1
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
Der har vi min yndlingsnevø.
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,120
- Ikke et ord til David.
- Hej, tante Diane.
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,840
- Onkel Rich.
- Hej!
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
- Hej!
- Godt at se dig.
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,760
Se lige jer to.
6
00:00:22,760 --> 00:00:23,880
- Hej, Nick!
- Hej.
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,560
- Er I pakket og klar?
- Ja, alt er fint.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,160
- Trist, din mor ikke skal med.
- Der er altid næste år.
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,200
Ja. Det er okay.
10
00:00:32,640 --> 00:00:33,920
{\an8}HEJ
JEG ELSKER DIG
11
00:00:34,600 --> 00:00:36,360
{\an8}Er alle ferieklar?
12
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
{\an8}JEG ELSKER DIG!!! OG ELSKER AT SIGE DET
13
00:00:45,840 --> 00:00:47,080
Så kører karavanen!
14
00:00:58,080 --> 00:01:01,160
{\an8}HVAD TID SKAL JEG HENTE DIG
TIL STRANDTUREN??
15
00:01:02,400 --> 00:01:03,640
{\an8}SKRIV, NÅR DU LANDER
16
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
JEG ELSKER DIG
17
00:01:37,840 --> 00:01:38,800
Jeg elsker dig.
18
00:01:41,880 --> 00:01:42,800
Jeg elsker dig.
19
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
HAR DU SPIST I DAG?
20
00:02:24,480 --> 00:02:28,560
Charlie, rydder du lige lidt op herinde?
Det ligner en svinesti.
21
00:02:32,720 --> 00:02:33,720
Fik du gjort det?
22
00:02:36,080 --> 00:02:38,560
- Hvad?
- Det ved du godt.
23
00:02:40,360 --> 00:02:43,480
- Ja.
- Og han sagde det også?
24
00:02:44,160 --> 00:02:46,680
- Ja.
- Hvad sagde jeg?
25
00:02:46,680 --> 00:02:50,280
- Flet næbbet.
- Så det var en god dag?
26
00:02:51,040 --> 00:02:53,840
Det var sjovt.
27
00:03:04,640 --> 00:03:05,520
Faktisk...
28
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
Vi var ude at bade og...
29
00:03:15,200 --> 00:03:17,040
Og Nick...
30
00:03:18,360 --> 00:03:22,720
Han sagde, han var urolig for, at jeg...
31
00:03:27,200 --> 00:03:28,120
Hej.
32
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
- Hej.
- Er du fremme?
33
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
Ja. Vi er lige ankommet.
34
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
Jeg er vist allerede lidt skoldet.
35
00:03:33,640 --> 00:03:35,120
Villaen er enorm.
36
00:03:35,640 --> 00:03:37,440
De kan... ord, fordi...
37
00:03:37,440 --> 00:03:38,840
- Nick, jeg...
- Engelsk...
38
00:03:38,840 --> 00:03:40,880
- ...kan ikke høre dig.
- Charlie?
39
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
- Forbindelsen er ret dårlig.
- Charlie?
40
00:03:43,360 --> 00:03:44,280
Nick?
41
00:03:45,600 --> 00:03:47,760
- Du rydder jo ikke op.
- Vent lige.
42
00:03:48,280 --> 00:03:49,480
Nick, jeg...
43
00:03:49,480 --> 00:03:51,760
Læg på. Du kan tale med Nick senere.
44
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
Charlie, er du der?
45
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
- Fedt.
- Okay.
46
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
Vi skal også lige tale om Nick.
47
00:04:01,680 --> 00:04:04,560
Du kan ikke være hjemme hos ham så sent.
48
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
- I er for unge til sex.
- Hvad? Vel er vi ej!
49
00:04:07,840 --> 00:04:10,280
Jeg er ikke dum.
Du kom hjem med hans tøj på.
50
00:04:10,280 --> 00:04:11,240
Det er, fordi...
51
00:04:11,240 --> 00:04:14,000
Jeg er bekymret
efter det med dine opgaver.
52
00:04:14,000 --> 00:04:16,880
Også fordi du lader en fyr være vigtigere.
53
00:04:16,880 --> 00:04:19,080
Så lektier betyder ingen fyr?
54
00:04:19,080 --> 00:04:22,120
- Det sagde jeg ikke.
- Du overreagerer altså.
55
00:04:22,120 --> 00:04:24,400
Jeg er bare bekymret.
56
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
Han er på ferie i tre uger,
så du kan droppe bekymringen.
57
00:04:30,760 --> 00:04:31,920
Charlie, kan vi...
58
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
Og du skal ikke underminere mig.
59
00:04:36,760 --> 00:04:40,560
- Du er alt for skrap.
- Jeg siger altid det forkerte til ham.
60
00:04:45,520 --> 00:04:48,280
Hej, tante Diane. Er der wi-fi?
61
00:04:48,280 --> 00:04:51,800
Koden står i mappen i køkkenet.
Skriver du til dine venner?
62
00:04:52,320 --> 00:04:54,360
Nej, jeg ville tale med...
63
00:04:56,000 --> 00:04:58,160
Jeg ville tale med min kæreste.
64
00:04:58,800 --> 00:05:02,360
Din kæreste?
Vi har meget at indhente, hvad?
65
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
Når jeg har pakket ud,
66
00:05:05,080 --> 00:05:08,080
kan du fortælle mig alt
over rødvin og snacks.
67
00:05:09,280 --> 00:05:10,920
Det lyder godt.
68
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
1. UGE
69
00:05:27,600 --> 00:05:29,000
- Hej.
- Hej.
70
00:05:30,040 --> 00:05:32,880
- På slaget 11.
- Du ved, hvordan jeg er.
71
00:05:33,720 --> 00:05:34,640
Ja.
72
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
EKSAMENSRESULTATER
73
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- Godmorgen, venner.
- Godmorgen.
74
00:06:11,880 --> 00:06:14,320
Du lever livet farligt.
75
00:06:15,360 --> 00:06:17,400
- Men det er sjovt.
- Ja, mon ikke!
76
00:06:18,360 --> 00:06:19,920
Men opdager eleverne det...
77
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
Ja, ja. Jeg skal nok nære mig.
78
00:06:24,200 --> 00:06:26,280
- Men ikke for meget.
- Kom ind.
79
00:06:27,680 --> 00:06:30,520
Ja, kom bare nærmere.
Lad os få det overstået.
80
00:06:36,040 --> 00:06:39,680
Du får fine karakterer!
Og ellers er du lækker alligevel.
81
00:06:40,200 --> 00:06:43,560
Eksamensresultaterne
er heller ikke så afgørende.
82
00:06:43,560 --> 00:06:47,360
- Der er studentereksamen og uni...
- Du stresser mere end mig.
83
00:06:47,360 --> 00:06:49,600
- Jeg er ikke stresset.
- Jo, du er.
84
00:06:49,600 --> 00:06:51,600
Lad os spise snacks i parken.
85
00:06:51,600 --> 00:06:54,600
Jeg banker censor,
hvis du fik en lav karakter.
86
00:06:55,400 --> 00:06:58,520
Hvad med et kys for held, din sære snegl?
87
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
Ud.
88
00:07:11,360 --> 00:07:12,960
Held og lykke!
89
00:07:12,960 --> 00:07:17,200
Husk, at lave karakterer
ikke er verdens undergang.
90
00:07:17,200 --> 00:07:20,080
Jeg gik ud af skolen som 14-årig.
Det gik fint!
91
00:07:20,080 --> 00:07:21,400
Tak, bedste.
92
00:07:21,400 --> 00:07:25,320
Sig, hvad dag du flytter ind,
så gør jeg dit værelse klar.
93
00:07:26,240 --> 00:07:29,640
- Jeg fandt et tæppe på loppemarkedet.
- Jeg glæder mig.
94
00:07:34,440 --> 00:07:38,480
Du får topkarakterer. Det ved jeg bare.
95
00:07:38,480 --> 00:07:39,720
Måske gør jeg ikke.
96
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Du er verdens klogeste,
så det ved jeg, du gør.
97
00:07:43,800 --> 00:07:44,760
Klap nu i.
98
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
Okay, lad os åbne.
99
00:07:55,800 --> 00:07:58,440
- Du får da noget godt.
- Kan du ikke læse?
100
00:07:58,440 --> 00:08:00,320
- Hvor er Nicks?
- Dér.
101
00:08:00,320 --> 00:08:01,560
Herligt. Tak.
102
00:08:02,080 --> 00:08:03,600
Victoria Spring.
103
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
- Okay. Du åbner.
- Nej!
104
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- Åbn nu.
- Okay!
105
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
Fedest!
106
00:08:12,720 --> 00:08:14,480
Wauw, jeg fik 8 i drama!
107
00:08:15,000 --> 00:08:18,800
Det overrasker jo ingen.
Hvad med matematik? Jeg fik 8.
108
00:08:39,120 --> 00:08:43,520
Flot, Tara. Vi ses
til Oxbridge-forberedelse i september.
109
00:08:52,680 --> 00:08:56,040
- Det har du gjort godt!
- Eksamener er meningsløse.
110
00:09:04,240 --> 00:09:07,400
{\an8}EKSAMENSRESULTATER
111
00:09:12,760 --> 00:09:13,840
Jeg fik dig!
112
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
Så er det min tur!
113
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
Vil du prøve?
114
00:09:25,880 --> 00:09:27,800
DU KLAREDE DET FLOT!!!!
115
00:09:29,760 --> 00:09:33,400
{\an8}WAUW!!! TAK, FORDI DU HENTEDE DEM!
116
00:09:33,400 --> 00:09:36,760
Charlie skriver,
jeg bestod alle mine eksamener.
117
00:09:36,760 --> 00:09:38,600
- Det var flot!
- Ja!
118
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
Tillykke.
119
00:09:39,720 --> 00:09:41,560
- Jeg vidste det!
- Ja, vi gjorde.
120
00:09:41,560 --> 00:09:45,360
Vi vil så gerne møde Charlie.
Jeg vil lære ham at kende.
121
00:09:45,360 --> 00:09:48,600
Inviter ham til jul,
så vi kan godkende ham.
122
00:09:48,600 --> 00:09:50,320
Eller på ferie til næste år.
123
00:09:50,320 --> 00:09:54,600
Overlever han en vandretur i heden,
er han inde i varmen.
124
00:10:41,320 --> 00:10:42,800
Jeg er stolt af dig!
125
00:10:43,320 --> 00:10:44,920
- Hold da op.
- Hvad?
126
00:10:47,480 --> 00:10:50,600
Hør her! Skulle vi ikke fejre
resultaterne på Nando's?
127
00:10:50,600 --> 00:10:54,440
- Det er derfor, jeg kom.
- Det havde jeg helt glemt.
128
00:10:54,440 --> 00:10:56,760
- Vi skal i parken.
- Jeg skal pakke.
129
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
Hvornår talte vi om Nando's?
130
00:10:58,480 --> 00:11:01,960
Næste gang, Isaac, ikke?
Vi holder snart en filmaften.
131
00:11:01,960 --> 00:11:03,040
Okay.
132
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
- Undskyld. Kys, kys.
- Undskyld.
133
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
Det var flot klaret.
134
00:11:08,440 --> 00:11:10,200
Så er det bare os to.
135
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Okay. Det er fint. En anden gang.
136
00:11:15,320 --> 00:11:16,680
Ja, helt sikkert.
137
00:11:20,040 --> 00:11:21,240
- Vi ses.
- Hej!
138
00:11:30,280 --> 00:11:31,960
KUFFERTKAOS
139
00:11:31,960 --> 00:11:36,640
{\an8}FORELÆSNINGER OM
'10 TING, JEG HADER VED PLATON'
140
00:11:42,160 --> 00:11:43,400
Maden er klar.
141
00:11:45,400 --> 00:11:47,360
Jeg er ikke sulten. Jeg spiser senere.
142
00:11:49,200 --> 00:11:50,840
Du lader mig i stikken.
143
00:11:52,120 --> 00:11:53,480
Jeg magter ikke mor.
144
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
2. UGE
145
00:12:52,480 --> 00:12:54,160
FERIEPARADIS
146
00:12:54,160 --> 00:12:55,520
{\an8}FLYTTEDAG!
147
00:12:59,560 --> 00:13:04,040
HEJ! HAR DU HAFT EN GOD DAG?
148
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
ALT ER FINT! HVAD MED DIG?
149
00:13:23,800 --> 00:13:26,480
Du er vist hårdt ramt, søde nevø.
150
00:13:27,120 --> 00:13:28,160
Er jeg?
151
00:13:29,320 --> 00:13:32,240
Amors pil har ramt dig,
152
00:13:32,840 --> 00:13:36,040
og du får flere og flere symptomer
på elskovssyge.
153
00:13:36,040 --> 00:13:38,440
Det findes vist ikke helt.
154
00:13:38,440 --> 00:13:42,440
Jeg er psykiater, så jeg bestemmer.
155
00:13:45,160 --> 00:13:50,200
Har du behandlet nogen,
der har spiseforstyrrelser?
156
00:13:52,000 --> 00:13:52,960
Indimellem.
157
00:13:54,400 --> 00:13:58,720
Det er ikke mit speciale,
men hænger ofte sammen med andre ting.
158
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
Hvorfor?
159
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
Jeg spørger bare.
160
00:14:14,360 --> 00:14:16,880
Du mangler en plakat af en flot fyr der.
161
00:14:17,400 --> 00:14:18,480
Jeg er lesbisk.
162
00:14:21,080 --> 00:14:22,360
Det nævnte din far ikke.
163
00:14:23,920 --> 00:14:25,800
Så en plakat af en flot pige.
164
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
- Perfekt.
- Så er det løst.
165
00:14:32,800 --> 00:14:37,360
Din mor ringede igen.
Du behøver ikke ringe tilbage.
166
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
Du skulle bare vide det.
167
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Hun flipper ud, for hun ved,
jeg nok ikke kommer hjem.
168
00:14:47,360 --> 00:14:51,200
- Du behøver ikke tale med hende.
- Det vil jeg heller ikke.
169
00:14:55,880 --> 00:15:01,080
Vi hev dig ikke væk fra din kæreste,
så du bare kunne sidde og sms'e ham.
170
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Undskyld!
171
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
Du er så bidt af Tao,
at vi næsten aldrig ser dig.
172
00:15:06,320 --> 00:15:10,160
Han har taget mig på date hver dag.
173
00:15:10,160 --> 00:15:11,320
Det er da godt!
174
00:15:12,360 --> 00:15:13,200
Er det ikke?
175
00:15:13,200 --> 00:15:18,720
Jo, men han anstrenger sig sådan,
og det forstår jeg ikke.
176
00:15:19,880 --> 00:15:24,720
Måske er han bange for, jeg dropper ham,
hvis han ikke er perfekt?
177
00:15:24,720 --> 00:15:26,760
Det er ret rammende.
178
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Hans selvtillid er lidt lav.
179
00:15:28,920 --> 00:15:34,040
Hvordan giver jeg ham mere selvtillid,
så han slapper af som kæreste?
180
00:15:34,040 --> 00:15:34,960
Hvad skal jeg...
181
00:15:34,960 --> 00:15:40,480
Skal vi bruge den eneste aften,
vi har med dig, på at tale om din kæreste?
182
00:15:40,480 --> 00:15:44,120
Nej, undskyld. Ikke mere kærestesnak.
183
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
- Tak.
- Vil en af jer have nederdelen?
184
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
Jeg går kun med nederdel i skolen.
185
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
Den tager jeg. Tak.
186
00:15:52,840 --> 00:15:56,680
- Pas på den, ikke? For den vil savne mig.
- Det vil den uden tvivl.
187
00:16:08,680 --> 00:16:11,440
{\an8}FILM I AFTEN?
188
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- Hvad laver du?
- Ikke noget.
189
00:16:32,360 --> 00:16:35,240
- Hvad er der?
- Jeg er bekymret... Tror jeg.
190
00:16:36,960 --> 00:16:38,040
Jeg elsker dig.
191
00:16:41,080 --> 00:16:42,280
I lige måde.
192
00:16:50,320 --> 00:16:52,400
- Kolde hænder.
- Er de kolde?
193
00:16:53,520 --> 00:16:54,960
- Okay.
- Er du kilden?
194
00:16:54,960 --> 00:16:56,560
Nej!
195
00:16:59,280 --> 00:17:01,160
Hold op med at være så genert.
196
00:17:07,920 --> 00:17:09,600
- Hvad?
- Hvad er det?
197
00:17:11,800 --> 00:17:13,120
Nå, det er...
198
00:17:13,640 --> 00:17:16,080
Mor fandt det,
da hun ryddede op på loftet.
199
00:17:16,840 --> 00:17:17,800
Det var fars.
200
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Vi har prøvet at give nogle ting væk.
201
00:17:22,520 --> 00:17:25,320
Han brugte det tit, da jeg var barn, så...
202
00:17:27,320 --> 00:17:28,640
Jeg ville beholde det.
203
00:17:31,120 --> 00:17:33,880
- Nej, det er nederen.
- Det er helt okay.
204
00:17:35,360 --> 00:17:37,200
Vi taler ikke så tit om din far.
205
00:17:40,640 --> 00:17:42,000
Gid jeg havde mødt ham.
206
00:17:42,600 --> 00:17:47,760
Han ville have elsket dig.
Han var kreativ og elskede at fotografere.
207
00:17:47,760 --> 00:17:49,720
Han var også god til det.
208
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Han tog altid billeder af mig.
209
00:17:52,520 --> 00:17:56,440
Jeg hadede det
og ville aldrig posere for ham.
210
00:17:59,200 --> 00:18:00,160
Gid...
211
00:18:00,960 --> 00:18:02,480
Gid jeg havde gjort det.
212
00:18:03,480 --> 00:18:05,600
Gid jeg havde poseret.
213
00:18:11,160 --> 00:18:13,480
Det er Isaac. Vent lige.
214
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
Nej!
215
00:18:31,880 --> 00:18:33,960
- Stop.
- Hvornår kommer Charlie?
216
00:18:34,840 --> 00:18:38,400
Det ved jeg ikke.
Han svarede ikke i chatten, så...
217
00:18:41,000 --> 00:18:42,720
Hvor er du kilden? Der?
218
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
- Stop.
- Fint.
219
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
Nu skal du få...
220
00:18:50,000 --> 00:18:52,640
- Gider I se filmen?
- Undskyld.
221
00:18:55,560 --> 00:18:58,760
Er det ikke sært,
at Charlie ikke har svaret i chatten?
222
00:18:59,320 --> 00:19:02,000
- Han er vel sammen med Nick.
- Han er på ferie.
223
00:19:02,720 --> 00:19:04,920
Charlie har været stille,
siden han rejste.
224
00:19:06,040 --> 00:19:07,240
Han har det da fint.
225
00:19:07,240 --> 00:19:10,480
Ja, og han hader mine film,
så han blev nok bare væk.
226
00:19:10,480 --> 00:19:14,680
- Vi hader alle sammen dine film.
- Det var stridt sagt!
227
00:19:14,680 --> 00:19:17,040
Jeg tror, vi er nødt til at slå op.
228
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
Uhøfligt.
229
00:19:20,800 --> 00:19:24,320
- Stop. Tao!
- Jeg smutter nu, venner.
230
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
- Nej, Isaac.
- Bliv nu. Vi elsker dig.
231
00:19:26,960 --> 00:19:29,280
Vi gør det om en anden dag. Hyg jer.
232
00:19:29,280 --> 00:19:31,400
Fem minutter. Bare fem mere.
233
00:19:40,760 --> 00:19:41,920
Din ven er her.
234
00:19:43,240 --> 00:19:45,280
- Hvem?
- Ham, der altid læser.
235
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Hej.
- Hej.
236
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- Må jeg komme ind?
- Ja.
237
00:19:54,160 --> 00:19:55,840
Du gik glip af filmaftenen.
238
00:19:56,920 --> 00:19:58,480
- Ja.
- Det var ret kedeligt.
239
00:19:58,480 --> 00:20:01,000
Tao og Elle var bare opslugt af hinanden.
240
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
Hvad sker der?
241
00:20:09,720 --> 00:20:12,400
- Hvad?
- Du vil aldrig se os mere.
242
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
Du svarer ikke på beskeder.
243
00:20:15,080 --> 00:20:17,160
Hele vennegruppen er noget rod nu.
244
00:20:17,160 --> 00:20:20,120
Vi har næsten intet lavet i sommer, og...
245
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
Jeg føler mig bare lidt udenfor.
246
00:20:26,520 --> 00:20:27,480
Ja, jeg...
247
00:20:29,320 --> 00:20:30,280
Undskyld. Jeg...
248
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Undskyld, men...
249
00:20:36,800 --> 00:20:37,720
Bare undskyld.
250
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Det er fint og ikke verdens undergang.
251
00:20:40,800 --> 00:20:42,920
Jeg ville bare høre, om du var okay.
252
00:20:45,720 --> 00:20:46,600
Jeg er okay.
253
00:20:48,240 --> 00:20:51,400
Jeg savner bare Nick,
og min mor er irriterende, og...
254
00:20:54,360 --> 00:20:57,400
Ikke andet. Så jeg vil ikke lave noget.
255
00:20:59,400 --> 00:21:00,720
Er det det hele?
256
00:21:03,160 --> 00:21:04,200
Ja.
257
00:21:07,280 --> 00:21:08,120
Okay.
258
00:21:10,840 --> 00:21:13,040
Du kunne godt svare på mine beskeder.
259
00:21:14,240 --> 00:21:16,120
Det skal jeg nok. Undskyld.
260
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
- Skal jeg gå?
- Nej.
261
00:21:19,360 --> 00:21:23,840
- Vi kan se den nye Emma.
- Det er jo min yndlings!
262
00:21:27,320 --> 00:21:28,200
Her er den.
263
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
{\an8}3. UGE
264
00:21:45,560 --> 00:21:48,200
ANONYM SIGER: DIN BEDSTE VEN?
SIKKERT MIN BROR. TRIST
265
00:21:50,160 --> 00:21:51,040
Vi skal spise.
266
00:21:51,920 --> 00:21:54,880
- Henter du din bror?
- Hvorfor skal jeg?
267
00:21:55,400 --> 00:21:57,720
Han kommer nok ned, hvis du spørger.
268
00:22:06,640 --> 00:22:10,520
Maden er klar.
Far har lavet stegt kylling.
269
00:22:11,200 --> 00:22:14,360
Så den smager af pap,
selvom han elsker at lave mad.
270
00:22:14,360 --> 00:22:18,160
- Okay. Jeg kommer nu.
- Hvad siger du om min mad?
271
00:22:18,760 --> 00:22:21,320
Bare, at du godt kan smage den lidt til.
272
00:22:22,520 --> 00:22:25,920
Fint. Charlie, kommer du og dækker bord?
273
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
Virkelig hårdt sagt.
274
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}HAR JEG EN SPISEFORSTYRRELSE?
275
00:22:51,480 --> 00:22:54,960
HVAD ER ANOREKSI?
HVAD ER SYMPTOMERNE?
276
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
HVORNÅR KOMMER DU HJEM?
JEG ER UROLIG FOR CHARLIE
277
00:23:17,120 --> 00:23:19,320
- Til dig.
- Tak.
278
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
Okay, vi må hellere gå,
hvis vi vil spise før filmen.
279
00:23:25,040 --> 00:23:27,160
Den starter om 82 minutter.
280
00:23:27,160 --> 00:23:31,240
Jeg tænkte,
vi kunne lave noget andet i aften.
281
00:23:32,800 --> 00:23:36,640
Ja? Hvad har du i tankerne?
282
00:23:39,280 --> 00:23:40,120
Ikke noget.
283
00:23:41,520 --> 00:23:42,360
Ikke noget?
284
00:23:43,760 --> 00:23:45,320
Men det er sidste aften...
285
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
Før du rejser.
286
00:23:46,800 --> 00:23:51,000
Tao, jeg har jo sagt, jeg ikke rejser.
287
00:23:51,000 --> 00:23:53,880
Det her talte vi om,
da jeg flyttede til Higgs.
288
00:23:53,880 --> 00:23:57,760
Men det føles, som om du gør det...
289
00:23:59,800 --> 00:24:01,760
At du flytter væk, ikke?
290
00:24:03,120 --> 00:24:05,240
Ja, det forstår jeg godt.
291
00:24:07,880 --> 00:24:14,280
Du har mistet nogen før,
og du er bange for, det sker igen.
292
00:24:17,200 --> 00:24:19,680
Jeg har haft mit livs bedste sommer.
293
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
Men Lambert er vigtig for mig.
294
00:24:23,040 --> 00:24:27,960
Jeg vil skabe kunst og have nye venner.
Jeg vil opleve alt muligt nyt.
295
00:24:28,480 --> 00:24:35,120
Så måske kan vi ikke ses hver eneste dag,
men derfor kan jeg lide dig som altid
296
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Okay.
297
00:24:44,760 --> 00:24:47,080
Seriøst, Tao...
298
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
Hvad?
299
00:24:54,760 --> 00:24:55,800
Jeg elsker dig.
300
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
Vent! Gør du?
301
00:25:00,480 --> 00:25:04,800
- Nej, jeg laver bare fis.
- Jeg elsker også dig. Virkelig meget.
302
00:25:04,800 --> 00:25:07,320
Er det ikke for tidligt at sige det?
303
00:25:08,160 --> 00:25:10,160
Det er det måske, men pyt!
304
00:25:21,040 --> 00:25:23,000
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker dig.
305
00:25:23,800 --> 00:25:27,200
Okay. Så laver vi "ikke noget".
306
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
Endelig er familien samlet.
Det er længe siden, vi fik søndagsmiddag.
307
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
Det er 100 år siden.
Det burde vi gøre oftere.
308
00:25:39,080 --> 00:25:40,800
- Ja.
- Det er rart.
309
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
- Det smager også godt.
- Tak.
310
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
Jeg gjorde mig umage.
311
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
En triumf! Synes du ikke, Tori?
312
00:25:58,800 --> 00:26:01,960
- Kartoflerne?
- Ja. Jeg dampede dem først.
313
00:26:05,160 --> 00:26:06,680
Charlie, er der noget galt?
314
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
Har du det skidt?
315
00:26:10,440 --> 00:26:14,200
Du spiser ikke ret meget.
Er det ikke krydret nok?
316
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
Jeg går lige på toilettet.
317
00:26:19,680 --> 00:26:20,520
Okay.
318
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
Jeg vil ikke afsted.
319
00:26:33,240 --> 00:26:36,560
Jeg savner det engelske sommervejr lidt.
320
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
HVORNÅR KOMMER DU HJEM?
JEG ER UROLIG FOR CHARLIE
321
00:26:49,160 --> 00:26:51,400
- Er du okay, Nick?
- Ja, jeg skal bare...
322
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
Jeg skal tale med Charlie.
Jeg indhenter jer.
323
00:26:55,640 --> 00:26:56,560
Okay.
324
00:27:19,400 --> 00:27:21,000
- Nick.
- Charlie.
325
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
- Kan du høre mig?
- Ja, jeg kan.
326
00:27:26,000 --> 00:27:27,080
Det var godt.
327
00:27:28,000 --> 00:27:29,160
Jeg savner dig.
328
00:27:29,760 --> 00:27:30,960
Jeg savner også dig.
329
00:27:32,120 --> 00:27:34,960
Jeg ved godt,
vi ikke har talt meget om det,
330
00:27:34,960 --> 00:27:38,040
og det er fint, hvis du ikke vil, men jeg...
331
00:27:39,080 --> 00:27:40,120
Er du okay?
332
00:27:42,200 --> 00:27:44,320
Jeg ville høre, om du spiser nok.
333
00:27:46,880 --> 00:27:47,800
Jeg...
334
00:27:52,560 --> 00:27:53,400
Charlie?
335
00:27:57,400 --> 00:27:58,920
Er du der stadig?
336
00:28:01,720 --> 00:28:02,560
Er du...
337
00:28:05,400 --> 00:28:06,840
Hørte du, hvad jeg sagde?
338
00:28:13,240 --> 00:28:14,080
Jeg...
339
00:28:23,440 --> 00:28:24,760
Jeg tror, du har ret.
340
00:28:34,120 --> 00:28:36,080
Jeg har en spiseforstyrrelse.
341
00:28:37,320 --> 00:28:39,240
- Undskyld.
- Charlie.
342
00:28:41,120 --> 00:28:42,320
Det er okay.
343
00:28:43,400 --> 00:28:46,720
Det skal nok gå.
Tal med dine forældre og få hjælp.
344
00:28:46,720 --> 00:28:49,440
Jeg kan ikke tale
med mine forældre om det.
345
00:28:49,440 --> 00:28:52,760
Min mor er ikke som din.
Hun lytter ikke og bliver vred.
346
00:28:53,640 --> 00:28:54,520
Men...
347
00:28:58,720 --> 00:29:00,080
Hvad skal jeg gøre?
348
00:29:03,080 --> 00:29:03,920
Charlie?
349
00:29:06,680 --> 00:29:08,400
- Hvad laver du?
- Ikke noget.
350
00:29:09,840 --> 00:29:14,360
- Skriver du til Nick? Vi er midt i maden.
- Jeg havde det skidt.
351
00:29:15,400 --> 00:29:17,680
Okay. Hvad er der i vejen?
352
00:29:19,160 --> 00:29:22,480
- Det ved jeg ikke.
- Du kan ikke springe måltider over.
353
00:29:22,480 --> 00:29:23,560
Jeg har det skidt.
354
00:29:26,320 --> 00:29:28,720
Kom nu ned. Jeg finder noget paracetamol.
355
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Charlie.
356
00:29:34,120 --> 00:29:36,640
Jeg er nødt til at gå. Undskyld, jeg...
357
00:29:37,640 --> 00:29:38,720
Jeg elsker dig.
358
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
Jeg elsker dig.
359
00:30:06,800 --> 00:30:07,680
Hej!
360
00:30:09,320 --> 00:30:12,280
Lad os gå tilbage.
De små skal lægges i seng.
361
00:30:19,840 --> 00:30:20,920
Hvad er der?
362
00:30:22,520 --> 00:30:24,960
Du har spekuleret på noget hele ferien.
363
00:30:28,400 --> 00:30:30,120
Charlie har en spiseforstyrrelse.
364
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
Okay.
365
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
Er du sikker?
366
00:30:39,080 --> 00:30:39,920
Ja.
367
00:30:41,600 --> 00:30:42,480
Han...
368
00:30:45,720 --> 00:30:49,680
Han spiser ikke nogle gange.
Eller meget af tiden.
369
00:30:50,480 --> 00:30:52,440
Og så bliver han angst.
370
00:30:53,720 --> 00:30:55,800
Det har været ret skidt. Jeg...
371
00:30:57,040 --> 00:30:59,640
Jeg prøver at tale med ham om det.
372
00:31:00,680 --> 00:31:04,160
Han skal tale med sine forældre,
men det "kan han ikke".
373
00:31:07,080 --> 00:31:09,520
Han kan ikke tale med dem om den slags...
374
00:31:12,280 --> 00:31:14,000
Hvad gør jeg nu?
375
00:31:15,840 --> 00:31:18,880
Jeg kan ikke tvinge ham til at spise.
Han bliver ked af det.
376
00:31:24,800 --> 00:31:26,200
Og lader jeg stå til...
377
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
...er jeg...
378
00:31:45,560 --> 00:31:46,640
Jeg elsker ham.
379
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
- Og jeg er bange.
- Kom her.
380
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Søde ven.
381
00:31:58,520 --> 00:32:00,800
Du er kun 16 år.
382
00:32:03,080 --> 00:32:06,320
Det der er en tung byrde for en på 16.
383
00:32:08,720 --> 00:32:10,280
Det er okay at være bange.
384
00:32:13,640 --> 00:32:15,080
Hvad skal jeg gøre?
385
00:32:16,240 --> 00:32:17,680
Jeg kan ikke fikse ham.
386
00:32:24,320 --> 00:32:25,440
Nej, måske ikke.
387
00:32:26,240 --> 00:32:31,600
- Det skal jeg. Jeg er hans kæreste!
- Ja, og du elsker ham virkelig højt.
388
00:32:32,880 --> 00:32:35,880
Jeg ved, du tror, at du så skal redde ham.
389
00:32:35,880 --> 00:32:40,880
Jeg ved, det føles,
som om I kun har hinanden.
390
00:32:42,080 --> 00:32:45,400
Men den afhængighed er altså ikke sund.
391
00:32:47,160 --> 00:32:51,600
Charlie har brug for en,
der ikke er hans 16-årige kæreste.
392
00:32:53,200 --> 00:32:56,160
Han skal bruge en læge eller terapeut.
393
00:32:56,160 --> 00:33:00,360
En med forstand på spiseforstyrrelser,
som kan behandle dem.
394
00:33:01,760 --> 00:33:03,800
Kærlighed kurerer ikke en psykisk lidelse.
395
00:33:05,520 --> 00:33:08,400
- Skal jeg lade stå til?
- Nej, det sagde jeg ikke.
396
00:33:08,400 --> 00:33:12,240
- Hvad så?
- Du kan gøre en hel masse.
397
00:33:12,760 --> 00:33:14,240
Du kan støtte ham.
398
00:33:14,920 --> 00:33:17,240
Tale med og lytte til ham.
399
00:33:19,240 --> 00:33:22,360
Du kan opmuntre ham,
når han har en dum dag.
400
00:33:27,600 --> 00:33:32,040
På de dumme dage kan du spørge ham,
hvordan du kan hjælpe.
401
00:33:33,520 --> 00:33:36,680
Holde sammen, når det er svært.
402
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
UBESVARET OPKALD - MOR
403
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
BLOKER KONTAKT
404
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
Men du skal også vide, at nogle gange
405
00:33:50,480 --> 00:33:54,440
har folk brug for mere hjælp,
end ét menneske kan tilbyde.
406
00:33:58,480 --> 00:34:00,040
Sådan er kærligheden.
407
00:35:09,040 --> 00:35:12,320
Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen