1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 Ini dia, keponakan kesayangan Bibi. 2 00:00:15,880 --> 00:00:18,560 - Jangan beri tahu David. - Hei, Bibi Diane. 3 00:00:18,560 --> 00:00:19,840 - Paman Rich. - Apa kabar? 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - Baik. - Salam jumpa. 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,760 Lihatlah kalian. 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,920 - Hai, Nick! - Hai. 7 00:00:23,920 --> 00:00:26,560 - Kau sudah berkemas, siap berangkat? - Ya. 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - Sayang ibumu tak jadi ikut. - Ya, masih ada tahun depan. 9 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 Ya, tak apa-apa. 10 00:00:32,640 --> 00:00:33,920 {\an8}HAI AKU MENCINTAIMU 11 00:00:34,600 --> 00:00:36,360 {\an8}Siapa yang siap berlibur? 12 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}AKU MENCINTAIMU!!! AKU SUKA MENGATAKANNYA 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 Baik, kita berangkat! 14 00:00:58,080 --> 00:01:00,240 {\an8}PUKUL BERAPA MAU KUJEMPUT KE PANTAI? 15 00:01:00,240 --> 00:01:02,600 {\an8}AKU MENCINTAIMU!!! AKU SUKA MENGATAKANNYA 16 00:01:02,600 --> 00:01:03,640 {\an8}SMS JIKA SUDAH TIBA 17 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 AKU MENCINTAIMU 18 00:01:37,840 --> 00:01:38,800 Aku mencintaimu. 19 00:01:41,880 --> 00:01:42,840 Aku mencintaimu. 20 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 APA HARI INI KAU SUDAH MAKAN? 21 00:02:14,840 --> 00:02:18,400 {\an8}RUMAH 22 00:02:24,480 --> 00:02:28,560 Charlie, bisa rapikan sedikit di sini? Kamarnya terlihat berantakan. 23 00:02:32,760 --> 00:02:33,720 Sudah dilakukan? 24 00:02:36,080 --> 00:02:38,560 - Lakukan apa? - Kau sudah tahu. 25 00:02:40,360 --> 00:02:43,480 - Ya. - Dia membalas cintamu? 26 00:02:44,360 --> 00:02:46,680 - Ya. - Sudah kubilang. 27 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - Diamlah. - Berarti itu hari yang menyenangkan, ya? 28 00:02:51,040 --> 00:02:53,840 Itu... memang hari yang menyenangkan. 29 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 Sebenarnya... 30 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Saat itu kami sedang di laut, lalu... 31 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 Lalu, Nick mengatakan... 32 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 Dia mengatakan bahwa dia khawatir kalau... aku... 33 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 Hei. 34 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - Hei. - Sudah tiba? 35 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Ya. Kami baru saja tiba. 36 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Kulitku sudah terbakar matahari. 37 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 Vilanya besar. 38 00:03:35,640 --> 00:03:37,400 Mereka harus... kata, karena... 39 00:03:37,400 --> 00:03:38,800 - Nick, aku... - Inggris... 40 00:03:38,800 --> 00:03:40,880 - ...tak bisa mendengarmu. - Charlie? 41 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - Kurasa sinyalnya buruk. - Charlie? 42 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 Nick? 43 00:03:45,600 --> 00:03:48,200 - Charlie, ini masih berantakan. - Sebentar. 44 00:03:48,200 --> 00:03:49,360 Nick, aku... 45 00:03:49,360 --> 00:03:51,760 Letakkan teleponnya, nanti bicara lagi. 46 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 Charlie, kau di sana? 47 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - Bagus. - Baiklah. 48 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Kita harus bicara soal Nick. 49 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 Kau tidak boleh bergadang di rumahnya. 50 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - Kau terlalu muda untuk bercinta. - Apa? Tidak. 51 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 Ibu tak bodoh. Kau pulang pakai bajunya. 52 00:04:10,280 --> 00:04:11,280 Itu karena aku... 53 00:04:11,280 --> 00:04:13,920 Ibu cemas setelah masalah karya tulismu itu. 54 00:04:13,920 --> 00:04:16,880 Ibu cemas kau utamakan pria di atas segalanya. 55 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 Aku dilarang pacaran karena hal itu? 56 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - Bukan itu maksud Ibu. - Ibu terlalu berlebihan. 57 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 Ibu mengatakan ini karena khawatir. 58 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 Dia berlibur tiga pekan, jadi Ibu tak perlu khawatir. 59 00:04:30,760 --> 00:04:31,920 Charlie, bisa kita... 60 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 Bisa tak menentang Ibu di depannya? 61 00:04:36,760 --> 00:04:40,560 - Ibu terlalu keras. - Ibu serba salah menghadapinya. 62 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 Bibi Diane, apa ada kata sandi untuk Wi-Fi-nya? 63 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 Ya, ada di folder di dapur. Kau mau mengirim pesan teks? 64 00:04:52,320 --> 00:04:54,400 Tidak, aku hanya mau bicara dengan... 65 00:04:56,000 --> 00:04:58,160 Aku hanya mau bicara dengan pacarku. 66 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 Pacar? Berarti ada banyak hal yang harus kita bicarakan, ya? 67 00:05:03,600 --> 00:05:08,080 Setelah Bibi selesai, kau ceritakan itu ditemani anggur merah dan sistik, ya? 68 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 Ya. Kedengarannya bagus. 69 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 PEKAN PERTAMA 70 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - Hai. - Hai. 71 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - Pukul 11.00. - Kau tahu aku, 'kan? 72 00:05:33,720 --> 00:05:34,640 Ya. 73 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 HASIL UJIAN GCSE 74 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - Pagi, Semuanya. - Pagi. 75 00:06:11,880 --> 00:06:14,440 Kau memainkan permainan yang amat berbahaya. 76 00:06:15,360 --> 00:06:17,400 - Ini menyenangkan. - Ya, memang. 77 00:06:18,360 --> 00:06:19,960 Namun, jika anak-anak tahu... 78 00:06:20,560 --> 00:06:22,880 Aku tahu. Aku akan berhati-hati. 79 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - Masih kurang hati-hati. - Masuk. 80 00:06:27,680 --> 00:06:30,840 Aku suka semangat kalian. Ayo, biar cepat selesai. 81 00:06:36,040 --> 00:06:37,320 Kau pasti akan hebat, 82 00:06:37,320 --> 00:06:39,680 meskipun tidak, kau akan tetap hebat. 83 00:06:40,200 --> 00:06:45,040 Menurutku GCSE itu tidak terlalu penting. Masih ada ujian A-Level, universitas... 84 00:06:45,040 --> 00:06:47,360 Kau lebih stres soal ini daripada aku. 85 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - Aku tidak stres. - Ya, kau stres. 86 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 Ayo ke taman dan makan camilan. 87 00:06:51,600 --> 00:06:54,680 Aku akan melawan penguji yang memberimu nilai buruk. 88 00:06:55,400 --> 00:06:58,520 Bisakah kau memberiku ciuman keberuntungan saja, Aneh? 89 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 Ayo, keluar. 90 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Semoga berhasil, ya? 91 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 Ingat, nilai buruk bukanlah hal terburuk di dunia ini. 92 00:07:17,200 --> 00:07:20,080 Nenek berhenti sekolah di usia 14, tapi sukses. 93 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 Terima kasih, Nek. 94 00:07:21,400 --> 00:07:25,320 Kabari hari apa kau mau pindah. Nenek sedang menyiapkan kamarmu. 95 00:07:26,240 --> 00:07:29,640 - Nenek dapat karpet bagus di bazar. - Aku tak sabar. 96 00:07:34,440 --> 00:07:38,480 Hei. Kau pasti akan dapat nilai terbaik. Aku yakin sekali. 97 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 Sepertinya tidak. 98 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Kau orang terpandai di dunia, jadi menurutku kau pasti bisa. 99 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 Diamlah. 100 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 Baik, ayo beraksi. 101 00:07:55,800 --> 00:07:58,440 - Kau pasti sukses. - Kau bisa baca tidak? 102 00:07:58,440 --> 00:08:00,280 - Di mana Nick? - Itu dia. 103 00:08:00,280 --> 00:08:01,560 Bagus. Terima kasih. 104 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Victoria Spring. 105 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - Baiklah. Kau yang buka. - Tidak! 106 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - Bukalah. - Baik! 107 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 Ya! 108 00:08:12,720 --> 00:08:14,480 Astaga, nilai dramaku 8! 109 00:08:15,000 --> 00:08:18,800 Itu tidak mengherankan. Berapa nilai matematikamu? Aku 8. 110 00:08:39,120 --> 00:08:43,520 Bagus, Tara. Semoga September kau ikut kelompok persiapan Oxbridge kami. 111 00:08:52,680 --> 00:08:54,040 Kau hebat sekali! 112 00:08:54,680 --> 00:08:56,040 Ujian itu tak penting. 113 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}HASIL UJIAN NICHOLAS NELSON 114 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 Kena kau, Nick! 115 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 Giliranku! 116 00:09:18,600 --> 00:09:19,800 Mau coba lagi? 117 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 KAU LUAR BIASA!!!! 118 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}ASTAGA!!!! TERIMA KASIH SUDAH MENGAMBILKANNYA! 119 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 Charlie baru saja mengirim pesan. Aku lulus semua GCSE. 120 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - Hei, itu luar biasa. - Ya! 121 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 Selamat. 122 00:09:39,720 --> 00:09:41,560 - Hebat. - Kami tak terkejut. 123 00:09:41,560 --> 00:09:45,360 Kami harus bertemu Charlie. Aku ingin tahu seperti apa dia. 124 00:09:45,360 --> 00:09:48,600 Bawa dia saat Natal nanti untuk persetujuan keluarga. 125 00:09:48,600 --> 00:09:50,320 Atau liburan tahun depan. 126 00:09:50,320 --> 00:09:54,600 Jika dia selamat dari pendakian 35 derajat celsius kita, dia lulus. 127 00:10:41,320 --> 00:10:42,520 Aku bangga kepadamu. 128 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - Ya Tuhan. - Apa? 129 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 Teman-teman! Kita mau merayakan ini di Nando's, 'kan? 130 00:10:50,600 --> 00:10:54,440 - Itulah alasanku di sini. - Astaga, aku benar-benar lupa. 131 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 - Aku mau ke taman. - Aku mau berkemas. 132 00:10:56,760 --> 00:10:58,480 Kapan kita bahas Nando's? 133 00:10:58,480 --> 00:11:01,960 Lain kali. Janji. Nanti kita menonton film malam hari. 134 00:11:01,960 --> 00:11:02,880 Baiklah. 135 00:11:04,200 --> 00:11:06,120 - Maaf. Aku menyayangimu. - Maaf. 136 00:11:06,120 --> 00:11:07,400 Kau hebat. 137 00:11:08,360 --> 00:11:10,200 Sepertinya tinggal kita berdua. 138 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 Baiklah, tidak apa. Lain kali saja. 139 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 Ya. Itu pasti. 140 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - Sampai jumpa. - Ya. 141 00:11:30,280 --> 00:11:31,960 AWAS PENGEPAKAN KACAU 142 00:11:31,960 --> 00:11:36,640 {\an8}BERADA DI JALAN BERSAMA "10 HAL YANG KUBENCI TENTANG PLATO" 143 00:11:42,040 --> 00:11:43,400 Makan malam sudah siap. 144 00:11:45,480 --> 00:11:47,360 Aku belum lapar, nanti saja. 145 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 Kau mengabaikanku lagi. 146 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 Aku tak mau jumpa Ibu. 147 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 PEKAN KEDUA 148 00:12:52,480 --> 00:12:54,240 KEJAR PENGALAMAN, BUKAN CINTA 149 00:12:54,240 --> 00:12:55,520 {\an8}HARI PINDAH RUMAH! 150 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 HAI, BAGAIMANA HARIMU SAAT INI?? 151 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 BAIK! BAGAIMANA DENGANMU? 152 00:13:23,800 --> 00:13:26,480 Kau terlihat murung, Sayang. 153 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 Benarkah? 154 00:13:29,320 --> 00:13:32,240 Bibi mendiagnosismu menderita kasmaran berat 155 00:13:32,840 --> 00:13:36,040 dan gejala jatuh cinta yang makin dalam. 156 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 Sayangnya, itu bukan hal yang nyata. 157 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 Bibi psikiater yang mumpuni, jadi Bibi yang membuat aturan. 158 00:13:45,160 --> 00:13:50,200 Bibi pernah menangani orang yang punya masalah gangguan makan? 159 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 Kadang-kadang. 160 00:13:54,400 --> 00:13:58,720 Itu bukan keahlian Bibi, tapi hal itu cenderung terkait masalah lain. 161 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 Mengapa? 162 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 Tidak, aku hanya ingin tahu saja. 163 00:14:14,360 --> 00:14:16,880 Kau butuh poster pria tampan di atas sana. 164 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Aku lesbian, Nek. 165 00:14:21,080 --> 00:14:22,360 Ayahmu tak cerita. 166 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 Kau butuh gadis cantik di sana. 167 00:14:29,000 --> 00:14:31,480 - Sempurna. - Bagus. 168 00:14:32,800 --> 00:14:37,360 Omong-omong, ibumu menelepon lagi. Kau tak perlu melakukan apa-apa. 169 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 Nenek hanya memberi tahu. 170 00:14:44,360 --> 00:14:47,360 Dia marah karena sadar aku mungkin tak akan pulang. 171 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - Kau tak perlu bicara dengannya. - Bagus. Aku memang tak mau. 172 00:14:55,880 --> 00:14:58,360 Kami bukan menjauhimu dari pacarmu 173 00:14:58,360 --> 00:15:01,080 agar kalian bisa berkirim pesan semalaman. 174 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Maaf. 175 00:15:03,360 --> 00:15:06,360 Kau terobsesi dengan Tao. Kami jarang melihatmu. 176 00:15:06,360 --> 00:15:09,680 Dia mengajakku berkencan setiap hari. 177 00:15:10,240 --> 00:15:11,320 Itu bagus! 178 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Bukan begitu? 179 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 Ya, tapi upayanya itu terlalu keras, dan aku tak tahu kenapa. 180 00:15:19,880 --> 00:15:22,800 Sepertinya dia takut aku akan meninggalkannya 181 00:15:22,800 --> 00:15:24,720 jika dia bukan pacar yang baik. 182 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 Kurasa itu cukup menjelaskan. 183 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Dia kurang percaya diri rupanya. 184 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 Bagaimana aku bisa membuatnya percaya diri dan santai mengenai hubungan kami ini, ya? 185 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 Entahlah... 186 00:15:34,960 --> 00:15:38,840 Apa kita akan menghabiskan satu malam kebersamaan ini 187 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 dengan membahas pacarmu? 188 00:15:40,480 --> 00:15:44,120 Tidak, baik. Maaf. Tak ada lagi pembicaraan tentang pacar. 189 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - Terima kasih. - Kalian ada yang mau rok ini? 190 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 Sudah lama aku tak pakai rok di luar sekolah. 191 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 Aku saja. Terima kasih. 192 00:15:52,840 --> 00:15:55,360 Kau mau menjaganya? Ia akan merindukanku. 193 00:15:55,360 --> 00:15:56,680 Itu sudah pasti. 194 00:16:08,520 --> 00:16:11,440 {\an8}MALAM INI MAU MENONTON FILM? 195 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - Kau sedang apa? - Tidak ada. 196 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - Ada apa? - Aku merasa khawatir... Entahlah. 197 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 Aku menyayangimu. 198 00:16:41,040 --> 00:16:42,360 Aku juga menyayangimu. 199 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 - Tanganmu dingin. - Sungguh? 200 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 - Baiklah. - Kau geli? 201 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 Tidak. Jangan! 202 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 Berhentilah jadi pemalu. 203 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - Apa? - Apa itu? 204 00:17:11,800 --> 00:17:13,120 Itu... 205 00:17:13,640 --> 00:17:16,120 Ibuku temukan ini saat membersihkan loteng. 206 00:17:16,840 --> 00:17:17,840 Ini milik ayahku. 207 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Kami pernah mencoba membagikan beberapa barang. 208 00:17:22,520 --> 00:17:25,160 Dia selalu memakai ini saat aku kecil, jadi... 209 00:17:27,360 --> 00:17:28,480 akan kusimpan saja. 210 00:17:31,120 --> 00:17:33,880 - Maaf aku merusak suasana. - Tidak apa-apa. 211 00:17:35,360 --> 00:17:37,200 Kita jarang membahas ayahmu. 212 00:17:40,640 --> 00:17:41,800 Andai kami bertemu. 213 00:17:42,600 --> 00:17:47,760 Dia pasti menyukaimu. Dia sangat kreatif dan menyukai fotografi. 214 00:17:47,760 --> 00:17:49,720 Dia juga fotografer andal. 215 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 Dia selalu memotretku. 216 00:17:52,520 --> 00:17:56,840 Aku tak menyukainya. Aku tak pernah duduk diam dan berpose untuk difoto. 217 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 Andai saja... 218 00:18:00,960 --> 00:18:05,600 Andai saja aku bisa duduk diam dan berpose untuknya. 219 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Itu pasti Isaac. Sebentar, ya? 220 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 Tidak! 221 00:18:31,880 --> 00:18:33,960 - Berhenti. - Kapan Charlie datang? 222 00:18:34,840 --> 00:18:38,400 Aku tak tahu. Dia tak menjawab di obrolan grup, jadi... 223 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 Apa bagian gelimu? Di sana? 224 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - Hentikan. - Baik. 225 00:18:49,040 --> 00:18:50,000 Kau memintanya. 226 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 - Kalian mau menonton atau tidak? - Maaf. 227 00:18:55,560 --> 00:18:58,840 Apa menurutmu tak aneh Charlie belum balas obrolan grup? 228 00:18:59,360 --> 00:19:02,000 - Dia mungkin bersama Nick. - Nick berlibur. 229 00:19:02,720 --> 00:19:04,920 Charlie banyak diam sejak saat itu. 230 00:19:06,040 --> 00:19:07,360 Aku yakin dia tak apa. 231 00:19:07,360 --> 00:19:10,480 Ya. Dia benci pilihan filmku, jadi pasti tak datang. 232 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 Kami semua benci pilihan filmmu. 233 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Maaf. Itu kasar. 234 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 Sepertinya kita harus putus. 235 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 Itu kasar. 236 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - Hentikan, Tao! - Aku mau pergi saja. 237 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - Jangan. - Jangan pergi. Kami menyayangimu. 238 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 Lain kali saja. Selamat menikmati. 239 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 Lima menit lagi saja. 240 00:19:40,760 --> 00:19:44,280 - Salah satu temanmu datang. - Apa? Yang mana? 241 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 Yang suka membaca itu. 242 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - Hei. - Hei. 243 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - Boleh aku masuk? - Boleh. 244 00:19:54,160 --> 00:19:55,840 Kau melewatkan malam film. 245 00:19:56,920 --> 00:19:58,480 - Ya. - Acaranya tak seru. 246 00:19:58,480 --> 00:20:01,000 Hanya Tao dan Elle saling bercumbu. 247 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 Ada apa, Charlie? 248 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - Apa? - Kau tak mau bergaul dengan kami lagi. 249 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 Kau berhenti membalas pesan. 250 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 Grup persahabatan kita jadi sepi. 251 00:20:17,160 --> 00:20:19,800 Kita jarang ada kegiatan musim panas, dan... 252 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 jujur, aku sedikit merasa ditinggalkan. 253 00:20:26,520 --> 00:20:27,480 Aku tahu. Aku... 254 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 Maaf. Aku... 255 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Maaf, aku hanya... 256 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 Maaf. 257 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 Tidak apa, Charlie. Ini bukan akhir dunia. 258 00:20:40,800 --> 00:20:42,920 Aku hanya mau pastikan kau tak apa. 259 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 Aku tak apa. 260 00:20:48,240 --> 00:20:51,200 Aku hanya merindukan Nick, ibuku menyebalkan, dan... 261 00:20:54,320 --> 00:20:57,400 Itu saja. Aku hanya sedang tak mau melakukan apa-apa. 262 00:20:59,400 --> 00:21:00,720 Yakin hanya itu saja? 263 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 Ya. 264 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 Baiklah. 265 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Setidaknya kau bisa membalas pesanku. 266 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 Itu pasti, maaf. 267 00:21:16,720 --> 00:21:18,400 - Kau mau aku pergi? - Tidak. 268 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - Kita bisa menonton adaptasi Emma. - Astaga, kau tahu itu favoritku! 269 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 Ini dia. 270 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 {\an8}PEKAN KETIGA 271 00:21:45,560 --> 00:21:48,240 KATA ANONIM: SIAPA SAHABATMU? MUNGKIN ADIKKU. SEDIH 272 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 Saatnya makan malam. Bisakah kau memanggil adikmu? 273 00:21:53,360 --> 00:21:54,880 Kenapa harus kupanggil? 274 00:21:55,400 --> 00:21:57,760 Kalau kau yang panggil, mungkin dia mau. 275 00:22:06,640 --> 00:22:10,520 Hei, makan malam sudah siap. Ayah sudah selesai memanggang. 276 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 Rasanya pasti hambar, tapi dia suka memanggang. 277 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - Baik, aku akan turun. - Kenapa keterampilan memasak Ayah? 278 00:22:18,760 --> 00:22:21,720 Aku hanya bilang sedikit tambahan bumbu pasti enak. 279 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 Baik. Charlie, bisa turun dan bantu Ayah menata meja? 280 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 Itu kasar. Benar-benar kasar. 281 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}APA AKU MENGIDAP GANGGUAN MAKAN? 282 00:22:51,480 --> 00:22:53,760 ANOREKSIA NERVOSA APA ITU ANOREKSIA? 283 00:22:53,760 --> 00:22:54,960 APA SAJA GEJALANYA? 284 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 KAPAN KAU PULANG? AKU MENCEMASKAN CHARLIE 285 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - Untukmu. - Terima kasih. 286 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 Sebaiknya kita pergi sekarang agar bisa makan sebelum nonton. 287 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 Filmnya dimulai 82 menit lagi. 288 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 Sebenarnya, malam ini aku ingin kita melakukan hal yang lain. 289 00:23:32,800 --> 00:23:36,640 Ya? Kau ingin kita melakukan apa? 290 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 Tidak ada. 291 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 Tidak ada? 292 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 Namun, ini malam terakhir sebelum kau pergi. 293 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 Tao, berapa kali harus kukatakan bahwa aku tidak akan pergi? 294 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 Kita pernah begini saat aku pindah ke Higgs. 295 00:23:53,880 --> 00:23:57,760 Namun, aku masih merasa bahwa kau mungkin akan... 296 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 melupakanku atau apalah. 297 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 Aku tahu. Aku mengerti. 298 00:24:07,880 --> 00:24:14,280 Kau pernah kehilangan seseorang pada masa lalu dan kau takut itu terulang. 299 00:24:17,200 --> 00:24:19,800 Aku merasakan musim panas terbaik di hidupku. 300 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 Namun, Lambert itu penting bagiku. 301 00:24:23,040 --> 00:24:27,960 Aku ingin membuat seni, dapat teman baru, dan ingin punya segala pengalaman baru. 302 00:24:28,480 --> 00:24:32,160 Jadi, mungkin memang kita tak bisa berkumpul setiap hari, 303 00:24:32,680 --> 00:24:35,120 tapi bukan berarti aku kurang menyukaimu. 304 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Baiklah. 305 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 Serius, Tao... 306 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 Apa? 307 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 Aku mencintaimu. 308 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 Tunggu. Benarkah? 309 00:25:00,480 --> 00:25:02,320 Tidak, aku hanya bercanda. 310 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 Aku juga. Aku sangat mencintaimu. 311 00:25:04,800 --> 00:25:07,480 Kupikir ini terlalu dini untuk mengatakannya. 312 00:25:08,160 --> 00:25:10,440 Mungkin memang begitu. Aku tak peduli. 313 00:25:21,160 --> 00:25:22,720 - Aku mencintaimu. - Sama. 314 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 Baiklah, mari kita tak melakukan apa-apa. 315 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 Keluarga berkumpul. Minggu memanggang. Sudah lama kita tak seperti ini? 316 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 Ya, kita harus melakukannya lebih sering. 317 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - Ya. - Ini sangat bagus. 318 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - Rasanya juga enak. - Terima kasih. 319 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 Aku sudah berusaha keras. 320 00:25:48,640 --> 00:25:50,880 Sebuah kemenangan. Bukan begitu, Tori? 321 00:25:58,800 --> 00:26:00,680 - Kentang? - Ya. 322 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 Aku kukus dahulu. 323 00:26:05,240 --> 00:26:06,480 Charlie, ada masalah? 324 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 Apa kau tidak enak badan? 325 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 Kau baru makan sedikit. Jangan bilang. Itu karena bumbunya? 326 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 Aku mau ke kamar mandi. 327 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 Baiklah. 328 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 Aku tidak mau pergi. 329 00:26:33,240 --> 00:26:36,800 Entah. Aku rindu cuaca Inggris yang sering hujan dan dingin. 330 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 KAPAN KAU PULANG? AKU MENCEMASKAN CHARLIE 331 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 - Kau tak apa, Nick? - Ya, aku hanya... 332 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 Aku mau bicara dengan Charlie, nanti kususul. 333 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 Baiklah. 334 00:27:19,400 --> 00:27:21,000 - Nick. - Charlie. 335 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 - Apa suaraku jelas? - Ya, jelas. 336 00:27:26,000 --> 00:27:29,160 Syukurlah. Aku sangat merindukanmu. 337 00:27:29,760 --> 00:27:31,040 Aku pun merindukanmu. 338 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 Begini, kita memang belum banyak membahasnya, 339 00:27:34,960 --> 00:27:38,120 dan tak apa kalau kau tak mau membahasnya. Aku hanya... 340 00:27:39,080 --> 00:27:40,120 Kau tak apa-apa? 341 00:27:42,200 --> 00:27:44,560 Aku hanya penasaran apa kau cukup makan. 342 00:27:46,880 --> 00:27:47,720 Aku... 343 00:27:52,560 --> 00:27:53,400 Charlie? 344 00:27:57,400 --> 00:27:59,000 Charlie, kau masih di sana? 345 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 Apa kau... 346 00:28:05,400 --> 00:28:06,760 Kau mendengar ucapanku? 347 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 Aku... 348 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Sepertinya kau benar. 349 00:28:34,000 --> 00:28:36,080 Sepertinya aku ada gangguan makan. 350 00:28:37,320 --> 00:28:39,560 - Maaf. - Charlie. 351 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 Tidak apa-apa. 352 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 Tidak apa. Bicaralah pada orang tuamu dan minta bantuan. 353 00:28:46,720 --> 00:28:49,480 Aku tak bisa bicara dan beri tahu orang tuaku. 354 00:28:49,480 --> 00:28:52,760 Ibuku tak seperti ibumu. Dia tak peduli dan suka marah. 355 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 Namun... 356 00:28:58,720 --> 00:29:00,080 Aku tak tahu harus apa. 357 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 Charlie? 358 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 - Sedang apa kau? - Tidak ada. 359 00:29:09,840 --> 00:29:12,880 Kau ber-SMS dengan Nick? Kita sedang makan malam. 360 00:29:12,880 --> 00:29:14,360 Aku tidak enak badan. 361 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 Baiklah, ada apa sebenarnya? 362 00:29:19,160 --> 00:29:20,120 Aku tidak tahu. 363 00:29:20,120 --> 00:29:22,480 Jangan lewatkan makan malam, makanlah. 364 00:29:22,480 --> 00:29:24,000 Aku tak enak badan. 365 00:29:26,320 --> 00:29:28,760 Ayo turun. Ibu akan ambilkan parasetamol. 366 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 Charlie. 367 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 Sudah dahulu, ya? Maaf, aku... 368 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 Aku mencintaimu. 369 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Aku mencintaimu. 370 00:30:06,800 --> 00:30:07,680 Hei! 371 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 Kita harus kembali. Bibi mau menidurkan anak-anak. 372 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 Ada apa? 373 00:30:22,520 --> 00:30:25,000 Kau memikirkan sesuatu selama liburan ini. 374 00:30:28,400 --> 00:30:30,120 Charlie punya gangguan makan. 375 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 Baiklah. 376 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 Apa kau yakin? 377 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 Ya. 378 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 Dia... 379 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 Terkadang dia tak bisa makan. Sering kali. 380 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 Itu membuatnya sangat cemas. 381 00:30:53,720 --> 00:30:55,800 Akhir-akhir ini makin buruk. Aku... 382 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 Aku coba mengajaknya bicara tentang hal itu. 383 00:31:00,680 --> 00:31:04,600 Aku minta dia bicara dengan orang tuanya, tapi dia bilang tak bisa. 384 00:31:07,080 --> 00:31:09,560 Dia tak bisa bahas itu dengan mereka, dan... 385 00:31:12,280 --> 00:31:13,960 Kini aku tak tahu harus apa. 386 00:31:15,840 --> 00:31:18,880 Aku tak bisa memaksanya makan. Dia akan marah. 387 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 Jika aku diam saja... 388 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 dia bisa... 389 00:31:45,560 --> 00:31:46,640 Aku mencintainya. 390 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - Aku takut. - Kemarilah. 391 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 Sayang. 392 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 Usiamu masih 16 tahun. 393 00:32:03,080 --> 00:32:06,320 Itu tanggung jawab yang besar bagi remaja 16 tahun. 394 00:32:08,800 --> 00:32:10,280 Tidak apa jika kau takut. 395 00:32:13,640 --> 00:32:17,680 Aku tak tahu harus berbuat apa. Aku tak bisa mengobatinya. 396 00:32:24,320 --> 00:32:25,560 Mungkin kau tak bisa. 397 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 Aku harus bisa. Aku pacarnya. 398 00:32:28,400 --> 00:32:31,600 Bibi tahu. Bibi juga tahu kau sangat mencintainya. 399 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 Bibi tahu kau merasa harus menyelamatkannya. 400 00:32:35,880 --> 00:32:40,880 Bibi juga tahu bahwa kalian adalah belahan jiwa masing-masing, 401 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 tapi ketergantungan itu tidak sehat bagi siapa pun. 402 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 Charlie butuh seseorang yang bukan pacarnya yang berusia 16 tahun. 403 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 Dia butuh bantuan seorang dokter atau terapis, 404 00:32:56,160 --> 00:33:00,360 seseorang yang mengerti gangguan makan dan tahu bagaimana menanganinya. 405 00:33:01,760 --> 00:33:03,840 Cinta tak bisa atasi penyakit jiwa. 406 00:33:05,520 --> 00:33:08,400 - Jadi, aku tak bisa apa-apa? - Bukan begitu. 407 00:33:08,400 --> 00:33:09,640 Lalu, bagaimana? 408 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 Ada banyak hal yang bisa kau lakukan. 409 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 Kau bisa mendampinginya, 410 00:33:14,920 --> 00:33:17,240 hanya untuk bicara atau mendengarkan. 411 00:33:19,160 --> 00:33:22,360 Kau bisa menghiburnya saat dia mengalami hari buruknya. 412 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 MAU JALAN-JALAN KE TOKO BUKU? 413 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 Pada hari buruk itu, kau bisa tanyakan apa yang bisa kau bantu untuknya. 414 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Selalu menemaninya, meskipun itu sulit. 415 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 IBU PANGGILAN TAK TERJAWAB 416 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 MEMBLOKIR KONTAK 417 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 Kau juga harus tahu bahwa terkadang 418 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 orang butuh dukungan lebih dari yang bisa diberikan satu orang. 419 00:33:58,480 --> 00:34:00,040 Itulah cinta, Sayang. 420 00:35:09,040 --> 00:35:12,320 Terjemahan subtitle oleh Maulana