1 00:00:19,840 --> 00:00:21,480 BOM DIA! ANSIOSO PRA TE VER! 2 00:00:21,480 --> 00:00:23,400 ESSAS 3 SEMANAS PARECERAM UM ANO 3 00:00:36,840 --> 00:00:38,720 Tchau, Nellie. Eu te amo. 4 00:00:44,640 --> 00:00:46,440 {\an8}JÁ CHEGOU NO COLÉGIO? 5 00:00:46,440 --> 00:00:49,280 {\an8}VEM LOGO, PRECISO TE BEIJAR! 6 00:00:51,920 --> 00:00:53,480 Ei, olha só quem apareceu! 7 00:00:53,480 --> 00:00:57,200 - Onde estava? Senti sua falta. - Saudade de vocês também. 8 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 Por onde andou? 9 00:01:00,000 --> 00:01:04,440 SALA DE ESTUDOS PARA O VESTIBULAR 10 00:01:13,240 --> 00:01:16,280 Tara, parabéns pelo resultado no vestibular seriado! 11 00:01:16,280 --> 00:01:17,200 Obrigada. 12 00:01:17,200 --> 00:01:20,880 Devia se candidatar a monitora da turma, tem grandes chances. 13 00:01:20,880 --> 00:01:21,880 Claro. 14 00:01:24,800 --> 00:01:25,640 Oi! 15 00:01:28,520 --> 00:01:31,240 Desde quando nosso uniforme inclui calças? 16 00:01:31,240 --> 00:01:34,240 Bem, se os meninos podem, por que eu não poderia? 17 00:01:34,840 --> 00:01:36,000 Você está... 18 00:01:36,000 --> 00:01:36,920 a sua cara. 19 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 Juntas novamente! 20 00:01:47,640 --> 00:01:51,560 BOA SORTE HOJE! BEIJOS! 21 00:01:58,080 --> 00:02:00,480 SEJAM BEM-VINDOS, ALUNOS DO TRUHAM 22 00:02:08,320 --> 00:02:09,960 - Oi! - Como você está gata! 23 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 Como vocês estão? 24 00:02:11,360 --> 00:02:12,560 - Bem, e você? - Ótima. 25 00:02:12,560 --> 00:02:13,760 - Está incrível. - Oi! 26 00:02:14,280 --> 00:02:16,400 - Vamos? - Vamos. Como foi seu verão? 27 00:02:16,400 --> 00:02:17,680 - Maravilhoso. - Boa! 28 00:02:17,680 --> 00:02:18,800 - E o seu? - Ótimo. 29 00:02:18,800 --> 00:02:20,840 - Quero saber tudo. - Pode deixar. 30 00:02:22,400 --> 00:02:27,800 ESTACIONAMENTO PRIVATIVO PARA FUNCIONÁRIOS 31 00:02:30,840 --> 00:02:32,560 É melhor você ir na frente. 32 00:02:33,080 --> 00:02:36,080 Se descobrirem nosso namoro, não sairão do nosso pé. 33 00:02:37,560 --> 00:02:39,000 Então estamos namorando? 34 00:02:39,880 --> 00:02:44,160 Passamos o verão inteiro juntos, então espero que sim. 35 00:02:51,920 --> 00:02:54,760 - A gente se vê no almoço. - Até lá. 36 00:02:54,760 --> 00:02:58,840 Se não forem mais discretos, até o intervalo, dirão que estão noivos. 37 00:03:34,960 --> 00:03:36,800 - Oi. - Oi. 38 00:03:40,120 --> 00:03:43,000 - Não quer um beijo? - Quero abraço primeiro. 39 00:03:50,600 --> 00:03:52,680 - Parece que estão saindo. - Jura? 40 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Vem comigo. 41 00:04:11,040 --> 00:04:12,320 Como senti sua falta! 42 00:04:17,280 --> 00:04:18,360 Muito mesmo. 43 00:04:19,600 --> 00:04:21,040 Também morri de saudade. 44 00:04:35,240 --> 00:04:38,720 {\an8}3. CONVERSA 45 00:04:38,720 --> 00:04:40,480 TURMA HAMLET 5 PROF. FAROUK 46 00:04:42,440 --> 00:04:45,160 Façam silêncio, garotos. 47 00:04:45,160 --> 00:04:48,040 É só o primeiro dia. Comportem-se, por favor. 48 00:04:49,520 --> 00:04:51,040 Sábado é seu aniversário. 49 00:04:52,080 --> 00:04:54,160 - Pois é. - Quer fazer algo? 50 00:04:55,520 --> 00:04:57,960 Sei lá, não costumo fazer festa. 51 00:04:58,560 --> 00:04:59,640 Nick e Charlie. 52 00:05:01,040 --> 00:05:02,600 Não vão ficar quietos? 53 00:05:04,080 --> 00:05:05,160 Pois muito bem. 54 00:05:05,160 --> 00:05:07,880 Ei, campeão, camisa para dentro da calça. 55 00:05:08,480 --> 00:05:12,160 Não está na turma riponga do Prof. Ajayi. Agora me representa. 56 00:05:12,160 --> 00:05:13,720 Perdão, professor. 57 00:05:15,240 --> 00:05:16,480 Vou organizar algo. 58 00:05:17,080 --> 00:05:18,800 - Não precisa. - Mas eu quero. 59 00:05:19,840 --> 00:05:21,560 Vai ser bom pra me distrair... 60 00:05:22,280 --> 00:05:23,120 Bem, 61 00:05:24,520 --> 00:05:25,440 do meu cérebro. 62 00:05:33,000 --> 00:05:37,320 Tá, nos vemos no almoço, então. Nos bancos de piquenique? 63 00:05:44,480 --> 00:05:47,800 Escolha um lugar onde os dois se sintam seguros. 64 00:05:49,280 --> 00:05:50,680 1. LUGAR SEGURO 65 00:05:50,680 --> 00:05:53,200 Conte o que está te preocupando. 66 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 2. PREOCUPAÇÕES 67 00:05:55,760 --> 00:05:57,800 Mostre que se importa com ele. 68 00:05:59,240 --> 00:06:01,440 3. ME IMPORTO 69 00:06:02,040 --> 00:06:03,400 Ah, essa é importante. 70 00:06:03,920 --> 00:06:07,880 Tente evitar que a conversa seja sobre comida ou sobre o peso dele. 71 00:06:07,880 --> 00:06:08,880 NÃO FALAR DE COMIDA 72 00:06:09,840 --> 00:06:11,160 Vai dar tudo certo. 73 00:06:13,320 --> 00:06:14,920 Ele tem sorte de ter você. 74 00:06:19,120 --> 00:06:21,120 Ou podemos comer na sala de arte? 75 00:06:22,160 --> 00:06:23,160 Só nós dois. 76 00:06:24,640 --> 00:06:26,560 Claro, boa ideia. 77 00:06:46,520 --> 00:06:48,560 Olha, a Elle postou da Lambert. 78 00:06:48,560 --> 00:06:49,880 {\an8}PRIMEIRO DIA 79 00:06:54,840 --> 00:06:56,320 O caderno novo da Elle. 80 00:06:56,320 --> 00:06:58,080 CADERNO NOVO 81 00:07:01,120 --> 00:07:04,040 - Você devia... - Olha, as novas amizades da Elle. 82 00:07:04,040 --> 00:07:05,200 Tao, amo a Elle, 83 00:07:05,200 --> 00:07:08,280 mas não preciso de uma atualização minuto a minuto. 84 00:07:08,280 --> 00:07:11,360 - Estou triste. Que saudade! - Tao, só faz um dia. 85 00:07:11,360 --> 00:07:14,200 - Estou tão só! - Nós somos amigos imaginários? 86 00:07:14,200 --> 00:07:16,480 Sua vida não se resume ao seu namoro. 87 00:07:16,480 --> 00:07:18,880 - O Charlie faz isso. - Não faço, não. 88 00:07:20,440 --> 00:07:23,480 Ah, não? Com quem vai almoçar hoje? Com o Nick? 89 00:07:24,480 --> 00:07:28,160 - Ué, sim, mas... - Vocês dois não têm vida, juro. 90 00:07:29,800 --> 00:07:32,520 - Será que ligo este? - Pode tentar. 91 00:07:35,040 --> 00:07:36,560 Ligamos uma lâmpada... 92 00:07:51,880 --> 00:07:52,960 Prof. Ajayi. 93 00:07:53,760 --> 00:07:55,920 Se importa se eu almoçar aqui hoje? 94 00:07:56,480 --> 00:07:59,680 Imagina, já estávamos saindo daqui, não é? 95 00:07:59,680 --> 00:08:01,040 Pois é... 96 00:08:11,760 --> 00:08:15,440 O verão foi legal? Não quer pôr o papo em dia com os amigos? 97 00:08:15,440 --> 00:08:16,840 Quero, sim, mas... 98 00:08:17,360 --> 00:08:19,040 prefiro comer aqui, é... 99 00:08:19,760 --> 00:08:20,880 menos estressante. 100 00:08:21,480 --> 00:08:22,480 Está bem. 101 00:08:26,880 --> 00:08:29,840 Meu cérebro não está dos melhores no momento. 102 00:08:31,560 --> 00:08:35,160 Bem, isso é normal. Todo mundo tem dias ruins. 103 00:08:35,160 --> 00:08:36,280 É. 104 00:08:46,240 --> 00:08:47,240 Eu... 105 00:08:48,800 --> 00:08:51,200 Eu tenho muitas regras com relação a... 106 00:09:01,240 --> 00:09:03,440 Enfim, não importa. É bobagem. 107 00:09:04,960 --> 00:09:07,080 O que acontece se quebrar as regras? 108 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 Não sei. 109 00:09:13,640 --> 00:09:14,520 Mas... 110 00:09:15,520 --> 00:09:18,000 sinto que aconteceria algo ruim. 111 00:09:21,480 --> 00:09:22,560 Sei que é bobagem. 112 00:09:22,560 --> 00:09:23,960 - Não, é... - Oi. 113 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 Oi. 114 00:09:28,600 --> 00:09:32,720 Ei, cuidado para não deixarem migalhas, hein? 115 00:09:42,360 --> 00:09:45,760 - Do que estavam falando? - Nada. Só botando o papo em dia. 116 00:09:45,760 --> 00:09:47,800 Acho que ele está namorando o Prof. Farouk. 117 00:09:47,800 --> 00:09:51,480 Estavam sentados juntos, e senti um clima entre eles em Paris. 118 00:09:54,000 --> 00:09:56,560 Char, sobre aquele nosso telefonema... 119 00:09:58,600 --> 00:09:59,480 Podemos... 120 00:10:00,640 --> 00:10:03,120 Podemos não falar disso? Eu só... 121 00:10:04,040 --> 00:10:05,760 não quero pensar nisso hoje. 122 00:10:10,880 --> 00:10:12,600 Tá, tudo bem. 123 00:10:19,240 --> 00:10:22,720 E então, o que vamos fazer no meu aniversário? 124 00:10:23,920 --> 00:10:25,760 Bem, isso é surpresa. 125 00:10:26,400 --> 00:10:28,920 Já planejei tudo, e vai ser perfeito. 126 00:10:30,200 --> 00:10:31,200 Então tá. 127 00:10:47,560 --> 00:10:48,640 Eu cochilei? 128 00:10:50,280 --> 00:10:51,640 Sim, cochilou. 129 00:10:53,120 --> 00:10:54,800 Não tem dormido bem? 130 00:10:55,520 --> 00:10:58,320 Sei lá, ando meio sem energia. 131 00:10:59,640 --> 00:11:00,960 A Elle vem no sábado. 132 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 Tao, era pra ser surpresa. 133 00:11:06,000 --> 00:11:06,920 A Elle vem? 134 00:11:08,040 --> 00:11:11,760 Então todo mundo vai? Não precisava organizar nada grande. 135 00:11:11,760 --> 00:11:13,840 Precisava, sim. Eu te amo. 136 00:11:15,720 --> 00:11:16,840 Também te amo. 137 00:11:19,000 --> 00:11:21,600 - Queria ter um namorado. - James, não. 138 00:11:21,600 --> 00:11:24,040 Preciso de ao menos um amigo solteiro. 139 00:11:24,600 --> 00:11:27,360 Esses três passam o dia me fazendo de vela. 140 00:11:28,160 --> 00:11:29,760 Não queria ter alguém? 141 00:11:30,640 --> 00:11:31,800 É, assim... 142 00:11:32,320 --> 00:11:34,160 A ideia parece legal, mas... 143 00:11:35,240 --> 00:11:37,880 Bem, não, não é o que quero. 144 00:11:39,440 --> 00:11:41,360 Então você é arromântico? 145 00:11:42,000 --> 00:11:43,840 Quê? Você sabe o que é isso? 146 00:11:43,840 --> 00:11:47,200 Sim, li um livro com um personagem arromântico. 147 00:11:47,200 --> 00:11:49,840 Pensei nisso após o que passamos em Paris. 148 00:11:50,440 --> 00:11:51,440 Ah, sim. 149 00:12:00,320 --> 00:12:02,120 É a terceira vez que embrulha. 150 00:12:03,080 --> 00:12:05,880 Sou péssimo nisso, mas quero que fique perfeito. 151 00:12:07,120 --> 00:12:09,800 Ele amaria mesmo se parecesse um lenço sujo. 152 00:12:12,760 --> 00:12:14,120 Vai almoçar lá? 153 00:12:16,160 --> 00:12:18,200 Vou, vai ter comidas que gosto. 154 00:12:30,400 --> 00:12:32,760 - Feliz aniversário! - Obrigado. 155 00:12:32,760 --> 00:12:35,080 Vou só pegar meu casaco. Já desço. 156 00:12:35,080 --> 00:12:37,440 Beleza. Já posso saber aonde vamos? 157 00:12:37,440 --> 00:12:38,480 Não. 158 00:12:46,080 --> 00:12:47,160 - Oi, Tori. - Oi. 159 00:12:48,520 --> 00:12:50,800 - Feliz aniversário. - Obrigado. 160 00:12:52,800 --> 00:12:54,000 E... 161 00:12:54,600 --> 00:12:57,280 obrigado pela mensagem semana passada sobre... 162 00:13:00,520 --> 00:13:01,680 Conversou com ele? 163 00:13:03,920 --> 00:13:04,760 Sim. 164 00:13:06,600 --> 00:13:07,440 E? 165 00:13:08,800 --> 00:13:10,120 Estou tentando ajudar. 166 00:13:11,560 --> 00:13:13,440 Sugeri que contasse aos seus pais. 167 00:13:14,040 --> 00:13:14,880 Entendi. 168 00:13:16,400 --> 00:13:17,480 Bem, obrigada. 169 00:13:18,880 --> 00:13:20,160 Por tentar. 170 00:13:22,040 --> 00:13:25,240 Tem um ônibus em dez minutos. Se a gente correr, dá. 171 00:13:25,240 --> 00:13:26,400 - Certo. - Vamos. 172 00:13:31,760 --> 00:13:33,480 - Sabe mesmo o caminho? - Sei. 173 00:13:33,480 --> 00:13:35,360 - Não pode contar nada? - Não. 174 00:13:35,360 --> 00:13:37,120 Pelo menos estamos chegando? 175 00:13:37,120 --> 00:13:39,040 - Estamos quase lá. - Beleza. 176 00:13:39,040 --> 00:13:41,080 - Xiu, gente! - Acho que vou cair. 177 00:13:41,080 --> 00:13:42,840 Por favor. Estou ficando... 178 00:13:43,360 --> 00:13:44,440 Tcharam! 179 00:13:44,440 --> 00:13:46,400 - Surpresa! - Surpresa! 180 00:13:47,080 --> 00:13:50,200 - Feliz aniversário! - Feliz aniversário! 181 00:13:50,200 --> 00:13:51,480 Feliz aniversário! 182 00:14:03,640 --> 00:14:04,560 Muito bem. 183 00:14:07,240 --> 00:14:08,400 Darcy! 184 00:14:15,760 --> 00:14:19,000 Nossa, viu os olhinhos dele? Que fofo! Preciso filmar. 185 00:14:19,000 --> 00:14:20,480 É tipo um mini-Charlie. 186 00:14:20,480 --> 00:14:21,520 Sorria. 187 00:14:23,320 --> 00:14:25,040 - Como ele é fofo! - Demais! 188 00:14:26,080 --> 00:14:27,760 Ele é platinado, como você. 189 00:14:28,400 --> 00:14:30,120 Senti um climinha gay ali. 190 00:14:31,360 --> 00:14:32,320 Também senti. 191 00:14:39,760 --> 00:14:41,720 Espera, uma selfie com todos! 192 00:14:41,720 --> 00:14:44,280 - Isso! - Boa, eu tiro. Vem, Charlie. 193 00:14:44,280 --> 00:14:46,120 - Eu tiro. - Quê? 194 00:14:46,120 --> 00:14:47,320 Deixa que eu tiro. 195 00:14:47,320 --> 00:14:48,440 - Certeza? - Sim. 196 00:14:49,680 --> 00:14:52,240 - Eu tiro. Sorriam. - Mas cabe todo mundo. 197 00:14:52,240 --> 00:14:54,280 - Sorriam. - Todo mundo sorrindo. 198 00:14:54,920 --> 00:14:57,520 - Agora, somos elefantes. - Esse é o barulho. 199 00:14:59,760 --> 00:15:03,600 Vem, selfie de aniversário. Pra cá, junto do lêmure. Olá. 200 00:15:04,640 --> 00:15:06,200 Parabéns, Nicholas! 201 00:15:09,080 --> 00:15:10,040 Boa, deu certo. 202 00:15:13,920 --> 00:15:15,760 Está curtindo seu aniversário? 203 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 Sim, estou amando. 204 00:15:22,520 --> 00:15:23,920 Com licença, moças. 205 00:15:25,760 --> 00:15:28,120 Não detestam ser chamadas de "moças"? 206 00:15:28,120 --> 00:15:30,920 Sei lá, os professores sempre nos chamam assim. 207 00:15:30,920 --> 00:15:33,000 Confesso que nunca pensei nisso. 208 00:15:34,280 --> 00:15:35,720 Você detesta mesmo? 209 00:15:35,720 --> 00:15:38,760 Sim, não sou uma mocinha, então é estranho. 210 00:15:42,240 --> 00:15:44,320 Você está bem? Parece cansada. 211 00:15:46,240 --> 00:15:49,000 Sinceramente, foi uma semana puxada. 212 00:15:49,680 --> 00:15:52,880 No bom sentido? Pelo Instagram, você parecia ótima. 213 00:15:53,640 --> 00:15:55,880 Foi incrível, claro. 214 00:15:57,040 --> 00:15:59,960 Mas é estressante ter que fazer novos amigos 215 00:15:59,960 --> 00:16:02,640 e me adaptar a uma nova instituição. 216 00:16:04,160 --> 00:16:05,240 É puxado. 217 00:16:06,680 --> 00:16:09,520 Estar com vocês é como estar em casa. 218 00:16:09,520 --> 00:16:11,280 Elle, olha isso aqui! 219 00:16:12,680 --> 00:16:15,640 Que azar! Foi largado comigo de novo. 220 00:16:15,640 --> 00:16:16,920 Como assim? 221 00:16:16,920 --> 00:16:20,280 Que é uma tortura ficar com a gente, sem sua namorada. 222 00:16:20,280 --> 00:16:22,840 Por que é tão amargurado com nosso namoro? 223 00:16:22,840 --> 00:16:26,760 Não, você que tem sido um péssimo amigo. Só liga pro seu namoro. 224 00:16:26,760 --> 00:16:30,680 Se acha estar solteiro tão ruim, por que deu um perdido no James? 225 00:16:50,960 --> 00:16:53,160 Tá, qual animal vocês seriam? 226 00:16:53,160 --> 00:16:55,760 Só podem escolher entre os que vimos hoje. 227 00:16:56,360 --> 00:16:59,560 - Uma zebra. São estilosas demais. - Um rinoceronte. 228 00:17:05,400 --> 00:17:08,520 - Quer ir pra um lugar mais tranquilo? - Não precisa. 229 00:17:11,680 --> 00:17:13,040 Desculpa, eu... 230 00:17:14,400 --> 00:17:15,560 Eu vou ficar bem, 231 00:17:16,080 --> 00:17:17,120 mas obrigado. 232 00:17:25,000 --> 00:17:28,360 - Gente, que clima chato! - Bem, eu não vou me desculpar. 233 00:17:28,360 --> 00:17:29,840 - Nem eu. - Legal. 234 00:17:29,840 --> 00:17:31,880 Legal. 235 00:17:33,440 --> 00:17:35,800 Beleza. Vem, quero comprar um picolé. 236 00:17:41,080 --> 00:17:42,400 Você está bem, Isaac? 237 00:17:43,160 --> 00:17:47,720 O Tao e a Elle só estão naquela fase obsessiva, mas isso passa. 238 00:17:47,720 --> 00:17:51,280 É supernormal. Eu era obcecada pelo meu primeiro namorado. 239 00:17:51,280 --> 00:17:54,040 Depois, fiquei obcecada pelo Nick e pelo Ben. 240 00:17:54,920 --> 00:17:56,720 Mas superei megarrápido. 241 00:17:56,720 --> 00:17:59,520 Achei que nem gostasse tanto assim do Ben. 242 00:18:00,240 --> 00:18:01,080 Talvez. 243 00:18:01,760 --> 00:18:02,600 Sei lá. 244 00:18:03,120 --> 00:18:05,600 Acho que curto a ideia de ter um namorado legal, 245 00:18:05,600 --> 00:18:08,600 mas, quando ficamos juntos, ele foi superchato. 246 00:18:08,600 --> 00:18:11,240 Estamos consolando o Isaac agora. 247 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 Ninguém está ajudando, mas valeu. 248 00:18:13,280 --> 00:18:14,920 - Foi mal. - Foi mal. 249 00:18:14,920 --> 00:18:16,080 - É. - Batatinha? 250 00:18:17,680 --> 00:18:19,320 Anda, quer uma com ketchup. 251 00:18:19,320 --> 00:18:21,840 - Vai me obrigar a comer? - Vou. 252 00:18:21,840 --> 00:18:24,000 - Lá vai. - Olha o aviãozinho! 253 00:18:28,200 --> 00:18:31,160 O que falou pro Isaac foi meio maldoso. 254 00:18:31,160 --> 00:18:34,560 Ele fez comentários passivo-agressivos sobre nós a semana toda. 255 00:18:35,360 --> 00:18:37,960 Talvez ele esteja no direito dele. 256 00:18:39,040 --> 00:18:42,120 Talvez a gente tenha ignorado ele e os nossos amigos. 257 00:18:45,400 --> 00:18:46,720 Pode até ser. 258 00:18:47,360 --> 00:18:51,400 Mas ficar longe de você depois de te ver todos os dias no verão 259 00:18:51,400 --> 00:18:52,520 me deixou meio... 260 00:18:54,440 --> 00:18:55,640 Te deixou meio... 261 00:18:57,080 --> 00:18:57,960 deprimido? 262 00:18:59,560 --> 00:19:00,400 É. 263 00:19:02,560 --> 00:19:04,360 Olha, eu fico lisonjeada, 264 00:19:04,360 --> 00:19:08,840 mas sei que ama o Isaac e o Charlie tanto quanto me ama, Tao. 265 00:19:08,840 --> 00:19:11,600 Só não quer beijar eles dois. 266 00:19:14,680 --> 00:19:19,320 Também fui uma amiga ruim. Mal vi a Tara e a Darcy este verão. 267 00:19:19,320 --> 00:19:23,240 Mas é importante valorizar os amigos. Você sabe disso. 268 00:19:23,240 --> 00:19:26,960 Ficou com raiva do Charlie por fazer a mesmíssima coisa. 269 00:19:57,080 --> 00:19:58,840 - E aí? - E aí? 270 00:20:01,320 --> 00:20:02,240 Desculpa, 271 00:20:02,800 --> 00:20:04,360 eu não quis dizer aquilo. 272 00:20:05,560 --> 00:20:06,440 Tudo bem. 273 00:20:07,520 --> 00:20:09,000 Também peço desculpas. 274 00:20:09,000 --> 00:20:10,120 Você tem razão. 275 00:20:10,120 --> 00:20:13,280 Ando ignorando vocês desde que comecei com a Elle. 276 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 Estou que só tenho olhos para o romance. 277 00:20:17,840 --> 00:20:21,040 E é uma delícia, mas tenho sido um péssimo amigo. 278 00:20:21,040 --> 00:20:22,080 Então prometo... 279 00:20:23,080 --> 00:20:24,280 ser um amigo melhor. 280 00:20:25,360 --> 00:20:29,240 - Sinto que passei o verão de vela. - Eu entendo. Faz sentido. 281 00:20:29,880 --> 00:20:31,840 E odeio me sentir amargurado. 282 00:20:31,840 --> 00:20:34,720 Vocês fazem parecer que estar num relacionamento 283 00:20:35,240 --> 00:20:38,080 é a experiência mais perfeita e mágica da vida. 284 00:20:39,080 --> 00:20:40,640 E é bem mágico mesmo. 285 00:20:41,240 --> 00:20:42,080 Imagino. 286 00:20:43,560 --> 00:20:46,520 É complicado, porque sei que não é o que eu quero. 287 00:20:48,440 --> 00:20:50,920 Ainda estou aprendendo a lidar com isso. 288 00:20:52,800 --> 00:20:54,960 Será que tem algum peixe gay? 289 00:20:56,040 --> 00:20:59,320 - Tem, com certeza. - Acho que aquele ali é gay. 290 00:21:00,160 --> 00:21:01,720 Será que se apaixonam? 291 00:21:01,720 --> 00:21:03,040 Ai, tomara que sim. 292 00:21:03,040 --> 00:21:05,880 E os que não se apaixonam por gênero nenhum? 293 00:21:06,560 --> 00:21:08,800 Acham que vão ficar bem sozinhos? 294 00:21:08,800 --> 00:21:12,320 Não acho que fiquem sozinhos. Eles têm muitos amigos. 295 00:21:13,600 --> 00:21:15,040 Pois é, mas... 296 00:21:16,040 --> 00:21:18,400 E se todos os amigos deles forem casais 297 00:21:18,400 --> 00:21:21,480 que ostentam seus namoros mágicos o tempo todo? 298 00:21:22,360 --> 00:21:25,680 - Eu e Sahar não somos um casal. - Quem disse que éramos? 299 00:21:26,440 --> 00:21:28,600 Não estamos mais falando de peixes. 300 00:21:29,440 --> 00:21:31,520 Vocês entendem o que quero dizer? 301 00:21:32,120 --> 00:21:33,600 Sim, entendemos. 302 00:21:38,080 --> 00:21:42,640 Ainda não sei como me sentir em relação a isso sendo assexual. 303 00:21:44,120 --> 00:21:45,160 E arromântico. 304 00:21:45,160 --> 00:21:49,600 Isso mudou tudo que eu pensava saber sobre mim mesmo, 305 00:21:49,600 --> 00:21:51,960 sobre a minha vida e o meu futuro. 306 00:21:54,240 --> 00:21:56,000 É normal ficar chateado. 307 00:21:56,880 --> 00:22:01,280 Quando vi que eu gostava do Charlie, chorei fazendo um teste de "sou gay?". 308 00:22:03,160 --> 00:22:04,200 Que amor! 309 00:22:06,040 --> 00:22:07,000 É um processo. 310 00:22:08,880 --> 00:22:11,280 - E nós amamos você. - Também amo vocês. 311 00:22:12,920 --> 00:22:15,160 Vamos. Ainda não fomos ao insetário, 312 00:22:15,160 --> 00:22:17,560 e quero ver umas aranhas. 313 00:22:17,560 --> 00:22:20,120 - Aranhas! - Não quero ver aranhas! 314 00:22:21,400 --> 00:22:23,640 - Aranhas. - Aranhas? Pirou de vez? 315 00:22:30,360 --> 00:22:31,480 Você está bem? 316 00:22:32,680 --> 00:22:35,000 Estou. Foi mal, só queria sentar. 317 00:22:35,760 --> 00:22:36,960 Estou bem cansado. 318 00:22:44,960 --> 00:22:47,280 - Aqui está. - Opa, obrigado. Até. 319 00:22:47,280 --> 00:22:49,360 O Charlie está com algum problema? 320 00:22:53,360 --> 00:22:54,200 Não. 321 00:22:54,720 --> 00:22:57,200 Você sabe de algo e não quer me contar. 322 00:22:57,200 --> 00:22:58,360 O que ele tem? 323 00:22:59,800 --> 00:23:01,880 Não cabe a mim falar sobre isso. 324 00:23:01,880 --> 00:23:05,240 - Então pergunto ao Charlie? - Não pergunte, por favor. 325 00:23:08,040 --> 00:23:10,200 O que foi? Ele está agindo... 326 00:23:10,200 --> 00:23:12,720 - Tao, não pergunte a ele. - Por que não? 327 00:23:13,320 --> 00:23:15,000 Ele mal fala comigo disso. 328 00:23:23,880 --> 00:23:26,440 - Tara, estou lendo. - Não, pode parar! 329 00:23:26,440 --> 00:23:28,480 Precisa me dar atenção! 330 00:23:28,480 --> 00:23:29,920 Estou tentando ler. 331 00:23:31,440 --> 00:23:32,480 O que é isso? 332 00:23:33,600 --> 00:23:36,080 Um agradecimento pelo aniversário incrível. 333 00:23:36,800 --> 00:23:39,960 - Ele me lembrou de você. - Que meloso! 334 00:23:40,840 --> 00:23:41,680 Te amo. 335 00:23:46,360 --> 00:23:47,840 - Adorei. - É muito fofo. 336 00:23:48,600 --> 00:23:50,320 Imogen, passou da conta. 337 00:23:54,720 --> 00:23:56,840 Vamos encerrar o dia? 338 00:23:57,360 --> 00:23:58,200 - Sim. - Vamos. 339 00:23:58,200 --> 00:23:59,560 - Pode ser. - Cansei. 340 00:23:59,560 --> 00:24:02,280 - Vamos voltar nas lhamas? - Tara, pode ficar. 341 00:24:02,280 --> 00:24:04,920 - Vamos assistir David Attenborough? - Voltaremos. 342 00:24:07,480 --> 00:24:08,400 Tá. 343 00:24:11,200 --> 00:24:12,520 Minha nossa! 344 00:24:13,240 --> 00:24:14,880 Charlie, por acaso... 345 00:24:16,200 --> 00:24:18,680 são todos os meus casacos que já roubou? 346 00:24:18,680 --> 00:24:20,880 Eles já perderam o seu cheiro. 347 00:24:20,880 --> 00:24:22,760 Perderam o meu cheiro? 348 00:24:24,520 --> 00:24:26,240 Então gosta do meu cheiro, é? 349 00:24:27,800 --> 00:24:29,400 Também gosto do seu. 350 00:24:31,480 --> 00:24:32,320 Tá bom. 351 00:24:33,000 --> 00:24:34,920 - Gosta do meu cheiro, é? - Nick! 352 00:24:34,920 --> 00:24:37,120 - Gosta mesmo, é? - Não é estranho. 353 00:24:37,120 --> 00:24:39,160 - O que gosta no meu cheiro? - Para! 354 00:24:39,160 --> 00:24:40,080 Me conta. 355 00:24:41,360 --> 00:24:42,200 Tá bom. 356 00:24:44,400 --> 00:24:45,280 Bem... 357 00:24:47,920 --> 00:24:49,360 Precisa ficar com um. 358 00:24:50,240 --> 00:24:51,200 Nada mais justo. 359 00:24:52,800 --> 00:24:55,600 - Gosta quando visto suas roupas? - Gosto. 360 00:25:02,760 --> 00:25:05,880 Tem um presente de verdade no fundo da sacola. 361 00:25:05,880 --> 00:25:06,800 Mais um? 362 00:25:07,400 --> 00:25:08,320 Não vi. 363 00:25:09,720 --> 00:25:10,960 Nossa, adorei. 364 00:25:17,480 --> 00:25:18,600 Nossa! Você... 365 00:25:20,120 --> 00:25:21,520 embrulhou direitinho. 366 00:25:25,000 --> 00:25:26,840 MEMÓRIAS 367 00:25:33,920 --> 00:25:37,240 {\an8}ME DEU UMA FOTO NOSSA NA NEVE, ENTÃO TE DOU UMA NO SOL. 368 00:25:38,320 --> 00:25:41,560 Sei que é meio brega, mas o resto está em branco pra... 369 00:25:50,040 --> 00:25:51,240 Então gostou? 370 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 Eu te amo. 371 00:26:22,360 --> 00:26:25,320 DIA PERFEITO 372 00:26:35,760 --> 00:26:37,160 1. LUGAR SEGURO 2. PREOCUPAÇÕES 373 00:26:37,160 --> 00:26:38,840 3. ME IMPORTO 4. NÃO FALAR DE COMIDA 374 00:26:57,440 --> 00:26:59,400 Pediu que eu te acordasse às 21h. 375 00:27:00,080 --> 00:27:01,040 Já são 21h? 376 00:27:04,240 --> 00:27:05,560 Não quero ir pra casa. 377 00:27:08,400 --> 00:27:09,960 Mas está morrendo de sono. 378 00:27:14,040 --> 00:27:16,120 E passou o dia cansado. 379 00:27:25,640 --> 00:27:26,920 Preciso ir pra casa. 380 00:27:27,680 --> 00:27:28,560 Charlie. 381 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 Sabe que eu te amo. 382 00:27:43,720 --> 00:27:47,520 E fico feliz que tenhamos conversado sobre as questões mentais. 383 00:27:51,080 --> 00:27:53,120 Mas continuo preocupado com você. 384 00:27:56,720 --> 00:27:58,920 E não é só pela alimentação. 385 00:27:59,520 --> 00:28:00,920 Percebi que você anda... 386 00:28:02,480 --> 00:28:04,760 muito estressado e cansado. 387 00:28:05,960 --> 00:28:08,080 E, às vezes, parece muito triste. 388 00:28:11,760 --> 00:28:12,680 E eu... 389 00:28:14,080 --> 00:28:15,720 sei que piorei as coisas. 390 00:28:15,720 --> 00:28:18,120 Sei que não falei as coisas certas. 391 00:28:19,720 --> 00:28:21,200 Eu não sabia o que fazer. 392 00:28:24,960 --> 00:28:27,680 Sei que não quer que eu tente consertar você. 393 00:28:31,600 --> 00:28:33,000 Mas eu te amo muito. 394 00:28:36,280 --> 00:28:38,240 Então eu precisava tentar. 395 00:28:46,600 --> 00:28:48,520 Agora, entendo que não consigo. 396 00:28:51,040 --> 00:28:53,240 Quero que converse com alguém. 397 00:28:56,120 --> 00:28:59,080 Com seus pais, com um médico, ou algo assim. 398 00:29:11,040 --> 00:29:12,040 Sinto muito. 399 00:29:22,520 --> 00:29:24,480 Eu sei que é difícil. 400 00:29:26,240 --> 00:29:27,080 Só precisa... 401 00:29:27,600 --> 00:29:30,080 Não sinto que eu posso melhorar. 402 00:29:32,360 --> 00:29:34,960 Você pode e vai. Eu prometo. 403 00:29:37,400 --> 00:29:39,560 Só precisa pedir ajuda. 404 00:29:41,720 --> 00:29:45,800 E se meus pais acharem que estou fingindo ou ficarem com raiva de mim? 405 00:29:53,360 --> 00:29:54,720 E se eu for com você? 406 00:29:56,720 --> 00:29:59,200 Se eu estiver lá, devem segurar a onda. 407 00:30:01,920 --> 00:30:03,920 Outra coisa, eu li em algum lugar... 408 00:30:05,640 --> 00:30:07,320 que escrever pode ajudar. 409 00:30:08,880 --> 00:30:10,480 Pode parecer bobagem, mas... 410 00:30:12,280 --> 00:30:14,400 talvez te ajude a se abrir com eles. 411 00:30:25,480 --> 00:30:26,920 Mãe? Pai? 412 00:30:27,800 --> 00:30:30,040 Sim? Oi, Charlie, estamos aqui. 413 00:30:34,840 --> 00:30:35,880 Oi. 414 00:30:37,080 --> 00:30:38,080 Oi, Nick. 415 00:30:40,960 --> 00:30:43,760 Charlie, não está tarde pro Nick estar aqui? 416 00:30:44,400 --> 00:30:45,760 Ele não vai demorar. 417 00:30:46,560 --> 00:30:47,520 Está bem. 418 00:30:48,640 --> 00:30:50,920 Preciso ter uma conversa com vocês. 419 00:30:53,040 --> 00:30:54,040 O que foi? 420 00:31:00,560 --> 00:31:01,400 Eu... 421 00:31:02,720 --> 00:31:04,720 vou ler o que escrevi porque é... 422 00:31:06,720 --> 00:31:08,240 algo difícil de dizer. 423 00:31:09,640 --> 00:31:11,360 Charlie, o que está havendo? 424 00:31:28,760 --> 00:31:31,600 "Minha saúde mental está péssima ultimamente. 425 00:31:34,040 --> 00:31:36,520 Estou com muita dificuldade para comer. 426 00:31:38,400 --> 00:31:40,800 Ouço uma voz que não é minha na minha cabeça, 427 00:31:41,840 --> 00:31:46,440 e ela diz que coisas ruins vão acontecer se eu comer ou fizer algo errado. 428 00:31:49,320 --> 00:31:51,640 Essa voz tem ficado cada vez mais alta. 429 00:31:53,800 --> 00:31:56,160 Às vezes, ela me deixa muito estressado, 430 00:31:57,080 --> 00:31:58,680 cansado ou irritado. 431 00:32:02,600 --> 00:32:05,160 E acho que já estou assim há tempo demais. 432 00:32:07,760 --> 00:32:11,120 Eu não queria admitir, mas agora está muito pior." 433 00:32:13,320 --> 00:32:17,280 Então acho que talvez eu precise conversar com um médico. 434 00:32:19,760 --> 00:32:21,240 Talvez possam me ajudar. 435 00:32:31,080 --> 00:32:32,320 Eu quero melhorar. 436 00:32:34,120 --> 00:32:37,400 Legendas: Rebeca Passos