1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 Der har vi min yndlingsnevø. 2 00:00:15,800 --> 00:00:18,120 - Ikke et ord til David. - Hej, tante Diane. 3 00:00:18,640 --> 00:00:19,840 - Onkel Rich. - Hej! 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - Hej! - Godt at se dig. 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,760 Se lige jer to. 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,880 - Hej, Nick! - Hej. 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,560 - Er I pakket og klar? - Ja, alt er fint. 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - Trist, din mor ikke skal med. - Der er altid næste år. 9 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 Ja. Det er okay. 10 00:00:32,640 --> 00:00:33,920 {\an8}HEJ JEG ELSKER DIG 11 00:00:34,600 --> 00:00:36,360 {\an8}Er alle ferieklar? 12 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}JEG ELSKER DIG!!! OG ELSKER AT SIGE DET 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 Så kører karavanen! 14 00:00:58,080 --> 00:01:01,160 {\an8}HVAD TID SKAL JEG HENTE DIG TIL STRANDTUREN?? 15 00:01:02,400 --> 00:01:03,640 {\an8}SKRIV, NÅR DU LANDER 16 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 JEG ELSKER DIG 17 00:01:37,840 --> 00:01:38,800 Jeg elsker dig. 18 00:01:41,880 --> 00:01:42,800 Jeg elsker dig. 19 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 HAR DU SPIST I DAG? 20 00:02:24,480 --> 00:02:28,560 Charlie, rydder du lige lidt op herinde? Det ligner en svinesti. 21 00:02:32,720 --> 00:02:33,720 Fik du gjort det? 22 00:02:36,080 --> 00:02:38,560 - Hvad? - Det ved du godt. 23 00:02:40,360 --> 00:02:43,480 - Ja. - Og han sagde det også? 24 00:02:44,160 --> 00:02:46,680 - Ja. - Hvad sagde jeg? 25 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - Flet næbbet. - Så det var en god dag? 26 00:02:51,040 --> 00:02:53,840 Det var sjovt. 27 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 Faktisk... 28 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Vi var ude at bade og... 29 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 Og Nick... 30 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 Han sagde, han var urolig for, at jeg... 31 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 Hej. 32 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - Hej. - Er du fremme? 33 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Ja. Vi er lige ankommet. 34 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Jeg er vist allerede lidt skoldet. 35 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 Villaen er enorm. 36 00:03:35,640 --> 00:03:37,440 De kan... ord, fordi... 37 00:03:37,440 --> 00:03:38,840 - Nick, jeg... - Engelsk... 38 00:03:38,840 --> 00:03:40,880 - ...kan ikke høre dig. - Charlie? 39 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - Forbindelsen er ret dårlig. - Charlie? 40 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 Nick? 41 00:03:45,600 --> 00:03:47,760 - Du rydder jo ikke op. - Vent lige. 42 00:03:48,280 --> 00:03:49,480 Nick, jeg... 43 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 Læg på. Du kan tale med Nick senere. 44 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 Charlie, er du der? 45 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - Fedt. - Okay. 46 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Vi skal også lige tale om Nick. 47 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 Du kan ikke være hjemme hos ham så sent. 48 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - I er for unge til sex. - Hvad? Vel er vi ej! 49 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 Jeg er ikke dum. Du kom hjem med hans tøj på. 50 00:04:10,280 --> 00:04:11,240 Det er, fordi... 51 00:04:11,240 --> 00:04:14,000 Jeg er bekymret efter det med dine opgaver. 52 00:04:14,000 --> 00:04:16,880 Også fordi du lader en fyr være vigtigere. 53 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 Så lektier betyder ingen fyr? 54 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - Det sagde jeg ikke. - Du overreagerer altså. 55 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 Jeg er bare bekymret. 56 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 Han er på ferie i tre uger, så du kan droppe bekymringen. 57 00:04:30,760 --> 00:04:31,920 Charlie, kan vi... 58 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 Og du skal ikke underminere mig. 59 00:04:36,760 --> 00:04:40,560 - Du er alt for skrap. - Jeg siger altid det forkerte til ham. 60 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 Hej, tante Diane. Er der wi-fi? 61 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 Koden står i mappen i køkkenet. Skriver du til dine venner? 62 00:04:52,320 --> 00:04:54,360 Nej, jeg ville tale med... 63 00:04:56,000 --> 00:04:58,160 Jeg ville tale med min kæreste. 64 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 Din kæreste? Vi har meget at indhente, hvad? 65 00:05:03,640 --> 00:05:05,080 Når jeg har pakket ud, 66 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 kan du fortælle mig alt over rødvin og snacks. 67 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 Det lyder godt. 68 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 1. UGE 69 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - Hej. - Hej. 70 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - På slaget 11. - Du ved, hvordan jeg er. 71 00:05:33,720 --> 00:05:34,640 Ja. 72 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 EKSAMENSRESULTATER 73 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - Godmorgen, venner. - Godmorgen. 74 00:06:11,880 --> 00:06:14,320 Du lever livet farligt. 75 00:06:15,360 --> 00:06:17,400 - Men det er sjovt. - Ja, mon ikke! 76 00:06:18,360 --> 00:06:19,920 Men opdager eleverne det... 77 00:06:20,560 --> 00:06:22,880 Ja, ja. Jeg skal nok nære mig. 78 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - Men ikke for meget. - Kom ind. 79 00:06:27,680 --> 00:06:30,520 Ja, kom bare nærmere. Lad os få det overstået. 80 00:06:36,040 --> 00:06:39,680 Du får fine karakterer! Og ellers er du lækker alligevel. 81 00:06:40,200 --> 00:06:43,560 Eksamensresultaterne er heller ikke så afgørende. 82 00:06:43,560 --> 00:06:47,360 - Der er studentereksamen og uni... - Du stresser mere end mig. 83 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - Jeg er ikke stresset. - Jo, du er. 84 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 Lad os spise snacks i parken. 85 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 Jeg banker censor, hvis du fik en lav karakter. 86 00:06:55,400 --> 00:06:58,520 Hvad med et kys for held, din sære snegl? 87 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 Ud. 88 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Held og lykke! 89 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 Husk, at lave karakterer ikke er verdens undergang. 90 00:07:17,200 --> 00:07:20,080 Jeg gik ud af skolen som 14-årig. Det gik fint! 91 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 Tak, bedste. 92 00:07:21,400 --> 00:07:25,320 Sig, hvad dag du flytter ind, så gør jeg dit værelse klar. 93 00:07:26,240 --> 00:07:29,640 - Jeg fandt et tæppe på loppemarkedet. - Jeg glæder mig. 94 00:07:34,440 --> 00:07:38,480 Du får topkarakterer. Det ved jeg bare. 95 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 Måske gør jeg ikke. 96 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Du er verdens klogeste, så det ved jeg, du gør. 97 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 Klap nu i. 98 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 Okay, lad os åbne. 99 00:07:55,800 --> 00:07:58,440 - Du får da noget godt. - Kan du ikke læse? 100 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 - Hvor er Nicks? - Dér. 101 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Herligt. Tak. 102 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Victoria Spring. 103 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - Okay. Du åbner. - Nej! 104 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - Åbn nu. - Okay! 105 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 Fedest! 106 00:08:12,720 --> 00:08:14,480 Wauw, jeg fik 8 i drama! 107 00:08:15,000 --> 00:08:18,800 Det overrasker jo ingen. Hvad med matematik? Jeg fik 8. 108 00:08:39,120 --> 00:08:43,520 Flot, Tara. Vi ses til Oxbridge-forberedelse i september. 109 00:08:52,680 --> 00:08:56,040 - Det har du gjort godt! - Eksamener er meningsløse. 110 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}EKSAMENSRESULTATER 111 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 Jeg fik dig! 112 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 Så er det min tur! 113 00:09:18,600 --> 00:09:19,800 Vil du prøve? 114 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 DU KLAREDE DET FLOT!!!! 115 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}WAUW!!! TAK, FORDI DU HENTEDE DEM! 116 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 Charlie skriver, jeg bestod alle mine eksamener. 117 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - Det var flot! - Ja! 118 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 Tillykke. 119 00:09:39,720 --> 00:09:41,560 - Jeg vidste det! - Ja, vi gjorde. 120 00:09:41,560 --> 00:09:45,360 Vi vil så gerne møde Charlie. Jeg vil lære ham at kende. 121 00:09:45,360 --> 00:09:48,600 Inviter ham til jul, så vi kan godkende ham. 122 00:09:48,600 --> 00:09:50,320 Eller på ferie til næste år. 123 00:09:50,320 --> 00:09:54,600 Overlever han en vandretur i heden, er han inde i varmen. 124 00:10:41,320 --> 00:10:42,800 Jeg er stolt af dig! 125 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - Hold da op. - Hvad? 126 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 Hør her! Skulle vi ikke fejre resultaterne på Nando's? 127 00:10:50,600 --> 00:10:54,440 - Det er derfor, jeg kom. - Det havde jeg helt glemt. 128 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 - Vi skal i parken. - Jeg skal pakke. 129 00:10:56,760 --> 00:10:58,480 Hvornår talte vi om Nando's? 130 00:10:58,480 --> 00:11:01,960 Næste gang, Isaac, ikke? Vi holder snart en filmaften. 131 00:11:01,960 --> 00:11:03,040 Okay. 132 00:11:04,240 --> 00:11:05,880 - Undskyld. Kys, kys. - Undskyld. 133 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 Det var flot klaret. 134 00:11:08,440 --> 00:11:10,200 Så er det bare os to. 135 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 Okay. Det er fint. En anden gang. 136 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 Ja, helt sikkert. 137 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - Vi ses. - Hej! 138 00:11:30,280 --> 00:11:31,960 KUFFERTKAOS 139 00:11:31,960 --> 00:11:36,640 {\an8}FORELÆSNINGER OM '10 TING, JEG HADER VED PLATON' 140 00:11:42,160 --> 00:11:43,400 Maden er klar. 141 00:11:45,400 --> 00:11:47,360 Jeg er ikke sulten. Jeg spiser senere. 142 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 Du lader mig i stikken. 143 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 Jeg magter ikke mor. 144 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 2. UGE 145 00:12:52,480 --> 00:12:54,160 FERIEPARADIS 146 00:12:54,160 --> 00:12:55,520 {\an8}FLYTTEDAG! 147 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 HEJ! HAR DU HAFT EN GOD DAG? 148 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 ALT ER FINT! HVAD MED DIG? 149 00:13:23,800 --> 00:13:26,480 Du er vist hårdt ramt, søde nevø. 150 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 Er jeg? 151 00:13:29,320 --> 00:13:32,240 Amors pil har ramt dig, 152 00:13:32,840 --> 00:13:36,040 og du får flere og flere symptomer på elskovssyge. 153 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 Det findes vist ikke helt. 154 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 Jeg er psykiater, så jeg bestemmer. 155 00:13:45,160 --> 00:13:50,200 Har du behandlet nogen, der har spiseforstyrrelser? 156 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 Indimellem. 157 00:13:54,400 --> 00:13:58,720 Det er ikke mit speciale, men hænger ofte sammen med andre ting. 158 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 Hvorfor? 159 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 Jeg spørger bare. 160 00:14:14,360 --> 00:14:16,880 Du mangler en plakat af en flot fyr der. 161 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Jeg er lesbisk. 162 00:14:21,080 --> 00:14:22,360 Det nævnte din far ikke. 163 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 Så en plakat af en flot pige. 164 00:14:29,000 --> 00:14:31,480 - Perfekt. - Så er det løst. 165 00:14:32,800 --> 00:14:37,360 Din mor ringede igen. Du behøver ikke ringe tilbage. 166 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 Du skulle bare vide det. 167 00:14:44,360 --> 00:14:47,360 Hun flipper ud, for hun ved, jeg nok ikke kommer hjem. 168 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - Du behøver ikke tale med hende. - Det vil jeg heller ikke. 169 00:14:55,880 --> 00:15:01,080 Vi hev dig ikke væk fra din kæreste, så du bare kunne sidde og sms'e ham. 170 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Undskyld! 171 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 Du er så bidt af Tao, at vi næsten aldrig ser dig. 172 00:15:06,320 --> 00:15:10,160 Han har taget mig på date hver dag. 173 00:15:10,160 --> 00:15:11,320 Det er da godt! 174 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Er det ikke? 175 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 Jo, men han anstrenger sig sådan, og det forstår jeg ikke. 176 00:15:19,880 --> 00:15:24,720 Måske er han bange for, jeg dropper ham, hvis han ikke er perfekt? 177 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 Det er ret rammende. 178 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Hans selvtillid er lidt lav. 179 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 Hvordan giver jeg ham mere selvtillid, så han slapper af som kæreste? 180 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 Hvad skal jeg... 181 00:15:34,960 --> 00:15:40,480 Skal vi bruge den eneste aften, vi har med dig, på at tale om din kæreste? 182 00:15:40,480 --> 00:15:44,120 Nej, undskyld. Ikke mere kærestesnak. 183 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - Tak. - Vil en af jer have nederdelen? 184 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 Jeg går kun med nederdel i skolen. 185 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 Den tager jeg. Tak. 186 00:15:52,840 --> 00:15:56,680 - Pas på den, ikke? For den vil savne mig. - Det vil den uden tvivl. 187 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 {\an8}FILM I AFTEN? 188 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - Hvad laver du? - Ikke noget. 189 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - Hvad er der? - Jeg er bekymret... Tror jeg. 190 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 Jeg elsker dig. 191 00:16:41,080 --> 00:16:42,280 I lige måde. 192 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 - Kolde hænder. - Er de kolde? 193 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 - Okay. - Er du kilden? 194 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 Nej! 195 00:16:59,280 --> 00:17:01,160 Hold op med at være så genert. 196 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - Hvad? - Hvad er det? 197 00:17:11,800 --> 00:17:13,120 Nå, det er... 198 00:17:13,640 --> 00:17:16,080 Mor fandt det, da hun ryddede op på loftet. 199 00:17:16,840 --> 00:17:17,800 Det var fars. 200 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Vi har prøvet at give nogle ting væk. 201 00:17:22,520 --> 00:17:25,320 Han brugte det tit, da jeg var barn, så... 202 00:17:27,320 --> 00:17:28,640 Jeg ville beholde det. 203 00:17:31,120 --> 00:17:33,880 - Nej, det er nederen. - Det er helt okay. 204 00:17:35,360 --> 00:17:37,200 Vi taler ikke så tit om din far. 205 00:17:40,640 --> 00:17:42,000 Gid jeg havde mødt ham. 206 00:17:42,600 --> 00:17:47,760 Han ville have elsket dig. Han var kreativ og elskede at fotografere. 207 00:17:47,760 --> 00:17:49,720 Han var også god til det. 208 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 Han tog altid billeder af mig. 209 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 Jeg hadede det og ville aldrig posere for ham. 210 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 Gid... 211 00:18:00,960 --> 00:18:02,480 Gid jeg havde gjort det. 212 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 Gid jeg havde poseret. 213 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Det er Isaac. Vent lige. 214 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 Nej! 215 00:18:31,880 --> 00:18:33,960 - Stop. - Hvornår kommer Charlie? 216 00:18:34,840 --> 00:18:38,400 Det ved jeg ikke. Han svarede ikke i chatten, så... 217 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 Hvor er du kilden? Der? 218 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - Stop. - Fint. 219 00:18:49,040 --> 00:18:50,000 Nu skal du få... 220 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 - Gider I se filmen? - Undskyld. 221 00:18:55,560 --> 00:18:58,760 Er det ikke sært, at Charlie ikke har svaret i chatten? 222 00:18:59,320 --> 00:19:02,000 - Han er vel sammen med Nick. - Han er på ferie. 223 00:19:02,720 --> 00:19:04,920 Charlie har været stille, siden han rejste. 224 00:19:06,040 --> 00:19:07,240 Han har det da fint. 225 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 Ja, og han hader mine film, så han blev nok bare væk. 226 00:19:10,480 --> 00:19:14,680 - Vi hader alle sammen dine film. - Det var stridt sagt! 227 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 Jeg tror, vi er nødt til at slå op. 228 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 Uhøfligt. 229 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - Stop. Tao! - Jeg smutter nu, venner. 230 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - Nej, Isaac. - Bliv nu. Vi elsker dig. 231 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 Vi gør det om en anden dag. Hyg jer. 232 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 Fem minutter. Bare fem mere. 233 00:19:40,760 --> 00:19:41,920 Din ven er her. 234 00:19:43,240 --> 00:19:45,280 - Hvem? - Ham, der altid læser. 235 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - Hej. - Hej. 236 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - Må jeg komme ind? - Ja. 237 00:19:54,160 --> 00:19:55,840 Du gik glip af filmaftenen. 238 00:19:56,920 --> 00:19:58,480 - Ja. - Det var ret kedeligt. 239 00:19:58,480 --> 00:20:01,000 Tao og Elle var bare opslugt af hinanden. 240 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 Hvad sker der? 241 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - Hvad? - Du vil aldrig se os mere. 242 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 Du svarer ikke på beskeder. 243 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 Hele vennegruppen er noget rod nu. 244 00:20:17,160 --> 00:20:20,120 Vi har næsten intet lavet i sommer, og... 245 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 Jeg føler mig bare lidt udenfor. 246 00:20:26,520 --> 00:20:27,480 Ja, jeg... 247 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 Undskyld. Jeg... 248 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Undskyld, men... 249 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 Bare undskyld. 250 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 Det er fint og ikke verdens undergang. 251 00:20:40,800 --> 00:20:42,920 Jeg ville bare høre, om du var okay. 252 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 Jeg er okay. 253 00:20:48,240 --> 00:20:51,400 Jeg savner bare Nick, og min mor er irriterende, og... 254 00:20:54,360 --> 00:20:57,400 Ikke andet. Så jeg vil ikke lave noget. 255 00:20:59,400 --> 00:21:00,720 Er det det hele? 256 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 Ja. 257 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 Okay. 258 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Du kunne godt svare på mine beskeder. 259 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 Det skal jeg nok. Undskyld. 260 00:21:16,720 --> 00:21:18,280 - Skal jeg gå? - Nej. 261 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - Vi kan se den nye Emma. - Det er jo min yndlings! 262 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 Her er den. 263 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 {\an8}3. UGE 264 00:21:45,560 --> 00:21:48,200 ANONYM SIGER: DIN BEDSTE VEN? SIKKERT MIN BROR. TRIST 265 00:21:50,160 --> 00:21:51,040 Vi skal spise. 266 00:21:51,920 --> 00:21:54,880 - Henter du din bror? - Hvorfor skal jeg? 267 00:21:55,400 --> 00:21:57,720 Han kommer nok ned, hvis du spørger. 268 00:22:06,640 --> 00:22:10,520 Maden er klar. Far har lavet stegt kylling. 269 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 Så den smager af pap, selvom han elsker at lave mad. 270 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - Okay. Jeg kommer nu. - Hvad siger du om min mad? 271 00:22:18,760 --> 00:22:21,320 Bare, at du godt kan smage den lidt til. 272 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 Fint. Charlie, kommer du og dækker bord? 273 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 Virkelig hårdt sagt. 274 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}HAR JEG EN SPISEFORSTYRRELSE? 275 00:22:51,480 --> 00:22:54,960 HVAD ER ANOREKSI? HVAD ER SYMPTOMERNE? 276 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 HVORNÅR KOMMER DU HJEM? JEG ER UROLIG FOR CHARLIE 277 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - Til dig. - Tak. 278 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 Okay, vi må hellere gå, hvis vi vil spise før filmen. 279 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 Den starter om 82 minutter. 280 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 Jeg tænkte, vi kunne lave noget andet i aften. 281 00:23:32,800 --> 00:23:36,640 Ja? Hvad har du i tankerne? 282 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 Ikke noget. 283 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 Ikke noget? 284 00:23:43,760 --> 00:23:45,320 Men det er sidste aften... 285 00:23:45,800 --> 00:23:46,800 Før du rejser. 286 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 Tao, jeg har jo sagt, jeg ikke rejser. 287 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 Det her talte vi om, da jeg flyttede til Higgs. 288 00:23:53,880 --> 00:23:57,760 Men det føles, som om du gør det... 289 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 At du flytter væk, ikke? 290 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 Ja, det forstår jeg godt. 291 00:24:07,880 --> 00:24:14,280 Du har mistet nogen før, og du er bange for, det sker igen. 292 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 Jeg har haft mit livs bedste sommer. 293 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 Men Lambert er vigtig for mig. 294 00:24:23,040 --> 00:24:27,960 Jeg vil skabe kunst og have nye venner. Jeg vil opleve alt muligt nyt. 295 00:24:28,480 --> 00:24:35,120 Så måske kan vi ikke ses hver eneste dag, men derfor kan jeg lide dig som altid 296 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Okay. 297 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 Seriøst, Tao... 298 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 Hvad? 299 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 Jeg elsker dig. 300 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 Vent! Gør du? 301 00:25:00,480 --> 00:25:04,800 - Nej, jeg laver bare fis. - Jeg elsker også dig. Virkelig meget. 302 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 Er det ikke for tidligt at sige det? 303 00:25:08,160 --> 00:25:10,160 Det er det måske, men pyt! 304 00:25:21,040 --> 00:25:23,000 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker dig. 305 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 Okay. Så laver vi "ikke noget". 306 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 Endelig er familien samlet. Det er længe siden, vi fik søndagsmiddag. 307 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 Det er 100 år siden. Det burde vi gøre oftere. 308 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - Ja. - Det er rart. 309 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - Det smager også godt. - Tak. 310 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 Jeg gjorde mig umage. 311 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 En triumf! Synes du ikke, Tori? 312 00:25:58,800 --> 00:26:01,960 - Kartoflerne? - Ja. Jeg dampede dem først. 313 00:26:05,160 --> 00:26:06,680 Charlie, er der noget galt? 314 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 Har du det skidt? 315 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 Du spiser ikke ret meget. Er det ikke krydret nok? 316 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 Jeg går lige på toilettet. 317 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 Okay. 318 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 Jeg vil ikke afsted. 319 00:26:33,240 --> 00:26:36,560 Jeg savner det engelske sommervejr lidt. 320 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 HVORNÅR KOMMER DU HJEM? JEG ER UROLIG FOR CHARLIE 321 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 - Er du okay, Nick? - Ja, jeg skal bare... 322 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 Jeg skal tale med Charlie. Jeg indhenter jer. 323 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 Okay. 324 00:27:19,400 --> 00:27:21,000 - Nick. - Charlie. 325 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 - Kan du høre mig? - Ja, jeg kan. 326 00:27:26,000 --> 00:27:27,080 Det var godt. 327 00:27:28,000 --> 00:27:29,160 Jeg savner dig. 328 00:27:29,760 --> 00:27:30,960 Jeg savner også dig. 329 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 Jeg ved godt, vi ikke har talt meget om det, 330 00:27:34,960 --> 00:27:38,040 og det er fint, hvis du ikke vil, men jeg... 331 00:27:39,080 --> 00:27:40,120 Er du okay? 332 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Jeg ville høre, om du spiser nok. 333 00:27:46,880 --> 00:27:47,800 Jeg... 334 00:27:52,560 --> 00:27:53,400 Charlie? 335 00:27:57,400 --> 00:27:58,920 Er du der stadig? 336 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 Er du... 337 00:28:05,400 --> 00:28:06,840 Hørte du, hvad jeg sagde? 338 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 Jeg... 339 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Jeg tror, du har ret. 340 00:28:34,120 --> 00:28:36,080 Jeg har en spiseforstyrrelse. 341 00:28:37,320 --> 00:28:39,240 - Undskyld. - Charlie. 342 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 Det er okay. 343 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 Det skal nok gå. Tal med dine forældre og få hjælp. 344 00:28:46,720 --> 00:28:49,440 Jeg kan ikke tale med mine forældre om det. 345 00:28:49,440 --> 00:28:52,760 Min mor er ikke som din. Hun lytter ikke og bliver vred. 346 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 Men... 347 00:28:58,720 --> 00:29:00,080 Hvad skal jeg gøre? 348 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 Charlie? 349 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 - Hvad laver du? - Ikke noget. 350 00:29:09,840 --> 00:29:14,360 - Skriver du til Nick? Vi er midt i maden. - Jeg havde det skidt. 351 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 Okay. Hvad er der i vejen? 352 00:29:19,160 --> 00:29:22,480 - Det ved jeg ikke. - Du kan ikke springe måltider over. 353 00:29:22,480 --> 00:29:23,560 Jeg har det skidt. 354 00:29:26,320 --> 00:29:28,720 Kom nu ned. Jeg finder noget paracetamol. 355 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 Charlie. 356 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 Jeg er nødt til at gå. Undskyld, jeg... 357 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 Jeg elsker dig. 358 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Jeg elsker dig. 359 00:30:06,800 --> 00:30:07,680 Hej! 360 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 Lad os gå tilbage. De små skal lægges i seng. 361 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 Hvad er der? 362 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 Du har spekuleret på noget hele ferien. 363 00:30:28,400 --> 00:30:30,120 Charlie har en spiseforstyrrelse. 364 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 Okay. 365 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 Er du sikker? 366 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 Ja. 367 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 Han... 368 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 Han spiser ikke nogle gange. Eller meget af tiden. 369 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 Og så bliver han angst. 370 00:30:53,720 --> 00:30:55,800 Det har været ret skidt. Jeg... 371 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 Jeg prøver at tale med ham om det. 372 00:31:00,680 --> 00:31:04,160 Han skal tale med sine forældre, men det "kan han ikke". 373 00:31:07,080 --> 00:31:09,520 Han kan ikke tale med dem om den slags... 374 00:31:12,280 --> 00:31:14,000 Hvad gør jeg nu? 375 00:31:15,840 --> 00:31:18,880 Jeg kan ikke tvinge ham til at spise. Han bliver ked af det. 376 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 Og lader jeg stå til... 377 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 ...er jeg... 378 00:31:45,560 --> 00:31:46,640 Jeg elsker ham. 379 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - Og jeg er bange. - Kom her. 380 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 Søde ven. 381 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 Du er kun 16 år. 382 00:32:03,080 --> 00:32:06,320 Det der er en tung byrde for en på 16. 383 00:32:08,720 --> 00:32:10,280 Det er okay at være bange. 384 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 Hvad skal jeg gøre? 385 00:32:16,240 --> 00:32:17,680 Jeg kan ikke fikse ham. 386 00:32:24,320 --> 00:32:25,440 Nej, måske ikke. 387 00:32:26,240 --> 00:32:31,600 - Det skal jeg. Jeg er hans kæreste! - Ja, og du elsker ham virkelig højt. 388 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 Jeg ved, du tror, at du så skal redde ham. 389 00:32:35,880 --> 00:32:40,880 Jeg ved, det føles, som om I kun har hinanden. 390 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 Men den afhængighed er altså ikke sund. 391 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 Charlie har brug for en, der ikke er hans 16-årige kæreste. 392 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 Han skal bruge en læge eller terapeut. 393 00:32:56,160 --> 00:33:00,360 En med forstand på spiseforstyrrelser, som kan behandle dem. 394 00:33:01,760 --> 00:33:03,800 Kærlighed kurerer ikke en psykisk lidelse. 395 00:33:05,520 --> 00:33:08,400 - Skal jeg lade stå til? - Nej, det sagde jeg ikke. 396 00:33:08,400 --> 00:33:12,240 - Hvad så? - Du kan gøre en hel masse. 397 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 Du kan støtte ham. 398 00:33:14,920 --> 00:33:17,240 Tale med og lytte til ham. 399 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Du kan opmuntre ham, når han har en dum dag. 400 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 På de dumme dage kan du spørge ham, hvordan du kan hjælpe. 401 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Holde sammen, når det er svært. 402 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 UBESVARET OPKALD - MOR 403 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 BLOKER KONTAKT 404 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 Men du skal også vide, at nogle gange 405 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 har folk brug for mere hjælp, end ét menneske kan tilbyde. 406 00:33:58,480 --> 00:34:00,040 Sådan er kærligheden. 407 00:35:09,040 --> 00:35:12,320 Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen