1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 Il est là ! Mon neveu préféré ! 2 00:00:15,840 --> 00:00:18,120 - Le dis pas à David. - Salut, tata Diane. 3 00:00:18,640 --> 00:00:19,840 - Tonton Rich. - Ça va ? 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - Oui. - Ça fait plaisir. 5 00:00:21,800 --> 00:00:23,880 - Que vous êtes beaux ! - Salut, Nick ! 6 00:00:23,880 --> 00:00:26,560 - Prêt à partir ? - Oui, tout est bon. 7 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - Dommage que ta mère ne vienne pas. - L'année prochaine. 8 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 Oui, tant pis. 9 00:00:32,640 --> 00:00:33,640 {\an8}BONJOUR JE T'AIME 10 00:00:33,640 --> 00:00:34,560 {\an8}BEAUCOUP 11 00:00:34,560 --> 00:00:36,360 {\an8}Prêts pour les vacances ? 12 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}JE T'AIME ! J'ADORE DIRE ÇA 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,160 Allez, on est partis ! 14 00:00:58,080 --> 00:01:01,160 {\an8}JE PASSE TE CHERCHER QUAND POUR ALLER À LA PLAGE ? 15 00:01:01,760 --> 00:01:03,640 {\an8}ÉCRIS-MOI QUAND TU ATTERRIS 16 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 JE T'AIME 17 00:01:37,840 --> 00:01:38,720 Je t'aime. 18 00:01:41,880 --> 00:01:42,800 Je t'aime. 19 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 TU AS MANGÉ AUJOURD'HUI ? 20 00:02:14,840 --> 00:02:18,400 {\an8}2. FOYER 21 00:02:24,480 --> 00:02:25,480 Charlie ? 22 00:02:25,480 --> 00:02:28,560 Range un peu, s'il te plaît. C'est le bazar, ici. 23 00:02:32,800 --> 00:02:33,720 Tu l'as fait ? 24 00:02:36,080 --> 00:02:38,560 - Quoi ? - Tu sais très bien. 25 00:02:40,360 --> 00:02:41,240 Oui. 26 00:02:42,200 --> 00:02:43,640 Et il te l'a dit aussi ? 27 00:02:44,160 --> 00:02:46,680 - Oui. - Je te l'avais dit. 28 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - La ferme ! - Tu as passé une bonne journée, alors ? 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,840 C'était sympa. 30 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 Sauf que... 31 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Quand on était dans la mer... 32 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 Nick m'a dit... 33 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 Il m'a dit qu'il s'inquiétait, qu'il pensait que je... 34 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 Salut. 35 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - Salut. - Tu es arrivé ? 36 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Oui, tout juste. 37 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 J'ai déjà un coup de soleil. 38 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 La villa est immense. 39 00:03:35,640 --> 00:03:37,440 Il faudrait... mots, parce que... 40 00:03:37,440 --> 00:03:38,880 - Nick, je... - ... anglais... 41 00:03:38,880 --> 00:03:40,880 - Je t'entends pas. - Charlie ? 42 00:03:40,880 --> 00:03:42,720 ... réseau... passe mal. 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,760 - Tu n'as rien rangé. - Attends. 44 00:03:48,280 --> 00:03:49,480 Nick, je... 45 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 Raccroche, vous discuterez plus tard. 46 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 Charlie, tu es là ? 47 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - Génial ! - Bon. 48 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Il faut qu'on parle de Nick. 49 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 Tu ne devrais pas rester chez lui aussi tard. 50 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - Tu es trop jeune pour faire l'amour. - Quoi ? On fait rien. 51 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 Enfin ! Tu portais ses vêtements, hier. 52 00:04:10,280 --> 00:04:11,240 Parce que... 53 00:04:11,240 --> 00:04:14,000 Je suis inquiète, vu ton année scolaire. 54 00:04:14,000 --> 00:04:16,880 Tu fais passer un garçon avant tout le reste. 55 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 Tu m'interdis d'avoir un copain ? 56 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - Pas du tout. - Tu inventes un problème, là. 57 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 Je suis simplement inquiète pour lui. 58 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 Il est parti pour trois semaines. T'as pas à t'inquiéter. 59 00:04:30,760 --> 00:04:31,920 Charlie, on peut... 60 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 Évite de me discréditer devant lui. 61 00:04:36,760 --> 00:04:40,560 - Tu es trop dure. - Je m'y prends mal pour lui parler. 62 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 Dis, tata, il y a le wifi, ici ? 63 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 Oui, les codes sont dans la cuisine. Tu écris à tes amis ? 64 00:04:52,320 --> 00:04:54,360 Non, je voulais juste parler à... 65 00:04:56,000 --> 00:04:58,160 Je parlais à mon copain. 66 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 Ton copain ? Tu as plein de choses à me raconter, on dirait. 67 00:05:03,640 --> 00:05:05,080 Je termine de déballer 68 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 et tu me racontes tout ça autour d'un apéro ? 69 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 Oui. Bonne idée. 70 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 PREMIÈRE SEMAINE 71 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - Bonjour. - Bonjour. 72 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - Onze heures tapantes. - Tu me connais. 73 00:05:33,720 --> 00:05:34,640 Oui. 74 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 RÉSULTATS DU GCSE 75 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - Bonjour, vous deux. - Bonjour. 76 00:06:11,880 --> 00:06:14,320 Tu joues à un jeu très dangereux. 77 00:06:15,360 --> 00:06:17,480 - Mais plutôt amusant. - Ah ça, oui ! 78 00:06:18,360 --> 00:06:20,480 Mais si les élèves l'apprennent... 79 00:06:20,480 --> 00:06:22,880 C'est vrai. Je vais bien me tenir. 80 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - Pas trop, non plus. - Entrez ! 81 00:06:27,680 --> 00:06:30,840 Belle attitude, mon grand. Il est temps d'en finir. 82 00:06:36,040 --> 00:06:37,320 Tu vas tout déchirer. 83 00:06:37,320 --> 00:06:39,680 Et même si tu l'as pas, tu déchires. 84 00:06:40,200 --> 00:06:43,560 Parce que cet examen, il vaut pas grand-chose. 85 00:06:43,560 --> 00:06:47,360 - Il y a le bac, ensuite la fac... - Tu es plus stressé que moi. 86 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - Je suis pas stressé. - Si. 87 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 On ira manger au parc, après. 88 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 J'affronterai chaque prof qui t'aura saquée. 89 00:06:55,400 --> 00:06:58,520 Je préfère un baiser porte-bonheur. Espèce de dingue ! 90 00:07:06,000 --> 00:07:07,080 Allez, on descend. 91 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Bonne chance à vous deux. 92 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 Et rappelez-vous, il y a pire dans la vie que des mauvaises notes. 93 00:07:17,200 --> 00:07:20,120 J'ai quitté l'école à 14 ans et je me porte bien. 94 00:07:20,120 --> 00:07:21,400 Merci, mamie. 95 00:07:21,400 --> 00:07:25,200 Tu me diras quel jour tu emménages, que je prépare ta chambre. 96 00:07:25,720 --> 00:07:28,600 J'ai trouvé un beau tapis dans une brocante. 97 00:07:28,600 --> 00:07:29,640 Super ! 98 00:07:36,320 --> 00:07:38,480 Tu auras de super notes. J'en suis sûre. 99 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 Ou pas. 100 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Tu es la plus intelligente du monde, donc je pense que si. 101 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 Arrête ! 102 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 OK, c'est parti. 103 00:07:55,800 --> 00:07:58,440 - Ça va le faire. - Tu sais pas lire ? 104 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 - Où est Nick ? - Tiens, Nick. 105 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Super. Merci. 106 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Victoria Spring. 107 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - Ouvre-la, toi. - Non ! 108 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - Allez. - D'accord ! 109 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 Oui ! 110 00:08:12,720 --> 00:08:14,480 Trop bien, un 8 en théâtre ! 111 00:08:15,000 --> 00:08:18,800 Ça me surprend pas. T'as eu combien en maths ? Moi, un 8. 112 00:08:39,120 --> 00:08:43,520 Bravo, Tara. Le groupe de préparation à l'université t'attend en septembre. 113 00:08:52,680 --> 00:08:54,040 Tu as cartonné ! 114 00:08:54,680 --> 00:08:56,280 Les examens servent à rien. 115 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}RÉSULTATS DES EXAMENS 116 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 Prends ça, Nick ! 117 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 À mon tour ! 118 00:09:18,600 --> 00:09:19,800 Tu veux essayer ? 119 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 {\an8}TU AS ASSURÉ ! 120 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}OMG ! MERCI DE LES AVOIR RÉCUPÉRÉS ! 121 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 Charlie vient de m'écrire. J'ai réussi tous mes examens. 122 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - C'est génial ! - Oui ! 123 00:09:38,600 --> 00:09:41,560 - Bravo ! C'est pas surprenant. - Pas du tout. 124 00:09:41,560 --> 00:09:44,920 Je meurs d'envie de rencontrer Charlie. 125 00:09:45,440 --> 00:09:48,600 Amène-le à Noël. Il faut que la famille l'approuve. 126 00:09:48,600 --> 00:09:50,320 Ou aux prochaines vacances. 127 00:09:50,320 --> 00:09:54,600 Pour réussir le test, il devra survivre à nos randonnées sous 35 degrés. 128 00:10:41,320 --> 00:10:42,800 Je suis fière de toi. 129 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - C'est pas vrai ! - Quoi ? 130 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 On va pas chez Nando's pour fêter les résultats ? 131 00:10:50,600 --> 00:10:52,280 Je suis venu pour ça. 132 00:10:52,280 --> 00:10:55,480 - J'ai complètement oublié. - On va au parc avec Elle. 133 00:10:55,480 --> 00:10:58,480 - Je dois faire mes cartons. - On en avait parlé ? 134 00:10:58,480 --> 00:11:01,960 Une autre fois. Promis. On fera une soirée film bientôt. 135 00:11:01,960 --> 00:11:03,040 Ça marche. 136 00:11:04,200 --> 00:11:05,880 - Pardon. - Vraiment désolée. 137 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 Tu as assuré. 138 00:11:08,440 --> 00:11:10,200 En tête-à-tête, alors. 139 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 OK, t'inquiète. Une autre fois. 140 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 Oui, carrément. 141 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - À plus. - Salut. 142 00:11:30,280 --> 00:11:31,960 LE CHAOS DU DÉMÉNAGEMENT 143 00:11:31,960 --> 00:11:36,640 {\an8}EN TOURNÉE POUR PRÉSENTER 10 CHOSES QUE JE DÉTESTE CHEZ PLATON 144 00:11:42,160 --> 00:11:43,400 Le dîner est prêt. 145 00:11:45,480 --> 00:11:47,360 J'ai pas faim pour l'instant. 146 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 Tu m'abandonnes encore. 147 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 Je veux pas voir maman. 148 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 DEUXIÈME SEMAINE 149 00:12:52,480 --> 00:12:54,120 {\an8}EN VOYAGE 150 00:12:54,120 --> 00:12:55,520 {\an8}DÉMÉNAGEMENT ! 151 00:13:01,240 --> 00:13:04,040 COUCOU, TU PASSES UNE BONNE JOURNÉE ? 152 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 TOUT VA BIEN ! ET TOI ? 153 00:13:23,760 --> 00:13:26,600 Tu m'as l'air follement amoureux, mon cher neveu. 154 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 Tu trouves ? 155 00:13:29,320 --> 00:13:32,280 Mon diagnostic : tu présentes un cas de béguin aigu 156 00:13:32,800 --> 00:13:36,040 et des symptômes croissants de papillons dans le ventre. 157 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 Ça n'existe pas, malheureusement. 158 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 Je suis une psychiatre qualifiée, alors c'est moi qui décide. 159 00:13:45,160 --> 00:13:46,200 Ça t'arrive... 160 00:13:48,120 --> 00:13:50,200 de traiter des troubles alimentaires ? 161 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 Parfois. 162 00:13:54,400 --> 00:13:58,840 Ce n'est pas ma spécialité, mais ça va souvent de pair avec d'autres choses. 163 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 Pourquoi ? 164 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 Je sais pas. Par curiosité. 165 00:14:14,360 --> 00:14:16,880 Mets donc un poster d'un beau garçon. 166 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Je suis lesbienne. 167 00:14:21,080 --> 00:14:22,960 Ton père ne me l'a jamais dit. 168 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 D'une jolie fille, alors. 169 00:14:28,480 --> 00:14:29,520 Parfait. 170 00:14:30,280 --> 00:14:31,480 Excellent travail. 171 00:14:32,800 --> 00:14:34,800 Au fait, ta mère a encore appelé. 172 00:14:34,800 --> 00:14:40,120 Ne te sens pas obligée de la rappeler. Je voulais juste que tu le saches. 173 00:14:44,280 --> 00:14:47,360 Elle crise parce qu'elle sait pas si je vais revenir. 174 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - T'as pas à lui parler. - Tant mieux. J'en ai pas envie. 175 00:14:55,880 --> 00:14:58,360 On t'a pas arrachée à ton copain 176 00:14:58,360 --> 00:15:01,080 pour que tu passes la soirée à lui écrire. 177 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Pardon ! 178 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 Tu es toujours avec lui. On te voit presque plus. 179 00:15:06,320 --> 00:15:10,160 Il m'emmène en date tous les jours. 180 00:15:10,160 --> 00:15:11,320 Trop bien ! 181 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Non ? 182 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 Oui, mais il se donne beaucoup de mal et je sais pas trop pourquoi. 183 00:15:19,880 --> 00:15:24,720 On dirait qu'il a peur que je l'abandonne si c'est pas le copain parfait. 184 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 C'est plutôt bien résumé. 185 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Il manque de confiance en lui. 186 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 Comment faire pour qu'il prenne confiance et qu'il ne doute pas de notre couple ? 187 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 Je sais pas... 188 00:15:34,960 --> 00:15:38,840 On va vraiment passer la seule soirée qu'on a avec toi 189 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 à parler de ton mec ? 190 00:15:40,480 --> 00:15:44,120 Non, c'est bon. Désolée. J'arrête de parler de mon mec. 191 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - Merci. - Cette jupe vous intéresse ? 192 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 J'en porte plus hors du lycée depuis un bail. 193 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 Je la veux bien. Merci. 194 00:15:52,840 --> 00:15:55,240 Prends-en soin. Je vais lui manquer. 195 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 Sûrement, oui. 196 00:16:08,520 --> 00:16:11,440 {\an8}SOIRÉE FILM CE SOIR ? 197 00:16:18,240 --> 00:16:20,240 - Tu fais quoi ? - Rien de spécial. 198 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Je suis inquiète. 199 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 Je t'aime. 200 00:16:41,080 --> 00:16:42,280 Moi aussi. 201 00:16:50,320 --> 00:16:52,440 - Tu as les mains froides. - Ah bon ? 202 00:16:53,880 --> 00:16:56,560 - Tu es chatouilleux ? - Non ! 203 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 Sois pas si timide. 204 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - Quoi ? - C'est quoi, ça ? 205 00:17:11,800 --> 00:17:13,120 Oh, c'est... 206 00:17:13,640 --> 00:17:16,080 Ma mère l'a trouvé en vidant le grenier. 207 00:17:16,840 --> 00:17:18,320 C'était à mon père. 208 00:17:18,320 --> 00:17:21,360 On se débarrasse des choses dont on se sert pas. 209 00:17:22,520 --> 00:17:25,320 Mais il adorait ce truc, quand j'étais petit... 210 00:17:27,360 --> 00:17:28,520 Je vais le garder. 211 00:17:31,120 --> 00:17:33,920 - Pardon d'avoir cassé l'ambiance. - T'inquiète. 212 00:17:35,360 --> 00:17:37,320 On parle pas souvent de ton père. 213 00:17:40,640 --> 00:17:43,760 - J'aurais aimé le rencontrer. - Il t'aurait adorée. 214 00:17:44,360 --> 00:17:47,760 C'était un vrai artiste. Il adorait la photo. 215 00:17:47,760 --> 00:17:49,720 Il était très doué, d'ailleurs. 216 00:17:50,600 --> 00:17:52,520 Il me prenait toujours en photo. 217 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 Je détestais ça. Je restais pas en place, je prenais pas la pose. 218 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 Si j'avais su... 219 00:18:00,960 --> 00:18:02,440 je serais resté en place. 220 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 Et j'aurais pris la pose. 221 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Ça doit être Isaac. Une seconde. 222 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 Non ! 223 00:18:31,880 --> 00:18:33,960 - Arrête. - Charlie arrive quand ? 224 00:18:34,840 --> 00:18:38,400 Je sais pas. Il a pas vraiment répondu dans le groupe, donc... 225 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 Et ici, tu es chatouilleuse ? 226 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - Arrête. - D'accord. 227 00:18:49,040 --> 00:18:51,720 - Tu l'auras voulu. - On regarde pas le film ? 228 00:18:51,720 --> 00:18:52,640 Désolé. 229 00:18:55,560 --> 00:18:58,720 C'est bizarre que Charlie n'ait pas répondu, non ? 230 00:18:59,280 --> 00:19:02,000 - Il doit être avec Nick. - Il est en vacances. 231 00:19:02,720 --> 00:19:04,920 Charlie est silencieux, depuis. 232 00:19:06,040 --> 00:19:07,240 Isaac, tout va bien. 233 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 Il déteste mes choix de films, donc il est pas venu. 234 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 On les déteste tous. 235 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Excuse-moi ? C'est pas sympa. 236 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 Je crois même qu'on va devoir rompre. 237 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 Pas sympa. 238 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - Arrête, Tao ! - Bon, je vais y aller. 239 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - Non, s'il te plaît. - Pars pas. On t'aime. 240 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 On se refera ça. Amusez-vous bien. 241 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 Reste encore cinq minutes. 242 00:19:40,760 --> 00:19:41,920 Tu as de la visite. 243 00:19:42,520 --> 00:19:45,280 - C'est qui ? - Ton pote qui lit tout le temps. 244 00:19:52,440 --> 00:19:54,160 - Je peux entrer ? - Oui. 245 00:19:54,160 --> 00:19:55,840 T'as raté la soirée film. 246 00:19:56,920 --> 00:19:58,480 - Oui. - T'as rien loupé. 247 00:19:58,480 --> 00:20:01,000 À part Tao et Elle qui se tripotent. 248 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 Qu'y a-t-il, Charlie ? 249 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - Quoi ? - Tu traînes plus avec nous. 250 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 Tu réponds plus à nos textos. 251 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 Notre groupe ressemble plus à rien. 252 00:20:17,160 --> 00:20:20,120 On n'a quasiment rien fait ensemble cet été et... 253 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 Honnêtement, je me sens un peu exclu. 254 00:20:26,520 --> 00:20:27,520 Je comprends. Je... 255 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 Désolé, je... 256 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Désolé, j'ai juste... 257 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 Je suis désolé. 258 00:20:37,720 --> 00:20:42,920 C'est bon, c'est pas la fin du monde. Mais je voulais m'assurer que tu vas bien. 259 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 Je vais bien. 260 00:20:48,240 --> 00:20:51,080 Nick me manque beaucoup, et ma mère me soule, et... 261 00:20:54,360 --> 00:20:57,400 C'est tout. J'ai rien envie de faire. 262 00:20:59,400 --> 00:21:00,720 C'est tout ? Promis ? 263 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 Oui. 264 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 D'accord. 265 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Réponds au moins à mes textos. 266 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 J'y répondrai. Désolé. 267 00:21:16,720 --> 00:21:18,280 - Je m'en vais ? - Non. 268 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - On regarde l'adaptation d'Emma ? - Tu sais que c'est mon livre préféré ! 269 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 C'est parti. 270 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 TROISIÈME SEMAINE 271 00:21:45,560 --> 00:21:48,240 ANONYME : TON MEILLEUR AMI ? MON FRÈRE. TRISTE 272 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 On va dîner. Tu peux aller chercher ton frère ? 273 00:21:53,360 --> 00:21:54,880 Pourquoi ? 274 00:21:55,400 --> 00:21:57,880 Il descendra peut-être si tu lui demandes. 275 00:22:07,320 --> 00:22:10,520 Le dîner est prêt. Papa a fait un rôti. 276 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 Il n'aura aucun goût, mais il adore faire des rôtis. 277 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - Oui, je descends. - On critique mes talents de cuisinier ? 278 00:22:18,760 --> 00:22:21,320 Seulement ton manque d'assaisonnement. 279 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 Je prends note. Charlie, viens m'aider à mettre la table. 280 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 C'est dur. Très dur. 281 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}AI-JE UN TROUBLE ALIMENTAIRE ? 282 00:22:51,480 --> 00:22:53,960 ANOREXIE MENTALE QU'EST-CE QUE L'ANOREXIE ? 283 00:22:53,960 --> 00:22:54,960 LES SYMPTÔMES 284 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 TU RENTRES QUAND ? JE M'INQUIÈTE POUR CHARLIE 285 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - Pour toi. - Merci. 286 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 Il faut y aller, si on veut manger avant le film. 287 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 Il commence dans 82 minutes. 288 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 Je me suis dit qu'on pourrait faire autre chose ce soir. 289 00:23:32,800 --> 00:23:36,640 Ah oui ? Et tu veux qu'on fasse quoi ? 290 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 Rien. 291 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 Rien ? 292 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 Mais c'est la dernière soirée avant ton départ. 293 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 Combien de fois je vais devoir te dire que je m'en vais nulle part ? 294 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 C'était pareil, quand je suis partie à Higgs. 295 00:23:53,880 --> 00:23:57,760 Mais j'ai quand même l'impression que tu vas, tu sais... 296 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 passer à autre chose. 297 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 Je sais. Je comprends. 298 00:24:07,880 --> 00:24:10,000 Tu as déjà perdu quelqu'un 299 00:24:11,880 --> 00:24:14,280 et tu as peur que ça se reproduise. 300 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 J'ai passé le meilleur été de ma vie. 301 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 Mais Lambert, c'est important pour moi. 302 00:24:23,040 --> 00:24:24,480 Je veux faire de l'art, 303 00:24:24,480 --> 00:24:27,960 me faire des amis et vivre de nouvelles expériences. 304 00:24:28,480 --> 00:24:32,200 C'est vrai, on se verra peut-être pas tous les jours, 305 00:24:32,760 --> 00:24:35,120 mais je t'aimerai pas moins pour autant. 306 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 D'accord. 307 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 Sérieusement, Tao... 308 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 Quoi ? 309 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 Je t'aime. 310 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 Attends. C'est vrai ? 311 00:25:00,480 --> 00:25:02,320 Non, c'est une blague. 312 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 Je t'aime aussi. Je t'aime tellement. 313 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 Ça me semblait trop tôt pour le dire. 314 00:25:08,160 --> 00:25:10,160 Peut-être, mais je m'en fiche. 315 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 - Je t'aime. - Je t'aime. 316 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 Bon. C'est parti, ne faisons rien. 317 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 Tous réunis pour le rôti du dimanche. Ça faisait longtemps. 318 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 Très. On devrait faire ça plus souvent. 319 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - Oui. - C'est agréable. 320 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - Et c'est très bon. - Merci. 321 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 Je me suis donné du mal. 322 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 Et ça a payé. N'est-ce pas, Tori ? 323 00:25:58,800 --> 00:26:00,680 - Les pommes de terre ? - Oui. 324 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 À la vapeur. 325 00:26:05,240 --> 00:26:06,680 Ça ne va pas, Charlie ? 326 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 Tu ne te sens pas bien ? 327 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 Tu n'as pas beaucoup mangé. Je sais. C'est l'assaisonnement ? 328 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 Je vais aux toilettes. 329 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 D'accord. 330 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 Je ne veux pas rentrer. 331 00:26:33,240 --> 00:26:36,560 La bonne vieille météo anglaise me manque un peu. 332 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 TU RENTRES QUAND ? JE M'INQUIÈTE POUR CHARLIE 333 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 - Ça va, Nick ? - Oui, je vais... 334 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 Faut que je parle à Charlie. Je vous rejoins. 335 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 D'accord. 336 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 - Tu m'entends bien ? - Oui. 337 00:27:26,000 --> 00:27:29,160 Tant mieux. Tu m'as grave manqué. 338 00:27:29,760 --> 00:27:30,960 Toi aussi. 339 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 Je sais qu'on en a pas beaucoup parlé, 340 00:27:34,960 --> 00:27:38,040 et c'est pas grave si t'en as pas envie, mais... 341 00:27:39,080 --> 00:27:40,160 Est-ce que ça va ? 342 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Tu as pu manger aujourd'hui ? 343 00:27:46,880 --> 00:27:47,800 Je... 344 00:27:57,400 --> 00:27:58,920 Charlie, tu es là ? 345 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 Tu... 346 00:28:05,400 --> 00:28:06,840 Tu m'as entendu ? 347 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 Je... 348 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Tu avais raison. 349 00:28:34,120 --> 00:28:36,080 J'ai un trouble alimentaire. 350 00:28:37,320 --> 00:28:39,560 - Pardon. - Charlie. 351 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 C'est rien. 352 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 Ça va aller. Parles-en à tes parents. Fais-toi aider. 353 00:28:46,720 --> 00:28:49,440 Je peux pas en parler à mes parents. 354 00:28:49,440 --> 00:28:52,760 Ma mère ne m'écoute pas. Elle s'énerve contre moi. 355 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 Mais... 356 00:28:58,720 --> 00:29:00,080 Je sais pas quoi faire. 357 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 Charlie ? 358 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 - Tu fais quoi ? - Rien. 359 00:29:09,840 --> 00:29:12,880 Tu écris à Nick alors qu'on dîne en famille ? 360 00:29:12,880 --> 00:29:14,360 Je me sentais pas bien. 361 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 D'accord. Qu'est-ce qui va pas ? 362 00:29:19,160 --> 00:29:20,120 Je sais pas. 363 00:29:20,120 --> 00:29:22,480 Tu dois arrêter de sauter des repas. 364 00:29:22,480 --> 00:29:23,560 Je me sens mal. 365 00:29:26,320 --> 00:29:28,720 Descends, je t'apporte du paracétamol. 366 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 Charlie. 367 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 Je dois y aller. Désolé, je... 368 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 Je t'aime. 369 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Je t'aime. 370 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 On va rentrer. Je dois mettre les enfants au lit. 371 00:30:19,840 --> 00:30:20,960 Que se passe-t-il ? 372 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 Tu es tracassé depuis qu'on est arrivés. 373 00:30:28,400 --> 00:30:30,360 Charlie a un trouble alimentaire. 374 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 Je vois. 375 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 Tu en es sûr ? 376 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 Oui. 377 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 Il... 378 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 Il n'arrive pas à manger, parfois. Souvent, même. 379 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 Et ça le rend très anxieux. 380 00:30:53,720 --> 00:30:55,800 Ça a empiré ces temps-ci. Je... 381 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 J'essaie de le pousser à m'en parler. 382 00:31:00,680 --> 00:31:04,160 D'en parler à ses parents, mais il dit qu'il peut pas. 383 00:31:07,080 --> 00:31:09,520 Il peut pas leur parler de ces choses-là. 384 00:31:12,280 --> 00:31:14,000 Je sais pas quoi faire. 385 00:31:15,840 --> 00:31:18,880 Je peux pas le forcer à manger. Ce serait pire. 386 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 Mais si je fais rien... 387 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 il va... 388 00:31:45,560 --> 00:31:46,680 Je l'aime vraiment. 389 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - Et j'ai peur. - Viens là. 390 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 Mon chéri. 391 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 Tu es un ado de 16 ans. 392 00:32:03,080 --> 00:32:06,320 C'est un sacré poids pour un ado de 16 ans. 393 00:32:08,800 --> 00:32:10,720 Tu as le droit d'avoir peur. 394 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 Je sais pas quoi faire. 395 00:32:16,240 --> 00:32:17,680 Ni comment l'aider. 396 00:32:24,320 --> 00:32:26,160 Peut-être que tu ne peux pas. 397 00:32:26,160 --> 00:32:28,400 Je dois l'aider. Je suis son copain. 398 00:32:28,400 --> 00:32:31,600 Je sais. Et je sais que tu l'aimes énormément. 399 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 Et je sais que tu penses que tu dois le sauver. 400 00:32:35,880 --> 00:32:40,880 Et je sais que tu as l'impression qu'il est tout pour toi et vice-versa. 401 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 Mais une telle dépendance, ce n'est sain pour personne. 402 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 Charlie a besoin de quelqu'un d'autre que son copain de 16 ans. 403 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 Il a besoin d'un médecin ou d'un thérapeute, 404 00:32:56,160 --> 00:33:00,360 qui comprend les troubles alimentaires et qui sait les soigner. 405 00:33:01,760 --> 00:33:04,000 L'amour ne soigne pas les troubles mentaux. 406 00:33:05,520 --> 00:33:08,400 - Je ne fais rien, alors ? - Je n'ai pas dit ça. 407 00:33:08,400 --> 00:33:09,600 Quoi, alors ? 408 00:33:09,600 --> 00:33:12,240 Il y a beaucoup de choses que tu peux faire. 409 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 Tu peux être là pour lui. 410 00:33:14,920 --> 00:33:17,240 Pour lui parler ou l'écouter. 411 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Tu peux lui remonter le moral quand il se sent mal. 412 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 ON VA À LA LIBRAIRIE ? LU 413 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 Et quand c'est le cas, demande-lui ce que tu peux faire pour l'aider. 414 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Tu peux être à ses côtés, même quand c'est difficile. 415 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 MAMAN APPEL MANQUÉ 416 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 BLOQUER LE CONTACT 417 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 Mais il faut aussi que tu comprennes que, parfois, 418 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 les gens ont besoin de plus de soutien qu'on peut leur en donner. 419 00:33:58,480 --> 00:34:00,040 L'amour, c'est ça. 420 00:35:09,040 --> 00:35:12,320 Sous-titres : Mélanie Boisseau