1 00:00:17,640 --> 00:00:20,080 목욕 좀 해야겠다 2 00:00:20,080 --> 00:00:22,080 이리 와, 지저분해라 3 00:00:23,720 --> 00:00:26,200 아직 두어 시간은 있어야 돼 4 00:00:26,720 --> 00:00:31,240 차를 오래 탄 데다 집에 가서 짐부터 풀고 싶대 5 00:00:32,120 --> 00:00:33,960 빨리 보고 싶다 6 00:00:34,480 --> 00:00:36,080 벌써 두 달이나 됐네 7 00:00:36,080 --> 00:00:37,240 그러게 8 00:00:38,160 --> 00:00:39,360 기분은 어때? 9 00:00:40,440 --> 00:00:41,440 모르겠어 10 00:00:42,400 --> 00:00:43,760 정말 긴 두 달이었지 11 00:00:43,760 --> 00:00:45,640 일기는 좀 써봤어? 12 00:00:47,960 --> 00:00:50,320 난 일기 같은 거 잘 안 맞는다니까 13 00:00:50,320 --> 00:00:52,920 일기는 누구나 쓰는 거야 14 00:00:52,920 --> 00:00:55,160 네 감정을 다스리는 데에 도움 될 거야 15 00:00:55,160 --> 00:00:57,600 난 매일 일기 안 쓰면 바로 무너질걸 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,840 알았어, 자꾸 설득 안 해도 돼 17 00:00:59,840 --> 00:01:01,280 쓰려고 해보긴 했어? 18 00:01:02,720 --> 00:01:05,280 한번 써보면 그 얘기 그만할래? 19 00:01:05,280 --> 00:01:07,280 좋아, 약속할게 20 00:01:18,680 --> 00:01:21,920 비 온 뒤에 땅이 굳는다고들 한다 21 00:01:21,920 --> 00:01:23,200 "12월 17일" 22 00:01:24,040 --> 00:01:25,880 그 의미를 이젠 알겠다 23 00:01:27,120 --> 00:01:32,040 {\an8}"하트스토퍼" 24 00:01:32,680 --> 00:01:33,520 "9월" 25 00:01:33,520 --> 00:01:36,320 지난 9월에 찰리의 병원 예약이 잡혔다 26 00:01:36,920 --> 00:01:39,440 네, 목요일 9시 45분이요 27 00:01:40,240 --> 00:01:41,680 좋아요, 감사합니다 28 00:01:41,680 --> 00:01:43,680 찰리는 병원이 싫다고 했다 29 00:01:43,680 --> 00:01:46,040 사실 병원 가는 건 누구나 싫어한다 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,360 그것도 이런 일로 말이다 31 00:01:49,400 --> 00:01:52,880 진찰이 순조로웠던 모양인지 섭식장애 치료 서비스를 받게 됐다 32 00:01:53,560 --> 00:01:56,160 그런데 첫 예약이 1월에 잡혔다 33 00:01:58,200 --> 00:02:00,440 그 후로 상황이 많이 안 좋아졌다 34 00:02:01,200 --> 00:02:02,840 섭식장애는 더 심해졌고 35 00:02:02,840 --> 00:02:04,400 자꾸 먹이려고 하지 마 36 00:02:05,640 --> 00:02:08,120 - 우리한테 말해도 돼 - 너무 걱정돼 37 00:02:08,120 --> 00:02:09,160 그만 좀 해 38 00:02:10,280 --> 00:02:11,560 너희한테 다 말해야 해? 39 00:02:11,560 --> 00:02:13,320 점점 화가 많아지더니 40 00:02:15,160 --> 00:02:17,160 나한테도 입을 다물어 버렸다 41 00:02:20,880 --> 00:02:22,440 결석하는 날도 많아졌다 42 00:02:26,840 --> 00:02:31,120 "오늘도 결석이야? 쪽쪽" 43 00:02:31,720 --> 00:02:34,280 마치 점점 빨라지는 수레바퀴 같았고 44 00:02:35,440 --> 00:02:37,760 본인도 견디기 힘든 지경이 됐다 45 00:02:38,680 --> 00:02:39,680 미안해 46 00:02:40,760 --> 00:02:41,920 진심은 아니었어 47 00:02:41,920 --> 00:02:44,000 그리고 찰리는 예전에 자해한 적도 있다 48 00:02:44,000 --> 00:02:45,040 괜찮아 49 00:02:45,760 --> 00:02:48,280 항상 기분이 거지 같아서 50 00:02:49,560 --> 00:02:52,520 너도 그렇고, 모두한테 너무 못되게 굴고 51 00:02:54,520 --> 00:02:56,120 이런 기분 너무 싫어 52 00:02:59,240 --> 00:03:00,240 미안해 53 00:03:03,040 --> 00:03:04,320 괜찮아 54 00:03:04,840 --> 00:03:07,160 인터넷에서 찾아봤더니 55 00:03:07,160 --> 00:03:10,720 사랑받고 있음을 느끼게 해주고 비난하지 말아야 한다고 했다 56 00:03:11,720 --> 00:03:15,040 부족한 것 같았지만 그래도 노력은 한 것 같다 57 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 곁에 있어주려 애썼다 58 00:03:19,600 --> 00:03:20,680 사랑해 59 00:03:21,800 --> 00:03:23,800 - 왜 이렇게 잘해! - 뭐야! 60 00:03:23,800 --> 00:03:26,120 - 안 돼, 토리! - 대박이다 61 00:03:26,120 --> 00:03:27,280 토리! 62 00:03:27,280 --> 00:03:29,320 이것 좀 봐, 완전... 63 00:03:29,840 --> 00:03:31,960 찰리, 그러지 마 64 00:03:32,520 --> 00:03:38,880 다르시! 65 00:03:48,200 --> 00:03:51,640 말도 안 되는 강박임은 알지만 제어할 방법은 몰랐다 66 00:03:51,640 --> 00:03:52,560 "10월" 67 00:03:52,800 --> 00:03:53,640 찰리도 나도 68 00:03:53,640 --> 00:03:55,400 - 고의는 아니었어 - 알아 69 00:03:55,920 --> 00:03:57,520 나 진짜 바보 같아 70 00:03:57,520 --> 00:03:59,440 알아, 네 잘못 아니야 71 00:04:00,160 --> 00:04:01,520 근데 멈추질 못하겠어 72 00:04:04,640 --> 00:04:05,640 혹시... 73 00:04:08,080 --> 00:04:09,880 부모님께 말하는 게 어떨까? 74 00:04:11,040 --> 00:04:12,960 아빠가 결정은 내가 해야 된대 75 00:04:12,960 --> 00:04:14,360 "다포딜 클리닉에서 치유하세요" 76 00:04:14,360 --> 00:04:16,040 도움이 될 것 같아? 77 00:04:16,040 --> 00:04:17,240 그다지 78 00:04:19,960 --> 00:04:22,480 그래도 학교를 좀 쉴 수 있으니까 79 00:04:35,880 --> 00:04:36,920 울지 마 80 00:04:37,960 --> 00:04:39,440 너 울면 나도 울 거야 81 00:04:41,640 --> 00:04:43,040 참을 수 있을지 모르겠다 82 00:05:02,520 --> 00:05:04,800 찰리 없는 학교에 있자니 기분이 이상했다 83 00:05:05,320 --> 00:05:08,800 거긴 폰 사용 금지라 안부조차 물을 수 없었다 84 00:05:09,320 --> 00:05:13,080 {\an8}"정신 질환 입원 치료" 85 00:05:13,080 --> 00:05:16,760 {\an8}"입원하면 어때요? 나의 정신 병동 호러 스토리" 86 00:05:19,720 --> 00:05:21,480 바쁘게 살려고 애썼다 87 00:05:21,480 --> 00:05:23,800 딴 데 집중하려 애쓴 것 같다 88 00:05:25,760 --> 00:05:27,400 근데 잘 되진 않았다 89 00:05:28,600 --> 00:05:30,240 잘 지내고 있을까? 90 00:05:30,240 --> 00:05:31,240 내 생각도 그래 91 00:05:31,800 --> 00:05:33,840 1월까지 안 기다려도 되니 좋지 92 00:05:33,840 --> 00:05:35,720 친구도 사귀었을걸 93 00:05:37,600 --> 00:05:38,720 그래, 맞아 94 00:05:39,960 --> 00:05:42,000 사이, 너 게임을 얼마나 하는 거냐? 95 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 찰리는 어디 갔어? 연습을 4번이나 빠졌잖아 96 00:05:46,720 --> 00:05:50,000 찰리는 지금 아파서 쉬고 있어 97 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 안됐다 98 00:05:51,520 --> 00:05:53,200 이렇게 오래 쉬는 걸 보면 심각한가 보네 99 00:05:53,960 --> 00:05:54,920 응, 좀... 100 00:05:56,480 --> 00:05:58,000 - 많이 안 좋아 - 진짜? 101 00:05:58,000 --> 00:05:59,360 어디가 아픈데? 102 00:06:00,040 --> 00:06:01,080 그건... 103 00:06:03,720 --> 00:06:05,000 말할 수 없어 104 00:06:05,800 --> 00:06:06,720 괜찮아 105 00:06:07,360 --> 00:06:09,040 그래, 우리도 응원할게 106 00:06:14,600 --> 00:06:15,680 번개 충전 107 00:06:15,680 --> 00:06:17,680 - 넌 왜 검이 있냐? - 검 등장 108 00:06:18,280 --> 00:06:20,600 찰리가 친구들한테 말해도 된다고 했다 109 00:06:20,600 --> 00:06:22,600 찰리가 병문안은 거절했지만 110 00:06:22,600 --> 00:06:24,480 다들 나름대로 힘을 보탰다 111 00:06:24,480 --> 00:06:25,760 상자 예쁘다 112 00:06:25,760 --> 00:06:28,840 케어 제품이라도 보낼까? 마스크팩이라든가 113 00:06:28,840 --> 00:06:30,720 - 좋다 - 보드게임은 어때? 114 00:06:31,240 --> 00:06:32,480 맞다, 톱 트럼프 115 00:06:33,600 --> 00:06:36,480 - 게이용 톱 트럼프도 있나? - 글쎄 116 00:06:36,480 --> 00:06:38,000 난 책 목록 만들어 줄 거야 117 00:06:38,000 --> 00:06:41,160 영화는 어때? 블루레이 플레이어는 쓸 수 있나? 118 00:06:41,160 --> 00:06:42,320 아마 될걸? 119 00:06:42,320 --> 00:06:43,880 블루레이 플레이어가 뭐야? 120 00:06:44,400 --> 00:06:45,920 블루레이도 몰라? 121 00:06:46,440 --> 00:06:49,800 사하르가 엄청 큰 핼러윈 파티 계획 중이라는 거 들었어? 122 00:06:51,560 --> 00:06:55,120 응, 이머전이 커플 코스튬 아이디어를 자꾸 제안하더라 123 00:06:55,800 --> 00:06:56,920 파티에 갈 거야? 124 00:06:58,280 --> 00:06:59,120 모르겠어 125 00:06:59,800 --> 00:07:02,560 하루쯤 놀면 힘 좀 날걸 난 그럴 것 같은데 126 00:07:03,760 --> 00:07:04,680 근데... 127 00:07:05,440 --> 00:07:06,560 기분이 이상해 128 00:07:08,080 --> 00:07:08,920 찰리가 없는 게? 129 00:07:10,320 --> 00:07:11,160 응 130 00:07:26,960 --> 00:07:29,280 니컬러스! 켄 코스튬 입기로 했잖아 131 00:07:30,320 --> 00:07:31,640 이것밖에 없어서 132 00:07:31,640 --> 00:07:34,720 그러기로 했었잖아 사진은 어떻게 찍어? 133 00:07:37,440 --> 00:07:38,840 더 마실래? 134 00:07:47,360 --> 00:07:50,240 찰리한테 우리 사랑을 전하려고 영상 만들고 있어 135 00:07:50,240 --> 00:07:51,480 한마디 해 136 00:07:52,080 --> 00:07:53,320 니컬러스 넬슨 137 00:07:53,920 --> 00:07:56,400 남친인 찰리 스프링에게 할 말이 있나요? 138 00:08:14,480 --> 00:08:15,320 안녕, 찰리 139 00:08:19,520 --> 00:08:20,360 사랑해 140 00:08:25,240 --> 00:08:27,320 자, 여러분 잘 들으셨죠? 141 00:08:27,320 --> 00:08:29,440 닉 넬슨이 찰리 스프링을 사랑한답니다 142 00:08:29,440 --> 00:08:31,200 됐어, 고맙다 143 00:08:31,200 --> 00:08:33,080 타오, 토끼 코스튬 멋지다 144 00:08:35,320 --> 00:08:38,120 - '도니 다코'의 프랭크잖아 - 뭐? 145 00:08:38,120 --> 00:08:40,120 지난주에 같이 봤잖아 146 00:08:40,120 --> 00:08:42,320 - 아닌데 - 너 또 잤냐? 147 00:08:43,680 --> 00:08:47,240 - 너 또 잤지? 너 진짜! - 깜빡 잠들었었나 봐! 148 00:09:13,760 --> 00:09:16,400 취하면 다들 막 키스하잖아 149 00:09:16,400 --> 00:09:17,640 난 실험도 못 해? 150 00:09:17,640 --> 00:09:20,120 걔는 예전에 나한테 남친이 생겼을 때도 151 00:09:20,120 --> 00:09:22,240 저렇게 밑도 끝도 없이 화냈어 152 00:09:29,840 --> 00:09:31,520 왔구나! 153 00:09:32,720 --> 00:09:33,960 아니야 154 00:10:04,800 --> 00:10:05,960 좀 앉아도 돼? 155 00:10:08,200 --> 00:10:09,200 그래 156 00:10:43,200 --> 00:10:46,400 {\an8}11월 초에 처음으로 찰리가 병원에서 전화했다 157 00:10:46,400 --> 00:10:48,960 {\an8}내년엔 스파이더맨 코스튬 꼭 입힐 거야 158 00:10:49,480 --> 00:10:51,960 마블 영화 아무리 강요해도 난 안 넘어가 159 00:10:53,280 --> 00:10:55,200 내가 메리 제인 코스튬을 입어도? 160 00:10:56,120 --> 00:10:57,560 거꾸로 키스도 할 건데? 161 00:10:58,320 --> 00:11:00,200 넘어갈지도 모르겠다 162 00:11:02,840 --> 00:11:04,640 식욕부진증이랑 강박증이래 163 00:11:07,720 --> 00:11:10,640 어떻게 말해도 어색해질 얘기니까 164 00:11:13,120 --> 00:11:14,600 맞는 말이네 165 00:11:17,200 --> 00:11:19,880 강박증 진단받은 건 좀 놀라웠지만 166 00:11:21,440 --> 00:11:24,320 머릿속에 음식에 대한 온갖 규칙들이 있고 167 00:11:24,840 --> 00:11:27,200 그걸 어기면 죽을 것만 같거든 168 00:11:29,880 --> 00:11:30,880 미안해 169 00:11:31,680 --> 00:11:33,680 웃어넘기지 않으면 울 것 같아서 170 00:11:38,480 --> 00:11:41,840 {\an8}식욕부진증에 강박증이 있어도 171 00:11:41,840 --> 00:11:43,880 {\an8}미안하다는 말은 금지야 172 00:11:44,640 --> 00:11:46,760 나 정신 질환 있는데 안 봐줘? 173 00:11:48,440 --> 00:11:51,720 안 돼, 정신 질환이 있어도 '미안해' 금지 규칙은 그대로야 174 00:11:55,680 --> 00:11:58,640 그 후로 주 2, 3회씩 찰리 가족과 같이 가서 만났다 175 00:11:59,920 --> 00:12:02,200 매일 가고 싶었지만 176 00:12:03,680 --> 00:12:04,840 혼자 있을 시간도 필요하니까 177 00:12:07,160 --> 00:12:08,040 왜? 178 00:12:08,880 --> 00:12:10,720 아니, 아니야 179 00:12:12,440 --> 00:12:14,480 토리가 날 좋아하는지 아직도 잘 모르겠다 180 00:12:20,600 --> 00:12:22,560 - 오셨네요 - 네, 반가워요 181 00:12:48,200 --> 00:12:49,320 "찰리" 182 00:12:53,400 --> 00:12:55,040 "게이 톱 트럼프" 183 00:12:56,360 --> 00:12:59,600 찰리가 기적적으로 나아진다거나 하진 않았다 184 00:13:02,000 --> 00:13:03,640 그렇게는 안 된다는 걸 안다 185 00:13:05,080 --> 00:13:07,280 입원시킨 게 모험이라는 것도 안다 186 00:13:08,040 --> 00:13:09,560 결과가 나빴을 수도 있다 187 00:13:10,280 --> 00:13:12,040 도움이 안 되는 경우도 있으니까 188 00:13:22,240 --> 00:13:23,920 키스해 줄래? 189 00:13:37,520 --> 00:13:40,520 내가 행복 회로를 너무 돌리는 건지 몰라도 190 00:13:41,240 --> 00:13:42,080 솔직히 말하면? 191 00:13:43,320 --> 00:13:44,520 도움이 된 것 같다 192 00:13:45,040 --> 00:13:45,880 정말로 193 00:14:10,800 --> 00:14:14,600 "9월" 194 00:14:15,880 --> 00:14:18,360 마지막으로 일기 쓴 후로 많은 일이 있었다 195 00:14:20,880 --> 00:14:23,360 지난 몇 달은 좀 안 좋았다 196 00:14:23,360 --> 00:14:25,760 격한 운동을 자주 하니? 197 00:14:26,360 --> 00:14:27,200 아뇨 198 00:14:29,200 --> 00:14:31,320 - 일부러 토하기도 하니? - 아뇨 199 00:14:32,320 --> 00:14:35,960 늘 음식에 대해 생각하고 있는 것 같니? 200 00:14:41,840 --> 00:14:44,280 네, 확실히 그런 것 같아요 201 00:14:45,920 --> 00:14:48,000 확실히 그런 것 같은데 맞지, 찰리? 202 00:14:52,280 --> 00:14:54,960 의사는 내 생각을 일기에 쓰라고 했다 203 00:14:57,880 --> 00:15:00,000 {\an8}"오늘도 결석이야? 쪽쪽" 204 00:15:11,880 --> 00:15:15,600 {\an8}세 번이나 말했잖니 얼른 내려와, 일어나라 205 00:15:15,600 --> 00:15:17,840 {\an8}"내게 섭식장애가 있는 걸까?" 206 00:15:19,840 --> 00:15:21,440 하지만 꺼내기 쉬운 이야기는 아니다 207 00:15:31,000 --> 00:15:34,400 두 달씩이나 입원할 생각은 없었다 208 00:15:35,200 --> 00:15:38,160 그래도 부모님이 병원비를 감당하실 수 있음에 감사한다 209 00:15:38,760 --> 00:15:41,160 내게 도움이 될 병원이었음에도 210 00:15:42,440 --> 00:15:43,840 인터넷에서 봤는데 211 00:15:43,840 --> 00:15:46,400 오히려 악화돼서 퇴원하는 경우도 있다고 한다 212 00:15:47,000 --> 00:15:48,640 쓰레기 취급을 받기도 한다는데 213 00:15:49,520 --> 00:15:51,120 난 전혀 그렇지 않았다 214 00:15:51,800 --> 00:15:52,640 내겐 수전이 있었다 215 00:15:52,640 --> 00:15:54,840 카메라 달린 건 안 됩니다 216 00:15:54,840 --> 00:15:56,800 모두의 안전과 복지를 위해서요 217 00:15:58,680 --> 00:16:01,720 알겠어요 친구들이랑 소통은 어떻게 해요? 218 00:16:01,720 --> 00:16:04,480 병동에 유선 전화가 있단다 219 00:16:04,480 --> 00:16:07,040 스냅챗이라든가 요즘 유행하는 SNS로 220 00:16:07,040 --> 00:16:09,680 DM 보내는 것보다 훨씬 좋을걸 221 00:16:18,400 --> 00:16:21,720 해가 반짝 떴어, 스프링 군 아름다운 새날이야! 222 00:16:24,280 --> 00:16:25,360 너무 별로예요 223 00:16:28,560 --> 00:16:30,120 모두가 화가일 순 없지 224 00:16:34,640 --> 00:16:36,440 여기서 제프도 만났다 225 00:16:40,640 --> 00:16:42,800 안녕, 찰리, 난 제프야 226 00:16:42,800 --> 00:16:45,520 - 안녕하세요 - 네 상담을 맡게 됐다 227 00:16:45,520 --> 00:16:47,440 여기 앉아 좀 친해져 볼까? 228 00:16:48,080 --> 00:16:49,160 수다나 좀 떨면서 229 00:16:51,240 --> 00:16:52,080 네 230 00:16:55,560 --> 00:16:56,720 "02호실 메이플" 231 00:16:59,200 --> 00:17:02,840 공부도 계속했는데 덕분에 기분이 나아졌다 232 00:17:02,840 --> 00:17:05,800 퇴원한 후에도 뒤처지지 않을 테니까 233 00:17:06,400 --> 00:17:09,000 - 무슨 공부 해? - 화학 234 00:17:09,760 --> 00:17:13,880 - 화학 싫어, 이해가 안 되더라 - 맞아, 한 개도 모르겠어 235 00:17:13,880 --> 00:17:15,600 좋은 사람들을 만났다 236 00:17:15,600 --> 00:17:17,880 평생 친구는 안 되겠지만 237 00:17:18,800 --> 00:17:19,840 외롭진 않았다 238 00:17:21,720 --> 00:17:23,560 할 수 있어, 찰리 239 00:17:24,320 --> 00:17:25,160 힘내 봐 240 00:17:25,160 --> 00:17:27,760 낫고 싶지 않다는 마음이 조금은 있었던 것 같다 241 00:17:27,760 --> 00:17:30,400 바뀌려 노력하는 게 너무 힘들었으니까 242 00:17:31,200 --> 00:17:33,680 - 못 먹겠어요 - 할 수 있어 243 00:17:34,280 --> 00:17:36,600 먹는 건 의지대로 할 수 있을 줄 알았는데 244 00:17:37,160 --> 00:17:38,800 전혀 그렇지 않았다 245 00:17:46,480 --> 00:17:48,520 언제든지 닉한테 전화할 수 있었다 246 00:17:49,040 --> 00:17:52,320 하지만 내 상태가 최악이라 걱정할까 봐 안 했다 247 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 사실 전화해서 뭐라고 하겠나 248 00:17:58,000 --> 00:18:00,160 '여기 있기 싫어, 자꾸 눈물이 나' 249 00:18:03,880 --> 00:18:05,280 잘 못 알아듣겠어요 250 00:18:06,400 --> 00:18:10,160 섭식장애의 이유가 외형 때문인 경우도 있어 251 00:18:10,160 --> 00:18:12,040 체중, 칼로리, 그런 거지 252 00:18:12,040 --> 00:18:13,360 그런데 내 생각에 253 00:18:13,360 --> 00:18:16,840 네 경우는 집착 및 강박과 관련된 섭식장애 같아 254 00:18:16,840 --> 00:18:21,120 딱 맞는 음식을 딱 맞는 때에 딱 맞는 조건에서 먹어야 하지 255 00:18:22,520 --> 00:18:24,800 찰리, 내 생각이 맞는 것 같니? 256 00:18:28,680 --> 00:18:29,520 네 257 00:18:29,520 --> 00:18:32,280 그 집착의 강도가 심해질 때면 258 00:18:33,080 --> 00:18:34,960 자해 충동이 일기도 하고? 259 00:18:36,760 --> 00:18:37,600 네 260 00:18:38,280 --> 00:18:39,120 그래 261 00:18:41,680 --> 00:18:42,760 그 얘기를 해보자 262 00:18:42,760 --> 00:18:46,680 섭식장애 치료 과정은 별로 즐겁지 않았다 263 00:19:27,240 --> 00:19:28,720 닉이 통화하고 싶어 해 264 00:19:30,600 --> 00:19:31,440 알아 265 00:19:32,920 --> 00:19:34,560 나도 통화하고 싶어 266 00:19:35,880 --> 00:19:37,040 난 걔가 제일 좋더라 267 00:19:38,360 --> 00:19:41,160 네 친구들 좀 짜증 나는데 걔는 맘에 들어 268 00:19:43,400 --> 00:19:47,000 남자 친구한테 전화하게 해주면 확실하게 약속 하나 할래? 269 00:19:47,000 --> 00:19:49,920 얼마나 멋지고 근사한 애인지 끝도 없이 늘어놓아서 270 00:19:49,920 --> 00:19:51,800 나 외롭게 만들지 않기로 271 00:19:51,800 --> 00:19:53,720 그건 장담 못 하겠는데요 272 00:19:54,240 --> 00:19:56,800 한번 말해봤는데 안 통하네 273 00:19:57,640 --> 00:19:58,560 얼른 해라 274 00:19:58,560 --> 00:20:02,080 미안해, 웃어넘기지 않으면 울 것 같아서 275 00:20:02,800 --> 00:20:06,200 식욕부진증에 강박증이 있어도 276 00:20:06,200 --> 00:20:08,000 미안하다는 말은 금지야 277 00:20:09,640 --> 00:20:11,720 나 정신 질환 있는데 안 봐줘? 278 00:20:12,880 --> 00:20:16,120 안 돼, 정신 질환이 있어도 '미안해' 금지 규칙은 그대로야 279 00:20:17,440 --> 00:20:19,160 끊기 전에 부탁 하나 해도 돼? 280 00:20:19,760 --> 00:20:20,680 물론이지 281 00:20:22,120 --> 00:20:23,760 타오 번호 좀 알려줄래? 282 00:20:24,360 --> 00:20:26,880 - 선물을 만들고 있어 - 안 그래도 되는데 283 00:20:26,880 --> 00:20:28,280 뭐래, 해야 되거든? 284 00:20:28,280 --> 00:20:29,800 알았어, 뭔데? 285 00:20:30,320 --> 00:20:31,280 깜짝선물이야 286 00:20:31,280 --> 00:20:32,520 근데 왜 얘기했어? 287 00:20:32,520 --> 00:20:34,360 알았어, 다음엔 말 안 할게 288 00:20:38,400 --> 00:20:41,240 너한테 얘기 못 했던 거 미안해 289 00:20:42,120 --> 00:20:45,240 사실 말할 기회를 안 준 것도 있지 290 00:20:45,240 --> 00:20:47,840 사랑하느라 그런 거잖아 잘못한 거 아니야 291 00:20:47,840 --> 00:20:50,040 하지만 난 너도 사랑해 292 00:20:50,840 --> 00:20:51,680 그러니까... 293 00:20:54,600 --> 00:20:56,040 좀 어떤지 물어봐도 돼? 294 00:20:56,040 --> 00:20:59,160 혹시 아직은 너무 안 좋은 질문인가? 295 00:21:00,280 --> 00:21:02,280 응, 너무 안 좋은 질문이네 296 00:21:03,280 --> 00:21:05,040 거기 엄청 별로야? 297 00:21:05,040 --> 00:21:06,000 아니 298 00:21:06,640 --> 00:21:07,600 엄청 별로는 아니야 299 00:21:09,440 --> 00:21:11,440 힘들고 집에 가고 싶지만 300 00:21:12,080 --> 00:21:13,480 오길 잘한 것 같아 301 00:21:14,280 --> 00:21:15,680 그 얘기 들으니 좀 낫다 302 00:21:16,200 --> 00:21:19,480 물론 내 기분이 중요한 건 아니지만 말이야 303 00:21:19,480 --> 00:21:20,760 중요하지 304 00:21:22,040 --> 00:21:23,840 네가 그렇게 힘들었는데... 305 00:21:28,320 --> 00:21:29,600 난 전혀 몰랐다니 306 00:21:30,120 --> 00:21:31,320 내가 잘 숨겼으니까 307 00:21:32,280 --> 00:21:33,400 내가 못 본 거지 308 00:21:35,560 --> 00:21:36,760 전혀 못 봤어 309 00:21:41,160 --> 00:21:43,480 이머전이랑 사하르 어떻게 된 건지 알아? 310 00:21:43,480 --> 00:21:46,840 닉이 너무 흥분해서 말하는 통에 제대로 이해를 못 했어 311 00:21:47,360 --> 00:21:49,400 맞다, 말해줄게 312 00:21:49,400 --> 00:21:51,600 이머전이 파티 내내 술을 마셨거든 313 00:21:52,120 --> 00:21:53,400 테킬라 한 병을 다 마셨어 314 00:21:53,920 --> 00:21:55,840 한 병을 다 마시고는... 315 00:22:13,800 --> 00:22:15,920 구형 캠코더를 가지고 316 00:22:15,920 --> 00:22:20,560 영화인지 다큐인지를 만들었어 317 00:22:20,560 --> 00:22:23,480 - 어느 쪽인지 모르겠네 - 좋아, 관심 생겼어 318 00:22:26,680 --> 00:22:28,720 자, 테이크4입니다 319 00:22:30,560 --> 00:22:31,400 마커! 320 00:22:34,040 --> 00:22:36,600 안녕하세요, 저는 타오 쉬입니다 321 00:22:36,600 --> 00:22:39,920 이것은 제 친한 친구들의 일상을 담은 단편 영화입니다 322 00:22:40,440 --> 00:22:42,440 그런데 한 명이 빠져 있어요 323 00:22:42,960 --> 00:22:44,360 너무 사랑하는 친구가요 324 00:22:45,720 --> 00:22:49,480 그 친구가 이 영상을 보고 함께 있는 기분을 느끼면 좋겠어요 325 00:22:50,000 --> 00:22:50,880 사실 326 00:22:51,400 --> 00:22:53,240 은유적으로 말하자면 함께 있거든요 327 00:22:53,880 --> 00:22:55,840 타오, 말도 안 되잖아 328 00:22:55,840 --> 00:22:57,200 되는데 329 00:22:58,160 --> 00:22:59,360 알았어 330 00:22:59,360 --> 00:23:01,240 이제 영상 시작합니다 331 00:23:02,360 --> 00:23:04,640 안녕, 찰리 332 00:23:04,640 --> 00:23:07,280 네가 추천한 '아킬레우스의 노래' 읽어봤거든 333 00:23:07,280 --> 00:23:08,840 네가 새드엔딩일 거라고는 했지만 334 00:23:08,840 --> 00:23:12,040 아무 생각 없이 보고 4시간이나 울어버렸어 335 00:23:12,040 --> 00:23:14,280 정말 고마워 죽겠다 336 00:23:15,400 --> 00:23:18,240 사실 너한테 좀 화났어, 왜냐하면... 337 00:23:20,320 --> 00:23:24,040 내가 괜찮냐고 물어봤을 때 거짓말했잖아 338 00:23:25,400 --> 00:23:27,080 눈치는 채고 있었어 339 00:23:27,960 --> 00:23:30,480 네 잘못 아닌 건 알아, 난 그저... 340 00:23:33,160 --> 00:23:36,640 퇴원하고 나서는 거짓말할 일 없으면 좋겠어 341 00:23:37,800 --> 00:23:40,480 솔직해도 돼 우린 절대 네 편이니까 342 00:23:43,080 --> 00:23:45,720 사랑해, 어... 그렇다고 343 00:23:47,080 --> 00:23:48,080 깜짝이야! 344 00:23:48,080 --> 00:23:51,160 가자, 애들 찍으러 가야지 카메라는 네가 들어 345 00:23:53,120 --> 00:23:54,320 특종입니다 346 00:23:54,320 --> 00:23:57,240 바비와 드라큘라가 파티에서 키스하고 있네요 347 00:23:58,080 --> 00:23:59,560 너희 뭐야? 348 00:24:03,280 --> 00:24:04,480 재밌잖아 349 00:24:04,480 --> 00:24:05,440 뭐야? 350 00:24:05,440 --> 00:24:07,320 넌 이게 장난이야? 351 00:24:10,360 --> 00:24:14,000 야, 그만 찍어 내 다큐 윤리에 어긋난다고 352 00:24:14,520 --> 00:24:16,000 - 이런 - 아이작! 353 00:24:16,000 --> 00:24:19,480 네가 원한 대로 리얼리티를 담고 있는 거야 354 00:24:19,480 --> 00:24:21,440 알았어, 이제 가자 355 00:24:25,280 --> 00:24:27,720 잠깐만 나도 찰리한테 할 얘기 있어 356 00:24:28,400 --> 00:24:29,880 안녕, 찰리 357 00:24:29,880 --> 00:24:31,760 너한테 말해주고 싶었어 358 00:24:31,760 --> 00:24:34,640 나 '그들'이라는 대명사를 시험해 보고 있어 359 00:24:34,640 --> 00:24:37,280 나한테 맞을지 보려고 360 00:24:37,280 --> 00:24:38,840 넌 이해할 것 같아서 361 00:24:39,480 --> 00:24:40,520 - 그렇잖아 - 그래 362 00:24:40,520 --> 00:24:42,240 - 그래? - 응 363 00:24:42,240 --> 00:24:44,000 - 다르시 - 이리 와 364 00:24:44,640 --> 00:24:45,840 이리 와 365 00:24:47,040 --> 00:24:48,400 다 모였네 366 00:24:49,960 --> 00:24:51,320 얼른 말해 367 00:24:52,760 --> 00:24:55,560 새로 그린 그림을 인스타에 올렸거든 368 00:24:55,560 --> 00:24:56,720 그랬는데? 369 00:24:56,720 --> 00:24:59,240 팔로워가 10,000명이 넘었어 370 00:24:59,240 --> 00:25:01,600 내 여친이 유명 화가가 됐어 371 00:25:01,600 --> 00:25:05,200 그렇게 많은 건 아니거든? 태라 당선된 얘기도 해야지 372 00:25:05,200 --> 00:25:08,920 맞다, 소개합니다 힉스의 새 학교 대표입니다 373 00:25:08,920 --> 00:25:11,920 - 타오, 별것도 아니잖아 - 엄청 별거지! 374 00:25:12,760 --> 00:25:15,920 내 여친은 세상에서 제일 똑똑해 375 00:25:15,920 --> 00:25:19,000 학교 대표에 옥스브리지 준비반에 376 00:25:19,000 --> 00:25:21,840 - 춤도 잘 추고 클라리넷도 불고 - 그만해! 377 00:25:22,880 --> 00:25:24,360 타오, 이리 줘봐 378 00:25:25,120 --> 00:25:27,400 거기서 전화 쓸 수 있는지 모르겠지만 379 00:25:27,920 --> 00:25:30,800 쟨 네 목소리가 그리울 거야 380 00:25:32,600 --> 00:25:35,080 - 귀엽잖아요 - 완전히 똑같이 생겼어요 381 00:25:35,080 --> 00:25:38,480 - 같은 봉지에서 나왔으니까 - 대체 어떤 삶을 살았길래... 382 00:25:38,480 --> 00:25:41,080 - 요리 못한다고 했잖아요 - 반죽해서 만든 것도 아니면서 383 00:25:41,080 --> 00:25:42,600 찰리한테 인사해 주세요 384 00:25:44,000 --> 00:25:44,880 안녕, 찰리 385 00:25:47,200 --> 00:25:48,040 안녕, 찰리 386 00:25:48,040 --> 00:25:51,200 너 돌아오면 앉을 자리 남겨놨어 387 00:25:53,040 --> 00:25:54,080 고맙다, 타오 388 00:25:55,120 --> 00:25:56,120 안녕, 찰리 389 00:25:57,320 --> 00:25:58,480 고맙다, 타오 390 00:25:58,480 --> 00:25:59,920 - 잘 가라, 타오 - 그래 391 00:25:59,920 --> 00:26:02,680 너 주려고 그리는 것 같겠지만 392 00:26:02,680 --> 00:26:05,920 맘에 엄청 들게 나오면 내가 가질 거야 393 00:26:09,560 --> 00:26:10,760 보고 싶어, 찰리 394 00:26:12,080 --> 00:26:13,120 사랑해 395 00:26:16,280 --> 00:26:17,280 됐다 396 00:26:19,200 --> 00:26:20,720 - 안녕, 찰리 - 안녕, 찰리 397 00:26:21,240 --> 00:26:24,240 영상은 여기까지일 것 같아 398 00:26:25,320 --> 00:26:28,200 너 돌아오면 할 것들 엄청 많이 계획해 뒀어 399 00:26:28,200 --> 00:26:30,160 - 진짜? 뭐야? - 그래 400 00:26:31,160 --> 00:26:34,840 실은 그런 건 아니고 너무 기대된다는 뜻이야 401 00:26:34,840 --> 00:26:35,920 그건 맞지 402 00:26:36,520 --> 00:26:39,240 사랑하고 보고 싶어 403 00:26:40,360 --> 00:26:42,800 너 없으니까 같이 놀아도 전 같지가 않아 404 00:26:43,800 --> 00:26:46,280 하지만 지금은 거기 있어야 하니까 405 00:26:46,280 --> 00:26:47,200 맞아 406 00:26:48,320 --> 00:26:52,120 이 영상을 보고 사랑받는 기분을 느꼈으면 좋겠어 407 00:26:52,880 --> 00:26:53,760 맞아 408 00:26:54,280 --> 00:26:56,240 근데 '아킬레우스의 노래'는 진짜 너무했어 409 00:26:56,760 --> 00:26:59,280 - 뭐라고? - 책 얘기야, 신경 쓰지 마 410 00:26:59,280 --> 00:27:00,400 그래 411 00:27:00,400 --> 00:27:02,120 니컬러스 넬슨 412 00:27:02,120 --> 00:27:04,840 남친인 찰리 스프링에게 할 말이 있나요? 413 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 안녕, 찰리 414 00:27:14,600 --> 00:27:15,600 사랑해 415 00:27:34,080 --> 00:27:36,960 입원했다고 정신 질환이 기적적으로 치료된 건 아니다 416 00:27:37,920 --> 00:27:39,000 두려운 거 알아 417 00:27:40,040 --> 00:27:41,560 하지만 이제 준비됐어 418 00:27:42,400 --> 00:27:45,720 주 1회 상담은 필요한 만큼 계속 진행할 거야 419 00:27:47,360 --> 00:27:49,520 바깥세상에서의 삶이 힘들어도 420 00:27:50,560 --> 00:27:51,760 내가 도와줄게 421 00:27:53,280 --> 00:27:55,240 하지만 깊은 수렁에서는 빠져나올 수 있었다 422 00:28:01,800 --> 00:28:03,800 넌 괜찮을 거야 423 00:28:04,600 --> 00:28:07,520 - 고맙습니다 - 너 자신을 믿으면 돼 424 00:28:09,600 --> 00:28:10,440 이리 와라 425 00:28:12,800 --> 00:28:14,520 자, 이제 쫓아내야겠다 426 00:28:14,520 --> 00:28:15,440 네 427 00:28:20,560 --> 00:28:21,400 갈까? 428 00:28:22,560 --> 00:28:23,720 네 429 00:28:33,440 --> 00:28:37,080 정상이 어떤 건지는 모르지만 정상으로 못 돌아갈지도 모른다 430 00:28:37,080 --> 00:28:38,120 그래도 괜찮다 431 00:28:39,600 --> 00:28:41,520 애초에 전진만 할 수 있는 여정은 아니고 432 00:28:43,840 --> 00:28:45,680 이제 시작이니까 433 00:28:51,960 --> 00:28:52,800 아들 434 00:28:54,760 --> 00:28:55,800 7시에 저녁 먹을까? 435 00:28:56,640 --> 00:29:01,040 네 식사 계획표 보니까 오늘 라자냐던데 괜찮지? 436 00:29:02,040 --> 00:29:03,000 네 437 00:29:05,440 --> 00:29:06,280 엄마 438 00:29:07,600 --> 00:29:08,440 응? 439 00:29:09,720 --> 00:29:11,560 닉한테 인사하고 와도 돼요? 440 00:29:12,200 --> 00:29:14,160 저녁 전엔 꼭 올게요 441 00:29:15,840 --> 00:29:16,720 그래 442 00:29:17,880 --> 00:29:18,720 갔다 와 443 00:30:05,200 --> 00:30:06,600 "본인, 혹은 지인이" 444 00:30:06,600 --> 00:30:09,560 "섭식장애, 정신 건강 문제 자해 충동으로 고통받고 있다면" 445 00:30:09,560 --> 00:30:12,120 "아래 사이트에서 정보와 자료를 찾아보세요" 446 00:30:57,800 --> 00:31:00,160 자막: 여리나