1
00:00:07,080 --> 00:00:10,160
["It Gets Better" von Martin Luke Brown]
2
00:00:12,600 --> 00:00:15,240
- Ah! Da ist er ja, mein Lieblingsneffe.
- [Nick] Hey!
3
00:00:15,240 --> 00:00:18,040
- [Frau] Erzähl's nicht David.
- [Nick] Hey, Tante Diane.
4
00:00:18,040 --> 00:00:19,160
Onkel Rich.
5
00:00:19,160 --> 00:00:21,200
- [Rich] Wie geht's? Freut mich.
- [Nick] Gut.
6
00:00:21,200 --> 00:00:23,400
- Ah, ihr seid groß geworden.
- [Junge] Hi, Nick.
7
00:00:23,400 --> 00:00:25,320
- Hi.
- Alles gepackt und startklar?
8
00:00:25,320 --> 00:00:26,600
Ja. Ich bin startklar.
9
00:00:26,600 --> 00:00:30,240
- Schade, dass Mum absagen musste.
- Ja, vielleicht dann nächstes Jahr.
10
00:00:30,240 --> 00:00:31,160
Ja, wär schön.
11
00:00:31,160 --> 00:00:32,400
[Handy vibriert]
12
00:00:32,400 --> 00:00:33,320
{\an8}[Signalton]
13
00:00:33,320 --> 00:00:34,480
{\an8}ICH LIEBE DICH
SEHR
14
00:00:34,480 --> 00:00:36,360
{\an8}[Diane] Wer möchte in den Urlaub fahren?
15
00:00:36,360 --> 00:00:38,080
{\an8}["It Gets Better" spielt weiter]
16
00:00:38,080 --> 00:00:42,000
{\an8}ICH LIEBE DICH!!!
ICH SAGE DAS GERNE
17
00:00:46,040 --> 00:00:47,440
[Nick] Ok, fahren wir.
18
00:00:47,440 --> 00:00:49,920
["It Gets Better" spielt weiter]
19
00:00:58,080 --> 00:01:00,600
- WANN SOLL ICH DICH ZUM STRAND ABHOLEN?
- GEGEN 10?
20
00:01:00,600 --> 00:01:03,640
{\an8}- ICH LIEBE DICH! ICH SAG DAS GERNE
- SCHREIB, WENN DU LANDEST
21
00:01:04,880 --> 00:01:05,880
[legt Handy hin]
22
00:01:05,880 --> 00:01:08,600
["It Gets Better" spielt weiter]
23
00:01:11,920 --> 00:01:13,280
[Handy wird entsperrt]
24
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
ICH LIEBE DICH
25
00:01:31,160 --> 00:01:33,280
["It Gets Better" spielt weiter]
26
00:01:33,280 --> 00:01:35,360
[Feuerwerkskörper pfeifen, knallen]
27
00:01:37,840 --> 00:01:38,800
Ich liebe dich.
28
00:01:41,880 --> 00:01:42,880
Ich liebe dich.
29
00:01:48,840 --> 00:01:50,280
["It Gets Better" verklingt]
30
00:01:50,280 --> 00:01:52,200
[Stimmengewirr]
31
00:01:52,200 --> 00:01:54,760
[Lautsprecherdurchsage auf Spanisch]
32
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
- KOMM HEIM. ICH WILL BILDER DER VILLA
- HAST DU HEUTE WAS GEGESSEN?
33
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
[seufzt]
34
00:02:04,400 --> 00:02:05,400
[seufzt]
35
00:02:07,600 --> 00:02:09,440
[Stimmengewirr]
36
00:02:09,440 --> 00:02:10,360
[seufzt]
37
00:02:10,360 --> 00:02:12,680
["It Gets Better" setzt wieder ein]
38
00:02:14,960 --> 00:02:18,400
{\an8}2. ZUHAUSE
39
00:02:21,600 --> 00:02:23,600
["It Gets Better" verklingt]
40
00:02:24,200 --> 00:02:25,480
[Mutter] Äh, Charlie?
41
00:02:25,480 --> 00:02:27,440
Räumst du hier bitte etwas auf, ja?
42
00:02:28,040 --> 00:02:30,080
Das Zimmer sieht echt chaotisch aus.
43
00:02:30,080 --> 00:02:31,560
[Schritte nähern sich]
44
00:02:32,640 --> 00:02:33,720
[Tori] Hast du's getan?
45
00:02:36,080 --> 00:02:36,920
Was getan?
46
00:02:36,920 --> 00:02:38,560
- Du weißt schon.
- [lacht]
47
00:02:40,400 --> 00:02:41,240
Ja.
48
00:02:42,240 --> 00:02:43,720
Und hat er's erwidert?
49
00:02:44,480 --> 00:02:45,600
Ja.
50
00:02:45,600 --> 00:02:46,680
Hab's ja gesagt.
51
00:02:46,680 --> 00:02:47,600
Klappe.
52
00:02:48,400 --> 00:02:50,960
- Es war also ein guter Tag?
- [nachdenkliche Musik]
53
00:02:50,960 --> 00:02:52,080
Es war...
54
00:02:53,040 --> 00:02:54,160
War echt lustig.
55
00:03:04,640 --> 00:03:05,800
Eigentlich schon.
56
00:03:05,800 --> 00:03:08,080
[nachdenkliche Musik verklingt]
57
00:03:09,960 --> 00:03:12,360
Also, wir waren im Meer und, äh...
58
00:03:15,160 --> 00:03:17,120
Und... und Nick sagte...
59
00:03:18,360 --> 00:03:21,400
[lacht leise]
...er wäre besorgt, dass ich, äh...
60
00:03:22,080 --> 00:03:23,760
- Ich...
- [Handy vibriert]
61
00:03:25,920 --> 00:03:28,120
- [Handy klickt]
- [Charlie lacht] Hey.
62
00:03:28,120 --> 00:03:30,000
- Hey.
- [Charlie] Bist du schon da?
63
00:03:30,000 --> 00:03:31,560
Ja. Wir sind grad angekommen.
64
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
Ich hab schon 'nen kleinen Sonnenbrand.
65
00:03:33,640 --> 00:03:35,560
Die Villa ist riesig.
66
00:03:35,560 --> 00:03:39,960
- [Nick spricht mit verzerrter Stimme]
- Äh, Nick, ich, äh, kann dich nicht hören.
67
00:03:39,960 --> 00:03:40,880
Charlie?
68
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
- [verzerrt] Ich glaub, die Verbindung...
- Charlie?
69
00:03:43,360 --> 00:03:44,320
Nick?
70
00:03:44,320 --> 00:03:45,520
[Schritte nähern sich]
71
00:03:45,520 --> 00:03:48,200
- Charlie, ich seh dich nicht aufräumen.
- Warte.
72
00:03:48,200 --> 00:03:50,680
- Nick, ich, äh...
- [seufzt] Ok, leg das Handy weg.
73
00:03:50,680 --> 00:03:53,040
- Telefonier später mit Nick.
- [Nick] Charlie, bist du da?
74
00:03:53,040 --> 00:03:54,280
[Leitung piept]
75
00:03:55,000 --> 00:03:56,440
[Besetztzeichen]
76
00:03:58,200 --> 00:03:59,720
- Toll.
- [Mutter] Ok.
77
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
Wir müssen sowieso über Nick sprechen.
78
00:04:01,680 --> 00:04:05,720
Du solltest nicht so lange bei ihm sein,
und du bist zu jung für Sex.
79
00:04:05,720 --> 00:04:08,680
- Was? Wir haben keinen Sex.
- Charlie, ich bin nicht dumm.
80
00:04:08,680 --> 00:04:10,800
- Du kamst in seinen Klamotten nach Hause.
- Das...
81
00:04:10,800 --> 00:04:14,000
Nach dem Stress mit deiner Projektarbeit
mach ich mir Sorgen,
82
00:04:14,000 --> 00:04:16,720
dass du einen Jungen
über alles andere stellst, über dich.
83
00:04:16,720 --> 00:04:19,080
Ich kann also
keinen Freund haben wegen Hausaufgaben?
84
00:04:19,080 --> 00:04:20,560
Das hab ich nicht gesagt.
85
00:04:20,560 --> 00:04:24,400
- Du machst aus einer Mücke 'nen Elefanten.
- Ich sage das, weil ich mir Sorgen mache.
86
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
Mum, er ist drei Wochen im Urlaub.
Du brauchst dir um nichts Sorgen machen.
87
00:04:28,680 --> 00:04:29,800
[Mutter seufzt]
88
00:04:30,640 --> 00:04:31,920
[Mutter] Charlie, kannst...
89
00:04:32,600 --> 00:04:34,480
[Schritte entfernen sich]
90
00:04:34,480 --> 00:04:36,760
Würdest du mir bitte vor ihm
nicht in den Rücken fallen?
91
00:04:36,760 --> 00:04:38,640
- Du warst zu hart.
- [Mutter seufzt]
92
00:04:38,640 --> 00:04:40,720
Ich sage immer das Falsche zu ihm.
93
00:04:41,240 --> 00:04:43,040
[Tür geht auf, knallt zu]
94
00:04:43,040 --> 00:04:44,480
[seufzt]
95
00:04:44,480 --> 00:04:45,840
[Vögel zwitschern]
96
00:04:45,840 --> 00:04:48,320
Hey, Tante Diane,
haben wir ein WLAN-Passwort?
97
00:04:48,320 --> 00:04:51,720
Ja, es ist in 'nem Ordner in der Küche.
Schreibst du Freunden?
98
00:04:51,720 --> 00:04:54,680
- [Kinder spielen entfernt]
- Äh, nein, ich hab nur versucht, äh...
99
00:04:56,040 --> 00:04:58,160
Ich hab mit meinem festen Freund geredet.
100
00:04:58,760 --> 00:04:59,880
Deinem festen Freund?
101
00:05:00,720 --> 00:05:03,160
Wir haben 'ne ganze Weile
nicht miteinander gesprochen.
102
00:05:03,680 --> 00:05:07,080
Wie wär's, wenn du mir nach dem Auspacken
bei einem Glas Rotwein und Grissini
103
00:05:07,080 --> 00:05:08,840
die ganze Geschichte erzählst?
104
00:05:09,360 --> 00:05:11,160
Ja. Klingt gut.
105
00:05:11,160 --> 00:05:12,640
[sanfte Musik]
106
00:05:12,640 --> 00:05:15,320
- [Kinder lachen entfernt]
- [Planschen]
107
00:05:15,320 --> 00:05:16,640
[Mann lacht entfernt]
108
00:05:20,120 --> 00:05:22,200
WOCHE EINS
109
00:05:22,200 --> 00:05:24,000
[sanfte Musik verklingt]
110
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
[seufzt]
111
00:05:27,080 --> 00:05:28,520
- [verspielte Musik]
- Äh, hi.
112
00:05:28,520 --> 00:05:29,440
Hi.
113
00:05:30,240 --> 00:05:32,840
- Pünktlich um 11.
- Du kennst mich.
114
00:05:33,760 --> 00:05:34,680
Genau.
115
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
PRÜFUNGSERGEBNISSE
116
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
[verspielte Musik wird lauter]
117
00:05:46,040 --> 00:05:47,840
[verspielte Musik wird leiser]
118
00:05:54,240 --> 00:05:56,320
[verspielte Musik steigert sich]
119
00:06:01,920 --> 00:06:03,280
Morgen, Leute.
120
00:06:03,280 --> 00:06:04,720
- Ähm, Morgen.
- [Musik stoppt]
121
00:06:12,040 --> 00:06:14,440
Du spielst ein sehr gefährliches Spiel.
122
00:06:15,320 --> 00:06:16,600
Aber es macht Spaß.
123
00:06:16,600 --> 00:06:17,520
Oh, ich weiß.
124
00:06:18,400 --> 00:06:20,360
Aber wenn die Kinder das rausfinden...
125
00:06:20,360 --> 00:06:22,840
Ich weiß. Ich werde brav sein.
126
00:06:22,840 --> 00:06:24,160
- [Schritte]
- [Tür knarrt]
127
00:06:24,160 --> 00:06:26,280
- Aber nicht zu brav.
- Kommt rein.
128
00:06:26,280 --> 00:06:27,560
[Lehrer räuspern sich]
129
00:06:27,560 --> 00:06:30,800
Richtige Einstellung, junger Mann.
Zeit, es hinter sich zu bringen.
130
00:06:30,800 --> 00:06:33,080
[sanfte Musik]
131
00:06:33,080 --> 00:06:34,960
[Stimmengewirr]
132
00:06:35,960 --> 00:06:37,520
[Tao] Dein Ergebnis wird toll sein.
133
00:06:37,520 --> 00:06:40,120
Und selbst wenn nicht,
bist du immer noch toll. [lacht]
134
00:06:40,120 --> 00:06:41,120
Und ganz ehrlich,
135
00:06:41,120 --> 00:06:43,600
die Abschlussprüfungen
sind eh nicht so wichtig.
136
00:06:43,600 --> 00:06:45,360
Es gibt den Abschluss, dann die Uni...
137
00:06:45,360 --> 00:06:48,800
- Du bist deswegen gestresster als ich, hm?
- Nein, ich bin nicht gestresst.
138
00:06:48,800 --> 00:06:51,600
- Doch, na klar.
- Wir gehen in den Park, essen Snacks.
139
00:06:51,600 --> 00:06:54,680
Jeder Prüfer kriegt Ärger mit mir,
der dich schlecht benotet.
140
00:06:55,560 --> 00:06:58,520
Krieg ich 'nen Glückskuss, Oberspinner?
141
00:07:00,240 --> 00:07:02,040
[weiter sanfte Musik]
142
00:07:06,000 --> 00:07:07,280
[Frau] Auf in den Kampf.
143
00:07:07,280 --> 00:07:08,920
[sanfte Musik verklingt]
144
00:07:11,360 --> 00:07:14,120
Viel Glück, ihr zwei, und denkt daran:
145
00:07:14,120 --> 00:07:17,200
Miese Noten
sind nicht das Schlimmste auf der Welt.
146
00:07:17,200 --> 00:07:20,120
Ich bin mit 14 von der Schule weg,
und ihr seht, mir geht's toll.
147
00:07:20,120 --> 00:07:21,560
- Danke, Oma.
- [Oma lacht]
148
00:07:21,560 --> 00:07:23,760
Und sag mir Bescheid,
wann du einziehen willst.
149
00:07:23,760 --> 00:07:25,520
Ich mach grad dein Zimmer fertig.
150
00:07:25,520 --> 00:07:28,600
Ich hab 'nen tollen Teppich
auf dem Flohmarkt gefunden.
151
00:07:28,600 --> 00:07:31,000
- Ich kann's kaum erwarten.
- [Oma lacht]
152
00:07:31,560 --> 00:07:32,520
[Hupen]
153
00:07:34,400 --> 00:07:36,280
- [Darcy] Hey.
- [Motor startet]
154
00:07:36,280 --> 00:07:39,720
- Du kriegst Bestnoten, ganz sicher.
- Vielleicht nicht.
155
00:07:39,720 --> 00:07:41,840
Du bist der klügste Mensch der Welt.
156
00:07:41,840 --> 00:07:43,760
Also kriegst du Bestnoten.
157
00:07:44,280 --> 00:07:45,400
Jetzt sei ruhig.
158
00:07:45,400 --> 00:07:48,520
["I'm Not Perfect (But I'm Trying)"
von Rachel Chinouriri]
159
00:07:48,520 --> 00:07:50,080
[Stimmengewirr]
160
00:07:53,320 --> 00:07:55,000
- Los geht's.
- [Elle] Mhm.
161
00:07:55,000 --> 00:07:56,960
Die tollsten Noten ever.
162
00:07:56,960 --> 00:07:58,440
- Du nimmst die falschen?
- Ja.
163
00:07:58,440 --> 00:08:00,240
- Wo ist Nicks?
- Die hier.
164
00:08:00,240 --> 00:08:01,560
Oh, toll. Danke.
165
00:08:02,080 --> 00:08:03,760
Victoria Spring.
166
00:08:04,440 --> 00:08:06,080
- [Tao atmet aus]
- Ok.
167
00:08:06,080 --> 00:08:07,120
- Ok.
- Mach ihn auf.
168
00:08:07,120 --> 00:08:08,040
Nein. Nein.
169
00:08:08,040 --> 00:08:09,200
- [Elle] Mach auf.
- Ok.
170
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
Ja!
171
00:08:12,720 --> 00:08:15,840
- Ich hab 'ne 2+ in Schauspiel! [schreit]
- [Sahar lacht] Keine Überraschung.
172
00:08:15,840 --> 00:08:18,800
Das war ja klar. Und was hast du in Mathe?
Da hab ich 'ne 2+.
173
00:08:18,800 --> 00:08:20,560
[Mädchen jubeln]
174
00:08:20,560 --> 00:08:23,280
["I'm Not Perfect (But I'm Trying)"
spielt weiter]
175
00:08:23,280 --> 00:08:24,200
[Darcy seufzt]
176
00:08:29,200 --> 00:08:30,440
[Tao jubelt]
177
00:08:31,960 --> 00:08:33,240
[Mädchen jubeln]
178
00:08:37,320 --> 00:08:38,200
[seufzt]
179
00:08:39,160 --> 00:08:40,560
Gut gemacht, Tara.
180
00:08:40,560 --> 00:08:43,680
Du kommst doch im September
in unsere Oxbridge-Vorbereitungsgruppe?
181
00:08:48,040 --> 00:08:51,080
["I'm Not Perfect (But I'm Trying)"
spielt weiter]
182
00:08:52,720 --> 00:08:54,120
Herzlichen Glückwunsch.
183
00:08:54,680 --> 00:08:57,000
- Prüfungen bedeuten nichts.
- Ach.
184
00:09:04,240 --> 00:09:07,400
PRÜFUNGSERGEBNISSE
NICHOLAS NELSON
185
00:09:10,960 --> 00:09:13,480
- [verspieltes Geschrei]
- [Nick] Ok, versuch's doch.
186
00:09:13,480 --> 00:09:14,400
Ja.
187
00:09:14,400 --> 00:09:16,840
["I'm Not Perfect (But I'm Trying)"
spielt weiter]
188
00:09:16,840 --> 00:09:18,520
- [Nick jubelt]
- [Kinder lachen]
189
00:09:18,520 --> 00:09:20,720
- [Nick] Willst du auch mal?
- [Handysignalton]
190
00:09:22,640 --> 00:09:24,800
["I'm Not Perfect (But I'm Trying)"
verklingt]
191
00:09:24,800 --> 00:09:25,800
[seufzt]
192
00:09:25,800 --> 00:09:27,800
DAS HAST SUPERNOTEN!!!!!
193
00:09:29,760 --> 00:09:33,120
OMG!!!!! DANKE, DASS DU SIE GEHOLT HAST!
194
00:09:33,120 --> 00:09:36,760
Ich hab alle Prüfungen bestanden.
Charlie hat mir 'ne Nachricht geschickt.
195
00:09:36,760 --> 00:09:39,920
- Hey, das ist fantastisch! Glückwunsch.
- Ja! Wir hatten nie Zweifel.
196
00:09:39,920 --> 00:09:41,480
- Wir sind nicht überrascht.
- Nein.
197
00:09:41,480 --> 00:09:44,920
Wir müssen Charlie unbedingt kennenlernen.
Ich will wissen, wie er so ist.
198
00:09:45,440 --> 00:09:48,640
Nimm ihn an Weihnachten mit,
weil er unsere Zustimmung braucht, ja?
199
00:09:48,640 --> 00:09:50,320
Oder nimm ihn mit nächstes Jahr.
200
00:09:50,320 --> 00:09:53,120
Wenn er eine unserer Wanderungen
bei 35 Grad überlebt,
201
00:09:53,120 --> 00:09:54,480
besteht er den Test.
202
00:09:56,120 --> 00:09:57,920
[Diane und Rich lachen weiter]
203
00:09:57,920 --> 00:10:00,000
[fröhliche Musik]
204
00:10:09,400 --> 00:10:12,120
[Musik wird düster und spannungsvoll]
205
00:10:18,280 --> 00:10:21,760
- [ruhige nachdenkliche Musik]
- [Vögel zwitschern]
206
00:10:21,760 --> 00:10:22,760
[seufzt]
207
00:10:25,480 --> 00:10:28,480
[atmet langsam ein und aus]
208
00:10:37,480 --> 00:10:38,600
[Kamera klickt]
209
00:10:38,600 --> 00:10:40,440
[leises Stimmengewirr]
210
00:10:41,320 --> 00:10:43,840
- [Tara] Ich muss mich erholen.
- [Darcy] Ja, ich freu mich.
211
00:10:43,840 --> 00:10:46,120
[Stimmengewirr]
212
00:10:47,400 --> 00:10:50,600
Leute, ich dachte, wir gehen zu Nando's,
um die Ergebnisse zu feiern.
213
00:10:50,600 --> 00:10:52,600
Das ist der einzige Grund,
warum ich hier bin.
214
00:10:52,600 --> 00:10:55,560
- Das hab ich total vergessen.
- Elle und ich wollten in den Park.
215
00:10:55,560 --> 00:10:58,240
- [Darcy] Ich muss packen.
- Wann sprachen wir darüber?
216
00:10:58,240 --> 00:11:01,360
Ein anderes Mal, Isaac, versprochen.
Wir machen bald 'nen Filmabend.
217
00:11:02,040 --> 00:11:03,080
Ok.
218
00:11:03,080 --> 00:11:05,280
- ["Shell" von Ethan Tasch]
- [Tara] Sorry.
219
00:11:05,280 --> 00:11:06,200
[Imogen] Sorry.
220
00:11:08,560 --> 00:11:10,160
Dann sind's nur noch wir beide.
221
00:11:11,280 --> 00:11:14,320
- Äh...
- Ok. Nein, alles gut. Ein anderes Mal.
222
00:11:15,360 --> 00:11:16,680
Ja. Definitiv.
223
00:11:19,920 --> 00:11:21,440
- Dann bis später.
- Bye.
224
00:11:27,920 --> 00:11:30,200
["Shell" von Ethan Tasch
spielt über Lautsprecher]
225
00:11:30,200 --> 00:11:31,960
CHAOSPACKEN
226
00:11:31,960 --> 00:11:34,440
{\an8}UNTERWEGS MIT
"10 DINGE, DIE ICH AN PLATO HASSE"
227
00:11:34,440 --> 00:11:35,720
[Charlie seufzt]
228
00:11:39,240 --> 00:11:40,960
- [Türklopfen]
- [Tür geht auf]
229
00:11:42,240 --> 00:11:43,400
Essen ist fertig.
230
00:11:45,360 --> 00:11:47,360
Ich will jetzt nichts. Ich ess nachher.
231
00:11:49,200 --> 00:11:51,320
Du lässt mich schon wieder im Stich.
232
00:11:52,080 --> 00:11:53,560
Ich will Mum nicht sehen.
233
00:12:01,880 --> 00:12:03,040
[Tür geht zu]
234
00:12:03,800 --> 00:12:06,320
["Shell" von Ethan Tasch spielt weiter]
235
00:12:09,600 --> 00:12:10,560
[seufzt leise]
236
00:12:10,560 --> 00:12:12,600
[Kamera klickt mehrfach]
237
00:12:14,840 --> 00:12:15,720
[seufzt]
238
00:12:20,480 --> 00:12:21,520
[seufzt]
239
00:12:23,840 --> 00:12:25,120
[Tastentöne]
240
00:12:26,920 --> 00:12:27,960
[Signalton]
241
00:12:30,520 --> 00:12:31,480
[legt Handy hin]
242
00:12:32,960 --> 00:12:36,160
["Shell" von Ethan Tasch
spielt im Vordergrund weiter]
243
00:12:37,760 --> 00:12:39,480
WOCHE ZWEI
244
00:12:41,840 --> 00:12:43,240
[Kirchenglocke schlägt]
245
00:12:52,360 --> 00:12:54,160
LIEBER FLIEGEN,
ALS SICH ZU VERLIEBEN
246
00:12:54,160 --> 00:12:55,520
{\an8}UMZUGSTAG!
247
00:12:59,560 --> 00:13:04,040
HEY, WIE GEHT ES DIR HEUTE??
248
00:13:05,720 --> 00:13:07,120
[Handynachricht-Signalton]
249
00:13:07,680 --> 00:13:08,800
[Handy wird gesperrt]
250
00:13:10,240 --> 00:13:13,000
["Abigail" von Frankie Cosmos
spielt im Hintergrund]
251
00:13:13,000 --> 00:13:14,760
[Handy piept, vibriert]
252
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
ALLES GUT! WIE GEHT ES DIR?
253
00:13:23,680 --> 00:13:26,560
Du siehst aus wie 'n liebeskranker Welpe,
lieber Neffe.
254
00:13:27,120 --> 00:13:29,240
- [Nick] Echt jetzt?
- [Diane lacht]
255
00:13:29,240 --> 00:13:34,080
Ich diagnostiziere einen schweren Fall
mit heftigen und zunehmenden Symptomen
256
00:13:34,080 --> 00:13:35,880
von Verknalltheit.
257
00:13:35,880 --> 00:13:38,440
[seufzt] Tja, ich glaub,
das gibt es leider nicht wirklich.
258
00:13:38,440 --> 00:13:40,480
Tja, ich bin anerkannte Psychiaterin.
259
00:13:40,480 --> 00:13:42,560
Also stelle ich die Regeln auf.
260
00:13:45,160 --> 00:13:46,680
Behandelst du, mh...
261
00:13:48,280 --> 00:13:50,200
...manchmal Menschen mit Essstörungen?
262
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Manchmal.
263
00:13:54,400 --> 00:13:56,120
Das ist nicht mein Spezialgebiet,
264
00:13:56,120 --> 00:13:59,120
doch es geht sehr oft
auch mit anderen Dingen einher.
265
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
Wieso?
266
00:14:03,880 --> 00:14:05,320
[atmet langsam ein]
267
00:14:06,000 --> 00:14:07,240
[seufzt leise]
268
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
Weiß nicht.
269
00:14:09,000 --> 00:14:10,080
Reine Neugier.
270
00:14:13,360 --> 00:14:15,520
[Oma]
Du brauchst da oben ein schönes Poster
271
00:14:15,520 --> 00:14:17,280
von einem hübschen Jungen.
272
00:14:17,280 --> 00:14:18,480
Oma, ich bin lesbisch.
273
00:14:18,480 --> 00:14:19,400
Oh.
274
00:14:19,400 --> 00:14:21,200
["Vertigo" von Griff spielt leise]
275
00:14:21,200 --> 00:14:25,200
Dein Dad hat mir das nie erzählt.
Dann brauchst du da ein hübsches Mädchen.
276
00:14:27,160 --> 00:14:28,400
[Tara] Hm. [lacht]
277
00:14:29,000 --> 00:14:30,200
[Darcy] Perfekt.
278
00:14:30,200 --> 00:14:31,480
Gute Arbeit.
279
00:14:32,680 --> 00:14:34,760
Deine Mum hat wieder angerufen.
280
00:14:34,760 --> 00:14:37,360
Oh, du brauchst deswegen
nichts zu unternehmen.
281
00:14:37,920 --> 00:14:39,960
Ich fand nur, du solltest es wissen.
282
00:14:44,200 --> 00:14:47,320
Sie dreht durch, weil ihr klar wird,
dass ich vielleicht nicht zurückkomme.
283
00:14:47,320 --> 00:14:49,680
Du musst mit ihr nicht reden,
wenn du nicht willst.
284
00:14:49,680 --> 00:14:51,360
Gut. Ich will auch nicht.
285
00:14:55,760 --> 00:14:58,320
Wir haben dich nicht
von deinem Freund weggezerrt,
286
00:14:58,320 --> 00:15:01,080
nur damit du ihm
den ganzen Abend schreiben kannst.
287
00:15:01,600 --> 00:15:03,080
[lacht spöttisch] Sorry.
288
00:15:03,080 --> 00:15:06,160
Du bist so von Tao besessen.
Wir haben dich fast nie gesehen.
289
00:15:06,160 --> 00:15:10,200
Er hat mich zu Dates ausgeführt,
so gut wie jeden Tag.
290
00:15:10,200 --> 00:15:11,320
[Tara] Das ist gut.
291
00:15:11,960 --> 00:15:13,200
Äh... oder nicht?
292
00:15:13,200 --> 00:15:14,440
Ja, aber...
293
00:15:15,280 --> 00:15:18,840
Er gibt sich so viel Mühe,
und ich weiß nicht, wieso.
294
00:15:19,920 --> 00:15:24,480
Als hätte er Angst, ich verlasse ihn,
wenn er als Freund nicht gut genug ist.
295
00:15:24,480 --> 00:15:26,560
[Tara]
Ich finde, das fasst es gut zusammen.
296
00:15:26,560 --> 00:15:28,920
Er hat ein geringes Selbstwertgefühl,
stimmt doch?
297
00:15:28,920 --> 00:15:32,200
[Elle] Was kann ich also tun,
dass er sich in unserer Beziehung
298
00:15:32,200 --> 00:15:34,080
selbstbewusster und entspannter fühlt?
299
00:15:34,080 --> 00:15:35,520
[Tara] Oh!
300
00:15:35,520 --> 00:15:38,520
Sag mal, wollen wir wirklich
diesen einzigen Abend mit dir
301
00:15:38,520 --> 00:15:40,440
damit verbringen,
über deinen Freund zu reden?
302
00:15:40,440 --> 00:15:42,400
Ach, nein, ok. Sorry.
303
00:15:43,040 --> 00:15:45,280
- Mein Freund ist ab jetzt tabu.
- Danke.
304
00:15:45,280 --> 00:15:47,680
[Darcy] Will eine von euch diesen Rock?
305
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
Ist ewig her, dass ich
außerhalb der Schule 'nen Rock anhatte.
306
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
Ich nehm ihn. Danke.
307
00:15:52,840 --> 00:15:55,240
[Darcy] Gibst du auf ihn acht?
Er wird mich vermissen.
308
00:15:55,240 --> 00:15:57,600
[Elle]
Ich bin mir sicher, dass er das wird.
309
00:16:01,600 --> 00:16:03,520
- [Schläger klappern]
- [seufzt leise]
310
00:16:04,280 --> 00:16:05,120
[Handy piept]
311
00:16:08,520 --> 00:16:11,440
FILMABEND HEUTE?
312
00:16:11,440 --> 00:16:12,520
[Handy klickt]
313
00:16:14,400 --> 00:16:15,280
[Türklopfen]
314
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- [Tori] Was machst du?
- Nicht viel.
315
00:16:30,840 --> 00:16:31,760
[lacht leise]
316
00:16:32,400 --> 00:16:33,280
Was ist los?
317
00:16:33,280 --> 00:16:35,240
Ich mach mir Sorgen, dass du...
Ich weiß nicht.
318
00:16:35,240 --> 00:16:36,800
[aufwühlende Musik]
319
00:16:36,800 --> 00:16:38,160
Ich hab dich lieb.
320
00:16:38,680 --> 00:16:39,880
[Charlie lacht leise]
321
00:16:41,080 --> 00:16:42,240
Ich dich auch.
322
00:16:47,960 --> 00:16:49,600
[sanfte Musik]
323
00:16:49,600 --> 00:16:51,440
[Elle] Mh, kalte Hände. [lacht]
324
00:16:51,440 --> 00:16:52,400
Sind sie kalt?
325
00:16:53,560 --> 00:16:54,960
- Ja.
- Bist du kitzelig?
326
00:16:54,960 --> 00:16:57,280
Nein. Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
327
00:16:59,200 --> 00:17:01,000
Sei doch nicht so schüchtern.
328
00:17:06,600 --> 00:17:08,360
- Mh! Au!
- Was?
329
00:17:08,920 --> 00:17:10,320
- Was?
- Was ist das?
330
00:17:10,320 --> 00:17:11,800
[sanfte Musik verklingt]
331
00:17:11,800 --> 00:17:16,040
Oh, die hat, äh... meine Mum
beim Dachboden-Aufräumen gefunden.
332
00:17:16,880 --> 00:17:17,880
Von meinem Dad.
333
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Wir wollten ein paar Sachen weggeben.
334
00:17:22,600 --> 00:17:25,840
Aber die hat er immer benutzt,
als ich klein war, also...
335
00:17:27,360 --> 00:17:28,760
...wollt ich sie behalten.
336
00:17:31,040 --> 00:17:34,040
- Jetzt ist die Stimmung futsch.
- Nein, ist schon ok.
337
00:17:35,320 --> 00:17:37,200
Wir reden nicht oft über deinen Dad.
338
00:17:40,640 --> 00:17:43,760
- Ich wünschte, ich hätt ihn gekannt.
- Er hätte dich geliebt.
339
00:17:44,440 --> 00:17:45,840
Er war so kreativ.
340
00:17:46,480 --> 00:17:47,760
Liebte Fotografie.
341
00:17:47,760 --> 00:17:49,680
Er war auch wirklich gut darin.
342
00:17:50,760 --> 00:17:53,720
Er hat immer Fotos von mir gemacht.
Ich... ich hab es gehasst.
343
00:17:54,240 --> 00:17:56,800
Ich konnte nie still sitzen
und für ihn posieren.
344
00:17:59,160 --> 00:18:00,280
Ich wünschte,
345
00:18:00,960 --> 00:18:02,600
ich hätte still gesessen
346
00:18:03,480 --> 00:18:05,840
und... für ihn posiert.
347
00:18:08,120 --> 00:18:08,960
Hm.
348
00:18:08,960 --> 00:18:10,520
[Türglocke klingelt]
349
00:18:11,200 --> 00:18:13,440
Das ist bestimmt Isaac. Sekunde.
350
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
[Tür geht auf]
351
00:18:15,960 --> 00:18:17,800
[Schritte entfernen sich]
352
00:18:26,920 --> 00:18:28,000
[lacht leise]
353
00:18:28,800 --> 00:18:31,160
- Nein. Nein, nein, nein, nein.
- [Film läuft]
354
00:18:31,160 --> 00:18:34,240
- Hör auf.
- Wann kommt denn Charlie endlich her?
355
00:18:34,240 --> 00:18:35,400
Ähm, ich weiß nicht.
356
00:18:35,400 --> 00:18:38,440
Er hat nicht
auf den Gruppenchat geantwortet, also...
357
00:18:38,440 --> 00:18:41,800
- [Isaac] Oh.
- Hm. Wo sind deine kitzeligen Stellen?
358
00:18:41,800 --> 00:18:42,720
- [Elle] Oh.
- Da?
359
00:18:46,120 --> 00:18:48,120
- Hör auf.
- Na gut. Sch, sch.
360
00:18:48,120 --> 00:18:49,800
- Sch! Nein.
- Jetzt bist du dran.
361
00:18:49,800 --> 00:18:52,880
- Guckt ihr euch den Film eigentlich an?
- Oh, sorry.
362
00:18:52,880 --> 00:18:54,520
Sch, sch.
363
00:18:54,520 --> 00:18:55,520
Sch, sch, sch.
364
00:18:55,520 --> 00:18:59,200
Findet ihr's nicht seltsam, dass Charlie
nicht auf den Gruppenchat geantwortet hat?
365
00:18:59,200 --> 00:19:02,000
- Er ist bestimmt bei Nick oder so.
- Aber Nick ist verreist.
366
00:19:02,000 --> 00:19:04,920
- Oh.
- Charlie ist seitdem so still geworden.
367
00:19:05,520 --> 00:19:07,200
Isaac, es geht ihm sicher gut.
368
00:19:07,200 --> 00:19:10,480
Außerdem hasst er meinen Filmgeschmack.
Ich wette, deshalb kam er nicht.
369
00:19:10,480 --> 00:19:13,560
- Wir alle hassen deinen Filmgeschmack.
- Äh, entschuldige mal.
370
00:19:13,560 --> 00:19:14,680
- [Elle lacht]
- Fies.
371
00:19:14,680 --> 00:19:16,960
Wir müssen uns jetzt trennen, vielen Dank.
372
00:19:17,600 --> 00:19:19,000
- Fies.
- Äh...
373
00:19:19,000 --> 00:19:20,800
[Elle lacht]
374
00:19:20,800 --> 00:19:22,480
[Elle] Hör auf. Au! Tao.
375
00:19:22,480 --> 00:19:25,720
- Äh... ich hau jetzt ab, Leute.
- [Elle] Nein. Isaac, bitte.
376
00:19:25,720 --> 00:19:27,000
Nicht. Wir lieben dich.
377
00:19:27,000 --> 00:19:29,280
- Wir lieben dich.
- Wir machen das 'n anderes Mal.
378
00:19:29,280 --> 00:19:31,400
- [Elle] Tao...
- [Tao] Nur noch fünf Minuten.
379
00:19:31,400 --> 00:19:34,800
- [gruselige Musik spielt im Film]
- [Schritte entfernen sich]
380
00:19:35,400 --> 00:19:37,280
[Schritte nähern sich]
381
00:19:38,720 --> 00:19:39,840
[Türklopfen]
382
00:19:40,680 --> 00:19:43,160
- Einer deiner Freunde ist hier.
- Was?
383
00:19:43,160 --> 00:19:45,280
- Welcher?
- Der, der immer liest.
384
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Hey.
- Hey.
385
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- [Isaac] Darf ich reinkommen?
- Ja.
386
00:19:54,160 --> 00:19:55,920
Du verpasst den Filmabend.
387
00:19:56,880 --> 00:19:58,600
- [Charlie] Ja.
- Da verpasst du nichts.
388
00:19:58,600 --> 00:20:01,040
Tao und Elle
machen eh nur rum die ganze Zeit.
389
00:20:06,480 --> 00:20:07,880
Was ist los, Charlie?
390
00:20:09,800 --> 00:20:10,840
- Was?
- Na ja.
391
00:20:10,840 --> 00:20:14,480
Du willst nicht mit uns rumhängen.
Du antwortest nicht mehr auf Nachrichten.
392
00:20:15,080 --> 00:20:16,840
Unser Freundeskreis ist durcheinander.
393
00:20:16,840 --> 00:20:20,280
Wir haben den ganzen Sommer über
kaum was zusammen gemacht, und ähm...
394
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
Ich fühl mich ehrlich gesagt
ein bisschen im Abseits.
395
00:20:26,520 --> 00:20:27,520
Ich weiß.
396
00:20:29,200 --> 00:20:30,280
Es tut mir leid, ich...
397
00:20:32,520 --> 00:20:34,360
[seufzt] Tut mir wirklich leid.
398
00:20:36,760 --> 00:20:37,720
Wirklich sehr leid.
399
00:20:37,720 --> 00:20:40,520
Schon gut, Charlie.
Es ist nicht das Ende der Welt.
400
00:20:40,520 --> 00:20:42,920
I... ich wollte nur sicher sein,
dass es dir gut geht.
401
00:20:45,720 --> 00:20:47,040
Ja, mir geht's gut.
402
00:20:48,160 --> 00:20:51,640
Ich... ich vermisse Nick nur sehr,
und meine Mum hat echt genervt, und...
403
00:20:54,280 --> 00:20:57,400
Das ist alles.
Ich hab einfach zu nichts Lust.
404
00:20:59,400 --> 00:21:00,760
Ist das wirklich alles?
405
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
Ja.
406
00:21:06,880 --> 00:21:08,080
[seufzt] Ok.
407
00:21:10,960 --> 00:21:13,400
Du könntest aber
auf meine Nachrichten reagieren.
408
00:21:14,240 --> 00:21:16,120
Werd ich. Sorry.
409
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
- Soll ich gehen?
- Nein.
410
00:21:19,360 --> 00:21:21,280
Wir können uns
die Emma-Verfilmung ansehen.
411
00:21:21,280 --> 00:21:23,920
Oh, du weißt, das ist mein Lieblings-Film.
412
00:21:25,880 --> 00:21:27,160
[Isaac lacht]
413
00:21:27,160 --> 00:21:28,200
Los geht's.
414
00:21:29,560 --> 00:21:33,200
[fröhliche Musik spielt
über Computerlautsprecher]
415
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
WOCHE DREI
416
00:21:42,720 --> 00:21:44,640
[nachdenkliche Musik]
417
00:21:45,560 --> 00:21:47,720
- WER IST DEIN BESTER FREUND?
- MEIN BRUDER. TRAURIG
418
00:21:47,720 --> 00:21:48,840
[Türklopfen]
419
00:21:49,360 --> 00:21:51,040
- [Tür geht auf]
- [Mutter] Abendessen.
420
00:21:51,840 --> 00:21:54,880
- Holst du deinen Bruder?
- Warum muss ich ihn holen?
421
00:21:55,400 --> 00:21:57,560
Die Chance ist größer, wenn du ihn fragst.
422
00:22:01,640 --> 00:22:03,080
[seufzt]
423
00:22:04,480 --> 00:22:05,320
[Türklopfen]
424
00:22:05,320 --> 00:22:06,560
[Musik verklingt]
425
00:22:06,560 --> 00:22:08,480
Hey. Abendessen.
426
00:22:09,040 --> 00:22:10,520
Dad hat 'nen Braten gemacht.
427
00:22:11,120 --> 00:22:12,440
Er wird geschmacklos sein.
428
00:22:12,440 --> 00:22:16,200
- Aber du weißt, er liebt Braten machen.
- Ok. Ich komm gleich runter.
429
00:22:16,200 --> 00:22:18,160
[Vater]
Was war das mit meinen Kochkünsten?
430
00:22:18,760 --> 00:22:21,000
Ich sagte nur,
etwas mehr Würze würde nicht schaden.
431
00:22:21,000 --> 00:22:23,160
Mhm. Ist gebongt.
432
00:22:23,160 --> 00:22:25,960
Charlie, kannst du mir bitte helfen,
den Tisch zu decken?
433
00:22:25,960 --> 00:22:27,840
Das ist hart, echt hart.
434
00:22:29,760 --> 00:22:31,840
[Tori seufzt]
435
00:22:31,840 --> 00:22:34,920
- [Schritte entfernen sich]
- [nachdenkliche Musik]
436
00:22:37,720 --> 00:22:39,000
[atmet zittrig aus]
437
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}HABE ICH EINE ESSSTÖRUNG?
438
00:22:44,840 --> 00:22:46,560
[atmet zittrig ein]
439
00:22:51,480 --> 00:22:53,760
MAGERSUCHT
WAS IST MAGERSUCHT?
440
00:22:53,760 --> 00:22:54,960
SYMPTOME
441
00:22:56,040 --> 00:22:58,040
[weiter nachdenkliche Musik]
442
00:22:59,240 --> 00:23:01,320
- [entsperrt Handy]
- [Tastentöne]
443
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
WANN KOMMST DU NACH HAUSE?
ICH SORGE MICH UM CHARLIE
444
00:23:08,080 --> 00:23:08,920
[Signalton]
445
00:23:11,280 --> 00:23:12,160
[sperrt Handy]
446
00:23:14,240 --> 00:23:16,440
[nachdenkliche Musik verklingt]
447
00:23:17,200 --> 00:23:18,240
- Für dich.
- [lacht]
448
00:23:18,240 --> 00:23:19,480
Danke schön.
449
00:23:21,600 --> 00:23:25,160
Ok, wir sollten jetzt besser los,
denn wir wollen vorher noch was essen.
450
00:23:25,160 --> 00:23:27,480
Es sind nur noch 82 Minuten,
bis der Film anfängt.
451
00:23:27,480 --> 00:23:30,040
Eigentlich dachte ich,
wir könnten heute Abend
452
00:23:30,040 --> 00:23:31,240
etwas anderes machen.
453
00:23:32,760 --> 00:23:33,920
Ja?
454
00:23:33,920 --> 00:23:36,240
Woran... denken wir so?
455
00:23:39,320 --> 00:23:40,280
An nichts.
456
00:23:41,520 --> 00:23:42,400
Nichts?
457
00:23:43,840 --> 00:23:46,920
Aber es ist der letzte Abend,
bevor... bevor du gehst.
458
00:23:46,920 --> 00:23:51,000
Tao, wie oft muss ich dir noch sagen,
dass ich nicht weggehe?
459
00:23:51,000 --> 00:23:53,800
Das Thema hatten wir schon,
als ich auf die Higgs gegangen bin.
460
00:23:53,800 --> 00:23:57,520
Aber es fühlt sich noch so an,
als ob du, weißt du...
461
00:23:59,760 --> 00:24:01,840
...weiterziehst oder so was.
462
00:24:03,160 --> 00:24:05,600
Ich weiß, ich... ich versteh das.
463
00:24:07,960 --> 00:24:10,080
Du hast früher jemanden verloren, und...
464
00:24:11,800 --> 00:24:14,280
...du hast Angst, dass es wieder passiert.
465
00:24:17,240 --> 00:24:20,320
Ich hatte den schönsten Sommer
meines ganzen Lebens.
466
00:24:20,320 --> 00:24:23,040
Aber Lambert ist wichtig für mich.
467
00:24:23,040 --> 00:24:25,400
Ich will Kunst machen,
ich will neue Freunde finden,
468
00:24:25,400 --> 00:24:28,400
und ich will
jede Menge neue Erfahrungen sammeln.
469
00:24:28,400 --> 00:24:32,720
Also ja, wir können vielleicht
nicht jeden Tag zusammen sein,
470
00:24:32,720 --> 00:24:35,120
aber das heißt nicht,
dass ich dich weniger mag.
471
00:24:38,920 --> 00:24:40,040
Ok.
472
00:24:40,040 --> 00:24:41,480
[beide lachen leise]
473
00:24:44,800 --> 00:24:47,080
Ganz ehrlich, Tao.
474
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
Was?
475
00:24:50,560 --> 00:24:52,200
- [seufzt]
- [sanfte Musik]
476
00:24:53,240 --> 00:24:54,200
[stößt Luft aus]
477
00:24:54,840 --> 00:24:55,800
Ich liebe dich.
478
00:24:57,840 --> 00:24:58,680
Warte.
479
00:24:59,200 --> 00:25:00,400
Echt jetzt?
480
00:25:00,400 --> 00:25:02,320
Nein, ich mach nur Witze.
481
00:25:02,320 --> 00:25:04,800
Ich liebe dich auch.
Ich liebe dich wie verrückt.
482
00:25:04,800 --> 00:25:07,480
Ich dachte nur,
es wär zu früh, es zu sagen.
483
00:25:08,240 --> 00:25:09,280
Könnte sein.
484
00:25:09,280 --> 00:25:10,920
- Ist mir egal.
- [lacht]
485
00:25:11,640 --> 00:25:13,640
[fröhliche Musik]
486
00:25:21,120 --> 00:25:23,200
- Ich liebe dich.
- [leise] Ich liebe dich.
487
00:25:23,800 --> 00:25:24,640
Ok.
488
00:25:25,880 --> 00:25:27,200
Auf zum Nichtstun.
489
00:25:30,040 --> 00:25:31,640
- [Musik verklingt]
- [Vater] Mmh!
490
00:25:32,360 --> 00:25:35,120
Die ganze Familie zusammen,
zum Sonntagsbraten.
491
00:25:35,120 --> 00:25:38,520
- Das haben wir lange nicht mehr gemacht.
- [Mutter] Tja, es ist schon ewig her.
492
00:25:38,520 --> 00:25:40,160
- Viel zu lange.
- [Vater] Und?
493
00:25:40,160 --> 00:25:42,040
- [Mutter] Das ist schön.
- [Vater] Oh.
494
00:25:42,040 --> 00:25:44,800
- [Mutter, dumpf] Und es ist sehr lecker.
- [Vater, dumpf] Danke.
495
00:25:44,800 --> 00:25:47,760
- Danke. Ich hab mir wirklich Mühe gegeben.
- [Mutter lacht]
496
00:25:47,760 --> 00:25:50,160
- [ominöse Musik]
- [Stimmengewirr]
497
00:25:52,200 --> 00:25:55,080
- [Mutter, dumpf] Anscheinend nicht.
- [Stimmengewirr]
498
00:25:58,280 --> 00:26:02,520
- [Mutter] Die Kartoffeln schmecken lecker.
- [Vater] Das kommt, wenn du sie dünstest.
499
00:26:02,520 --> 00:26:04,400
[weiter ominöse Musik]
500
00:26:05,240 --> 00:26:06,920
Charlie, stimmt was nicht?
501
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
Fühlst du dich nicht gut?
502
00:26:10,680 --> 00:26:14,200
Du hast wirklich nicht viel gegessen.
Sag mir jetzt nicht, es sind die Gewürze.
503
00:26:14,200 --> 00:26:15,560
[Eltern lachen]
504
00:26:17,160 --> 00:26:18,800
Ich geh mal auf die Toilette.
505
00:26:19,600 --> 00:26:20,440
Ok.
506
00:26:24,160 --> 00:26:25,640
[ominöse Musik verklingt]
507
00:26:30,240 --> 00:26:31,320
[atmet zittrig]
508
00:26:31,840 --> 00:26:33,520
[Diane] Ich will nicht weg von hier.
509
00:26:33,520 --> 00:26:37,280
Ach, ich weiß nicht. Ich vermiss irgendwie
das gute alte englische Wetter.
510
00:26:39,600 --> 00:26:40,960
[Handy piept, vibriert]
511
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
WANN KOMMST DU WIEDER?
ICH SORGE MICH UM CHARLIE
512
00:26:49,160 --> 00:26:51,840
- Alles gut, Nick?
- [Nick] Ja, ich muss nur...
513
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
Ich muss nur kurz mit Charlie reden.
Ich komm gleich, Moment.
514
00:26:55,640 --> 00:26:56,640
Ok.
515
00:27:04,120 --> 00:27:05,800
[Freizeichen]
516
00:27:08,800 --> 00:27:12,360
[Handy vibriert]
517
00:27:17,440 --> 00:27:18,280
[Handy klickt]
518
00:27:19,480 --> 00:27:21,080
- Nick.
- Charlie?
519
00:27:22,720 --> 00:27:25,280
- Kannst du mich gut hören?
- Ja, ich kann dich hören.
520
00:27:25,280 --> 00:27:27,040
[seufzt] Gott sei Dank.
521
00:27:28,000 --> 00:27:29,160
Ich hab dich vermisst.
522
00:27:29,840 --> 00:27:30,880
Ich dich auch.
523
00:27:31,560 --> 00:27:34,960
Hör zu, ich weiß, wir haben
nicht wirklich viel darüber geredet.
524
00:27:34,960 --> 00:27:37,560
Und es ist ok, wenn du jetzt
nichts dazu sagen willst.
525
00:27:37,560 --> 00:27:39,120
Ich... [atmet tief ein]
526
00:27:39,120 --> 00:27:42,120
Charlie, geht's dir gut?
Fühlst du dich wohl?
527
00:27:42,120 --> 00:27:44,640
Ich hab mich gefragt,
ob du auch gegessen hast.
528
00:27:46,920 --> 00:27:47,760
Ich, äh...
529
00:27:49,680 --> 00:27:50,520
[seufzt]
530
00:27:52,640 --> 00:27:53,480
Charlie?
531
00:27:54,640 --> 00:27:55,880
[atmet zittrig aus]
532
00:27:57,360 --> 00:27:58,760
Charlie, bist du noch da?
533
00:28:00,200 --> 00:28:01,040
Mhm.
534
00:28:01,720 --> 00:28:02,640
Bist du...
535
00:28:05,400 --> 00:28:07,160
Hast du gehört, was ich gesagt hab?
536
00:28:13,240 --> 00:28:14,200
Ich, äh...
537
00:28:19,600 --> 00:28:21,480
[atmet zittrig]
538
00:28:23,440 --> 00:28:24,760
Du hattest wohl recht.
539
00:28:29,800 --> 00:28:32,040
[atmet weiter zittrig]
540
00:28:34,040 --> 00:28:36,080
Wahrscheinlich hab ich
wirklich eine Essstörung.
541
00:28:37,360 --> 00:28:38,200
Sorry.
542
00:28:38,800 --> 00:28:39,640
Charlie...
543
00:28:41,200 --> 00:28:42,320
Das ist ok.
544
00:28:43,160 --> 00:28:45,600
Es wird alles gut.
Du kannst mit deinen Eltern reden.
545
00:28:45,600 --> 00:28:49,400
- Du kannst dir Hilfe holen.
- Ich kann's meinen Eltern nicht sagen.
546
00:28:49,400 --> 00:28:52,760
Meine Mum ist nicht wie deine.
Sie hört nicht zu. Sie wird nur wütend.
547
00:28:53,800 --> 00:28:54,640
Aber...
548
00:28:54,640 --> 00:28:56,720
[aufwühlende Musik]
549
00:28:58,720 --> 00:29:00,720
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
550
00:29:00,720 --> 00:29:01,960
[Türklopfen]
551
00:29:03,080 --> 00:29:04,000
[Mutter] Charlie?
552
00:29:04,000 --> 00:29:06,440
[aufwühlende Musik verklingt]
553
00:29:06,440 --> 00:29:07,480
Was machst du?
554
00:29:07,480 --> 00:29:08,440
Gar nichts.
555
00:29:09,120 --> 00:29:10,960
[seufzt] Schreibst du schon wieder Nick?
556
00:29:10,960 --> 00:29:14,360
- Es ist ein Familienessen.
- Mir geht's nicht besonders gut.
557
00:29:15,400 --> 00:29:16,640
Ok.
558
00:29:16,640 --> 00:29:17,680
Was ist los?
559
00:29:19,280 --> 00:29:21,680
- Weiß nicht.
- Du kannst nicht die Mahlzeiten auslassen.
560
00:29:21,680 --> 00:29:24,000
- Du musst essen.
- Mir geht es nicht gut.
561
00:29:24,920 --> 00:29:25,760
[seufzt]
562
00:29:26,320 --> 00:29:28,840
Komm, komm mit runter.
Ich hole dir Paracetamol.
563
00:29:28,840 --> 00:29:30,480
[melancholische Musik]
564
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
[Nick] Charlie.
565
00:29:34,000 --> 00:29:35,240
Ich muss auflegen.
566
00:29:35,880 --> 00:29:36,720
Sorry.
567
00:29:37,800 --> 00:29:38,800
ich liebe dich.
568
00:29:40,240 --> 00:29:41,360
Ich liebe dich.
569
00:29:42,480 --> 00:29:44,480
[weiter melancholische Musik]
570
00:29:45,880 --> 00:29:46,880
[sperrt Handy]
571
00:29:49,880 --> 00:29:51,600
- [Nick ächzt]
- [Platschen]
572
00:29:55,440 --> 00:29:56,440
[Platschen]
573
00:29:57,640 --> 00:30:00,000
[weiter melancholische Musik]
574
00:30:03,240 --> 00:30:04,320
[Platschen]
575
00:30:06,920 --> 00:30:07,800
[Diane] Hey.
576
00:30:07,800 --> 00:30:09,280
[Musik verklingt]
577
00:30:09,280 --> 00:30:10,840
Wir sollten bald zurückgehen.
578
00:30:10,840 --> 00:30:12,520
Die Kids müssen ins Bett.
579
00:30:12,520 --> 00:30:14,920
[atmet schwer]
580
00:30:19,800 --> 00:30:21,000
Was ist bloß los?
581
00:30:22,480 --> 00:30:25,200
Du hattest den ganzen Urlaub über
was auf dem Herzen.
582
00:30:28,480 --> 00:30:30,040
Charlie hat eine Essstörung.
583
00:30:31,800 --> 00:30:32,880
Oh, äh...
584
00:30:34,160 --> 00:30:35,080
Verstehe.
585
00:30:35,760 --> 00:30:37,520
Äh... bist du sicher?
586
00:30:39,160 --> 00:30:40,000
Ja.
587
00:30:41,600 --> 00:30:42,600
Er, äh...
588
00:30:45,640 --> 00:30:47,960
Er kann einfach nicht essen, manchmal.
589
00:30:48,720 --> 00:30:49,680
Sehr oft sogar.
590
00:30:50,320 --> 00:30:52,640
- Das macht ihm große Sorgen.
- [seufzt]
591
00:30:53,320 --> 00:30:56,040
In letzter Zeit wurde es immer schlimmer.
Ich...
592
00:30:57,040 --> 00:30:59,920
Ich bitte ihn,
mit mir darüber zu reden und...
593
00:31:01,040 --> 00:31:04,440
...das mit seinen Eltern zu besprechen,
aber er sagt, er kann's nicht.
594
00:31:07,200 --> 00:31:09,640
Er kann mit ihnen über so was nicht reden,
und...
595
00:31:12,280 --> 00:31:15,200
Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll.
[atmet zittrig]
596
00:31:16,000 --> 00:31:19,400
Ich kann ihn nicht zum Essen zwingen,
weil ihn das nur noch mehr aufregen würde.
597
00:31:21,480 --> 00:31:22,400
[seufzt]
598
00:31:24,880 --> 00:31:26,200
Wenn ich nichts tue...
599
00:31:31,040 --> 00:31:32,040
...wird er nur...
600
00:31:32,840 --> 00:31:34,840
[sanfte Musik]
601
00:31:45,320 --> 00:31:46,720
Ich liebe ihn wirklich.
602
00:31:49,240 --> 00:31:51,640
- Und ich hab Angst.
- Oh, komm her.
603
00:31:51,640 --> 00:31:53,080
[melancholische Musik]
604
00:31:53,080 --> 00:31:54,920
[Nick schluchzt]
605
00:31:54,920 --> 00:31:56,520
[Diane] Ach, mein Schatz.
606
00:31:57,120 --> 00:31:57,960
Oh.
607
00:31:58,520 --> 00:32:00,840
Du bist erst 16 Jahre alt.
608
00:32:02,240 --> 00:32:03,240
[Nick schluchzt]
609
00:32:03,240 --> 00:32:06,160
Das ist eine schwere Last
für einen 16-Jährigen.
610
00:32:09,000 --> 00:32:10,720
Es ist ok, dass du Angst hast.
611
00:32:12,880 --> 00:32:15,560
Ich... ich weiß nicht, was ich tun soll.
612
00:32:15,560 --> 00:32:17,680
[schluchzt] Wie ich das lösen kann.
613
00:32:24,400 --> 00:32:26,160
Vielleicht kannst du das nicht.
614
00:32:26,160 --> 00:32:28,280
Aber das muss ich.
Ich bin sein fester Freund.
615
00:32:28,280 --> 00:32:31,840
Ich weiß, und ich weiß auch,
dass du ihn wirklich liebst.
616
00:32:32,960 --> 00:32:35,880
Und du denkst,
es ist deine Aufgabe, ihn zu retten.
617
00:32:36,480 --> 00:32:37,800
Es fühlt sich an,
618
00:32:38,960 --> 00:32:41,480
als wärt ihr der Lebensinhalt des anderen.
619
00:32:42,280 --> 00:32:44,800
Aber diese Abhängigkeit
ist für niemanden gesund.
620
00:32:47,160 --> 00:32:48,680
Charlie braucht jemanden,
621
00:32:48,680 --> 00:32:51,600
der nicht
sein 16-jähriger fester Freund ist.
622
00:32:52,800 --> 00:32:56,520
Er braucht Hilfe
von einem Arzt oder einem Therapeuten.
623
00:32:56,520 --> 00:33:00,360
Jemand, der sich mit Essstörungen auskennt
und weiß, wie man sie behandelt.
624
00:33:01,760 --> 00:33:04,000
Liebe kann
keine psychische Krankheit heilen.
625
00:33:05,560 --> 00:33:08,400
- Also kann ich einfach nichts tun.
- Nein, das hab ich nicht gesagt.
626
00:33:08,400 --> 00:33:11,600
- Na, was dann?
- Es gibt viel, was du tun kannst.
627
00:33:12,760 --> 00:33:14,200
Du kannst für ihn da sein.
628
00:33:15,040 --> 00:33:17,800
Einfach nur reden oder zuhören.
629
00:33:19,240 --> 00:33:22,360
Du kannst ihn aufmuntern,
wenn er einen seiner schlechten Tage hat.
630
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
KLEINER TRIP ZUM BUCHLADEN HEUTE? X
631
00:33:24,160 --> 00:33:26,120
[weiter melancholische Musik]
632
00:33:27,600 --> 00:33:30,600
Und an diesen schlechten Tagen
kannst du ihn fragen,
633
00:33:30,600 --> 00:33:32,000
wie du helfen kannst.
634
00:33:33,520 --> 00:33:34,920
Füreinander da sein,
635
00:33:35,680 --> 00:33:37,200
auch wenn es schwer ist.
636
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
{\an8}VERPASSTER ANRUF
637
00:33:40,720 --> 00:33:42,800
[weiter melancholische Musik]
638
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
KONTAKT BLOCKIEREN
639
00:33:47,760 --> 00:33:49,040
Es ist wichtig zu wissen,
640
00:33:49,040 --> 00:33:51,600
dass Menschen manchmal
mehr Unterstützung brauchen,
641
00:33:51,600 --> 00:33:54,440
als eine einzelne Person ihnen geben kann.
642
00:33:58,240 --> 00:34:00,040
Das ist Liebe, Schatz.
643
00:34:00,720 --> 00:34:03,000
["My Vine" von Wasia Project]
644
00:34:11,480 --> 00:34:12,560
[Nick schnieft]
645
00:34:19,360 --> 00:34:22,160
["My Vine" spielt weiter]
646
00:35:09,040 --> 00:35:11,360
["My Vine" verklingt]