1
00:00:19,840 --> 00:00:21,480
BOM DIA! ANSIOSO PRA TE VER!
2
00:00:21,480 --> 00:00:23,400
ESSAS 3 SEMANAS PARECERAM UM ANO
3
00:00:36,840 --> 00:00:38,720
Tchau, Nellie. Eu te amo.
4
00:00:44,640 --> 00:00:46,440
{\an8}JÁ CHEGOU NO COLÉGIO?
5
00:00:46,440 --> 00:00:49,280
{\an8}VEM LOGO, PRECISO TE BEIJAR!
6
00:00:51,920 --> 00:00:53,480
Ei, olha só quem apareceu!
7
00:00:53,480 --> 00:00:57,200
- Onde estava? Senti sua falta.
- Saudade de vocês também.
8
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
Por onde andou?
9
00:01:00,000 --> 00:01:04,440
SALA DE ESTUDOS PARA O VESTIBULAR
10
00:01:13,240 --> 00:01:16,280
Tara, parabéns pelo resultado
no vestibular seriado!
11
00:01:16,280 --> 00:01:17,200
Obrigada.
12
00:01:17,200 --> 00:01:20,880
Devia se candidatar a monitora da turma,
tem grandes chances.
13
00:01:20,880 --> 00:01:21,880
Claro.
14
00:01:24,800 --> 00:01:25,640
Oi!
15
00:01:28,520 --> 00:01:31,240
Desde quando nosso uniforme inclui calças?
16
00:01:31,240 --> 00:01:34,240
Bem, se os meninos podem,
por que eu não poderia?
17
00:01:34,840 --> 00:01:36,000
Você está...
18
00:01:36,000 --> 00:01:36,920
a sua cara.
19
00:01:41,920 --> 00:01:43,400
Juntas novamente!
20
00:01:47,640 --> 00:01:51,560
BOA SORTE HOJE! BEIJOS!
21
00:01:58,080 --> 00:02:00,480
SEJAM BEM-VINDOS,
ALUNOS DO TRUHAM
22
00:02:08,320 --> 00:02:09,960
- Oi!
- Como você está gata!
23
00:02:09,960 --> 00:02:11,360
Como vocês estão?
24
00:02:11,360 --> 00:02:12,560
- Bem, e você?
- Ótima.
25
00:02:12,560 --> 00:02:13,760
- Está incrível.
- Oi!
26
00:02:14,280 --> 00:02:16,400
- Vamos?
- Vamos. Como foi seu verão?
27
00:02:16,400 --> 00:02:17,680
- Maravilhoso.
- Boa!
28
00:02:17,680 --> 00:02:18,800
- E o seu?
- Ótimo.
29
00:02:18,800 --> 00:02:20,840
- Quero saber tudo.
- Pode deixar.
30
00:02:22,400 --> 00:02:27,800
ESTACIONAMENTO PRIVATIVO
PARA FUNCIONÁRIOS
31
00:02:30,840 --> 00:02:32,560
É melhor você ir na frente.
32
00:02:33,080 --> 00:02:36,080
Se descobrirem nosso namoro,
não sairão do nosso pé.
33
00:02:37,560 --> 00:02:39,000
Então estamos namorando?
34
00:02:39,880 --> 00:02:44,160
Passamos o verão inteiro juntos,
então espero que sim.
35
00:02:51,920 --> 00:02:54,760
- A gente se vê no almoço.
- Até lá.
36
00:02:54,760 --> 00:02:58,840
Se não forem mais discretos,
até o intervalo, dirão que estão noivos.
37
00:03:34,960 --> 00:03:36,800
- Oi.
- Oi.
38
00:03:40,120 --> 00:03:43,000
- Não quer um beijo?
- Quero abraço primeiro.
39
00:03:50,600 --> 00:03:52,680
- Parece que estão saindo.
- Jura?
40
00:03:58,600 --> 00:03:59,640
Vem comigo.
41
00:04:11,040 --> 00:04:12,320
Como senti sua falta!
42
00:04:17,280 --> 00:04:18,360
Muito mesmo.
43
00:04:19,600 --> 00:04:21,040
Também morri de saudade.
44
00:04:35,240 --> 00:04:38,720
{\an8}3. CONVERSA
45
00:04:38,720 --> 00:04:40,480
TURMA HAMLET 5
PROF. FAROUK
46
00:04:42,440 --> 00:04:45,160
Façam silêncio, garotos.
47
00:04:45,160 --> 00:04:48,040
É só o primeiro dia.
Comportem-se, por favor.
48
00:04:49,520 --> 00:04:51,040
Sábado é seu aniversário.
49
00:04:52,080 --> 00:04:54,160
- Pois é.
- Quer fazer algo?
50
00:04:55,520 --> 00:04:57,960
Sei lá, não costumo fazer festa.
51
00:04:58,560 --> 00:04:59,640
Nick e Charlie.
52
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
Não vão ficar quietos?
53
00:05:04,080 --> 00:05:05,160
Pois muito bem.
54
00:05:05,160 --> 00:05:07,880
Ei, campeão, camisa para dentro da calça.
55
00:05:08,480 --> 00:05:12,160
Não está na turma riponga do Prof. Ajayi.
Agora me representa.
56
00:05:12,160 --> 00:05:13,720
Perdão, professor.
57
00:05:15,240 --> 00:05:16,480
Vou organizar algo.
58
00:05:17,080 --> 00:05:18,800
- Não precisa.
- Mas eu quero.
59
00:05:19,840 --> 00:05:21,560
Vai ser bom pra me distrair...
60
00:05:22,280 --> 00:05:23,120
Bem,
61
00:05:24,520 --> 00:05:25,440
do meu cérebro.
62
00:05:33,000 --> 00:05:37,320
Tá, nos vemos no almoço, então.
Nos bancos de piquenique?
63
00:05:44,480 --> 00:05:47,800
Escolha um lugar
onde os dois se sintam seguros.
64
00:05:49,280 --> 00:05:50,680
1. LUGAR SEGURO
65
00:05:50,680 --> 00:05:53,200
Conte o que está te preocupando.
66
00:05:53,200 --> 00:05:55,040
2. PREOCUPAÇÕES
67
00:05:55,760 --> 00:05:57,800
Mostre que se importa com ele.
68
00:05:59,240 --> 00:06:01,440
3. ME IMPORTO
69
00:06:02,040 --> 00:06:03,400
Ah, essa é importante.
70
00:06:03,920 --> 00:06:07,880
Tente evitar que a conversa seja
sobre comida ou sobre o peso dele.
71
00:06:07,880 --> 00:06:08,880
NÃO FALAR DE COMIDA
72
00:06:09,840 --> 00:06:11,160
Vai dar tudo certo.
73
00:06:13,320 --> 00:06:14,920
Ele tem sorte de ter você.
74
00:06:19,120 --> 00:06:21,120
Ou podemos comer na sala de arte?
75
00:06:22,160 --> 00:06:23,160
Só nós dois.
76
00:06:24,640 --> 00:06:26,560
Claro, boa ideia.
77
00:06:46,520 --> 00:06:48,560
Olha, a Elle postou da Lambert.
78
00:06:48,560 --> 00:06:49,880
{\an8}PRIMEIRO DIA
79
00:06:54,840 --> 00:06:56,320
O caderno novo da Elle.
80
00:06:56,320 --> 00:06:58,080
CADERNO NOVO
81
00:07:01,120 --> 00:07:04,040
- Você devia...
- Olha, as novas amizades da Elle.
82
00:07:04,040 --> 00:07:05,200
Tao, amo a Elle,
83
00:07:05,200 --> 00:07:08,280
mas não preciso
de uma atualização minuto a minuto.
84
00:07:08,280 --> 00:07:11,360
- Estou triste. Que saudade!
- Tao, só faz um dia.
85
00:07:11,360 --> 00:07:14,200
- Estou tão só!
- Nós somos amigos imaginários?
86
00:07:14,200 --> 00:07:16,480
Sua vida não se resume ao seu namoro.
87
00:07:16,480 --> 00:07:18,880
- O Charlie faz isso.
- Não faço, não.
88
00:07:20,440 --> 00:07:23,480
Ah, não? Com quem vai almoçar hoje?
Com o Nick?
89
00:07:24,480 --> 00:07:28,160
- Ué, sim, mas...
- Vocês dois não têm vida, juro.
90
00:07:29,800 --> 00:07:32,520
- Será que ligo este?
- Pode tentar.
91
00:07:35,040 --> 00:07:36,560
Ligamos uma lâmpada...
92
00:07:51,880 --> 00:07:52,960
Prof. Ajayi.
93
00:07:53,760 --> 00:07:55,920
Se importa se eu almoçar aqui hoje?
94
00:07:56,480 --> 00:07:59,680
Imagina, já estávamos saindo daqui, não é?
95
00:07:59,680 --> 00:08:01,040
Pois é...
96
00:08:11,760 --> 00:08:15,440
O verão foi legal?
Não quer pôr o papo em dia com os amigos?
97
00:08:15,440 --> 00:08:16,840
Quero, sim, mas...
98
00:08:17,360 --> 00:08:19,040
prefiro comer aqui, é...
99
00:08:19,760 --> 00:08:20,880
menos estressante.
100
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
Está bem.
101
00:08:26,880 --> 00:08:29,840
Meu cérebro não está
dos melhores no momento.
102
00:08:31,560 --> 00:08:35,160
Bem, isso é normal.
Todo mundo tem dias ruins.
103
00:08:35,160 --> 00:08:36,280
É.
104
00:08:46,240 --> 00:08:47,240
Eu...
105
00:08:48,800 --> 00:08:51,200
Eu tenho muitas regras com relação a...
106
00:09:01,240 --> 00:09:03,440
Enfim, não importa. É bobagem.
107
00:09:04,960 --> 00:09:07,080
O que acontece se quebrar as regras?
108
00:09:10,760 --> 00:09:11,760
Não sei.
109
00:09:13,640 --> 00:09:14,520
Mas...
110
00:09:15,520 --> 00:09:18,000
sinto que aconteceria algo ruim.
111
00:09:21,480 --> 00:09:22,560
Sei que é bobagem.
112
00:09:22,560 --> 00:09:23,960
- Não, é...
- Oi.
113
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Oi.
114
00:09:28,600 --> 00:09:32,720
Ei, cuidado
para não deixarem migalhas, hein?
115
00:09:42,360 --> 00:09:45,760
- Do que estavam falando?
- Nada. Só botando o papo em dia.
116
00:09:45,760 --> 00:09:47,800
Acho que ele está namorando
o Prof. Farouk.
117
00:09:47,800 --> 00:09:51,480
Estavam sentados juntos,
e senti um clima entre eles em Paris.
118
00:09:54,000 --> 00:09:56,560
Char, sobre aquele nosso telefonema...
119
00:09:58,600 --> 00:09:59,480
Podemos...
120
00:10:00,640 --> 00:10:03,120
Podemos não falar disso? Eu só...
121
00:10:04,040 --> 00:10:05,760
não quero pensar nisso hoje.
122
00:10:10,880 --> 00:10:12,600
Tá, tudo bem.
123
00:10:19,240 --> 00:10:22,720
E então, o que vamos fazer
no meu aniversário?
124
00:10:23,920 --> 00:10:25,760
Bem, isso é surpresa.
125
00:10:26,400 --> 00:10:28,920
Já planejei tudo, e vai ser perfeito.
126
00:10:30,200 --> 00:10:31,200
Então tá.
127
00:10:47,560 --> 00:10:48,640
Eu cochilei?
128
00:10:50,280 --> 00:10:51,640
Sim, cochilou.
129
00:10:53,120 --> 00:10:54,800
Não tem dormido bem?
130
00:10:55,520 --> 00:10:58,320
Sei lá, ando meio sem energia.
131
00:10:59,640 --> 00:11:00,960
A Elle vem no sábado.
132
00:11:02,000 --> 00:11:04,600
Tao, era pra ser surpresa.
133
00:11:06,000 --> 00:11:06,920
A Elle vem?
134
00:11:08,040 --> 00:11:11,760
Então todo mundo vai?
Não precisava organizar nada grande.
135
00:11:11,760 --> 00:11:13,840
Precisava, sim. Eu te amo.
136
00:11:15,720 --> 00:11:16,840
Também te amo.
137
00:11:19,000 --> 00:11:21,600
- Queria ter um namorado.
- James, não.
138
00:11:21,600 --> 00:11:24,040
Preciso de ao menos um amigo solteiro.
139
00:11:24,600 --> 00:11:27,360
Esses três passam o dia
me fazendo de vela.
140
00:11:28,160 --> 00:11:29,760
Não queria ter alguém?
141
00:11:30,640 --> 00:11:31,800
É, assim...
142
00:11:32,320 --> 00:11:34,160
A ideia parece legal, mas...
143
00:11:35,240 --> 00:11:37,880
Bem, não, não é o que quero.
144
00:11:39,440 --> 00:11:41,360
Então você é arromântico?
145
00:11:42,000 --> 00:11:43,840
Quê? Você sabe o que é isso?
146
00:11:43,840 --> 00:11:47,200
Sim, li um livro
com um personagem arromântico.
147
00:11:47,200 --> 00:11:49,840
Pensei nisso após o que passamos em Paris.
148
00:11:50,440 --> 00:11:51,440
Ah, sim.
149
00:12:00,320 --> 00:12:02,120
É a terceira vez que embrulha.
150
00:12:03,080 --> 00:12:05,880
Sou péssimo nisso,
mas quero que fique perfeito.
151
00:12:07,120 --> 00:12:09,800
Ele amaria mesmo se parecesse
um lenço sujo.
152
00:12:12,760 --> 00:12:14,120
Vai almoçar lá?
153
00:12:16,160 --> 00:12:18,200
Vou, vai ter comidas que gosto.
154
00:12:30,400 --> 00:12:32,760
- Feliz aniversário!
- Obrigado.
155
00:12:32,760 --> 00:12:35,080
Vou só pegar meu casaco. Já desço.
156
00:12:35,080 --> 00:12:37,440
Beleza. Já posso saber aonde vamos?
157
00:12:37,440 --> 00:12:38,480
Não.
158
00:12:46,080 --> 00:12:47,160
- Oi, Tori.
- Oi.
159
00:12:48,520 --> 00:12:50,800
- Feliz aniversário.
- Obrigado.
160
00:12:52,800 --> 00:12:54,000
E...
161
00:12:54,600 --> 00:12:57,280
obrigado pela mensagem
semana passada sobre...
162
00:13:00,520 --> 00:13:01,680
Conversou com ele?
163
00:13:03,920 --> 00:13:04,760
Sim.
164
00:13:06,600 --> 00:13:07,440
E?
165
00:13:08,800 --> 00:13:10,120
Estou tentando ajudar.
166
00:13:11,560 --> 00:13:13,440
Sugeri que contasse aos seus pais.
167
00:13:14,040 --> 00:13:14,880
Entendi.
168
00:13:16,400 --> 00:13:17,480
Bem, obrigada.
169
00:13:18,880 --> 00:13:20,160
Por tentar.
170
00:13:22,040 --> 00:13:25,240
Tem um ônibus em dez minutos.
Se a gente correr, dá.
171
00:13:25,240 --> 00:13:26,400
- Certo.
- Vamos.
172
00:13:31,760 --> 00:13:33,480
- Sabe mesmo o caminho?
- Sei.
173
00:13:33,480 --> 00:13:35,360
- Não pode contar nada?
- Não.
174
00:13:35,360 --> 00:13:37,120
Pelo menos estamos chegando?
175
00:13:37,120 --> 00:13:39,040
- Estamos quase lá.
- Beleza.
176
00:13:39,040 --> 00:13:41,080
- Xiu, gente!
- Acho que vou cair.
177
00:13:41,080 --> 00:13:42,840
Por favor. Estou ficando...
178
00:13:43,360 --> 00:13:44,440
Tcharam!
179
00:13:44,440 --> 00:13:46,400
- Surpresa!
- Surpresa!
180
00:13:47,080 --> 00:13:50,200
- Feliz aniversário!
- Feliz aniversário!
181
00:13:50,200 --> 00:13:51,480
Feliz aniversário!
182
00:14:03,640 --> 00:14:04,560
Muito bem.
183
00:14:07,240 --> 00:14:08,400
Darcy!
184
00:14:15,760 --> 00:14:19,000
Nossa, viu os olhinhos dele?
Que fofo! Preciso filmar.
185
00:14:19,000 --> 00:14:20,480
É tipo um mini-Charlie.
186
00:14:20,480 --> 00:14:21,520
Sorria.
187
00:14:23,320 --> 00:14:25,040
- Como ele é fofo!
- Demais!
188
00:14:26,080 --> 00:14:27,760
Ele é platinado, como você.
189
00:14:28,400 --> 00:14:30,120
Senti um climinha gay ali.
190
00:14:31,360 --> 00:14:32,320
Também senti.
191
00:14:39,760 --> 00:14:41,720
Espera, uma selfie com todos!
192
00:14:41,720 --> 00:14:44,280
- Isso!
- Boa, eu tiro. Vem, Charlie.
193
00:14:44,280 --> 00:14:46,120
- Eu tiro.
- Quê?
194
00:14:46,120 --> 00:14:47,320
Deixa que eu tiro.
195
00:14:47,320 --> 00:14:48,440
- Certeza?
- Sim.
196
00:14:49,680 --> 00:14:52,240
- Eu tiro. Sorriam.
- Mas cabe todo mundo.
197
00:14:52,240 --> 00:14:54,280
- Sorriam.
- Todo mundo sorrindo.
198
00:14:54,920 --> 00:14:57,520
- Agora, somos elefantes.
- Esse é o barulho.
199
00:14:59,760 --> 00:15:03,600
Vem, selfie de aniversário.
Pra cá, junto do lêmure. Olá.
200
00:15:04,640 --> 00:15:06,200
Parabéns, Nicholas!
201
00:15:09,080 --> 00:15:10,040
Boa, deu certo.
202
00:15:13,920 --> 00:15:15,760
Está curtindo seu aniversário?
203
00:15:16,520 --> 00:15:17,840
Sim, estou amando.
204
00:15:22,520 --> 00:15:23,920
Com licença, moças.
205
00:15:25,760 --> 00:15:28,120
Não detestam ser chamadas de "moças"?
206
00:15:28,120 --> 00:15:30,920
Sei lá, os professores sempre
nos chamam assim.
207
00:15:30,920 --> 00:15:33,000
Confesso que nunca pensei nisso.
208
00:15:34,280 --> 00:15:35,720
Você detesta mesmo?
209
00:15:35,720 --> 00:15:38,760
Sim, não sou uma mocinha,
então é estranho.
210
00:15:42,240 --> 00:15:44,320
Você está bem? Parece cansada.
211
00:15:46,240 --> 00:15:49,000
Sinceramente, foi uma semana puxada.
212
00:15:49,680 --> 00:15:52,880
No bom sentido?
Pelo Instagram, você parecia ótima.
213
00:15:53,640 --> 00:15:55,880
Foi incrível, claro.
214
00:15:57,040 --> 00:15:59,960
Mas é estressante
ter que fazer novos amigos
215
00:15:59,960 --> 00:16:02,640
e me adaptar a uma nova instituição.
216
00:16:04,160 --> 00:16:05,240
É puxado.
217
00:16:06,680 --> 00:16:09,520
Estar com vocês é como estar em casa.
218
00:16:09,520 --> 00:16:11,280
Elle, olha isso aqui!
219
00:16:12,680 --> 00:16:15,640
Que azar! Foi largado comigo de novo.
220
00:16:15,640 --> 00:16:16,920
Como assim?
221
00:16:16,920 --> 00:16:20,280
Que é uma tortura ficar com a gente,
sem sua namorada.
222
00:16:20,280 --> 00:16:22,840
Por que é tão amargurado com nosso namoro?
223
00:16:22,840 --> 00:16:26,760
Não, você que tem sido um péssimo amigo.
Só liga pro seu namoro.
224
00:16:26,760 --> 00:16:30,680
Se acha estar solteiro tão ruim,
por que deu um perdido no James?
225
00:16:50,960 --> 00:16:53,160
Tá, qual animal vocês seriam?
226
00:16:53,160 --> 00:16:55,760
Só podem escolher entre os que vimos hoje.
227
00:16:56,360 --> 00:16:59,560
- Uma zebra. São estilosas demais.
- Um rinoceronte.
228
00:17:05,400 --> 00:17:08,520
- Quer ir pra um lugar mais tranquilo?
- Não precisa.
229
00:17:11,680 --> 00:17:13,040
Desculpa, eu...
230
00:17:14,400 --> 00:17:15,560
Eu vou ficar bem,
231
00:17:16,080 --> 00:17:17,120
mas obrigado.
232
00:17:25,000 --> 00:17:28,360
- Gente, que clima chato!
- Bem, eu não vou me desculpar.
233
00:17:28,360 --> 00:17:29,840
- Nem eu.
- Legal.
234
00:17:29,840 --> 00:17:31,880
Legal.
235
00:17:33,440 --> 00:17:35,800
Beleza. Vem, quero comprar um picolé.
236
00:17:41,080 --> 00:17:42,400
Você está bem, Isaac?
237
00:17:43,160 --> 00:17:47,720
O Tao e a Elle só estão
naquela fase obsessiva, mas isso passa.
238
00:17:47,720 --> 00:17:51,280
É supernormal. Eu era obcecada
pelo meu primeiro namorado.
239
00:17:51,280 --> 00:17:54,040
Depois, fiquei obcecada
pelo Nick e pelo Ben.
240
00:17:54,920 --> 00:17:56,720
Mas superei megarrápido.
241
00:17:56,720 --> 00:17:59,520
Achei que nem gostasse tanto assim do Ben.
242
00:18:00,240 --> 00:18:01,080
Talvez.
243
00:18:01,760 --> 00:18:02,600
Sei lá.
244
00:18:03,120 --> 00:18:05,600
Acho que curto a ideia
de ter um namorado legal,
245
00:18:05,600 --> 00:18:08,600
mas, quando ficamos juntos,
ele foi superchato.
246
00:18:08,600 --> 00:18:11,240
Estamos consolando o Isaac agora.
247
00:18:11,240 --> 00:18:13,280
Ninguém está ajudando, mas valeu.
248
00:18:13,280 --> 00:18:14,920
- Foi mal.
- Foi mal.
249
00:18:14,920 --> 00:18:16,080
- É.
- Batatinha?
250
00:18:17,680 --> 00:18:19,320
Anda, quer uma com ketchup.
251
00:18:19,320 --> 00:18:21,840
- Vai me obrigar a comer?
- Vou.
252
00:18:21,840 --> 00:18:24,000
- Lá vai.
- Olha o aviãozinho!
253
00:18:28,200 --> 00:18:31,160
O que falou pro Isaac foi meio maldoso.
254
00:18:31,160 --> 00:18:34,560
Ele fez comentários passivo-agressivos
sobre nós a semana toda.
255
00:18:35,360 --> 00:18:37,960
Talvez ele esteja no direito dele.
256
00:18:39,040 --> 00:18:42,120
Talvez a gente tenha ignorado
ele e os nossos amigos.
257
00:18:45,400 --> 00:18:46,720
Pode até ser.
258
00:18:47,360 --> 00:18:51,400
Mas ficar longe de você
depois de te ver todos os dias no verão
259
00:18:51,400 --> 00:18:52,520
me deixou meio...
260
00:18:54,440 --> 00:18:55,640
Te deixou meio...
261
00:18:57,080 --> 00:18:57,960
deprimido?
262
00:18:59,560 --> 00:19:00,400
É.
263
00:19:02,560 --> 00:19:04,360
Olha, eu fico lisonjeada,
264
00:19:04,360 --> 00:19:08,840
mas sei que ama o Isaac e o Charlie
tanto quanto me ama, Tao.
265
00:19:08,840 --> 00:19:11,600
Só não quer beijar eles dois.
266
00:19:14,680 --> 00:19:19,320
Também fui uma amiga ruim.
Mal vi a Tara e a Darcy este verão.
267
00:19:19,320 --> 00:19:23,240
Mas é importante valorizar os amigos.
Você sabe disso.
268
00:19:23,240 --> 00:19:26,960
Ficou com raiva do Charlie
por fazer a mesmíssima coisa.
269
00:19:57,080 --> 00:19:58,840
- E aí?
- E aí?
270
00:20:01,320 --> 00:20:02,240
Desculpa,
271
00:20:02,800 --> 00:20:04,360
eu não quis dizer aquilo.
272
00:20:05,560 --> 00:20:06,440
Tudo bem.
273
00:20:07,520 --> 00:20:09,000
Também peço desculpas.
274
00:20:09,000 --> 00:20:10,120
Você tem razão.
275
00:20:10,120 --> 00:20:13,280
Ando ignorando vocês
desde que comecei com a Elle.
276
00:20:14,320 --> 00:20:17,840
Estou que só tenho olhos para o romance.
277
00:20:17,840 --> 00:20:21,040
E é uma delícia,
mas tenho sido um péssimo amigo.
278
00:20:21,040 --> 00:20:22,080
Então prometo...
279
00:20:23,080 --> 00:20:24,280
ser um amigo melhor.
280
00:20:25,360 --> 00:20:29,240
- Sinto que passei o verão de vela.
- Eu entendo. Faz sentido.
281
00:20:29,880 --> 00:20:31,840
E odeio me sentir amargurado.
282
00:20:31,840 --> 00:20:34,720
Vocês fazem parecer
que estar num relacionamento
283
00:20:35,240 --> 00:20:38,080
é a experiência mais perfeita
e mágica da vida.
284
00:20:39,080 --> 00:20:40,640
E é bem mágico mesmo.
285
00:20:41,240 --> 00:20:42,080
Imagino.
286
00:20:43,560 --> 00:20:46,520
É complicado,
porque sei que não é o que eu quero.
287
00:20:48,440 --> 00:20:50,920
Ainda estou aprendendo a lidar com isso.
288
00:20:52,800 --> 00:20:54,960
Será que tem algum peixe gay?
289
00:20:56,040 --> 00:20:59,320
- Tem, com certeza.
- Acho que aquele ali é gay.
290
00:21:00,160 --> 00:21:01,720
Será que se apaixonam?
291
00:21:01,720 --> 00:21:03,040
Ai, tomara que sim.
292
00:21:03,040 --> 00:21:05,880
E os que não se apaixonam
por gênero nenhum?
293
00:21:06,560 --> 00:21:08,800
Acham que vão ficar bem sozinhos?
294
00:21:08,800 --> 00:21:12,320
Não acho que fiquem sozinhos.
Eles têm muitos amigos.
295
00:21:13,600 --> 00:21:15,040
Pois é, mas...
296
00:21:16,040 --> 00:21:18,400
E se todos os amigos deles forem casais
297
00:21:18,400 --> 00:21:21,480
que ostentam seus namoros mágicos
o tempo todo?
298
00:21:22,360 --> 00:21:25,680
- Eu e Sahar não somos um casal.
- Quem disse que éramos?
299
00:21:26,440 --> 00:21:28,600
Não estamos mais falando de peixes.
300
00:21:29,440 --> 00:21:31,520
Vocês entendem o que quero dizer?
301
00:21:32,120 --> 00:21:33,600
Sim, entendemos.
302
00:21:38,080 --> 00:21:42,640
Ainda não sei como me sentir
em relação a isso sendo assexual.
303
00:21:44,120 --> 00:21:45,160
E arromântico.
304
00:21:45,160 --> 00:21:49,600
Isso mudou tudo que eu pensava saber
sobre mim mesmo,
305
00:21:49,600 --> 00:21:51,960
sobre a minha vida e o meu futuro.
306
00:21:54,240 --> 00:21:56,000
É normal ficar chateado.
307
00:21:56,880 --> 00:22:01,280
Quando vi que eu gostava do Charlie,
chorei fazendo um teste de "sou gay?".
308
00:22:03,160 --> 00:22:04,200
Que amor!
309
00:22:06,040 --> 00:22:07,000
É um processo.
310
00:22:08,880 --> 00:22:11,280
- E nós amamos você.
- Também amo vocês.
311
00:22:12,920 --> 00:22:15,160
Vamos. Ainda não fomos ao insetário,
312
00:22:15,160 --> 00:22:17,560
e quero ver umas aranhas.
313
00:22:17,560 --> 00:22:20,120
- Aranhas!
- Não quero ver aranhas!
314
00:22:21,400 --> 00:22:23,640
- Aranhas.
- Aranhas? Pirou de vez?
315
00:22:30,360 --> 00:22:31,480
Você está bem?
316
00:22:32,680 --> 00:22:35,000
Estou. Foi mal, só queria sentar.
317
00:22:35,760 --> 00:22:36,960
Estou bem cansado.
318
00:22:44,960 --> 00:22:47,280
- Aqui está.
- Opa, obrigado. Até.
319
00:22:47,280 --> 00:22:49,360
O Charlie está com algum problema?
320
00:22:53,360 --> 00:22:54,200
Não.
321
00:22:54,720 --> 00:22:57,200
Você sabe de algo e não quer me contar.
322
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
O que ele tem?
323
00:22:59,800 --> 00:23:01,880
Não cabe a mim falar sobre isso.
324
00:23:01,880 --> 00:23:05,240
- Então pergunto ao Charlie?
- Não pergunte, por favor.
325
00:23:08,040 --> 00:23:10,200
O que foi? Ele está agindo...
326
00:23:10,200 --> 00:23:12,720
- Tao, não pergunte a ele.
- Por que não?
327
00:23:13,320 --> 00:23:15,000
Ele mal fala comigo disso.
328
00:23:23,880 --> 00:23:26,440
- Tara, estou lendo.
- Não, pode parar!
329
00:23:26,440 --> 00:23:28,480
Precisa me dar atenção!
330
00:23:28,480 --> 00:23:29,920
Estou tentando ler.
331
00:23:31,440 --> 00:23:32,480
O que é isso?
332
00:23:33,600 --> 00:23:36,080
Um agradecimento
pelo aniversário incrível.
333
00:23:36,800 --> 00:23:39,960
- Ele me lembrou de você.
- Que meloso!
334
00:23:40,840 --> 00:23:41,680
Te amo.
335
00:23:46,360 --> 00:23:47,840
- Adorei.
- É muito fofo.
336
00:23:48,600 --> 00:23:50,320
Imogen, passou da conta.
337
00:23:54,720 --> 00:23:56,840
Vamos encerrar o dia?
338
00:23:57,360 --> 00:23:58,200
- Sim.
- Vamos.
339
00:23:58,200 --> 00:23:59,560
- Pode ser.
- Cansei.
340
00:23:59,560 --> 00:24:02,280
- Vamos voltar nas lhamas?
- Tara, pode ficar.
341
00:24:02,280 --> 00:24:04,920
- Vamos assistir David Attenborough?
- Voltaremos.
342
00:24:07,480 --> 00:24:08,400
Tá.
343
00:24:11,200 --> 00:24:12,520
Minha nossa!
344
00:24:13,240 --> 00:24:14,880
Charlie, por acaso...
345
00:24:16,200 --> 00:24:18,680
são todos os meus casacos que já roubou?
346
00:24:18,680 --> 00:24:20,880
Eles já perderam o seu cheiro.
347
00:24:20,880 --> 00:24:22,760
Perderam o meu cheiro?
348
00:24:24,520 --> 00:24:26,240
Então gosta do meu cheiro, é?
349
00:24:27,800 --> 00:24:29,400
Também gosto do seu.
350
00:24:31,480 --> 00:24:32,320
Tá bom.
351
00:24:33,000 --> 00:24:34,920
- Gosta do meu cheiro, é?
- Nick!
352
00:24:34,920 --> 00:24:37,120
- Gosta mesmo, é?
- Não é estranho.
353
00:24:37,120 --> 00:24:39,160
- O que gosta no meu cheiro?
- Para!
354
00:24:39,160 --> 00:24:40,080
Me conta.
355
00:24:41,360 --> 00:24:42,200
Tá bom.
356
00:24:44,400 --> 00:24:45,280
Bem...
357
00:24:47,920 --> 00:24:49,360
Precisa ficar com um.
358
00:24:50,240 --> 00:24:51,200
Nada mais justo.
359
00:24:52,800 --> 00:24:55,600
- Gosta quando visto suas roupas?
- Gosto.
360
00:25:02,760 --> 00:25:05,880
Tem um presente de verdade
no fundo da sacola.
361
00:25:05,880 --> 00:25:06,800
Mais um?
362
00:25:07,400 --> 00:25:08,320
Não vi.
363
00:25:09,720 --> 00:25:10,960
Nossa, adorei.
364
00:25:17,480 --> 00:25:18,600
Nossa! Você...
365
00:25:20,120 --> 00:25:21,520
embrulhou direitinho.
366
00:25:25,000 --> 00:25:26,840
MEMÓRIAS
367
00:25:33,920 --> 00:25:37,240
{\an8}ME DEU UMA FOTO NOSSA NA NEVE,
ENTÃO TE DOU UMA NO SOL.
368
00:25:38,320 --> 00:25:41,560
Sei que é meio brega,
mas o resto está em branco pra...
369
00:25:50,040 --> 00:25:51,240
Então gostou?
370
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
Eu te amo.
371
00:26:22,360 --> 00:26:25,320
DIA PERFEITO
372
00:26:35,760 --> 00:26:37,160
1. LUGAR SEGURO
2. PREOCUPAÇÕES
373
00:26:37,160 --> 00:26:38,840
3. ME IMPORTO
4. NÃO FALAR DE COMIDA
374
00:26:57,440 --> 00:26:59,400
Pediu que eu te acordasse às 21h.
375
00:27:00,080 --> 00:27:01,040
Já são 21h?
376
00:27:04,240 --> 00:27:05,560
Não quero ir pra casa.
377
00:27:08,400 --> 00:27:09,960
Mas está morrendo de sono.
378
00:27:14,040 --> 00:27:16,120
E passou o dia cansado.
379
00:27:25,640 --> 00:27:26,920
Preciso ir pra casa.
380
00:27:27,680 --> 00:27:28,560
Charlie.
381
00:27:40,600 --> 00:27:41,800
Sabe que eu te amo.
382
00:27:43,720 --> 00:27:47,520
E fico feliz que tenhamos conversado
sobre as questões mentais.
383
00:27:51,080 --> 00:27:53,120
Mas continuo preocupado com você.
384
00:27:56,720 --> 00:27:58,920
E não é só pela alimentação.
385
00:27:59,520 --> 00:28:00,920
Percebi que você anda...
386
00:28:02,480 --> 00:28:04,760
muito estressado e cansado.
387
00:28:05,960 --> 00:28:08,080
E, às vezes, parece muito triste.
388
00:28:11,760 --> 00:28:12,680
E eu...
389
00:28:14,080 --> 00:28:15,720
sei que piorei as coisas.
390
00:28:15,720 --> 00:28:18,120
Sei que não falei as coisas certas.
391
00:28:19,720 --> 00:28:21,200
Eu não sabia o que fazer.
392
00:28:24,960 --> 00:28:27,680
Sei que não quer
que eu tente consertar você.
393
00:28:31,600 --> 00:28:33,000
Mas eu te amo muito.
394
00:28:36,280 --> 00:28:38,240
Então eu precisava tentar.
395
00:28:46,600 --> 00:28:48,520
Agora, entendo que não consigo.
396
00:28:51,040 --> 00:28:53,240
Quero que converse com alguém.
397
00:28:56,120 --> 00:28:59,080
Com seus pais,
com um médico, ou algo assim.
398
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
Sinto muito.
399
00:29:22,520 --> 00:29:24,480
Eu sei que é difícil.
400
00:29:26,240 --> 00:29:27,080
Só precisa...
401
00:29:27,600 --> 00:29:30,080
Não sinto que eu posso melhorar.
402
00:29:32,360 --> 00:29:34,960
Você pode e vai. Eu prometo.
403
00:29:37,400 --> 00:29:39,560
Só precisa pedir ajuda.
404
00:29:41,720 --> 00:29:45,800
E se meus pais acharem que estou fingindo
ou ficarem com raiva de mim?
405
00:29:53,360 --> 00:29:54,720
E se eu for com você?
406
00:29:56,720 --> 00:29:59,200
Se eu estiver lá, devem segurar a onda.
407
00:30:01,920 --> 00:30:03,920
Outra coisa, eu li em algum lugar...
408
00:30:05,640 --> 00:30:07,320
que escrever pode ajudar.
409
00:30:08,880 --> 00:30:10,480
Pode parecer bobagem, mas...
410
00:30:12,280 --> 00:30:14,400
talvez te ajude a se abrir com eles.
411
00:30:25,480 --> 00:30:26,920
Mãe? Pai?
412
00:30:27,800 --> 00:30:30,040
Sim? Oi, Charlie, estamos aqui.
413
00:30:34,840 --> 00:30:35,880
Oi.
414
00:30:37,080 --> 00:30:38,080
Oi, Nick.
415
00:30:40,960 --> 00:30:43,760
Charlie, não está tarde
pro Nick estar aqui?
416
00:30:44,400 --> 00:30:45,760
Ele não vai demorar.
417
00:30:46,560 --> 00:30:47,520
Está bem.
418
00:30:48,640 --> 00:30:50,920
Preciso ter uma conversa com vocês.
419
00:30:53,040 --> 00:30:54,040
O que foi?
420
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
Eu...
421
00:31:02,720 --> 00:31:04,720
vou ler o que escrevi porque é...
422
00:31:06,720 --> 00:31:08,240
algo difícil de dizer.
423
00:31:09,640 --> 00:31:11,360
Charlie, o que está havendo?
424
00:31:28,760 --> 00:31:31,600
"Minha saúde mental
está péssima ultimamente.
425
00:31:34,040 --> 00:31:36,520
Estou com muita dificuldade para comer.
426
00:31:38,400 --> 00:31:40,800
Ouço uma voz que não é minha
na minha cabeça,
427
00:31:41,840 --> 00:31:46,440
e ela diz que coisas ruins vão acontecer
se eu comer ou fizer algo errado.
428
00:31:49,320 --> 00:31:51,640
Essa voz tem ficado cada vez mais alta.
429
00:31:53,800 --> 00:31:56,160
Às vezes, ela me deixa muito estressado,
430
00:31:57,080 --> 00:31:58,680
cansado ou irritado.
431
00:32:02,600 --> 00:32:05,160
E acho que já estou assim há tempo demais.
432
00:32:07,760 --> 00:32:11,120
Eu não queria admitir,
mas agora está muito pior."
433
00:32:13,320 --> 00:32:17,280
Então acho que talvez
eu precise conversar com um médico.
434
00:32:19,760 --> 00:32:21,240
Talvez possam me ajudar.
435
00:32:31,080 --> 00:32:32,320
Eu quero melhorar.
436
00:32:34,120 --> 00:32:37,400
Legendas: Rebeca Passos