1 00:00:19,840 --> 00:00:21,480 BUONGIORNO NON VEDO L'ORA DI VEDERTI 2 00:00:21,480 --> 00:00:23,400 TRE SETTIMANE SONO SEMBRATE UN ANNO 3 00:00:36,840 --> 00:00:38,720 Ciao, Nellie. Ti voglio bene. 4 00:00:44,640 --> 00:00:46,440 {\an8}SEI ARRIVATO A SCUOLA? 5 00:00:46,440 --> 00:00:49,280 {\an8}SBRIGATI, HO BISOGNO DI BACIARTI 6 00:00:51,920 --> 00:00:53,480 Ehi. Guarda chi c'è. 7 00:00:53,480 --> 00:00:57,200 - Dove sei stato? Mi sei mancato. - Anche voi. 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 Dov'eri finito? 9 00:01:00,000 --> 00:01:04,440 SALA COMUNE DEGLI ALLIEVI DEL BIENNIO 10 00:01:13,240 --> 00:01:16,280 Tara, complimenti per gli esiti degli esami. 11 00:01:16,280 --> 00:01:17,200 Grazie, prof. 12 00:01:17,200 --> 00:01:20,880 Dovresti fare domanda da prefetto. Hai le carte in regola. 13 00:01:20,880 --> 00:01:21,880 Certo. 14 00:01:24,800 --> 00:01:25,640 Ehi! 15 00:01:28,520 --> 00:01:31,240 Da quando l'uniforme prevede i pantaloni? 16 00:01:31,240 --> 00:01:34,240 Se possono indossarli i maschi, perché io no? 17 00:01:34,840 --> 00:01:36,920 Sembri proprio... te stessa. 18 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 Siamo di nuovo insieme. 19 00:01:47,640 --> 00:01:51,560 {\an8}BUONA FORTUNA PER OGGI! BACI 20 00:01:58,080 --> 00:02:00,480 {\an8}BENTORNATI STUDENTI DELLA TRUHAM 21 00:02:06,960 --> 00:02:08,320 BENTORNATI ALLA LAMBERT 22 00:02:08,320 --> 00:02:09,960 - Ciao! - Sei stupenda. 23 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 Come stai? 24 00:02:11,360 --> 00:02:12,560 - Bene. Tu? - Benissimo. 25 00:02:12,560 --> 00:02:13,760 - Che bella! - Ehi! 26 00:02:14,280 --> 00:02:16,280 - Entriamo? - Sì. La tua estate? 27 00:02:16,280 --> 00:02:17,680 - Pazzesca. - Bene. 28 00:02:17,680 --> 00:02:18,800 - La tua? - Bella. 29 00:02:18,800 --> 00:02:21,400 - Raccontami tutto. - Non vedo l'ora. 30 00:02:22,400 --> 00:02:27,800 PARCHEGGIO RISERVATO AL PERSONALE 31 00:02:30,840 --> 00:02:32,240 Va' prima tu. 32 00:02:32,960 --> 00:02:35,920 Se i ragazzi scoprono che stiamo insieme, è finita. 33 00:02:37,480 --> 00:02:38,880 Quindi stiamo insieme? 34 00:02:39,880 --> 00:02:44,160 Spero proprio di sì. Siamo usciti insieme tutta l'estate. 35 00:02:51,920 --> 00:02:54,840 - Ci vediamo a pranzo. - Ok, a dopo. 36 00:02:54,840 --> 00:02:58,840 Siate più discreti o girerà voce che vi sposate entro l'intervallo. 37 00:03:34,960 --> 00:03:36,800 - Ehi. - Ehi. 38 00:03:40,120 --> 00:03:41,440 Neanche un bacio? 39 00:03:42,040 --> 00:03:43,440 Prima un abbraccio. 40 00:03:50,720 --> 00:03:52,680 - Pare stiano insieme. - Davvero? 41 00:03:58,200 --> 00:03:59,040 Vieni. 42 00:04:11,040 --> 00:04:12,120 Mi sei mancato. 43 00:04:17,280 --> 00:04:18,360 Tantissimo. 44 00:04:19,600 --> 00:04:21,040 Mi sei mancato anche tu. 45 00:04:34,320 --> 00:04:38,720 {\an8}3. PARLARE 46 00:04:38,720 --> 00:04:40,480 AMLETO 5 PROF. FAROUK 47 00:04:42,440 --> 00:04:45,160 Fate silenzio, ragazzi. 48 00:04:45,160 --> 00:04:48,040 È il primo giorno, non siate già ingestibili. 49 00:04:49,440 --> 00:04:51,040 Sabato è il tuo compleanno. 50 00:04:52,080 --> 00:04:54,160 - Già. - Vuoi fare qualcosa? 51 00:04:55,480 --> 00:04:57,960 Non saprei. Di solito non festeggio. 52 00:04:57,960 --> 00:04:59,640 Nick e Charlie. 53 00:05:01,040 --> 00:05:02,600 Volete fare silenzio o no? 54 00:05:04,120 --> 00:05:05,160 Bene. 55 00:05:05,160 --> 00:05:07,880 Ehi, campione, la camicia va nei pantaloni. 56 00:05:08,480 --> 00:05:12,160 Non siamo al corso hippy del prof. Ajayi. Io esigo rigore. 57 00:05:12,160 --> 00:05:13,080 Scusi, prof. 58 00:05:15,160 --> 00:05:16,480 Organizzo qualcosa io. 59 00:05:16,480 --> 00:05:18,800 - Non serve. - Ma voglio farlo. 60 00:05:19,840 --> 00:05:21,360 Così mi distraggo da... 61 00:05:22,280 --> 00:05:23,280 Sai... 62 00:05:24,600 --> 00:05:25,880 Dal mio cervello. 63 00:05:32,920 --> 00:05:33,760 Ok. 64 00:05:34,920 --> 00:05:37,560 Ci vediamo a pranzo. Andiamo ai tavoli fuori? 65 00:05:44,480 --> 00:05:47,800 Scegli un posto in cui vi sentite entrambi al sicuro. 66 00:05:49,280 --> 00:05:50,680 1. POSTO SICURO 67 00:05:50,680 --> 00:05:53,200 Parlagli delle tue preoccupazioni. 68 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 2. PREOCCUPAZIONI 69 00:05:56,280 --> 00:05:57,800 Digli che tieni a lui. 70 00:05:59,240 --> 00:06:01,440 3. DIRE CHE CI TENGO 71 00:06:01,960 --> 00:06:03,400 E, cosa importante, 72 00:06:03,920 --> 00:06:07,640 cerca di non parlare di cibo e peso. 73 00:06:07,760 --> 00:06:08,880 4. NON PARLARE DI CIBO 74 00:06:09,840 --> 00:06:11,160 Andrà tutto bene. 75 00:06:13,320 --> 00:06:14,920 È fortunato ad averti. 76 00:06:19,120 --> 00:06:21,120 Oppure mangiamo nell'aula di Arte. 77 00:06:22,160 --> 00:06:23,160 Solo noi due. 78 00:06:24,640 --> 00:06:26,560 Sì. Buona idea. 79 00:06:46,520 --> 00:06:48,640 {\an8}Elle ha messo un post dalla Lambert. 80 00:06:48,640 --> 00:06:49,880 {\an8}PRIMO GIORNO 81 00:06:54,760 --> 00:06:56,320 Disegna un nuovo album. 82 00:06:56,320 --> 00:06:58,080 NUOVO ALBUM 83 00:07:01,120 --> 00:07:04,040 - Dovresti... - Guardate, Elle coi suoi nuovi amici. 84 00:07:04,040 --> 00:07:08,280 Tao, io adoro Elle, ma non mi serve la telecronaca della sua vita. 85 00:07:08,280 --> 00:07:11,360 - Sono triste. Mi manca. - È passato solo un giorno. 86 00:07:11,360 --> 00:07:14,200 - Mi sento solo. - E noi chi siamo? Fantasmi? 87 00:07:14,200 --> 00:07:16,520 Non fissarti solo sulla tua relazione. 88 00:07:16,520 --> 00:07:18,880 - Charlie lo fa, perché io no? - Non è vero. 89 00:07:20,440 --> 00:07:23,480 Ah, no? E con chi pranzerai oggi? Con Nick, no? 90 00:07:24,480 --> 00:07:28,160 - Beh, sì, ma... - Voi due dovete farvi una vita, davvero. 91 00:07:29,800 --> 00:07:31,920 - Collego questo? - Sì, vai. 92 00:07:33,280 --> 00:07:34,440 Evviva! 93 00:07:34,440 --> 00:07:36,560 Abbiamo acceso una lampadina... 94 00:07:51,880 --> 00:07:52,960 Prof. Ajayi. 95 00:07:53,760 --> 00:07:55,920 Posso pranzare qui oggi? 96 00:07:56,480 --> 00:07:59,680 Sì. Certo. Tanto noi abbiamo finito, non è vero? 97 00:07:59,680 --> 00:08:01,160 Sì, noi... 98 00:08:11,760 --> 00:08:15,440 Com'è andata l'estate? Pensavo avresti visto i tuoi amici. 99 00:08:15,440 --> 00:08:20,880 Sì, ma dopo. Preferisco mangiare qui. È meno stressante. 100 00:08:21,480 --> 00:08:22,480 Ma certo. 101 00:08:26,880 --> 00:08:29,840 Non sto benissimo, a livello mentale. 102 00:08:31,560 --> 00:08:35,160 Ci sta. Abbiamo tutti delle giornate no a livello psicologico. 103 00:08:35,160 --> 00:08:36,280 Già. 104 00:08:46,240 --> 00:08:47,240 Ecco... 105 00:08:48,800 --> 00:08:51,200 Io ho molte regole riguardo a... 106 00:09:01,240 --> 00:09:03,440 Lasci perdere, è stupido. 107 00:09:04,960 --> 00:09:07,080 Cosa succede se infrangi le regole? 108 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 Non lo so. 109 00:09:13,640 --> 00:09:14,480 Ma... 110 00:09:15,440 --> 00:09:18,320 ho la sensazione che capiterà qualcosa di brutto. 111 00:09:21,480 --> 00:09:22,560 È assurdo, lo so. 112 00:09:22,560 --> 00:09:23,960 - No, è... - Ehi. 113 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 Ehi. 114 00:09:28,520 --> 00:09:32,720 Ecco... Non lasciate briciole in giro, ok? 115 00:09:42,360 --> 00:09:45,760 - Di cosa stavate parlando? - Di niente, solo chiacchiere. 116 00:09:45,760 --> 00:09:49,160 Credo che esca con Farouk. Li ho trovati seduti vicini, 117 00:09:49,160 --> 00:09:51,360 e a Parigi sembrava che flirtassero. 118 00:09:54,000 --> 00:09:56,560 Char, a proposito della nostra telefonata... 119 00:09:58,600 --> 00:09:59,600 Possiamo... 120 00:10:00,640 --> 00:10:03,120 Possiamo non parlarne? Io... 121 00:10:04,040 --> 00:10:05,760 Oggi non voglio pensarci. 122 00:10:10,880 --> 00:10:12,600 Ok. Va bene. 123 00:10:19,240 --> 00:10:22,720 Allora, cosa facciamo al mio compleanno? 124 00:10:23,920 --> 00:10:25,760 Beh, è una sorpresa. 125 00:10:25,760 --> 00:10:28,920 Ho organizzato tutto. Sarà perfetto. 126 00:10:30,200 --> 00:10:31,200 Va bene. 127 00:10:47,560 --> 00:10:48,880 Mi sono addormentato? 128 00:10:50,280 --> 00:10:51,640 Mi sa di sì. 129 00:10:53,120 --> 00:10:54,440 Non dormi bene? 130 00:10:55,520 --> 00:10:58,320 Non saprei. Ho poche energie. 131 00:10:59,640 --> 00:11:00,960 Elle c'è per sabato. 132 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 Tao, doveva essere una sorpresa. 133 00:11:06,000 --> 00:11:07,120 Viene anche Elle? 134 00:11:08,040 --> 00:11:11,760 Ci saranno tutti? Non dovevi organizzarmi una grande festa! 135 00:11:11,760 --> 00:11:13,840 Invece sì. Ti amo. 136 00:11:15,720 --> 00:11:16,840 Ti amo anch'io. 137 00:11:19,000 --> 00:11:21,600 - Vorrei tanto avere un ragazzo. - James, no. 138 00:11:21,600 --> 00:11:24,040 Mi serve almeno un amico single, ok? 139 00:11:24,600 --> 00:11:27,360 Loro ormai mi trattano da terzo incomodo. 140 00:11:28,080 --> 00:11:29,760 Non vuoi stare con qualcuno? 141 00:11:30,640 --> 00:11:34,160 Sì. Cioè, l'idea di per sé mi piace, ma... 142 00:11:35,240 --> 00:11:37,880 non è quello che voglio davvero, quindi... 143 00:11:39,440 --> 00:11:41,360 Quindi sei aromantico? 144 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 Cosa? Sai che significa? 145 00:11:43,840 --> 00:11:46,960 Sì. Ho letto un libro con un personaggio aromantico, 146 00:11:46,960 --> 00:11:49,840 e mi ha fatto pensare a quanto successo tra noi. 147 00:11:50,440 --> 00:11:51,440 Chiaro. 148 00:12:00,320 --> 00:12:02,120 È la terza volta che lo rifai. 149 00:12:03,000 --> 00:12:05,880 Non so fare i pacchetti, ma deve essere perfetto. 150 00:12:07,120 --> 00:12:09,800 Lo adorerebbe anche se sembrasse un fazzoletto usato. 151 00:12:12,760 --> 00:12:14,000 Pranzerai lì? 152 00:12:16,160 --> 00:12:18,280 Sì, se hanno qualcosa che mi piace. 153 00:12:30,400 --> 00:12:32,760 - Buon compleanno! - Grazie. 154 00:12:32,760 --> 00:12:35,080 Prendo una camicia. Dammi un attimo. 155 00:12:35,080 --> 00:12:37,440 Ok. Ma posso sapere dove andiamo? 156 00:12:37,440 --> 00:12:38,480 No. 157 00:12:46,080 --> 00:12:47,280 - Ehi, Tori. - Ciao. 158 00:12:48,520 --> 00:12:49,680 Buon compleanno. 159 00:12:49,680 --> 00:12:50,800 Grazie. 160 00:12:52,800 --> 00:12:56,480 E grazie per quel messaggio, la settimana scorsa. 161 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Quello su... 162 00:13:00,520 --> 00:13:01,680 Gli hai parlato? 163 00:13:03,920 --> 00:13:04,760 Sì. 164 00:13:06,600 --> 00:13:07,440 E? 165 00:13:08,680 --> 00:13:10,160 Sto cercando di aiutarlo. 166 00:13:11,440 --> 00:13:13,440 E di spingerlo a parlare coi tuoi. 167 00:13:14,040 --> 00:13:15,040 Ok. 168 00:13:16,400 --> 00:13:17,560 Beh, grazie. 169 00:13:18,880 --> 00:13:20,160 Per l'impegno. 170 00:13:22,040 --> 00:13:25,280 Il bus passa tra dieci minuti. Se corriamo lo prendiamo. 171 00:13:25,280 --> 00:13:26,440 - Ok. - Andiamo. 172 00:13:31,760 --> 00:13:33,600 - Sai dove stiamo andando? - Sì. 173 00:13:33,600 --> 00:13:35,520 - E non puoi dirmi niente? - No. 174 00:13:35,520 --> 00:13:37,120 Ci siamo quasi, almeno? 175 00:13:37,120 --> 00:13:39,040 - Sì, manca poco. - Ok. 176 00:13:39,040 --> 00:13:41,080 - Zitti! - Tra un po' inciampo. 177 00:13:41,080 --> 00:13:42,880 E dai, sta diventando un po'... 178 00:13:43,400 --> 00:13:46,400 - Ta-da! - Sorpresa! 179 00:13:47,080 --> 00:13:50,200 - Buon compleanno! - Buon compleanno! 180 00:13:50,200 --> 00:13:51,480 Buon compleanno! 181 00:14:03,640 --> 00:14:04,560 Tieni. 182 00:14:06,960 --> 00:14:07,800 Darcy! 183 00:14:07,800 --> 00:14:09,560 Andateci piano! 184 00:14:15,760 --> 00:14:20,480 Guarda che occhietti. È troppo carino. Devo farvi un video. È un mini Charlie. 185 00:14:20,480 --> 00:14:21,400 Sorridi. 186 00:14:23,320 --> 00:14:24,960 - Quant'è carino! - Troppo! 187 00:14:26,000 --> 00:14:27,760 Avete lo stesso ciuffo. 188 00:14:28,400 --> 00:14:30,200 Secondo me è tutto un po' gay. 189 00:14:31,320 --> 00:14:32,480 Sì, eccome. 190 00:14:39,760 --> 00:14:41,720 Ehi, dovremmo farci un selfie! 191 00:14:41,720 --> 00:14:44,280 Lo faccio io. Vieni, Charlie, facciamo... 192 00:14:44,280 --> 00:14:46,120 - Faccio io. - Cosa? 193 00:14:46,120 --> 00:14:47,520 Scatto io, tranquillo. 194 00:14:47,520 --> 00:14:48,440 - Sicuro? - Sì. 195 00:14:49,440 --> 00:14:52,240 - Dai. Sorridete. - Nel selfie ci saremmo tutti. 196 00:14:52,240 --> 00:14:53,680 - Sorridete. - In posa! 197 00:14:54,920 --> 00:14:57,520 - Facciamo gli elefanti. - Il verso è questo. 198 00:14:59,760 --> 00:15:03,600 Selfie di compleanno, forza. Anche col lemure. Ciao, piccolo. 199 00:15:04,640 --> 00:15:06,200 Auguri, Nicholas! 200 00:15:09,080 --> 00:15:10,040 Ok, è venuto. 201 00:15:13,920 --> 00:15:15,640 Allora, è un bel compleanno? 202 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 Il migliore, sì. 203 00:15:22,520 --> 00:15:23,920 Scusate, signorine. 204 00:15:25,640 --> 00:15:28,120 Non vi urta quando vi chiamano "signorine"? 205 00:15:28,120 --> 00:15:30,920 Non saprei. A scuola ci chiamano sempre così. 206 00:15:30,920 --> 00:15:32,960 Non ci ho mai pensato, in realtà. 207 00:15:34,280 --> 00:15:35,720 Davvero ti urta tanto? 208 00:15:35,720 --> 00:15:38,760 Sì. È solo che non sono una "signorina". È strano. 209 00:15:42,240 --> 00:15:44,560 Tutto bene? Sembri stanca. 210 00:15:46,240 --> 00:15:49,120 È stata una settimana impegnativa. 211 00:15:49,680 --> 00:15:52,880 In senso buono? Le foto che hai postato sono stupende. 212 00:15:53,640 --> 00:15:55,880 È stato tutto fantastico, ovviamente. 213 00:15:57,040 --> 00:16:02,640 Ma dovermi fare nuove amicizie e ambientare in una nuova scuola... 214 00:16:04,160 --> 00:16:05,400 È impegnativo, ecco. 215 00:16:06,680 --> 00:16:09,520 Stare con voi è come essere a casa. 216 00:16:09,520 --> 00:16:11,280 Elle, vieni a vedere! 217 00:16:12,680 --> 00:16:15,640 Oh, no, ti tocca stare di nuovo con me. 218 00:16:15,640 --> 00:16:16,920 Cosa vuoi insinuare? 219 00:16:16,920 --> 00:16:20,280 Che soffri a stare con noi anziché con la tua ragazza. 220 00:16:20,280 --> 00:16:22,640 Perché sei così rancoroso? 221 00:16:22,640 --> 00:16:26,800 È che non sei stato un buon amico! T'importa solo della tua relazione. 222 00:16:26,800 --> 00:16:30,800 Se sei così triste di essere single, potevi metterti con James. 223 00:16:50,960 --> 00:16:55,160 Ok, che animale vorreste essere tra quelli visti oggi? 224 00:16:56,200 --> 00:16:59,560 - Io una zebra. Sono stupende. - Io un rinoceronte, credo. 225 00:17:05,400 --> 00:17:08,640 - Andiamo in un posto più tranquillo? - No, sto bene! 226 00:17:11,680 --> 00:17:13,040 Scusa, io... 227 00:17:14,400 --> 00:17:16,800 Starò bene. Grazie, però. 228 00:17:25,000 --> 00:17:28,360 - Ci state mettendo a disagio. - Io non intendo scusarmi. 229 00:17:28,360 --> 00:17:29,840 - Nemmeno io. - Ottimo. 230 00:17:29,840 --> 00:17:31,880 Ottimo. Davvero ottimo. 231 00:17:33,440 --> 00:17:35,880 E va bene. Andiamo. Voglio un gelato. 232 00:17:41,080 --> 00:17:42,480 Stai bene, Isaac? 233 00:17:43,160 --> 00:17:47,720 Tao ed Elle sono nella fase ossessiva, ma passerà. 234 00:17:47,720 --> 00:17:48,880 È normalissimo. 235 00:17:48,880 --> 00:17:51,280 Ero ossessionata dal mio primo ragazzo. 236 00:17:51,280 --> 00:17:54,040 E poi da Nick, quando mi piaceva, e da Ben. 237 00:17:54,920 --> 00:17:56,720 Ma mi è passata in fretta. 238 00:17:56,720 --> 00:17:59,520 Pensavo che Ben non ti piacesse poi tanto. 239 00:18:00,240 --> 00:18:02,320 Può darsi. Non saprei. 240 00:18:03,080 --> 00:18:05,600 Mi piaceva l'idea di avere un ragazzo fico, 241 00:18:05,600 --> 00:18:08,600 ma quando stavamo insieme era una vera noia. 242 00:18:08,600 --> 00:18:13,360 - Dovremmo consolare Isaac, comunque. - Già, e non mi state aiutando, ma grazie. 243 00:18:13,360 --> 00:18:14,920 - Scusa. - Scusa. 244 00:18:14,920 --> 00:18:16,400 - Fa niente. - Patatine? 245 00:18:17,680 --> 00:18:19,320 Dai, su. Una col ketchup. 246 00:18:19,320 --> 00:18:21,840 - Devo proprio? - Sì, devi. 247 00:18:21,840 --> 00:18:24,000 - Apri grande! - Arriva l'aeroplano! 248 00:18:28,200 --> 00:18:31,000 Prima sei stato cattivo, con Isaac. 249 00:18:31,000 --> 00:18:34,560 È stato passivo-aggressivo su di noi per tutta la settimana. 250 00:18:35,360 --> 00:18:37,960 Beh, forse ne ha tutto il diritto. 251 00:18:39,040 --> 00:18:42,120 Magari abbiamo ignorato lui e tutti i nostri amici. 252 00:18:45,400 --> 00:18:46,720 Forse un po' è vero. 253 00:18:47,360 --> 00:18:51,200 Ma passare dal vederti tutti i giorni al non vederti affatto... 254 00:18:51,200 --> 00:18:52,520 Insomma, è stato... 255 00:18:54,440 --> 00:18:55,680 Ti sei sentito... 256 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 depresso? 257 00:18:59,560 --> 00:19:00,400 Sì. 258 00:19:02,560 --> 00:19:04,360 Beh, sono lusingata. 259 00:19:04,360 --> 00:19:08,840 Ma so che tieni a Isaac e Charlie tanto quanto a me, Tao. 260 00:19:08,840 --> 00:19:11,600 Solo che loro non vuoi baciarli. 261 00:19:14,680 --> 00:19:19,320 Anch'io sono stata una pessima amica. Non ho quasi mai visto Tara e Darcy. 262 00:19:19,320 --> 00:19:23,240 Ma gli amici sono importanti, e lo sai. 263 00:19:23,240 --> 00:19:27,320 Te la sei presa con Charlie per aver fatto ciò che abbiamo fatto noi. 264 00:19:57,080 --> 00:19:58,840 - Ehi. - Ehi. 265 00:20:01,320 --> 00:20:04,400 Mi dispiace. Non pensavo davvero quello che ho detto. 266 00:20:05,560 --> 00:20:06,560 Tranquillo. 267 00:20:07,480 --> 00:20:10,120 - Dispiace anche a me. - Hai ragione. 268 00:20:10,120 --> 00:20:13,640 Vi ho ignorati da quando io ed Elle ci siamo messi insieme. 269 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 Diciamo che avevo gli occhiali dell'amore. 270 00:20:17,840 --> 00:20:21,040 Ed è stato stupendo, ma sono stato un pessimo amico. 271 00:20:21,040 --> 00:20:24,280 Prometto che sarò migliore. 272 00:20:25,360 --> 00:20:27,360 Mi sono sentito il terzo incomodo. 273 00:20:27,360 --> 00:20:29,240 Già. Ci sta. 274 00:20:29,880 --> 00:20:31,840 E odio sentirmi così rancoroso. 275 00:20:31,840 --> 00:20:34,640 Fate tutti sembrare che avere una storia sia... 276 00:20:35,160 --> 00:20:38,080 la cosa più perfetta e magica che si possa volere. 277 00:20:39,080 --> 00:20:41,960 - È davvero una sensazione magica, però. - Sì. 278 00:20:43,560 --> 00:20:46,520 Ma per me è difficile perché so che non la voglio. 279 00:20:48,440 --> 00:20:50,920 E mi sa che sto ancora elaborando la cosa. 280 00:20:52,800 --> 00:20:54,960 Pensate che esistano dei pesci gay? 281 00:20:56,040 --> 00:20:57,320 Sì. Decisamente. 282 00:20:58,000 --> 00:20:59,320 Credo che lui sia gay. 283 00:21:00,160 --> 00:21:03,040 - Credete che si innamorino? - Lo spero tanto. 284 00:21:03,040 --> 00:21:05,880 E se non s'innamorassero di nessun genere? 285 00:21:06,560 --> 00:21:08,800 Pensate che stiano bene anche da soli? 286 00:21:08,800 --> 00:21:12,320 Non credo che siano soli. Hanno un sacco di amici. 287 00:21:13,600 --> 00:21:15,040 Sì, però... 288 00:21:15,960 --> 00:21:20,760 E se tutti gli amici fossero delle coppie che ostentano le loro magiche relazioni? 289 00:21:22,360 --> 00:21:25,600 - Io e Sahar non siamo una coppia. - Nessuno l'ha detto. 290 00:21:26,400 --> 00:21:28,000 Non parliamo più dei pesci. 291 00:21:29,440 --> 00:21:31,520 Avete capito dove voglio arrivare? 292 00:21:32,120 --> 00:21:33,600 Sì. Certo. 293 00:21:38,080 --> 00:21:42,640 Non ho ancora capito come convivere con l'essere asessuale. 294 00:21:44,120 --> 00:21:46,040 E aromantico. È che... 295 00:21:46,600 --> 00:21:49,600 Cambia tutto ciò che pensavo di sapere su me stesso, 296 00:21:49,600 --> 00:21:51,960 sulla mia vita e sul mio futuro. 297 00:21:54,240 --> 00:21:56,000 È normale sentirsi turbati. 298 00:21:56,880 --> 00:22:01,120 Quando ho capito che mi piaceva Charlie, ho pianto sul quiz "Sono gay?" 299 00:22:03,160 --> 00:22:04,200 Che carino. 300 00:22:06,040 --> 00:22:07,000 Ci vuole tempo. 301 00:22:08,880 --> 00:22:11,280 - E noi ti vogliamo bene. - Sì, anch'io. 302 00:22:12,920 --> 00:22:17,560 Andiamo. Ci manca l'insettario, e voglio vedere un po' di ragni. 303 00:22:17,560 --> 00:22:20,120 - Ragni! - No, no, niente ragni! 304 00:22:21,400 --> 00:22:23,640 - Ragni. - "Ragni"? Ti senti bene? 305 00:22:30,360 --> 00:22:31,480 Stai bene? 306 00:22:32,680 --> 00:22:35,000 Sì. Scusa, avevo bisogno di sedermi. 307 00:22:35,760 --> 00:22:36,960 Mi sento sfinito. 308 00:22:44,960 --> 00:22:47,280 - Ecco. - Ottimo. Grazie mille. 309 00:22:47,880 --> 00:22:49,280 Charlie non sta bene? 310 00:22:53,360 --> 00:22:54,200 No. 311 00:22:54,720 --> 00:22:58,360 Tu sai qualcosa e non me lo vuoi dire. Che cos'ha? 312 00:22:59,800 --> 00:23:01,880 Non credo che dovrei dirtelo io. 313 00:23:01,880 --> 00:23:05,240 - Dovrei chiederlo a Charlie? - No. Ti prego, non farlo. 314 00:23:08,040 --> 00:23:10,200 Che succede? Si comporta in modo... 315 00:23:10,200 --> 00:23:12,720 - Tao, non puoi parlargliene. - Ma perché? 316 00:23:13,320 --> 00:23:15,000 Fatica a parlarne persino con me. 317 00:23:23,880 --> 00:23:26,440 - Tara, sto leggendo! - No, smettila! 318 00:23:26,440 --> 00:23:29,920 - Voglio la tua attenzione! - Starei cercando di leggere. 319 00:23:31,440 --> 00:23:32,480 Che cos'è? 320 00:23:33,600 --> 00:23:35,960 Un ringraziamento per questo compleanno. 321 00:23:36,840 --> 00:23:37,960 Mi ricorda te. 322 00:23:38,520 --> 00:23:40,000 Sei troppo cringe. 323 00:23:40,840 --> 00:23:41,680 Ti amo. 324 00:23:42,800 --> 00:23:43,640 Idem. 325 00:23:46,240 --> 00:23:47,840 - Lo adoro. - Troppo carino. 326 00:23:48,600 --> 00:23:50,440 Imogen, così è davvero troppo. 327 00:23:54,720 --> 00:23:57,200 Che dite, torniamo a casa? 328 00:23:57,200 --> 00:23:58,120 - Sì. - Ma sì. 329 00:23:58,120 --> 00:23:59,560 - Ci sta. - Sono stanco. 330 00:23:59,560 --> 00:24:02,280 - Torniamo dai lama? - Tara, puoi restare. 331 00:24:02,280 --> 00:24:04,920 - Guardiamo un documentario! - Torneremo. 332 00:24:07,480 --> 00:24:08,400 Ok. 333 00:24:11,200 --> 00:24:12,520 Oh, mio Dio! 334 00:24:13,240 --> 00:24:14,880 Charlie, ma queste... 335 00:24:16,200 --> 00:24:18,640 sono tutte le felpe che ti ho prestato? 336 00:24:18,640 --> 00:24:20,880 Ormai non hanno più il tuo odore... 337 00:24:20,880 --> 00:24:22,960 Ah, non hanno più il mio odore? 338 00:24:24,600 --> 00:24:26,240 Ti piace il mio odore? 339 00:24:27,800 --> 00:24:29,400 Anche a me piace il tuo. 340 00:24:31,480 --> 00:24:32,320 Ok. 341 00:24:33,000 --> 00:24:37,120 - Ti piace il mio odore? Davvero? - Nick! Detto così sembra strano! 342 00:24:37,120 --> 00:24:40,120 - Cosa ti piace del mio odore? Allora? - Smettila! 343 00:24:41,360 --> 00:24:42,200 Va bene. 344 00:24:44,400 --> 00:24:45,400 Beh... 345 00:24:47,760 --> 00:24:48,760 Una devi tenerla. 346 00:24:50,200 --> 00:24:51,280 Mi pare giusto. 347 00:24:52,800 --> 00:24:55,600 - Ti piace quando indosso i tuoi vestiti? - Sì. 348 00:25:02,760 --> 00:25:05,880 In fondo alla borsa c'è anche un regalo vero. 349 00:25:05,880 --> 00:25:06,960 Un altro? 350 00:25:07,440 --> 00:25:08,360 Non l'ho visto. 351 00:25:09,720 --> 00:25:10,960 Caspita, che bello. 352 00:25:17,480 --> 00:25:18,480 Accidenti! 353 00:25:20,160 --> 00:25:21,520 Che pacchetto perfetto! 354 00:25:25,000 --> 00:25:26,840 RICORDI 355 00:25:29,040 --> 00:25:31,520 {\an8}Tu mi hai dato una foto di noi nella neve 356 00:25:33,920 --> 00:25:37,240 {\an8}Eccone una in cui siamo sotto il sole Ti amo - Charlie 357 00:25:38,240 --> 00:25:41,720 So che è sdolcinato, ma il resto dell'album è vuoto, quindi... 358 00:25:50,040 --> 00:25:51,240 Quindi ti piace? 359 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 Ti amo. 360 00:26:22,360 --> 00:26:25,320 GIORNATA PERFETTA 361 00:26:35,440 --> 00:26:36,920 1. POSTO SICURO 2. PREOCCUPAZIONI 362 00:26:36,920 --> 00:26:38,840 3. DIRE CHE CI TENGO 4. NON PARLARE DI CIBO 363 00:26:57,440 --> 00:27:01,040 - Mi hai detto di svegliarti alle 21:00. - Sono già le 21:00? 364 00:27:04,160 --> 00:27:05,800 Non voglio andare a casa. 365 00:27:08,400 --> 00:27:09,840 Hai tanto sonno, però. 366 00:27:14,040 --> 00:27:16,120 E sei stato stanco tutto il giorno. 367 00:27:25,640 --> 00:27:26,920 Dovrei andare. 368 00:27:27,680 --> 00:27:28,680 Charlie. 369 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 Sai che ti amo. 370 00:27:43,720 --> 00:27:47,720 E sono contento che abbiamo parlato, ecco, della tua salute mentale. 371 00:27:51,080 --> 00:27:53,120 Ma sono ancora molto preoccupato. 372 00:27:56,720 --> 00:27:58,920 Non è solo la questione del cibo. 373 00:27:59,520 --> 00:28:00,920 Ho notato 374 00:28:02,480 --> 00:28:04,760 che di recente sei teso e stanco. 375 00:28:05,960 --> 00:28:08,080 A volte hai l'aria davvero triste. 376 00:28:11,760 --> 00:28:12,760 E so... 377 00:28:14,040 --> 00:28:15,720 di aver peggiorato le cose. 378 00:28:15,720 --> 00:28:18,120 Ho detto la cosa sbagliata, e... 379 00:28:19,200 --> 00:28:20,760 non sapevo cosa fare. 380 00:28:24,960 --> 00:28:27,520 So che non vuoi che ti rimetta a posto, 381 00:28:31,600 --> 00:28:33,000 ma ti amo troppo. 382 00:28:36,280 --> 00:28:38,240 Perciò dovevo almeno provarci. 383 00:28:46,600 --> 00:28:48,520 Ma ora ho capito che non posso. 384 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 Vorrei che parlassi con qualcuno. 385 00:28:54,520 --> 00:28:55,360 Sai... 386 00:28:56,080 --> 00:28:59,080 Con i tuoi o con un dottore o qualcosa del genere. 387 00:29:11,040 --> 00:29:12,040 Scusa. 388 00:29:22,520 --> 00:29:24,480 Lo so che è difficile... 389 00:29:26,240 --> 00:29:27,080 ma... 390 00:29:27,600 --> 00:29:30,080 È che non credo di poter stare meglio. 391 00:29:32,360 --> 00:29:35,080 Sì che puoi. Giuro che puoi. 392 00:29:37,400 --> 00:29:39,560 Devi solo chiedere aiuto. 393 00:29:41,720 --> 00:29:45,720 E se i miei pensassero che sto fingendo o si arrabbiassero con me? 394 00:29:53,360 --> 00:29:54,720 Potrei venire con te. 395 00:29:56,720 --> 00:29:59,120 Non si arrabbieranno se ci sono anch'io. 396 00:30:01,800 --> 00:30:03,800 E poi, online ho letto... 397 00:30:05,640 --> 00:30:07,320 che è più facile scrivere. 398 00:30:08,880 --> 00:30:10,480 Potrà sembrare sciocco, ma... 399 00:30:12,200 --> 00:30:14,280 magari ti aiuta a parlare con loro. 400 00:30:25,440 --> 00:30:27,080 Mamma? Papà? 401 00:30:27,800 --> 00:30:29,880 Ciao, Charlie. Siamo qui. 402 00:30:34,840 --> 00:30:35,880 Ehi. 403 00:30:37,080 --> 00:30:38,080 Ciao, Nick. 404 00:30:40,960 --> 00:30:43,760 Non è un po' tardi perché Nick venga a casa? 405 00:30:44,400 --> 00:30:45,560 Non si ferma molto. 406 00:30:46,640 --> 00:30:47,640 Ok. 407 00:30:48,640 --> 00:30:50,920 Vi devo parlare di una cosa. 408 00:30:53,040 --> 00:30:54,040 Che succede? 409 00:31:00,560 --> 00:31:01,400 Ecco... 410 00:31:02,720 --> 00:31:04,720 me lo sono scritto perché è... 411 00:31:06,680 --> 00:31:08,240 davvero difficile da dire. 412 00:31:09,640 --> 00:31:11,200 Charlie, cosa c'è? 413 00:31:28,760 --> 00:31:31,440 "Mi sento molto male a livello psicologico. 414 00:31:34,040 --> 00:31:36,520 Trovo molto difficile mangiare. 415 00:31:38,400 --> 00:31:40,800 Ho una voce nella testa che non è la mia 416 00:31:41,520 --> 00:31:43,840 che dice che accadrà qualcosa di brutto 417 00:31:43,840 --> 00:31:46,600 se mangio o faccio le cose nel modo sbagliato. 418 00:31:49,320 --> 00:31:51,560 Ed è sempre più insistente. 419 00:31:53,800 --> 00:31:58,800 A volte mi fa sentire molto stressato, sfinito o furioso. 420 00:32:02,520 --> 00:32:05,080 Credo che stia andando avanti da un po'. 421 00:32:07,760 --> 00:32:11,120 Non volevo ammetterlo, però, e ora la cosa è peggiorata. 422 00:32:13,320 --> 00:32:17,280 Penso che sarebbe meglio se mi facessi visitare da un dottore. 423 00:32:19,760 --> 00:32:21,080 Magari può aiutarmi." 424 00:32:31,080 --> 00:32:32,320 Voglio stare meglio. 425 00:33:25,000 --> 00:33:28,280 Sottotitoli: Andrea Guarino