14:49,440 --> 00:14:52,240
- Dai. Sorridete.
- Nel selfie ci saremmo tutti.
196
00:14:52,240 --> 00:14:53,680
- Sorridete.
- In posa!
197
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
- Facciamo gli elefanti.
- Il verso è questo.
198
00:14:59,760 --> 00:15:03,600
Selfie di compleanno, forza.
Anche col lemure. Ciao, piccolo.
199
00:15:04,640 --> 00:15:06,200
Auguri, Nicholas!
200
00:15:09,080 --> 00:15:10,040
Ok, è venuto.
201
00:15:13,920 --> 00:15:15,640
Allora, è un bel compleanno?
202
00:15:16,520 --> 00:15:17,840
Il migliore, sì.
203
00:15:22,520 --> 00:15:23,920
Scusate, signorine.
204
00:15:25,640 --> 00:15:28,120
Non vi urta
quando vi chiamano "signorine"?
205
00:15:28,120 --> 00:15:30,920
Non saprei.
A scuola ci chiamano sempre così.
206
00:15:30,920 --> 00:15:32,960
Non ci ho mai pensato, in realtà.
207
00:15:34,280 --> 00:15:35,720
Davvero ti urta tanto?
208
00:15:35,720 --> 00:15:38,760
Sì. È solo che non sono una "signorina".
È strano.
209
00:15:42,240 --> 00:15:44,560
Tutto bene? Sembri stanca.
210
00:15:46,240 --> 00:15:49,120
È stata una settimana impegnativa.
211
00:15:49,680 --> 00:15:52,880
In senso buono?
Le foto che hai postato sono stupende.
212
00:15:53,640 --> 00:15:55,880
È stato tutto fantastico, ovviamente.
213
00:15:57,040 --> 00:16:02,640
Ma dovermi fare nuove amicizie
e ambientare in una nuova scuola...
214
00:16:04,160 --> 00:16:05,400
È impegnativo, ecco.
215
00:16:06,680 --> 00:16:09,520
Stare con voi è come essere a casa.
216
00:16:09,520 --> 00:16:11,280
Elle, vieni a vedere!
217
00:16:12,680 --> 00:16:15,640
Oh, no, ti tocca stare di nuovo con me.
218
00:16:15,640 --> 00:16:16,920
Cosa vuoi insinuare?
219
00:16:16,920 --> 00:16:20,280
Che soffri a stare con noi
anziché con la tua ragazza.
220
00:16:20,280 --> 00:16:22,640
Perché sei così rancoroso?
221
00:16:22,640 --> 00:16:26,800
È che non sei stato un buon amico!
T'importa solo della tua relazione.
222
00:16:26,800 --> 00:16:30,800
Se sei così triste di essere single,
potevi metterti con James.
223
00:16:50,960 --> 00:16:55,160
Ok, che animale vorreste essere
tra quelli visti oggi?
224
00:16:56,200 --> 00:16:59,560
- Io una zebra. Sono stupende.
- Io un rinoceronte, credo.
225
00:17:05,400 --> 00:17:08,640
- Andiamo in un posto più tranquillo?
- No, sto bene!
226
00:17:11,680 --> 00:17:13,040
Scusa, io...
227
00:17:14,400 --> 00:17:16,800
Starò bene. Grazie, però.
228
00:17:25,000 --> 00:17:28,360
- Ci state mettendo a disagio.
- Io non intendo scusarmi.
229
00:17:28,360 --> 00:17:29,840
- Nemmeno io.
- Ottimo.
230
00:17:29,840 --> 00:17:31,880
Ottimo. Davvero ottimo.
231
00:17:33,440 --> 00:17:35,880
E va bene. Andiamo. Voglio un gelato.
232
00:17:41,080 --> 00:17:42,480
Stai bene, Isaac?
233
00:17:43,160 --> 00:17:47,720
Tao ed Elle sono nella fase ossessiva,
ma passerà.
234
00:17:47,720 --> 00:17:48,880
È normalissimo.
235
00:17:48,880 --> 00:17:51,280
Ero ossessionata dal mio primo ragazzo.
236
00:17:51,280 --> 00:17:54,040
E poi da Nick, quando mi piaceva,
e da Ben.
237
00:17:54,920 --> 00:17:56,720
Ma mi è passata in fretta.
238
00:17:56,720 --> 00:17:59,520
Pensavo che Ben non ti piacesse poi tanto.
239
00:18:00,240 --> 00:18:02,320
Può darsi. Non saprei.
240
00:18:03,080 --> 00:18:05,600
Mi piaceva l'idea
di avere un ragazzo fico,
241
00:18:05,600 --> 00:18:08,600
ma quando stavamo insieme
era una vera noia.
242
00:18:08,600 --> 00:18:13,360
- Dovremmo consolare Isaac, comunque.
- Già, e non mi state aiutando, ma grazie.
243
00:18:13,360 --> 00:18:14,920
- Scusa.
- Scusa.
244
00:18:14,920 --> 00:18:16,400
- Fa niente.
- Patatine?
245
00:18:17,680 --> 00:18:19,320
Dai, su. Una col ketchup.
246
00:18:19,320 --> 00:18:21,840
- Devo proprio?
- Sì, devi.
247
00:18:21,840 --> 00:18:24,000
- Apri grande!
- Arriva l'aeroplano!
248
00:18:28,200 --> 00:18:31,000
Prima sei stato cattivo, con Isaac.
249
00:18:31,000 --> 00:18:34,560
È stato passivo-aggressivo su di noi
per tutta la settimana.
250
00:18:35,360 --> 00:18:37,960
Beh, forse ne ha tutto il diritto.
251
00:18:39,040 --> 00:18:42,120
Magari abbiamo ignorato lui
e tutti i nostri amici.
252
00:18:45,400 --> 00:18:46,720
Forse un po' è vero.
253
00:18:47,360 --> 00:18:51,200
Ma passare dal vederti tutti i giorni
al non vederti affatto...
254
00:18:51,200 --> 00:18:52,520
Insomma, è stato...
255
00:18:54,440 --> 00:18:55,680
Ti sei sentito...
256
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
depresso?
257
00:18:59,560 --> 00:19:00,400
Sì.
258
00:19:02,560 --> 00:19:04,360
Beh, sono lusingata.
259
00:19:04,360 --> 00:19:08,840
Ma so che tieni a Isaac e Charlie
tanto quanto a me, Tao.
260
00:19:08,840 --> 00:19:11,600
Solo che loro non vuoi baciarli.
261
00:19:14,680 --> 00:19:19,320
Anch'io sono stata una pessima amica.
Non ho quasi mai visto Tara e Darcy.
262
00:19:19,320 --> 00:19:23,240
Ma gli amici sono importanti, e lo sai.
263
00:19:23,240 --> 00:19:27,320
Te la sei presa con Charlie
per aver fatto ciò che abbiamo fatto noi.
264
00:19:57,080 --> 00:19:58,840
- Ehi.
- Ehi.
265
00:20:01,320 --> 00:20:04,400
Mi dispiace.
Non pensavo davvero quello che ho detto.
266
00:20:05,560 --> 00:20:06,560
Tranquillo.
267
00:20:07,480 --> 00:20:10,120
- Dispiace anche a me.
- Hai ragione.
268
00:20:10,120 --> 00:20:13,640
Vi ho ignorati da quando
io ed Elle ci siamo messi insieme.
269
00:20:14,320 --> 00:20:17,840
Diciamo che avevo gli occhiali dell'amore.
270
00:20:17,840 --> 00:20:21,040
Ed è stato stupendo,
ma sono stato un pessimo amico.
271
00:20:21,040 --> 00:20:24,280
Prometto che sarò migliore.
272
00:20:25,360 --> 00:20:27,360
Mi sono sentito il terzo incomodo.
273
00:20:27,360 --> 00:20:29,240
Già. Ci sta.
274
00:20:29,880 --> 00:20:31,840
E odio sentirmi così rancoroso.
275
00:20:31,840 --> 00:20:34,640
Fate tutti sembrare
che avere una storia sia...
276
00:20:35,160 --> 00:20:38,080
la cosa più perfetta e magica
che si possa volere.
277
00:20:39,080 --> 00:20:41,960
- È davvero una sensazione magica, però.
- Sì.
278
00:20:43,560 --> 00:20:46,520
Ma per me è difficile
perché so che non la voglio.
279
00:20:48,440 --> 00:20:50,920
E mi sa che sto ancora elaborando la cosa.
280
00:20:52,800 --> 00:20:54,960
Pensate che esistano dei pesci gay?
281
00:20:56,040 --> 00:20:57,320
Sì. Decisamente.
282
00:20:58,000 --> 00:20:59,320
Credo che lui sia gay.
283
00:21:00,160 --> 00:21:03,040
- Credete che si innamorino?
- Lo spero tanto.
284
00:21:03,040 --> 00:21:05,880
E se non s'innamorassero di nessun genere?
285
00:21:06,560 --> 00:21:08,800
Pensate che stiano bene anche da soli?
286
00:21:08,800 --> 00:21:12,320
Non credo che siano soli.
Hanno un sacco di amici.
287
00:21:13,600 --> 00:21:15,040
Sì, però...
288
00:21:15,960 --> 00:21:20,760
E se tutti gli amici fossero delle coppie
che ostentano le loro magiche relazioni?
289
00:21:22,360 --> 00:21:25,600
- Io e Sahar non siamo una coppia.
- Nessuno l'ha detto.
290
00:21:26,400 --> 00:21:28,000
Non parliamo più dei pesci.
291
00:21:29,440 --> 00:21:31,520
Avete capito dove voglio arrivare?
292
00:21:32,120 --> 00:21:33,600
Sì. Certo.
293
00:21:38,080 --> 00:21:42,640
Non ho ancora capito
come convivere con l'essere asessuale.
294
00:21:44,120 --> 00:21:46,040
E aromantico. È che...
295
00:21:46,600 --> 00:21:49,600
Cambia tutto ciò
che pensavo di sapere su me stesso,
296
00:21:49,600 --> 00:21:51,960
sulla mia vita e sul mio futuro.
297
00:21:54,240 --> 00:21:56,000
È normale sentirsi turbati.
298
00:21:56,880 --> 00:22:01,120
Quando ho capito che mi piaceva Charlie,
ho pianto sul quiz "Sono gay?"
299
00:22:03,160 --> 00:22:04,200
Che carino.
300
00:22:06,040 --> 00:22:07,000
Ci vuole tempo.
301
00:22:08,880 --> 00:22:11,280
- E noi ti vogliamo bene.
- Sì, anch'io.
302
00:22:12,920 --> 00:22:17,560
Andiamo. Ci manca l'insettario,
e voglio vedere un po' di ragni.
303
00:22:17,560 --> 00:22:20,120
- Ragni!
- No, no, niente ragni!
304
00:22:21,400 --> 00:22:23,640
- Ragni.
- "Ragni"? Ti senti bene?
305
00:22:30,360 --> 00:22:31,480
Stai bene?
306
00:22:32,680 --> 00:22:35,000
Sì. Scusa, avevo bisogno di sedermi.
307
00:22:35,760 --> 00:22:36,960
Mi sento sfinito.
308
00:22:44,960 --> 00:22:47,280
- Ecco.
- Ottimo. Grazie mille.
309
00:22:47,880 --> 00:22:49,280
Charlie non sta bene?
310
00:22:53,360 --> 00:22:54,200
No.
311
00:22:54,720 --> 00:22:58,360
Tu sai qualcosa e non me lo vuoi dire.
Che cos'ha?
312
00:22:59,800 --> 00:23:01,880
Non credo che dovrei dirtelo io.
313
00:23:01,880 --> 00:23:05,240
- Dovrei chiederlo a Charlie?
- No. Ti prego, non farlo.
314
00:23:08,040 --> 00:23:10,200
Che succede? Si comporta in modo...
315
00:23:10,200 --> 00:23:12,720
- Tao, non puoi parlargliene.
- Ma perché?
316
00:23:13,320 --> 00:23:15,000
Fatica a parlarne persino con me.
317
00:23:23,880 --> 00:23:26,440
- Tara, sto leggendo!
- No, smettila!
318
00:23:26,440 --> 00:23:29,920
- Voglio la tua attenzione!
- Starei cercando di leggere.
319
00:23:31,440 --> 00:23:32,480
Che cos'è?
320
00:23:33,600 --> 00:23:35,960
Un ringraziamento per questo compleanno.
321
00:23:36,840 --> 00:23:37,960
Mi ricorda te.
322
00:23:38,520 --> 00:23:40,000
Sei troppo cringe.
323
00:23:40,840 --> 00:23:41,680
Ti amo.
324
00:23:42,800 --> 00:23:43,640
Idem.
325
00:23:46,240 --> 00:23:47,840
- Lo adoro.
- Troppo carino.
326
00:23:48,600 --> 00:23:50,440
Imogen, così è davvero troppo.
327
00:23:54,720 --> 00:23:57,200
Che dite, torniamo a casa?
328
00:23:57,200 --> 00:23:58,120
- Sì.
- Ma sì.
329
00:23:58,120 --> 00:23:59,560
- Ci sta.
- Sono stanco.
330
00:23:59,560 --> 00:24:02,280
- Torniamo dai lama?
- Tara, puoi restare.
331
00:24:02,280 --> 00:24:04,920
- Guardiamo un documentario!
- Torneremo.
332
00:24:07,480 --> 00:24:08,400
Ok.
333
00:24:11,200 --> 00:24:12,520
Oh, mio Dio!
334
00:24:13,240 --> 00:24:14,880
Charlie, ma queste...
335
00:24:16,200 --> 00:24:18,640
sono tutte le felpe che ti ho prestato?
336
00:24:18,640 --> 00:24:20,880
Ormai non hanno più il tuo odore...
337
00:24:20,880 --> 00:24:22,960
Ah, non hanno più il mio odore?
338
00:24:24,600 --> 00:24:26,240
Ti piace il mio odore?
339
00:24:27,800 --> 00:24:29,400
Anche a me piace il tuo.
340
00:24:31,480 --> 00:24:32,320
Ok.
341
00:24:33,000 --> 00:24:37,120
- Ti piace il mio odore? Davvero?
- Nick! Detto così sembra strano!
342
00:24:37,120 --> 00:24:40,120
- Cosa ti piace del mio odore? Allora?
- Smettila!
343
00:24:41,360 --> 00:24:42,200
Va bene.
344
00:24:44,400 --> 00:24:45,400
Beh...
345
00:24:47,760 --> 00:24:48,760
Una devi tenerla.
346
00:24:50,200 --> 00:24:51,280
Mi pare giusto.
347
00:24:52,800 --> 00:24:55,600
- Ti piace quando indosso i tuoi vestiti?
- Sì.
348
00:25:02,760 --> 00:25:05,880
In fondo alla borsa
c'è anche un regalo vero.
349
00:25:05,880 --> 00:25:06,960
Un altro?
350
00:25:07,440 --> 00:25:08,360
Non l'ho visto.
351
00:25:09,720 --> 00:25:10,960
Caspita, che bello.
352
00:25:17,480 --> 00:25:18,480
Accidenti!
353
00:25:20,160 --> 00:25:21,520
Che pacchetto perfetto!
354
00:25:25,000 --> 00:25:26,840
RICORDI
355
00:25:29,040 --> 00:25:31,520
{\an8}Tu mi hai dato una foto di noi nella neve
356
00:25:33,920 --> 00:25:37,240
{\an8}Eccone una in cui siamo sotto il sole
Ti amo - Charlie
357
00:25:38,240 --> 00:25:41,720
So che è sdolcinato,
ma il resto dell'album è vuoto, quindi...
358
00:25:50,040 --> 00:25:51,240
Quindi ti piace?
359
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
Ti amo.
360
00:26:22,360 --> 00:26:25,320
GIORNATA PERFETTA
361
00:26:35,440 --> 00:26:36,920
1. POSTO SICURO
2. PREOCCUPAZIONI
362
00:26:36,920 --> 00:26:38,840
3. DIRE CHE CI TENGO
4. NON PARLARE DI CIBO
363
00:26:57,440 --> 00:27:01,040
- Mi hai detto di svegliarti alle 21:00.
- Sono già le 21:00?
364
00:27:04,160 --> 00:27:05,800
Non voglio andare a casa.
365
00:27:08,400 --> 00:27:09,840
Hai tanto sonno, però.
366
00:27:14,040 --> 00:27:16,120
E sei stato stanco tutto il giorno.
367
00:27:25,640 --> 00:27:26,920
Dovrei andare.
368
00:27:27,680 --> 00:27:28,680
Charlie.
369
00:27:40,600 --> 00:27:41,800
Sai che ti amo.
370
00:27:43,720 --> 00:27:47,720
E sono contento che abbiamo parlato,
ecco, della tua salute mentale.
371
00:27:51,080 --> 00:27:53,120
Ma sono ancora molto preoccupato.
372
00:27:56,720 --> 00:27:58,920
Non è solo la questione del cibo.
373
00:27:59,520 --> 00:28:00,920
Ho notato
374
00:28:02,480 --> 00:28:04,760
che di recente sei teso e stanco.
375
00:28:05,960 --> 00:28:08,080
A volte hai l'aria davvero triste.
376
00:28:11,760 --> 00:28:12,760
E so...
377
00:28:14,040 --> 00:28:15,720
di aver peggiorato le cose.
378
00:28:15,720 --> 00:28:18,120
Ho detto la cosa sbagliata, e...
379
00:28:19,200 --> 00:28:20,760
non sapevo cosa fare.
380
00:28:24,960 --> 00:28:27,520
So che non vuoi che ti rimetta a posto,
381
00:28:31,600 --> 00:28:33,000
ma ti amo troppo.
382
00:28:36,280 --> 00:28:38,240
Perciò dovevo almeno provarci.
383
00:28:46,600 --> 00:28:48,520
Ma ora ho capito che non posso.
384
00:28:51,040 --> 00:28:53,120
Vorrei che parlassi con qualcuno.
385
00:28:54,520 --> 00:28:55,360
Sai...
386
00:28:56,080 --> 00:28:59,080
Con i tuoi o con un dottore
o qualcosa del genere.
387
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
Scusa.
388
00:29:22,520 --> 00:29:24,480
Lo so che è difficile...
389
00:29:26,240 --> 00:29:27,080
ma...
390
00:29:27,600 --> 00:29:30,080
È che non credo di poter stare meglio.
391
00:29:32,360 --> 00:29:35,080
Sì che puoi. Giuro che puoi.
392
00:29:37,400 --> 00:29:39,560
Devi solo chiedere aiuto.
393
00:29:41,720 --> 00:29:45,720
E se i miei pensassero che sto fingendo
o si arrabbiassero con me?
394
00:29:53,360 --> 00:29:54,720
Potrei venire con te.
395
00:29:56,720 --> 00:29:59,120
Non si arrabbieranno se ci sono anch'io.
396
00:30:01,800 --> 00:30:03,800
E poi, online ho letto...
397
00:30:05,640 --> 00:30:07,320
che è più facile scrivere.
398
00:30:08,880 --> 00:30:10,480
Potrà sembrare sciocco, ma...
399
00:30:12,200 --> 00:30:14,280
magari ti aiuta a parlare con loro.
400
00:30:25,440 --> 00:30:27,080
Mamma? Papà?
401
00:30:27,800 --> 00:30:29,880
Ciao, Charlie. Siamo qui.
402
00:30:34,840 --> 00:30:35,880
Ehi.
403
00:30:37,080 --> 00:30:38,080
Ciao, Nick.
404
00:30:40,960 --> 00:30:43,760
Non è un po' tardi
perché Nick venga a casa?
405
00:30:44,400 --> 00:30:45,560
Non si ferma molto.
406
00:30:46,640 --> 00:30:47,640
Ok.
407
00:30:48,640 --> 00:30:50,920
Vi devo parlare di una cosa.
408
00:30:53,040 --> 00:30:54,040
Che succede?
409
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
Ecco...
410
00:31:02,720 --> 00:31:04,720
me lo sono scritto perché è...
411
00:31:06,680 --> 00:31:08,240
davvero difficile da dire.
412
00:31:09,640 --> 00:31:11,200
Charlie, cosa c'è?
413
00:31:28,760 --> 00:31:31,440
"Mi sento molto male
a livello psicologico.
414
00:31:34,040 --> 00:31:36,520
Trovo molto difficile mangiare.
415
00:31:38,400 --> 00:31:40,800
Ho una voce nella testa che non è la mia
416
00:31:41,520 --> 00:31:43,840
che dice che accadrà qualcosa di brutto
417
00:31:43,840 --> 00:31:46,600
se mangio o faccio le cose
nel modo sbagliato.
418
00:31:49,320 --> 00:31:51,560
Ed è sempre più insistente.
419
00:31:53,800 --> 00:31:58,800
A volte mi fa sentire molto stressato,
sfinito o furioso.
420
00:32:02,520 --> 00:32:05,080
Credo che stia andando avanti da un po'.
421
00:32:07,760 --> 00:32:11,120
Non volevo ammetterlo, però,
e ora la cosa è peggiorata.
422
00:32:13,320 --> 00:32:17,280
Penso che sarebbe meglio
se mi facessi visitare da un dottore.
423
00:32:19,760 --> 00:32:21,080
Magari può aiutarmi."
424
00:32:31,080 --> 00:32:32,320
Voglio stare meglio.
425
00:33:25,000 --> 00:33:28,280
Sottotitoli: Andrea Guarino