1 00:00:07,080 --> 00:00:10,160 ["It Gets Better" von Martin Luke Brown] 2 00:00:12,600 --> 00:00:15,240 - Ah! Da ist er ja, mein Lieblingsneffe. - [Nick] Hey! 3 00:00:15,240 --> 00:00:18,040 - [Frau] Erzähl's nicht David. - [Nick] Hey, Tante Diane. 4 00:00:18,040 --> 00:00:19,160 Onkel Rich. 5 00:00:19,160 --> 00:00:21,200 - [Rich] Wie geht's? Freut mich. - [Nick] Gut. 6 00:00:21,200 --> 00:00:23,400 - Ah, ihr seid groß geworden. - [Junge] Hi, Nick. 7 00:00:23,400 --> 00:00:25,320 - Hi. - Alles gepackt und startklar? 8 00:00:25,320 --> 00:00:26,600 Ja. Ich bin startklar. 9 00:00:26,600 --> 00:00:30,240 - Schade, dass Mum absagen musste. - Ja, vielleicht dann nächstes Jahr. 10 00:00:30,240 --> 00:00:31,160 Ja, wär schön. 11 00:00:31,160 --> 00:00:32,400 [Handy vibriert] 12 00:00:32,400 --> 00:00:33,320 {\an8}[Signalton] 13 00:00:33,320 --> 00:00:34,480 {\an8}ICH LIEBE DICH SEHR 14 00:00:34,480 --> 00:00:36,360 {\an8}[Diane] Wer möchte in den Urlaub fahren? 15 00:00:36,360 --> 00:00:38,080 {\an8}["It Gets Better" spielt weiter] 16 00:00:38,080 --> 00:00:42,000 {\an8}ICH LIEBE DICH!!! ICH SAGE DAS GERNE 17 00:00:46,040 --> 00:00:47,440 [Nick] Ok, fahren wir. 18 00:00:47,440 --> 00:00:49,920 ["It Gets Better" spielt weiter] 19 00:00:58,080 --> 00:01:00,600 - WANN SOLL ICH DICH ZUM STRAND ABHOLEN? - GEGEN 10? 20 00:01:00,600 --> 00:01:03,640 {\an8}- ICH LIEBE DICH! ICH SAG DAS GERNE - SCHREIB, WENN DU LANDEST 21 00:01:04,880 --> 00:01:05,880 [legt Handy hin] 22 00:01:05,880 --> 00:01:08,600 ["It Gets Better" spielt weiter] 23 00:01:11,920 --> 00:01:13,280 [Handy wird entsperrt] 24 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 ICH LIEBE DICH 25 00:01:31,160 --> 00:01:33,280 ["It Gets Better" spielt weiter] 26 00:01:33,280 --> 00:01:35,360 [Feuerwerkskörper pfeifen, knallen] 27 00:01:37,840 --> 00:01:38,800 Ich liebe dich. 28 00:01:41,880 --> 00:01:42,880 Ich liebe dich. 29 00:01:48,840 --> 00:01:50,280 ["It Gets Better" verklingt] 30 00:01:50,280 --> 00:01:52,200 [Stimmengewirr] 31 00:01:52,200 --> 00:01:54,760 [Lautsprecherdurchsage auf Spanisch] 32 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 - KOMM HEIM. ICH WILL BILDER DER VILLA - HAST DU HEUTE WAS GEGESSEN? 33 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 [seufzt] 34 00:02:04,400 --> 00:02:05,400 [seufzt] 35 00:02:07,600 --> 00:02:09,440 [Stimmengewirr] 36 00:02:09,440 --> 00:02:10,360 [seufzt] 37 00:02:10,360 --> 00:02:12,680 ["It Gets Better" setzt wieder ein] 38 00:02:14,960 --> 00:02:18,400 {\an8}2. ZUHAUSE 39 00:02:21,600 --> 00:02:23,600 ["It Gets Better" verklingt] 40 00:02:24,200 --> 00:02:25,480 [Mutter] Äh, Charlie? 41 00:02:25,480 --> 00:02:27,440 Räumst du hier bitte etwas auf, ja? 42 00:02:28,040 --> 00:02:30,080 Das Zimmer sieht echt chaotisch aus. 43 00:02:30,080 --> 00:02:31,560 [Schritte nähern sich] 44 00:02:32,640 --> 00:02:33,720 [Tori] Hast du's getan? 45 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 Was getan? 46 00:02:36,920 --> 00:02:38,560 - Du weißt schon. - [lacht] 47 00:02:40,400 --> 00:02:41,240 Ja. 48 00:02:42,240 --> 00:02:43,720 Und hat er's erwidert? 49 00:02:44,480 --> 00:02:45,600 Ja. 50 00:02:45,600 --> 00:02:46,680 Hab's ja gesagt. 51 00:02:46,680 --> 00:02:47,600 Klappe. 52 00:02:48,400 --> 00:02:50,960 - Es war also ein guter Tag? - [nachdenkliche Musik] 53 00:02:50,960 --> 00:02:52,080 Es war... 54 00:02:53,040 --> 00:02:54,160 War echt lustig. 55 00:03:04,640 --> 00:03:05,800 Eigentlich schon. 56 00:03:05,800 --> 00:03:08,080 [nachdenkliche Musik verklingt] 57 00:03:09,960 --> 00:03:12,360 Also, wir waren im Meer und, äh... 58 00:03:15,160 --> 00:03:17,120 Und... und Nick sagte... 59 00:03:18,360 --> 00:03:21,400 [lacht leise] ...er wäre besorgt, dass ich, äh... 60 00:03:22,080 --> 00:03:23,760 - Ich... - [Handy vibriert] 61 00:03:25,920 --> 00:03:28,120 - [Handy klickt] - [Charlie lacht] Hey. 62 00:03:28,120 --> 00:03:30,000 - Hey. - [Charlie] Bist du schon da? 63 00:03:30,000 --> 00:03:31,560 Ja. Wir sind grad angekommen. 64 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Ich hab schon 'nen kleinen Sonnenbrand. 65 00:03:33,640 --> 00:03:35,560 Die Villa ist riesig. 66 00:03:35,560 --> 00:03:39,960 - [Nick spricht mit verzerrter Stimme] - Äh, Nick, ich, äh, kann dich nicht hören. 67 00:03:39,960 --> 00:03:40,880 Charlie? 68 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - [verzerrt] Ich glaub, die Verbindung... - Charlie? 69 00:03:43,360 --> 00:03:44,320 Nick? 70 00:03:44,320 --> 00:03:45,520 [Schritte nähern sich] 71 00:03:45,520 --> 00:03:48,200 - Charlie, ich seh dich nicht aufräumen. - Warte. 72 00:03:48,200 --> 00:03:50,680 - Nick, ich, äh... - [seufzt] Ok, leg das Handy weg. 73 00:03:50,680 --> 00:03:53,040 - Telefonier später mit Nick. - [Nick] Charlie, bist du da? 74 00:03:53,040 --> 00:03:54,280 [Leitung piept] 75 00:03:55,000 --> 00:03:56,440 [Besetztzeichen] 76 00:03:58,200 --> 00:03:59,720 - Toll. - [Mutter] Ok. 77 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Wir müssen sowieso über Nick sprechen. 78 00:04:01,680 --> 00:04:05,720 Du solltest nicht so lange bei ihm sein, und du bist zu jung für Sex. 79 00:04:05,720 --> 00:04:08,680 - Was? Wir haben keinen Sex. - Charlie, ich bin nicht dumm. 80 00:04:08,680 --> 00:04:10,800 - Du kamst in seinen Klamotten nach Hause. - Das... 81 00:04:10,800 --> 00:04:14,000 Nach dem Stress mit deiner Projektarbeit mach ich mir Sorgen, 82 00:04:14,000 --> 00:04:16,720 dass du einen Jungen über alles andere stellst, über dich. 83 00:04:16,720 --> 00:04:19,080 Ich kann also keinen Freund haben wegen Hausaufgaben? 84 00:04:19,080 --> 00:04:20,560 Das hab ich nicht gesagt. 85 00:04:20,560 --> 00:04:24,400 - Du machst aus einer Mücke 'nen Elefanten. - Ich sage das, weil ich mir Sorgen mache. 86 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 Mum, er ist drei Wochen im Urlaub. Du brauchst dir um nichts Sorgen machen. 87 00:04:28,680 --> 00:04:29,800 [Mutter seufzt] 88 00:04:30,640 --> 00:04:31,920 [Mutter] Charlie, kannst... 89 00:04:32,600 --> 00:04:34,480 [Schritte entfernen sich] 90 00:04:34,480 --> 00:04:36,760 Würdest du mir bitte vor ihm nicht in den Rücken fallen? 91 00:04:36,760 --> 00:04:38,640 - Du warst zu hart. - [Mutter seufzt] 92 00:04:38,640 --> 00:04:40,720 Ich sage immer das Falsche zu ihm. 93 00:04:41,240 --> 00:04:43,040 [Tür geht auf, knallt zu] 94 00:04:43,040 --> 00:04:44,480 [seufzt] 95 00:04:44,480 --> 00:04:45,840 [Vögel zwitschern] 96 00:04:45,840 --> 00:04:48,320 Hey, Tante Diane, haben wir ein WLAN-Passwort? 97 00:04:48,320 --> 00:04:51,720 Ja, es ist in 'nem Ordner in der Küche. Schreibst du Freunden? 98 00:04:51,720 --> 00:04:54,680 - [Kinder spielen entfernt] - Äh, nein, ich hab nur versucht, äh... 99 00:04:56,040 --> 00:04:58,160 Ich hab mit meinem festen Freund geredet. 100 00:04:58,760 --> 00:04:59,880 Deinem festen Freund? 101 00:05:00,720 --> 00:05:03,160 Wir haben 'ne ganze Weile nicht miteinander gesprochen. 102 00:05:03,680 --> 00:05:07,080 Wie wär's, wenn du mir nach dem Auspacken bei einem Glas Rotwein und Grissini 103 00:05:07,080 --> 00:05:08,840 die ganze Geschichte erzählst? 104 00:05:09,360 --> 00:05:11,160 Ja. Klingt gut. 105 00:05:11,160 --> 00:05:12,640 [sanfte Musik] 106 00:05:12,640 --> 00:05:15,320 - [Kinder lachen entfernt] - [Planschen] 107 00:05:15,320 --> 00:05:16,640 [Mann lacht entfernt] 108 00:05:20,120 --> 00:05:22,200 WOCHE EINS 109 00:05:22,200 --> 00:05:24,000 [sanfte Musik verklingt] 110 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 [seufzt] 111 00:05:27,080 --> 00:05:28,520 - [verspielte Musik] - Äh, hi. 112 00:05:28,520 --> 00:05:29,440 Hi. 113 00:05:30,240 --> 00:05:32,840 - Pünktlich um 11. - Du kennst mich. 114 00:05:33,760 --> 00:05:34,680 Genau. 115 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 PRÜFUNGSERGEBNISSE 116 00:05:38,840 --> 00:05:40,440 [verspielte Musik wird lauter] 117 00:05:46,040 --> 00:05:47,840 [verspielte Musik wird leiser] 118 00:05:54,240 --> 00:05:56,320 [verspielte Musik steigert sich] 119 00:06:01,920 --> 00:06:03,280 Morgen, Leute. 120 00:06:03,280 --> 00:06:04,720 - Ähm, Morgen. - [Musik stoppt] 121 00:06:12,040 --> 00:06:14,440 Du spielst ein sehr gefährliches Spiel. 122 00:06:15,320 --> 00:06:16,600 Aber es macht Spaß. 123 00:06:16,600 --> 00:06:17,520 Oh, ich weiß. 124 00:06:18,400 --> 00:06:20,360 Aber wenn die Kinder das rausfinden... 125 00:06:20,360 --> 00:06:22,840 Ich weiß. Ich werde brav sein. 126 00:06:22,840 --> 00:06:24,160 - [Schritte] - [Tür knarrt] 127 00:06:24,160 --> 00:06:26,280 - Aber nicht zu brav. - Kommt rein. 128 00:06:26,280 --> 00:06:27,560 [Lehrer räuspern sich] 129 00:06:27,560 --> 00:06:30,800 Richtige Einstellung, junger Mann. Zeit, es hinter sich zu bringen. 130 00:06:30,800 --> 00:06:33,080 [sanfte Musik] 131 00:06:33,080 --> 00:06:34,960 [Stimmengewirr] 132 00:06:35,960 --> 00:06:37,520 [Tao] Dein Ergebnis wird toll sein. 133 00:06:37,520 --> 00:06:40,120 Und selbst wenn nicht, bist du immer noch toll. [lacht] 134 00:06:40,120 --> 00:06:41,120 Und ganz ehrlich, 135 00:06:41,120 --> 00:06:43,600 die Abschlussprüfungen sind eh nicht so wichtig. 136 00:06:43,600 --> 00:06:45,360 Es gibt den Abschluss, dann die Uni... 137 00:06:45,360 --> 00:06:48,800 - Du bist deswegen gestresster als ich, hm? - Nein, ich bin nicht gestresst. 138 00:06:48,800 --> 00:06:51,600 - Doch, na klar. - Wir gehen in den Park, essen Snacks. 139 00:06:51,600 --> 00:06:54,680 Jeder Prüfer kriegt Ärger mit mir, der dich schlecht benotet. 140 00:06:55,560 --> 00:06:58,520 Krieg ich 'nen Glückskuss, Oberspinner? 141 00:07:00,240 --> 00:07:02,040 [weiter sanfte Musik] 142 00:07:06,000 --> 00:07:07,280 [Frau] Auf in den Kampf. 143 00:07:07,280 --> 00:07:08,920 [sanfte Musik verklingt] 144 00:07:11,360 --> 00:07:14,120 Viel Glück, ihr zwei, und denkt daran: 145 00:07:14,120 --> 00:07:17,200 Miese Noten sind nicht das Schlimmste auf der Welt. 146 00:07:17,200 --> 00:07:20,120 Ich bin mit 14 von der Schule weg, und ihr seht, mir geht's toll. 147 00:07:20,120 --> 00:07:21,560 - Danke, Oma. - [Oma lacht] 148 00:07:21,560 --> 00:07:23,760 Und sag mir Bescheid, wann du einziehen willst. 149 00:07:23,760 --> 00:07:25,520 Ich mach grad dein Zimmer fertig. 150 00:07:25,520 --> 00:07:28,600 Ich hab 'nen tollen Teppich auf dem Flohmarkt gefunden. 151 00:07:28,600 --> 00:07:31,000 - Ich kann's kaum erwarten. - [Oma lacht] 152 00:07:31,560 --> 00:07:32,520 [Hupen] 153 00:07:34,400 --> 00:07:36,280 - [Darcy] Hey. - [Motor startet] 154 00:07:36,280 --> 00:07:39,720 - Du kriegst Bestnoten, ganz sicher. - Vielleicht nicht. 155 00:07:39,720 --> 00:07:41,840 Du bist der klügste Mensch der Welt. 156 00:07:41,840 --> 00:07:43,760 Also kriegst du Bestnoten. 157 00:07:44,280 --> 00:07:45,400 Jetzt sei ruhig. 158 00:07:45,400 --> 00:07:48,520 ["I'm Not Perfect (But I'm Trying)" von Rachel Chinouriri] 159 00:07:48,520 --> 00:07:50,080 [Stimmengewirr] 160 00:07:53,320 --> 00:07:55,000 - Los geht's. - [Elle] Mhm. 161 00:07:55,000 --> 00:07:56,960 Die tollsten Noten ever. 162 00:07:56,960 --> 00:07:58,440 - Du nimmst die falschen? - Ja. 163 00:07:58,440 --> 00:08:00,240 - Wo ist Nicks? - Die hier. 164 00:08:00,240 --> 00:08:01,560 Oh, toll. Danke. 165 00:08:02,080 --> 00:08:03,760 Victoria Spring. 166 00:08:04,440 --> 00:08:06,080 - [Tao atmet aus] - Ok. 167 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 - Ok. - Mach ihn auf. 168 00:08:07,120 --> 00:08:08,040 Nein. Nein. 169 00:08:08,040 --> 00:08:09,200 - [Elle] Mach auf. - Ok. 170 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 Ja! 171 00:08:12,720 --> 00:08:15,840 - Ich hab 'ne 2+ in Schauspiel! [schreit] - [Sahar lacht] Keine Überraschung. 172 00:08:15,840 --> 00:08:18,800 Das war ja klar. Und was hast du in Mathe? Da hab ich 'ne 2+. 173 00:08:18,800 --> 00:08:20,560 [Mädchen jubeln] 174 00:08:20,560 --> 00:08:23,280 ["I'm Not Perfect (But I'm Trying)" spielt weiter] 175 00:08:23,280 --> 00:08:24,200 [Darcy seufzt] 176 00:08:29,200 --> 00:08:30,440 [Tao jubelt] 177 00:08:31,960 --> 00:08:33,240 [Mädchen jubeln] 178 00:08:37,320 --> 00:08:38,200 [seufzt] 179 00:08:39,160 --> 00:08:40,560 Gut gemacht, Tara. 180 00:08:40,560 --> 00:08:43,680 Du kommst doch im September in unsere Oxbridge-Vorbereitungsgruppe? 181 00:08:48,040 --> 00:08:51,080 ["I'm Not Perfect (But I'm Trying)" spielt weiter] 182 00:08:52,720 --> 00:08:54,120 Herzlichen Glückwunsch. 183 00:08:54,680 --> 00:08:57,000 - Prüfungen bedeuten nichts. - Ach. 184 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 PRÜFUNGSERGEBNISSE NICHOLAS NELSON 185 00:09:10,960 --> 00:09:13,480 - [verspieltes Geschrei] - [Nick] Ok, versuch's doch. 186 00:09:13,480 --> 00:09:14,400 Ja. 187 00:09:14,400 --> 00:09:16,840 ["I'm Not Perfect (But I'm Trying)" spielt weiter] 188 00:09:16,840 --> 00:09:18,520 - [Nick jubelt] - [Kinder lachen] 189 00:09:18,520 --> 00:09:20,720 - [Nick] Willst du auch mal? - [Handysignalton] 190 00:09:22,640 --> 00:09:24,800 ["I'm Not Perfect (But I'm Trying)" verklingt] 191 00:09:24,800 --> 00:09:25,800 [seufzt] 192 00:09:25,800 --> 00:09:27,800 DAS HAST SUPERNOTEN!!!!! 193 00:09:29,760 --> 00:09:33,120 OMG!!!!! DANKE, DASS DU SIE GEHOLT HAST! 194 00:09:33,120 --> 00:09:36,760 Ich hab alle Prüfungen bestanden. Charlie hat mir 'ne Nachricht geschickt. 195 00:09:36,760 --> 00:09:39,920 - Hey, das ist fantastisch! Glückwunsch. - Ja! Wir hatten nie Zweifel. 196 00:09:39,920 --> 00:09:41,480 - Wir sind nicht überrascht. - Nein. 197 00:09:41,480 --> 00:09:44,920 Wir müssen Charlie unbedingt kennenlernen. Ich will wissen, wie er so ist. 198 00:09:45,440 --> 00:09:48,640 Nimm ihn an Weihnachten mit, weil er unsere Zustimmung braucht, ja? 199 00:09:48,640 --> 00:09:50,320 Oder nimm ihn mit nächstes Jahr. 200 00:09:50,320 --> 00:09:53,120 Wenn er eine unserer Wanderungen bei 35 Grad überlebt, 201 00:09:53,120 --> 00:09:54,480 besteht er den Test. 202 00:09:56,120 --> 00:09:57,920 [Diane und Rich lachen weiter] 203 00:09:57,920 --> 00:10:00,000 [fröhliche Musik] 204 00:10:09,400 --> 00:10:12,120 [Musik wird düster und spannungsvoll] 205 00:10:18,280 --> 00:10:21,760 - [ruhige nachdenkliche Musik] - [Vögel zwitschern] 206 00:10:21,760 --> 00:10:22,760 [seufzt] 207 00:10:25,480 --> 00:10:28,480 [atmet langsam ein und aus] 208 00:10:37,480 --> 00:10:38,600 [Kamera klickt] 209 00:10:38,600 --> 00:10:40,440 [leises Stimmengewirr] 210 00:10:41,320 --> 00:10:43,840 - [Tara] Ich muss mich erholen. - [Darcy] Ja, ich freu mich. 211 00:10:43,840 --> 00:10:46,120 [Stimmengewirr] 212 00:10:47,400 --> 00:10:50,600 Leute, ich dachte, wir gehen zu Nando's, um die Ergebnisse zu feiern. 213 00:10:50,600 --> 00:10:52,600 Das ist der einzige Grund, warum ich hier bin. 214 00:10:52,600 --> 00:10:55,560 - Das hab ich total vergessen. - Elle und ich wollten in den Park. 215 00:10:55,560 --> 00:10:58,240 - [Darcy] Ich muss packen. - Wann sprachen wir darüber? 216 00:10:58,240 --> 00:11:01,360 Ein anderes Mal, Isaac, versprochen. Wir machen bald 'nen Filmabend. 217 00:11:02,040 --> 00:11:03,080 Ok. 218 00:11:03,080 --> 00:11:05,280 - ["Shell" von Ethan Tasch] - [Tara] Sorry. 219 00:11:05,280 --> 00:11:06,200 [Imogen] Sorry. 220 00:11:08,560 --> 00:11:10,160 Dann sind's nur noch wir beide. 221 00:11:11,280 --> 00:11:14,320 - Äh... - Ok. Nein, alles gut. Ein anderes Mal. 222 00:11:15,360 --> 00:11:16,680 Ja. Definitiv. 223 00:11:19,920 --> 00:11:21,440 - Dann bis später. - Bye. 224 00:11:27,920 --> 00:11:30,200 ["Shell" von Ethan Tasch spielt über Lautsprecher] 225 00:11:30,200 --> 00:11:31,960 CHAOSPACKEN 226 00:11:31,960 --> 00:11:34,440 {\an8}UNTERWEGS MIT "10 DINGE, DIE ICH AN PLATO HASSE" 227 00:11:34,440 --> 00:11:35,720 [Charlie seufzt] 228 00:11:39,240 --> 00:11:40,960 - [Türklopfen] - [Tür geht auf] 229 00:11:42,240 --> 00:11:43,400 Essen ist fertig. 230 00:11:45,360 --> 00:11:47,360 Ich will jetzt nichts. Ich ess nachher. 231 00:11:49,200 --> 00:11:51,320 Du lässt mich schon wieder im Stich. 232 00:11:52,080 --> 00:11:53,560 Ich will Mum nicht sehen. 233 00:12:01,880 --> 00:12:03,040 [Tür geht zu] 234 00:12:03,800 --> 00:12:06,320 ["Shell" von Ethan Tasch spielt weiter] 235 00:12:09,600 --> 00:12:10,560 [seufzt leise] 236 00:12:10,560 --> 00:12:12,600 [Kamera klickt mehrfach] 237 00:12:14,840 --> 00:12:15,720 [seufzt] 238 00:12:20,480 --> 00:12:21,520 [seufzt] 239 00:12:23,840 --> 00:12:25,120 [Tastentöne] 240 00:12:26,920 --> 00:12:27,960 [Signalton] 241 00:12:30,520 --> 00:12:31,480 [legt Handy hin] 242 00:12:32,960 --> 00:12:36,160 ["Shell" von Ethan Tasch spielt im Vordergrund weiter] 243 00:12:37,760 --> 00:12:39,480 WOCHE ZWEI 244 00:12:41,840 --> 00:12:43,240 [Kirchenglocke schlägt] 245 00:12:52,360 --> 00:12:54,160 LIEBER FLIEGEN, ALS SICH ZU VERLIEBEN 246 00:12:54,160 --> 00:12:55,520 {\an8}UMZUGSTAG! 247 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 HEY, WIE GEHT ES DIR HEUTE?? 248 00:13:05,720 --> 00:13:07,120 [Handynachricht-Signalton] 249 00:13:07,680 --> 00:13:08,800 [Handy wird gesperrt] 250 00:13:10,240 --> 00:13:13,000 ["Abigail" von Frankie Cosmos spielt im Hintergrund] 251 00:13:13,000 --> 00:13:14,760 [Handy piept, vibriert] 252 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 ALLES GUT! WIE GEHT ES DIR? 253 00:13:23,680 --> 00:13:26,560 Du siehst aus wie 'n liebeskranker Welpe, lieber Neffe. 254 00:13:27,120 --> 00:13:29,240 - [Nick] Echt jetzt? - [Diane lacht] 255 00:13:29,240 --> 00:13:34,080 Ich diagnostiziere einen schweren Fall mit heftigen und zunehmenden Symptomen 256 00:13:34,080 --> 00:13:35,880 von Verknalltheit. 257 00:13:35,880 --> 00:13:38,440 [seufzt] Tja, ich glaub, das gibt es leider nicht wirklich. 258 00:13:38,440 --> 00:13:40,480 Tja, ich bin anerkannte Psychiaterin. 259 00:13:40,480 --> 00:13:42,560 Also stelle ich die Regeln auf. 260 00:13:45,160 --> 00:13:46,680 Behandelst du, mh... 261 00:13:48,280 --> 00:13:50,200 ...manchmal Menschen mit Essstörungen? 262 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 Manchmal. 263 00:13:54,400 --> 00:13:56,120 Das ist nicht mein Spezialgebiet, 264 00:13:56,120 --> 00:13:59,120 doch es geht sehr oft auch mit anderen Dingen einher. 265 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 Wieso? 266 00:14:03,880 --> 00:14:05,320 [atmet langsam ein] 267 00:14:06,000 --> 00:14:07,240 [seufzt leise] 268 00:14:07,240 --> 00:14:08,240 Weiß nicht. 269 00:14:09,000 --> 00:14:10,080 Reine Neugier. 270 00:14:13,360 --> 00:14:15,520 [Oma] Du brauchst da oben ein schönes Poster 271 00:14:15,520 --> 00:14:17,280 von einem hübschen Jungen. 272 00:14:17,280 --> 00:14:18,480 Oma, ich bin lesbisch. 273 00:14:18,480 --> 00:14:19,400 Oh. 274 00:14:19,400 --> 00:14:21,200 ["Vertigo" von Griff spielt leise] 275 00:14:21,200 --> 00:14:25,200 Dein Dad hat mir das nie erzählt. Dann brauchst du da ein hübsches Mädchen. 276 00:14:27,160 --> 00:14:28,400 [Tara] Hm. [lacht] 277 00:14:29,000 --> 00:14:30,200 [Darcy] Perfekt. 278 00:14:30,200 --> 00:14:31,480 Gute Arbeit. 279 00:14:32,680 --> 00:14:34,760 Deine Mum hat wieder angerufen. 280 00:14:34,760 --> 00:14:37,360 Oh, du brauchst deswegen nichts zu unternehmen. 281 00:14:37,920 --> 00:14:39,960 Ich fand nur, du solltest es wissen. 282 00:14:44,200 --> 00:14:47,320 Sie dreht durch, weil ihr klar wird, dass ich vielleicht nicht zurückkomme. 283 00:14:47,320 --> 00:14:49,680 Du musst mit ihr nicht reden, wenn du nicht willst. 284 00:14:49,680 --> 00:14:51,360 Gut. Ich will auch nicht. 285 00:14:55,760 --> 00:14:58,320 Wir haben dich nicht von deinem Freund weggezerrt, 286 00:14:58,320 --> 00:15:01,080 nur damit du ihm den ganzen Abend schreiben kannst. 287 00:15:01,600 --> 00:15:03,080 [lacht spöttisch] Sorry. 288 00:15:03,080 --> 00:15:06,160 Du bist so von Tao besessen. Wir haben dich fast nie gesehen. 289 00:15:06,160 --> 00:15:10,200 Er hat mich zu Dates ausgeführt, so gut wie jeden Tag. 290 00:15:10,200 --> 00:15:11,320 [Tara] Das ist gut. 291 00:15:11,960 --> 00:15:13,200 Äh... oder nicht? 292 00:15:13,200 --> 00:15:14,440 Ja, aber... 293 00:15:15,280 --> 00:15:18,840 Er gibt sich so viel Mühe, und ich weiß nicht, wieso. 294 00:15:19,920 --> 00:15:24,480 Als hätte er Angst, ich verlasse ihn, wenn er als Freund nicht gut genug ist. 295 00:15:24,480 --> 00:15:26,560 [Tara] Ich finde, das fasst es gut zusammen. 296 00:15:26,560 --> 00:15:28,920 Er hat ein geringes Selbstwertgefühl, stimmt doch? 297 00:15:28,920 --> 00:15:32,200 [Elle] Was kann ich also tun, dass er sich in unserer Beziehung 298 00:15:32,200 --> 00:15:34,080 selbstbewusster und entspannter fühlt? 299 00:15:34,080 --> 00:15:35,520 [Tara] Oh! 300 00:15:35,520 --> 00:15:38,520 Sag mal, wollen wir wirklich diesen einzigen Abend mit dir 301 00:15:38,520 --> 00:15:40,440 damit verbringen, über deinen Freund zu reden? 302 00:15:40,440 --> 00:15:42,400 Ach, nein, ok. Sorry. 303 00:15:43,040 --> 00:15:45,280 - Mein Freund ist ab jetzt tabu. - Danke. 304 00:15:45,280 --> 00:15:47,680 [Darcy] Will eine von euch diesen Rock? 305 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 Ist ewig her, dass ich außerhalb der Schule 'nen Rock anhatte. 306 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 Ich nehm ihn. Danke. 307 00:15:52,840 --> 00:15:55,240 [Darcy] Gibst du auf ihn acht? Er wird mich vermissen. 308 00:15:55,240 --> 00:15:57,600 [Elle] Ich bin mir sicher, dass er das wird. 309 00:16:01,600 --> 00:16:03,520 - [Schläger klappern] - [seufzt leise] 310 00:16:04,280 --> 00:16:05,120 [Handy piept] 311 00:16:08,520 --> 00:16:11,440 FILMABEND HEUTE? 312 00:16:11,440 --> 00:16:12,520 [Handy klickt] 313 00:16:14,400 --> 00:16:15,280 [Türklopfen] 314 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - [Tori] Was machst du? - Nicht viel. 315 00:16:30,840 --> 00:16:31,760 [lacht leise] 316 00:16:32,400 --> 00:16:33,280 Was ist los? 317 00:16:33,280 --> 00:16:35,240 Ich mach mir Sorgen, dass du... Ich weiß nicht. 318 00:16:35,240 --> 00:16:36,800 [aufwühlende Musik] 319 00:16:36,800 --> 00:16:38,160 Ich hab dich lieb. 320 00:16:38,680 --> 00:16:39,880 [Charlie lacht leise] 321 00:16:41,080 --> 00:16:42,240 Ich dich auch. 322 00:16:47,960 --> 00:16:49,600 [sanfte Musik] 323 00:16:49,600 --> 00:16:51,440 [Elle] Mh, kalte Hände. [lacht] 324 00:16:51,440 --> 00:16:52,400 Sind sie kalt? 325 00:16:53,560 --> 00:16:54,960 - Ja. - Bist du kitzelig? 326 00:16:54,960 --> 00:16:57,280 Nein. Nein, nein, nein, nein, nein, nein. 327 00:16:59,200 --> 00:17:01,000 Sei doch nicht so schüchtern. 328 00:17:06,600 --> 00:17:08,360 - Mh! Au! - Was? 329 00:17:08,920 --> 00:17:10,320 - Was? - Was ist das? 330 00:17:10,320 --> 00:17:11,800 [sanfte Musik verklingt] 331 00:17:11,800 --> 00:17:16,040 Oh, die hat, äh... meine Mum beim Dachboden-Aufräumen gefunden. 332 00:17:16,880 --> 00:17:17,880 Von meinem Dad. 333 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Wir wollten ein paar Sachen weggeben. 334 00:17:22,600 --> 00:17:25,840 Aber die hat er immer benutzt, als ich klein war, also... 335 00:17:27,360 --> 00:17:28,760 ...wollt ich sie behalten. 336 00:17:31,040 --> 00:17:34,040 - Jetzt ist die Stimmung futsch. - Nein, ist schon ok. 337 00:17:35,320 --> 00:17:37,200 Wir reden nicht oft über deinen Dad. 338 00:17:40,640 --> 00:17:43,760 - Ich wünschte, ich hätt ihn gekannt. - Er hätte dich geliebt. 339 00:17:44,440 --> 00:17:45,840 Er war so kreativ. 340 00:17:46,480 --> 00:17:47,760 Liebte Fotografie. 341 00:17:47,760 --> 00:17:49,680 Er war auch wirklich gut darin. 342 00:17:50,760 --> 00:17:53,720 Er hat immer Fotos von mir gemacht. Ich... ich hab es gehasst. 343 00:17:54,240 --> 00:17:56,800 Ich konnte nie still sitzen und für ihn posieren. 344 00:17:59,160 --> 00:18:00,280 Ich wünschte, 345 00:18:00,960 --> 00:18:02,600 ich hätte still gesessen 346 00:18:03,480 --> 00:18:05,840 und... für ihn posiert. 347 00:18:08,120 --> 00:18:08,960 Hm. 348 00:18:08,960 --> 00:18:10,520 [Türglocke klingelt] 349 00:18:11,200 --> 00:18:13,440 Das ist bestimmt Isaac. Sekunde. 350 00:18:14,960 --> 00:18:15,960 [Tür geht auf] 351 00:18:15,960 --> 00:18:17,800 [Schritte entfernen sich] 352 00:18:26,920 --> 00:18:28,000 [lacht leise] 353 00:18:28,800 --> 00:18:31,160 - Nein. Nein, nein, nein, nein. - [Film läuft] 354 00:18:31,160 --> 00:18:34,240 - Hör auf. - Wann kommt denn Charlie endlich her? 355 00:18:34,240 --> 00:18:35,400 Ähm, ich weiß nicht. 356 00:18:35,400 --> 00:18:38,440 Er hat nicht auf den Gruppenchat geantwortet, also... 357 00:18:38,440 --> 00:18:41,800 - [Isaac] Oh. - Hm. Wo sind deine kitzeligen Stellen? 358 00:18:41,800 --> 00:18:42,720 - [Elle] Oh. - Da? 359 00:18:46,120 --> 00:18:48,120 - Hör auf. - Na gut. Sch, sch. 360 00:18:48,120 --> 00:18:49,800 - Sch! Nein. - Jetzt bist du dran. 361 00:18:49,800 --> 00:18:52,880 - Guckt ihr euch den Film eigentlich an? - Oh, sorry. 362 00:18:52,880 --> 00:18:54,520 Sch, sch. 363 00:18:54,520 --> 00:18:55,520 Sch, sch, sch. 364 00:18:55,520 --> 00:18:59,200 Findet ihr's nicht seltsam, dass Charlie nicht auf den Gruppenchat geantwortet hat? 365 00:18:59,200 --> 00:19:02,000 - Er ist bestimmt bei Nick oder so. - Aber Nick ist verreist. 366 00:19:02,000 --> 00:19:04,920 - Oh. - Charlie ist seitdem so still geworden. 367 00:19:05,520 --> 00:19:07,200 Isaac, es geht ihm sicher gut. 368 00:19:07,200 --> 00:19:10,480 Außerdem hasst er meinen Filmgeschmack. Ich wette, deshalb kam er nicht. 369 00:19:10,480 --> 00:19:13,560 - Wir alle hassen deinen Filmgeschmack. - Äh, entschuldige mal. 370 00:19:13,560 --> 00:19:14,680 - [Elle lacht] - Fies. 371 00:19:14,680 --> 00:19:16,960 Wir müssen uns jetzt trennen, vielen Dank. 372 00:19:17,600 --> 00:19:19,000 - Fies. - Äh... 373 00:19:19,000 --> 00:19:20,800 [Elle lacht] 374 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 [Elle] Hör auf. Au! Tao. 375 00:19:22,480 --> 00:19:25,720 - Äh... ich hau jetzt ab, Leute. - [Elle] Nein. Isaac, bitte. 376 00:19:25,720 --> 00:19:27,000 Nicht. Wir lieben dich. 377 00:19:27,000 --> 00:19:29,280 - Wir lieben dich. - Wir machen das 'n anderes Mal. 378 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 - [Elle] Tao... - [Tao] Nur noch fünf Minuten. 379 00:19:31,400 --> 00:19:34,800 - [gruselige Musik spielt im Film] - [Schritte entfernen sich] 380 00:19:35,400 --> 00:19:37,280 [Schritte nähern sich] 381 00:19:38,720 --> 00:19:39,840 [Türklopfen] 382 00:19:40,680 --> 00:19:43,160 - Einer deiner Freunde ist hier. - Was? 383 00:19:43,160 --> 00:19:45,280 - Welcher? - Der, der immer liest. 384 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - Hey. - Hey. 385 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - [Isaac] Darf ich reinkommen? - Ja. 386 00:19:54,160 --> 00:19:55,920 Du verpasst den Filmabend. 387 00:19:56,880 --> 00:19:58,600 - [Charlie] Ja. - Da verpasst du nichts. 388 00:19:58,600 --> 00:20:01,040 Tao und Elle machen eh nur rum die ganze Zeit. 389 00:20:06,480 --> 00:20:07,880 Was ist los, Charlie? 390 00:20:09,800 --> 00:20:10,840 - Was? - Na ja. 391 00:20:10,840 --> 00:20:14,480 Du willst nicht mit uns rumhängen. Du antwortest nicht mehr auf Nachrichten. 392 00:20:15,080 --> 00:20:16,840 Unser Freundeskreis ist durcheinander. 393 00:20:16,840 --> 00:20:20,280 Wir haben den ganzen Sommer über kaum was zusammen gemacht, und ähm... 394 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 Ich fühl mich ehrlich gesagt ein bisschen im Abseits. 395 00:20:26,520 --> 00:20:27,520 Ich weiß. 396 00:20:29,200 --> 00:20:30,280 Es tut mir leid, ich... 397 00:20:32,520 --> 00:20:34,360 [seufzt] Tut mir wirklich leid. 398 00:20:36,760 --> 00:20:37,720 Wirklich sehr leid. 399 00:20:37,720 --> 00:20:40,520 Schon gut, Charlie. Es ist nicht das Ende der Welt. 400 00:20:40,520 --> 00:20:42,920 I... ich wollte nur sicher sein, dass es dir gut geht. 401 00:20:45,720 --> 00:20:47,040 Ja, mir geht's gut. 402 00:20:48,160 --> 00:20:51,640 Ich... ich vermisse Nick nur sehr, und meine Mum hat echt genervt, und... 403 00:20:54,280 --> 00:20:57,400 Das ist alles. Ich hab einfach zu nichts Lust. 404 00:20:59,400 --> 00:21:00,760 Ist das wirklich alles? 405 00:21:03,200 --> 00:21:04,200 Ja. 406 00:21:06,880 --> 00:21:08,080 [seufzt] Ok. 407 00:21:10,960 --> 00:21:13,400 Du könntest aber auf meine Nachrichten reagieren. 408 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 Werd ich. Sorry. 409 00:21:16,720 --> 00:21:18,280 - Soll ich gehen? - Nein. 410 00:21:19,360 --> 00:21:21,280 Wir können uns die Emma-Verfilmung ansehen. 411 00:21:21,280 --> 00:21:23,920 Oh, du weißt, das ist mein Lieblings-Film. 412 00:21:25,880 --> 00:21:27,160 [Isaac lacht] 413 00:21:27,160 --> 00:21:28,200 Los geht's. 414 00:21:29,560 --> 00:21:33,200 [fröhliche Musik spielt über Computerlautsprecher] 415 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 WOCHE DREI 416 00:21:42,720 --> 00:21:44,640 [nachdenkliche Musik] 417 00:21:45,560 --> 00:21:47,720 - WER IST DEIN BESTER FREUND? - MEIN BRUDER. TRAURIG 418 00:21:47,720 --> 00:21:48,840 [Türklopfen] 419 00:21:49,360 --> 00:21:51,040 - [Tür geht auf] - [Mutter] Abendessen. 420 00:21:51,840 --> 00:21:54,880 - Holst du deinen Bruder? - Warum muss ich ihn holen? 421 00:21:55,400 --> 00:21:57,560 Die Chance ist größer, wenn du ihn fragst. 422 00:22:01,640 --> 00:22:03,080 [seufzt] 423 00:22:04,480 --> 00:22:05,320 [Türklopfen] 424 00:22:05,320 --> 00:22:06,560 [Musik verklingt] 425 00:22:06,560 --> 00:22:08,480 Hey. Abendessen. 426 00:22:09,040 --> 00:22:10,520 Dad hat 'nen Braten gemacht. 427 00:22:11,120 --> 00:22:12,440 Er wird geschmacklos sein. 428 00:22:12,440 --> 00:22:16,200 - Aber du weißt, er liebt Braten machen. - Ok. Ich komm gleich runter. 429 00:22:16,200 --> 00:22:18,160 [Vater] Was war das mit meinen Kochkünsten? 430 00:22:18,760 --> 00:22:21,000 Ich sagte nur, etwas mehr Würze würde nicht schaden. 431 00:22:21,000 --> 00:22:23,160 Mhm. Ist gebongt. 432 00:22:23,160 --> 00:22:25,960 Charlie, kannst du mir bitte helfen, den Tisch zu decken? 433 00:22:25,960 --> 00:22:27,840 Das ist hart, echt hart. 434 00:22:29,760 --> 00:22:31,840 [Tori seufzt] 435 00:22:31,840 --> 00:22:34,920 - [Schritte entfernen sich] - [nachdenkliche Musik] 436 00:22:37,720 --> 00:22:39,000 [atmet zittrig aus] 437 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}HABE ICH EINE ESSSTÖRUNG? 438 00:22:44,840 --> 00:22:46,560 [atmet zittrig ein] 439 00:22:51,480 --> 00:22:53,760 MAGERSUCHT WAS IST MAGERSUCHT? 440 00:22:53,760 --> 00:22:54,960 SYMPTOME 441 00:22:56,040 --> 00:22:58,040 [weiter nachdenkliche Musik] 442 00:22:59,240 --> 00:23:01,320 - [entsperrt Handy] - [Tastentöne] 443 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 WANN KOMMST DU NACH HAUSE? ICH SORGE MICH UM CHARLIE 444 00:23:08,080 --> 00:23:08,920 [Signalton] 445 00:23:11,280 --> 00:23:12,160 [sperrt Handy] 446 00:23:14,240 --> 00:23:16,440 [nachdenkliche Musik verklingt] 447 00:23:17,200 --> 00:23:18,240 - Für dich. - [lacht] 448 00:23:18,240 --> 00:23:19,480 Danke schön. 449 00:23:21,600 --> 00:23:25,160 Ok, wir sollten jetzt besser los, denn wir wollen vorher noch was essen. 450 00:23:25,160 --> 00:23:27,480 Es sind nur noch 82 Minuten, bis der Film anfängt. 451 00:23:27,480 --> 00:23:30,040 Eigentlich dachte ich, wir könnten heute Abend 452 00:23:30,040 --> 00:23:31,240 etwas anderes machen. 453 00:23:32,760 --> 00:23:33,920 Ja? 454 00:23:33,920 --> 00:23:36,240 Woran... denken wir so? 455 00:23:39,320 --> 00:23:40,280 An nichts. 456 00:23:41,520 --> 00:23:42,400 Nichts? 457 00:23:43,840 --> 00:23:46,920 Aber es ist der letzte Abend, bevor... bevor du gehst. 458 00:23:46,920 --> 00:23:51,000 Tao, wie oft muss ich dir noch sagen, dass ich nicht weggehe? 459 00:23:51,000 --> 00:23:53,800 Das Thema hatten wir schon, als ich auf die Higgs gegangen bin. 460 00:23:53,800 --> 00:23:57,520 Aber es fühlt sich noch so an, als ob du, weißt du... 461 00:23:59,760 --> 00:24:01,840 ...weiterziehst oder so was. 462 00:24:03,160 --> 00:24:05,600 Ich weiß, ich... ich versteh das. 463 00:24:07,960 --> 00:24:10,080 Du hast früher jemanden verloren, und... 464 00:24:11,800 --> 00:24:14,280 ...du hast Angst, dass es wieder passiert. 465 00:24:17,240 --> 00:24:20,320 Ich hatte den schönsten Sommer meines ganzen Lebens. 466 00:24:20,320 --> 00:24:23,040 Aber Lambert ist wichtig für mich. 467 00:24:23,040 --> 00:24:25,400 Ich will Kunst machen, ich will neue Freunde finden, 468 00:24:25,400 --> 00:24:28,400 und ich will jede Menge neue Erfahrungen sammeln. 469 00:24:28,400 --> 00:24:32,720 Also ja, wir können vielleicht nicht jeden Tag zusammen sein, 470 00:24:32,720 --> 00:24:35,120 aber das heißt nicht, dass ich dich weniger mag. 471 00:24:38,920 --> 00:24:40,040 Ok. 472 00:24:40,040 --> 00:24:41,480 [beide lachen leise] 473 00:24:44,800 --> 00:24:47,080 Ganz ehrlich, Tao. 474 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 Was? 475 00:24:50,560 --> 00:24:52,200 - [seufzt] - [sanfte Musik] 476 00:24:53,240 --> 00:24:54,200 [stößt Luft aus] 477 00:24:54,840 --> 00:24:55,800 Ich liebe dich. 478 00:24:57,840 --> 00:24:58,680 Warte. 479 00:24:59,200 --> 00:25:00,400 Echt jetzt? 480 00:25:00,400 --> 00:25:02,320 Nein, ich mach nur Witze. 481 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 Ich liebe dich auch. Ich liebe dich wie verrückt. 482 00:25:04,800 --> 00:25:07,480 Ich dachte nur, es wär zu früh, es zu sagen. 483 00:25:08,240 --> 00:25:09,280 Könnte sein. 484 00:25:09,280 --> 00:25:10,920 - Ist mir egal. - [lacht] 485 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 [fröhliche Musik] 486 00:25:21,120 --> 00:25:23,200 - Ich liebe dich. - [leise] Ich liebe dich. 487 00:25:23,800 --> 00:25:24,640 Ok. 488 00:25:25,880 --> 00:25:27,200 Auf zum Nichtstun. 489 00:25:30,040 --> 00:25:31,640 - [Musik verklingt] - [Vater] Mmh! 490 00:25:32,360 --> 00:25:35,120 Die ganze Familie zusammen, zum Sonntagsbraten. 491 00:25:35,120 --> 00:25:38,520 - Das haben wir lange nicht mehr gemacht. - [Mutter] Tja, es ist schon ewig her. 492 00:25:38,520 --> 00:25:40,160 - Viel zu lange. - [Vater] Und? 493 00:25:40,160 --> 00:25:42,040 - [Mutter] Das ist schön. - [Vater] Oh. 494 00:25:42,040 --> 00:25:44,800 - [Mutter, dumpf] Und es ist sehr lecker. - [Vater, dumpf] Danke. 495 00:25:44,800 --> 00:25:47,760 - Danke. Ich hab mir wirklich Mühe gegeben. - [Mutter lacht] 496 00:25:47,760 --> 00:25:50,160 - [ominöse Musik] - [Stimmengewirr] 497 00:25:52,200 --> 00:25:55,080 - [Mutter, dumpf] Anscheinend nicht. - [Stimmengewirr] 498 00:25:58,280 --> 00:26:02,520 - [Mutter] Die Kartoffeln schmecken lecker. - [Vater] Das kommt, wenn du sie dünstest. 499 00:26:02,520 --> 00:26:04,400 [weiter ominöse Musik] 500 00:26:05,240 --> 00:26:06,920 Charlie, stimmt was nicht? 501 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 Fühlst du dich nicht gut? 502 00:26:10,680 --> 00:26:14,200 Du hast wirklich nicht viel gegessen. Sag mir jetzt nicht, es sind die Gewürze. 503 00:26:14,200 --> 00:26:15,560 [Eltern lachen] 504 00:26:17,160 --> 00:26:18,800 Ich geh mal auf die Toilette. 505 00:26:19,600 --> 00:26:20,440 Ok. 506 00:26:24,160 --> 00:26:25,640 [ominöse Musik verklingt] 507 00:26:30,240 --> 00:26:31,320 [atmet zittrig] 508 00:26:31,840 --> 00:26:33,520 [Diane] Ich will nicht weg von hier. 509 00:26:33,520 --> 00:26:37,280 Ach, ich weiß nicht. Ich vermiss irgendwie das gute alte englische Wetter. 510 00:26:39,600 --> 00:26:40,960 [Handy piept, vibriert] 511 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 WANN KOMMST DU WIEDER? ICH SORGE MICH UM CHARLIE 512 00:26:49,160 --> 00:26:51,840 - Alles gut, Nick? - [Nick] Ja, ich muss nur... 513 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 Ich muss nur kurz mit Charlie reden. Ich komm gleich, Moment. 514 00:26:55,640 --> 00:26:56,640 Ok. 515 00:27:04,120 --> 00:27:05,800 [Freizeichen] 516 00:27:08,800 --> 00:27:12,360 [Handy vibriert] 517 00:27:17,440 --> 00:27:18,280 [Handy klickt] 518 00:27:19,480 --> 00:27:21,080 - Nick. - Charlie? 519 00:27:22,720 --> 00:27:25,280 - Kannst du mich gut hören? - Ja, ich kann dich hören. 520 00:27:25,280 --> 00:27:27,040 [seufzt] Gott sei Dank. 521 00:27:28,000 --> 00:27:29,160 Ich hab dich vermisst. 522 00:27:29,840 --> 00:27:30,880 Ich dich auch. 523 00:27:31,560 --> 00:27:34,960 Hör zu, ich weiß, wir haben nicht wirklich viel darüber geredet. 524 00:27:34,960 --> 00:27:37,560 Und es ist ok, wenn du jetzt nichts dazu sagen willst. 525 00:27:37,560 --> 00:27:39,120 Ich... [atmet tief ein] 526 00:27:39,120 --> 00:27:42,120 Charlie, geht's dir gut? Fühlst du dich wohl? 527 00:27:42,120 --> 00:27:44,640 Ich hab mich gefragt, ob du auch gegessen hast. 528 00:27:46,920 --> 00:27:47,760 Ich, äh... 529 00:27:49,680 --> 00:27:50,520 [seufzt] 530 00:27:52,640 --> 00:27:53,480 Charlie? 531 00:27:54,640 --> 00:27:55,880 [atmet zittrig aus] 532 00:27:57,360 --> 00:27:58,760 Charlie, bist du noch da? 533 00:28:00,200 --> 00:28:01,040 Mhm. 534 00:28:01,720 --> 00:28:02,640 Bist du... 535 00:28:05,400 --> 00:28:07,160 Hast du gehört, was ich gesagt hab? 536 00:28:13,240 --> 00:28:14,200 Ich, äh... 537 00:28:19,600 --> 00:28:21,480 [atmet zittrig] 538 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Du hattest wohl recht. 539 00:28:29,800 --> 00:28:32,040 [atmet weiter zittrig] 540 00:28:34,040 --> 00:28:36,080 Wahrscheinlich hab ich wirklich eine Essstörung. 541 00:28:37,360 --> 00:28:38,200 Sorry. 542 00:28:38,800 --> 00:28:39,640 Charlie... 543 00:28:41,200 --> 00:28:42,320 Das ist ok. 544 00:28:43,160 --> 00:28:45,600 Es wird alles gut. Du kannst mit deinen Eltern reden. 545 00:28:45,600 --> 00:28:49,400 - Du kannst dir Hilfe holen. - Ich kann's meinen Eltern nicht sagen. 546 00:28:49,400 --> 00:28:52,760 Meine Mum ist nicht wie deine. Sie hört nicht zu. Sie wird nur wütend. 547 00:28:53,800 --> 00:28:54,640 Aber... 548 00:28:54,640 --> 00:28:56,720 [aufwühlende Musik] 549 00:28:58,720 --> 00:29:00,720 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 550 00:29:00,720 --> 00:29:01,960 [Türklopfen] 551 00:29:03,080 --> 00:29:04,000 [Mutter] Charlie? 552 00:29:04,000 --> 00:29:06,440 [aufwühlende Musik verklingt] 553 00:29:06,440 --> 00:29:07,480 Was machst du? 554 00:29:07,480 --> 00:29:08,440 Gar nichts. 555 00:29:09,120 --> 00:29:10,960 [seufzt] Schreibst du schon wieder Nick? 556 00:29:10,960 --> 00:29:14,360 - Es ist ein Familienessen. - Mir geht's nicht besonders gut. 557 00:29:15,400 --> 00:29:16,640 Ok. 558 00:29:16,640 --> 00:29:17,680 Was ist los? 559 00:29:19,280 --> 00:29:21,680 - Weiß nicht. - Du kannst nicht die Mahlzeiten auslassen. 560 00:29:21,680 --> 00:29:24,000 - Du musst essen. - Mir geht es nicht gut. 561 00:29:24,920 --> 00:29:25,760 [seufzt] 562 00:29:26,320 --> 00:29:28,840 Komm, komm mit runter. Ich hole dir Paracetamol. 563 00:29:28,840 --> 00:29:30,480 [melancholische Musik] 564 00:29:30,480 --> 00:29:31,480 [Nick] Charlie. 565 00:29:34,000 --> 00:29:35,240 Ich muss auflegen. 566 00:29:35,880 --> 00:29:36,720 Sorry. 567 00:29:37,800 --> 00:29:38,800 ich liebe dich. 568 00:29:40,240 --> 00:29:41,360 Ich liebe dich. 569 00:29:42,480 --> 00:29:44,480 [weiter melancholische Musik] 570 00:29:45,880 --> 00:29:46,880 [sperrt Handy] 571 00:29:49,880 --> 00:29:51,600 - [Nick ächzt] - [Platschen] 572 00:29:55,440 --> 00:29:56,440 [Platschen] 573 00:29:57,640 --> 00:30:00,000 [weiter melancholische Musik] 574 00:30:03,240 --> 00:30:04,320 [Platschen] 575 00:30:06,920 --> 00:30:07,800 [Diane] Hey. 576 00:30:07,800 --> 00:30:09,280 [Musik verklingt] 577 00:30:09,280 --> 00:30:10,840 Wir sollten bald zurückgehen. 578 00:30:10,840 --> 00:30:12,520 Die Kids müssen ins Bett. 579 00:30:12,520 --> 00:30:14,920 [atmet schwer] 580 00:30:19,800 --> 00:30:21,000 Was ist bloß los? 581 00:30:22,480 --> 00:30:25,200 Du hattest den ganzen Urlaub über was auf dem Herzen. 582 00:30:28,480 --> 00:30:30,040 Charlie hat eine Essstörung. 583 00:30:31,800 --> 00:30:32,880 Oh, äh... 584 00:30:34,160 --> 00:30:35,080 Verstehe. 585 00:30:35,760 --> 00:30:37,520 Äh... bist du sicher? 586 00:30:39,160 --> 00:30:40,000 Ja. 587 00:30:41,600 --> 00:30:42,600 Er, äh... 588 00:30:45,640 --> 00:30:47,960 Er kann einfach nicht essen, manchmal. 589 00:30:48,720 --> 00:30:49,680 Sehr oft sogar. 590 00:30:50,320 --> 00:30:52,640 - Das macht ihm große Sorgen. - [seufzt] 591 00:30:53,320 --> 00:30:56,040 In letzter Zeit wurde es immer schlimmer. Ich... 592 00:30:57,040 --> 00:30:59,920 Ich bitte ihn, mit mir darüber zu reden und... 593 00:31:01,040 --> 00:31:04,440 ...das mit seinen Eltern zu besprechen, aber er sagt, er kann's nicht. 594 00:31:07,200 --> 00:31:09,640 Er kann mit ihnen über so was nicht reden, und... 595 00:31:12,280 --> 00:31:15,200 Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll. [atmet zittrig] 596 00:31:16,000 --> 00:31:19,400 Ich kann ihn nicht zum Essen zwingen, weil ihn das nur noch mehr aufregen würde. 597 00:31:21,480 --> 00:31:22,400 [seufzt] 598 00:31:24,880 --> 00:31:26,200 Wenn ich nichts tue... 599 00:31:31,040 --> 00:31:32,040 ...wird er nur... 600 00:31:32,840 --> 00:31:34,840 [sanfte Musik] 601 00:31:45,320 --> 00:31:46,720 Ich liebe ihn wirklich. 602 00:31:49,240 --> 00:31:51,640 - Und ich hab Angst. - Oh, komm her. 603 00:31:51,640 --> 00:31:53,080 [melancholische Musik] 604 00:31:53,080 --> 00:31:54,920 [Nick schluchzt] 605 00:31:54,920 --> 00:31:56,520 [Diane] Ach, mein Schatz. 606 00:31:57,120 --> 00:31:57,960 Oh. 607 00:31:58,520 --> 00:32:00,840 Du bist erst 16 Jahre alt. 608 00:32:02,240 --> 00:32:03,240 [Nick schluchzt] 609 00:32:03,240 --> 00:32:06,160 Das ist eine schwere Last für einen 16-Jährigen. 610 00:32:09,000 --> 00:32:10,720 Es ist ok, dass du Angst hast. 611 00:32:12,880 --> 00:32:15,560 Ich... ich weiß nicht, was ich tun soll. 612 00:32:15,560 --> 00:32:17,680 [schluchzt] Wie ich das lösen kann. 613 00:32:24,400 --> 00:32:26,160 Vielleicht kannst du das nicht. 614 00:32:26,160 --> 00:32:28,280 Aber das muss ich. Ich bin sein fester Freund. 615 00:32:28,280 --> 00:32:31,840 Ich weiß, und ich weiß auch, dass du ihn wirklich liebst. 616 00:32:32,960 --> 00:32:35,880 Und du denkst, es ist deine Aufgabe, ihn zu retten. 617 00:32:36,480 --> 00:32:37,800 Es fühlt sich an, 618 00:32:38,960 --> 00:32:41,480 als wärt ihr der Lebensinhalt des anderen. 619 00:32:42,280 --> 00:32:44,800 Aber diese Abhängigkeit ist für niemanden gesund. 620 00:32:47,160 --> 00:32:48,680 Charlie braucht jemanden, 621 00:32:48,680 --> 00:32:51,600 der nicht sein 16-jähriger fester Freund ist. 622 00:32:52,800 --> 00:32:56,520 Er braucht Hilfe von einem Arzt oder einem Therapeuten. 623 00:32:56,520 --> 00:33:00,360 Jemand, der sich mit Essstörungen auskennt und weiß, wie man sie behandelt. 624 00:33:01,760 --> 00:33:04,000 Liebe kann keine psychische Krankheit heilen. 625 00:33:05,560 --> 00:33:08,400 - Also kann ich einfach nichts tun. - Nein, das hab ich nicht gesagt. 626 00:33:08,400 --> 00:33:11,600 - Na, was dann? - Es gibt viel, was du tun kannst. 627 00:33:12,760 --> 00:33:14,200 Du kannst für ihn da sein. 628 00:33:15,040 --> 00:33:17,800 Einfach nur reden oder zuhören. 629 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Du kannst ihn aufmuntern, wenn er einen seiner schlechten Tage hat. 630 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 KLEINER TRIP ZUM BUCHLADEN HEUTE? X 631 00:33:24,160 --> 00:33:26,120 [weiter melancholische Musik] 632 00:33:27,600 --> 00:33:30,600 Und an diesen schlechten Tagen kannst du ihn fragen, 633 00:33:30,600 --> 00:33:32,000 wie du helfen kannst. 634 00:33:33,520 --> 00:33:34,920 Füreinander da sein, 635 00:33:35,680 --> 00:33:37,200 auch wenn es schwer ist. 636 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 {\an8}VERPASSTER ANRUF 637 00:33:40,720 --> 00:33:42,800 [weiter melancholische Musik] 638 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 KONTAKT BLOCKIEREN 639 00:33:47,760 --> 00:33:49,040 Es ist wichtig zu wissen, 640 00:33:49,040 --> 00:33:51,600 dass Menschen manchmal mehr Unterstützung brauchen, 641 00:33:51,600 --> 00:33:54,440 als eine einzelne Person ihnen geben kann. 642 00:33:58,240 --> 00:34:00,040 Das ist Liebe, Schatz. 643 00:34:00,720 --> 00:34:03,000 ["My Vine" von Wasia Project] 644 00:34:11,480 --> 00:34:12,560 [Nick schnieft] 645 00:34:19,360 --> 00:34:22,160 ["My Vine" spielt weiter] 646 00:35:09,040 --> 00:35:11,360 ["My Vine" verklingt]