1
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
Ini dia, keponakan kesayangan Bibi.
2
00:00:15,880 --> 00:00:18,560
- Jangan beri tahu David.
- Hei, Bibi Diane.
3
00:00:18,560 --> 00:00:19,840
- Paman Rich.
- Apa kabar?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
- Baik.
- Salam jumpa.
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,760
Lihatlah kalian.
6
00:00:22,760 --> 00:00:23,920
- Hai, Nick!
- Hai.
7
00:00:23,920 --> 00:00:26,560
- Kau sudah berkemas, siap berangkat?
- Ya.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,160
- Sayang ibumu tak jadi ikut.
- Ya, masih ada tahun depan.
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,200
Ya, tak apa-apa.
10
00:00:32,640 --> 00:00:33,920
{\an8}HAI
AKU MENCINTAIMU
11
00:00:34,600 --> 00:00:36,360
{\an8}Siapa yang siap berlibur?
12
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
{\an8}AKU MENCINTAIMU!!! AKU SUKA MENGATAKANNYA
13
00:00:45,840 --> 00:00:47,080
Baik, kita berangkat!
14
00:00:58,080 --> 00:01:00,240
{\an8}PUKUL BERAPA MAU KUJEMPUT KE PANTAI?
15
00:01:00,240 --> 00:01:02,600
{\an8}AKU MENCINTAIMU!!! AKU SUKA MENGATAKANNYA
16
00:01:02,600 --> 00:01:03,640
{\an8}SMS JIKA SUDAH TIBA
17
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
AKU MENCINTAIMU
18
00:01:37,840 --> 00:01:38,800
Aku mencintaimu.
19
00:01:41,880 --> 00:01:42,840
Aku mencintaimu.
20
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
APA HARI INI KAU SUDAH MAKAN?
21
00:02:14,840 --> 00:02:18,400
{\an8}RUMAH
22
00:02:24,480 --> 00:02:28,560
Charlie, bisa rapikan sedikit di sini?
Kamarnya terlihat berantakan.
23
00:02:32,760 --> 00:02:33,720
Sudah dilakukan?
24
00:02:36,080 --> 00:02:38,560
- Lakukan apa?
- Kau sudah tahu.
25
00:02:40,360 --> 00:02:43,480
- Ya.
- Dia membalas cintamu?
26
00:02:44,360 --> 00:02:46,680
- Ya.
- Sudah kubilang.
27
00:02:46,680 --> 00:02:50,280
- Diamlah.
- Berarti itu hari yang menyenangkan, ya?
28
00:02:51,040 --> 00:02:53,840
Itu... memang hari yang menyenangkan.
29
00:03:04,640 --> 00:03:05,520
Sebenarnya...
30
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
Saat itu kami sedang di laut, lalu...
31
00:03:15,200 --> 00:03:17,040
Lalu, Nick mengatakan...
32
00:03:18,360 --> 00:03:22,720
Dia mengatakan
bahwa dia khawatir kalau... aku...
33
00:03:27,200 --> 00:03:28,120
Hei.
34
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
- Hei.
- Sudah tiba?
35
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
Ya. Kami baru saja tiba.
36
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
Kulitku sudah terbakar matahari.
37
00:03:33,640 --> 00:03:35,120
Vilanya besar.
38
00:03:35,640 --> 00:03:37,400
Mereka harus... kata, karena...
39
00:03:37,400 --> 00:03:38,800
- Nick, aku...
- Inggris...
40
00:03:38,800 --> 00:03:40,880
- ...tak bisa mendengarmu.
- Charlie?
41
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
- Kurasa sinyalnya buruk.
- Charlie?
42
00:03:43,360 --> 00:03:44,280
Nick?
43
00:03:45,600 --> 00:03:48,200
- Charlie, ini masih berantakan.
- Sebentar.
44
00:03:48,200 --> 00:03:49,360
Nick, aku...
45
00:03:49,360 --> 00:03:51,760
Letakkan teleponnya, nanti bicara lagi.
46
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
Charlie, kau di sana?
47
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
- Bagus.
- Baiklah.
48
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
Kita harus bicara soal Nick.
49
00:04:01,680 --> 00:04:04,560
Kau tidak boleh bergadang di rumahnya.
50
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
- Kau terlalu muda untuk bercinta.
- Apa? Tidak.
51
00:04:07,840 --> 00:04:10,280
Ibu tak bodoh. Kau pulang pakai bajunya.
52
00:04:10,280 --> 00:04:11,280
Itu karena aku...
53
00:04:11,280 --> 00:04:13,920
Ibu cemas
setelah masalah karya tulismu itu.
54
00:04:13,920 --> 00:04:16,880
Ibu cemas kau utamakan pria
di atas segalanya.
55
00:04:16,880 --> 00:04:19,080
Aku dilarang pacaran karena hal itu?
56
00:04:19,080 --> 00:04:22,120
- Bukan itu maksud Ibu.
- Ibu terlalu berlebihan.
57
00:04:22,120 --> 00:04:24,400
Ibu mengatakan ini karena khawatir.
58
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
Dia berlibur tiga pekan,
jadi Ibu tak perlu khawatir.
59
00:04:30,760 --> 00:04:31,920
Charlie, bisa kita...
60
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
Bisa tak menentang Ibu di depannya?
61
00:04:36,760 --> 00:04:40,560
- Ibu terlalu keras.
- Ibu serba salah menghadapinya.
62
00:04:45,520 --> 00:04:48,280
Bibi Diane, apa ada kata sandi
untuk Wi-Fi-nya?
63
00:04:48,280 --> 00:04:51,800
Ya, ada di folder di dapur.
Kau mau mengirim pesan teks?
64
00:04:52,320 --> 00:04:54,400
Tidak, aku hanya mau bicara dengan...
65
00:04:56,000 --> 00:04:58,160
Aku hanya mau bicara dengan pacarku.
66
00:04:58,800 --> 00:05:02,360
Pacar? Berarti ada banyak hal
yang harus kita bicarakan, ya?
67
00:05:03,600 --> 00:05:08,080
Setelah Bibi selesai, kau ceritakan itu
ditemani anggur merah dan sistik, ya?
68
00:05:09,280 --> 00:05:10,920
Ya. Kedengarannya bagus.
69
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
PEKAN PERTAMA
70
00:05:27,600 --> 00:05:29,000
- Hai.
- Hai.
71
00:05:30,040 --> 00:05:32,880
- Pukul 11.00.
- Kau tahu aku, 'kan?
72
00:05:33,720 --> 00:05:34,640
Ya.
73
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
HASIL UJIAN GCSE
74
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- Pagi, Semuanya.
- Pagi.
75
00:06:11,880 --> 00:06:14,440
Kau memainkan
permainan yang amat berbahaya.
76
00:06:15,360 --> 00:06:17,400
- Ini menyenangkan.
- Ya, memang.
77
00:06:18,360 --> 00:06:19,960
Namun, jika anak-anak tahu...
78
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
Aku tahu. Aku akan berhati-hati.
79
00:06:24,200 --> 00:06:26,280
- Masih kurang hati-hati.
- Masuk.
80
00:06:27,680 --> 00:06:30,840
Aku suka semangat kalian.
Ayo, biar cepat selesai.
81
00:06:36,040 --> 00:06:37,320
Kau pasti akan hebat,
82
00:06:37,320 --> 00:06:39,680
meskipun tidak, kau akan tetap hebat.
83
00:06:40,200 --> 00:06:45,040
Menurutku GCSE itu tidak terlalu penting.
Masih ada ujian A-Level, universitas...
84
00:06:45,040 --> 00:06:47,360
Kau lebih stres soal ini daripada aku.
85
00:06:47,360 --> 00:06:49,600
- Aku tidak stres.
- Ya, kau stres.
86
00:06:49,600 --> 00:06:51,600
Ayo ke taman dan makan camilan.
87
00:06:51,600 --> 00:06:54,680
Aku akan melawan penguji
yang memberimu nilai buruk.
88
00:06:55,400 --> 00:06:58,520
Bisakah kau memberiku
ciuman keberuntungan saja, Aneh?
89
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
Ayo, keluar.
90
00:07:11,360 --> 00:07:12,960
Semoga berhasil, ya?
91
00:07:12,960 --> 00:07:17,200
Ingat, nilai buruk
bukanlah hal terburuk di dunia ini.
92
00:07:17,200 --> 00:07:20,080
Nenek berhenti sekolah
di usia 14, tapi sukses.
93
00:07:20,080 --> 00:07:21,400
Terima kasih, Nek.
94
00:07:21,400 --> 00:07:25,320
Kabari hari apa kau mau pindah.
Nenek sedang menyiapkan kamarmu.
95
00:07:26,240 --> 00:07:29,640
- Nenek dapat karpet bagus di bazar.
- Aku tak sabar.
96
00:07:34,440 --> 00:07:38,480
Hei. Kau pasti akan dapat nilai terbaik.
Aku yakin sekali.
97
00:07:38,480 --> 00:07:39,720
Sepertinya tidak.
98
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Kau orang terpandai di dunia,
jadi menurutku kau pasti bisa.
99
00:07:43,800 --> 00:07:44,760
Diamlah.
100
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
Baik, ayo beraksi.
101
00:07:55,800 --> 00:07:58,440
- Kau pasti sukses.
- Kau bisa baca tidak?
102
00:07:58,440 --> 00:08:00,280
- Di mana Nick?
- Itu dia.
103
00:08:00,280 --> 00:08:01,560
Bagus. Terima kasih.
104
00:08:02,080 --> 00:08:03,600
Victoria Spring.
105
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
- Baiklah. Kau yang buka.
- Tidak!
106
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- Bukalah.
- Baik!
107
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
Ya!
108
00:08:12,720 --> 00:08:14,480
Astaga, nilai dramaku 8!
109
00:08:15,000 --> 00:08:18,800
Itu tidak mengherankan.
Berapa nilai matematikamu? Aku 8.
110
00:08:39,120 --> 00:08:43,520
Bagus, Tara. Semoga September
kau ikut kelompok persiapan Oxbridge kami.
111
00:08:52,680 --> 00:08:54,040
Kau hebat sekali!
112
00:08:54,680 --> 00:08:56,040
Ujian itu tak penting.
113
00:09:04,240 --> 00:09:07,400
{\an8}HASIL UJIAN
NICHOLAS NELSON
114
00:09:12,760 --> 00:09:13,840
Kena kau, Nick!
115
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
Giliranku!
116
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
Mau coba lagi?
117
00:09:25,880 --> 00:09:27,800
KAU LUAR BIASA!!!!
118
00:09:29,760 --> 00:09:33,400
{\an8}ASTAGA!!!!
TERIMA KASIH SUDAH MENGAMBILKANNYA!
119
00:09:33,400 --> 00:09:36,760
Charlie baru saja mengirim pesan.
Aku lulus semua GCSE.
120
00:09:36,760 --> 00:09:38,600
- Hei, itu luar biasa.
- Ya!
121
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
Selamat.
122
00:09:39,720 --> 00:09:41,560
- Hebat.
- Kami tak terkejut.
123
00:09:41,560 --> 00:09:45,360
Kami harus bertemu Charlie.
Aku ingin tahu seperti apa dia.
124
00:09:45,360 --> 00:09:48,600
Bawa dia saat Natal nanti
untuk persetujuan keluarga.
125
00:09:48,600 --> 00:09:50,320
Atau liburan tahun depan.
126
00:09:50,320 --> 00:09:54,600
Jika dia selamat dari pendakian
35 derajat celsius kita, dia lulus.
127
00:10:41,320 --> 00:10:42,520
Aku bangga kepadamu.
128
00:10:43,320 --> 00:10:44,920
- Ya Tuhan.
- Apa?
129
00:10:47,480 --> 00:10:50,600
Teman-teman!
Kita mau merayakan ini di Nando's, 'kan?
130
00:10:50,600 --> 00:10:54,440
- Itulah alasanku di sini.
- Astaga, aku benar-benar lupa.
131
00:10:54,440 --> 00:10:56,760
- Aku mau ke taman.
- Aku mau berkemas.
132
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
Kapan kita bahas Nando's?
133
00:10:58,480 --> 00:11:01,960
Lain kali. Janji.
Nanti kita menonton film malam hari.
134
00:11:01,960 --> 00:11:02,880
Baiklah.
135
00:11:04,200 --> 00:11:06,120
- Maaf. Aku menyayangimu.
- Maaf.
136
00:11:06,120 --> 00:11:07,400
Kau hebat.
137
00:11:08,360 --> 00:11:10,200
Sepertinya tinggal kita berdua.
138
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Baiklah, tidak apa. Lain kali saja.
139
00:11:15,320 --> 00:11:16,680
Ya. Itu pasti.
140
00:11:20,040 --> 00:11:21,240
- Sampai jumpa.
- Ya.
141
00:11:30,280 --> 00:11:31,960
AWAS PENGEPAKAN KACAU
142
00:11:31,960 --> 00:11:36,640
{\an8}BERADA DI JALAN BERSAMA
"10 HAL YANG KUBENCI TENTANG PLATO"
143
00:11:42,040 --> 00:11:43,400
Makan malam sudah siap.
144
00:11:45,480 --> 00:11:47,360
Aku belum lapar, nanti saja.
145
00:11:49,200 --> 00:11:50,840
Kau mengabaikanku lagi.
146
00:11:52,120 --> 00:11:53,480
Aku tak mau jumpa Ibu.
147
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
PEKAN KEDUA
148
00:12:52,480 --> 00:12:54,240
KEJAR PENGALAMAN, BUKAN CINTA
149
00:12:54,240 --> 00:12:55,520
{\an8}HARI PINDAH RUMAH!
150
00:12:59,560 --> 00:13:04,040
HAI, BAGAIMANA HARIMU SAAT INI??
151
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
BAIK! BAGAIMANA DENGANMU?
152
00:13:23,800 --> 00:13:26,480
Kau terlihat murung, Sayang.
153
00:13:27,120 --> 00:13:28,160
Benarkah?
154
00:13:29,320 --> 00:13:32,240
Bibi mendiagnosismu
menderita kasmaran berat
155
00:13:32,840 --> 00:13:36,040
dan gejala jatuh cinta yang makin dalam.
156
00:13:36,040 --> 00:13:38,440
Sayangnya, itu bukan hal yang nyata.
157
00:13:38,440 --> 00:13:42,440
Bibi psikiater yang mumpuni,
jadi Bibi yang membuat aturan.
158
00:13:45,160 --> 00:13:50,200
Bibi pernah menangani orang
yang punya masalah gangguan makan?
159
00:13:52,000 --> 00:13:52,960
Kadang-kadang.
160
00:13:54,400 --> 00:13:58,720
Itu bukan keahlian Bibi, tapi hal itu
cenderung terkait masalah lain.
161
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
Mengapa?
162
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
Tidak, aku hanya ingin tahu saja.
163
00:14:14,360 --> 00:14:16,880
Kau butuh poster pria tampan di atas sana.
164
00:14:17,400 --> 00:14:18,480
Aku lesbian, Nek.
165
00:14:21,080 --> 00:14:22,360
Ayahmu tak cerita.
166
00:14:23,920 --> 00:14:25,800
Kau butuh gadis cantik di sana.
167
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
- Sempurna.
- Bagus.
168
00:14:32,800 --> 00:14:37,360
Omong-omong, ibumu menelepon lagi.
Kau tak perlu melakukan apa-apa.
169
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
Nenek hanya memberi tahu.
170
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Dia marah karena sadar
aku mungkin tak akan pulang.
171
00:14:47,360 --> 00:14:51,200
- Kau tak perlu bicara dengannya.
- Bagus. Aku memang tak mau.
172
00:14:55,880 --> 00:14:58,360
Kami bukan menjauhimu dari pacarmu
173
00:14:58,360 --> 00:15:01,080
agar kalian bisa berkirim pesan semalaman.
174
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Maaf.
175
00:15:03,360 --> 00:15:06,360
Kau terobsesi dengan Tao.
Kami jarang melihatmu.
176
00:15:06,360 --> 00:15:09,680
Dia mengajakku berkencan setiap hari.
177
00:15:10,240 --> 00:15:11,320
Itu bagus!
178
00:15:12,360 --> 00:15:13,200
Bukan begitu?
179
00:15:13,200 --> 00:15:18,720
Ya, tapi upayanya itu terlalu keras,
dan aku tak tahu kenapa.
180
00:15:19,880 --> 00:15:22,800
Sepertinya dia takut
aku akan meninggalkannya
181
00:15:22,800 --> 00:15:24,720
jika dia bukan pacar yang baik.
182
00:15:24,720 --> 00:15:26,760
Kurasa itu cukup menjelaskan.
183
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Dia kurang percaya diri rupanya.
184
00:15:28,920 --> 00:15:34,040
Bagaimana aku bisa membuatnya percaya diri
dan santai mengenai hubungan kami ini, ya?
185
00:15:34,040 --> 00:15:34,960
Entahlah...
186
00:15:34,960 --> 00:15:38,840
Apa kita akan menghabiskan
satu malam kebersamaan ini
187
00:15:38,840 --> 00:15:40,480
dengan membahas pacarmu?
188
00:15:40,480 --> 00:15:44,120
Tidak, baik. Maaf.
Tak ada lagi pembicaraan tentang pacar.
189
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
- Terima kasih.
- Kalian ada yang mau rok ini?
190
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
Sudah lama aku tak pakai rok
di luar sekolah.
191
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
Aku saja. Terima kasih.
192
00:15:52,840 --> 00:15:55,360
Kau mau menjaganya? Ia akan merindukanku.
193
00:15:55,360 --> 00:15:56,680
Itu sudah pasti.
194
00:16:08,520 --> 00:16:11,440
{\an8}MALAM INI MAU MENONTON FILM?
195
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- Kau sedang apa?
- Tidak ada.
196
00:16:32,360 --> 00:16:35,240
- Ada apa?
- Aku merasa khawatir... Entahlah.
197
00:16:36,960 --> 00:16:38,040
Aku menyayangimu.
198
00:16:41,040 --> 00:16:42,360
Aku juga menyayangimu.
199
00:16:50,320 --> 00:16:52,400
- Tanganmu dingin.
- Sungguh?
200
00:16:53,520 --> 00:16:54,960
- Baiklah.
- Kau geli?
201
00:16:54,960 --> 00:16:56,560
Tidak. Jangan!
202
00:16:59,280 --> 00:17:01,000
Berhentilah jadi pemalu.
203
00:17:07,920 --> 00:17:09,600
- Apa?
- Apa itu?
204
00:17:11,800 --> 00:17:13,120
Itu...
205
00:17:13,640 --> 00:17:16,120
Ibuku temukan ini
saat membersihkan loteng.
206
00:17:16,840 --> 00:17:17,840
Ini milik ayahku.
207
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Kami pernah mencoba
membagikan beberapa barang.
208
00:17:22,520 --> 00:17:25,160
Dia selalu memakai ini
saat aku kecil, jadi...
209
00:17:27,360 --> 00:17:28,480
akan kusimpan saja.
210
00:17:31,120 --> 00:17:33,880
- Maaf aku merusak suasana.
- Tidak apa-apa.
211
00:17:35,360 --> 00:17:37,200
Kita jarang membahas ayahmu.
212
00:17:40,640 --> 00:17:41,800
Andai kami bertemu.
213
00:17:42,600 --> 00:17:47,760
Dia pasti menyukaimu.
Dia sangat kreatif dan menyukai fotografi.
214
00:17:47,760 --> 00:17:49,720
Dia juga fotografer andal.
215
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Dia selalu memotretku.
216
00:17:52,520 --> 00:17:56,840
Aku tak menyukainya. Aku tak pernah
duduk diam dan berpose untuk difoto.
217
00:17:59,200 --> 00:18:00,160
Andai saja...
218
00:18:00,960 --> 00:18:05,600
Andai saja aku bisa duduk diam
dan berpose untuknya.
219
00:18:11,160 --> 00:18:13,480
Itu pasti Isaac. Sebentar, ya?
220
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
Tidak!
221
00:18:31,880 --> 00:18:33,960
- Berhenti.
- Kapan Charlie datang?
222
00:18:34,840 --> 00:18:38,400
Aku tak tahu.
Dia tak menjawab di obrolan grup, jadi...
223
00:18:41,000 --> 00:18:42,720
Apa bagian gelimu? Di sana?
224
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
- Hentikan.
- Baik.
225
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
Kau memintanya.
226
00:18:50,000 --> 00:18:52,640
- Kalian mau menonton atau tidak?
- Maaf.
227
00:18:55,560 --> 00:18:58,840
Apa menurutmu tak aneh
Charlie belum balas obrolan grup?
228
00:18:59,360 --> 00:19:02,000
- Dia mungkin bersama Nick.
- Nick berlibur.
229
00:19:02,720 --> 00:19:04,920
Charlie banyak diam sejak saat itu.
230
00:19:06,040 --> 00:19:07,360
Aku yakin dia tak apa.
231
00:19:07,360 --> 00:19:10,480
Ya. Dia benci pilihan filmku,
jadi pasti tak datang.
232
00:19:10,480 --> 00:19:12,560
Kami semua benci pilihan filmmu.
233
00:19:12,560 --> 00:19:14,680
Maaf. Itu kasar.
234
00:19:14,680 --> 00:19:17,040
Sepertinya kita harus putus.
235
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
Itu kasar.
236
00:19:20,800 --> 00:19:24,320
- Hentikan, Tao!
- Aku mau pergi saja.
237
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
- Jangan.
- Jangan pergi. Kami menyayangimu.
238
00:19:26,960 --> 00:19:29,280
Lain kali saja. Selamat menikmati.
239
00:19:29,280 --> 00:19:31,400
Lima menit lagi saja.
240
00:19:40,760 --> 00:19:44,280
- Salah satu temanmu datang.
- Apa? Yang mana?
241
00:19:44,280 --> 00:19:45,880
Yang suka membaca itu.
242
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Hei.
- Hei.
243
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- Boleh aku masuk?
- Boleh.
244
00:19:54,160 --> 00:19:55,840
Kau melewatkan malam film.
245
00:19:56,920 --> 00:19:58,480
- Ya.
- Acaranya tak seru.
246
00:19:58,480 --> 00:20:01,000
Hanya Tao dan Elle saling bercumbu.
247
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
Ada apa, Charlie?
248
00:20:09,720 --> 00:20:12,400
- Apa?
- Kau tak mau bergaul dengan kami lagi.
249
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
Kau berhenti membalas pesan.
250
00:20:15,080 --> 00:20:17,160
Grup persahabatan kita jadi sepi.
251
00:20:17,160 --> 00:20:19,800
Kita jarang ada kegiatan musim panas, dan...
252
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
jujur, aku sedikit merasa ditinggalkan.
253
00:20:26,520 --> 00:20:27,480
Aku tahu. Aku...
254
00:20:29,320 --> 00:20:30,280
Maaf. Aku...
255
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Maaf, aku hanya...
256
00:20:36,800 --> 00:20:37,720
Maaf.
257
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Tidak apa, Charlie. Ini bukan akhir dunia.
258
00:20:40,800 --> 00:20:42,920
Aku hanya mau pastikan kau tak apa.
259
00:20:45,720 --> 00:20:46,600
Aku tak apa.
260
00:20:48,240 --> 00:20:51,200
Aku hanya merindukan Nick,
ibuku menyebalkan, dan...
261
00:20:54,320 --> 00:20:57,400
Itu saja. Aku hanya
sedang tak mau melakukan apa-apa.
262
00:20:59,400 --> 00:21:00,720
Yakin hanya itu saja?
263
00:21:03,160 --> 00:21:04,200
Ya.
264
00:21:07,280 --> 00:21:08,120
Baiklah.
265
00:21:10,840 --> 00:21:13,040
Setidaknya kau bisa membalas pesanku.
266
00:21:14,240 --> 00:21:16,120
Itu pasti, maaf.
267
00:21:16,720 --> 00:21:18,400
- Kau mau aku pergi?
- Tidak.
268
00:21:19,360 --> 00:21:23,840
- Kita bisa menonton adaptasi Emma.
- Astaga, kau tahu itu favoritku!
269
00:21:27,320 --> 00:21:28,200
Ini dia.
270
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
{\an8}PEKAN KETIGA
271
00:21:45,560 --> 00:21:48,240
KATA ANONIM: SIAPA SAHABATMU?
MUNGKIN ADIKKU. SEDIH
272
00:21:50,160 --> 00:21:53,360
Saatnya makan malam.
Bisakah kau memanggil adikmu?
273
00:21:53,360 --> 00:21:54,880
Kenapa harus kupanggil?
274
00:21:55,400 --> 00:21:57,760
Kalau kau yang panggil, mungkin dia mau.
275
00:22:06,640 --> 00:22:10,520
Hei, makan malam sudah siap.
Ayah sudah selesai memanggang.
276
00:22:11,200 --> 00:22:14,360
Rasanya pasti hambar,
tapi dia suka memanggang.
277
00:22:14,360 --> 00:22:18,160
- Baik, aku akan turun.
- Kenapa keterampilan memasak Ayah?
278
00:22:18,760 --> 00:22:21,720
Aku hanya bilang
sedikit tambahan bumbu pasti enak.
279
00:22:22,520 --> 00:22:25,920
Baik. Charlie, bisa turun
dan bantu Ayah menata meja?
280
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
Itu kasar. Benar-benar kasar.
281
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}APA AKU MENGIDAP GANGGUAN MAKAN?
282
00:22:51,480 --> 00:22:53,760
ANOREKSIA NERVOSA
APA ITU ANOREKSIA?
283
00:22:53,760 --> 00:22:54,960
APA SAJA GEJALANYA?
284
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
KAPAN KAU PULANG?
AKU MENCEMASKAN CHARLIE
285
00:23:17,120 --> 00:23:19,320
- Untukmu.
- Terima kasih.
286
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
Sebaiknya kita pergi sekarang
agar bisa makan sebelum nonton.
287
00:23:25,040 --> 00:23:27,160
Filmnya dimulai 82 menit lagi.
288
00:23:27,160 --> 00:23:31,240
Sebenarnya, malam ini
aku ingin kita melakukan hal yang lain.
289
00:23:32,800 --> 00:23:36,640
Ya? Kau ingin kita melakukan apa?
290
00:23:39,280 --> 00:23:40,120
Tidak ada.
291
00:23:41,520 --> 00:23:42,360
Tidak ada?
292
00:23:43,760 --> 00:23:46,800
Namun, ini malam terakhir
sebelum kau pergi.
293
00:23:46,800 --> 00:23:51,000
Tao, berapa kali harus kukatakan
bahwa aku tidak akan pergi?
294
00:23:51,000 --> 00:23:53,880
Kita pernah begini
saat aku pindah ke Higgs.
295
00:23:53,880 --> 00:23:57,760
Namun, aku masih merasa
bahwa kau mungkin akan...
296
00:23:59,800 --> 00:24:01,760
melupakanku atau apalah.
297
00:24:03,120 --> 00:24:05,240
Aku tahu. Aku mengerti.
298
00:24:07,880 --> 00:24:14,280
Kau pernah kehilangan seseorang
pada masa lalu dan kau takut itu terulang.
299
00:24:17,200 --> 00:24:19,800
Aku merasakan
musim panas terbaik di hidupku.
300
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
Namun, Lambert itu penting bagiku.
301
00:24:23,040 --> 00:24:27,960
Aku ingin membuat seni, dapat teman baru,
dan ingin punya segala pengalaman baru.
302
00:24:28,480 --> 00:24:32,160
Jadi, mungkin memang
kita tak bisa berkumpul setiap hari,
303
00:24:32,680 --> 00:24:35,120
tapi bukan berarti aku kurang menyukaimu.
304
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Baiklah.
305
00:24:44,760 --> 00:24:47,080
Serius, Tao...
306
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
Apa?
307
00:24:54,760 --> 00:24:55,800
Aku mencintaimu.
308
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
Tunggu. Benarkah?
309
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
Tidak, aku hanya bercanda.
310
00:25:02,320 --> 00:25:04,800
Aku juga. Aku sangat mencintaimu.
311
00:25:04,800 --> 00:25:07,480
Kupikir ini terlalu dini
untuk mengatakannya.
312
00:25:08,160 --> 00:25:10,440
Mungkin memang begitu. Aku tak peduli.
313
00:25:21,160 --> 00:25:22,720
- Aku mencintaimu.
- Sama.
314
00:25:23,800 --> 00:25:27,200
Baiklah, mari kita tak melakukan apa-apa.
315
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
Keluarga berkumpul. Minggu memanggang.
Sudah lama kita tak seperti ini?
316
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
Ya, kita harus melakukannya lebih sering.
317
00:25:39,080 --> 00:25:40,800
- Ya.
- Ini sangat bagus.
318
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
- Rasanya juga enak.
- Terima kasih.
319
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
Aku sudah berusaha keras.
320
00:25:48,640 --> 00:25:50,880
Sebuah kemenangan. Bukan begitu, Tori?
321
00:25:58,800 --> 00:26:00,680
- Kentang?
- Ya.
322
00:26:00,680 --> 00:26:01,960
Aku kukus dahulu.
323
00:26:05,240 --> 00:26:06,480
Charlie, ada masalah?
324
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
Apa kau tidak enak badan?
325
00:26:10,440 --> 00:26:14,200
Kau baru makan sedikit.
Jangan bilang. Itu karena bumbunya?
326
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
Aku mau ke kamar mandi.
327
00:26:19,680 --> 00:26:20,520
Baiklah.
328
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
Aku tidak mau pergi.
329
00:26:33,240 --> 00:26:36,800
Entah. Aku rindu cuaca Inggris
yang sering hujan dan dingin.
330
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
KAPAN KAU PULANG?
AKU MENCEMASKAN CHARLIE
331
00:26:49,160 --> 00:26:51,400
- Kau tak apa, Nick?
- Ya, aku hanya...
332
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
Aku mau bicara dengan Charlie,
nanti kususul.
333
00:26:55,640 --> 00:26:56,560
Baiklah.
334
00:27:19,400 --> 00:27:21,000
- Nick.
- Charlie.
335
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
- Apa suaraku jelas?
- Ya, jelas.
336
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Syukurlah. Aku sangat merindukanmu.
337
00:27:29,760 --> 00:27:31,040
Aku pun merindukanmu.
338
00:27:32,120 --> 00:27:34,960
Begini, kita memang
belum banyak membahasnya,
339
00:27:34,960 --> 00:27:38,120
dan tak apa kalau kau tak mau
membahasnya. Aku hanya...
340
00:27:39,080 --> 00:27:40,120
Kau tak apa-apa?
341
00:27:42,200 --> 00:27:44,560
Aku hanya penasaran apa kau cukup makan.
342
00:27:46,880 --> 00:27:47,720
Aku...
343
00:27:52,560 --> 00:27:53,400
Charlie?
344
00:27:57,400 --> 00:27:59,000
Charlie, kau masih di sana?
345
00:28:01,720 --> 00:28:02,560
Apa kau...
346
00:28:05,400 --> 00:28:06,760
Kau mendengar ucapanku?
347
00:28:13,240 --> 00:28:14,080
Aku...
348
00:28:23,440 --> 00:28:24,760
Sepertinya kau benar.
349
00:28:34,000 --> 00:28:36,080
Sepertinya aku ada gangguan makan.
350
00:28:37,320 --> 00:28:39,560
- Maaf.
- Charlie.
351
00:28:41,120 --> 00:28:42,320
Tidak apa-apa.
352
00:28:43,400 --> 00:28:46,720
Tidak apa. Bicaralah pada orang tuamu
dan minta bantuan.
353
00:28:46,720 --> 00:28:49,480
Aku tak bisa bicara
dan beri tahu orang tuaku.
354
00:28:49,480 --> 00:28:52,760
Ibuku tak seperti ibumu.
Dia tak peduli dan suka marah.
355
00:28:53,640 --> 00:28:54,520
Namun...
356
00:28:58,720 --> 00:29:00,080
Aku tak tahu harus apa.
357
00:29:03,080 --> 00:29:03,920
Charlie?
358
00:29:06,680 --> 00:29:08,400
- Sedang apa kau?
- Tidak ada.
359
00:29:09,840 --> 00:29:12,880
Kau ber-SMS dengan Nick?
Kita sedang makan malam.
360
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
Aku tidak enak badan.
361
00:29:15,400 --> 00:29:17,680
Baiklah, ada apa sebenarnya?
362
00:29:19,160 --> 00:29:20,120
Aku tidak tahu.
363
00:29:20,120 --> 00:29:22,480
Jangan lewatkan makan malam, makanlah.
364
00:29:22,480 --> 00:29:24,000
Aku tak enak badan.
365
00:29:26,320 --> 00:29:28,760
Ayo turun. Ibu akan ambilkan parasetamol.
366
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Charlie.
367
00:29:34,120 --> 00:29:36,640
Sudah dahulu, ya? Maaf, aku...
368
00:29:37,640 --> 00:29:38,720
Aku mencintaimu.
369
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
Aku mencintaimu.
370
00:30:06,800 --> 00:30:07,680
Hei!
371
00:30:09,320 --> 00:30:12,280
Kita harus kembali.
Bibi mau menidurkan anak-anak.
372
00:30:19,840 --> 00:30:20,920
Ada apa?
373
00:30:22,520 --> 00:30:25,000
Kau memikirkan sesuatu selama liburan ini.
374
00:30:28,400 --> 00:30:30,120
Charlie punya gangguan makan.
375
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
Baiklah.
376
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
Apa kau yakin?
377
00:30:39,080 --> 00:30:39,920
Ya.
378
00:30:41,600 --> 00:30:42,480
Dia...
379
00:30:45,720 --> 00:30:49,680
Terkadang dia tak bisa makan. Sering kali.
380
00:30:50,480 --> 00:30:52,440
Itu membuatnya sangat cemas.
381
00:30:53,720 --> 00:30:55,800
Akhir-akhir ini makin buruk. Aku...
382
00:30:57,040 --> 00:30:59,640
Aku coba mengajaknya bicara
tentang hal itu.
383
00:31:00,680 --> 00:31:04,600
Aku minta dia bicara dengan orang tuanya,
tapi dia bilang tak bisa.
384
00:31:07,080 --> 00:31:09,560
Dia tak bisa bahas itu dengan mereka, dan...
385
00:31:12,280 --> 00:31:13,960
Kini aku tak tahu harus apa.
386
00:31:15,840 --> 00:31:18,880
Aku tak bisa memaksanya makan.
Dia akan marah.
387
00:31:24,800 --> 00:31:26,200
Jika aku diam saja...
388
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
dia bisa...
389
00:31:45,560 --> 00:31:46,640
Aku mencintainya.
390
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
- Aku takut.
- Kemarilah.
391
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Sayang.
392
00:31:58,520 --> 00:32:00,800
Usiamu masih 16 tahun.
393
00:32:03,080 --> 00:32:06,320
Itu tanggung jawab yang besar
bagi remaja 16 tahun.
394
00:32:08,800 --> 00:32:10,280
Tidak apa jika kau takut.
395
00:32:13,640 --> 00:32:17,680
Aku tak tahu harus berbuat apa.
Aku tak bisa mengobatinya.
396
00:32:24,320 --> 00:32:25,560
Mungkin kau tak bisa.
397
00:32:26,240 --> 00:32:28,400
Aku harus bisa. Aku pacarnya.
398
00:32:28,400 --> 00:32:31,600
Bibi tahu. Bibi juga tahu
kau sangat mencintainya.
399
00:32:32,880 --> 00:32:35,880
Bibi tahu kau merasa
harus menyelamatkannya.
400
00:32:35,880 --> 00:32:40,880
Bibi juga tahu bahwa
kalian adalah belahan jiwa masing-masing,
401
00:32:42,080 --> 00:32:45,400
tapi ketergantungan itu
tidak sehat bagi siapa pun.
402
00:32:47,160 --> 00:32:51,600
Charlie butuh seseorang
yang bukan pacarnya yang berusia 16 tahun.
403
00:32:53,200 --> 00:32:56,160
Dia butuh bantuan
seorang dokter atau terapis,
404
00:32:56,160 --> 00:33:00,360
seseorang yang mengerti gangguan makan
dan tahu bagaimana menanganinya.
405
00:33:01,760 --> 00:33:03,840
Cinta tak bisa atasi penyakit jiwa.
406
00:33:05,520 --> 00:33:08,400
- Jadi, aku tak bisa apa-apa?
- Bukan begitu.
407
00:33:08,400 --> 00:33:09,640
Lalu, bagaimana?
408
00:33:09,640 --> 00:33:12,240
Ada banyak hal yang bisa kau lakukan.
409
00:33:12,760 --> 00:33:14,240
Kau bisa mendampinginya,
410
00:33:14,920 --> 00:33:17,240
hanya untuk bicara atau mendengarkan.
411
00:33:19,160 --> 00:33:22,360
Kau bisa menghiburnya
saat dia mengalami hari buruknya.
412
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
MAU JALAN-JALAN KE TOKO BUKU?
413
00:33:27,600 --> 00:33:32,040
Pada hari buruk itu, kau bisa tanyakan
apa yang bisa kau bantu untuknya.
414
00:33:33,520 --> 00:33:36,680
Selalu menemaninya, meskipun itu sulit.
415
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
IBU
PANGGILAN TAK TERJAWAB
416
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
MEMBLOKIR KONTAK
417
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
Kau juga harus tahu bahwa terkadang
418
00:33:50,480 --> 00:33:54,440
orang butuh dukungan
lebih dari yang bisa diberikan satu orang.
419
00:33:58,480 --> 00:34:00,040
Itulah cinta, Sayang.
420
00:35:09,040 --> 00:35:12,320
Terjemahan subtitle oleh Maulana